1 00:01:08,694 --> 00:01:10,112 Taip geriau. 2 00:01:11,905 --> 00:01:13,156 Kodėl taip geriau? 3 00:01:13,782 --> 00:01:15,450 Nes taip jis niekam nepakenks. 4 00:01:24,001 --> 00:01:26,461 - Kodėl manai, kad jis ne... - Aš noriu namo. 5 00:01:26,461 --> 00:01:27,921 Žinau, kad nori. Bet dabar mes čia. 6 00:01:32,926 --> 00:01:33,969 Imk. 7 00:01:34,761 --> 00:01:36,513 Ką dabar jauti? 8 00:01:37,139 --> 00:01:38,390 Gali tai nupiešti? 9 00:02:22,309 --> 00:02:24,311 Ką dabar jauti? 10 00:02:25,062 --> 00:02:26,438 Gali tai nupiešti? 11 00:02:28,273 --> 00:02:29,441 Aš tuoj. 12 00:02:56,510 --> 00:02:58,178 Sveiki, dr. Adleri. 13 00:02:58,178 --> 00:03:00,013 - Labas. - Sveiki. 14 00:03:00,013 --> 00:03:02,224 Seselė sakė, kad Noa su jumis. 15 00:03:02,224 --> 00:03:05,143 - Todėl atnešiau jam knygelių. - Gerai. 16 00:03:05,143 --> 00:03:07,855 - Kaip jis? - Gerai. 17 00:03:08,564 --> 00:03:10,941 Jam vis dar pasireiškia šalutinis naujų vaistų poveikis, 18 00:03:10,941 --> 00:03:13,819 bet užsiimame smėlio terapija, ir mes... 19 00:03:17,739 --> 00:03:19,283 Sekundėlę. 20 00:03:29,585 --> 00:03:30,752 Kas vyksta? 21 00:03:32,212 --> 00:03:36,175 Nieko. Jis tik... Aš jį surasiu. Nesijaudinkite. 22 00:03:36,175 --> 00:03:37,801 - Ką? Kur jis? - Aš nežinau. 23 00:03:37,801 --> 00:03:39,178 Bet aš jį rasiu, būkit rami. 24 00:03:57,196 --> 00:03:59,489 Atleiskite. Ar Noa buvo čia? 25 00:04:00,699 --> 00:04:02,367 Atleiskite, aš čia pirmą dieną. 26 00:04:02,367 --> 00:04:05,078 - Kuris jų Noa? - Šioje lovoje. 27 00:04:05,078 --> 00:04:06,747 Noa, taip. 28 00:04:06,747 --> 00:04:08,707 Jis terapijoje su savo gydytoju. 29 00:04:08,707 --> 00:04:10,209 Aš jo gydytojas. 30 00:04:11,627 --> 00:04:13,212 Tai jis ne su jumis? 31 00:04:14,129 --> 00:04:18,634 Praneškite personalui, kad man reik pagalbos ieškant paciento. 32 00:04:20,969 --> 00:04:22,221 - Dabar pat. - Taip. 33 00:05:03,929 --> 00:05:05,013 Noa? 34 00:05:05,514 --> 00:05:08,308 Noa, aš iš lėto atidarysiu dureles, gerai? 35 00:05:11,103 --> 00:05:12,145 Sveikas. 36 00:05:13,647 --> 00:05:15,274 Tu pabėgai nuo manęs. 37 00:05:17,484 --> 00:05:19,111 Viskas gerai. 38 00:05:19,653 --> 00:05:20,946 Eime į žaidimų kambarį. 39 00:05:22,781 --> 00:05:24,533 Ateik. Viskas gerai. 40 00:05:25,033 --> 00:05:26,076 Eime atgal. 41 00:05:26,577 --> 00:05:27,578 Gerai. 42 00:05:28,537 --> 00:05:30,414 Puiku. Taip. 43 00:05:31,373 --> 00:05:33,959 Noa, turi rašiklį? 44 00:05:33,959 --> 00:05:35,836 Bet čia rašikliai draudžiami. 45 00:05:35,836 --> 00:05:37,296 Taip. 46 00:05:38,463 --> 00:05:40,382 Gerai. Atiduok man rašiklį. 47 00:05:40,924 --> 00:05:42,426 - Aš jo neturiu. - Noa. 48 00:05:44,678 --> 00:05:47,222 - Tu bijai. - Aš nebijau. 49 00:05:47,222 --> 00:05:48,765 Meluoji. 50 00:05:51,935 --> 00:05:53,020 Man reikia rašiklio. 51 00:05:55,063 --> 00:05:56,481 Aš daugiau nenoriu kalbėti. 52 00:06:05,949 --> 00:06:08,202 Tai gal paaiškinsit man, ką tai reiškia? 53 00:06:08,202 --> 00:06:11,288 Taip. Noa vis piešia sodybą. 54 00:06:12,039 --> 00:06:16,335 Labai panašią į tą, kur nuotraukoje, kurią radau Lin darbo kambary. 55 00:06:16,335 --> 00:06:19,421 Todėl pamaniau: „Gal jis sekė ją iki jos namų kurį vakarą? 56 00:06:19,421 --> 00:06:22,424 Gal jie buvo pažįstami? Ar jie iš viso bendravo? 57 00:06:22,424 --> 00:06:24,968 Jei taip, kodėl ji tuomet nuo manęs tai slėpė? 58 00:06:24,968 --> 00:06:26,845 Ko dar ji man nesakė?“ 59 00:06:26,845 --> 00:06:27,930 Gerai. 60 00:06:27,930 --> 00:06:30,891 Bet kaip visa tai susiję su jo diagnoze? 61 00:06:52,037 --> 00:06:53,038 Ei. 62 00:06:55,040 --> 00:06:57,501 - Štai, atsigerkite. - Ačiū. 63 00:07:02,798 --> 00:07:04,049 Prastai miegu. 64 00:07:06,385 --> 00:07:07,553 Nemiga. 65 00:07:08,303 --> 00:07:10,013 Nuo to gali pavažiuot stogas. 66 00:07:10,848 --> 00:07:14,685 Jis galimai ketino nusižudyti įkvėpęs vandens puodelį, 67 00:07:14,685 --> 00:07:16,395 ir dabar jis – psichūškėje. 68 00:07:16,395 --> 00:07:17,688 Tai neįmanoma. 69 00:07:17,688 --> 00:07:19,940 Taip, bet jo plaučiai buvo pilni vandens. 70 00:07:20,440 --> 00:07:21,650 Aš to paaiškint negaliu. 71 00:07:23,277 --> 00:07:26,738 Patikrinau tas vietas, kur jį buvo paėmę globai. 72 00:07:27,447 --> 00:07:29,533 Nė vienos sodybos, jokių olandų. 73 00:07:32,327 --> 00:07:36,123 - Prieš tai, kai jį paliko, kūdikystėje? - Kriptomnezija gal? 74 00:07:36,123 --> 00:07:39,960 Ikiverbaliniai prisiminimai apie sodybą ir kažkur girdėtą olandų kalbą, 75 00:07:39,960 --> 00:07:41,587 gal per TV? 76 00:07:43,297 --> 00:07:46,967 Man labai reikia medžiagos apie jo tėvus. Bet jį paliko gyvybės langelyje. 77 00:07:46,967 --> 00:07:49,344 Žinau tik, kad jis buvo paliktas prie Šv. Mato bažnyčios. 78 00:07:56,768 --> 00:07:58,270 Kokia čia plaukianti mergaitė? 79 00:08:05,194 --> 00:08:07,070 - Manai, ji plaukia? - Taip. 80 00:08:10,032 --> 00:08:11,575 Nežinau. Man atrodė, kad ji... 81 00:08:13,035 --> 00:08:14,119 ...skęsta. 82 00:08:17,664 --> 00:08:20,000 Dr. Adleri, laša nuo lubų. 83 00:08:27,424 --> 00:08:28,675 „BERNIUKAS, BIJOJĘS MOKYKLOS“ 84 00:08:28,675 --> 00:08:29,593 {\an8}LIN HOFMAN 85 00:08:29,593 --> 00:08:31,261 O kas viršuje? 86 00:08:33,013 --> 00:08:34,181 Vonios kambarys. 87 00:09:38,871 --> 00:09:40,038 Ateina. 88 00:10:09,359 --> 00:10:13,030 Ne, nelįskite prie manęs! Ne! 89 00:10:21,455 --> 00:10:23,582 Tik pamatuosim temperatūrą, mielasis. 90 00:10:48,148 --> 00:10:49,316 Ta da! 91 00:10:51,860 --> 00:10:53,153 Pažiūrėk, ką padariau. 92 00:10:53,153 --> 00:10:54,321 Sutaisiau. 93 00:11:02,996 --> 00:11:04,414 Kas čia per... 94 00:11:08,627 --> 00:11:10,587 Dėl Dievo meilės. 95 00:12:05,726 --> 00:12:07,144 Tėti? 96 00:12:10,480 --> 00:12:11,690 Aš čia. 97 00:12:16,528 --> 00:12:18,363 - Labas. - Sveikas, tėti. 98 00:12:18,363 --> 00:12:19,489 Ką darai? 99 00:12:19,489 --> 00:12:21,533 - Kodėl grindys šlapios? - O varge. 100 00:12:21,533 --> 00:12:23,076 Niekas taip neišgąsdina pirkėjų, 101 00:12:23,076 --> 00:12:24,828 kaip frazė „santechnikos problemos“. 102 00:12:24,828 --> 00:12:26,038 Aš viską sutaisiau. 103 00:12:26,038 --> 00:12:27,873 Būkit ramios. 104 00:12:27,873 --> 00:12:30,375 Vajė, ar šiam vyrui yra neįveikiamų darbų? 105 00:12:31,793 --> 00:12:33,712 Taip, jis visų galų meistras. 106 00:12:48,769 --> 00:12:50,354 Atsiliepsi? 107 00:12:50,896 --> 00:12:51,980 Tėti! 108 00:12:51,980 --> 00:12:53,732 Ar ten ne tavo telefonas? 109 00:12:58,070 --> 00:12:59,071 Taip. 110 00:13:02,157 --> 00:13:03,408 - Tuojau. - Gerai. 111 00:13:03,408 --> 00:13:04,743 Taip, eik. 112 00:13:09,414 --> 00:13:10,499 Alio? 113 00:13:10,499 --> 00:13:12,835 Ar šįvakar ateisi pas mane? 114 00:13:13,585 --> 00:13:15,796 - Atleiskite, kas čia? - Džeksonas. 115 00:13:15,796 --> 00:13:17,464 Kas dar, po velnių? 116 00:13:17,464 --> 00:13:19,925 Šįvakar pas mane susirinks smagus būrys. 117 00:13:19,925 --> 00:13:21,593 Žinau, kad greičiausiai neateisi, 118 00:13:21,593 --> 00:13:23,303 - bet turiu džiazo... - Žinai, ką? 119 00:13:23,303 --> 00:13:25,681 - Negaliu kalbėt. - Ne, kalbu apie tą džiazą... 120 00:13:25,681 --> 00:13:26,765 - Gerai, viso. - Bus linksma. 121 00:13:27,349 --> 00:13:29,518 Nieko svarbaus. 122 00:13:30,018 --> 00:13:31,186 Gerai. 123 00:13:31,979 --> 00:13:34,606 Tai ką ketinat veikti abu? 124 00:13:36,316 --> 00:13:39,361 Tėti, tik nesakyk, kad pamiršai, jog žadėjai pabūt su Sofi, 125 00:13:39,361 --> 00:13:41,071 kol mes paruošim butą fotosesijai. 126 00:13:41,613 --> 00:13:44,324 Nieko panašaus. Kaip galėčiau pamiršti tokį dalyką? 127 00:13:44,324 --> 00:13:46,285 Šiandien – senelio diena. 128 00:13:46,285 --> 00:13:47,369 Tiesa, Sofi? 129 00:13:48,287 --> 00:13:50,622 Šiandien – senelio ir Sofi diena. 130 00:13:50,622 --> 00:13:52,958 Tikras proto bokštas, tiesa? 131 00:13:56,670 --> 00:13:57,629 Galim eiti? 132 00:13:58,130 --> 00:14:00,090 Taip. Eime. 133 00:14:00,966 --> 00:14:02,092 Bus smagu. 134 00:14:07,181 --> 00:14:08,807 Nepagaunu, kas čia smagaus. 135 00:14:08,807 --> 00:14:10,475 Čia šiurpu. 136 00:14:12,394 --> 00:14:13,562 Taip, tiesa. 137 00:14:13,562 --> 00:14:15,439 Šiurpoka. 138 00:14:15,439 --> 00:14:16,982 Turiu čia su kai kuo susitikt. 139 00:14:27,701 --> 00:14:30,454 Ar supykai ant močiutės, kad užkimšo vonią? 140 00:14:31,079 --> 00:14:32,122 Ką? 141 00:14:32,748 --> 00:14:34,416 Nes ji ten nuskendo. 142 00:14:36,793 --> 00:14:38,837 Ne. Močiutė jokių vonių neužkimšo. 143 00:14:39,713 --> 00:14:40,797 Ji mirė. 144 00:14:41,465 --> 00:14:42,633 Ne, netiesa. 145 00:14:42,633 --> 00:14:44,426 Ji – mano drieže. 146 00:14:50,974 --> 00:14:52,851 Močiutė nori pasakyt man paslaptį. 147 00:14:59,942 --> 00:15:01,610 Ar atėjote išpažinties? 148 00:15:03,153 --> 00:15:04,238 Išpažinties? 149 00:15:05,072 --> 00:15:05,906 Ne. 150 00:15:05,906 --> 00:15:08,283 Noriu pasimatyti su tėvu Denisu. 151 00:15:10,202 --> 00:15:11,411 Jis yra mano pacientas. 152 00:15:11,411 --> 00:15:13,914 Noriu daugiau sužinoti apie jo šeimą. 153 00:15:13,914 --> 00:15:16,625 Jį kūdikystėje paliko čia prieš maždaug aštuonerius metus. 154 00:15:16,625 --> 00:15:19,670 Prisimenu. Vienintelis kūdikis, paliktas šioje bažnyčioje per 20 metų. 155 00:15:19,670 --> 00:15:22,214 - Tai jūs čia tada buvote? - Taip. 156 00:15:23,298 --> 00:15:26,009 Minėjote, jis jūsų pacientas. O kas jam? 157 00:15:27,386 --> 00:15:29,888 Nežinau. Tai ir bandau išsiaiškinti. 158 00:15:30,931 --> 00:15:34,768 Galiu pasakyt, kad jo tėvai nesusitvarkė su tėvyste. 159 00:15:35,686 --> 00:15:36,937 Jūs juos pažinojote? 160 00:15:36,937 --> 00:15:38,021 Ne. 161 00:15:38,772 --> 00:15:41,400 Bet kodėl tuomet atsisakyti kūdikio? 162 00:15:42,192 --> 00:15:46,071 Kartais sunku suprasti Dievo ketinimus. 163 00:15:47,656 --> 00:15:49,366 Kas jums neduoda ramybės? 164 00:15:50,617 --> 00:15:53,912 Jaučiu, jog nešiojate širdyje sunkumą. 165 00:15:56,206 --> 00:15:58,709 - Mirė mano močiutė. - Sofi. 166 00:16:05,007 --> 00:16:06,008 Tiek to. 167 00:16:07,593 --> 00:16:10,888 - Mirė mano žmona. - Užjaučiu dėl netekties. 168 00:16:10,888 --> 00:16:12,347 Viskas gerai. Ji – mano drieže. 169 00:16:12,347 --> 00:16:14,892 Sofi, ji nėra tavo drieže. 170 00:16:14,892 --> 00:16:17,769 Jau kalbėjome apie tai. Žmogui mirus, jo nebelieka. 171 00:16:17,769 --> 00:16:19,688 Jie miršta amžiams ir niekada nebegrįžta. 172 00:16:19,688 --> 00:16:21,148 Net į driežus. 173 00:16:21,148 --> 00:16:22,232 Tu nežinai. 174 00:16:22,232 --> 00:16:25,110 Visi mes skirtingai išgyvename netektį. 175 00:16:25,110 --> 00:16:27,029 Savo parapijoje su tuo nuolat susiduriu. 176 00:16:27,613 --> 00:16:30,032 Žinot, mūsų darbai panašūs. 177 00:16:30,032 --> 00:16:32,284 Nejaugi? Darbo vietos toli gražu nėra panašios. 178 00:16:32,284 --> 00:16:33,827 - Pažvelkite. - Mes abu padedame žmonėms. 179 00:16:33,827 --> 00:16:35,746 Bet aš padedu mokslu, vaistais ir... 180 00:16:35,746 --> 00:16:37,998 Ir su trupučiu tikėjimo. 181 00:16:37,998 --> 00:16:41,376 Juk psichikos gydytojas turi žinoti, kad tikėjimas yra viskas. 182 00:16:41,376 --> 00:16:43,712 Ar žinote, kuo aš tikiu? Faktais. 183 00:16:44,254 --> 00:16:47,508 O jūs tikite pasakomis, kuriomis žmonės slepiasi nuo tiesos. 184 00:16:47,508 --> 00:16:49,176 O žinote, kokia yra tiesa? 185 00:16:49,176 --> 00:16:52,221 Kad danguje negyvena jokia stebuklinga būtybė, kuri mumis rūpinasi. 186 00:16:52,221 --> 00:16:54,848 Jis – kerštingas šūdžius, ir jūs puikiai tai žinot. 187 00:16:57,726 --> 00:16:59,102 Mes – vieni, bičiuli. 188 00:17:01,063 --> 00:17:02,064 Sofi, eime iš čia. 189 00:17:23,544 --> 00:17:26,922 Ledai laša. Nevalgysi? 190 00:17:53,574 --> 00:17:55,617 - Barbara? - Taip. 191 00:17:55,617 --> 00:17:58,370 Sveiki. Kaip senelio diena? 192 00:17:58,370 --> 00:18:00,247 Man regis, mums buvo linksma. 193 00:18:10,757 --> 00:18:13,844 Atleisk. Ji superkeistai kalba apie tą driežą. 194 00:18:13,844 --> 00:18:15,512 Taip, norėjau apie tai pakalbėti. 195 00:18:15,512 --> 00:18:17,598 Apie tai, kad „močiutė gyvena drieže“? 196 00:18:17,598 --> 00:18:20,225 Ji taip dorojasi su netektimi, taip? 197 00:18:20,225 --> 00:18:22,060 Ne. Aš ne apie tai norėjau pakalbėti. 198 00:18:23,562 --> 00:18:25,564 Kodėl jai pasakei, kad močiutė nuskendo? 199 00:18:25,564 --> 00:18:27,816 - Pala, ką? - Kodėl? Kodėl pasakei? 200 00:18:27,816 --> 00:18:29,526 Prieš tai buvo 201 00:18:29,526 --> 00:18:32,654 „Močiutė aplink tave, ji mato tave“ ir taip toliau. 202 00:18:32,654 --> 00:18:35,115 Tėti, aš jai nesakiau apie tai, kad mama nuskendo. 203 00:18:36,283 --> 00:18:37,868 Šūdas. 204 00:18:38,535 --> 00:18:41,455 Ji galėjo nugirsti mane kalbant telefonu. 205 00:18:41,455 --> 00:18:43,916 - Kalbant apie tai? Su kuo? - Su drauge, nežinau. 206 00:18:43,916 --> 00:18:45,501 Kodėl visi ėmė apie tai kalbėti? 207 00:18:45,501 --> 00:18:48,003 Ko čia kalbėti? Ką tu darai? 208 00:18:48,587 --> 00:18:50,547 - Ką tu darai? - Tvarkau. 209 00:18:50,547 --> 00:18:52,674 - Siu An sakė, kad reikia mažiau daiktų. - Ne. Tvarkai. 210 00:18:52,674 --> 00:18:55,219 Čia asmeniniai tavo mamos daiktai ir vaistai. 211 00:18:55,219 --> 00:18:56,929 Mama nebeturi asmeninių daiktų, tėti. 212 00:18:56,929 --> 00:18:58,013 Palik tai! 213 00:19:02,100 --> 00:19:03,519 Kas tau negerai? 214 00:19:04,728 --> 00:19:06,146 Viskas man gerai. 215 00:19:06,897 --> 00:19:08,982 Tai absoliučiai normali reakcija 216 00:19:09,483 --> 00:19:11,944 ginant savo asmeninę erdvę, girdi? 217 00:19:13,654 --> 00:19:14,780 Žinai, tėti, 218 00:19:16,240 --> 00:19:18,408 tai, kas nutiko mamai, nutiko ne vien tau. 219 00:19:20,369 --> 00:19:21,537 Tai nutiko ir man. 220 00:19:28,710 --> 00:19:29,711 Barbara. 221 00:19:30,212 --> 00:19:32,756 Barbara. 222 00:19:33,882 --> 00:19:34,716 Širdele. 223 00:19:35,676 --> 00:19:38,387 Atleisk man. 224 00:19:38,387 --> 00:19:39,513 Gerai? 225 00:19:39,513 --> 00:19:40,848 Gerai. Viskas gerai. 226 00:19:40,848 --> 00:19:44,309 Ne, klausyk, aš tai padarysiu. 227 00:19:45,519 --> 00:19:46,895 Išmesiu jos daiktus. 228 00:19:48,730 --> 00:19:50,315 Tik veskis Sofi namo, gerai? 229 00:19:50,315 --> 00:19:51,525 Aš užbaigsiu. 230 00:19:52,276 --> 00:19:53,485 Ar tikrai? 231 00:19:56,613 --> 00:19:58,574 Gerai. Ačiū. 232 00:19:59,533 --> 00:20:01,702 Skambink, jei prireiks pagalbos. 233 00:20:02,202 --> 00:20:03,412 Eime, Sofi. 234 00:20:06,665 --> 00:20:08,500 Iki, Sofi. Buvo linksma. 235 00:20:12,713 --> 00:20:13,672 Ei, Sofi. 236 00:20:14,256 --> 00:20:15,424 Sofi, aš... 237 00:20:30,772 --> 00:20:34,276 „Nupirkt: pieno, bananų. Vaistinėje...“ 238 00:20:38,280 --> 00:20:40,240 „Išsiųsti piešinius Džeksonui“? 239 00:21:01,678 --> 00:21:04,306 „Nesakyk Elajui, jis nesupras, jis nepaklausys.“ 240 00:21:04,306 --> 00:21:05,724 PAŽĮSTI JĮ, JIS TOKS LOGIŠKAS... 241 00:21:05,724 --> 00:21:07,768 TIESA, JOG TIK SU TAVIM GALIU PASIKALBĖT 242 00:21:07,768 --> 00:21:09,186 APIE TOKIUS DALYKUS... 243 00:21:12,731 --> 00:21:13,899 Kas per... 244 00:21:19,780 --> 00:21:23,075 Tik pažiūrėkite. Tu iš tiesų atėjai. 245 00:21:23,075 --> 00:21:25,827 - Turiu pakalbėt su tavim. - Ar visą kelią bėgai? 246 00:21:25,827 --> 00:21:27,913 Atrodai suprakaitavęs. Įpilsiu tau gėrimo. 247 00:21:27,913 --> 00:21:29,957 Nereikia man gėrimo, man reik pakalbėt apie Lin. 248 00:21:29,957 --> 00:21:32,334 Tavo akių obuoliai atrodo keistai. 249 00:21:32,334 --> 00:21:34,920 Pastaruoju metu man viskas atrodo keistai. Paklausyk. 250 00:21:34,920 --> 00:21:37,256 Žinau, kad tau keista čia būti be Lin. 251 00:21:37,256 --> 00:21:38,507 Tai ne dėl to. 252 00:21:38,507 --> 00:21:40,843 Tvarkiau jos daiktus... Paklausyk... 253 00:21:40,843 --> 00:21:42,636 - Pasiilgau tavęs, Elajau. - Liaukis. 254 00:21:42,636 --> 00:21:44,012 - Išgerk. - Aš nenoriu... 255 00:21:44,012 --> 00:21:46,765 Paklausyk muzikos ir ateik čia. 256 00:21:48,016 --> 00:21:52,980 Viena mano studentė pagamino šį omaro troškinį. 257 00:21:52,980 --> 00:21:54,273 Pažvelk. 258 00:21:54,273 --> 00:21:56,692 Turiu pakalbėt su kai kuo. 259 00:21:56,692 --> 00:21:59,319 Būk čia. Aš tuoj grįšiu. 260 00:22:34,021 --> 00:22:36,190 BERNIUKŲ PALATA 261 00:23:24,196 --> 00:23:25,072 Duok man. 262 00:23:31,578 --> 00:23:35,207 Man patiko jūsų straipsnis tame žurnale apie traumą ir disociaciją. 263 00:23:37,042 --> 00:23:39,419 Tau žiauriai visa tai nepatinka, tiesa? 264 00:23:40,254 --> 00:23:44,967 Įspėju tave, neišeisim iš čia, kol su manimi nepašoksi. 265 00:23:45,843 --> 00:23:48,387 Norėjau paklausti jūsų apie tą naują tyrimą... 266 00:23:52,099 --> 00:23:53,183 Atsiprašau. 267 00:23:54,017 --> 00:23:55,936 Ei, mums reikia pakalbėti. 268 00:23:55,936 --> 00:23:58,897 - Palauk sekundėlę. - Ne, dabar. 269 00:24:01,525 --> 00:24:02,693 Atiduok jį man. 270 00:24:02,693 --> 00:24:03,902 Ne. 271 00:24:06,572 --> 00:24:08,782 Vaikai, metas miegoti. 272 00:24:10,951 --> 00:24:11,952 Noa, 273 00:24:13,662 --> 00:24:15,205 ar laikai kažką rankose? 274 00:24:19,042 --> 00:24:20,002 Noa? 275 00:24:21,920 --> 00:24:23,338 Ką ten turi? 276 00:24:23,839 --> 00:24:24,756 Noa! 277 00:24:30,095 --> 00:24:31,638 Parodyk, ką turi rankose. 278 00:24:33,515 --> 00:24:36,643 Mielasis, atiduok tai, ką turi rankose 279 00:24:38,353 --> 00:24:39,396 dabar pat. 280 00:24:54,077 --> 00:24:55,996 Nesuprantu, kodėl taip nerviniesi. 281 00:24:55,996 --> 00:24:58,248 Mes su Lin buvom draugai. 282 00:24:58,248 --> 00:24:59,541 Susirašinėjome nuolat. 283 00:24:59,541 --> 00:25:02,920 Viskas gerai, bet ką reiškia „Elajus nesupras“? 284 00:25:02,920 --> 00:25:04,963 Ir apie kokius piešinius ji kalbėjo? 285 00:25:04,963 --> 00:25:07,341 Ji rašė knygą apie tris draugus. 286 00:25:07,341 --> 00:25:08,759 Atsiuntė man piešinį. 287 00:25:08,759 --> 00:25:10,928 Ji bandė susitaikyti. 288 00:25:10,928 --> 00:25:13,931 - Su kuo? - Su mirtimi, Elajau. 289 00:25:15,057 --> 00:25:18,602 Ji susidūrė su savo mirtingumu, o tu tik tampei ją 290 00:25:18,602 --> 00:25:20,646 po tuos gydymus. 291 00:25:20,646 --> 00:25:22,523 Taip, nes norėjau padėti jai. 292 00:25:22,523 --> 00:25:24,858 Žinau, bet ji norėjo susivokti. 293 00:25:28,529 --> 00:25:30,948 Ji manė, kad tu negali suprasti kai kurių dalykų, 294 00:25:30,948 --> 00:25:34,743 nes viską aiškinai mokslu, 295 00:25:34,743 --> 00:25:37,871 o ji jautė, kad yra kažkas už mokslo ribų. 296 00:25:47,631 --> 00:25:50,008 Nieko nesuprantu. Kažkokia nesąmonė. 297 00:25:50,008 --> 00:25:52,594 Kokių dalykų? 298 00:25:52,594 --> 00:25:55,472 O už mokslo ribų nieko nėra. 299 00:26:24,585 --> 00:26:26,420 - Noa. Viskas gerai. - Reikia pagalbos? 300 00:26:27,421 --> 00:26:28,672 Jis man atiduos pats. 301 00:26:29,423 --> 00:26:30,424 Tiesa, Noa? 302 00:26:32,259 --> 00:26:33,302 Ramiau, bičiuli. 303 00:26:37,431 --> 00:26:41,685 Noa. Atleisk man, mielasis, bet aš privalau... 304 00:27:05,250 --> 00:27:07,461 ELAJUS 305 00:27:07,461 --> 00:27:09,046 Elajus. 306 00:27:41,537 --> 00:27:43,038 Ji springsta. 307 00:27:45,707 --> 00:27:46,792 Skambinkit 911. 308 00:27:47,292 --> 00:27:49,419 Jai anafilaksinis šokas. 309 00:27:49,419 --> 00:27:51,755 Ar kas turi „Epipeno“? „Epipeno“? Kas nors? 310 00:27:53,298 --> 00:27:55,884 Viskas bus gerai. Aš tavim pasirūpinsiu. 311 00:27:55,884 --> 00:27:57,177 Jau važiuoja. 312 00:27:57,177 --> 00:27:59,137 Paleisk. 313 00:28:00,138 --> 00:28:01,139 Nagi. 314 00:28:02,933 --> 00:28:05,352 Štai taip. 315 00:28:12,484 --> 00:28:15,571 Šūdas. Ji nekvėpuoja. Ji nekvėpuoja. 316 00:28:17,447 --> 00:28:19,491 Čia alkoholis? Duokš! 317 00:28:24,705 --> 00:28:27,499 Man reikia šratinuko. 318 00:28:28,542 --> 00:28:30,335 Kas nors turi paprastą šratinuką? 319 00:28:30,335 --> 00:28:31,461 Turi? 320 00:28:31,461 --> 00:28:33,088 Tipo, tušinuką? 321 00:28:33,589 --> 00:28:34,965 Kas turi rašiklį? 322 00:28:35,674 --> 00:28:36,967 Jam reikia tušinuko. 323 00:28:56,612 --> 00:28:57,738 Štai taip. 324 00:28:59,072 --> 00:29:00,073 Taip. 325 00:29:01,158 --> 00:29:02,159 Gerai. 326 00:29:03,744 --> 00:29:04,745 Štai taip. 327 00:29:06,038 --> 00:29:07,164 Pavyko. 328 00:29:18,592 --> 00:29:20,886 Šiam vakarėliui triukų 329 00:29:21,678 --> 00:29:24,306 buvo žymiai per daug. 330 00:29:25,933 --> 00:29:26,934 Juokauju. 331 00:29:27,559 --> 00:29:29,770 Ačiū Dievui, kad tu buvai čia. 332 00:29:31,438 --> 00:29:32,606 Jai viskas bus gerai, taip? 333 00:29:33,148 --> 00:29:34,483 Taip. 334 00:29:36,318 --> 00:29:38,028 Dėl tų elektroninių laiškų. 335 00:29:40,030 --> 00:29:41,031 Atleisk man. 336 00:29:42,866 --> 00:29:45,035 - Turėjau tau pasakyti. - Taip, turėjai. 337 00:29:46,453 --> 00:29:50,832 Tiesa ta, jog ji nesugalvojo knygos pabaigos, 338 00:29:51,667 --> 00:29:53,961 bet ji ją sapnuodavo. 339 00:29:53,961 --> 00:29:59,842 Žinai, nenoriu girdėti apie jos sapnus, gerai? 340 00:30:00,509 --> 00:30:05,138 Nes panašu, kad aš jos visai nepažinojau. 341 00:30:11,895 --> 00:30:13,689 Štai prie ko ji dirbo. 342 00:30:18,694 --> 00:30:21,363 Manau, ji būtų norėjusi, kad tau jį atiduočiau. 343 00:32:30,701 --> 00:32:32,703 Išvertė Egidija Namavičė