1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,393 --> 00:00:06,267 ♪ High above the clouds 3 00:00:06,354 --> 00:00:12,360 ♪ There's sleigh bell sounds up in the air ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:14,318 --> 00:00:17,539 ♪ Spreading holiday cheers 6 00:00:19,584 --> 00:00:25,286 ♪ It feels like Santa's almost here ♪ 7 00:00:25,373 --> 00:00:27,723 Lost in the picturesque Alps, 8 00:00:27,810 --> 00:00:29,942 Catarina clutches on to Desmond 9 00:00:29,986 --> 00:00:33,903 feeling his strong arms around her. 10 00:00:35,948 --> 00:00:38,647 Ugh. This is so bad. 11 00:00:39,865 --> 00:00:41,650 2 a.m.? 12 00:00:41,737 --> 00:00:45,915 ♪ It feels like Santa's almost here ♪ 13 00:00:51,138 --> 00:00:52,791 Hey, Mila, it's me. 14 00:00:52,878 --> 00:00:54,967 Obviously, you're sleeping because you're a normal person, 15 00:00:55,055 --> 00:00:56,839 but I just wanted to let you know 16 00:00:56,926 --> 00:00:59,102 that I'm not quite there yet. 17 00:00:59,189 --> 00:01:02,149 I mean I'm close-ish, close adjacent, 18 00:01:02,236 --> 00:01:05,630 but you'll have the new draft in your inbox when you wake up. 19 00:01:05,717 --> 00:01:06,936 That's the plan. 20 00:01:11,680 --> 00:01:13,769 Caffeine, check. 21 00:01:16,293 --> 00:01:18,426 Lucky sweater, checkity check-check. 22 00:01:18,513 --> 00:01:21,342 ♪ My chimney ♪ Bum bum bum ♪ 23 00:01:21,385 --> 00:01:24,823 Ready to go, check. Didn't have to put that check there. 24 00:01:24,867 --> 00:01:27,174 ♪ ...in my bed Santa didn't say a word ♪ 25 00:01:27,217 --> 00:01:28,610 ♪ Bum bum bum ♪ I've just been.. 26 00:01:36,226 --> 00:01:39,360 Nothing like a good night's sleep in your bed. 27 00:01:39,447 --> 00:01:41,231 Well, that's gonna have to do it. 28 00:01:56,812 --> 00:01:59,423 So here's the thing. The ending isn't working. 29 00:01:59,510 --> 00:02:02,774 But I think it may be indicative of a larger problem. 30 00:02:04,254 --> 00:02:07,692 -Desmond Ranes is-- -Absolutely perfect? 31 00:02:07,779 --> 00:02:10,956 But now he's almost too perfect. 32 00:02:11,000 --> 00:02:12,480 You've built him 33 00:02:12,567 --> 00:02:16,614 into an unrealistic concept of a hero. 34 00:02:16,658 --> 00:02:18,138 I have a theory, 35 00:02:18,225 --> 00:02:22,185 but, um, I'm not sure if I should say it. 36 00:02:22,272 --> 00:02:24,666 Well, you can't say that and not say it. 37 00:02:24,753 --> 00:02:27,973 Maybe, just maybe, 38 00:02:28,017 --> 00:02:29,584 being a romance novelist 39 00:02:29,671 --> 00:02:32,848 who's too picky to ever go on a second date 40 00:02:32,891 --> 00:02:34,719 is starting to become a problem. 41 00:02:34,763 --> 00:02:36,808 Well, what's wrong with having high standards? 42 00:02:36,895 --> 00:02:40,247 You have impossible standards. 43 00:02:40,334 --> 00:02:42,249 Okay, look, I'm just saying, 44 00:02:42,336 --> 00:02:45,730 if you stopped looking for Desmond and started looking-- 45 00:02:45,774 --> 00:02:48,080 -I have an idea. -Okay. Great. 46 00:02:48,124 --> 00:02:50,431 I go away for a week to Silver Springs 47 00:02:50,474 --> 00:02:53,347 for Christmas as always, and then I'll come back 48 00:02:53,434 --> 00:02:56,219 recharged and ready to rewrite the end of my book. 49 00:02:56,306 --> 00:02:58,003 Sounds fun, 50 00:02:58,090 --> 00:03:02,356 but, no can do. 51 00:03:02,399 --> 00:03:04,706 Izzi, your holiday-themed book 52 00:03:04,793 --> 00:03:07,796 was supposed to be available for the holidays. 53 00:03:07,883 --> 00:03:09,928 You're gonna make me work through Christmas? 54 00:03:10,015 --> 00:03:11,582 That is so Ebenezer of you. 55 00:03:11,669 --> 00:03:14,194 I'm sorry. 56 00:03:14,281 --> 00:03:17,632 The only reason I fought so hard to get you this third deadline 57 00:03:17,719 --> 00:03:20,765 is because you're my most successful author 58 00:03:20,852 --> 00:03:22,376 and my best friend. 59 00:03:23,507 --> 00:03:25,292 Which means you're kind of okay. 60 00:03:25,379 --> 00:03:28,033 And you're not that bad yourself. 61 00:03:29,818 --> 00:03:31,602 Good morning. Antler Lodge. 62 00:03:31,689 --> 00:03:33,169 Hey, Bob. It's Izzi. 63 00:03:33,256 --> 00:03:35,258 Izzi! Great to hear from you. 64 00:03:35,345 --> 00:03:39,175 I'll be seeing you in a few hours, yes? 65 00:03:39,262 --> 00:03:41,177 Unfortunately no. 66 00:03:41,264 --> 00:03:43,092 Oh, no. Did something happen? Are you okay? 67 00:03:43,179 --> 00:03:46,313 No, I'm fine. It's just some work stuff came up. 68 00:03:46,356 --> 00:03:47,923 Well, why don't you come up and work from here? 69 00:03:48,010 --> 00:03:49,794 I mean, you can write anywhere, right? 70 00:03:49,881 --> 00:03:52,928 I can, but my editor said I need to rework my book. 71 00:03:53,015 --> 00:03:55,452 Izzi, I understand, 72 00:03:55,539 --> 00:03:59,021 but it's just, it wouldn't be Christmas without ya. 73 00:03:59,108 --> 00:04:01,241 I know. I work so hard all year. 74 00:04:01,328 --> 00:04:05,288 Antler Lodge is my favorite place on Earth. 75 00:04:05,375 --> 00:04:08,639 Sorry for the pity party. I'll see you next year. 76 00:04:08,683 --> 00:04:10,119 Actually... 77 00:04:10,206 --> 00:04:13,949 there is something I should tell you. 78 00:04:14,036 --> 00:04:16,517 -Bob is retiring! -Who? 79 00:04:16,560 --> 00:04:18,388 The owner of the B&B, this could be the last time 80 00:04:18,475 --> 00:04:20,042 I get to stay in my room. 81 00:04:20,129 --> 00:04:22,653 And by my room, I mean my room. 82 00:04:22,740 --> 00:04:25,134 What does this have to do with you finishing your rewrite? 83 00:04:25,221 --> 00:04:27,354 I have to enjoy Antler Lodge while I still can. 84 00:04:27,441 --> 00:04:30,008 What if the new owner changes everything? 85 00:04:30,052 --> 00:04:31,227 You know I don't like change. 86 00:04:31,314 --> 00:04:32,837 And by "Don't like change" 87 00:04:32,924 --> 00:04:34,796 you mean stuck in your own ways? 88 00:04:34,883 --> 00:04:37,233 You know I've gone to Silver Springs every year 89 00:04:37,320 --> 00:04:39,670 since my parents moved to Florida. 90 00:04:39,757 --> 00:04:42,717 It's more than a vacation for me. It's my Christmas home. 91 00:04:42,804 --> 00:04:45,807 Okay. I can tell how important it is to you. 92 00:04:45,894 --> 00:04:47,722 Good, 'cause I'm already on my way. 93 00:04:49,941 --> 00:04:51,900 Okay, you just have to promise me 94 00:04:51,987 --> 00:04:53,510 you're going to focus. 95 00:04:53,554 --> 00:04:55,338 This trip will be completely and totally 96 00:04:55,425 --> 00:04:56,992 about me and Desmond. 97 00:04:57,079 --> 00:04:58,689 That almost sounds romantic. 98 00:04:58,733 --> 00:05:02,345 Don't I wish? I'm kidding. 99 00:05:02,389 --> 00:05:04,304 He's a fictional character I created. 100 00:05:04,391 --> 00:05:06,393 Okay, now that that's cleared up, 101 00:05:06,480 --> 00:05:09,439 I'm gonna say goodbye, and happy writing. 102 00:05:09,526 --> 00:05:11,876 Thanks, Mila. I won't let you down. 103 00:05:11,920 --> 00:05:13,661 Okay. Bye. 104 00:05:14,923 --> 00:05:16,664 Oh, ho-ho-ho! 105 00:05:16,751 --> 00:05:18,709 Show some Christmas spirit. 106 00:05:18,796 --> 00:05:21,886 ♪ There's some toy for every little girl and boy ♪ 107 00:05:21,930 --> 00:05:26,282 ♪ I believe it I believe it ♪ 108 00:05:26,369 --> 00:05:28,371 ♪ And when Christmas comes around ♪ 109 00:05:28,458 --> 00:05:32,157 ♪ All of the children jump for joy all because of.. ♪ 110 00:05:32,201 --> 00:05:33,898 Merry Christmas! 111 00:05:33,985 --> 00:05:37,032 Merry Christmas! Ho-ho-ho! 112 00:05:37,119 --> 00:05:39,730 Oh, I'm gonna get a hot chocolate. 113 00:05:41,384 --> 00:05:43,778 Ow. Ah. 114 00:05:43,865 --> 00:05:46,998 Oh, man. Okay. 115 00:05:47,042 --> 00:05:49,044 Wait. There's no way. 116 00:05:52,569 --> 00:05:53,701 Oh. 117 00:05:55,790 --> 00:05:58,227 Careful. All right. 118 00:06:00,098 --> 00:06:01,317 I'm sorry. 119 00:06:06,409 --> 00:06:08,629 Mila, you have to call me back. 120 00:06:08,716 --> 00:06:11,414 You're not gonna believe what just happened. 121 00:06:31,695 --> 00:06:34,263 "Antler Chalet?" 122 00:06:34,350 --> 00:06:35,525 What the... 123 00:06:45,709 --> 00:06:47,755 Izzi? -Bob! 124 00:06:49,409 --> 00:06:51,236 Ah... 125 00:06:51,280 --> 00:06:53,325 -You're here! -I made it. 126 00:06:53,413 --> 00:06:56,981 How many years have you been coming up here now, nine? 127 00:06:57,068 --> 00:06:59,070 -Ten. -Ten? 128 00:06:59,157 --> 00:07:02,726 So I saw the new sign. When did you change the name? 129 00:07:02,813 --> 00:07:04,685 About a month ago, but I still catch myself saying 130 00:07:04,772 --> 00:07:06,774 Antler Lodge every now and again. 131 00:07:06,861 --> 00:07:08,428 Hey, let me check you in. 132 00:07:08,515 --> 00:07:10,647 -Hm. -Here we go. 133 00:07:10,691 --> 00:07:12,954 All right, we have Izzi Simmons 134 00:07:12,997 --> 00:07:16,784 checking into room four as always. 135 00:07:16,871 --> 00:07:19,830 -For six nights? -Yeah. 136 00:07:19,874 --> 00:07:21,484 I'll be leaving the day after Christmas. 137 00:07:21,571 --> 00:07:22,790 Okay. 138 00:07:24,313 --> 00:07:27,055 -Just you? -Yes, Bob. Like always. 139 00:07:27,142 --> 00:07:28,360 Oh, I was hoping maybe you would've 140 00:07:28,448 --> 00:07:29,840 brought someone with you this time. 141 00:07:29,884 --> 00:07:32,408 -Just Desmond Ranes. -Hm? 142 00:07:32,495 --> 00:07:34,410 -The character from my books. -Oh. 143 00:07:34,497 --> 00:07:37,718 I have a rewrite due the 25th, so this trip'll be more business 144 00:07:37,805 --> 00:07:40,808 than a nonstop Christmas celebration, unfortunately. 145 00:07:40,895 --> 00:07:42,853 Oh, that's too bad. 146 00:07:42,897 --> 00:07:46,814 Well, in case you find some free time, 147 00:07:46,901 --> 00:07:48,685 I know you know these by heart, 148 00:07:48,772 --> 00:07:52,167 but here's an itinerary of the activities this week. 149 00:07:53,995 --> 00:07:55,518 It's gonna be fun. 150 00:07:55,605 --> 00:07:58,521 Thanks, Bob. These look great. 151 00:08:13,057 --> 00:08:14,189 Hm. 152 00:08:26,027 --> 00:08:30,074 All right, Desmond, it's just you and me. 153 00:08:30,118 --> 00:08:31,859 Let's make you more real. 154 00:08:35,297 --> 00:08:37,429 Though maybe you're more real than I thought. 155 00:08:37,473 --> 00:08:39,997 You look a lot like the guy I almost ran over. 156 00:09:00,801 --> 00:09:04,065 Uh, what happened to the squeaky floor? 157 00:09:11,463 --> 00:09:13,161 Okay, we'll see you then. Bye-bye. 158 00:09:15,206 --> 00:09:18,383 Izzi. What do I owe the pleasure again? 159 00:09:18,427 --> 00:09:20,081 I just have a quick question. 160 00:09:20,168 --> 00:09:22,736 Let me guess. You saw the remodeled aesthetics. 161 00:09:22,823 --> 00:09:25,347 About that. Um, my floors... 162 00:09:25,434 --> 00:09:27,088 I mean, your floors, technically, 163 00:09:27,131 --> 00:09:29,786 they used to have a distinct squeak. 164 00:09:29,830 --> 00:09:32,963 But the thing is, now the squeak is gone 165 00:09:33,050 --> 00:09:35,749 and there's a carpet over the floorboards. 166 00:09:35,836 --> 00:09:38,142 I'm sensing you don't like the carpet. 167 00:09:38,229 --> 00:09:40,144 Was this your idea? 168 00:09:40,188 --> 00:09:42,886 No, it was, uh, his. 169 00:09:49,023 --> 00:09:50,894 Meet the new owner of the B&B, my son. 170 00:09:50,981 --> 00:09:53,157 He just moved back from Seattle. 171 00:09:53,244 --> 00:09:55,943 -Desmond? -Uh, actually, no. It's, uh... 172 00:09:56,030 --> 00:09:57,727 It's Matt. 173 00:09:57,814 --> 00:10:00,600 -Matt? -Yup. Matt. 174 00:10:00,643 --> 00:10:02,297 -Your name is Matt? -Yeah. 175 00:10:02,384 --> 00:10:03,777 Like, short for Matthew. 176 00:10:03,820 --> 00:10:06,475 You look exactly like... 177 00:10:06,562 --> 00:10:11,088 You know what, um, never mind. This is, this is so... 178 00:10:11,175 --> 00:10:15,397 This is something, this is confusing and confounding 179 00:10:15,484 --> 00:10:18,095 and a little bit exciting. 180 00:10:18,182 --> 00:10:19,357 Uh, okay. 181 00:10:19,444 --> 00:10:21,098 Well, to answer your question, 182 00:10:21,185 --> 00:10:22,317 uh, you're not hearing that squeak 183 00:10:22,404 --> 00:10:24,406 'cause I fixed the floorboards. 184 00:10:24,493 --> 00:10:25,886 It's actually very simple, you just sprinkle a little 185 00:10:25,973 --> 00:10:27,061 baby powder over the squeaky floorboard, 186 00:10:27,148 --> 00:10:29,063 work it into the seams. 187 00:10:29,150 --> 00:10:30,281 Lubricates the wood, keeps the boards 188 00:10:30,325 --> 00:10:31,935 from rubbing together. 189 00:10:32,022 --> 00:10:35,286 -Neat. That's, like, so neat. -Yeah, well. 190 00:10:35,373 --> 00:10:36,853 I realized it's only a temporary solution. 191 00:10:36,897 --> 00:10:40,204 -So, uh, we went carpeted. -No, you went carpeted. 192 00:10:40,248 --> 00:10:42,337 We went squeaky floors, right, Bob? 193 00:10:42,424 --> 00:10:45,427 Oh, I'm going Switzerland on this one. 194 00:10:45,514 --> 00:10:47,647 -Are you? -I'm gonna go out of this room. 195 00:10:47,734 --> 00:10:50,562 Um, I have to leave, um, my editor is calling 196 00:10:50,606 --> 00:10:52,652 and I have to take this in my room. 197 00:10:52,739 --> 00:10:54,436 Your phone didn't ring or buzz. 198 00:10:54,523 --> 00:10:57,091 Um, I meant, I have to call her. 199 00:10:57,134 --> 00:11:00,224 -You know how editors are. -No. Not really. How are they? 200 00:11:00,268 --> 00:11:02,270 They need to be called back. 201 00:11:02,357 --> 00:11:03,358 Well, you better call her back then. 202 00:11:03,401 --> 00:11:06,274 That's what I'm gonna do. Bye! 203 00:11:10,626 --> 00:11:13,890 Come on, pick up, pick up, pick up! 204 00:11:13,977 --> 00:11:16,023 -Hi, Izzi. Finally you answer. 205 00:11:16,066 --> 00:11:19,722 Guess what? Desmond Ranes is here! 206 00:11:19,766 --> 00:11:23,378 Whoo-hoo! Guess that fresh mountain air inspired you, huh? 207 00:11:23,465 --> 00:11:27,121 Inspired? No. Desmond is here. 208 00:11:27,208 --> 00:11:30,254 -Like, in Silver Springs. -Like, physically? 209 00:11:30,298 --> 00:11:31,516 I mean, it's Matt, not Desmond. 210 00:11:31,603 --> 00:11:33,475 But, still, this is crazy, right? 211 00:11:33,562 --> 00:11:35,956 Are you sure you're not the one going crazy? 212 00:11:35,999 --> 00:11:38,567 What do you think this means, do you think this is like a sign 213 00:11:38,610 --> 00:11:40,090 from the universe? 214 00:11:40,177 --> 00:11:43,050 I think if this is some sort of fake freak-out 215 00:11:43,137 --> 00:11:45,313 to get out of finishing your book, it's creative, 216 00:11:45,400 --> 00:11:48,751 I'll give you that, but it's not gonna work. 217 00:11:48,838 --> 00:11:51,798 No, Bob, the owner of the B&B, 218 00:11:51,885 --> 00:11:54,104 his son, Matt, looks identical to Desmond. 219 00:11:54,191 --> 00:11:56,977 -It's, like, uncanny. -Okay, it's finally happening. 220 00:11:57,064 --> 00:11:58,630 You've romanticized Desmond so much, 221 00:11:58,718 --> 00:12:00,763 you're having full-on hallucinations. 222 00:12:00,807 --> 00:12:03,766 I promise. I'm not going crazy. 223 00:12:03,810 --> 00:12:05,899 -And I'm gonna prove it. -Oh, no. No! 224 00:12:05,986 --> 00:12:09,729 -Izzi, what are you gonna do? -You'll see, you'll see. 225 00:12:09,772 --> 00:12:12,079 -You'll see! -Izzi! 226 00:12:12,166 --> 00:12:14,951 Excuse me, folks. Matt, why are these in the trash? 227 00:12:15,038 --> 00:12:16,823 -I love these old lamps. -Oh. 228 00:12:16,866 --> 00:12:19,129 Yeah, it just doesn't really go with the aesthetics, dad. 229 00:12:19,216 --> 00:12:20,827 -I, uh... -Look. I mean... 230 00:12:20,914 --> 00:12:22,176 I wondered where they were, they've been 231 00:12:22,263 --> 00:12:23,917 one over there and one over there.. 232 00:12:24,004 --> 00:12:25,614 Oh. 233 00:12:25,657 --> 00:12:27,921 -Hi. -Hi. 234 00:12:27,964 --> 00:12:29,749 -What's your name? -Kacey. 235 00:12:29,836 --> 00:12:32,795 -I'm Izzi. -Nice to meet you. 236 00:12:32,839 --> 00:12:35,798 -What you doing? -Um... 237 00:12:35,885 --> 00:12:38,148 I... 238 00:12:38,235 --> 00:12:39,628 I was playing a game. 239 00:12:39,715 --> 00:12:42,196 Cool. How do you play? 240 00:12:42,283 --> 00:12:46,374 Well, you take a stranger 241 00:12:46,461 --> 00:12:50,465 and you try to figure out what they're like and who they are. 242 00:12:50,552 --> 00:12:53,990 -Sounds weird. -You're right, it is. 243 00:12:54,077 --> 00:12:57,907 But it helps me come up with characters. I'm a writer. 244 00:12:57,994 --> 00:12:59,430 No way. I'm a writer, too! 245 00:12:59,517 --> 00:13:01,128 -Yeah? -Yeah. 246 00:13:01,215 --> 00:13:03,521 Well, in that case, 247 00:13:03,565 --> 00:13:06,089 how about you help me and tell me how I'm doing? 248 00:13:06,176 --> 00:13:07,612 -Sure. -Okay. 249 00:13:07,699 --> 00:13:10,311 Matt over here, Bob's son, 250 00:13:10,398 --> 00:13:14,054 he's rugged and romantic, complex, yet invaluable. 251 00:13:14,141 --> 00:13:16,665 He's the kind of guy that would brave snowstorms 252 00:13:16,752 --> 00:13:19,189 to save his one true love. 253 00:13:19,276 --> 00:13:22,323 So what do you think? 254 00:13:22,410 --> 00:13:23,933 What do we have here? 255 00:13:26,196 --> 00:13:28,808 Uh... 256 00:13:30,984 --> 00:13:33,856 -Hi again. -Hi. 257 00:13:33,943 --> 00:13:36,293 Kacey, you're not bothering one of our guests, are you? 258 00:13:36,380 --> 00:13:38,513 We were actually just playing a... 259 00:13:40,254 --> 00:13:41,995 -Wait, is she your daughter? -Yeah. 260 00:13:42,038 --> 00:13:44,519 Still my daughter? Yeah. 261 00:13:44,606 --> 00:13:47,827 Dad, you know, Izzi's a writer, too. 262 00:13:47,870 --> 00:13:52,092 I am, indeed. A romance novelist. 263 00:13:52,179 --> 00:13:53,528 And she was spying on you before. 264 00:13:53,615 --> 00:13:55,704 -Huh? -Okay, that is my cue. 265 00:13:55,791 --> 00:13:58,576 And I'm gonna leave now. 266 00:13:58,620 --> 00:14:00,709 -Your editor calling? -Yeah, probably. 267 00:14:00,796 --> 00:14:02,189 You know what they say about editors. 268 00:14:02,276 --> 00:14:03,886 They need to be called back. 269 00:14:03,973 --> 00:14:06,889 So, um, I'll see you around the lodge. 270 00:14:06,933 --> 00:14:10,327 -Chalet. The lodge. 271 00:14:10,414 --> 00:14:12,590 Sign says chalet. 272 00:14:12,634 --> 00:14:14,941 Did you get the photo? 273 00:14:15,028 --> 00:14:16,768 -Uh-huh. -Well? 274 00:14:16,856 --> 00:14:18,770 You weren't kidding. 275 00:14:18,858 --> 00:14:20,860 I mean, yes, Desmond's a painting 276 00:14:20,947 --> 00:14:25,038 and he's younger and more buff, 277 00:14:25,125 --> 00:14:26,996 but, yeah. 278 00:14:28,128 --> 00:14:29,607 They're basically identical. 279 00:14:29,651 --> 00:14:31,609 There has to be an explanation. 280 00:14:31,696 --> 00:14:33,873 I mean, can you ask Bianca? 281 00:14:33,960 --> 00:14:36,179 Maybe she used Matt as inspiration. 282 00:14:36,266 --> 00:14:38,442 Well, Bianca didn't create the original art. 283 00:14:38,486 --> 00:14:40,227 She took over after your first book. 284 00:14:40,314 --> 00:14:41,402 Oh. 285 00:14:41,489 --> 00:14:42,882 Well, can you try to track down 286 00:14:42,969 --> 00:14:44,274 the original artist? 287 00:14:44,318 --> 00:14:46,973 I'll dig, you write. 288 00:14:47,060 --> 00:14:49,410 Okay. Bye. -Talk soon. 289 00:14:51,455 --> 00:14:55,807 Is it just me or is, uh, your favorite guest interesting? 290 00:14:55,895 --> 00:14:58,941 Izzi? Well, if you mean that as a compliment, then, yes, she is. 291 00:14:59,028 --> 00:15:01,465 Hello, Bob, Matthew. 292 00:15:01,509 --> 00:15:04,294 -Hey, Jennifer. -Jennifer Whitaker. 293 00:15:04,338 --> 00:15:06,209 What a figure! 294 00:15:06,296 --> 00:15:07,907 Thank you. -You're welcome. 295 00:15:07,994 --> 00:15:09,299 -Been a while. Hey. -Hi. 296 00:15:09,386 --> 00:15:10,953 How are you? 297 00:15:11,040 --> 00:15:13,129 Good. How are you settling in? 298 00:15:13,216 --> 00:15:15,479 -Is it good to be back home? -Yeah, I'm settling. 299 00:15:15,566 --> 00:15:16,959 And, yeah, no, it's good-good to be back. 300 00:15:17,046 --> 00:15:18,613 Get to spend some time with the old man. 301 00:15:18,656 --> 00:15:21,442 Who are you callin' old, huh? 302 00:15:21,529 --> 00:15:24,967 Most importantly, uh, Kacey seems to like it, so... 303 00:15:25,054 --> 00:15:28,449 -Oh, good. I'm glad to hear it. -Yeah. 304 00:15:28,536 --> 00:15:31,278 Uh, so what brings you by? 305 00:15:31,365 --> 00:15:35,935 Well, I noticed that you don't have lights up outside yet. 306 00:15:36,022 --> 00:15:37,545 Don't forget that our annual 307 00:15:37,632 --> 00:15:39,460 Christmas Lights Of Silver Springs Festival 308 00:15:39,503 --> 00:15:41,288 is coming up on Christmas Eve. 309 00:15:41,375 --> 00:15:43,029 Oh, you mean the competition 310 00:15:43,072 --> 00:15:44,987 every business on Main Street participates in 311 00:15:45,074 --> 00:15:46,989 that my dad hasn't won in over a decade? 312 00:15:47,076 --> 00:15:49,600 -Never heard of it. -Please. 313 00:15:51,385 --> 00:15:53,735 I got a plan. I got a plan. Don't worry. 314 00:15:53,822 --> 00:15:56,129 Just, uh, keepin' it close to the chest. 315 00:15:56,216 --> 00:15:59,132 Ooh. I like that. 316 00:16:00,742 --> 00:16:03,397 Well, I'll let you get back to it. 317 00:16:03,484 --> 00:16:06,052 -See you around. -Yeah. 318 00:16:06,139 --> 00:16:07,618 -Buh-bye. See you, Bob. 319 00:16:07,705 --> 00:16:09,969 -Thanks for stopping by. -Of course. 320 00:16:12,319 --> 00:16:14,712 Jennifer Whitaker. Wow. 321 00:16:14,799 --> 00:16:17,541 -Mathew? -Yup. 322 00:16:17,628 --> 00:16:21,154 You know that Jennifer judges the lights competition. 323 00:16:21,241 --> 00:16:22,764 -Right? -And? 324 00:16:22,851 --> 00:16:25,506 She's had a crush on you since high school. 325 00:16:25,549 --> 00:16:27,638 -Dad. -It could help our chances. 326 00:16:27,725 --> 00:16:30,076 Dad, please. Um... 327 00:16:30,163 --> 00:16:32,165 Son, you've been single for three years-- 328 00:16:32,252 --> 00:16:34,950 Dad, we talked about this. 329 00:16:35,037 --> 00:16:37,779 No, we haven't talked about this. 330 00:16:37,866 --> 00:16:40,608 -Plus, I got a plan. -I've seen some of your plans. 331 00:16:40,695 --> 00:16:43,089 -Sticking to the plan. -All right. 332 00:16:43,176 --> 00:16:47,049 ♪ And I said ride on Santa won't you ride on now ♪ 333 00:16:47,136 --> 00:16:49,356 ♪ Ride on Santa won't you ride on now.. ♪ 334 00:16:49,443 --> 00:16:51,532 Izzi, you're here! 335 00:16:51,619 --> 00:16:53,969 -Christmas can officially begin. -Yay! 336 00:16:54,056 --> 00:16:57,364 This place is popping, everyone's here for Christmas. 337 00:16:57,451 --> 00:16:59,714 I've got something for you. 338 00:16:59,801 --> 00:17:01,542 They're your favorite. Oatmeal raisin. 339 00:17:01,629 --> 00:17:02,804 I put them aside for you. 340 00:17:02,891 --> 00:17:05,937 Oh. This is so thoughtful. 341 00:17:05,981 --> 00:17:08,288 -Thank you. -Well, come, talk with me. 342 00:17:10,029 --> 00:17:11,334 How's your wife Parker? 343 00:17:11,421 --> 00:17:14,033 -And Timmy? -Gosh. They're so great! 344 00:17:14,120 --> 00:17:16,948 Timmy's almost ten, if you can believe it. 345 00:17:17,036 --> 00:17:18,950 Wow. 346 00:17:19,038 --> 00:17:21,431 Hey, why have you never mentioned 347 00:17:21,518 --> 00:17:23,781 your mystery brother, Matt, from Seattle? 348 00:17:23,868 --> 00:17:25,653 The one who never spends Christmas 349 00:17:25,740 --> 00:17:28,395 at the second-most Christmas-y place in the world. 350 00:17:28,438 --> 00:17:29,744 -Second? -North Pole. 351 00:17:29,831 --> 00:17:31,963 Oh. Right. 352 00:17:32,051 --> 00:17:34,009 I'm guessing you two finally met. 353 00:17:34,096 --> 00:17:36,707 Yeah, and he reminds me of... 354 00:17:38,057 --> 00:17:39,406 an old friend. 355 00:17:39,493 --> 00:17:41,756 Really? And what's this friend like? 356 00:17:41,843 --> 00:17:45,760 Oh, you know, he's romantic, 357 00:17:45,803 --> 00:17:48,023 heroic and handsome. 358 00:17:48,110 --> 00:17:49,807 Uh, question. 359 00:17:49,894 --> 00:17:51,853 Why does any of that remind you of Matt? 360 00:17:51,940 --> 00:17:53,246 You again. 361 00:17:56,597 --> 00:17:59,426 I'm not stalking you, although, I was here first, 362 00:17:59,513 --> 00:18:01,602 so, technically, that would make you the stalker. 363 00:18:01,689 --> 00:18:03,647 If you say so. 364 00:18:03,734 --> 00:18:06,433 -Parker will be here any minute. -Great. 365 00:18:06,520 --> 00:18:08,087 Oatmeal raisin? 366 00:18:08,174 --> 00:18:09,784 Out of all the cookies here, that's, 367 00:18:09,871 --> 00:18:11,090 that's the one you picked? 368 00:18:11,177 --> 00:18:12,091 What's wrong with oatmeal raisin? 369 00:18:12,178 --> 00:18:13,527 It's my favorite. 370 00:18:13,614 --> 00:18:16,486 Soft and chewy, slight crisp on the edges. 371 00:18:16,573 --> 00:18:19,228 Loaded with oats, studded with raisins. 372 00:18:19,315 --> 00:18:21,926 You really are a writer. That was beautiful. 373 00:18:21,970 --> 00:18:24,451 Anyway, not a fan of raisins. 374 00:18:26,583 --> 00:18:30,239 You're right. Desmond would never cookie-shame Catarina. 375 00:18:32,372 --> 00:18:34,939 I've gotta go. I have some writing to do. 376 00:18:35,026 --> 00:18:36,463 See you all later. 377 00:18:36,985 --> 00:18:38,247 Bye. 378 00:18:39,770 --> 00:18:41,772 Uh... 379 00:18:41,859 --> 00:18:44,688 -Who? Who's Desmond? -I don't know. 380 00:18:44,732 --> 00:18:47,169 Let's get you a cookie. 381 00:18:47,213 --> 00:18:49,476 -Nice to see ya. -Good to see you, too. 382 00:18:49,563 --> 00:18:53,262 ♪ It's snowing it's blowing this storm has got me going ♪ 383 00:18:53,349 --> 00:18:54,829 ♪ It's howling on... ♪ 384 00:18:54,872 --> 00:18:57,048 How's dad? Still working too much? 385 00:18:57,136 --> 00:18:59,007 I know he's ready to hand over the reins, but I don't think 386 00:18:59,094 --> 00:19:00,313 he knows what to do with himself 387 00:19:00,400 --> 00:19:02,228 if he's not running the B&B. 388 00:19:02,271 --> 00:19:05,318 Well, the B&B has been his life for the last 40 years. 389 00:19:05,361 --> 00:19:08,321 -It's a big change. -I know. 390 00:19:08,408 --> 00:19:10,105 Ah, there's my boy. 391 00:19:10,192 --> 00:19:11,846 -Hey, hon. Hey, Matt. Hey. 392 00:19:11,933 --> 00:19:13,239 Thanks for taking Kacey to the movies. 393 00:19:13,326 --> 00:19:14,762 Still got a lot of work to do this afternoon. 394 00:19:14,849 --> 00:19:17,156 Oh, no prob. It's my favorite place to nap. 395 00:19:17,243 --> 00:19:18,983 -Thank you. 396 00:19:19,070 --> 00:19:21,986 Okay, let's go, cookie monsters. Let's go, let's go, let's go. 397 00:19:22,073 --> 00:19:23,379 Hm, have fun. -Bye. 398 00:19:23,466 --> 00:19:25,033 -Bye! Love you, too. -Love you. 399 00:19:25,120 --> 00:19:26,817 I'll get Thai for dinner tonight, babe. 400 00:19:26,904 --> 00:19:28,384 Yeah. You know, I should get back to work. 401 00:19:28,428 --> 00:19:29,907 Are you ordering anything 402 00:19:29,994 --> 00:19:32,214 or are you gonna make room for my paying customers? 403 00:19:32,301 --> 00:19:33,868 Well, do I at least get the big-brother discount? 404 00:19:33,911 --> 00:19:35,174 Uh, you're my little brother. 405 00:19:35,261 --> 00:19:36,610 Well, it doesn't feel that way. 406 00:19:36,697 --> 00:19:38,089 Probably my innate leadership skills, 407 00:19:38,177 --> 00:19:40,527 my trailblazing spirit. 408 00:19:40,614 --> 00:19:42,529 In that case, here's another new one for ya. 409 00:19:42,616 --> 00:19:43,834 Pay full price. 410 00:19:43,921 --> 00:19:45,227 Out of the generosity of my heart, 411 00:19:45,314 --> 00:19:47,403 I will pay full price, and tip a nickel. 412 00:19:47,447 --> 00:19:49,275 Oh. Really? Come on. 413 00:20:06,335 --> 00:20:07,945 Hi again. 414 00:20:07,989 --> 00:20:10,731 Uh, do you mind? Full house. 415 00:20:10,818 --> 00:20:13,560 -Um, no. Go ahead. -Thanks. 416 00:20:16,693 --> 00:20:18,782 We don't even have to do the whole small-talk thing 417 00:20:18,869 --> 00:20:20,219 if you don't want to. 418 00:20:20,306 --> 00:20:23,265 No. Talking is fine. 419 00:20:23,352 --> 00:20:24,614 -Oh, okay. -Oh. 420 00:20:24,701 --> 00:20:27,530 That is the second day in a row. 421 00:20:27,617 --> 00:20:29,445 -Clumsy, huh? -In my defense... 422 00:20:29,532 --> 00:20:32,056 Yesterday I almost got run over. 423 00:20:32,143 --> 00:20:33,841 Oh, it was probably some teenager 424 00:20:33,928 --> 00:20:36,800 who just got their license. Classic Chad. 425 00:20:36,844 --> 00:20:37,932 -Tad. -Brock. 426 00:20:38,019 --> 00:20:39,716 -Tanner. -Bryan. 427 00:20:39,803 --> 00:20:41,240 That's a normal name. 428 00:20:43,198 --> 00:20:46,245 Anyway, I was just saying to Sarah how funny it was 429 00:20:46,288 --> 00:20:48,159 that you and I have never met. 430 00:20:48,203 --> 00:20:49,117 Well, we used to spend the holidays 431 00:20:49,204 --> 00:20:50,423 with Kacey's mom's family. 432 00:20:50,466 --> 00:20:51,902 Since Silver Springs does their big 433 00:20:51,989 --> 00:20:53,643 Christmas in July celebration, 434 00:20:53,730 --> 00:20:57,125 we'd come back for that, you know, double up. 435 00:20:57,212 --> 00:21:00,084 -I bet Kacey loved that. -Oh, you have no idea. 436 00:21:00,128 --> 00:21:02,348 So what did you do in Seattle? 437 00:21:02,435 --> 00:21:04,480 Well, I was the manager of a big hotel. 438 00:21:04,567 --> 00:21:05,655 What brought you back to Silver Springs? 439 00:21:05,742 --> 00:21:06,917 Your dad's retirement? 440 00:21:06,961 --> 00:21:08,832 Yeah. Yeah, pretty much. 441 00:21:08,919 --> 00:21:10,834 I-I thought it would be good to slow things down a little, 442 00:21:10,921 --> 00:21:14,142 be closer to family, especially for Kacey. 443 00:21:14,229 --> 00:21:17,537 Ultimately, I just want what's best for her. 444 00:21:17,624 --> 00:21:19,626 Hey, speaking of my dad retiring, 445 00:21:19,713 --> 00:21:22,498 he and I were discussing how you seemed concerned 446 00:21:22,585 --> 00:21:25,022 with the updates I've been making. 447 00:21:25,066 --> 00:21:27,547 -Antler Lodge is perfect as is. -Uh... 448 00:21:27,634 --> 00:21:30,332 Antler Chalet will be even more perfect when I'm done with it. 449 00:21:30,419 --> 00:21:32,203 Well, not if you keep... 450 00:21:32,291 --> 00:21:35,424 Wait, did you say that you were talking about me? 451 00:21:35,511 --> 00:21:37,208 I mean, we, well, we... 452 00:21:37,252 --> 00:21:40,124 We were talking about one of our customers' complaints. 453 00:21:40,211 --> 00:21:43,214 I would say constructive criticism is more accurate. 454 00:21:43,302 --> 00:21:45,391 Well, your constructive criticism has been noted. 455 00:21:45,478 --> 00:21:48,959 And on that note, I should get back to work. 456 00:21:49,046 --> 00:21:50,918 Oh, don't worry, we're not bulldozing the B&B 457 00:21:51,005 --> 00:21:53,137 for a strip mall till next Tuesday. 458 00:21:53,224 --> 00:21:55,488 -Cute. -I know. 459 00:21:57,533 --> 00:21:58,839 -Bye. -Bye. 460 00:22:17,379 --> 00:22:18,598 Yes. 461 00:22:19,816 --> 00:22:22,558 Okay, pivotal scene. 462 00:22:22,645 --> 00:22:25,735 Surrounded by stars, 463 00:22:25,822 --> 00:22:29,957 Desmond and Catarina sit snugly on the chairlift. 464 00:22:30,044 --> 00:22:34,918 Catarina admires the picturesque ski lodge below. 465 00:22:44,798 --> 00:22:46,669 -Hi, mom! -Hi, sweetie. 466 00:22:46,756 --> 00:22:48,236 Did you make it to Silver Springs? 467 00:22:48,323 --> 00:22:50,238 Yeah, I'm just working on 468 00:22:50,325 --> 00:22:52,936 the art of candy-cane balancing. 469 00:22:53,023 --> 00:22:54,373 Writer's block hasn't lifted? 470 00:22:54,460 --> 00:22:56,984 Not yet. How's Boca Raton? 471 00:22:57,071 --> 00:22:59,769 The least Christmas-y place in the world. 472 00:22:59,856 --> 00:23:02,250 Well, last night we went to a boat parade. 473 00:23:02,293 --> 00:23:05,122 Yeah, talk about the proper usage of the word float. 474 00:23:05,209 --> 00:23:08,038 He's literally said that 400 times since last night. 475 00:23:09,649 --> 00:23:11,433 How's the golf going, dad? 476 00:23:11,520 --> 00:23:15,089 Oh, mom didn't tell ya? I've gone pro. 477 00:23:15,176 --> 00:23:17,787 Hey, listen, if this is a work trip, 478 00:23:17,874 --> 00:23:19,615 don't forget to keep all your receipts. 479 00:23:19,659 --> 00:23:20,573 Here we go. 480 00:23:20,660 --> 00:23:21,617 We almost made it through 481 00:23:21,704 --> 00:23:22,705 an entire conversation 482 00:23:22,792 --> 00:23:23,837 without dad bringing up 483 00:23:23,924 --> 00:23:24,968 the receipts. 484 00:23:25,055 --> 00:23:26,100 Honey, honey, honey. 485 00:23:26,187 --> 00:23:27,406 Whether you buy a cup of coffee 486 00:23:27,449 --> 00:23:28,711 or buy a new pair of boots, 487 00:23:28,798 --> 00:23:30,147 everything can be considered 488 00:23:30,234 --> 00:23:31,279 inspiration for the book. 489 00:23:31,366 --> 00:23:33,237 So keep your receipts 490 00:23:33,324 --> 00:23:34,761 and write them off. 491 00:23:36,240 --> 00:23:37,981 You know what? 492 00:23:38,068 --> 00:23:39,940 Maybe you're right, dad. 493 00:23:40,027 --> 00:23:41,594 Everything around me is inspiration. 494 00:23:41,681 --> 00:23:43,596 It's just a matter of perspective. 495 00:23:43,683 --> 00:23:45,554 -I should go. -Already? 496 00:23:45,641 --> 00:23:48,165 -Are you getting enough sleep? -Okay, I gotta go. 497 00:23:48,252 --> 00:23:50,385 Okay, well, don't work too hard, sweetie. 498 00:23:50,472 --> 00:23:52,561 -I should go, mom. -Okay. We love you! 499 00:23:52,648 --> 00:23:54,128 -Okay. I love you. -Okay. Big kiss. 500 00:23:54,215 --> 00:23:55,782 I miss you, okay? I have to go. 501 00:23:55,825 --> 00:23:58,001 Okay. We love you. Mwah, mwah, mwah. 502 00:23:58,088 --> 00:23:59,612 Mom! Bye. 503 00:24:09,230 --> 00:24:10,884 Then Desmond says, 504 00:24:10,971 --> 00:24:13,016 "Don't worry, I'm not bulldozing it 505 00:24:13,060 --> 00:24:15,758 to build a strip mall until next Tuesday." 506 00:24:32,775 --> 00:24:35,822 Mulled cider was an integral part 507 00:24:35,909 --> 00:24:37,737 of the wassailing tradition. 508 00:24:37,780 --> 00:24:41,218 Back in medieval England, during Christmastide, 509 00:24:41,305 --> 00:24:43,220 people would go door-to-door, 510 00:24:43,264 --> 00:24:46,354 singing and offering a drink of warm apple cider 511 00:24:46,441 --> 00:24:49,836 from the wassailing bowl in exchange for gifts. 512 00:24:49,923 --> 00:24:53,187 And this was an early form of Christmas caroling. 513 00:24:53,274 --> 00:24:54,623 Yes! 514 00:24:54,710 --> 00:24:56,712 Are you going to sing for us again this year? 515 00:24:56,756 --> 00:25:00,020 -It's under consideration. 516 00:25:00,107 --> 00:25:02,979 So are you really willing to give all this up? 517 00:25:03,066 --> 00:25:04,981 Oh, this part? No way. 518 00:25:05,068 --> 00:25:06,548 But the rest of it, the bookkeeping, 519 00:25:06,635 --> 00:25:08,202 the maintenance, and all that, 520 00:25:08,289 --> 00:25:09,943 yeah, I think I've had my fill. 521 00:25:10,030 --> 00:25:12,815 Understood. So what's next? 522 00:25:14,948 --> 00:25:16,471 -No clue. -Well... 523 00:25:16,558 --> 00:25:19,082 I'm sure you'll figure out something. 524 00:25:19,126 --> 00:25:21,520 Dad, Izzi, refill? 525 00:25:21,607 --> 00:25:23,913 -Oh, no, thanks, I'm good. -I'm good, too. 526 00:25:24,000 --> 00:25:25,828 -Have fun. -Thanks. 527 00:25:28,265 --> 00:25:30,746 Uh, for the record, still not stalking you. 528 00:25:30,790 --> 00:25:32,400 You could've fooled me. 529 00:25:33,923 --> 00:25:35,882 Nothing like hot cider on a cold night, huh? 530 00:25:35,925 --> 00:25:37,927 It's the best. 531 00:25:38,014 --> 00:25:39,886 -Hey, Matt. -Hey. 532 00:25:39,973 --> 00:25:42,715 -I have to take off. -Oh. 533 00:25:42,802 --> 00:25:44,455 Yeah, I swear, being on the town board 534 00:25:44,499 --> 00:25:47,720 during the holidays is like a 24-7 job. 535 00:25:47,807 --> 00:25:50,549 -Hi. I'm Jennifer. -Izzi. 536 00:25:50,592 --> 00:25:52,768 I think we met last Christmas. 537 00:25:52,855 --> 00:25:55,989 Actually, I think I met, I met you here. 538 00:25:56,076 --> 00:25:57,817 -At the happy hour. -Oh, really? 539 00:25:57,904 --> 00:26:00,950 Yeah. I'm pretty certain. Actually I'm a hundred percent. 540 00:26:01,037 --> 00:26:03,692 Well, it's great to see you again. 541 00:26:03,779 --> 00:26:05,085 Aren't all the improvements Matt's making 542 00:26:05,128 --> 00:26:07,478 to the B&B fantastic? 543 00:26:07,522 --> 00:26:09,916 Oh, I have already chatted Matt's ear off 544 00:26:10,003 --> 00:26:12,396 about all the improvements. 545 00:26:12,440 --> 00:26:13,441 -Yeah. 546 00:26:13,484 --> 00:26:15,965 Okay then. 547 00:26:16,052 --> 00:26:18,968 Matt, can I talk to you for a second? 548 00:26:19,055 --> 00:26:21,101 Sure. Yeah. 549 00:26:21,144 --> 00:26:22,406 Excuse me. 550 00:26:26,846 --> 00:26:27,890 Izzi. 551 00:26:30,023 --> 00:26:32,503 So what do you think? 552 00:26:32,591 --> 00:26:35,332 -Let's do it. -Yeah. Let's sing. 553 00:26:38,771 --> 00:26:42,949 ♪ Wassail wassail all over the town ♪ 554 00:26:43,036 --> 00:26:47,431 ♪ Our toast it is white and our ale it is brown ♪ 555 00:26:47,518 --> 00:26:51,522 ♪ Our bowl it is made of the white maple tree ♪ 556 00:26:51,566 --> 00:26:55,570 ♪ With the wassailing bowl we'll drink to thee ♪ 557 00:26:55,657 --> 00:27:00,053 ♪ So here is to cherry and to his right cheek ♪ 558 00:27:00,140 --> 00:27:03,883 ♪ Pray God send our master a good piece of beef ♪ 559 00:27:03,970 --> 00:27:07,669 ♪ And a piece of beef that we all may see ♪ 560 00:27:07,756 --> 00:27:11,717 ♪ With the wassailing bowl we'll drink to thee ♪ 561 00:27:11,804 --> 00:27:15,590 ♪ Wassail wassail all over the town ♪ 562 00:27:15,677 --> 00:27:19,463 ♪ Our toast it is white and our ale it is brown ♪ 563 00:27:19,550 --> 00:27:23,337 ♪ Our bowl it is made of the white maple tree ♪ 564 00:27:23,424 --> 00:27:29,343 ♪ With the wassailing bowl we'll drink to thee ♪ 565 00:27:31,519 --> 00:27:33,129 Hurrah! 566 00:27:33,913 --> 00:27:35,131 Oh. 567 00:27:43,270 --> 00:27:47,361 Cheeks still pink from the cold, Catarina shivers. 568 00:27:47,448 --> 00:27:49,450 Desmond hands her a mug. 569 00:27:49,537 --> 00:27:50,930 "Here," he says. 570 00:27:51,017 --> 00:27:54,673 "Nothing like hot cider on a cold night." 571 00:28:08,164 --> 00:28:10,906 Oh, it's you. 572 00:28:10,950 --> 00:28:13,082 I thought Rudolph was having a stroke. 573 00:28:13,169 --> 00:28:15,563 Ha-ha, you know, it's supposed to project the light show 574 00:28:15,606 --> 00:28:17,913 on the side of the B&B. 575 00:28:18,000 --> 00:28:20,089 Hm. 576 00:28:20,133 --> 00:28:21,438 Okay, when it's all set up properly, 577 00:28:21,482 --> 00:28:24,615 it is going to look awesome. 578 00:28:24,703 --> 00:28:27,183 My dad, he takes the Lights Festival very serious, 579 00:28:27,270 --> 00:28:28,228 as I'm sure you know. 580 00:28:28,315 --> 00:28:30,143 Oh, I know. 581 00:28:30,230 --> 00:28:31,622 He doesn't seem like someone 582 00:28:31,710 --> 00:28:33,973 who's into the whole Christmas rave look. 583 00:28:34,016 --> 00:28:36,453 He usually goes with string lights every year. 584 00:28:36,497 --> 00:28:37,803 Yeah. And every year he doesn't win. 585 00:28:37,890 --> 00:28:39,805 So I'm trying something new. 586 00:28:39,848 --> 00:28:41,981 Which I'm sure you have an opinion about. 587 00:28:42,068 --> 00:28:45,288 I don't know, I just, I feel like you can't beat a classic. 588 00:28:45,375 --> 00:28:47,421 Oh, no, don't worry, I got a master plan. 589 00:28:47,508 --> 00:28:49,379 Have you seen the bookstore? 590 00:28:49,466 --> 00:28:51,077 Icicle lights, sleigh on the roof? 591 00:28:51,164 --> 00:28:52,731 You can imagine exactly what that's gonna look like 592 00:28:52,818 --> 00:28:54,733 when it's all lit up. It's anti-climactic. 593 00:28:54,776 --> 00:28:56,691 -Maybe you're right. -Yeah. 594 00:28:56,778 --> 00:28:57,953 I'm just testing out this bad boy, 595 00:28:57,997 --> 00:28:59,215 but I'm waiting until Christmas Eve 596 00:28:59,302 --> 00:29:00,695 to set it all up. 597 00:29:00,782 --> 00:29:03,263 That way I don't show my hand prematurely. 598 00:29:03,350 --> 00:29:05,961 You have definitely given this a lot of thought. 599 00:29:06,048 --> 00:29:09,312 It'll all be worth it when I'm accepting my trophy. 600 00:29:09,356 --> 00:29:11,924 There's no trophy, but sure. 601 00:29:12,011 --> 00:29:14,143 -No trophy? -Well, have a good night. 602 00:29:14,187 --> 00:29:15,318 Goodnight. 603 00:29:15,405 --> 00:29:17,799 I didn't know you could sing. 604 00:29:17,843 --> 00:29:19,496 How would you know? 605 00:29:19,583 --> 00:29:21,542 We're just getting to know each other. 606 00:29:22,543 --> 00:29:24,850 Yeah. I guess we are. 607 00:29:24,937 --> 00:29:27,200 -Goodnight. -Goodnight. 608 00:29:30,072 --> 00:29:33,032 Yup. It's in the bag. 609 00:29:37,123 --> 00:29:38,298 Oh. 610 00:29:45,479 --> 00:29:49,831 Okay. I think this piece goes right there. 611 00:29:49,918 --> 00:29:52,486 -Yup. -How about this one? 612 00:29:52,573 --> 00:29:53,704 Sweet. 613 00:29:53,792 --> 00:29:56,011 Whoo. Got it. 614 00:29:56,098 --> 00:29:58,622 I like living with you, grandpa. Do you have to move out? 615 00:29:58,709 --> 00:30:01,016 Ah. Don't worry, I won't go far away. 616 00:30:01,103 --> 00:30:03,410 You're gonna see me all the time. 617 00:30:03,497 --> 00:30:06,456 But who am I gonna watch Jimmy Fallon with? 618 00:30:06,543 --> 00:30:08,502 Jimmy Fallon? He's on a little late for you. 619 00:30:08,589 --> 00:30:10,678 -Isn't he? -Jimmy who? 620 00:30:15,248 --> 00:30:17,163 How's the laser show comin' along? 621 00:30:17,250 --> 00:30:20,427 Uh, it's a work in progress, but it's gonna look great. 622 00:30:20,514 --> 00:30:22,733 Trust me. Okay, princess. 623 00:30:22,821 --> 00:30:25,475 -Come on, time for bed. -It's my bedtime, too. 624 00:30:25,562 --> 00:30:26,955 Sure you don't want me to stay on the couch? 625 00:30:27,042 --> 00:30:28,000 Answer's still no. 626 00:30:28,087 --> 00:30:29,784 Bed, bed, bed. Come on. 627 00:30:29,871 --> 00:30:31,742 Listen, I've been looking at this little cabin just outside 628 00:30:31,786 --> 00:30:33,875 of town, but it's been a little busy with the holidays-- 629 00:30:33,962 --> 00:30:36,791 Dad, dad, we talked about this. This is your house. 630 00:30:36,878 --> 00:30:39,359 This cabin belongs to the owner of the B&B. 631 00:30:39,402 --> 00:30:41,230 -And that's you now. -Okay. 632 00:30:41,274 --> 00:30:42,928 And I couldn't be happier about it. 633 00:30:43,015 --> 00:30:45,539 Still, take the bedroom. 634 00:30:45,626 --> 00:30:47,846 Okay. Fine! 635 00:30:48,977 --> 00:30:51,284 Ho! Here. 636 00:30:51,371 --> 00:30:54,591 -Tu-tu-tu-tu. 637 00:30:54,635 --> 00:30:56,593 Did you have fun with your Cousin Timmy today? 638 00:30:56,680 --> 00:30:59,379 Yeah. Aunt Parker let us make paper snowflakes. 639 00:30:59,466 --> 00:31:02,251 Oh, I know this place is smaller than our old house, 640 00:31:02,295 --> 00:31:05,124 but Silver Springs is a great place to grow up. 641 00:31:05,211 --> 00:31:06,560 Yeah. 642 00:31:06,603 --> 00:31:07,778 I'm just trying to make the best decisions 643 00:31:07,866 --> 00:31:09,911 for your future, okay? 644 00:31:09,998 --> 00:31:13,349 -Our future. -Oh. That's right. 645 00:31:14,437 --> 00:31:16,091 Bop. Bop. Bop. 646 00:31:16,135 --> 00:31:19,965 Tch. Pshoo. 647 00:31:20,052 --> 00:31:21,618 -Love you, kiddo. -Love you. 648 00:31:21,705 --> 00:31:22,837 All right. Sleep tight. 649 00:31:43,553 --> 00:31:46,121 At least I made it to the bed. 650 00:31:48,428 --> 00:31:50,865 -Hi. -Good morning, Kacey. 651 00:31:50,952 --> 00:31:52,823 Welcome, everyone. 652 00:31:52,911 --> 00:31:55,870 Our tradition is for returning guests 653 00:31:55,957 --> 00:31:57,741 to bring an ornament from somewhere in the world 654 00:31:57,785 --> 00:31:59,482 that they have traveled. 655 00:31:59,526 --> 00:32:01,832 If you're new, don't worry, 656 00:32:01,876 --> 00:32:05,924 we have plenty from years past in the boxes. 657 00:32:05,967 --> 00:32:07,664 -Happy decorating. Oh, yes! 658 00:32:07,751 --> 00:32:10,450 -Welcome. 659 00:32:11,973 --> 00:32:13,279 Oh. 660 00:32:13,366 --> 00:32:16,804 ♪ The Lord is come ♪ 661 00:32:16,891 --> 00:32:23,158 ♪ Let Earth receive her king ♪ 662 00:32:23,202 --> 00:32:25,856 -Hey. -Hey. 663 00:32:25,944 --> 00:32:30,383 I think this one is mine. 664 00:32:30,470 --> 00:32:33,473 -Oh. -Or one of my parents'. 665 00:32:33,560 --> 00:32:37,738 When they retired to Boca Raton, they picked up a lot of hobbies. 666 00:32:37,825 --> 00:32:39,653 Oh, you never spend the holidays with them in Florida? 667 00:32:39,740 --> 00:32:41,524 A hot and sandy Christmas? 668 00:32:41,611 --> 00:32:44,527 Christmas is too sacred to me. 669 00:32:44,614 --> 00:32:47,922 The decorating, the music, the warmth of the fire 670 00:32:48,009 --> 00:32:50,055 after spending a day in the snow... 671 00:32:50,142 --> 00:32:52,361 I wanna be here. 672 00:32:52,405 --> 00:32:53,884 Well, I'm happy you're here. 673 00:32:53,972 --> 00:32:58,367 I-I mean, we're happy you're here at the B&B. 674 00:32:58,454 --> 00:32:59,716 You're like the Christmas queen. 675 00:32:59,760 --> 00:33:00,761 Would you be surprised you're not 676 00:33:00,848 --> 00:33:02,415 the first person to call me that? 677 00:33:02,502 --> 00:33:04,243 I'd be willing to bet on it. 678 00:33:04,330 --> 00:33:06,027 -Yeah. Okay. 679 00:33:07,681 --> 00:33:13,078 ♪ Deck the hall with boughs of holly ♪ 680 00:33:13,165 --> 00:33:15,036 ♪ Fa-la la-la-la ♪ 681 00:33:15,123 --> 00:33:18,431 Now, that's a good-lookin' tree. 682 00:33:18,518 --> 00:33:22,043 I feel like it's missing something. Hm. 683 00:33:22,087 --> 00:33:26,569 How about... this? 684 00:33:26,613 --> 00:33:29,572 It's for the top of the tree. Right, grandpa? 685 00:33:29,659 --> 00:33:32,010 Your mom made that for me for Christmas 686 00:33:32,097 --> 00:33:33,881 the year you were born. 687 00:33:35,796 --> 00:33:37,058 I think you should put it on top. 688 00:33:37,102 --> 00:33:38,451 I'm not tall enough. 689 00:33:38,538 --> 00:33:39,713 Of course you are. You're seven-feet tall. 690 00:33:39,800 --> 00:33:42,020 Come here. Up. 691 00:33:43,630 --> 00:33:45,110 Get that done. 692 00:33:45,197 --> 00:33:47,721 -Ah. Aha! 693 00:33:47,764 --> 00:33:52,552 -Wow. -Now it's finished. 694 00:33:52,639 --> 00:33:55,511 Great job, Kacey. I should head back. 695 00:33:55,598 --> 00:33:57,861 Those pages aren't gonna write themselves. 696 00:33:57,948 --> 00:34:00,429 And I have a lot of rewriting to do before my deadline. 697 00:34:03,084 --> 00:34:05,086 Izzi? 698 00:34:05,173 --> 00:34:07,958 Okay. So you know how you're a writer? 699 00:34:08,046 --> 00:34:10,265 -In theory, yes. -Okay. 700 00:34:10,352 --> 00:34:12,963 Well, I started writing a story, 701 00:34:13,007 --> 00:34:15,444 but I don't really know what should happen next. 702 00:34:15,531 --> 00:34:16,663 Is that your story? 703 00:34:16,750 --> 00:34:18,578 -Can I see it? -Yeah. 704 00:34:27,326 --> 00:34:30,851 "Once upon a time there was a king and a princess. 705 00:34:30,938 --> 00:34:34,376 The two of them lived in a great kingdom." 706 00:34:35,464 --> 00:34:36,770 That's all I have so far. 707 00:34:36,857 --> 00:34:38,424 I love it! 708 00:34:39,599 --> 00:34:41,253 Sometimes the best ideas come 709 00:34:41,340 --> 00:34:43,994 from when you're trying not so hard to think of them. 710 00:34:44,082 --> 00:34:46,388 When your head is clear. 711 00:34:46,475 --> 00:34:50,479 -Okay. Well, how do I do that? -I like to get my body moving. 712 00:34:50,566 --> 00:34:53,656 Usually I'll go for a push in my neighborhood. 713 00:34:53,743 --> 00:34:55,832 But since we're in Silver Springs, 714 00:34:55,919 --> 00:34:58,792 I have an even better idea. 715 00:34:58,835 --> 00:35:01,011 -What? -Bowling. 716 00:35:01,099 --> 00:35:04,493 My favorite lanes are in Silver Springs. 717 00:35:04,537 --> 00:35:08,497 In fact, I think I'm gonna go do that right now. 718 00:35:08,584 --> 00:35:11,196 But what if you get an idea while you're bowling? 719 00:35:11,283 --> 00:35:14,329 Well, I keep one of these on me. 720 00:35:14,373 --> 00:35:16,723 It's small enough to fit in a pocket. 721 00:35:16,810 --> 00:35:19,682 You know what? Why don't you have this one? 722 00:35:19,726 --> 00:35:22,511 -Serious? -Serious. 723 00:35:22,555 --> 00:35:24,905 Good luck with it. 724 00:35:24,992 --> 00:35:27,299 -Thanks, Izzi. -You're welcome, Kace. 725 00:35:33,957 --> 00:35:36,482 Oh, come on. 726 00:35:38,266 --> 00:35:41,008 What? This booking software. 727 00:35:44,620 --> 00:35:47,580 Dad, I think we should clear our heads a little. 728 00:35:47,667 --> 00:35:49,886 Maybe move our bodies. 729 00:35:49,973 --> 00:35:52,150 I can't right now, princess. I'm sorry. 730 00:35:54,108 --> 00:35:56,154 Booking software's driving me cra... 731 00:36:00,636 --> 00:36:03,073 You know what? Yeah. 732 00:36:03,161 --> 00:36:05,163 Maybe break's a good idea after all. 733 00:36:06,642 --> 00:36:09,036 -Okay. -What do you wanna do? 734 00:36:13,562 --> 00:36:16,130 Yes! Yes! 735 00:36:16,217 --> 00:36:18,045 You know, for a writer, you don't seem to do a lot 736 00:36:18,132 --> 00:36:19,089 of actual writing. 737 00:36:19,177 --> 00:36:20,090 You know, I was just thinking 738 00:36:20,178 --> 00:36:21,222 how much fun it would be 739 00:36:21,266 --> 00:36:22,484 to win against an opponent, 740 00:36:22,571 --> 00:36:25,183 and you magically arrived. 741 00:36:25,270 --> 00:36:26,967 -Batter up. -Uh, that's not... 742 00:36:27,054 --> 00:36:29,883 -That's the wrong sport. -It's kick-off time. 743 00:36:32,451 --> 00:36:33,756 Yeah. 744 00:36:33,800 --> 00:36:35,802 -Oh, okay. 745 00:36:35,889 --> 00:36:36,890 -Nice shot. -Pretty close. 746 00:36:36,933 --> 00:36:39,066 Way to go! 747 00:36:39,153 --> 00:36:41,111 She has an adventurous spirit. 748 00:36:41,155 --> 00:36:44,071 Yeah. She gets that from her mother. 749 00:36:44,158 --> 00:36:47,117 Are you two... Or is she... 750 00:36:47,205 --> 00:36:51,252 Uh, she, she passed away three years ago this summer. 751 00:36:51,296 --> 00:36:54,777 -Oh, I'm so sorry. -Yeah, thanks. 752 00:36:54,864 --> 00:36:58,390 Uh, that was rough, but I think we're finally, 753 00:36:58,433 --> 00:37:00,392 finally figuring out a new normal. 754 00:37:01,610 --> 00:37:03,569 You should see my French braid. 755 00:37:05,440 --> 00:37:07,225 -Nice shot, Kacey. -Yeah! 756 00:37:07,312 --> 00:37:10,402 Great job. All right, you're up. 757 00:37:10,489 --> 00:37:12,969 I'm up. I'm up. I'm up. 758 00:37:13,013 --> 00:37:16,886 ♪ Think of anything better 759 00:37:16,973 --> 00:37:19,976 -Ooh! -Oh. Impressive. 760 00:37:20,063 --> 00:37:23,806 That'll for sure get on the highlight reel, dad. 761 00:37:23,893 --> 00:37:25,330 Ha-ha. Laugh it up. 762 00:37:25,417 --> 00:37:28,158 -Got any pointers? I just might. 763 00:37:28,202 --> 00:37:30,465 All right, make sure you keep your hand straight 764 00:37:30,509 --> 00:37:32,162 when you swing the ball back and out. 765 00:37:32,250 --> 00:37:34,164 You've gotta follow through. 766 00:37:34,252 --> 00:37:36,602 And you wanna bring your hand shoulder-height 767 00:37:36,689 --> 00:37:39,344 after you let go of the ball. Okay? 768 00:37:39,431 --> 00:37:42,477 Now, if you're me, you do your own thing. 769 00:37:42,564 --> 00:37:44,392 But you've got this. 770 00:37:45,872 --> 00:37:46,873 -Oh, yeah. -Okay? 771 00:37:46,960 --> 00:37:48,788 Shoulder-height. Copy that. 772 00:38:01,235 --> 00:38:02,845 -Yes! Whoa! -Oh! 773 00:38:02,932 --> 00:38:04,673 Did you see that? Did you... 774 00:38:04,717 --> 00:38:06,153 -Yes! Matt? 775 00:38:06,196 --> 00:38:07,502 -Hey, Jennifer. 776 00:38:07,589 --> 00:38:08,982 What are the chances? 777 00:38:09,069 --> 00:38:10,679 -Oh, hi. -Hi. 778 00:38:10,723 --> 00:38:12,507 Izzi, good to see you again. 779 00:38:12,594 --> 00:38:13,726 Nice to see you, too. 780 00:38:15,467 --> 00:38:17,686 So is this a new Antler Chalet activity? 781 00:38:17,773 --> 00:38:19,514 -Christmas bowling? -Oh, no. 782 00:38:19,601 --> 00:38:22,604 Kacey just convinced me to take a break. 783 00:38:22,691 --> 00:38:24,040 -What about you? -Same. 784 00:38:24,084 --> 00:38:25,999 -Just meeting some friends. -Oh, yeah? 785 00:38:29,394 --> 00:38:30,525 -You good? -Yeah. 786 00:38:30,569 --> 00:38:32,875 It's good to see you again so soon. 787 00:38:32,962 --> 00:38:34,834 -Yeah, this is a small town. -Yeah. 788 00:38:37,315 --> 00:38:38,446 -Whoa! Yes! 789 00:38:38,533 --> 00:38:40,535 -Strike! That was... -Go, Izzi! 790 00:38:40,579 --> 00:38:42,537 Strike. 791 00:38:42,581 --> 00:38:45,671 I mean, that was good follow through. 792 00:38:49,457 --> 00:38:51,024 If you're calling to tell me you're extending 793 00:38:51,111 --> 00:38:52,330 my deadline, I accept. 794 00:38:52,373 --> 00:38:53,983 Going that well, huh? 795 00:38:54,070 --> 00:38:55,420 Let's just say I'm still waiting 796 00:38:55,463 --> 00:38:57,552 on the mountain air to inspire me. 797 00:38:57,596 --> 00:38:58,945 I see. 798 00:38:59,032 --> 00:38:59,946 I went bowling last night 799 00:39:00,033 --> 00:39:01,034 to try to clear my head, 800 00:39:01,077 --> 00:39:02,383 but it didn't work. 801 00:39:02,427 --> 00:39:03,776 Let's try thinking outside the box. 802 00:39:03,863 --> 00:39:05,038 Okay. 803 00:39:05,125 --> 00:39:06,953 Remember, your hero 804 00:39:07,040 --> 00:39:10,086 doesn't always have to save the damsel in distress. 805 00:39:10,173 --> 00:39:13,742 -Like, they support each other? -Okay. 806 00:39:13,829 --> 00:39:15,614 So I was bowling with Matt-- 807 00:39:15,701 --> 00:39:18,530 You two went bowling? Together? 808 00:39:18,573 --> 00:39:20,358 Well, he showed up when I was there. 809 00:39:20,445 --> 00:39:23,448 but he had no idea what he was doing, 810 00:39:23,535 --> 00:39:26,233 and so I taught him a few things 811 00:39:26,276 --> 00:39:28,191 and I helped him. 812 00:39:28,235 --> 00:39:30,759 Well, that sounds kinda sweet. 813 00:39:30,803 --> 00:39:32,761 I mean, Catarina helps Desmond. 814 00:39:32,805 --> 00:39:34,850 Right. He can be imperfect. 815 00:39:34,937 --> 00:39:37,853 Made of flesh and blood like Matt. 816 00:39:37,940 --> 00:39:41,117 This is so helpful. I'm gonna get to work right now. 817 00:39:41,161 --> 00:39:42,728 -Thanks, Mila. Bye. 818 00:39:44,773 --> 00:39:47,820 After Desmond hits yet another gutter ball, 819 00:39:47,907 --> 00:39:49,561 Catarina gives him a lesson. 820 00:39:49,648 --> 00:39:51,258 "Hold your hand straight, 821 00:39:51,301 --> 00:39:53,913 follow through to shoulder-height." 822 00:39:53,956 --> 00:39:56,045 He takes the lesson with humility, 823 00:39:56,132 --> 00:39:59,484 and it feels good to be the one helping him for once, 824 00:39:59,571 --> 00:40:02,922 the two of them learning to support each other. 825 00:40:05,577 --> 00:40:07,666 Hey, where's Izzi? -Oh, I asked her to join us. 826 00:40:07,709 --> 00:40:11,104 -But she's hard at work. -Ah, as a writer, I understand. 827 00:40:11,147 --> 00:40:13,193 Hey, Matt! -Hey. 828 00:40:13,280 --> 00:40:14,977 -Dad! -Oh, I feel bad. 829 00:40:15,064 --> 00:40:17,153 We're off to play in the snow, and you're staying behind. 830 00:40:17,197 --> 00:40:18,764 Do not feel bad, it'll give me a chance to fix 831 00:40:18,851 --> 00:40:20,592 a few wobbly doorknobs. 832 00:40:20,679 --> 00:40:22,420 Fair enough. Honestly, I don't mind taking the lead 833 00:40:22,507 --> 00:40:25,031 because sledding is my favorite activity. 834 00:40:25,118 --> 00:40:28,338 They're all your favorite activities, dad. 835 00:40:28,426 --> 00:40:31,472 Kacey and I live for the thrill. 836 00:40:31,516 --> 00:40:33,039 -Be careful. 837 00:40:33,126 --> 00:40:34,432 "Be careful." 838 00:40:41,395 --> 00:40:42,962 Who is it? 839 00:40:43,005 --> 00:40:44,311 It's Matt. 840 00:40:45,094 --> 00:40:46,792 Come in! 841 00:40:49,011 --> 00:40:51,405 Oh. Sorry to interrupt. I thought you'd be sledding. 842 00:40:51,492 --> 00:40:53,625 Oh, I'd love to be, but duty calls. 843 00:40:53,712 --> 00:40:56,454 Got it. Well, I can come back later. 844 00:40:56,497 --> 00:40:59,674 It's okay. Do what you need to do. 845 00:40:59,718 --> 00:41:01,459 -Sure? -Mm-hmm. 846 00:41:16,952 --> 00:41:18,911 Wait. What are you doing? 847 00:41:18,998 --> 00:41:20,565 Just swapping out the doorknob. 848 00:41:20,652 --> 00:41:23,698 -What's wrong with the old one? -Uh, it's old. 849 00:41:23,742 --> 00:41:26,353 So? Don't you have any sentimentality? 850 00:41:26,440 --> 00:41:29,748 For doorknobs? Uh, nope, I don't. 851 00:41:29,835 --> 00:41:32,054 No, I just mean, there's something romantic 852 00:41:32,141 --> 00:41:34,056 about this place's quirks. 853 00:41:34,143 --> 00:41:35,884 The squeaky floorboards and all that. 854 00:41:35,971 --> 00:41:37,451 I don't think anyone's ever written a hotel review 855 00:41:37,538 --> 00:41:40,106 that started with, "I loved the squeaky floors." 856 00:41:40,193 --> 00:41:41,847 -Oh, I definitely would. -Uh, wouldn't it be nice... 857 00:41:41,890 --> 00:41:44,197 To have a doorknob that works? 858 00:41:44,240 --> 00:41:47,026 It works. 859 00:41:47,113 --> 00:41:50,725 -See? -Wait, no. Don't do that. Oh. 860 00:41:50,812 --> 00:41:53,685 Well, it's not that big of a deal. 861 00:41:53,728 --> 00:41:55,948 It's not like we're locked in here. Right? 862 00:41:56,035 --> 00:41:59,081 -We are so locked in here. -No way. 863 00:41:59,168 --> 00:42:01,127 Well, thanks a lot. 864 00:42:01,214 --> 00:42:03,346 -You should've told me! -I tried! 865 00:42:03,433 --> 00:42:05,827 Well, you have a screw driver. Can't you take the hinges off? 866 00:42:05,914 --> 00:42:09,091 Now, I could, but the hinges are on the other side, so... 867 00:42:09,135 --> 00:42:10,223 Haven't you ever heard of the expression 868 00:42:10,266 --> 00:42:11,441 if it's not broke, don't fix it? 869 00:42:11,529 --> 00:42:12,573 The doorknob was literally broke. 870 00:42:12,660 --> 00:42:15,794 Agree to disagree. 871 00:42:15,881 --> 00:42:18,274 -I'm calling the front desk. -Yeah, don't bother. 872 00:42:18,361 --> 00:42:20,929 No one's there. I'm supposed to be at the front desk. 873 00:42:21,016 --> 00:42:23,236 Why are you not at the front desk? 874 00:42:23,279 --> 00:42:24,454 Because I was fixing the doorknob. 875 00:42:24,542 --> 00:42:25,586 -You know what? 876 00:42:25,673 --> 00:42:27,022 I'll call my dad, tell him we're 877 00:42:27,109 --> 00:42:28,546 stuck in here and he'll... 878 00:42:30,548 --> 00:42:32,375 -What's wrong? -I left my phone. 879 00:42:32,462 --> 00:42:34,639 -At the front desk. -Well, you can use mine. 880 00:42:34,726 --> 00:42:36,597 I don't have my dad's cell memorized. 881 00:42:36,684 --> 00:42:39,905 What? You don't know your dad's number? 882 00:42:39,992 --> 00:42:42,124 It's just, it's in my phone. Why would... 883 00:42:42,168 --> 00:42:43,561 Wait, do you have everyone's number memorized? 884 00:42:43,648 --> 00:42:47,129 -Well, no. -Oh. Okay. 885 00:42:47,173 --> 00:42:49,175 I guess we're not agreeing to disagree on this one. 886 00:42:51,133 --> 00:42:53,309 Ooh. 887 00:42:53,396 --> 00:42:56,748 -Uh, what are you doing? 888 00:42:56,835 --> 00:42:58,184 Getting comfy, sledding usually 889 00:42:58,271 --> 00:43:00,969 lasts a couple of hours. It's very fun. 890 00:43:01,056 --> 00:43:02,231 Then you should be doing it instead of 891 00:43:02,275 --> 00:43:03,450 disturbing the guests. 892 00:43:03,493 --> 00:43:05,583 I have to get back to work. 893 00:43:17,551 --> 00:43:20,162 Tell me a story. 894 00:43:20,206 --> 00:43:22,295 What are you, five? 895 00:43:22,382 --> 00:43:25,037 -And a half. 896 00:43:25,124 --> 00:43:26,604 Oh, come on, why not? 897 00:43:28,606 --> 00:43:30,346 All I know are romance stories. 898 00:43:30,390 --> 00:43:33,045 And the age recommendation is fourteen and up. 899 00:43:33,132 --> 00:43:34,481 So... 900 00:43:36,135 --> 00:43:37,484 Okay, well, why don't you tell me 901 00:43:37,571 --> 00:43:40,313 how one becomes a romance novelist? 902 00:43:40,400 --> 00:43:43,969 -You really wanna know? -Yeah. I do. 903 00:43:44,012 --> 00:43:45,274 It's not like you're getting much 904 00:43:45,361 --> 00:43:46,536 writing done at the moment anyway. 905 00:43:46,624 --> 00:43:49,148 Well, I wonder why. 906 00:43:49,235 --> 00:43:51,498 I was always writing, even as a kid. 907 00:43:51,541 --> 00:43:53,282 Kinda like Kacey. 908 00:43:53,369 --> 00:43:54,501 As long as I can remember, 909 00:43:54,588 --> 00:43:56,503 my favorite part of the fairy tales 910 00:43:56,590 --> 00:43:58,723 was the love story. 911 00:43:58,810 --> 00:44:00,463 Meeting Prince Charming, 912 00:44:00,550 --> 00:44:03,728 love at first sight, true love's kiss, all of that. 913 00:44:03,815 --> 00:44:07,166 So I ended up creating my own version of Prince Charming 914 00:44:07,209 --> 00:44:10,909 and I was able to make him and Catarina, his eternal love, 915 00:44:10,996 --> 00:44:13,607 into a successful romance series. 916 00:44:13,694 --> 00:44:16,392 But my fourth book, up until this afternoon, 917 00:44:16,436 --> 00:44:18,873 has been such a struggle to finish. 918 00:44:18,960 --> 00:44:20,658 And why do you think that is? 919 00:44:22,398 --> 00:44:24,444 I'd rather not say. 920 00:44:24,531 --> 00:44:26,533 Oh, come on. And now I'm curious. 921 00:44:30,580 --> 00:44:33,061 Let's just say that there's a theory 922 00:44:33,105 --> 00:44:36,325 that the impossible standards in my love life 923 00:44:36,412 --> 00:44:38,763 have started to affect my professional life 924 00:44:38,806 --> 00:44:43,028 to the point where I'm writing about unrealistic love 925 00:44:43,071 --> 00:44:45,421 instead of real love. 926 00:44:45,508 --> 00:44:47,423 That's understandable, though. 927 00:44:47,510 --> 00:44:49,904 -You think? -Yeah. 928 00:44:49,948 --> 00:44:52,820 After my wife passed, um... 929 00:44:54,909 --> 00:44:57,390 Well, let's just say that when you get knocked down 930 00:44:57,477 --> 00:45:00,045 like Kacey and I, um, 931 00:45:00,132 --> 00:45:02,874 getting back up, standing on your own two feet again, 932 00:45:02,961 --> 00:45:05,833 it's, it's hard, it's really hard. 933 00:45:07,182 --> 00:45:08,706 I got you. 934 00:45:12,448 --> 00:45:13,798 Of course. 935 00:45:13,885 --> 00:45:15,974 -I'm sorry, I-- -No. I mean, it's fine. 936 00:45:16,061 --> 00:45:18,585 I just, I know what it feels like 937 00:45:18,628 --> 00:45:20,587 to get knocked down in life. 938 00:45:29,683 --> 00:45:32,817 I guess, with your writing, uh, 939 00:45:32,860 --> 00:45:36,472 now you have the ability to create a happily ever after. 940 00:45:36,516 --> 00:45:38,561 I can see how that'd feel safe... 941 00:45:39,737 --> 00:45:41,260 almost perfect. 942 00:45:42,740 --> 00:45:44,742 You're different than I thought you'd be. 943 00:45:46,047 --> 00:45:47,962 I'll take that as a compliment? 944 00:45:48,049 --> 00:45:49,442 Your call. 945 00:45:52,924 --> 00:45:54,839 You wanna hear something weird? 946 00:45:54,882 --> 00:45:58,668 -Actually, never mind. -I'm sure it's not that weird. 947 00:45:58,756 --> 00:46:00,845 Okay, I didn't know if I should bring this up, 948 00:46:00,932 --> 00:46:03,804 but you look exactly like Desmond Ranes. 949 00:46:03,891 --> 00:46:06,676 Okay, who is this Desmond guy you keep bringing up? 950 00:46:06,764 --> 00:46:09,288 He's the character from my books. 951 00:46:09,375 --> 00:46:10,593 All right. 952 00:46:14,336 --> 00:46:15,773 I got to see this. 953 00:46:17,339 --> 00:46:19,472 Look. 954 00:46:19,559 --> 00:46:22,475 -Uh... -You see it, huh? 955 00:46:22,518 --> 00:46:24,433 It's weird, right? 956 00:46:25,608 --> 00:46:27,610 Yeah, it's not that, it's, um... 957 00:46:27,697 --> 00:46:31,179 Matt? Matt, are you here? 958 00:46:31,266 --> 00:46:34,792 Yeah! Um, upstairs! Room four! 959 00:46:40,406 --> 00:46:42,800 We've been trying to call, Bob fell off his sled 960 00:46:42,843 --> 00:46:45,237 and hurt his leg. He's in the lobby. 961 00:46:45,324 --> 00:46:46,325 Dad... 962 00:46:47,630 --> 00:46:49,502 We were locked in. Is he okay? 963 00:46:51,199 --> 00:46:54,724 I'm fine, I just turned my ankle when I flew off, 964 00:46:54,812 --> 00:46:57,031 uh, fell off the sled. 965 00:46:57,075 --> 00:46:59,251 Flew off? Did you take a jump, dad? 966 00:46:59,338 --> 00:47:02,689 Well, it was more like a little bump that looked fun. 967 00:47:02,776 --> 00:47:04,560 -Right, Kacey? -I'd say so. 968 00:47:04,647 --> 00:47:07,563 Well, that's what a jump is, dad. A bump that looks fun. 969 00:47:07,607 --> 00:47:10,653 Come on, it's Christmas time! 970 00:47:10,740 --> 00:47:13,265 -I like your spirit, Bob. -Yeah! 971 00:47:13,352 --> 00:47:15,180 Sarah, don't you have cookie decorating tonight? 972 00:47:15,223 --> 00:47:17,138 Oh, no! 973 00:47:17,225 --> 00:47:20,272 Oh, sh... It's in an hour. 974 00:47:20,359 --> 00:47:21,839 You don't think we can cancel it, do you? 975 00:47:21,926 --> 00:47:23,449 -Oh. -Wait a second. 976 00:47:23,536 --> 00:47:27,322 No one is canceling anything on my account. 977 00:47:27,409 --> 00:47:29,150 I guess only one of us needs to stay here with him. 978 00:47:29,237 --> 00:47:31,544 Well, no offense, but you're not good at cookie decorating. 979 00:47:31,587 --> 00:47:32,588 -So... -What? 980 00:47:32,675 --> 00:47:34,939 I'd be happy to help, Sarah. 981 00:47:35,026 --> 00:47:36,462 Oh, Iz, I can't ask you to do that. 982 00:47:36,549 --> 00:47:37,898 Don't you have to get back to your writing? 983 00:47:37,942 --> 00:47:39,900 Actually, I made a breakthrough today 984 00:47:39,944 --> 00:47:41,946 and made a ton of progress. 985 00:47:42,033 --> 00:47:44,209 It'd be my honor to be your sous-chef. 986 00:47:44,296 --> 00:47:45,732 -Amazing. Yeah! 987 00:47:45,819 --> 00:47:47,952 Let's go. -I'll come, too. 988 00:47:48,039 --> 00:47:49,736 Okay. Let's go. 989 00:47:50,911 --> 00:47:52,826 Have fun! 990 00:47:52,913 --> 00:47:54,828 We will. 991 00:48:00,181 --> 00:48:02,880 ♪ Ring the bell blow the horn ♪ 992 00:48:02,967 --> 00:48:05,143 ♪ Let the music play ♪ 993 00:48:05,230 --> 00:48:07,406 ♪ School is out and the children will shout ♪ 994 00:48:07,493 --> 00:48:10,278 ♪ No it's a holiday ♪ 995 00:48:10,365 --> 00:48:13,020 ♪ Decorating the big pine tree ♪ 996 00:48:13,107 --> 00:48:15,370 ♪ Down at the table ♪ 997 00:48:15,457 --> 00:48:17,982 ♪ Celebrating with family and friends ♪ 998 00:48:18,069 --> 00:48:20,723 ♪ Christmas is here again ♪ 999 00:48:20,810 --> 00:48:22,856 ♪ Listening to the Christmas carols ♪ 1000 00:48:22,943 --> 00:48:25,815 ♪ Being sung around the world ♪ 1001 00:48:25,859 --> 00:48:27,992 ♪ Santa Claus is coming come all ♪ 1002 00:48:28,035 --> 00:48:30,733 ♪ For all the boys and girls.. ♪ 1003 00:48:33,867 --> 00:48:35,216 It looks great. 1004 00:48:35,303 --> 00:48:37,218 -Thank you, sous-bakers. -No problem. 1005 00:48:37,305 --> 00:48:39,003 By the way, Kacey and I'll accept payment 1006 00:48:39,090 --> 00:48:41,179 in the form of cookies. 1007 00:48:41,266 --> 00:48:42,441 Done. 1008 00:48:48,882 --> 00:48:50,666 I'm just gonna rest my eyes for a few minutes, 1009 00:48:50,753 --> 00:48:53,931 so unless you wanna watch me sleep, you should go. 1010 00:48:54,018 --> 00:48:58,065 Oh, and bring me back a couple of those gingerbreads I like. 1011 00:48:58,152 --> 00:49:00,285 Are you sure, dad? I really don't mind sticking around. 1012 00:49:00,372 --> 00:49:01,634 In case you need anything. 1013 00:49:01,677 --> 00:49:04,289 I'd kill for a nice tea. 1014 00:49:07,466 --> 00:49:09,337 -Matt? -Yeah? 1015 00:49:09,424 --> 00:49:13,211 I know that Silver Springs can feel a little small sometimes, 1016 00:49:13,298 --> 00:49:16,344 but I'm so glad you and Kacey moved back. 1017 00:49:16,431 --> 00:49:19,957 Me, too, dad. I'm excited for this next chapter, I promise. 1018 00:49:25,092 --> 00:49:27,138 Feel like there's something you're not saying. 1019 00:49:27,181 --> 00:49:30,358 Well, it's just that, 1020 00:49:30,402 --> 00:49:33,187 I hope you don't spend the next chapter alone. 1021 00:49:33,274 --> 00:49:35,929 -Dad. -Come on. 1022 00:49:36,016 --> 00:49:39,193 Emily isn't the only one who'd want you to be happy. 1023 00:49:39,280 --> 00:49:41,108 Kacey does, too. 1024 00:49:41,195 --> 00:49:44,155 And from what I've seen, you and Izzi have real chemistry. 1025 00:49:44,242 --> 00:49:47,897 Izzi? She doesn't even live here. She's a tourist. 1026 00:49:47,941 --> 00:49:50,335 Ah, you can figure out all those details later. 1027 00:49:58,778 --> 00:50:00,388 -For your ankle. 1028 00:50:00,432 --> 00:50:03,174 -Something, uh... 1029 00:50:04,436 --> 00:50:06,177 Something happened. 1030 00:50:06,264 --> 00:50:09,397 -Okay. Something good? -I don't know. Maybe. 1031 00:50:09,441 --> 00:50:13,314 Yeah. No, I... Yeah, yeah, I really don't know. 1032 00:50:13,401 --> 00:50:16,230 Okay, you know how Izzi writes those, those novels 1033 00:50:16,317 --> 00:50:17,666 about that hero guy? 1034 00:50:17,753 --> 00:50:19,277 -Uh, Desmond. -Yeah? 1035 00:50:19,364 --> 00:50:21,583 Well, on the cover of those novels, 1036 00:50:21,670 --> 00:50:23,150 uh, there's paintings of him. 1037 00:50:23,237 --> 00:50:24,543 Except, uh... 1038 00:50:26,545 --> 00:50:28,503 it's not him, it's me. 1039 00:50:28,590 --> 00:50:31,245 I'm on the cover of the book, dad. 1040 00:50:31,289 --> 00:50:34,074 Emily painted it. 1041 00:50:34,161 --> 00:50:35,554 Well, how is that even possible? 1042 00:50:35,641 --> 00:50:37,817 I mean, I know she was an artist, 1043 00:50:37,904 --> 00:50:39,775 but I didn't know she did romance novels. 1044 00:50:39,819 --> 00:50:41,429 I remember her being commissioned 1045 00:50:41,473 --> 00:50:43,562 for a handful, I don't know. 1046 00:50:43,649 --> 00:50:46,130 And you know how she always used the family as inspiration. 1047 00:50:46,217 --> 00:50:48,828 But for that art to end up on Izzi's cover, 1048 00:50:48,915 --> 00:50:50,917 for Izzi to be here now, I don't know, it almost feels like-- 1049 00:50:51,004 --> 00:50:52,397 Like a sign. 1050 00:50:54,181 --> 00:50:56,444 Wow. 1051 00:50:56,488 --> 00:50:57,837 I couldn't have said it better myself. 1052 00:50:57,924 --> 00:50:59,534 No. 1053 00:50:59,621 --> 00:51:02,668 That is a lot to process. 1054 00:51:02,755 --> 00:51:06,150 Now, the decision for you is whether that's a bad sign 1055 00:51:06,237 --> 00:51:08,021 or a good one. 1056 00:51:08,108 --> 00:51:10,763 I think you know which side of the fence I'm gonna be on. 1057 00:51:10,850 --> 00:51:12,069 Hm? 1058 00:51:13,592 --> 00:51:17,378 Now, for more pressing matters. 1059 00:51:17,465 --> 00:51:21,078 -Don't forget my gingerbreads. -To help your ankle feel better? 1060 00:51:21,165 --> 00:51:22,644 -Exactly. -All right. 1061 00:51:22,731 --> 00:51:26,039 -Stay off your feet, dad. 1062 00:51:26,126 --> 00:51:27,606 I'll be good. 1063 00:51:49,280 --> 00:51:51,020 Hi. 1064 00:51:51,064 --> 00:51:53,762 Hey. -Yeah, uh, they got here? 1065 00:51:55,982 --> 00:51:59,681 -Sorry, I got to take this. -Sure. No problem. Yeah. 1066 00:51:59,768 --> 00:52:02,467 Okay, yeah, what should I do? 1067 00:52:02,554 --> 00:52:04,251 Snowman. Oh, a snowman. Yes. 1068 00:52:04,338 --> 00:52:08,821 Santa? No. No. 1069 00:52:08,908 --> 00:52:10,605 -Hey. 1070 00:52:10,692 --> 00:52:13,086 I just wanted to see if Bob was okay. 1071 00:52:13,173 --> 00:52:14,783 That's nice of you. Yeah. The, uh... 1072 00:52:14,870 --> 00:52:17,046 The daredevil is in good spirits. 1073 00:52:17,134 --> 00:52:19,353 Great. Wants cookies, though. 1074 00:52:19,440 --> 00:52:22,182 -Izzi, hi. Hey. 1075 00:52:22,269 --> 00:52:24,924 Didn't Sarah set this all up so beautifully? 1076 00:52:25,011 --> 00:52:26,839 Yeah. 1077 00:52:26,926 --> 00:52:30,016 -She did a great job. -Do you wanna join and... 1078 00:52:30,103 --> 00:52:33,019 No. I'll let you two get back to it. 1079 00:52:33,062 --> 00:52:35,326 -Have fun. -Yeah, you, too. 1080 00:52:35,369 --> 00:52:37,937 Bye, Izzi. 1081 00:52:38,024 --> 00:52:40,331 -Let's decorate. -Yeah. 1082 00:52:47,294 --> 00:52:49,035 Oh, well, well, what? 1083 00:52:57,826 --> 00:52:59,654 Izzi, can I help you decorate? 1084 00:52:59,698 --> 00:53:01,961 I'd like that. 1085 00:53:02,048 --> 00:53:05,747 -How's your story coming along? -So good! 1086 00:53:05,791 --> 00:53:07,227 Every time I don't know what to write, 1087 00:53:07,314 --> 00:53:09,751 I just walk around the B&B a couple of times. 1088 00:53:09,838 --> 00:53:11,884 I even have my own trail through the snow. 1089 00:53:11,971 --> 00:53:14,843 I love it. All right. 1090 00:53:15,888 --> 00:53:17,368 Perfect. 1091 00:53:17,455 --> 00:53:19,065 -Oh, ooh! 1092 00:53:19,152 --> 00:53:20,545 Keep going. 1093 00:53:20,588 --> 00:53:22,373 I can't wait for Christmas. 1094 00:53:22,460 --> 00:53:24,766 Just two more days. 1095 00:53:24,853 --> 00:53:26,681 Nice! 1096 00:53:26,768 --> 00:53:28,770 Okay, how about another color? 1097 00:53:32,687 --> 00:53:34,254 The tie-dye Christmas-sweater cookie 1098 00:53:34,298 --> 00:53:36,909 takes the top prize. 1099 00:53:36,996 --> 00:53:40,086 Congratulations! 1100 00:53:40,173 --> 00:53:42,784 -Uh, very funny. -So unfair. 1101 00:53:42,828 --> 00:53:44,351 Blatant nepotism if I've ever seen it. 1102 00:53:44,438 --> 00:53:46,571 -Still going, huh? -Oh, I got plenty more. 1103 00:53:46,614 --> 00:53:48,660 It's all the sugar. 1104 00:53:48,747 --> 00:53:51,924 I can't help it. 1105 00:53:52,011 --> 00:53:54,796 So what are you doing over here all by yourself? 1106 00:53:54,883 --> 00:53:58,539 -I was, uh, just thinking. -About your dad? 1107 00:53:58,626 --> 00:54:00,541 You said it was just a sprain, right? 1108 00:54:00,628 --> 00:54:03,936 Yes, yes, one of the things I was thinking about. 1109 00:54:04,023 --> 00:54:05,590 Ah, more than that, I just don't know what he's gonna 1110 00:54:05,677 --> 00:54:06,634 do with himself moving forward. 1111 00:54:06,721 --> 00:54:07,940 Yeah. 1112 00:54:07,983 --> 00:54:09,246 He's not the type to sit at home 1113 00:54:09,289 --> 00:54:10,638 and watch game shows. 1114 00:54:10,682 --> 00:54:13,815 Nope. He loves entertaining. 1115 00:54:13,902 --> 00:54:16,340 He loves talking to tourists about Silver Springs. 1116 00:54:16,427 --> 00:54:20,082 -Of course, he loves Christmas-- -Christmas. 1117 00:54:25,827 --> 00:54:27,960 Maybe he could do all those things at the B&B. 1118 00:54:28,047 --> 00:54:31,180 -And then you could do the rest. -I'd be fine with that. 1119 00:54:31,224 --> 00:54:33,618 But he wants me to be able to do my own thing. 1120 00:54:33,705 --> 00:54:36,490 Yeah, I get that. 1121 00:54:36,534 --> 00:54:40,189 So what was the other thing you were thinking about? 1122 00:54:40,277 --> 00:54:44,281 You got out of setting up, so maybe you can help me clean up? 1123 00:54:44,368 --> 00:54:47,588 Sure. Yeah. I will help clean up. Excuse me. 1124 00:54:47,675 --> 00:54:50,635 Oh, you helped out so much today. Thank you. 1125 00:54:50,678 --> 00:54:53,246 -He'll do. -I'll do. 1126 00:54:54,291 --> 00:54:55,814 -Bye. -Bye. 1127 00:55:05,780 --> 00:55:06,999 Jennifer? 1128 00:55:07,086 --> 00:55:09,436 Izzi. Hey, what's up? 1129 00:55:09,523 --> 00:55:11,656 You're on the town board, right? 1130 00:55:11,699 --> 00:55:14,702 -I am. -Can I walk you out? 1131 00:55:14,789 --> 00:55:17,183 I have an idea I want to run past you. 1132 00:55:17,270 --> 00:55:20,621 -Sure. -Okay. It's about Bob's future. 1133 00:55:25,322 --> 00:55:27,149 Thanks. 1134 00:55:31,153 --> 00:55:33,852 I have to see this for myself. 1135 00:55:33,895 --> 00:55:35,027 Shh. 1136 00:55:44,993 --> 00:55:46,560 How come there's only two shapes? 1137 00:55:46,647 --> 00:55:49,346 They're canes and boots. 1138 00:55:52,218 --> 00:55:54,176 Why do I feel like you had something to do with this? 1139 00:55:54,263 --> 00:55:55,787 I couldn't help it. 1140 00:55:55,874 --> 00:55:59,051 Oh, I love them, Kacey. Thank you. 1141 00:55:59,138 --> 00:56:01,053 And thank you, too. 1142 00:56:01,140 --> 00:56:03,838 And not just for the cookies, for everything today. 1143 00:56:03,925 --> 00:56:05,884 My pleasure. 1144 00:56:05,927 --> 00:56:08,800 Well, uh, I'm gonna get going. 1145 00:56:08,887 --> 00:56:10,454 -Have a good night. Goodnight, Izzi. 1146 00:56:10,541 --> 00:56:13,544 Uh, wait, I'll get the door for ya. 1147 00:56:18,984 --> 00:56:20,159 Do you still have writing to do tonight? 1148 00:56:20,246 --> 00:56:22,074 Some. 1149 00:56:22,161 --> 00:56:26,121 But it's such a nice night out, I think I might go for a push. 1150 00:56:26,165 --> 00:56:29,081 Sounds fun. Mind if I join? 1151 00:56:29,995 --> 00:56:31,388 Sure. 1152 00:56:33,128 --> 00:56:34,478 I'll grab my coat. 1153 00:56:42,007 --> 00:56:44,618 Main Street's gonna be so beautiful tomorrow. 1154 00:56:44,705 --> 00:56:48,666 The Lights Festival is my favorite grown-up tradition. 1155 00:56:48,753 --> 00:56:50,494 I've never met anyone who loves traditions 1156 00:56:50,581 --> 00:56:53,975 as much as you do. It's refreshing. 1157 00:56:54,062 --> 00:56:57,109 -Yeah? -Yeah. 1158 00:56:57,196 --> 00:57:01,156 Well, this is another one of my favorites. 1159 00:57:01,200 --> 00:57:03,985 Crockpot-toasted marshmallow hot chocolate. 1160 00:57:04,072 --> 00:57:05,639 You gotta try it. 1161 00:57:05,683 --> 00:57:06,945 -Want one? -Yeah. 1162 00:57:07,032 --> 00:57:09,600 Yeah? Okay. 1163 00:57:09,687 --> 00:57:12,429 -Hey, Steve! -Uh, two, please. 1164 00:57:13,865 --> 00:57:15,301 It's a little bit hot, be careful. 1165 00:57:15,344 --> 00:57:16,955 Thank you. 1166 00:57:18,783 --> 00:57:21,568 -Okay. -Okay, here goes. 1167 00:57:23,744 --> 00:57:26,399 -Mm. Mm. -Mm. 1168 00:57:26,486 --> 00:57:28,532 -Now, this is delicious. -I told ya. 1169 00:57:28,619 --> 00:57:30,229 Well, I'm loving that sweet roasted flavor. 1170 00:57:34,407 --> 00:57:37,497 -Oh, you, you have some... -What? 1171 00:57:37,584 --> 00:57:39,847 -Yeah. -Over there. 1172 00:57:39,934 --> 00:57:43,634 -Okay. Right here. It's still there. 1173 00:57:43,677 --> 00:57:47,072 It's still there? Okay. Gone? 1174 00:57:47,159 --> 00:57:50,205 -We good? -Yeah, yeah. 1175 00:57:50,249 --> 00:57:53,818 Gotta say, in the past few years, I've been so distracted 1176 00:57:53,861 --> 00:57:56,168 just trying to get through my day... 1177 00:57:58,126 --> 00:58:00,041 Being back in Silver Springs and seeing the world 1178 00:58:00,128 --> 00:58:03,001 through your eyes, I don't know, 1179 00:58:03,088 --> 00:58:06,787 it's, it's helping me appreciate where I came from. 1180 00:58:06,874 --> 00:58:08,876 That's really nice of you to say. 1181 00:58:08,920 --> 00:58:11,749 Oh, hey, I wanted to thank you. 1182 00:58:11,836 --> 00:58:14,142 Yeah, for helping Kacey with her writing. 1183 00:58:14,229 --> 00:58:16,362 Oh, anytime. She's such a good kid. 1184 00:58:16,405 --> 00:58:19,365 Yeah. Yeah. Being her dad is... 1185 00:58:19,452 --> 00:58:20,497 Well, let's just say it's the greatest adventure 1186 00:58:20,584 --> 00:58:22,063 I've ever taken, that's for sure. 1187 00:58:22,150 --> 00:58:24,196 She's lucky to have you. 1188 00:58:24,239 --> 00:58:26,677 Her very own knight in shining armor. 1189 00:58:30,419 --> 00:58:33,205 -Shall we keep going? -We shall. 1190 00:58:39,167 --> 00:58:40,517 My lady. 1191 00:59:08,153 --> 00:59:10,242 What, are you proposing? 1192 00:59:12,070 --> 00:59:14,507 The view is just better down here. 1193 00:59:22,167 --> 00:59:24,386 There's, uh, there's something I need to tell ya. 1194 00:59:30,001 --> 00:59:32,743 You know what? Oh, never mind. 1195 00:59:33,918 --> 00:59:35,702 You can tell me. 1196 00:59:35,789 --> 00:59:38,183 No, it's just such a nice night. 1197 00:59:38,270 --> 00:59:40,925 -Honestly, it's almost... -Perfect? 1198 00:59:42,535 --> 00:59:44,929 -Exactly. -Hm. 1199 00:59:48,019 --> 00:59:51,152 -Let's just keep it that way. -Okey-dokey. 1200 00:59:51,196 --> 00:59:53,546 -You sure? -Yes. I promise. 1201 00:59:53,633 --> 00:59:55,417 Okay. 1202 00:59:55,504 --> 00:59:58,290 -Shall we head back? -Come on. 1203 01:00:04,775 --> 01:00:07,647 Suddenly she catches a rock and tumbles, 1204 01:00:07,734 --> 01:00:09,693 almost falling off a cliff. 1205 01:00:09,780 --> 01:00:12,957 Desmond races over. She reaches out her hand. 1206 01:00:13,044 --> 01:00:15,176 With strength, he pulls her up. 1207 01:00:15,263 --> 01:00:18,353 They fall back onto the soft snow. 1208 01:00:18,397 --> 01:00:21,966 Then, Desmond slowly leans towards her... 1209 01:00:29,800 --> 01:00:31,802 I know, I know. 1210 01:00:31,889 --> 01:00:34,195 It looks like Santa's bag exploded. 1211 01:00:34,282 --> 01:00:36,807 But not regular Santa, DJ Santa, 1212 01:00:36,894 --> 01:00:38,460 who works weddings and bar mitzvahs 1213 01:00:38,547 --> 01:00:41,507 the other weekends of the year. 1214 01:00:41,594 --> 01:00:44,553 Okay, I was planning to wake up at 6 a.m. to test the lights 1215 01:00:44,641 --> 01:00:46,947 in the dark one last time, but instead I woke up at 3:00 1216 01:00:47,034 --> 01:00:49,036 from a stress dream they wouldn't look good. 1217 01:00:49,123 --> 01:00:53,084 Then my fears were confirmed. They, they look terrible. 1218 01:00:53,171 --> 01:00:55,521 Well, what happened to the master plan? 1219 01:00:55,608 --> 01:00:56,914 The synchronized music and all that? 1220 01:00:57,001 --> 01:00:58,655 What happened is... 1221 01:00:58,742 --> 01:01:01,527 -Oh. 1222 01:01:03,572 --> 01:01:05,270 Okay, wait, you, you like it. 1223 01:01:05,357 --> 01:01:07,141 I do not. 1224 01:01:09,927 --> 01:01:11,537 Yeah, it doesn't sound as good as I remember. 1225 01:01:11,580 --> 01:01:13,844 Well, maybe I can help. 1226 01:01:15,149 --> 01:01:16,542 Thank you. 1227 01:01:16,629 --> 01:01:19,066 Let's see. 1228 01:01:19,153 --> 01:01:23,767 Here... Yeah. 1229 01:01:23,854 --> 01:01:26,291 I think Christmas is all about tradition. 1230 01:01:26,378 --> 01:01:29,033 You remember those big red, blue and green bulbs? 1231 01:01:29,120 --> 01:01:32,427 The ones you actually had to screw in every single one? 1232 01:01:32,471 --> 01:01:35,648 It'd take me and my dad hours, but we loved it. 1233 01:01:35,735 --> 01:01:37,432 -Yeah, we had 'em, too. -Well... 1234 01:01:37,476 --> 01:01:38,564 Some might say they're kind of dated, 1235 01:01:38,607 --> 01:01:40,784 but to me, they're classic. 1236 01:01:40,871 --> 01:01:44,178 They remind me of my childhood, it was so magical. 1237 01:01:44,265 --> 01:01:47,268 Any chance you have a box of those old Christmas lights 1238 01:01:47,355 --> 01:01:49,444 collecting dust in an attic somewhere? 1239 01:01:49,531 --> 01:01:52,273 Oh, we don't even have an attic. 1240 01:01:52,360 --> 01:01:54,232 But we do have a shed. 1241 01:01:55,450 --> 01:01:57,670 All right. 1242 01:01:57,757 --> 01:02:00,717 -Well, here, you check this one. -Okay. 1243 01:02:05,373 --> 01:02:08,115 Ah. The '90s. 1244 01:02:08,159 --> 01:02:11,902 Michael Jordan, Elaine Benes and classic Christmas lights. 1245 01:02:13,642 --> 01:02:15,253 All right. 1246 01:02:15,340 --> 01:02:16,689 Who's in charge of untangling these? 1247 01:02:16,776 --> 01:02:19,823 This is a two-person job. 1248 01:02:19,910 --> 01:02:21,476 There is is one problem, the festival's tonight, 1249 01:02:21,520 --> 01:02:23,174 my dad was supposed to help me set up, 1250 01:02:23,261 --> 01:02:25,176 but with his ankle, that's not exactly an option anymore. 1251 01:02:25,263 --> 01:02:26,612 And I know you're gonna offer to help with this-- 1252 01:02:26,699 --> 01:02:29,397 I wasn't gonna offer to help. 1253 01:02:29,484 --> 01:02:32,096 Oh, right, you have that big Christmas Eve deadline tonight. 1254 01:02:32,183 --> 01:02:33,662 -I'm kidding! -I shouldn't have assumed. 1255 01:02:33,706 --> 01:02:37,318 And by the way, I only have the ending left. 1256 01:02:37,405 --> 01:02:39,756 But you're right, we can't do it all ourselves. 1257 01:02:42,759 --> 01:02:45,152 That's the spirit, Kacey. 1258 01:02:45,196 --> 01:02:47,067 Stop lecturing me. 1259 01:02:47,154 --> 01:02:52,769 ♪ It's that time of year when everybody's dancin' ♪ 1260 01:02:55,554 --> 01:03:01,908 ♪ The snow is falling down but we're warm inside ♪ 1261 01:03:01,995 --> 01:03:03,388 ♪ A Christmas box... ♪ 1262 01:03:03,475 --> 01:03:05,346 Bring on the candles. 1263 01:03:05,433 --> 01:03:07,479 Perfect. 1264 01:03:07,522 --> 01:03:10,482 Space them evenly. 1265 01:03:10,569 --> 01:03:14,791 ♪ I hear laughter and the fire begins ♪ 1266 01:03:14,878 --> 01:03:17,968 I think this is our year to win! Whoo-hoo-hoo! 1267 01:03:18,882 --> 01:03:20,666 Okay. 1268 01:03:20,753 --> 01:03:22,973 7:30. It's our turn to shine. 1269 01:03:23,060 --> 01:03:24,844 ♪ Under the mistletoe ♪ 1270 01:03:24,931 --> 01:03:26,628 All right. 1271 01:03:26,715 --> 01:03:28,413 ♪ And you'll always be ♪ 1272 01:03:31,503 --> 01:03:33,635 Whoo! Whoo-hoo! 1273 01:03:33,679 --> 01:03:37,117 Merry Christmas Eve, everyone! 1274 01:03:38,640 --> 01:03:41,382 -So beautiful. It's a classic. -Wow. 1275 01:03:41,426 --> 01:03:44,733 I gotta say, the old lights with the new improvements, 1276 01:03:44,821 --> 01:03:46,605 it looks really great. 1277 01:03:46,692 --> 01:03:48,955 I guess we don't make such a bad team after all. 1278 01:03:51,044 --> 01:03:55,179 Okay, let's check out some of the competition. 1279 01:03:56,615 --> 01:03:58,747 Wow, it's fantastic! Kacey, look. 1280 01:03:58,835 --> 01:04:01,881 -I'm so excited. -Wow! 1281 01:04:01,968 --> 01:04:04,318 -Look at this one. 1282 01:04:08,714 --> 01:04:10,585 -It looks great. -It looks good, yeah! 1283 01:04:10,672 --> 01:04:12,239 ♪ It's Christmas ♪ 1284 01:04:12,283 --> 01:04:14,720 You've got some competition. 1285 01:04:14,807 --> 01:04:16,591 ♪ I'll be right here with my ♪ 1286 01:04:16,635 --> 01:04:19,638 Okay, next Christmas lights rival's this way. 1287 01:04:19,725 --> 01:04:21,858 This one looks pretty good, guys. 1288 01:04:21,945 --> 01:04:23,511 These are the ones that won last year. 1289 01:04:23,555 --> 01:04:24,904 -Really? Yes. 1290 01:04:24,948 --> 01:04:26,514 ♪ My Christmas 1291 01:04:30,954 --> 01:04:33,391 ♪ I'll be right here 1292 01:04:33,478 --> 01:04:36,089 ♪ With my Christmas... ♪ 1293 01:04:40,180 --> 01:04:42,617 Hello, hello! 1294 01:04:42,661 --> 01:04:46,447 It is time for our last award of the evening. 1295 01:04:46,534 --> 01:04:51,061 The Christmas Lights of Silver Springs competition. 1296 01:04:51,148 --> 01:04:54,499 As always, there were some wonderful displays, 1297 01:04:54,586 --> 01:04:58,285 but for the first time in our festival's history, 1298 01:04:58,372 --> 01:05:00,809 this year's decision was unanimous. 1299 01:05:00,897 --> 01:05:04,378 -Wow. -So without further ado... 1300 01:05:05,075 --> 01:05:07,077 Our winner is... 1301 01:05:08,165 --> 01:05:10,167 the Antler Chalet! 1302 01:05:21,700 --> 01:05:23,093 We won! 1303 01:05:24,224 --> 01:05:27,749 Kacey, we won! Ha-ha! 1304 01:05:27,836 --> 01:05:30,578 -Son! 1305 01:05:30,665 --> 01:05:33,538 It's official. You saved Christmas. 1306 01:05:33,625 --> 01:05:35,409 What? I barely did anything. 1307 01:05:35,496 --> 01:05:37,977 Oh, right, no, just the cookie decorating. 1308 01:05:38,064 --> 01:05:39,326 -And the Lights Festival-- -Okay, okay. 1309 01:05:39,413 --> 01:05:40,545 If you wanna put up 1310 01:05:40,632 --> 01:05:41,589 a life-size statue of me 1311 01:05:41,633 --> 01:05:42,590 in front of town hall... 1312 01:05:42,677 --> 01:05:44,418 -I'll allow it. -Oh. 1313 01:05:44,505 --> 01:05:45,854 And we can put a plaque underneath that says 1314 01:05:45,942 --> 01:05:47,465 "Izzi saves Christmas." 1315 01:05:51,599 --> 01:05:52,949 There's a little something between the two of you. 1316 01:05:53,036 --> 01:05:54,820 -Isn't there? -What? 1317 01:05:54,863 --> 01:05:56,474 Wait, did he say something? 1318 01:05:56,561 --> 01:05:58,911 Well, that answers that question. 1319 01:05:58,998 --> 01:06:01,609 So have you talked to him? Does he know how you feel? 1320 01:06:01,696 --> 01:06:04,264 -Not exactly. -Why not? 1321 01:06:04,351 --> 01:06:07,050 Well, I'm just waiting for the right moment. 1322 01:06:07,137 --> 01:06:09,617 Oh. Well, now's your chance. 1323 01:06:09,704 --> 01:06:12,055 He's coming, so I'm just gonna go pretend... 1324 01:06:12,142 --> 01:06:14,057 -Like I have something to do. -Wait. 1325 01:06:14,144 --> 01:06:15,623 It's not pretending if you're telling me it's pretending. 1326 01:06:15,710 --> 01:06:18,148 -Sarah! -Hey, Sarah. 1327 01:06:18,235 --> 01:06:20,977 Hiya. Yeah, well, I'm real busy right now. Ah. 1328 01:06:21,064 --> 01:06:22,543 -It's nine 9 o'clock at night. I'll just, uh... 1329 01:06:22,630 --> 01:06:25,851 Cookies, baking. Okay. 1330 01:06:30,899 --> 01:06:34,251 -Hey. -And where have you been? 1331 01:06:34,338 --> 01:06:36,035 Oh, gloating. 1332 01:06:36,122 --> 01:06:38,995 -Y-you were not! -There's some-- 1333 01:06:39,082 --> 01:06:40,997 -So I wanted-- -Uh... 1334 01:06:41,084 --> 01:06:43,086 Okay. No, you go ahead. 1335 01:06:43,173 --> 01:06:45,262 Yeah, okay, uh, well, there's something, 1336 01:06:45,349 --> 01:06:46,741 something I've been wanting to tell you. 1337 01:06:46,828 --> 01:06:48,178 Oh, right. That, yeah. 1338 01:06:48,221 --> 01:06:49,744 Remember when we got locked in your room? 1339 01:06:49,788 --> 01:06:51,877 Sorry, of course you remember that. 1340 01:06:51,964 --> 01:06:54,967 Okay, when we were talking about... 1341 01:06:55,054 --> 01:06:58,188 Y-you know how you thought that I looked... 1342 01:06:59,363 --> 01:07:02,018 like your main character Desmond? 1343 01:07:02,105 --> 01:07:03,802 The thing is, it's actually the other way around. 1344 01:07:03,889 --> 01:07:06,283 He looks like me. 1345 01:07:06,370 --> 01:07:07,762 Wait, what do you mean? 1346 01:07:07,849 --> 01:07:10,722 My wife, Emily, was a painter. 1347 01:07:10,809 --> 01:07:13,029 She commissioned her art for all sorts of different jobs. 1348 01:07:13,072 --> 01:07:15,683 Portraits, brochures, print ads... 1349 01:07:17,163 --> 01:07:18,599 book covers. 1350 01:07:18,686 --> 01:07:20,253 I recognized your cover art instantly. 1351 01:07:20,340 --> 01:07:21,820 I mean, she didn't paint that one, but she was-- 1352 01:07:21,907 --> 01:07:24,910 -She was the original artist. -Yeah. 1353 01:07:24,997 --> 01:07:28,087 Yeah, she sometimes used me as inspiration for her... 1354 01:07:28,131 --> 01:07:29,958 It doesn't matter. 1355 01:07:30,046 --> 01:07:34,354 I had no idea that book became a series. Your series. 1356 01:07:34,441 --> 01:07:37,879 Wow. I mean... 1357 01:07:37,966 --> 01:07:41,622 I don't know, but, wow. 1358 01:07:41,709 --> 01:07:43,624 -Seems to be the consensus. -I mean... 1359 01:07:43,711 --> 01:07:45,148 The odds of this... 1360 01:07:45,191 --> 01:07:50,109 Yeah, I don't even know what, what this is, 1361 01:07:50,196 --> 01:07:54,070 but past few days, you and I, we've... 1362 01:07:55,375 --> 01:07:58,161 I know you've... 1363 01:07:58,248 --> 01:07:59,771 I think I just need a little time to figure out 1364 01:07:59,858 --> 01:08:02,121 what it means. You know? 1365 01:08:02,165 --> 01:08:04,167 Yeah. Um... 1366 01:08:04,254 --> 01:08:07,648 I can only imagine what's going through your head. 1367 01:08:07,692 --> 01:08:10,434 Thank you for understanding. 1368 01:08:12,000 --> 01:08:14,438 Well, I better go. 1369 01:08:14,481 --> 01:08:16,048 I have a few pages still to write. 1370 01:08:16,135 --> 01:08:18,311 -So... -Of course. Right, right. 1371 01:08:18,355 --> 01:08:19,791 Uh, Izzi. 1372 01:08:21,575 --> 01:08:23,621 Merry Christmas. 1373 01:08:23,708 --> 01:08:26,232 Not yet. I'll see you tomorrow. 1374 01:08:47,601 --> 01:08:49,212 I can't do this. 1375 01:08:49,299 --> 01:08:52,128 I can't write the ending with so much left unsaid. 1376 01:09:08,927 --> 01:09:10,015 -What? -He says... 1377 01:09:12,409 --> 01:09:14,715 Tell him you won fair and square. 1378 01:09:14,759 --> 01:09:17,501 Yeah, well, I did have some help, to be fair. 1379 01:09:17,544 --> 01:09:19,242 Mm-hmm. 1380 01:09:19,329 --> 01:09:21,505 -All right. 1381 01:09:23,463 --> 01:09:25,987 You two make a really good team. 1382 01:09:27,728 --> 01:09:29,165 You think so? 1383 01:09:32,429 --> 01:09:35,823 I'm not gonna lie, I had my eye on you since you were back, 1384 01:09:35,867 --> 01:09:40,045 but, as an old friend, 1385 01:09:40,088 --> 01:09:41,873 I'm happy for you. 1386 01:09:52,275 --> 01:09:55,408 -Mm-hmm. Mm-hmm. -You're the best. Okay. 1387 01:09:55,452 --> 01:09:57,889 Oh, Izzi came to me with a really good idea 1388 01:09:57,976 --> 01:10:00,108 after cookie decorating. 1389 01:10:00,196 --> 01:10:02,807 -Really? About what? -Yeah. Your dad. 1390 01:10:02,894 --> 01:10:04,548 But don't say anything to him yet 1391 01:10:04,635 --> 01:10:06,637 because I haven't had a chance to iron out the details, 1392 01:10:06,724 --> 01:10:09,553 but I think Bob's gonna love it. 1393 01:10:19,693 --> 01:10:21,478 Izzi! 1394 01:10:21,565 --> 01:10:23,915 I figured out the ending to my story 1395 01:10:23,958 --> 01:10:25,960 and I think you're gonna like it. 1396 01:10:26,047 --> 01:10:27,701 I know I will. 1397 01:10:27,788 --> 01:10:31,705 And I think I figured out mine, too. 1398 01:10:31,792 --> 01:10:34,317 -You doin' all right, Izzi? -Yeah, I'm just tired. 1399 01:10:34,360 --> 01:10:36,754 I think I'm gonna head back and finally finish my book. 1400 01:10:36,797 --> 01:10:38,582 Oh, okay. 1401 01:10:38,669 --> 01:10:41,454 -Well, goodnight then. -Goodnight, Bob. 1402 01:10:41,541 --> 01:10:43,935 -Goodnight, Kacey. -Goodnight. 1403 01:10:53,336 --> 01:10:59,255 ♪ It's Christmas time 1404 01:11:00,952 --> 01:11:07,437 ♪ Should be feeling fine 1405 01:11:09,265 --> 01:11:15,619 ♪ My I don't know if I'll see you ♪ 1406 01:11:17,360 --> 01:11:24,280 ♪ I'm still hanging on to love ♪ 1407 01:11:27,021 --> 01:11:33,637 ♪ Everybody's happy 1408 01:11:35,334 --> 01:11:40,296 ♪ Running around the street 1409 01:11:42,689 --> 01:11:48,956 ♪ But I've not heard a word from you ♪ 1410 01:11:50,915 --> 01:11:57,617 ♪ I don't know if we'll meet 1411 01:12:00,316 --> 01:12:06,844 ♪ How I wish that I could hold you ♪ 1412 01:12:06,931 --> 01:12:13,807 ♪ Close to me this Christmas Eve ♪ 1413 01:12:16,723 --> 01:12:23,121 ♪ I had thought I could make you appear ♪ 1414 01:12:23,208 --> 01:12:30,215 ♪ If I would just believe ♪ 1415 01:12:54,457 --> 01:12:57,111 A slime kit? 1416 01:12:57,155 --> 01:12:59,157 -Thanks, grandpa! 1417 01:12:59,244 --> 01:13:01,594 -This is awesome! -Yeah, thanks, grandpa. 1418 01:13:01,681 --> 01:13:03,291 That'll be fun to find all over the house. 1419 01:13:03,335 --> 01:13:04,249 Hey, that's what the Internet said 1420 01:13:04,292 --> 01:13:05,903 the kids are into this year. 1421 01:13:05,990 --> 01:13:09,559 Dad, I have a special present just for you. 1422 01:13:09,646 --> 01:13:11,430 For me? 1423 01:13:11,517 --> 01:13:13,258 -Open it. -Okay. 1424 01:13:16,261 --> 01:13:18,002 This is the notebook Izzi gave you? 1425 01:13:18,089 --> 01:13:20,352 It's gonna be a real book one day, but for now 1426 01:13:20,439 --> 01:13:22,963 you get the first edition. 1427 01:13:23,007 --> 01:13:26,010 Wow. That's a, it's a pretty big honor. 1428 01:13:26,097 --> 01:13:28,447 -You want me to read it now? -Yeah. 1429 01:13:28,491 --> 01:13:31,798 Yeah? Okay. 1430 01:13:31,842 --> 01:13:34,453 "Once upon a time, a king and his princess, 1431 01:13:34,540 --> 01:13:36,934 who was very adorable... 1432 01:13:39,066 --> 01:13:41,373 moved to a new kingdom. 1433 01:13:41,460 --> 01:13:44,245 The king spent all of his time fixing up his new castle 1434 01:13:44,289 --> 01:13:47,640 because his heart was broken. 1435 01:13:47,727 --> 01:13:50,904 And it was the one thing he couldn't fix." 1436 01:13:53,037 --> 01:13:57,302 -Kacey... -Dad, keep reading. Continue. 1437 01:13:58,042 --> 01:14:01,132 Okay. Yeah. 1438 01:14:01,175 --> 01:14:05,658 "The king was sad because a long time ago, he lost his queen. 1439 01:14:05,745 --> 01:14:10,315 But one day, a beautiful new queen without a king of her own 1440 01:14:10,402 --> 01:14:12,622 traveled to the kingdom. 1441 01:14:15,233 --> 01:14:19,324 The king and the very adorable princess fell in love with her, 1442 01:14:19,411 --> 01:14:22,458 and the king was happy once again. The end." 1443 01:14:26,462 --> 01:14:28,159 This is beautiful. 1444 01:14:28,246 --> 01:14:31,728 -That's gorgeous, Kacey. -Thank you. Come here. 1445 01:14:37,734 --> 01:14:39,518 Hey, hey, where are you going? 1446 01:14:39,605 --> 01:14:41,999 To get one of Aunt Sarah's Christmas cookies. 1447 01:14:42,042 --> 01:14:44,480 Kacey, it's 9:00 in the morning. 1448 01:14:44,523 --> 01:14:46,960 -Okay, get me two. -Me, too, please. 1449 01:14:49,267 --> 01:14:50,486 Dad... 1450 01:14:56,013 --> 01:14:57,449 You don't think it's wrong having feelings 1451 01:14:57,536 --> 01:14:58,537 for someone else? 1452 01:14:58,581 --> 01:15:00,452 Oh, absolutely not. 1453 01:15:00,539 --> 01:15:03,499 Especially if it's the right person. 1454 01:15:03,542 --> 01:15:06,937 And for what it's worth, 1455 01:15:07,024 --> 01:15:09,330 I kinda think my granddaughter approves. 1456 01:15:09,417 --> 01:15:10,680 Yeah. 1457 01:15:12,420 --> 01:15:16,207 Honestly, I didn't think I'd feel this way again. 1458 01:15:16,294 --> 01:15:20,080 Izzi makes me see things I've never noticed before. 1459 01:15:20,167 --> 01:15:21,691 When I'm with her, it's like I can breathe again, 1460 01:15:21,778 --> 01:15:23,910 you know, it's... 1461 01:15:23,997 --> 01:15:25,869 First time in a long time. 1462 01:15:27,131 --> 01:15:29,133 But? 1463 01:15:29,220 --> 01:15:31,135 I guess I'm just scared. 1464 01:15:33,572 --> 01:15:36,401 -Losing someone again. -I understand, son. 1465 01:15:36,488 --> 01:15:39,709 Life is gonna bring us bruises, it's unavoidable. 1466 01:15:40,840 --> 01:15:42,712 But if you see a good jump... 1467 01:15:44,278 --> 01:15:45,932 you gotta take it. 1468 01:15:46,019 --> 01:15:47,151 Yeah. 1469 01:15:50,328 --> 01:15:52,025 ♪ O come all... 1470 01:15:52,112 --> 01:15:54,550 Merry Christmas! 1471 01:15:54,637 --> 01:15:57,770 Fantastic. Have a great day. 1472 01:15:57,814 --> 01:16:00,730 Izzi! Merry Christmas. Good morning. 1473 01:16:00,817 --> 01:16:02,906 -Merry Christmas. -Guess what? 1474 01:16:02,993 --> 01:16:06,823 I just got off the phone with Jennifer. 1475 01:16:06,910 --> 01:16:10,261 She asked if I would volunteer for the town board. 1476 01:16:10,348 --> 01:16:12,916 I would oversee all the Christmas activities, 1477 01:16:12,959 --> 01:16:14,787 and the rest of the year I'd help out 1478 01:16:14,831 --> 01:16:17,311 with all kinds of Silver Springs events! 1479 01:16:17,355 --> 01:16:20,967 She said the whole thing was your idea. 1480 01:16:21,054 --> 01:16:24,014 You are so thoughtful. 1481 01:16:24,101 --> 01:16:26,146 Hey, wait. W-what, what are you... 1482 01:16:26,190 --> 01:16:27,713 You're not leaving, are you? 1483 01:16:27,800 --> 01:16:29,497 -I have to go. -What, so soon? 1484 01:16:29,585 --> 01:16:32,196 You have to at least stay for Christmas breakfast, right? 1485 01:16:32,283 --> 01:16:34,502 Like I said, there was going to be some activities 1486 01:16:34,590 --> 01:16:36,200 I would miss this year. 1487 01:16:37,593 --> 01:16:39,725 Izzi, I don't understand. 1488 01:16:39,812 --> 01:16:42,989 I came here to rewrite my book, and I did. 1489 01:16:43,076 --> 01:16:45,601 It definitely wasn't the ending that I thought it would be, 1490 01:16:45,688 --> 01:16:49,474 but at least now I know it's finished. 1491 01:16:49,561 --> 01:16:53,696 I don't mean to pry, but did Matt talk to you? 1492 01:16:53,783 --> 01:16:55,523 Let's just say I know what I need to know. 1493 01:16:55,611 --> 01:16:58,657 -What does that mean? -I'm not his person, Bob. 1494 01:16:58,744 --> 01:17:01,965 I better hit the road before it starts snowing again. 1495 01:17:02,008 --> 01:17:03,619 Merry Christmas. 1496 01:17:04,663 --> 01:17:06,491 Drive safe, Iz. 1497 01:17:11,104 --> 01:17:12,366 -You hungry? -Yeah. 1498 01:17:12,453 --> 01:17:15,543 I'm so hungry. 1499 01:17:15,587 --> 01:17:17,458 All right. Hey, you wanna grab us both a plate? 1500 01:17:17,502 --> 01:17:19,852 Eggs, bacon, all that kid stuff? 1501 01:17:19,939 --> 01:17:21,637 Hey, double the syrup. 1502 01:17:24,857 --> 01:17:27,860 -Hey, son? -Yeah. Hey, you seen Izzi? 1503 01:17:27,947 --> 01:17:29,209 Kinda surprised she's not indulging in 1504 01:17:29,253 --> 01:17:31,168 the snow-angel-shaped pancakes. 1505 01:17:32,691 --> 01:17:36,695 -Izzi left, son. -What do you mean she left? 1506 01:17:36,782 --> 01:17:38,523 Well, she said she was finished with her book, 1507 01:17:38,566 --> 01:17:41,004 so she was gonna go home. 1508 01:17:41,047 --> 01:17:42,701 On, no. On Christmas Day? No. 1509 01:17:42,788 --> 01:17:47,184 Wait, that, it doesn't make sense. Why... 1510 01:17:47,271 --> 01:17:50,274 Well, she did say a couple of things that were-- 1511 01:17:50,361 --> 01:17:54,104 Uh, should I make a plate for Izzi? 1512 01:17:54,191 --> 01:17:58,543 Ah. Turns out she already left, princess. 1513 01:17:58,630 --> 01:18:00,414 This morning. 1514 01:18:00,501 --> 01:18:04,418 But I thought she was supposed to spend Christmas with us. 1515 01:18:04,505 --> 01:18:06,507 Yeah, me, too. 1516 01:18:06,551 --> 01:18:08,466 Hey, go grab us a-a table, okay? 1517 01:18:08,553 --> 01:18:09,902 Yeah. 1518 01:18:16,996 --> 01:18:20,478 -What did she say, dad? -Oh. 1519 01:18:48,680 --> 01:18:50,290 If you're calling to fire me, do it quick. 1520 01:18:50,334 --> 01:18:52,118 Please put me out of my misery. 1521 01:18:52,205 --> 01:18:55,382 Merry Christmas to you, too. 1522 01:18:55,469 --> 01:18:57,297 Sorry. Merry Christmas. 1523 01:18:57,384 --> 01:18:58,908 I was calling about the book, 1524 01:18:58,995 --> 01:19:01,475 but it feels like we should talk about 1525 01:19:01,519 --> 01:19:04,609 what on Earth could've possibly dampened your Christmas spirit. 1526 01:19:04,696 --> 01:19:07,743 No, it's okay, just hit me with the book stuff first. 1527 01:19:07,830 --> 01:19:12,573 Iz, it's great! 1528 01:19:12,660 --> 01:19:14,619 -Really? Yes! 1529 01:19:14,662 --> 01:19:19,232 This version of Desmond has this new depth and vulnerability 1530 01:19:19,319 --> 01:19:21,626 that makes him feel completely three-dimensional. 1531 01:19:21,713 --> 01:19:24,107 I'm glad you're happy with it. 1532 01:19:24,150 --> 01:19:27,023 Uh, just one thing, the last page, 1533 01:19:27,110 --> 01:19:30,156 Desmond and Catarina don't end up together. 1534 01:19:30,243 --> 01:19:32,028 I mean, I'm just surprised. 1535 01:19:32,071 --> 01:19:34,682 And I don't think the publisher will go for it. 1536 01:19:34,726 --> 01:19:37,294 They want an ever after. They want a happy ending. 1537 01:19:37,381 --> 01:19:39,687 Maybe that's not what real love is, though. 1538 01:19:39,731 --> 01:19:42,603 Maybe sometimes it ends with a broken heart. 1539 01:19:42,690 --> 01:19:44,649 What do you mean "A broken heart?" 1540 01:19:46,216 --> 01:19:47,957 Are you talking about Matt? 1541 01:19:48,044 --> 01:19:50,524 You remember when I asked you about the original artist 1542 01:19:50,568 --> 01:19:53,789 for my books? It turns out it was Matt's wife. 1543 01:19:55,703 --> 01:19:57,444 Oh! 1544 01:19:57,531 --> 01:20:00,012 You're kidding. 1545 01:20:00,099 --> 01:20:01,971 That's-- -Unbelievable? I know. 1546 01:20:02,058 --> 01:20:04,887 And it seemed to really derail him. 1547 01:20:04,974 --> 01:20:08,934 Oh. Iz, I'm so sorry. 1548 01:20:09,021 --> 01:20:12,764 I took your advice, and I tried to open myself up to real love, 1549 01:20:12,851 --> 01:20:15,201 and then I ended up getting my heart ground down 1550 01:20:15,245 --> 01:20:17,203 with sandpaper. 1551 01:20:17,247 --> 01:20:18,814 You told him how you felt? 1552 01:20:18,901 --> 01:20:22,252 I mean, no, not directly. 1553 01:20:22,339 --> 01:20:24,515 But you already left? 1554 01:20:24,602 --> 01:20:27,387 That's it? 1555 01:20:27,474 --> 01:20:30,477 Okay, Iz, stop the car. You need to hear this. 1556 01:20:30,564 --> 01:20:32,175 And I don't want you driving when I say it. 1557 01:20:32,262 --> 01:20:34,699 -Seriously? -Yeah, seriously. 1558 01:20:43,055 --> 01:20:45,449 -Okay. -Yes. 1559 01:20:45,536 --> 01:20:47,712 You opened yourself up to the possibility 1560 01:20:47,755 --> 01:20:51,020 of being with Matt, but then you walked away before you... 1561 01:20:52,717 --> 01:20:56,068 All you can do is look ahead, 1562 01:20:56,155 --> 01:20:59,289 aim, take a breath and release. 1563 01:20:59,376 --> 01:21:00,899 The rest is out of your hands, 1564 01:21:00,943 --> 01:21:02,945 but at least you took your shot. 1565 01:21:03,032 --> 01:21:06,035 Wait. Those are my words. 1566 01:21:06,122 --> 01:21:08,907 I wrote that. That's from Archer's Quiver. 1567 01:21:08,994 --> 01:21:12,258 Yeah. So take your own advice. 1568 01:21:15,609 --> 01:21:16,915 Okay. 1569 01:21:17,002 --> 01:21:19,135 -Okay? Yeah. 1570 01:21:19,178 --> 01:21:21,833 And do me a favor and hold off on that last page. 1571 01:21:21,920 --> 01:21:23,791 -Copy that. Thanks. 1572 01:21:23,879 --> 01:21:26,664 Good luck. 1573 01:21:26,751 --> 01:21:31,451 ♪ Don't leave me baby not this year ♪ 1574 01:21:31,495 --> 01:21:34,324 ♪ Don't think I can go on 1575 01:21:34,411 --> 01:21:38,676 ♪ 'Cause I missed you and I need you ♪ 1576 01:21:38,763 --> 01:21:41,853 ♪ Under the mistletoe ♪ 1577 01:21:41,940 --> 01:21:46,162 ♪ Oh it's cold outside and I don't wanna cry ♪ 1578 01:21:46,249 --> 01:21:49,034 Any chance room four is still available? 1579 01:21:49,121 --> 01:21:51,950 -Hey. -Hi. 1580 01:21:51,994 --> 01:21:53,256 I don't understand what happened. 1581 01:21:53,299 --> 01:21:55,040 I texted you like a million times. 1582 01:21:55,127 --> 01:21:56,781 I needed a second. 1583 01:21:57,782 --> 01:22:00,002 Why are you back? 1584 01:22:00,089 --> 01:22:02,221 Because I'm here to take my shot. 1585 01:22:06,443 --> 01:22:08,749 I spoke to my dad. Uh... 1586 01:22:11,970 --> 01:22:14,190 I am so confused. 1587 01:22:14,277 --> 01:22:17,367 Did you leave because of what I said last night? 1588 01:22:17,454 --> 01:22:20,457 I saw you and Jennifer after the Lights Festival. 1589 01:22:20,544 --> 01:22:21,632 And? 1590 01:22:21,675 --> 01:22:24,026 And you looked perfect together. 1591 01:22:24,069 --> 01:22:25,941 And, I mean, clearly she has feelings for you. 1592 01:22:26,028 --> 01:22:29,683 Why wouldn't she? You're amazing. 1593 01:22:29,770 --> 01:22:33,122 So you had said all those things about 1594 01:22:33,209 --> 01:22:36,255 not knowing how you felt, and when I saw you two together-- 1595 01:22:36,342 --> 01:22:39,650 Izzi, stop. No, I don't have feelings for Jennifer. 1596 01:22:42,609 --> 01:22:44,611 I have feelings for you. 1597 01:22:49,486 --> 01:22:50,878 I wish you would've said something. 1598 01:22:50,966 --> 01:22:52,837 Wish you would've asked me, trusted me. 1599 01:22:52,924 --> 01:22:54,665 But instead you left. I... 1600 01:22:56,580 --> 01:22:58,495 I don't know if I can do this. 1601 01:22:59,713 --> 01:23:01,150 I'm sorry. 1602 01:23:05,545 --> 01:23:07,156 Matt, wait. 1603 01:23:11,595 --> 01:23:16,469 Okay. I've built my career on writing a fairy-tale romance. 1604 01:23:16,556 --> 01:23:19,211 But my biggest mistake wasn't making Desmond too perfect, 1605 01:23:19,298 --> 01:23:21,909 it was that I was trying to find someone like him, 1606 01:23:21,997 --> 01:23:25,522 instead of finding someone who is perfect for me. 1607 01:23:26,958 --> 01:23:28,003 Matt... 1608 01:23:29,613 --> 01:23:32,181 I know that being open to real love 1609 01:23:32,268 --> 01:23:36,359 means being open to all of it, even the hard parts. 1610 01:23:38,926 --> 01:23:40,493 Izzi, I... 1611 01:23:47,587 --> 01:23:48,545 I... 1612 01:23:51,678 --> 01:23:53,767 I got you a Christmas present. 1613 01:23:53,811 --> 01:23:56,727 -What is it? -Well, open it. 1614 01:24:07,129 --> 01:24:10,654 The wobbly doorknob? 1615 01:24:10,741 --> 01:24:13,439 Well, you taught me how to be sentimental. 1616 01:24:13,483 --> 01:24:16,051 Squeaky floor wouldn't fit in the box. I... 1617 01:24:18,488 --> 01:24:21,665 More than that, you opened the door to my heart. 1618 01:24:21,752 --> 01:24:23,145 I know the book cover threw me for a loop, 1619 01:24:23,232 --> 01:24:24,450 but this morning I realized 1620 01:24:24,494 --> 01:24:26,365 it-it's not just a coincidence, 1621 01:24:26,452 --> 01:24:27,584 it's more than just a coincidence, 1622 01:24:27,671 --> 01:24:30,978 it's, it's a gift. 1623 01:24:31,022 --> 01:24:33,546 It's a gift from Emily. She brought us together. 1624 01:24:37,681 --> 01:24:39,944 You're the one I want, Izzi. 1625 01:24:39,987 --> 01:24:42,077 You're the one I want, too. 1626 01:24:55,481 --> 01:24:57,048 I think that's the first time we've actually agreed 1627 01:24:57,135 --> 01:24:58,136 on something. 1628 01:24:58,180 --> 01:25:01,270 This is how my book should end. 1629 01:25:01,357 --> 01:25:04,099 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1630 01:25:27,905 --> 01:25:31,909 I gotta say, I like Matt even better than Desmond Ranes. 1631 01:25:31,996 --> 01:25:33,650 Plus, he inspired Christmas In The Alps, 1632 01:25:33,693 --> 01:25:35,217 which is my favorite one yet. 1633 01:25:35,304 --> 01:25:36,696 And your best-reviewed. 1634 01:25:36,783 --> 01:25:39,003 Okay, okay, don't get a big head. 1635 01:25:39,046 --> 01:25:41,484 -Too late. 1636 01:25:41,571 --> 01:25:45,705 Kacey, I want you to meet my friend and editor, Mila. 1637 01:25:45,792 --> 01:25:47,272 -Hi. -Hello. 1638 01:25:47,359 --> 01:25:50,536 This is a very talented and up-and-coming writer. 1639 01:25:50,623 --> 01:25:55,019 -Is that so? -And I have a lot of ideas. 1640 01:25:55,106 --> 01:25:58,022 Well, I think we should step into my office. 1641 01:26:00,894 --> 01:26:04,028 So what's next for the bestselling novelist 1642 01:26:04,071 --> 01:26:07,249 and recently-engaged Izzi Simmons? 1643 01:26:07,336 --> 01:26:08,728 'Cause I've a few thoughts. 1644 01:26:08,815 --> 01:26:10,730 -Oh, really? -Well... 1645 01:26:10,774 --> 01:26:14,386 Maybe the new-and-improved Desmond is a Navy scuba diver 1646 01:26:14,430 --> 01:26:16,214 in Hawaii. 1647 01:26:16,301 --> 01:26:18,216 Though, you and your fiance would probably have to do 1648 01:26:18,260 --> 01:26:20,087 a lot of research. 1649 01:26:20,131 --> 01:26:23,047 -I like the sound of that. -Yeah. 1650 01:26:23,134 --> 01:26:25,180 -Come on. 1651 01:26:37,453 --> 01:26:38,889 Yeah.