1 00:00:02,066 --> 00:00:03,066 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:41,200 --> 00:00:44,467 Is Levy with an I or a Y? 4 00:00:44,600 --> 00:00:46,700 Okay. Great. I've got you down. 5 00:00:46,834 --> 00:00:48,233 And be sure to check our website. 6 00:00:48,367 --> 00:00:50,734 Gwen lists all of her finds prior to the auction, 7 00:00:50,867 --> 00:00:53,633 so you can start your Christmas wish list early. 8 00:00:53,767 --> 00:00:54,976 - Happy Holidays. - Good morning. 9 00:00:55,000 --> 00:00:56,166 Good morning, Gwen. 10 00:00:56,300 --> 00:00:57,433 I've got great news. 11 00:00:57,567 --> 00:00:58,667 Banner's barely up and 12 00:00:58,800 --> 00:01:01,266 we've already got five RSVPs. 13 00:01:01,400 --> 00:01:03,967 Which is why I think you, Sienna, need these. 14 00:01:04,100 --> 00:01:07,166 And you need to finish that before Doris gets here. 15 00:01:07,300 --> 00:01:09,100 - In ten. - What? 16 00:01:09,233 --> 00:01:11,633 I thought we were just having a follow-up call tomorrow. 17 00:01:11,767 --> 00:01:13,407 You were, but apparently something came up 18 00:01:13,467 --> 00:01:15,834 and she needs to talk to you, and she's close by. 19 00:01:15,967 --> 00:01:17,500 Oh, why does that not sound good? 20 00:01:17,633 --> 00:01:21,066 Stop. Look, I know there are a few appraisers in the running. 21 00:01:21,200 --> 00:01:22,467 But it's you. 22 00:01:22,600 --> 00:01:24,100 It's just, I don't know, 23 00:01:24,233 --> 00:01:25,700 scoring the Hawthorne House would be 24 00:01:25,834 --> 00:01:27,066 the biggest coup of my career. 25 00:01:27,200 --> 00:01:29,166 Don't worry, you're one client away 26 00:01:29,300 --> 00:01:30,734 from being able to buy this place 27 00:01:30,867 --> 00:01:32,967 when Graham retires next month. 28 00:01:34,333 --> 00:01:37,066 Unless the Davrow Group beats you to it. 29 00:01:37,200 --> 00:01:38,976 Wait, are you trying to make me feel better or worse? 30 00:01:39,000 --> 00:01:40,600 I've noticed you work best under stress. 31 00:01:40,734 --> 00:01:41,900 Hi, Graham. 32 00:01:42,033 --> 00:01:43,834 Good morning, ladies. 33 00:01:45,066 --> 00:01:47,333 Have you spoken to him about it yet? 34 00:01:47,467 --> 00:01:50,100 I've tried twice. We were interrupted both times. 35 00:01:50,233 --> 00:01:53,233 So now I just need to find the perfect moment, 36 00:01:53,367 --> 00:01:55,533 which will be after I land my new client. 37 00:01:55,667 --> 00:01:57,934 That's the attitude. 38 00:02:02,533 --> 00:02:04,300 More lights. 39 00:02:04,433 --> 00:02:05,467 Seriously? 40 00:02:10,000 --> 00:02:11,333 This is a lovely room. 41 00:02:11,467 --> 00:02:14,834 I wanted to give you a preview of our auction space. 42 00:02:14,967 --> 00:02:17,333 Apologies, as an estate manager, 43 00:02:17,467 --> 00:02:21,000 I know it's never a good thing to change things up on someone 44 00:02:21,133 --> 00:02:23,900 at the last minute, but we did not expect 45 00:02:24,033 --> 00:02:25,934 Mr. Hawthorne's buyer to back out. 46 00:02:26,066 --> 00:02:28,300 - I thought it was a done deal. - I thought so, too. 47 00:02:28,433 --> 00:02:29,500 But it fell through. 48 00:02:29,633 --> 00:02:31,133 So I'm on my way 49 00:02:31,266 --> 00:02:34,600 to plead with a stager, but... 50 00:02:34,734 --> 00:02:37,066 - Cookie? - Thank you. 51 00:02:39,066 --> 00:02:42,133 We need to attract a new buyer ASAP. 52 00:02:44,400 --> 00:02:46,300 Oh, wow. Who made these? 53 00:02:46,433 --> 00:02:48,400 I wish I could take credit, but they're actually 54 00:02:48,533 --> 00:02:49,609 from my best friend's cafe. 55 00:02:49,633 --> 00:02:52,000 Well, they're delicious. 56 00:02:52,133 --> 00:02:53,767 So to stage the house for Christmas, 57 00:02:53,900 --> 00:02:56,700 it's going to complicate the appraisal process, 58 00:02:56,834 --> 00:02:58,900 especially in time for your auction, 59 00:02:59,033 --> 00:03:00,600 but the real-estate agent believes 60 00:03:00,734 --> 00:03:03,233 that it'll show the house off to its full glory 61 00:03:03,367 --> 00:03:07,000 and, and maybe remind people of the good old days. 62 00:03:07,133 --> 00:03:10,266 It would be so nice to see it decorated one more time. 63 00:03:10,400 --> 00:03:12,400 I remember the first time I met Mrs. Hawthorne. 64 00:03:12,533 --> 00:03:14,934 I was eight years old, the caroling had just finished, 65 00:03:15,066 --> 00:03:16,626 and the whole neighborhood was up there. 66 00:03:16,734 --> 00:03:18,467 The annual Christmas Eve party. 67 00:03:18,600 --> 00:03:21,100 The outside was dripping with decorations, 68 00:03:21,233 --> 00:03:22,567 it looked like so much work, 69 00:03:22,700 --> 00:03:25,333 but I remember she said that it never felt like it, 70 00:03:25,467 --> 00:03:27,533 that she decorated the inside for them, 71 00:03:27,667 --> 00:03:31,633 but the outside was to bring joy to everyone else. 72 00:03:31,767 --> 00:03:35,433 Carol loved this town, and she wanted to make sure 73 00:03:35,567 --> 00:03:38,600 everyone had somewhere to go on Christmas Eve. 74 00:03:38,734 --> 00:03:42,066 It's become a very different place without her. 75 00:03:42,200 --> 00:03:45,133 I can only imagine. 76 00:03:45,266 --> 00:03:49,467 So, um, we need someone who is willing to work around 77 00:03:49,600 --> 00:03:53,367 and with a stager, whoever that will be, 78 00:03:53,500 --> 00:03:57,800 and to re-home four generations' worth of living. 79 00:03:58,967 --> 00:04:02,300 - So, if you're up for it... - Yes! 80 00:04:02,433 --> 00:04:05,100 Excellent, so you'll have to meet with Mr. Hawthorne first 81 00:04:05,233 --> 00:04:06,533 for the final sign off. 82 00:04:06,667 --> 00:04:08,667 He prefers to invest in local businesses, 83 00:04:08,800 --> 00:04:12,667 and all of the profits are going to city charities. 84 00:04:12,800 --> 00:04:17,000 But you must know, he can be a little grumpy. 85 00:04:17,133 --> 00:04:18,133 - Oh. - Yeah. 86 00:04:18,266 --> 00:04:20,934 But, um, he loves a hard-worker, 87 00:04:21,066 --> 00:04:24,100 so I think he's going to adore you. 88 00:04:24,233 --> 00:04:26,867 So how's 11:00 a.m. tomorrow? 89 00:04:27,000 --> 00:04:28,500 Already in my calendar. 90 00:04:42,734 --> 00:04:44,233 Hey, Brendan. What's up? 91 00:04:45,834 --> 00:04:47,333 Oh. Yeah. 92 00:04:48,700 --> 00:04:50,033 Are you kidding me? 93 00:04:50,166 --> 00:04:51,643 Remember when we were stationed at Edwards? 94 00:04:51,667 --> 00:04:54,033 One of the best bases, and you know I've been to a few. 95 00:04:54,166 --> 00:04:56,967 Brendan, I would love to get this going in San Diego. 96 00:04:58,667 --> 00:05:01,233 Exactly, most people don't understand the adjustment 97 00:05:01,367 --> 00:05:03,867 of leaving the military like we do. 98 00:05:04,000 --> 00:05:05,640 Just remind them, Dirt Force One's mission 99 00:05:05,700 --> 00:05:07,800 is to provide as much support as we can for veterans, 100 00:05:07,934 --> 00:05:10,033 while also providing a paycheck. 101 00:05:11,567 --> 00:05:13,433 Yeah, Mike and I would love the opportunity 102 00:05:13,567 --> 00:05:16,200 to open a second office in the VA building there. 103 00:05:17,934 --> 00:05:20,233 Thanks, Brendan. 104 00:05:20,367 --> 00:05:23,300 Was that the VA in San Diego? Any news? 105 00:05:23,433 --> 00:05:25,600 Uh, just standing by to stand by, 106 00:05:25,734 --> 00:05:28,066 but I think it's more of a matter of when 107 00:05:28,200 --> 00:05:29,876 they'll get the approval for our office there. 108 00:05:29,900 --> 00:05:31,500 - Not if. - That's great. 109 00:05:31,633 --> 00:05:33,567 Guess I should start prepping for the expansion. 110 00:05:33,700 --> 00:05:36,467 Get quotes on office furniture, supplies. 111 00:05:36,600 --> 00:05:39,500 Just, uh, are you sure you want to be the one to go? 112 00:05:39,633 --> 00:05:42,867 Yeah. Sure. You know me, Mike. I love a station vacation. 113 00:05:43,000 --> 00:05:44,333 True, but, uh, you're the one 114 00:05:44,467 --> 00:05:46,133 who wanted to finally settle here 115 00:05:46,266 --> 00:05:49,467 when you left the Air Force, and make a home. 116 00:05:49,600 --> 00:05:52,433 Yeah, that was the plan. 117 00:05:52,567 --> 00:05:55,433 But with Melissa. 118 00:05:55,567 --> 00:05:58,433 - Mornin', guys. - Tucker, welcome back. 119 00:05:58,567 --> 00:06:00,367 You're going to the Callahan job today. 120 00:06:00,500 --> 00:06:03,400 It's a mid-rise, so bring the window rig. 121 00:06:03,533 --> 00:06:05,533 - Starts in 30. - Thanks, boss. 122 00:06:05,667 --> 00:06:07,267 Uh, hey, did you end up enrolling in that 123 00:06:07,367 --> 00:06:09,867 electrical engineering class at Rossmore? 124 00:06:10,000 --> 00:06:11,667 - Working on it. - Okay. 125 00:06:11,800 --> 00:06:14,767 - Good man. Keep us posted. - Roger that. 126 00:06:18,800 --> 00:06:20,400 Okay, what's with the marker? 127 00:06:20,533 --> 00:06:23,233 Since I know how you like to run a tight ship... 128 00:06:24,200 --> 00:06:26,233 I got us this. 129 00:06:26,367 --> 00:06:30,533 That is one very large and very neatly organized calendar. 130 00:06:30,667 --> 00:06:33,800 That, uh, doesn't seem to have an appointment with the caterer 131 00:06:33,934 --> 00:06:36,633 for the holiday party. What's going on with that? 132 00:06:36,767 --> 00:06:38,500 Huh. 133 00:06:38,633 --> 00:06:40,600 Yeah, party planning is not my strong suit. 134 00:06:40,734 --> 00:06:45,033 I know, which is why I booked it for tomorrow morning at 9:30. 135 00:06:45,166 --> 00:06:47,734 See? And this is why I needed you as my business partner. 136 00:06:47,867 --> 00:06:50,767 - You are the king of logistics. - Just meet me there. 137 00:06:58,066 --> 00:07:00,400 Hello. 138 00:07:00,533 --> 00:07:02,467 Your favorite child is here. 139 00:07:02,600 --> 00:07:05,734 And, no, not because I'm your only one. 140 00:07:05,867 --> 00:07:07,400 I got cookies from Vanessa's. 141 00:07:07,533 --> 00:07:09,967 Oh. Hi, hon! There you are. 142 00:07:10,100 --> 00:07:11,166 Where's dad? 143 00:07:11,300 --> 00:07:12,433 Ooh. 144 00:07:12,567 --> 00:07:14,700 Attic. Wrangling the lights. 145 00:07:14,834 --> 00:07:17,500 He will never change up those old snowflake lights, will he? 146 00:07:17,633 --> 00:07:19,600 Never. 147 00:07:19,734 --> 00:07:22,767 - Hey, dad, you need a hand? - No, I got it! 148 00:07:22,900 --> 00:07:26,467 He'll be down, eventually. 149 00:07:26,600 --> 00:07:28,033 How would you like a warm drink? 150 00:07:28,166 --> 00:07:30,066 Is that your mulled cider? 151 00:07:30,200 --> 00:07:33,166 Can't decorate the tree without it. 152 00:07:39,700 --> 00:07:41,767 Ready for a new world record, huh? 153 00:07:41,900 --> 00:07:43,900 Oh, you really think you can beat last year's time? 154 00:07:43,967 --> 00:07:46,667 I've been working on my technique. 155 00:07:46,800 --> 00:07:49,233 Okay, good, 'cause I can't stay for long. 156 00:07:49,367 --> 00:07:52,166 Why? Are you going on a second date with Brad? 157 00:07:52,300 --> 00:07:53,700 - Ooh. - What? No. 158 00:07:53,834 --> 00:07:56,233 Work. Mom, why are we talking about Brad? 159 00:07:56,367 --> 00:07:59,834 Hm, I don't know, last time you said, mm, 160 00:07:59,967 --> 00:08:01,800 good guy, accountant, 161 00:08:01,934 --> 00:08:04,567 dressing up as Santa for his office Christmas party. 162 00:08:04,700 --> 00:08:07,100 - Which he complained about. - Oh. 163 00:08:07,233 --> 00:08:09,066 So... Yeah, there's that. 164 00:08:09,200 --> 00:08:11,333 Mm, there's always gonna be something. 165 00:08:11,467 --> 00:08:12,467 Is there? Really? 166 00:08:12,567 --> 00:08:13,767 Well, if you're still worrying 167 00:08:13,800 --> 00:08:15,567 about having your heart broken, yeah. 168 00:08:15,700 --> 00:08:19,500 Dad, are we really gonna go there? 169 00:08:19,633 --> 00:08:22,934 This has nothing to do with me being ditched at the altar. 170 00:08:23,066 --> 00:08:25,500 What? It doesn't. 171 00:08:26,467 --> 00:08:28,667 It was a long time ago. 172 00:08:28,800 --> 00:08:33,166 I'm an appraiser. It is my job to efficiently assess value. 173 00:08:33,300 --> 00:08:34,533 If I don't see it, I move on. 174 00:08:34,667 --> 00:08:36,834 All your father is trying to say is 175 00:08:36,967 --> 00:08:39,900 you can't just keep dismissing people for the littlest thing. 176 00:08:40,033 --> 00:08:42,800 Yeah, you just gotta figure out what your deal-breakers are. 177 00:08:42,934 --> 00:08:44,233 - That's it. - I did. 178 00:08:44,367 --> 00:08:45,667 Grumpy Santa is a deal-breaker. 179 00:08:45,800 --> 00:08:47,700 Well, fair enough. 180 00:08:49,400 --> 00:08:53,467 So, I actually do have some exciting news. 181 00:08:53,600 --> 00:08:57,066 I am this close to appraising and auctioning off the contents 182 00:08:57,200 --> 00:08:58,734 of the Hawthorne House. 183 00:08:58,867 --> 00:09:00,747 I mean, I still have to meet with Mr. Hawthorne, 184 00:09:00,867 --> 00:09:02,400 but if I land this job, 185 00:09:02,533 --> 00:09:05,934 I will be one step closer to being able to buy Legacy. 186 00:09:06,066 --> 00:09:09,400 That is wonderful news, sweetheart, so exciting. 187 00:09:09,533 --> 00:09:13,500 It's just, are you sure you wanna buy it? 188 00:09:13,633 --> 00:09:16,333 - Mom. - Look, Gwen. 189 00:09:16,467 --> 00:09:18,467 You know that we support you, right? 190 00:09:18,600 --> 00:09:21,667 We just know that you have a habit of taking too much on. 191 00:09:21,800 --> 00:09:24,233 We want you to have time to enjoy yourself. 192 00:09:24,367 --> 00:09:26,934 Yeah, I mean, time goes by so fast. 193 00:09:27,066 --> 00:09:29,266 I mean, just look at you here. 194 00:09:29,400 --> 00:09:32,266 - So young. - Yeah, Gwen, listen. 195 00:09:32,400 --> 00:09:33,910 We just don't want all this to fall on you. 196 00:09:33,934 --> 00:09:35,309 You don't have time for anything else. 197 00:09:35,333 --> 00:09:36,333 You know what I mean? 198 00:09:36,367 --> 00:09:37,433 Don't worry. 199 00:09:37,567 --> 00:09:39,300 I got this under control. 200 00:09:39,934 --> 00:09:41,300 Okay. 201 00:09:41,433 --> 00:09:43,533 I'm gonna borrow this. Okay? 202 00:09:43,667 --> 00:09:46,533 Ooh, and, uh, I am meeting Vanessa tomorrow night, 203 00:09:46,667 --> 00:09:50,233 so you will have another one of these beauties coming your way. 204 00:09:50,367 --> 00:09:53,033 And we are done! 205 00:09:53,166 --> 00:09:54,567 - Oh! - Aha! 206 00:09:55,734 --> 00:09:57,734 What's my time? 207 00:09:57,867 --> 00:09:58,867 Oh. 208 00:09:59,967 --> 00:10:01,633 I forgot to set the timer. 209 00:10:03,567 --> 00:10:04,834 I'm gonna have to start over. 210 00:10:10,333 --> 00:10:12,934 Wow. Someone looks ready for their meeting. 211 00:10:13,066 --> 00:10:14,600 I will be, once you hook me up. 212 00:10:14,734 --> 00:10:17,767 - You want a candy cane latte? - Uh, sounds amazing, but... 213 00:10:17,900 --> 00:10:20,700 - Americano. Double shot. - It's a big morning. 214 00:10:20,834 --> 00:10:22,533 Need me to bring a refuel to our annual 215 00:10:22,667 --> 00:10:24,100 Christmas photo shoot tonight? 216 00:10:24,233 --> 00:10:26,000 Nah. But maybe make that a triple. 217 00:10:28,400 --> 00:10:29,700 Here you go. 218 00:10:29,834 --> 00:10:30,834 You are the best! 219 00:10:30,867 --> 00:10:32,467 Feel free to say that a little louder, 220 00:10:32,600 --> 00:10:33,640 in case anybody missed it. 221 00:10:33,767 --> 00:10:35,867 I'll see you later. 222 00:10:38,967 --> 00:10:41,800 Sorry, buddy, there is no way we can use that caterer. 223 00:10:41,934 --> 00:10:45,233 Everything was over-priced and under-cooked. 224 00:10:45,367 --> 00:10:46,867 Good luck finding another one. 225 00:10:47,000 --> 00:10:49,100 Especially with your high standards. 226 00:10:49,233 --> 00:10:52,066 - Here. Let me get that. - Thanks, mate. 227 00:10:52,200 --> 00:10:55,033 You're back! I was thinking about you this morning. 228 00:10:55,166 --> 00:10:56,633 - You were? - Your suggestion... 229 00:10:56,767 --> 00:10:59,967 For the cinnamon bun and clove latte was inspired. 230 00:11:00,166 --> 00:11:03,100 So please try this with this. 231 00:11:03,233 --> 00:11:04,867 - Okay. - Tell me what you think. 232 00:11:12,400 --> 00:11:14,600 Any chance you cater holiday parties? 233 00:11:22,433 --> 00:11:23,867 Reed. 234 00:11:34,834 --> 00:11:37,767 - Not a word. - Mm-hmm. 235 00:11:37,900 --> 00:11:40,600 See you back at the office after the walk-through. 236 00:11:58,500 --> 00:12:01,400 Gwen. Welcome back to Hawthorne House. 237 00:12:03,533 --> 00:12:05,333 Place hasn't changed a bit. 238 00:12:06,734 --> 00:12:09,233 Oh, I always loved the switchback staircase. 239 00:12:09,367 --> 00:12:12,467 - Oh. - Wow. 240 00:12:12,600 --> 00:12:15,000 And that chandelier. 241 00:12:15,133 --> 00:12:18,133 I thought it was so enormous when I was a kid. 242 00:12:18,266 --> 00:12:21,967 Yeah. It really is a very special place. 243 00:12:22,100 --> 00:12:25,133 So, are you ready to meet the man of the house? 244 00:12:25,266 --> 00:12:26,700 Follow me. 245 00:12:35,667 --> 00:12:37,367 It's Gwen Donnelly from Legacy. 246 00:12:37,500 --> 00:12:39,166 Mr. Hawthorne, I doubt you remember me, 247 00:12:39,300 --> 00:12:41,900 but I used to come every Christmas Eve with my parents. 248 00:12:42,033 --> 00:12:44,100 Your daughter, Isla, was a few years ahead of me. 249 00:12:44,233 --> 00:12:46,100 Thank you. 250 00:12:46,233 --> 00:12:48,033 Let's get down to brass tacks. 251 00:12:49,467 --> 00:12:50,700 I'm clearing it all out. 252 00:12:50,834 --> 00:12:53,066 Beyond a few clearly-marked items 253 00:12:53,200 --> 00:12:55,934 of my personal collection and some furniture, 254 00:12:56,066 --> 00:12:57,746 everything else in this house is fair game. 255 00:12:57,867 --> 00:12:59,343 - Everything? - If it has any value... 256 00:12:59,367 --> 00:13:02,100 I want it auctioned off. You think you can handle that? 257 00:13:02,233 --> 00:13:04,266 Yes, sir, I am fully prepared to personally 258 00:13:04,400 --> 00:13:06,000 evaluate every inch of the property. 259 00:13:06,133 --> 00:13:09,133 Doris mentioned you are having the house staged for the sale. 260 00:13:09,266 --> 00:13:11,066 Decorated for Christmas. 261 00:13:11,200 --> 00:13:13,033 The real-estate agent said it was sure 262 00:13:13,166 --> 00:13:15,367 to captivate a potential buyer. 263 00:13:15,500 --> 00:13:17,567 Well, it always was a stunning sight. 264 00:13:17,700 --> 00:13:19,867 If there's anything I can do to help... 265 00:13:21,767 --> 00:13:23,867 You wanna decorate? 266 00:13:26,033 --> 00:13:27,767 Y-you weren't able to find anyone? 267 00:13:27,900 --> 00:13:31,100 Everyone is booked through January. 268 00:13:31,233 --> 00:13:33,667 So the, uh, the job is open. 269 00:13:33,800 --> 00:13:36,100 I'm not a professional, but I do love to decorate. 270 00:13:36,233 --> 00:13:38,467 Uh, we'd be paying overtime, of course. 271 00:13:38,600 --> 00:13:40,276 Oh, you two can discuss the details elsewhere. 272 00:13:40,300 --> 00:13:43,767 Wait, so, does that mean I have the auction of the estate? 273 00:13:43,900 --> 00:13:45,300 Well, if you feel you're up to it. 274 00:13:45,433 --> 00:13:47,400 Thank you, Mr. Hawthorne. 275 00:13:50,734 --> 00:13:52,500 Thankfully, we caught him in a good mood. 276 00:13:52,633 --> 00:13:54,266 That was a good mood? 277 00:13:54,400 --> 00:13:57,767 Underneath it all, he's got a heart of butter, I promise. 278 00:13:57,900 --> 00:14:00,834 Um, did I just agree to decorate the house? 279 00:14:00,967 --> 00:14:03,242 Don't worry, honey, I-it's just the front and the main rooms, 280 00:14:03,266 --> 00:14:06,767 and anywhere a potential buyer might walk. 281 00:14:06,900 --> 00:14:08,200 Great. 282 00:14:08,333 --> 00:14:10,266 Oh, um, about the cleaning crew, 283 00:14:10,400 --> 00:14:11,720 I can work with anyone, of course. 284 00:14:11,767 --> 00:14:14,400 But in my experience, there are some crews 285 00:14:14,533 --> 00:14:15,893 that are less flexible than others. 286 00:14:16,000 --> 00:14:18,100 And given the shirt timeframe on this job... 287 00:14:18,233 --> 00:14:20,500 Then I bet you're glad it's me. 288 00:14:21,600 --> 00:14:23,166 - Reed? - Hm? 289 00:14:23,300 --> 00:14:25,934 Well, you two obviously know each other. 290 00:14:26,066 --> 00:14:28,533 - No. We just worked together. - Once. 291 00:14:28,667 --> 00:14:29,700 Wonderful! 292 00:14:29,834 --> 00:14:31,033 I thought it would be helpful 293 00:14:31,166 --> 00:14:33,467 to get a commercial cleaning service. 294 00:14:33,600 --> 00:14:35,633 And considering the size of the job, 295 00:14:35,767 --> 00:14:38,333 and, uh, Mr. Hawthorne suggested Reed's company. 296 00:14:38,467 --> 00:14:41,867 - Yeah. He's a veteran, too. - It is a great cause. 297 00:14:42,000 --> 00:14:44,834 Since you two already know each other, we can get right to it. 298 00:14:44,967 --> 00:14:46,900 Now if there are no objections, 299 00:14:47,033 --> 00:14:49,734 you could start working together tomorrow. 300 00:14:49,867 --> 00:14:51,567 How does that sound? 301 00:14:52,433 --> 00:14:54,100 Like Christmas came early. 302 00:14:54,867 --> 00:14:55,967 Good. 303 00:14:58,934 --> 00:15:04,000 Ah, two floors, 6000 square feet in two weeks. 304 00:15:04,133 --> 00:15:07,600 Nothing we can't do as long as we're on the same page. 305 00:15:09,467 --> 00:15:11,600 - What? - Nothing. 306 00:15:13,433 --> 00:15:15,166 Nothing? Really? 307 00:15:20,133 --> 00:15:23,700 Your face... was priceless when you saw me. 308 00:15:23,834 --> 00:15:25,900 You clearly were talking about me, weren't you? 309 00:15:26,033 --> 00:15:27,667 The whole "flexible" comment. 310 00:15:27,800 --> 00:15:30,734 What? No. No. 311 00:15:30,867 --> 00:15:33,834 That was a, uh, it's a general statement. 312 00:15:33,967 --> 00:15:35,000 Hm. 313 00:15:36,567 --> 00:15:37,734 Okay, fine. Maybe I was. 314 00:15:37,867 --> 00:15:39,142 But you have to admit, you weren't. 315 00:15:39,166 --> 00:15:42,400 Flexible? On our one job together? 316 00:15:42,533 --> 00:15:46,800 No, because we had a schedule. You just took on too much. 317 00:15:46,934 --> 00:15:48,600 Nothing that wasn't doable. 318 00:15:48,734 --> 00:15:50,767 Not in one week, which I told you. 319 00:15:50,900 --> 00:15:52,867 And then clocked out. 320 00:15:53,000 --> 00:15:55,567 But it's okay, everything got done. 321 00:15:55,700 --> 00:15:57,333 And, hey, I even got to see the sunrise 322 00:15:57,467 --> 00:15:58,767 that last morning, so... 323 00:15:58,900 --> 00:16:00,834 - Hm. - It's all good. 324 00:16:02,967 --> 00:16:05,467 I knew it was a sign when I saw your van this morning. 325 00:16:05,600 --> 00:16:06,967 You saw my van? How? 326 00:16:07,100 --> 00:16:09,934 You were here before me, which isn't usually the case. 327 00:16:10,066 --> 00:16:12,333 Okay, just 'cause I don't run on military time 328 00:16:12,467 --> 00:16:14,000 doesn't mean I'm not punctual. 329 00:16:14,133 --> 00:16:16,700 Well, I guess that depends on whose schedule you run off of. 330 00:16:16,834 --> 00:16:19,300 Well, usually I appraise, you clean, we haul. 331 00:16:19,433 --> 00:16:22,400 So it would stand to reason it will be mine first. 332 00:16:22,533 --> 00:16:26,300 When there's time. Otherwise, it all happens at once, so... 333 00:16:26,433 --> 00:16:30,133 - See you at 0800? - You could just say 8:00 a.m. 334 00:16:30,266 --> 00:16:32,309 And that doesn't work for me, I need at least an hour 335 00:16:32,333 --> 00:16:34,400 in the office working on Legacy's holiday auction. 336 00:16:34,533 --> 00:16:37,033 I've got appraisals, I've gotta update the catalogue, 337 00:16:37,166 --> 00:16:38,300 advertising. 338 00:16:38,433 --> 00:16:40,834 My crew and I have a hard out at 1600 every day. 339 00:16:40,967 --> 00:16:43,433 Four p.m.? I thought it was 5:00. 340 00:16:43,567 --> 00:16:46,600 - When it's not the holidays. - So an eight-hour day? 341 00:16:46,734 --> 00:16:48,900 Seven-and-a-half, plus lunch. 342 00:16:49,033 --> 00:16:51,300 Even shorter, well, if you don't get here 'til later. 343 00:16:52,567 --> 00:16:53,834 Huh. 344 00:16:54,667 --> 00:16:56,433 Look at this. Tsk. 345 00:16:56,567 --> 00:16:58,367 All this space, 346 00:16:58,500 --> 00:17:01,800 and yet you're still right here. 347 00:17:01,934 --> 00:17:04,667 That's right. I forgot. 348 00:17:04,800 --> 00:17:06,333 - You prefer to operate alone. - No. 349 00:17:06,467 --> 00:17:08,734 I just think if you want something done right, 350 00:17:08,867 --> 00:17:10,100 you do it yourself. 351 00:17:10,233 --> 00:17:12,133 - Hm. - I'll see you tomorrow. 352 00:17:24,133 --> 00:17:29,800 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh hey ♪ 353 00:17:29,934 --> 00:17:31,333 Hi. 354 00:17:31,467 --> 00:17:33,800 You are so lucky, I was two seconds away 355 00:17:33,934 --> 00:17:35,276 from eating the last peppermint brownie. 356 00:17:35,300 --> 00:17:37,200 Totally would've understood if you did. 357 00:17:37,333 --> 00:17:39,133 I'm so glad that you didn't. 358 00:17:40,800 --> 00:17:44,700 Hm. Mm. I needed this. 359 00:17:44,834 --> 00:17:46,467 Fun first day? 360 00:17:46,600 --> 00:17:50,266 I cannot believe I am working with Dirt Force One again. 361 00:17:50,400 --> 00:17:53,033 And I'm now hosting a coffee cart at their holiday party. 362 00:17:53,166 --> 00:17:56,533 - What? You are? - Mm-hmm. 363 00:17:56,667 --> 00:17:58,367 I mean, it's great, right? 364 00:17:58,500 --> 00:18:00,066 You're so lucky it's only one night. 365 00:18:00,200 --> 00:18:02,500 - Is Reed really that bad? - No. 366 00:18:02,633 --> 00:18:06,300 Not if you don't mind rigid, immovable, arrogant. 367 00:18:06,433 --> 00:18:09,867 How are you gonna survive the next two weeks? 368 00:18:10,000 --> 00:18:12,233 You mean, 13 days? 369 00:18:12,367 --> 00:18:13,767 Not that you're counting. 370 00:18:13,900 --> 00:18:15,967 Strategically minimize interaction 371 00:18:16,100 --> 00:18:18,166 and focus on the big picture. 372 00:18:19,066 --> 00:18:21,066 And if that doesn't work? 373 00:18:23,934 --> 00:18:26,100 We're gonna need to do that over. 374 00:18:32,834 --> 00:18:36,133 It's not a problem. I'll have Sienna revise the language. 375 00:18:36,266 --> 00:18:37,609 I'm so glad we could finalize this in time 376 00:18:37,633 --> 00:18:40,300 to include it in the holiday auction. 377 00:18:40,433 --> 00:18:41,900 Thank you. Bye. 378 00:18:42,967 --> 00:18:43,967 Already heard you. 379 00:18:44,033 --> 00:18:45,367 - And I'm on it. - Thank you. 380 00:18:45,500 --> 00:18:47,800 I can't believe you've been here for an hour already. 381 00:18:47,934 --> 00:18:50,200 I've just had my first sip of coffee. 382 00:18:50,333 --> 00:18:53,133 - What else can I do? - Nothing. 383 00:18:53,266 --> 00:18:55,467 - Don't worry, I've got this. - You usually do. 384 00:18:55,600 --> 00:18:57,934 Which is why I think you need to seize this moment. 385 00:18:58,066 --> 00:19:00,166 - Graham. - Yeah? 386 00:19:00,300 --> 00:19:01,600 Can I talk to you a minute? 387 00:19:01,734 --> 00:19:04,333 Sure. Come to my office. 388 00:19:08,867 --> 00:19:10,100 I knew people would be excited 389 00:19:10,233 --> 00:19:11,867 about the antique violin you found. 390 00:19:12,000 --> 00:19:14,100 I just didn't realize how excited. 391 00:19:14,233 --> 00:19:16,100 Are you kidding me, a haunted violin 392 00:19:16,233 --> 00:19:17,967 that's rumored to play itself? 393 00:19:18,100 --> 00:19:20,333 It screams one-of-a-kind Christmas gift. 394 00:19:20,467 --> 00:19:23,667 And that's why there is no one better than you 395 00:19:23,800 --> 00:19:27,033 to run this auction every year. 396 00:19:27,166 --> 00:19:29,000 That's what I wanted to talk to you about. 397 00:19:29,133 --> 00:19:31,934 - The auction? - The auction house. 398 00:19:32,066 --> 00:19:34,667 - After you retire. - Oh? 399 00:19:34,800 --> 00:19:35,976 I know we've loosely discussed 400 00:19:36,000 --> 00:19:37,209 my wanting to take over, if possible 401 00:19:37,233 --> 00:19:38,767 but I want you to know that I'm in 402 00:19:38,900 --> 00:19:41,967 the final stages of being approved for a business loan. 403 00:19:42,100 --> 00:19:43,776 And since the holiday auction is traditionally 404 00:19:43,800 --> 00:19:47,266 my biggest commission, now with the Hawthorne House added, 405 00:19:47,400 --> 00:19:50,266 my plan is to be able to earn enough with what I've saved, 406 00:19:50,400 --> 00:19:52,367 to be able to afford the down payment. 407 00:19:52,500 --> 00:19:56,300 Gwen, I-I recognize how much heart you put into your work, 408 00:19:56,433 --> 00:20:01,467 and your loyalty to this company is a rare find. Truly. 409 00:20:01,600 --> 00:20:03,133 I feel the same way about Legacy. 410 00:20:03,266 --> 00:20:05,066 But I have an interested party 411 00:20:05,200 --> 00:20:08,300 who can write me a check the second I say yes. 412 00:20:08,433 --> 00:20:10,400 You're talking about the Davrow Group. 413 00:20:10,533 --> 00:20:11,567 Oh, you heard? 414 00:20:11,700 --> 00:20:14,500 - I heard it was a possibility. - Hm. 415 00:20:14,633 --> 00:20:16,209 But I also know that you don't want this place 416 00:20:16,233 --> 00:20:18,533 turned into a big chain any more than I do. 417 00:20:18,667 --> 00:20:20,300 We've both been there. 418 00:20:20,900 --> 00:20:22,333 True. 419 00:20:22,467 --> 00:20:25,333 And as much as I would like to keep it as is... 420 00:20:26,934 --> 00:20:30,700 you know that the sale always goes to the highest bidder. 421 00:20:30,834 --> 00:20:33,600 Just... don't count me out. 422 00:20:35,133 --> 00:20:37,066 I have every intention of outbidding. 423 00:20:37,200 --> 00:20:41,100 Okay. You have two weeks. 424 00:21:02,800 --> 00:21:06,200 - Good morning, Gwen. - Good morning to you, too. 425 00:21:06,333 --> 00:21:08,700 I'm assuming those are just trash, right? 426 00:21:08,834 --> 00:21:10,834 Just checking. 427 00:21:10,967 --> 00:21:14,100 So I was thinking, given the scope of this place, 428 00:21:14,233 --> 00:21:15,673 we start at the top and we work down. 429 00:21:15,800 --> 00:21:18,100 Well, uh, my guys have already started 430 00:21:18,233 --> 00:21:20,500 in the east wing sitting room, so east to west 431 00:21:20,633 --> 00:21:23,233 is better for us at this point. 432 00:21:23,367 --> 00:21:26,100 Fine. East to west it is. 433 00:21:26,233 --> 00:21:28,133 Just make sure you run everything by me first. 434 00:21:28,266 --> 00:21:30,100 Really wanna see me that much, huh? 435 00:21:31,834 --> 00:21:34,433 Actually, why don't we use the dining room as a landing pad? 436 00:21:34,567 --> 00:21:36,166 Your guys can place stuff in there 437 00:21:36,300 --> 00:21:38,500 and then I can go through it on my own 438 00:21:38,633 --> 00:21:40,433 and we don't have to... 439 00:21:41,333 --> 00:21:43,333 get in each other's way. 440 00:21:43,467 --> 00:21:46,800 - That's what I thought. - So we agree. 441 00:21:46,934 --> 00:21:49,367 Oh, and, uh, just don't forget 442 00:21:49,500 --> 00:21:51,540 to look under every mattress and behind every drawer 443 00:21:51,667 --> 00:21:53,633 and-and every pocket 'cause you never know 444 00:21:53,767 --> 00:21:55,467 where those forgotten gems are gonna be. 445 00:21:55,600 --> 00:21:57,367 Hm. 446 00:21:57,500 --> 00:22:00,333 Are we done, so I can get back to work? 447 00:22:00,467 --> 00:22:02,333 Oh, um, did Doris happen to mention 448 00:22:02,467 --> 00:22:04,107 where they keep the Christmas decorations? 449 00:22:04,233 --> 00:22:06,967 I need to appraise them before I put them up. 450 00:22:07,100 --> 00:22:09,233 - Uh, uh, put them up? - Yeah. 451 00:22:09,367 --> 00:22:11,200 I, uh, told them I'd help them decorate 452 00:22:11,333 --> 00:22:13,400 for their prospective buyers. 453 00:22:13,533 --> 00:22:14,973 They just want the place to look like 454 00:22:15,000 --> 00:22:18,500 the old Hawthorne House at Christmas, for the sale. 455 00:22:18,633 --> 00:22:21,133 And if I'm gonna buy Legacy, I need all the help I can get, 456 00:22:21,266 --> 00:22:23,967 so, yeah. 457 00:22:24,100 --> 00:22:25,633 She didn't say anything? 458 00:22:27,166 --> 00:22:28,467 Okay. 459 00:22:30,667 --> 00:22:32,767 Didn't you wanna get back to work? 460 00:22:44,500 --> 00:22:45,500 Oh. 461 00:22:48,600 --> 00:22:51,033 I'm assuming that I can just put these in the donate pile. 462 00:22:51,166 --> 00:22:52,566 What? No. Why would you assume that? 463 00:22:52,667 --> 00:22:54,409 Because they're a bunch of old linens you said 464 00:22:54,433 --> 00:22:55,543 you'd go through an hour ago. 465 00:22:55,567 --> 00:22:57,967 Sorry, I'm just, uh... 466 00:22:58,100 --> 00:22:59,367 Decided to look through these, 467 00:22:59,500 --> 00:23:01,767 and I'm waiting for an evaluation and... 468 00:23:05,767 --> 00:23:09,200 That can wait. I will, uh, I will call them later. 469 00:23:10,100 --> 00:23:11,533 Okay, uh... 470 00:23:15,400 --> 00:23:19,033 Oh, wow. These are not old. 471 00:23:19,166 --> 00:23:21,533 These are antique French linens 472 00:23:21,667 --> 00:23:24,066 painstakingly hand-woven until the early 1900s. 473 00:23:24,200 --> 00:23:26,367 And bonus points for French trousseau, 474 00:23:26,500 --> 00:23:30,767 which was an art in itself, they're highly sought after. 475 00:23:30,900 --> 00:23:32,166 It'll make a great gift. 476 00:23:32,300 --> 00:23:35,000 Hm. So you're going to sell them? 477 00:23:35,133 --> 00:23:38,200 Auction them. Hopefully. 478 00:23:38,333 --> 00:23:41,633 I just need the time to feel things. 479 00:23:41,767 --> 00:23:43,087 You know, see if they're worth it. 480 00:23:43,200 --> 00:23:44,967 Oh, do you think maybe you can 481 00:23:45,100 --> 00:23:46,433 feel everything in five minutes? 482 00:23:46,567 --> 00:23:48,327 'Cause we got 6000 square feet to go through. 483 00:23:48,433 --> 00:23:50,066 Uh, it's just I-I told Doris 484 00:23:50,200 --> 00:23:52,066 that I would get that garland up. 485 00:23:52,200 --> 00:23:55,667 It won't take me long, but.. What? 486 00:23:55,800 --> 00:23:58,567 Why do I feel another sunrise coming on? 487 00:23:58,700 --> 00:24:01,533 No, no, no, no, no, I just, I'm just trying to get 488 00:24:01,667 --> 00:24:04,433 my arms around everything, it's a lot of good stuff, 489 00:24:04,567 --> 00:24:06,767 which is good, but... 490 00:24:08,166 --> 00:24:09,633 What are you doing? 491 00:24:09,767 --> 00:24:11,500 There's three of us and one of you. 492 00:24:11,633 --> 00:24:13,567 Wait, but you didn't sign up for this. 493 00:24:13,700 --> 00:24:15,066 You don't have to decorate. 494 00:24:15,200 --> 00:24:17,333 I know I don't have to, 495 00:24:17,467 --> 00:24:19,233 but apparently, this house is a big memory 496 00:24:19,367 --> 00:24:21,433 for a lot of my guys, too, so... 497 00:24:21,567 --> 00:24:24,033 You know what I always say, individuals play the game, 498 00:24:24,166 --> 00:24:26,166 but teams beat the odds. 499 00:24:42,066 --> 00:24:44,800 I know this is a bit of an unusual situation. 500 00:24:44,934 --> 00:24:48,700 It's fine, I'll juggle both, let my guys focus on the cleaning. 501 00:24:48,834 --> 00:24:52,300 - Can I help you with that? - No. I got it. 502 00:24:57,467 --> 00:24:59,934 You do realize what this means, don't you? 503 00:25:00,133 --> 00:25:01,834 We're gonna be hanging a lots of lights? 504 00:25:01,967 --> 00:25:03,867 We are going to have to work together, 505 00:25:04,000 --> 00:25:06,333 on the same schedule, to get it all done. 506 00:25:06,467 --> 00:25:07,667 I do know that. 507 00:25:07,800 --> 00:25:09,276 Because we can't have a singular point of failure 508 00:25:09,300 --> 00:25:12,000 from someone who is trying to do it all themselves. 509 00:25:12,133 --> 00:25:15,967 I have no idea who you might be talking about. 510 00:25:17,834 --> 00:25:20,166 I know this is a lot on top of an already big job, 511 00:25:20,300 --> 00:25:23,033 but thank you. 512 00:25:23,166 --> 00:25:24,867 I think you might really make a difference. 513 00:25:25,000 --> 00:25:27,467 And, um, of course, I'll pay you the extra. 514 00:25:27,600 --> 00:25:29,133 - So... - Oh, don't worry about it. 515 00:25:29,266 --> 00:25:31,409 If anything, it'll be great to get another person some hours 516 00:25:31,433 --> 00:25:33,467 before the holidays. 517 00:25:33,600 --> 00:25:35,934 Started this company to help people, so... 518 00:25:36,066 --> 00:25:37,500 Thank you. 519 00:25:37,633 --> 00:25:41,166 But it is still up to you to fit it all in. 520 00:25:41,300 --> 00:25:43,333 I'll see you at 0800. 521 00:25:48,767 --> 00:25:54,166 ♪ O come all ye faithful joyful ♪ 522 00:25:54,300 --> 00:25:56,767 I think this is a nice tasting area. 523 00:25:56,900 --> 00:25:58,800 - Don't you? - It looks perfect. 524 00:25:58,934 --> 00:26:00,867 I still have no idea how you went from 525 00:26:01,000 --> 00:26:03,133 having a coffee cart at their office party 526 00:26:03,266 --> 00:26:05,567 to hosting it on your patio. 527 00:26:05,700 --> 00:26:08,133 No one really wants to have a party in an office. 528 00:26:08,266 --> 00:26:11,233 Mike was with me on that. Very in sync. 529 00:26:11,367 --> 00:26:14,500 Well, Mike seems very nice. 530 00:26:14,633 --> 00:26:16,800 Let's see how the taste-test goes 531 00:26:16,934 --> 00:26:19,233 before we come to any sweeping conclusions. 532 00:26:19,367 --> 00:26:21,500 Okay. 533 00:26:23,066 --> 00:26:26,734 Uh, for a VA regional director, he was pretty cool. 534 00:26:26,867 --> 00:26:30,000 He appreciates a good PowerPoint. 535 00:26:30,133 --> 00:26:31,653 I said you'd follow up with them later, 536 00:26:31,734 --> 00:26:33,233 but I thought it went well. 537 00:26:33,367 --> 00:26:36,000 You might wanna ask Santa for a new surfboard. 538 00:26:36,133 --> 00:26:38,800 Okay, I'll get on that after I finish at Hawthorne House. 539 00:26:38,934 --> 00:26:41,467 About that, the guys said you're decorating. 540 00:26:41,600 --> 00:26:43,900 - Did I hear that right? - You did. 541 00:26:44,033 --> 00:26:46,600 You gotta tell me these things so I can alter this bad boy. 542 00:26:46,734 --> 00:26:48,066 How is the Christmas party coming? 543 00:26:48,200 --> 00:26:50,900 Oh, the caterer that Vanessa suggested is great, 544 00:26:51,033 --> 00:26:55,633 and, uh, I'm going over desserts with her later, so it's good. 545 00:26:55,767 --> 00:26:58,467 - It's going well. - Oh. Okay. 546 00:26:58,600 --> 00:27:01,500 - What? - So it's affirmative. 547 00:27:01,633 --> 00:27:03,834 - Your crush. - Oh, stop. 548 00:27:03,967 --> 00:27:06,200 Sorry, buddy, I'd recognize that look anywhere. 549 00:27:06,333 --> 00:27:09,934 Not that you've let yourself go there in way too long. 550 00:27:10,066 --> 00:27:12,800 - This isn't about me. - Actually it is. 551 00:27:12,934 --> 00:27:16,400 So how much decorating are we talking about? 552 00:27:16,533 --> 00:27:18,200 Like, I'm just helping out, okay? 553 00:27:18,333 --> 00:27:21,934 But there will be no changes to your precious schedule. 554 00:27:22,066 --> 00:27:24,867 - You're sure? - Just an extra body. Okay? 555 00:27:25,000 --> 00:27:29,166 Okay. The board remains intact. 556 00:27:29,300 --> 00:27:30,600 Wouldn't dare touch it. 557 00:27:40,133 --> 00:27:41,700 I don't know whether to be impressed 558 00:27:41,834 --> 00:27:43,700 or take this as a challenge. 559 00:27:43,834 --> 00:27:46,166 - What do you think? - Well, that depends. 560 00:27:46,300 --> 00:27:48,200 - What's going on in here? - Well... 561 00:27:48,333 --> 00:27:50,567 Everything with a green tag goes to Legacy, 562 00:27:50,700 --> 00:27:53,300 everything in red is to donate. Blue, to toss. 563 00:27:53,433 --> 00:27:57,100 And I've started a separate pile for Isla to look at. 564 00:27:57,233 --> 00:27:58,967 It's Mr. Hawthorne's daughter, it's just 565 00:27:59,100 --> 00:28:00,633 a few of the more personal items. 566 00:28:00,767 --> 00:28:03,500 You got through an entire room this morning? 567 00:28:03,633 --> 00:28:05,800 Yup, and I took a picture of everything 568 00:28:05,934 --> 00:28:07,667 to upload to the auction site. 569 00:28:07,800 --> 00:28:11,233 If you won't change your schedule, I'll change mine. 570 00:28:11,367 --> 00:28:14,233 Oh, now, see, that sounds like a challenge. 571 00:28:14,367 --> 00:28:16,409 Well, I thought it might free up some time this afternoon 572 00:28:16,433 --> 00:28:19,333 for us to decorate, maybe 2:30? 573 00:28:19,467 --> 00:28:22,767 - Done. - Well, look at us. 574 00:28:22,900 --> 00:28:26,700 Oh. Careful, we haven't started yet. 575 00:28:33,200 --> 00:28:39,033 ♪ Silent night holy night 576 00:28:39,166 --> 00:28:41,667 I didn't think that thing still worked. 577 00:28:41,800 --> 00:28:44,767 I'm sorry, I thought you were still out. 578 00:28:46,033 --> 00:28:48,633 ♪ All is bright 579 00:28:48,767 --> 00:28:51,667 I so admired your daughter growing up. 580 00:28:51,800 --> 00:28:54,800 She's beyond talented. You must be so proud. 581 00:28:54,934 --> 00:28:56,934 I am. 582 00:28:57,066 --> 00:28:59,200 And those are all the press clippings about her? 583 00:28:59,333 --> 00:29:01,300 They are. 584 00:29:01,433 --> 00:29:02,443 I remember when my mom told me 585 00:29:02,467 --> 00:29:03,834 about her playing Carnegie Hall. 586 00:29:03,967 --> 00:29:06,600 Two encores. Standing ovation. 587 00:29:06,734 --> 00:29:07,734 Wow. 588 00:29:07,834 --> 00:29:10,467 That was the last performance 589 00:29:10,600 --> 00:29:12,400 my wife was able to attend. 590 00:29:12,533 --> 00:29:15,233 ♪ Peace ♪ 591 00:29:15,367 --> 00:29:20,467 I've, uh, I started a box in the dining room. 592 00:29:20,600 --> 00:29:23,667 Things for Isla to look at when she comes home for Christmas. 593 00:29:24,600 --> 00:29:27,300 Um, she's not coming home. 594 00:29:27,433 --> 00:29:30,100 Oh. I'm sorry to hear that. 595 00:29:30,233 --> 00:29:34,533 No problem. I'll let you get back to your work. 596 00:29:34,667 --> 00:29:37,467 ♪ Thy ♪ 597 00:29:37,600 --> 00:29:42,700 ♪ Birth ♪ 598 00:29:48,166 --> 00:29:51,133 Be honest, do you think it was something I said? 599 00:29:51,266 --> 00:29:52,743 No, I'm sure you didn't say anything wrong. 600 00:29:52,767 --> 00:29:54,066 Okay. 601 00:29:55,033 --> 00:29:56,800 Actually, I take that back. 602 00:29:58,100 --> 00:29:59,200 I'm kidding. 603 00:30:02,967 --> 00:30:05,700 Okay. Did you put that random bow there? 604 00:30:06,767 --> 00:30:09,300 - Maybe. - No. 605 00:30:09,433 --> 00:30:11,000 Just no. 606 00:30:13,567 --> 00:30:14,776 I just don't get why his own daughter 607 00:30:14,800 --> 00:30:16,834 wouldn't come home for Christmas. 608 00:30:16,967 --> 00:30:19,800 Especially since it's their last one here. 609 00:30:19,934 --> 00:30:21,834 Well, I'm sure it's complicated. 610 00:30:23,233 --> 00:30:24,443 I don't know, the thought of anyone 611 00:30:24,467 --> 00:30:26,433 being lonely at the holidays 612 00:30:26,567 --> 00:30:28,633 just doesn't sit right. 613 00:30:28,767 --> 00:30:30,200 Yeah, I get that. 614 00:30:31,033 --> 00:30:32,166 You do? 615 00:30:33,400 --> 00:30:36,100 Hm. Everyone has a story, Gwen. 616 00:30:36,233 --> 00:30:38,166 But not always one they want to share. 617 00:30:45,600 --> 00:30:48,967 ♪ When the snowflake falls from the... ♪ 618 00:30:49,100 --> 00:30:50,633 So it's your company's party, 619 00:30:50,767 --> 00:30:52,700 but you've invited all the veterans in town? 620 00:30:52,834 --> 00:30:54,700 Yeah, Reed started it a couple of years ago. 621 00:30:54,834 --> 00:30:56,867 - And now you're in charge. - Yes. 622 00:30:57,000 --> 00:30:58,934 And, uh, my reputation's on the line, 623 00:30:59,066 --> 00:31:02,100 which is why I'm really upping our food game this year. 624 00:31:02,233 --> 00:31:05,033 You're a real foodie, huh? 625 00:31:05,166 --> 00:31:07,600 I just think food is one of the great joys in life, 626 00:31:07,734 --> 00:31:09,266 and we should all try and experience 627 00:31:09,400 --> 00:31:12,867 as much joy as we can while we can. 628 00:31:13,000 --> 00:31:15,633 Good company, good food. That's all you really need. 629 00:31:15,767 --> 00:31:17,266 - Right? - Yeah. Yeah. 630 00:31:17,400 --> 00:31:19,867 Maybe a little travel thrown in for good measure. 631 00:31:20,000 --> 00:31:21,567 I haven't had the chance for that yet. 632 00:31:21,700 --> 00:31:23,767 But, I-I mean, I'd love to. 633 00:31:23,900 --> 00:31:25,900 I started working when I was 16. 634 00:31:26,033 --> 00:31:27,834 Mm. I joined the army young, too. 635 00:31:27,967 --> 00:31:29,300 But you got to travel a lot? 636 00:31:29,433 --> 00:31:31,633 Well, well, not as much as I would've liked. 637 00:31:31,767 --> 00:31:34,967 I, uh, I was quartermaster in Afghanistan, 638 00:31:35,100 --> 00:31:37,500 and I, uh, went out on a supply run, 639 00:31:37,633 --> 00:31:41,900 an RPG overturned my transport, and, uh, crushed my L4, 640 00:31:42,033 --> 00:31:45,533 so travel plans were postponed. 641 00:31:45,667 --> 00:31:49,133 I came home to Winndale and a year later met Reed at the VA, 642 00:31:49,266 --> 00:31:52,934 and like so many, we needed a do-over. 643 00:31:53,066 --> 00:31:56,500 Sorry. Let's get to the good stuff. 644 00:31:56,633 --> 00:31:58,300 Yuletide first, right? 645 00:32:00,066 --> 00:32:03,633 ♪ When Christmas begins 646 00:32:03,767 --> 00:32:05,100 It's just a plain latte. 647 00:32:05,233 --> 00:32:07,300 I wanted to make sure you were paying attention. 648 00:32:50,633 --> 00:32:52,776 Why does it look like you were done for the day and it's 649 00:32:52,800 --> 00:32:54,066 only eight o'clock? 650 00:32:54,200 --> 00:32:56,500 Well, I have been here for a couple of hours. 651 00:32:56,633 --> 00:32:58,433 Gotta roll with it when the work calls, right? 652 00:32:58,533 --> 00:33:01,500 Or you could just stick to the schedule to get it done. 653 00:33:01,633 --> 00:33:03,433 I knew you'd say that, which is why 654 00:33:03,567 --> 00:33:04,767 I got through the second story 655 00:33:04,834 --> 00:33:06,166 so your guys can work up there 656 00:33:06,300 --> 00:33:09,734 while we, wait for it, 657 00:33:09,867 --> 00:33:11,467 go get some trees. 658 00:33:11,600 --> 00:33:13,360 - Christmas trees? - You have heard of those? 659 00:33:13,400 --> 00:33:16,200 Ha, ha. Don't we have enough to work with already? 660 00:33:16,333 --> 00:33:18,767 Not if we really wanna show the place off properly. 661 00:33:18,900 --> 00:33:20,100 I mean, they always had two 662 00:33:20,233 --> 00:33:21,667 gorgeous trees right in the foyer 663 00:33:21,800 --> 00:33:24,767 and you, Reed, have the truck to go get those trees. 664 00:33:24,900 --> 00:33:29,233 Oh, so you, you need me. Is that what you're saying? 665 00:33:29,367 --> 00:33:31,767 'Cause I kinda think that's what I'm hearing. 666 00:33:31,900 --> 00:33:35,367 - I need your truck. - Well, I need it back by 11:00. 667 00:33:37,033 --> 00:33:39,700 Come on. 668 00:33:39,834 --> 00:33:41,633 We're still on the clock. 669 00:33:41,767 --> 00:33:44,667 Fine. Looks like we're gettin' some Christmas trees. 670 00:33:45,867 --> 00:33:48,266 - You're driving. - Okay. 671 00:33:48,400 --> 00:33:50,233 ♪ Late December sky ♪ 672 00:33:50,367 --> 00:33:51,867 ♪ Snowflakes flying by ♪ 673 00:33:52,000 --> 00:33:53,900 ♪ I think the time is right to wish ♪ 674 00:33:54,033 --> 00:33:57,934 Um, what about that one? 675 00:33:58,066 --> 00:33:59,700 Uh, it's too short. 676 00:33:59,834 --> 00:34:00,967 ♪ Oh oh oh oh ♪ 677 00:34:01,100 --> 00:34:02,400 Okay. 678 00:34:03,567 --> 00:34:04,667 This one? 679 00:34:05,767 --> 00:34:08,300 No. That's too spindly. 680 00:34:08,433 --> 00:34:10,767 Wow. You are one tough customer. 681 00:34:10,900 --> 00:34:14,000 It's, uh, called having an eye for quality. 682 00:34:14,133 --> 00:34:15,700 ♪ And oh oh oh oh ♪ 683 00:34:15,834 --> 00:34:18,100 That one. 684 00:34:18,233 --> 00:34:20,767 - No. - Okay, fine. We'll keep looking. 685 00:34:23,867 --> 00:34:25,600 What kind of tree did you have growing up? 686 00:34:25,734 --> 00:34:30,000 Um, well, I don't know. 687 00:34:30,133 --> 00:34:32,233 ♪ Magical cold ♪ 688 00:34:32,367 --> 00:34:35,333 Kind of just, um, depended on the year. 689 00:34:37,033 --> 00:34:39,333 Like, um, what was available, 690 00:34:39,467 --> 00:34:42,467 or what your parents wanted? 691 00:34:42,600 --> 00:34:46,800 My mom was never really in the picture. 692 00:34:46,934 --> 00:34:51,333 And my dad passed away from cancer while I was serving. 693 00:34:53,600 --> 00:34:56,333 And, uh, I'm an only child, so holidays are always 694 00:34:56,467 --> 00:34:59,667 a little... different. 695 00:34:59,800 --> 00:35:01,633 I'm so sorry. 696 00:35:01,767 --> 00:35:04,567 It's okay, it's just been a while. 697 00:35:04,700 --> 00:35:07,633 But I made a lot of great family in the Air Force. 698 00:35:07,767 --> 00:35:09,767 Took me a minute to get my bearings when I got out, 699 00:35:09,900 --> 00:35:14,000 uh, but then I offered to professionally clean 700 00:35:14,133 --> 00:35:15,667 a friend's small business. 701 00:35:15,800 --> 00:35:20,400 I grabbed a couple of buddies from the VA, and it went well. 702 00:35:20,533 --> 00:35:24,266 And I figured we could go bigger. 703 00:35:24,400 --> 00:35:28,133 And that's when I landed the Portman Hotel liquidation. 704 00:35:28,266 --> 00:35:30,667 Wait, so our first job together... 705 00:35:30,800 --> 00:35:33,467 Was my first real professional gig, a-and in my defense, 706 00:35:33,600 --> 00:35:35,080 I had just gotten out of the military. 707 00:35:35,166 --> 00:35:38,400 - So I might have been a little... - Rigid? 708 00:35:38,533 --> 00:35:41,133 - Prefer focused. - Oh, focused. 709 00:35:41,266 --> 00:35:44,567 Hm. Having a purpose helped me. 710 00:35:44,700 --> 00:35:48,533 And then Mike and I teamed up, and never looked back. 711 00:35:49,300 --> 00:35:51,433 I get that. 712 00:35:51,567 --> 00:35:53,567 Work has helped me through some tough times, too. 713 00:35:55,133 --> 00:36:00,066 I just like that what I put into it, I get out of it. 714 00:36:00,200 --> 00:36:02,867 You know, I do my job, I work hard 715 00:36:03,000 --> 00:36:07,033 and I have something to show for it. It's reliable, you know? 716 00:36:07,166 --> 00:36:11,500 Makes the unpredictable things a little easier to handle. 717 00:36:17,400 --> 00:36:20,934 Wait, what about these two? 718 00:36:24,467 --> 00:36:27,800 Uh, I mean, they look pretty good to me. 719 00:36:27,934 --> 00:36:31,667 Well, I mean, they're the right height for the foyer, and... 720 00:36:33,500 --> 00:36:35,300 I mean, they smell great. 721 00:36:38,700 --> 00:36:40,867 - We'll take these two. - Okay. 722 00:36:46,200 --> 00:36:48,900 - Hey. - This is the last of it. 723 00:36:49,033 --> 00:36:50,800 Perfect. Could you, um... 724 00:36:50,934 --> 00:36:52,700 Could you pass me the star tree topper? 725 00:36:52,834 --> 00:36:54,567 I haven't finished researching it yet, 726 00:36:54,700 --> 00:36:56,667 but it's those kinds of unique finds 727 00:36:56,800 --> 00:36:59,467 that make our auction a true destination. 728 00:37:01,867 --> 00:37:03,233 Ah. Thanks. 729 00:37:03,367 --> 00:37:05,600 Do you find it difficult to stage 730 00:37:05,734 --> 00:37:07,600 and sell at the same time? 731 00:37:07,734 --> 00:37:10,667 No, I just photograph everything that's worth anything 732 00:37:10,800 --> 00:37:12,467 and upload it to the auction site as I go, 733 00:37:12,600 --> 00:37:14,609 and then when the auction's over and the house sells, 734 00:37:14,633 --> 00:37:17,734 I'll pack it up, ship it off to its new owner. Easy. 735 00:37:17,867 --> 00:37:22,300 Huh, it seems very, uh, business-like. 736 00:37:23,567 --> 00:37:25,207 Why do you say that like it's a bad thing? 737 00:37:25,300 --> 00:37:26,967 No, sorry, it's just... 738 00:37:28,433 --> 00:37:30,233 I think that I would find it hard 739 00:37:30,367 --> 00:37:33,567 to sell family heirlooms. 740 00:37:33,700 --> 00:37:37,433 Well, I guess I try not to get attached to things in general. 741 00:37:38,100 --> 00:37:39,400 It's easier. 742 00:37:40,900 --> 00:37:42,900 Have to say, though, I am surprised. 743 00:37:43,033 --> 00:37:44,033 By what? 744 00:37:44,066 --> 00:37:45,100 I did not have you pegged 745 00:37:45,233 --> 00:37:47,133 as a closet sentimentalist. 746 00:37:47,266 --> 00:37:48,734 Oh, we are all about traditions. 747 00:37:48,867 --> 00:37:50,187 You'd be surprised how sentimental 748 00:37:50,300 --> 00:37:51,967 a lot of military can be. 749 00:37:53,567 --> 00:37:55,233 About some things. 750 00:37:55,367 --> 00:37:57,567 Is that why you always wind your watch? 751 00:37:59,834 --> 00:38:02,266 - Do I? - Yeah. 752 00:38:02,400 --> 00:38:03,967 It was my grandfather's. 753 00:38:06,500 --> 00:38:08,100 And then my father's. 754 00:38:10,500 --> 00:38:12,200 It must be very special to you. 755 00:38:12,333 --> 00:38:14,934 Yeah. You could say that. 756 00:38:15,066 --> 00:38:18,133 I-I think I'm afraid that if I forget to wind it one day, 757 00:38:18,266 --> 00:38:23,333 that it's just gonna... throw everything off course. 758 00:38:23,467 --> 00:38:25,400 I doubt that would happen. 759 00:38:30,133 --> 00:38:33,433 I should, um, probably get this up. 760 00:38:33,567 --> 00:38:35,109 Are you sure you're not too tired to be up there? 761 00:38:35,133 --> 00:38:37,734 - You've been here since... - 6:00 a.m.? 762 00:38:37,867 --> 00:38:39,100 Yeah. I'm good. 763 00:38:40,200 --> 00:38:41,533 Okay. 764 00:38:43,367 --> 00:38:44,900 Here you go. 765 00:38:47,166 --> 00:38:49,100 Okay. Ready to light it up? 766 00:38:49,233 --> 00:38:50,367 Yeah. 767 00:39:07,500 --> 00:39:08,676 At this rate, I think you're gonna need 768 00:39:08,700 --> 00:39:11,133 a bigger space for your auction. 769 00:39:14,367 --> 00:39:15,667 Huh. 770 00:39:21,467 --> 00:39:23,100 - Hm? - Hey. 771 00:39:23,233 --> 00:39:24,533 Hi. 772 00:39:26,900 --> 00:39:29,333 - It's the last box. - Oh. 773 00:39:29,467 --> 00:39:32,433 Sorry, I must have dozed off. 774 00:39:33,633 --> 00:39:35,800 That's it for today. Only three to go. 775 00:39:35,934 --> 00:39:38,600 I can't believe it. 776 00:39:39,667 --> 00:39:42,700 Thank you for everything. 777 00:39:44,033 --> 00:39:45,133 Uh, you heading out? 778 00:39:45,266 --> 00:39:47,600 Still got one more room I wanna get through, so... 779 00:39:47,734 --> 00:39:50,400 - It's late. - It's 4:00. 780 00:39:50,533 --> 00:39:51,976 Yeah, but you need to go home, relax. 781 00:39:52,000 --> 00:39:54,433 - You've been going nonstop. - Yeah, but I... 782 00:39:54,567 --> 00:39:58,000 This is it. Right? This is the final push. 783 00:39:58,133 --> 00:39:59,343 I can't miss anything, especially 784 00:39:59,367 --> 00:40:00,867 if I wanna pull this off. 785 00:40:01,000 --> 00:40:02,467 Just make sure you don't push so hard 786 00:40:02,600 --> 00:40:04,467 that you miss all the good stuff. 787 00:40:05,467 --> 00:40:07,166 The work will always be there. 788 00:40:09,600 --> 00:40:12,567 I'll head out soon. Promise. 789 00:40:16,800 --> 00:40:19,100 Uh, why don't we meet a little later tomorrow? 790 00:40:19,233 --> 00:40:20,500 - Later? - Yeah. 791 00:40:20,633 --> 00:40:24,000 Like, uh, 9:30 or 10:00. 792 00:40:24,133 --> 00:40:25,834 Look at you. 793 00:40:25,967 --> 00:40:28,100 - Yeah. - Okay, until when? 794 00:40:29,000 --> 00:40:30,734 I don't know. 795 00:40:30,867 --> 00:40:32,400 Till we're done, I guess. 796 00:40:32,533 --> 00:40:35,200 Okay. Now, that is way too relaxed. 797 00:40:35,333 --> 00:40:38,900 Well, the hard out's really for my guys, at the holidays. 798 00:40:40,367 --> 00:40:41,800 Don't get used to it. 799 00:40:41,934 --> 00:40:43,633 I won't. 800 00:40:43,767 --> 00:40:46,433 - See you at 9:30. - Mm-hmm. 801 00:40:49,967 --> 00:40:52,700 - Okay. - Douglas fir. 802 00:40:54,900 --> 00:40:56,767 That was my dad's favorite. 803 00:41:09,367 --> 00:41:11,867 [U] 804 00:41:40,400 --> 00:41:41,667 Oh. 805 00:41:42,934 --> 00:41:44,567 It has been so long 806 00:41:44,700 --> 00:41:46,934 since we'd had a tree in this room. 807 00:41:47,066 --> 00:41:49,867 - It-it's just gorgeous. - Thank you. 808 00:41:51,166 --> 00:41:52,934 I was actually just coming to find you. 809 00:41:53,066 --> 00:41:55,700 Ah. What's this? 810 00:41:56,867 --> 00:41:59,033 Carol's cookbook! Ah. 811 00:41:59,166 --> 00:42:01,867 I have been looking for this for years! 812 00:42:02,000 --> 00:42:04,000 - I found it upstairs. - Hm. 813 00:42:04,133 --> 00:42:06,300 Alan packed up all of Carol's things 814 00:42:06,433 --> 00:42:08,300 when she passed away and... 815 00:42:10,333 --> 00:42:11,734 Gingerbread. 816 00:42:12,600 --> 00:42:13,900 It was Isla's favorite. 817 00:42:14,033 --> 00:42:15,934 Well, actually, everyone's. 818 00:42:16,066 --> 00:42:19,233 - I know it was mine. - Oh. 819 00:42:19,367 --> 00:42:21,233 Um, I hope you don't mind my asking. 820 00:42:21,367 --> 00:42:25,567 But why is she not coming home for Christmas? 821 00:42:25,700 --> 00:42:27,400 - Mr. Hawthorne mentioned... - Oh. 822 00:42:27,533 --> 00:42:31,834 He and Isla haven't really spoken for two years. 823 00:42:31,967 --> 00:42:35,000 Yeah, when Carol passed away, 824 00:42:35,133 --> 00:42:38,000 Isla was focused on celebrating her mother's life, 825 00:42:38,133 --> 00:42:43,033 but Alan almost became immobile with grief and... 826 00:42:43,166 --> 00:42:47,700 You know how it goes. No two people mourn alike. 827 00:42:47,834 --> 00:42:49,400 Yeah. Of course. 828 00:42:49,533 --> 00:42:52,934 After the funeral, Isla returned to performing 829 00:42:53,066 --> 00:42:56,333 and, uh, she would always write letters to Alan 830 00:42:56,467 --> 00:43:00,266 and filling him in with all of her adventures. 831 00:43:00,400 --> 00:43:04,700 And, and she included loving memories of her mother. 832 00:43:06,800 --> 00:43:09,967 Alan just couldn't bear to read those, 833 00:43:10,100 --> 00:43:12,266 much less write back. 834 00:43:12,400 --> 00:43:16,967 So after a year or so, Isla stopped trying. 835 00:43:18,266 --> 00:43:20,500 - I'm really sorry to hear that. - Yeah. 836 00:43:20,633 --> 00:43:23,300 I worry for Alan. 837 00:43:23,433 --> 00:43:25,467 I'm sure he'll reach out if he needs to. 838 00:43:25,600 --> 00:43:27,934 Yes, yeah, I suppose. 839 00:43:33,200 --> 00:43:36,600 So you got two trees, decorated them, 840 00:43:36,734 --> 00:43:39,567 cleared four rooms and appraised... 841 00:43:39,700 --> 00:43:42,633 - A lot of amazing stuff. - Ah... 842 00:43:42,767 --> 00:43:44,300 And you still had time to stop by? 843 00:43:44,433 --> 00:43:47,533 - I told you, I can do it all. - I know you can, sweetheart. 844 00:43:47,667 --> 00:43:50,834 I just wish you didn't always have to. It's a lot. 845 00:43:50,967 --> 00:43:53,934 Actually, Reed's been really helpful. 846 00:43:54,066 --> 00:43:57,233 Reed? As in the Reed you didn't wanna work with again? 847 00:43:57,367 --> 00:43:59,867 - Said he was a little too... - Stuck in his ways. I know. 848 00:44:00,066 --> 00:44:02,533 But... I was wrong. 849 00:44:04,300 --> 00:44:06,700 And actually, that was his first big job, so... 850 00:44:06,834 --> 00:44:09,500 Whoa, whoa. What's this about Reed? 851 00:44:09,633 --> 00:44:11,300 Nothing, dad. 852 00:44:11,433 --> 00:44:12,833 - I think she might like him. - Ooh. 853 00:44:12,900 --> 00:44:14,266 What? Mom, why would you say that? 854 00:44:14,400 --> 00:44:17,200 Because you turned away when I asked you about him. 855 00:44:17,333 --> 00:44:18,633 Well, I don't. 856 00:44:18,767 --> 00:44:21,834 I mean, even if I did, it's not like he likes me, so... 857 00:44:21,967 --> 00:44:25,100 That, right there, that's the problem. 858 00:44:25,233 --> 00:44:27,900 You're worrying about what's gonna come back to you 859 00:44:28,033 --> 00:44:29,476 before you even figured out how you feel. 860 00:44:29,500 --> 00:44:31,600 I mean, uh, just do what's in your heart, 861 00:44:31,734 --> 00:44:33,834 that's all that matters. 862 00:44:33,967 --> 00:44:36,533 That's dinner, Linda! 863 00:44:36,667 --> 00:44:38,033 - Smells great, dad. - Well... 864 00:44:38,166 --> 00:44:40,000 It's too bad you can't stay. 865 00:44:40,133 --> 00:44:42,266 No, don't-don't worry, I know, uh, you got work. 866 00:44:42,400 --> 00:44:43,900 Yeah. 867 00:44:45,200 --> 00:44:49,934 But, um, you know, work will be there later. 868 00:44:50,066 --> 00:44:52,066 Wait, so you are staying? 869 00:44:52,200 --> 00:44:54,967 - I-I just... - All right! 870 00:44:55,100 --> 00:44:58,467 I really needed to see your faces. I love you. 871 00:44:59,800 --> 00:45:02,967 Mm. I love you more. 872 00:45:10,967 --> 00:45:13,467 Wow! We have so many great items. 873 00:45:15,000 --> 00:45:17,667 - We might need a bigger space. - It's insane. 874 00:45:17,800 --> 00:45:20,834 We're fully booked with five times as many online. 875 00:45:20,967 --> 00:45:24,266 I am... Wow! 876 00:45:24,400 --> 00:45:26,600 I mean, I just need a couple of more big-ticket items. 877 00:45:26,734 --> 00:45:29,000 - And then... - Hm. 878 00:45:29,133 --> 00:45:32,233 - What? - Nothing. 879 00:45:32,367 --> 00:45:36,066 - Sienna? - Okay, something. 880 00:45:36,200 --> 00:45:39,834 Graham had lunch with the CEO of Davrow. 881 00:45:39,967 --> 00:45:41,266 - When? - Yesterday. 882 00:45:41,400 --> 00:45:42,967 Sorry, I should've told you sooner. 883 00:45:43,100 --> 00:45:44,800 It's just there's nothing to say, except... 884 00:45:44,934 --> 00:45:47,667 I'm gonna need to up my game. 885 00:45:47,800 --> 00:45:49,066 Yeah. 886 00:46:00,900 --> 00:46:02,734 So I, uh, know you're probably slammed, 887 00:46:02,867 --> 00:46:05,033 but I'm just gonna throw it out there anyway. 888 00:46:05,166 --> 00:46:07,300 Um, our holiday party is tonight, 889 00:46:07,433 --> 00:46:12,066 and, uh, I-I think that, uh, 890 00:46:12,200 --> 00:46:14,266 there should be a lot of ugly sweaters and bad ties, 891 00:46:14,400 --> 00:46:17,133 and it-it could be a lot of fun. 892 00:46:17,266 --> 00:46:19,834 It does sound fun, but... 893 00:46:19,967 --> 00:46:21,166 Too much to do? 894 00:46:21,300 --> 00:46:24,734 At this point, I mean, might all be moot. 895 00:46:24,867 --> 00:46:29,533 Okay, one business owner to the next, what's your drive? 896 00:46:29,667 --> 00:46:31,367 To own my own company. 897 00:46:31,500 --> 00:46:33,309 I guess I always just felt like the smartest thing 898 00:46:33,333 --> 00:46:36,000 I could do is to become as independent as possible. 899 00:46:37,834 --> 00:46:39,533 Have you always felt like that? 900 00:46:40,467 --> 00:46:43,000 Mm, probably. 901 00:46:43,133 --> 00:46:44,934 Being left at the altar didn't help, but... 902 00:46:49,600 --> 00:46:52,200 - Oh, you're serious? - Yeah. But it-it's fine. 903 00:46:52,333 --> 00:46:56,033 It was a long time ago, it wasn't right, we were young. 904 00:46:56,166 --> 00:46:58,200 - Still leaves a mark, though. - Hm. 905 00:46:59,033 --> 00:47:00,467 I get that. 906 00:47:04,300 --> 00:47:07,233 Um, I should take this. 907 00:47:07,367 --> 00:47:09,533 I'm gonna check on my guys downstairs. 908 00:47:12,633 --> 00:47:13,767 Hey, Sienna, what's up? 909 00:47:13,900 --> 00:47:16,233 Hey. Just some intel for ya. 910 00:47:16,367 --> 00:47:18,400 Graham gave the Davrow guys a sneak peek 911 00:47:18,533 --> 00:47:21,767 at the full catalogue, and they're really impressed. 912 00:47:21,900 --> 00:47:23,934 They've reviewed past auctions in their valuations, 913 00:47:24,066 --> 00:47:27,467 and they think Legacy's really making its mark this year. 914 00:47:27,600 --> 00:47:30,300 Well, let's just hope it's not all for their benefit. 915 00:47:30,433 --> 00:47:32,633 Hm! Agreed. 916 00:47:32,767 --> 00:47:35,600 Um, did you get the provenance for the star tree topper, 917 00:47:35,734 --> 00:47:37,533 so I can finish the description and upload? 918 00:47:37,667 --> 00:47:40,633 Graham would love to feature it at the auction. 919 00:47:40,767 --> 00:47:44,633 I haven't yet, but I will, um, I will go ask right now. 920 00:47:44,767 --> 00:47:47,367 - Thank you, Sienna. - Bye. 921 00:47:47,500 --> 00:47:48,567 Bye. 922 00:47:55,300 --> 00:47:57,800 Mr. Hawthorne, I'm sorry to bother you. 923 00:47:57,934 --> 00:47:59,800 No, please, come in. And sit. 924 00:47:59,934 --> 00:48:03,934 A-and call me Alan. 925 00:48:04,066 --> 00:48:06,767 Uh, I know you gave me carte blanche to sell everything, 926 00:48:06,900 --> 00:48:10,500 but there's one thing that I wanna run by you. 927 00:48:15,333 --> 00:48:18,600 I bought this for Carol on our honeymoon. 928 00:48:18,734 --> 00:48:22,166 A few dollars in a second-hand shop in Bruges. 929 00:48:23,000 --> 00:48:24,900 Wow. 930 00:48:25,033 --> 00:48:26,400 I-I'm still running the comps, 931 00:48:26,533 --> 00:48:29,800 but it does appear that it's quite valuable. 932 00:48:31,700 --> 00:48:35,400 Well, we obviously didn't realize. 933 00:48:38,000 --> 00:48:41,667 She just loved the way the light reflected from it. 934 00:48:41,800 --> 00:48:44,967 Well, there were only 30 ever produced, 935 00:48:45,100 --> 00:48:47,266 and there's even fewer still around. 936 00:48:47,400 --> 00:48:49,533 So if you wanna auction it off 937 00:48:49,667 --> 00:48:52,100 for one of the charities you're supporting, that's lovely. 938 00:48:52,233 --> 00:48:56,200 But I thought maybe you might wanna keep it. 939 00:48:59,667 --> 00:49:01,166 Sell it. 940 00:49:01,900 --> 00:49:02,900 Okay. 941 00:49:04,900 --> 00:49:06,200 Are you sure? 942 00:49:06,333 --> 00:49:09,266 It'll just remind me of what I've lost. 943 00:49:09,400 --> 00:49:13,467 I-I, I heard you have a pretty big work goal to meet. 944 00:49:14,800 --> 00:49:16,300 Every penny counts. 945 00:49:17,734 --> 00:49:18,834 Okay. 946 00:49:58,200 --> 00:49:59,400 What are you still doing here? 947 00:49:59,533 --> 00:50:01,567 You should've been home hours ago. 948 00:50:01,700 --> 00:50:03,867 I just had a few things to get done. 949 00:50:04,000 --> 00:50:07,567 We can't have an auction without a mid-century fondue set 950 00:50:07,700 --> 00:50:10,433 or a signed Coriello, which is arriving Monday. 951 00:50:10,567 --> 00:50:12,176 Sienna, I didn't want you to have to do... 952 00:50:12,200 --> 00:50:13,367 - All this. - I know. 953 00:50:13,500 --> 00:50:15,166 I don't know what I'd do without you. 954 00:50:15,300 --> 00:50:17,734 Well, let's hope we never have to find out. 955 00:50:17,867 --> 00:50:20,967 Maybe this will help us get what we want. 956 00:50:23,367 --> 00:50:26,300 Oh, I saw the pictures, but, wow! 957 00:50:26,433 --> 00:50:27,800 It's gonna sell in a hot minute. 958 00:50:27,934 --> 00:50:29,700 Graham will be so glad you brought it in. 959 00:50:32,200 --> 00:50:34,133 You're not gonna stay late, are you? 960 00:50:34,266 --> 00:50:38,533 No, thanks to you doing my to-do list. 961 00:50:38,667 --> 00:50:41,200 Do you have any interest in going to a holiday party? 962 00:50:43,100 --> 00:50:45,200 You're gonna have to try one of her new lattes. 963 00:50:45,333 --> 00:50:47,300 It's so festive. 964 00:50:48,934 --> 00:50:51,300 I'll, uh, I'll find you later, okay? 965 00:50:51,433 --> 00:50:53,200 Hey. I can't believe you made it! 966 00:50:53,333 --> 00:50:55,667 Well, your flyer was awfully enticing. 967 00:50:55,800 --> 00:50:58,600 Yeah, it was, wasn't it? 968 00:50:58,734 --> 00:51:00,834 And everyone loves a place to go at Christmas. 969 00:51:00,967 --> 00:51:03,100 Especially given how awesome this place is. 970 00:51:03,233 --> 00:51:06,734 Plus, I, uh, had to support my best friend, right? 971 00:51:06,867 --> 00:51:09,133 Right. Of course. 972 00:51:09,266 --> 00:51:11,834 - You hungry? - Yeah, I'm starving. 973 00:51:11,967 --> 00:51:13,333 Me, too. 974 00:51:18,100 --> 00:51:19,800 Plum pudding latte is up. 975 00:51:22,934 --> 00:51:25,867 I've never seen so many smiles coming from one coffee cart. 976 00:51:26,000 --> 00:51:29,900 I've never seen a better snowman tie. 977 00:51:31,033 --> 00:51:32,467 I think your selections helped. 978 00:51:32,600 --> 00:51:35,400 Although I saw an unfamiliar green one floating around. 979 00:51:35,533 --> 00:51:37,467 You mean my mistletoe mint latte? 980 00:51:37,600 --> 00:51:40,500 - Did I try that? - Nope, but you can try this one. 981 00:51:40,633 --> 00:51:43,400 - This is fancy. - It's the little things, right? 982 00:51:43,533 --> 00:51:45,200 So what do I do with this? 983 00:51:45,333 --> 00:51:48,300 Well, it's not edible, so... 984 00:51:54,200 --> 00:51:57,066 For the record, this is definitely my favorite one. 985 00:51:57,200 --> 00:51:59,333 Glad to hear it. 986 00:52:11,066 --> 00:52:14,300 - Well, that is one sweet dinner. - What can I say? 987 00:52:14,433 --> 00:52:17,300 - I'm a sucker for snowballs. - What are they? 988 00:52:17,433 --> 00:52:19,400 You don't know what snowballs are? 989 00:52:19,533 --> 00:52:20,843 Okay, next you're gonna tell me you've never been 990 00:52:20,867 --> 00:52:23,367 to the Christmas fire pits in town. 991 00:52:23,500 --> 00:52:28,066 What? No, okay, we have to go. It's so fun! 992 00:52:28,200 --> 00:52:30,367 I mean, you should go, for sure. 993 00:52:30,500 --> 00:52:33,400 - Uh, even if I'm not there. - Hey, Reed. 994 00:52:33,533 --> 00:52:35,567 Hey, you must be Melissa. Nice to meet you. 995 00:52:35,700 --> 00:52:38,066 I heard you were in Boston? 996 00:52:38,200 --> 00:52:41,233 Uh, Tucker, this is Gwen. 997 00:52:41,367 --> 00:52:42,834 - Hi. - We're working together. 998 00:52:42,967 --> 00:52:45,533 Melissa and I actually broke up earlier this year. 999 00:52:45,667 --> 00:52:49,433 Oh, I'm sorry, I... One of the guys mentioned... 1000 00:52:49,567 --> 00:52:53,000 I just assumed... Never mind. 1001 00:52:53,133 --> 00:52:54,333 I-I-it's fine. 1002 00:52:54,467 --> 00:52:57,266 Well, it was very nice to meet you, Gwen. 1003 00:52:57,400 --> 00:52:59,767 You, too. Merry Christmas. 1004 00:53:05,100 --> 00:53:09,800 So Melissa? Is she, uh, is she from here? 1005 00:53:09,934 --> 00:53:13,700 No. We served together overseas, and then moved here. 1006 00:53:13,834 --> 00:53:16,767 I don't mean to pry, but what happened? 1007 00:53:16,900 --> 00:53:20,433 Well, the plan was to put down roots and start a family, 1008 00:53:20,567 --> 00:53:23,300 that's why we both decided not to re-enlist. 1009 00:53:23,433 --> 00:53:25,800 She had second thoughts about kids, 1010 00:53:25,934 --> 00:53:28,834 and I've always wanted a family, so... 1011 00:53:30,433 --> 00:53:33,300 It was all on track until it wasn't. 1012 00:53:33,433 --> 00:53:35,333 - I'm sorry. - No, it's okay. 1013 00:53:35,467 --> 00:53:39,233 She got a great job in tech and I met Mike at the VA here 1014 00:53:39,367 --> 00:53:40,533 which led to Dirt Force One. 1015 00:53:40,667 --> 00:53:43,000 And I believe we might be expanding. 1016 00:53:43,133 --> 00:53:46,033 - To a second office out west. - Oh, is that what you wanna do? 1017 00:53:46,166 --> 00:53:48,633 If the VA in San Diego ever approves our space there, 1018 00:53:48,767 --> 00:53:50,300 we'd like to work in conjunction. 1019 00:53:50,433 --> 00:53:51,553 I can't believe you're here. 1020 00:53:51,600 --> 00:53:52,934 - And you haven't said hi! - Hi. 1021 00:53:53,066 --> 00:53:55,233 Come. You've gotta see the cute setup inside. 1022 00:53:55,367 --> 00:53:56,867 I'll be right there. 1023 00:53:58,066 --> 00:54:00,400 - I should, uh, probably... - Ah... 1024 00:54:00,533 --> 00:54:02,500 - Go, enjoy. - Okay. 1025 00:54:02,633 --> 00:54:06,066 Uh, tomorrow's our last day. You ready? 1026 00:54:06,200 --> 00:54:07,467 Always. 1027 00:54:09,967 --> 00:54:11,166 Hey, Gwen? 1028 00:54:12,834 --> 00:54:15,300 I'm glad you came. 1029 00:54:15,433 --> 00:54:16,867 Me, too. 1030 00:54:30,633 --> 00:54:32,467 Ah! Looks like I just missed you. 1031 00:54:32,600 --> 00:54:33,867 Or I missed you. 1032 00:54:34,000 --> 00:54:36,900 - At least we didn't double up. - Thank you. 1033 00:54:37,033 --> 00:54:41,100 So, uh, what do you think? Final day. 1034 00:54:41,233 --> 00:54:43,567 Well, I think you and this house 1035 00:54:43,700 --> 00:54:45,867 both deserve a little Christmas luck. 1036 00:54:47,200 --> 00:54:48,200 Let's do this. 1037 00:55:01,367 --> 00:55:03,734 Hey, this latte is pretty good with this. 1038 00:55:03,867 --> 00:55:06,967 - Huh. Who knew? - Um, Vanessa and Mike. 1039 00:55:07,834 --> 00:55:09,734 True. 1040 00:55:09,867 --> 00:55:11,209 They make a pretty good pair, too. 1041 00:55:11,233 --> 00:55:13,567 Yeah, now I get his new coffee habit. 1042 00:55:14,834 --> 00:55:16,867 You excited for tomorrow? 1043 00:55:17,000 --> 00:55:19,433 Actually, I don't know what I am. 1044 00:55:19,567 --> 00:55:21,767 I mean, usually it's just the auction, and it's great. 1045 00:55:21,900 --> 00:55:23,767 Everyone gets a one-of-a-kind gift 1046 00:55:23,900 --> 00:55:26,600 that means something. 1047 00:55:26,734 --> 00:55:28,300 - This year feels bigger. - Well... 1048 00:55:28,433 --> 00:55:30,300 You've done everything you can. 1049 00:55:30,433 --> 00:55:32,133 You should be proud either way. 1050 00:55:34,533 --> 00:55:35,834 You're gonna be there, right? 1051 00:55:35,967 --> 00:55:38,900 Yeah. Where else am I gonna get my antique linens? 1052 00:55:39,033 --> 00:55:41,567 - Very funny. - Yeah. 1053 00:55:41,700 --> 00:55:43,300 This box done? I'll take it to the van? 1054 00:55:43,433 --> 00:55:45,100 Yes, thank you. 1055 00:55:55,834 --> 00:55:58,834 I want to thank you for taking on the decorating. 1056 00:55:58,967 --> 00:56:00,633 The broker stopped by this morning. 1057 00:56:00,767 --> 00:56:02,667 He took lots of pictures. 1058 00:56:02,800 --> 00:56:04,567 He seems very optimistic. 1059 00:56:04,700 --> 00:56:06,300 Oh, good. 1060 00:56:06,433 --> 00:56:09,533 Carol would've loved everything you've done here. 1061 00:56:09,667 --> 00:56:12,333 It was my genuine pleasure. 1062 00:56:12,467 --> 00:56:17,100 Um, I'm gonna leave this here for you to take a look at. 1063 00:56:21,300 --> 00:56:24,300 - Merry Christmas, Alan. - Merry Christmas. 1064 00:56:44,633 --> 00:56:46,367 Whoa, whoa, whoa, whoa, can I please 1065 00:56:46,500 --> 00:56:47,967 finally help you with that? 1066 00:56:48,100 --> 00:56:49,934 There's nothing in it. It's just one thing. 1067 00:56:50,066 --> 00:56:51,867 - Can I take it? - Fine. 1068 00:56:52,000 --> 00:56:53,000 Thank you. 1069 00:56:54,967 --> 00:56:57,800 Oh, hey. 1070 00:56:57,934 --> 00:56:59,400 You are nuts. 1071 00:57:04,200 --> 00:57:06,600 - So are you ready? - Ready for what? 1072 00:57:06,734 --> 00:57:09,433 Uh, I thought we were done here. 1073 00:57:09,567 --> 00:57:11,367 Fire pits. 1074 00:57:11,500 --> 00:57:14,367 Oh, uh, are we going? 1075 00:57:14,500 --> 00:57:18,633 We could, or you could, at some point, 1076 00:57:18,767 --> 00:57:21,200 if that sounded fun to you, or not. 1077 00:57:21,333 --> 00:57:23,300 It's just, tonight they're making s'moresmen 1078 00:57:23,433 --> 00:57:26,800 or as I like to call them, s'mores-people, 1079 00:57:26,934 --> 00:57:28,900 which is less catchy, but... 1080 00:57:30,266 --> 00:57:32,166 I'm going, so... 1081 00:57:33,433 --> 00:57:35,600 Well, we did just finish a massive job 1082 00:57:35,734 --> 00:57:36,934 that deserves celebrating. 1083 00:57:37,066 --> 00:57:39,333 And with you heading off to California... 1084 00:57:39,467 --> 00:57:40,967 Well, we're still playing phone tag. 1085 00:57:41,100 --> 00:57:42,776 Either way, it would be a shame to miss this 1086 00:57:42,800 --> 00:57:45,066 Christmas tradition, well, military men 1087 00:57:45,200 --> 00:57:47,867 being sentimental traditionalists and all... 1088 00:57:48,000 --> 00:57:50,000 See, you got my six. 1089 00:57:57,734 --> 00:58:01,300 ♪ What is it about Christmas? ♪ 1090 00:58:01,433 --> 00:58:05,000 ♪ I'm fa-la-la-la falling ♪ 1091 00:58:05,133 --> 00:58:06,934 So there's a different pop-up every night? 1092 00:58:07,066 --> 00:58:11,200 Yeah, wreath-making, ornaments, this, we do it every day 1093 00:58:11,333 --> 00:58:13,133 for the week leading up until Christmas. 1094 00:58:13,266 --> 00:58:15,066 I used to come when I was little. 1095 00:58:15,200 --> 00:58:17,467 Though I guess they didn't call them pop-ups then. 1096 00:58:19,433 --> 00:58:21,009 So it looks like we came on a good night. 1097 00:58:21,033 --> 00:58:22,667 - Yeah. - Oh? 1098 00:58:22,800 --> 00:58:24,533 Uh, so how does this work? 1099 00:58:24,667 --> 00:58:27,467 Everybody just makes their own personal s'mores-people? 1100 00:58:28,900 --> 00:58:31,467 What? I pay attention. 1101 00:58:31,600 --> 00:58:34,834 Yeah, so you can decorate it with whatever candy you get. 1102 00:58:34,967 --> 00:58:37,533 Some people like to work as a team to make the biggest one 1103 00:58:37,667 --> 00:58:40,834 they possibly can, but I prefer to fly solo. 1104 00:58:42,100 --> 00:58:44,000 What? I've seen that face before. 1105 00:58:44,133 --> 00:58:47,600 Nothing, just think you might be missing out. 1106 00:58:47,734 --> 00:58:50,066 Oh, yeah? On what? 1107 00:58:51,100 --> 00:58:53,533 A masterpiece. 1108 00:58:53,667 --> 00:58:56,066 Made out of marshmallows? 1109 00:58:56,200 --> 00:59:00,467 Maybe. But if we never team up, you'll never know. 1110 00:59:00,600 --> 00:59:03,300 Well, I guess we better fill up these trays, hm? 1111 00:59:05,567 --> 00:59:07,066 I will do that. 1112 00:59:09,100 --> 00:59:12,400 Yeah, my, uh, dad and I used to compete. 1113 00:59:12,533 --> 00:59:15,934 To see who could roast their marshmallow the longest? 1114 00:59:16,066 --> 00:59:19,000 - That sounds easy. - Without it falling in the fire. 1115 00:59:19,133 --> 00:59:21,967 Oh, gosh. 1116 00:59:22,100 --> 00:59:24,367 Never ended well for me. 1117 00:59:27,367 --> 00:59:29,800 I think this is so cool that they do this every year. 1118 00:59:29,934 --> 00:59:31,400 Yeah, I think it's one of the things 1119 00:59:31,533 --> 00:59:33,767 I missed the most when I was overseas. 1120 00:59:33,900 --> 00:59:36,533 - Where were you? - London. 1121 00:59:36,667 --> 00:59:39,100 I had a job at a big fancy auction house, 1122 00:59:39,233 --> 00:59:42,200 sort of the Davrow of London. 1123 00:59:42,333 --> 00:59:43,834 My ex-fiance was in foreign finance, 1124 00:59:43,967 --> 00:59:45,767 so he traveled a lot. 1125 00:59:45,900 --> 00:59:47,060 I went with him when I could, 1126 00:59:47,166 --> 00:59:49,333 but London was a good middle ground. 1127 00:59:51,300 --> 00:59:53,300 What brought you back? 1128 00:59:55,300 --> 00:59:58,166 When things didn't work out, 1129 00:59:58,300 --> 01:00:00,467 the only place I wanted to be was home. 1130 01:00:02,200 --> 01:00:03,960 But it was in that moment that I was reminded 1131 01:00:04,000 --> 01:00:05,500 what really matters. 1132 01:00:07,000 --> 01:00:09,133 Friends? Family? 1133 01:00:10,934 --> 01:00:13,600 Just the people that you love 1134 01:00:13,734 --> 01:00:15,900 and the ones who love you back. 1135 01:00:20,600 --> 01:00:23,367 You might be more sentimental than you think. 1136 01:00:25,100 --> 01:00:28,000 - Maybe about some things. - Hm. 1137 01:00:30,633 --> 01:00:34,500 - I'm glad we're doing this. - It's worth it, right? 1138 01:00:34,633 --> 01:00:36,934 I told you I wouldn't lead you astray. 1139 01:00:38,467 --> 01:00:39,934 I meant together. 1140 01:00:41,333 --> 01:00:42,600 Me, too. 1141 01:00:45,200 --> 01:00:48,300 And when this auction is over... 1142 01:00:49,233 --> 01:00:51,266 we could do more of it. 1143 01:00:53,400 --> 01:00:54,867 Hanging out? 1144 01:00:59,734 --> 01:01:01,333 I'd like that. 1145 01:01:07,934 --> 01:01:10,900 - We're done. - Really? 1146 01:01:11,033 --> 01:01:13,567 No, uh, no. You know what this needs? 1147 01:01:13,700 --> 01:01:17,100 - This needs sprinkles. - No! 1148 01:01:17,233 --> 01:01:19,400 It's already gonna be impossible to eat. 1149 01:01:19,533 --> 01:01:23,300 Do not underestimate the power of the s'mores-person. 1150 01:01:23,433 --> 01:01:25,834 Okay, but if I get marshmallow on this jacket, 1151 01:01:25,967 --> 01:01:27,867 I'm sending you the dry-cleaning bill. 1152 01:01:28,000 --> 01:01:29,367 Roger that. 1153 01:01:34,467 --> 01:01:37,266 I know you bring your own usually, but I couldn't resist. 1154 01:01:37,400 --> 01:01:40,266 - Oh. Thanks. - It's her new latte. 1155 01:01:40,400 --> 01:01:42,967 So have you officially asked this girl out on a date yet? 1156 01:01:43,100 --> 01:01:45,166 I've got a plan that I feel pretty good about. 1157 01:01:45,300 --> 01:01:47,433 So I'm working on it. 1158 01:01:47,567 --> 01:01:49,266 How was last night? 1159 01:01:49,400 --> 01:01:52,200 Oh, fun! Oh, it was a little messy. 1160 01:01:52,333 --> 01:01:55,500 But it was a lot more fun than I thought it was gonna be. 1161 01:01:55,633 --> 01:01:57,600 I mean, I thought it was just for kids. 1162 01:01:57,734 --> 01:02:01,233 Or maybe it was the company that made it so great. 1163 01:02:01,367 --> 01:02:03,200 Huh. 1164 01:02:06,133 --> 01:02:07,676 They wanna go over the proposal at 3:00. 1165 01:02:07,700 --> 01:02:09,700 Brendan and the regional director? 1166 01:02:09,834 --> 01:02:12,233 That's great! 1167 01:02:12,367 --> 01:02:14,767 - Pacific time. - Oh. 1168 01:02:14,900 --> 01:02:18,200 So, uh, I'll just meet you at the auction, then? 1169 01:02:18,333 --> 01:02:21,333 I should still be able to make it on time, but... 1170 01:02:21,467 --> 01:02:24,400 What? Like, this is good. 1171 01:02:24,533 --> 01:02:27,300 You wanted to have this wrapped up by the end of the year. 1172 01:02:28,967 --> 01:02:30,300 Yeah. 1173 01:02:34,233 --> 01:02:37,233 Yeah. That was the idea. 1174 01:02:46,834 --> 01:02:49,834 I can't believe I'll be ringing my last bell. 1175 01:02:49,967 --> 01:02:54,066 But you certainly made this an impressive auction to go out on. 1176 01:02:54,200 --> 01:02:56,266 I think it's gonna get pretty heated in here. 1177 01:02:56,400 --> 01:02:58,100 - Hm. - I'm counting on it. 1178 01:02:58,233 --> 01:03:00,400 Uh, if you'll excuse me... 1179 01:03:06,233 --> 01:03:08,500 Let me guess. Davrow. 1180 01:03:15,233 --> 01:03:17,066 Oh. Excuse me. 1181 01:03:17,200 --> 01:03:19,133 Hey. You're here! 1182 01:03:19,266 --> 01:03:21,066 We would've been here earlier, but your father 1183 01:03:21,100 --> 01:03:23,600 couldn't find his Christmas tie. 1184 01:03:23,734 --> 01:03:25,433 Well, it was worth it, don't you think? 1185 01:03:25,567 --> 01:03:27,066 Definitely. 1186 01:03:27,200 --> 01:03:28,967 I cannot wait to get shopping! 1187 01:03:29,100 --> 01:03:31,800 Well, grab a seat. 1188 01:03:31,934 --> 01:03:34,567 So what's the best steal of a gift for my mom? 1189 01:03:34,700 --> 01:03:37,900 Well, ooh, there's a great crystal decanter. 1190 01:03:38,033 --> 01:03:40,367 It's not an heirloom, but it's a really good repro, 1191 01:03:40,500 --> 01:03:42,900 it's beautiful. It should go for around 50 bucks. 1192 01:03:43,033 --> 01:03:44,367 Oh? 1193 01:03:46,967 --> 01:03:48,133 Have you seen Reed? 1194 01:03:48,266 --> 01:03:49,800 No, but Mike'll be here soon, 1195 01:03:49,934 --> 01:03:51,400 so I'm sure he will, too. 1196 01:03:51,533 --> 01:03:55,133 - Okay. - Why? You anxious to see him? 1197 01:03:55,867 --> 01:03:57,166 Maybe. 1198 01:03:58,200 --> 01:03:59,900 Then make sure he knows that. 1199 01:04:00,100 --> 01:04:02,200 Okay, everyone, if you'll find your seats, 1200 01:04:02,333 --> 01:04:05,333 our holiday bidding's about to begin. 1201 01:04:10,400 --> 01:04:14,467 First up, an item I know everyone's talking about, 1202 01:04:14,600 --> 01:04:17,533 an antique violin from Cremona, Italy. 1203 01:04:17,667 --> 01:04:20,600 There are reports dating back to 1914 1204 01:04:20,734 --> 01:04:23,667 that it plays itself on Christmas Eve. 1205 01:04:29,467 --> 01:04:33,233 Okay. Going for 6000, 6000. 1206 01:04:33,367 --> 01:04:34,467 Yes, that's 6000. 1207 01:04:34,600 --> 01:04:38,433 Going once, going twice... 1208 01:04:38,567 --> 01:04:42,934 And this rare beauty is sold at $6000. 1209 01:04:44,533 --> 01:04:46,800 And now, our final item. 1210 01:04:46,934 --> 01:04:50,533 What everyone's been eagerly awaiting for today. 1211 01:04:50,667 --> 01:04:53,633 The crown jewel of the Hawthorne House collection. 1212 01:04:53,767 --> 01:04:57,533 A rare and stunning Belgian glass star. 1213 01:04:57,667 --> 01:05:00,533 The vintage hand-polished glass reflects the light 1214 01:05:00,667 --> 01:05:02,734 in a uniquely golden hue. 1215 01:05:02,867 --> 01:05:05,467 From 1723, this delicate 1216 01:05:05,600 --> 01:05:07,433 and dazzling Christmas centerpiece 1217 01:05:07,567 --> 01:05:09,533 is in pristine condition. 1218 01:05:09,667 --> 01:05:11,834 So let's start the bidding, ladies and gentlemen. 1219 01:05:11,967 --> 01:05:13,767 The bid opens at $10,000. 1220 01:05:13,900 --> 01:05:17,166 $10,000, excellent! Can I get 12.5? 1221 01:05:17,300 --> 01:05:20,066 12,500, anyone? Nearly 300 years old. 1222 01:05:20,200 --> 01:05:22,967 Did Mr. Hawthorne really find that for his wife 1223 01:05:23,100 --> 01:05:24,734 for a few dollars? 1224 01:05:25,633 --> 01:05:26,834 Yeah. 1225 01:05:26,967 --> 01:05:29,800 It's like a story on Antiques Roadshow. 1226 01:05:29,934 --> 01:05:33,800 How lucky were they to find something so rare? 1227 01:05:35,533 --> 01:05:37,133 - Incredibly. - Masterpiece. 1228 01:05:37,266 --> 01:05:39,800 And we have 17.5! 1229 01:05:39,934 --> 01:05:42,200 Taking it to 20,000. 1230 01:05:42,333 --> 01:05:46,333 20,000? Do I hear $20,000? 1231 01:05:46,467 --> 01:05:48,000 - $20,000... - Wait. Stop! 1232 01:05:50,734 --> 01:05:52,567 I'm sorry to do this so last-minute, 1233 01:05:52,700 --> 01:05:54,767 but this item is no longer for sale. 1234 01:05:56,467 --> 01:05:58,400 I'm pulling it from the auction. 1235 01:06:13,500 --> 01:06:14,700 You did great, sweetheart. 1236 01:06:14,834 --> 01:06:16,934 - Hey, we'll talk tomorrow. - Yeah. 1237 01:06:25,333 --> 01:06:26,800 Can we talk? 1238 01:06:30,500 --> 01:06:33,467 No one expected that finale. 1239 01:06:33,600 --> 01:06:36,500 I just knew that Alan would regret it one day. 1240 01:06:36,633 --> 01:06:39,400 Well, it wasn't the most professional move, 1241 01:06:39,533 --> 01:06:42,166 especially if you wanna stay on. 1242 01:06:42,300 --> 01:06:45,200 But the auction was still a great success. 1243 01:06:46,700 --> 01:06:50,567 Gwen, even if you'd sold the star, 1244 01:06:50,700 --> 01:06:52,400 and gotten the sizable commission 1245 01:06:52,533 --> 01:06:54,667 that we were expecting, 1246 01:06:54,800 --> 01:06:57,767 I don't think you can compete with Davrow's offer. 1247 01:06:59,133 --> 01:07:00,633 Not at this point. 1248 01:07:00,767 --> 01:07:03,800 But I did talk to them about keeping you, 1249 01:07:03,934 --> 01:07:06,266 in a senior role, of course. 1250 01:07:07,834 --> 01:07:10,000 Despite that finale, 1251 01:07:10,133 --> 01:07:13,600 they agree that you'd be an amazing asset... 1252 01:07:13,734 --> 01:07:15,834 if you wanna stay. 1253 01:07:19,533 --> 01:07:21,266 Just think about it. 1254 01:07:23,600 --> 01:07:25,033 Of course. 1255 01:07:34,567 --> 01:07:37,633 Hey, sorry I was late. 1256 01:07:40,133 --> 01:07:41,600 Are you okay? 1257 01:07:41,734 --> 01:07:43,834 Is this about the tree topper? 1258 01:07:44,834 --> 01:07:46,967 I just couldn't sell it. 1259 01:07:48,767 --> 01:07:51,400 It didn't feel right. 1260 01:07:51,533 --> 01:07:54,100 Turns out it wouldn't have made a difference anyway, so... 1261 01:07:55,166 --> 01:07:56,734 I'm sorry to hear that. 1262 01:07:58,767 --> 01:08:01,700 You should be proud. 1263 01:08:01,834 --> 01:08:04,734 I'm glad you made it. 1264 01:08:04,867 --> 01:08:06,187 Well, I would've been here sooner, 1265 01:08:06,300 --> 01:08:08,834 but my phone call with San Diego ran long. 1266 01:08:08,967 --> 01:08:11,233 - Well, you finally connected. - Yeah. 1267 01:08:11,367 --> 01:08:12,934 We got the approval for our office space 1268 01:08:13,066 --> 01:08:14,433 and the VA building there. 1269 01:08:14,567 --> 01:08:16,834 That's great news, right? 1270 01:08:17,900 --> 01:08:20,333 They want me out there... 1271 01:08:20,467 --> 01:08:22,367 by the 1st, so... 1272 01:08:23,800 --> 01:08:25,600 So you're moving. 1273 01:08:33,066 --> 01:08:34,233 Well... 1274 01:08:35,700 --> 01:08:37,734 that's great. 1275 01:08:37,867 --> 01:08:40,133 I mean, congratulations. 1276 01:08:41,166 --> 01:08:43,200 Thank you. 1277 01:08:43,333 --> 01:08:47,000 It's just, uh, you know, these last few weeks... 1278 01:08:50,166 --> 01:08:54,000 I guess I'm a little more attached to this town 1279 01:08:54,133 --> 01:08:55,633 than I thought. 1280 01:08:57,633 --> 01:09:01,900 Well... I'm sure you'll love it. 1281 01:09:02,033 --> 01:09:04,233 You'll be helping more vets. 1282 01:09:04,367 --> 01:09:07,500 And it's California. 1283 01:09:07,633 --> 01:09:11,166 It'll be great. It's everything you worked towards, right? 1284 01:09:13,467 --> 01:09:15,533 Yeah, I guess. 1285 01:09:15,667 --> 01:09:18,734 Well, I should get back to it. 1286 01:09:18,867 --> 01:09:20,834 Right. Ahem. 1287 01:09:20,967 --> 01:09:23,367 - Of course. - Okay, bye. 1288 01:09:24,834 --> 01:09:26,166 Gwen. 1289 01:09:28,233 --> 01:09:29,767 I'm sorry. 1290 01:09:50,100 --> 01:09:52,233 If you have a minute, there's someone here to see you. 1291 01:09:52,367 --> 01:09:54,433 Oh! 1292 01:09:54,567 --> 01:09:56,233 I hear the auction went well. 1293 01:09:56,367 --> 01:10:00,533 And, uh, Doris told me about you wanting to buy out the business. 1294 01:10:00,667 --> 01:10:02,667 - I hope that worked out. - No. 1295 01:10:02,800 --> 01:10:06,200 But, um, it was always a long shot. 1296 01:10:07,367 --> 01:10:09,700 But the auction did go well, so... 1297 01:10:15,066 --> 01:10:19,200 I know you told me to sell it, but... 1298 01:10:19,333 --> 01:10:22,867 And a few weeks ago I would have been happy to, 1299 01:10:23,000 --> 01:10:26,233 but there are some things worth holding on to. 1300 01:10:26,367 --> 01:10:31,567 And wherever you go, the light that Carol loved so much 1301 01:10:31,700 --> 01:10:33,667 should always surround you. 1302 01:10:35,600 --> 01:10:37,934 I think Isla might want it. 1303 01:10:38,066 --> 01:10:42,166 I know I would if you and Mrs. Hawthorne were my parents. 1304 01:10:42,300 --> 01:10:45,066 Just like I'll want the, the snowflake lights 1305 01:10:45,200 --> 01:10:47,800 that my dad refuses to replace... 1306 01:10:49,166 --> 01:10:52,133 because it will always feel like our Christmas. 1307 01:10:53,867 --> 01:10:56,266 It'll remind me of my parents' love. 1308 01:10:59,033 --> 01:11:01,367 It's never too late to reach out. 1309 01:11:05,200 --> 01:11:07,934 I think that's the last thing she wants at this point. 1310 01:11:12,400 --> 01:11:16,333 You know, there are some things worth holding on to, 1311 01:11:16,467 --> 01:11:20,133 but there are things that we all need to let go of. 1312 01:11:23,834 --> 01:11:28,100 Just do what's in your heart. You can't worry about the rest. 1313 01:11:52,133 --> 01:11:55,333 ♪ Oh holy night 1314 01:11:55,467 --> 01:12:00,333 ♪ The stars are brightly shining ♪ 1315 01:12:00,467 --> 01:12:07,233 ♪ It is the night of the dear Savior's birth ♪ 1316 01:12:09,567 --> 01:12:12,400 ♪ Long lay the world 1317 01:12:12,533 --> 01:12:17,767 ♪ In sin and error pining till He... ♪ 1318 01:12:17,900 --> 01:12:19,867 Dear Isla, 1319 01:12:20,967 --> 01:12:24,000 I don't know where to start... 1320 01:12:25,633 --> 01:12:27,467 except to say I'm sorry. 1321 01:12:27,600 --> 01:12:29,000 ♪ Of hope ♪ 1322 01:12:29,133 --> 01:12:33,500 ♪ The weary world rejoices ♪ 1323 01:12:33,633 --> 01:12:36,667 ♪ For yonder breaks ♪ 1324 01:12:36,800 --> 01:12:41,400 ♪ A new and glorious morn ♪ 1325 01:12:41,533 --> 01:12:44,000 ♪ Fall ♪ 1326 01:12:44,133 --> 01:12:48,633 ♪ On your knees ♪ 1327 01:12:48,767 --> 01:12:51,600 ♪ Oh hear ♪ 1328 01:12:51,734 --> 01:12:56,033 ♪ The Angels' voices ♪ 1329 01:12:56,166 --> 01:12:59,867 ♪ Oh night ♪ 1330 01:13:00,066 --> 01:13:04,667 ♪ Divine ♪ 1331 01:13:04,800 --> 01:13:09,033 ♪ Oh night ♪ 1332 01:13:09,166 --> 01:13:15,000 ♪ Oh night divine ♪ 1333 01:13:15,133 --> 01:13:17,967 Hey, whatever is happening in California 1334 01:13:18,100 --> 01:13:20,133 does not need to be attended to on Christmas Eve. 1335 01:13:20,266 --> 01:13:22,000 I feel the same way. 1336 01:13:22,133 --> 01:13:24,266 That's why I just wanted to bring you these. 1337 01:13:25,700 --> 01:13:27,333 Are these from Vanessa's? 1338 01:13:27,467 --> 01:13:30,767 Just some gingerbread cookies that we made together. 1339 01:13:30,900 --> 01:13:35,233 Okay, that's, uh, pretty adorable. 1340 01:13:37,333 --> 01:13:38,973 You know, there's enough in there for two, 1341 01:13:39,033 --> 01:13:40,810 if you wanted to share with a special someone. 1342 01:13:40,834 --> 01:13:45,867 Ah, that's cute, but, uh, I see what you're doing. 1343 01:13:46,000 --> 01:13:49,000 Well, what's the point? I'm being re-stationed. 1344 01:13:49,133 --> 01:13:53,166 The whole point of this 1345 01:13:53,300 --> 01:13:55,934 is to help vets adjust back to civilian life. 1346 01:13:56,066 --> 01:13:58,967 That includes you, Reed. 1347 01:14:00,567 --> 01:14:04,400 I'm going to meet Vanessa. Don't stay too long. 1348 01:14:09,333 --> 01:14:11,100 I forgot to wind it. 1349 01:14:14,100 --> 01:14:17,000 Uh, uh, Mike. Uh, wait up. 1350 01:14:30,033 --> 01:14:31,767 Doris? 1351 01:15:01,500 --> 01:15:03,667 I-I see you got the package. 1352 01:15:03,800 --> 01:15:07,433 And your letter, on mom's stationery, too. 1353 01:15:07,567 --> 01:15:10,133 I caught the first flight I could, so... 1354 01:15:10,266 --> 01:15:13,266 I'm sorry, sweetheart. 1355 01:15:13,400 --> 01:15:14,767 It's just things have been so... 1356 01:15:14,900 --> 01:15:18,266 I know, dad. I know. 1357 01:15:18,400 --> 01:15:21,367 I'm, I'm so glad you came home for Christmas. 1358 01:15:21,500 --> 01:15:23,033 Me, too. 1359 01:15:33,533 --> 01:15:36,900 Linda, Gwen, get ready. 1360 01:15:37,033 --> 01:15:39,066 ♪ Oh Christmas tree ♪ 1361 01:15:39,200 --> 01:15:41,633 Okay. 1362 01:15:41,767 --> 01:15:45,266 So can we get a smile out of you for our family photo? 1363 01:15:45,400 --> 01:15:48,567 It's going on the wall no matter what, so you better smile. 1364 01:15:48,700 --> 01:15:52,800 Okay, okay, we are ready. 1365 01:15:52,934 --> 01:15:55,133 Mm. 1366 01:15:55,266 --> 01:15:58,233 Well, it's official, I am overstuffed. 1367 01:15:58,367 --> 01:16:00,900 - But it was all so good. - Oh. 1368 01:16:01,033 --> 01:16:02,567 I'll, uh, call you when I wake up? 1369 01:16:02,700 --> 01:16:04,333 - Yes. - Okay. 1370 01:16:04,467 --> 01:16:06,567 Bye, honey. 1371 01:16:06,700 --> 01:16:09,800 Ooh. Um... Sorry. 1372 01:16:11,100 --> 01:16:13,734 - Merry Christmas Eve. - Thanks. 1373 01:16:13,867 --> 01:16:16,300 Is there any chance you could swing by? 1374 01:16:16,433 --> 01:16:18,867 Alan needs to talk to you. It's important. 1375 01:16:19,000 --> 01:16:22,133 Um... sure. I'll be right over. 1376 01:16:51,900 --> 01:16:53,633 Ah. 1377 01:16:57,200 --> 01:16:58,734 Merry Christmas, Gwen. 1378 01:16:58,867 --> 01:17:02,066 - Merry Christmas, Alan. - Uh, please, come in. Come in. 1379 01:17:07,166 --> 01:17:09,033 Hi! 1380 01:17:09,166 --> 01:17:11,433 You were the little girl mom always used to sneak 1381 01:17:11,567 --> 01:17:13,567 extra gingerbread to. 1382 01:17:14,834 --> 01:17:16,600 It's so nice to officially meet you. 1383 01:17:16,734 --> 01:17:19,467 You, too. Merry Christmas. 1384 01:17:20,367 --> 01:17:22,300 And we're all here. 1385 01:17:32,934 --> 01:17:34,567 What is everyone... 1386 01:17:34,700 --> 01:17:37,967 This is the last Hawthorne House Christmas. 1387 01:17:38,100 --> 01:17:39,934 We needed to send it off right. 1388 01:17:41,266 --> 01:17:42,800 All together. 1389 01:17:50,233 --> 01:17:55,867 ♪ Reindeer hooves silently they make their way ♪ 1390 01:17:56,000 --> 01:18:00,066 I am so happy for you. For both of you. 1391 01:18:00,200 --> 01:18:02,800 I haven't been this happy for so long. 1392 01:18:02,934 --> 01:18:04,867 Thank you for showing me what I've been missing. 1393 01:18:05,000 --> 01:18:06,934 You're welcome. Though, I'm not sure I did much. 1394 01:18:07,066 --> 01:18:09,700 Oh, I'm sure you always do more than you think. 1395 01:18:09,834 --> 01:18:13,767 Uh, all this decorating helped us find the perfect buyer. 1396 01:18:13,900 --> 01:18:16,967 A young family that wants to keep the traditions alive. 1397 01:18:17,100 --> 01:18:18,700 Really? 1398 01:18:18,834 --> 01:18:21,333 - I love that. - Me, too. 1399 01:18:21,467 --> 01:18:22,967 I also love a hard-worker, 1400 01:18:23,100 --> 01:18:26,467 which is why I believe that you deserve a fair shot. 1401 01:18:26,600 --> 01:18:27,967 Uh, what are you talking about? 1402 01:18:28,100 --> 01:18:32,133 Is it too early to ask for a promotion, boss? 1403 01:18:34,400 --> 01:18:36,300 - Oh, okay. - Alan? 1404 01:18:36,433 --> 01:18:38,233 ♪ Star so bright ♪ 1405 01:18:38,367 --> 01:18:41,333 - You didn't... - Outbid the competition? 1406 01:18:41,467 --> 01:18:43,233 What? 1407 01:18:43,367 --> 01:18:45,300 I'm moving closer to Isla, 1408 01:18:45,433 --> 01:18:47,533 so I'll just be a silent partner. 1409 01:18:47,667 --> 01:18:50,400 Now, you clearly care about your work 1410 01:18:50,533 --> 01:18:53,033 and about your community. 1411 01:18:53,166 --> 01:18:56,567 Now, that's the kind of person that I need to invest in. 1412 01:18:56,700 --> 01:19:00,867 So, uh, congratulations. 1413 01:19:06,433 --> 01:19:08,533 The keys to Legacy. 1414 01:19:10,734 --> 01:19:13,000 I don't know what to say. 1415 01:19:13,133 --> 01:19:16,400 - Thank you. - Merry Christmas. 1416 01:19:23,667 --> 01:19:26,500 I believe this calls for a toast. 1417 01:19:26,633 --> 01:19:30,033 Here's to the unexpected joys of Christmas, 1418 01:19:30,166 --> 01:19:33,600 and sharing its lights with those we love. 1419 01:19:34,667 --> 01:19:36,800 Merry Christmas! 1420 01:19:36,934 --> 01:19:38,454 And if everyone would like to follow me 1421 01:19:38,567 --> 01:19:41,133 into the dining room for some gingerbread? 1422 01:19:41,266 --> 01:19:43,133 Mm! 1423 01:19:43,266 --> 01:19:44,900 Right this way. 1424 01:20:03,333 --> 01:20:05,200 Did you really do all this? 1425 01:20:05,333 --> 01:20:08,867 Well, admittedly, I didn't ask Alan to invest in Legacy, 1426 01:20:09,000 --> 01:20:11,734 that was all him, but I might have suggested 1427 01:20:11,867 --> 01:20:13,834 he host this little party, 1428 01:20:13,967 --> 01:20:17,200 and enlist Mike and Vanessa to help. 1429 01:20:18,066 --> 01:20:19,066 Why? 1430 01:20:19,166 --> 01:20:21,166 'Cause I knew it'd make you happy. 1431 01:20:25,133 --> 01:20:28,934 I know you're moving, and I get it. 1432 01:20:29,066 --> 01:20:32,166 I know this wasn't what you imagined when you came here. 1433 01:20:33,834 --> 01:20:36,600 As much as I don't like the fact that you're leaving... 1434 01:20:39,467 --> 01:20:41,667 I just want you to know that... 1435 01:20:43,333 --> 01:20:45,500 I think you're really great. 1436 01:20:45,633 --> 01:20:48,567 And I know it can't be anything, 1437 01:20:48,700 --> 01:20:49,976 but I just wanted you to know that, 1438 01:20:50,000 --> 01:20:54,266 because... I definitely didn't think that 1439 01:20:54,400 --> 01:20:56,233 when you and I first met. 1440 01:20:56,367 --> 01:20:58,033 Like, not at all. 1441 01:20:58,166 --> 01:21:00,800 So, I do. 1442 01:21:00,934 --> 01:21:03,767 - Okay. - Okay. 1443 01:21:03,900 --> 01:21:06,834 Uh, I'm-I'm-I'm still gonna take that as a compliment. 1444 01:21:06,967 --> 01:21:10,767 Uh, I think you're pretty great, too. 1445 01:21:13,300 --> 01:21:14,600 You do? 1446 01:21:17,734 --> 01:21:19,734 And I have to admit, I am excited to see 1447 01:21:19,867 --> 01:21:23,133 how the Hawthorne tradition changes next year. 1448 01:21:24,000 --> 01:21:25,533 Next year? 1449 01:21:27,400 --> 01:21:32,066 Are you not... moving? 1450 01:21:34,533 --> 01:21:37,567 What about your plan to expand? 1451 01:21:37,700 --> 01:21:39,667 Oh, it's, uh, still happening. 1452 01:21:41,133 --> 01:21:43,734 I just realized I needed to change my approach. 1453 01:21:43,867 --> 01:21:46,033 Wait, you? 1454 01:21:47,600 --> 01:21:51,500 And I already found the best person to go in my place. 1455 01:21:54,633 --> 01:21:55,967 Mike's going to California? 1456 01:21:56,100 --> 01:21:58,500 He's always wanted a station vacation. 1457 01:21:58,633 --> 01:22:00,967 And if I'm not mistaken, I believe that Vanessa 1458 01:22:01,100 --> 01:22:03,700 is going to take a little vacation, too. 1459 01:22:03,834 --> 01:22:06,834 Maybe try out some new pastry vendors. 1460 01:22:06,967 --> 01:22:10,066 I don't know, see where it goes from there. 1461 01:22:11,800 --> 01:22:14,100 Are you sure this is what you want? 1462 01:22:20,900 --> 01:22:24,000 I have been searching for a place to call home... 1463 01:22:25,834 --> 01:22:28,667 for such a long time. 1464 01:22:28,800 --> 01:22:31,600 You made me realize that I'm already here... 1465 01:22:32,834 --> 01:22:34,734 in a place that I love. 1466 01:22:36,033 --> 01:22:39,867 - That's priceless. - Are you sure? 1467 01:22:41,333 --> 01:22:44,433 'Cause I'm pretty sure I could put a number on that. 1468 01:22:48,700 --> 01:22:50,166 I'm kidding. 1469 01:22:51,667 --> 01:22:53,934 I am so glad you're staying. 1470 01:22:56,266 --> 01:22:57,800 Me, too. 1471 01:23:45,967 --> 01:23:49,400 ♪ It's that time of year again ♪ 1472 01:23:49,533 --> 01:23:52,400 ♪ Whoa whoa whoa whoa ♪ 1473 01:23:52,533 --> 01:23:55,300 ♪ Presents by the tree ♪ 1474 01:23:55,433 --> 01:23:59,867 ♪ My heart full of glee I can hear... ♪