1
00:01:08,694 --> 00:01:10,112
Taip geriau.
2
00:01:11,905 --> 00:01:13,156
Kodėl taip geriau?
3
00:01:13,782 --> 00:01:15,450
Nes taip jis niekam nepakenks.
4
00:01:24,001 --> 00:01:26,461
- Kodėl manai, kad jis ne...
- Aš noriu namo.
5
00:01:26,461 --> 00:01:27,921
Žinau, kad nori. Bet dabar mes čia.
6
00:01:32,926 --> 00:01:33,969
Imk.
7
00:01:34,761 --> 00:01:36,513
Ką dabar jauti?
8
00:01:37,139 --> 00:01:38,390
Gali tai nupiešti?
9
00:02:22,309 --> 00:02:24,311
Ką dabar jauti?
10
00:02:25,062 --> 00:02:26,438
Gali tai nupiešti?
11
00:02:28,273 --> 00:02:29,441
Aš tuoj.
12
00:02:56,510 --> 00:02:58,178
Sveiki, dr. Adleri.
13
00:02:58,178 --> 00:03:00,013
- Labas.
- Sveiki.
14
00:03:00,013 --> 00:03:02,224
Seselė sakė, kad Noa su jumis.
15
00:03:02,224 --> 00:03:05,143
- Todėl atnešiau jam knygelių.
- Gerai.
16
00:03:05,143 --> 00:03:07,855
- Kaip jis?
- Gerai.
17
00:03:08,564 --> 00:03:10,941
Jam vis dar pasireiškia
šalutinis naujų vaistų poveikis,
18
00:03:10,941 --> 00:03:13,819
bet užsiimame smėlio terapija, ir mes...
19
00:03:17,739 --> 00:03:19,283
Sekundėlę.
20
00:03:29,585 --> 00:03:30,752
Kas vyksta?
21
00:03:32,212 --> 00:03:36,175
Nieko. Jis tik... Aš jį surasiu.
Nesijaudinkite.
22
00:03:36,175 --> 00:03:37,801
- Ką? Kur jis?
- Aš nežinau.
23
00:03:37,801 --> 00:03:39,178
Bet aš jį rasiu, būkit rami.
24
00:03:57,196 --> 00:03:59,489
Atleiskite. Ar Noa buvo čia?
25
00:04:00,699 --> 00:04:02,367
Atleiskite, aš čia pirmą dieną.
26
00:04:02,367 --> 00:04:05,078
- Kuris jų Noa?
- Šioje lovoje.
27
00:04:05,078 --> 00:04:06,747
Noa, taip.
28
00:04:06,747 --> 00:04:08,707
Jis terapijoje su savo gydytoju.
29
00:04:08,707 --> 00:04:10,209
Aš jo gydytojas.
30
00:04:11,627 --> 00:04:13,212
Tai jis ne su jumis?
31
00:04:14,129 --> 00:04:18,634
Praneškite personalui,
kad man reik pagalbos ieškant paciento.
32
00:04:20,969 --> 00:04:22,221
- Dabar pat.
- Taip.
33
00:05:03,929 --> 00:05:05,013
Noa?
34
00:05:05,514 --> 00:05:08,308
Noa, aš iš lėto atidarysiu dureles, gerai?
35
00:05:11,103 --> 00:05:12,145
Sveikas.
36
00:05:13,647 --> 00:05:15,274
Tu pabėgai nuo manęs.
37
00:05:17,484 --> 00:05:19,111
Viskas gerai.
38
00:05:19,653 --> 00:05:20,946
Eime į žaidimų kambarį.
39
00:05:22,781 --> 00:05:24,533
Ateik. Viskas gerai.
40
00:05:25,033 --> 00:05:26,076
Eime atgal.
41
00:05:26,577 --> 00:05:27,578
Gerai.
42
00:05:28,537 --> 00:05:30,414
Puiku. Taip.
43
00:05:31,373 --> 00:05:33,959
Noa, turi rašiklį?
44
00:05:33,959 --> 00:05:35,836
Bet čia rašikliai draudžiami.
45
00:05:35,836 --> 00:05:37,296
Taip.
46
00:05:38,463 --> 00:05:40,382
Gerai. Atiduok man rašiklį.
47
00:05:40,924 --> 00:05:42,426
- Aš jo neturiu.
- Noa.
48
00:05:44,678 --> 00:05:47,222
- Tu bijai.
- Aš nebijau.
49
00:05:47,222 --> 00:05:48,765
Meluoji.
50
00:05:51,935 --> 00:05:53,020
Man reikia rašiklio.
51
00:05:55,063 --> 00:05:56,481
Aš daugiau nenoriu kalbėti.
52
00:06:05,949 --> 00:06:08,202
Tai gal paaiškinsit man, ką tai reiškia?
53
00:06:08,202 --> 00:06:11,288
Taip. Noa vis piešia sodybą.
54
00:06:12,039 --> 00:06:16,335
Labai panašią į tą, kur nuotraukoje,
kurią radau Lin darbo kambary.
55
00:06:16,335 --> 00:06:19,421
Todėl pamaniau: „Gal jis sekė ją
iki jos namų kurį vakarą?
56
00:06:19,421 --> 00:06:22,424
Gal jie buvo pažįstami?
Ar jie iš viso bendravo?
57
00:06:22,424 --> 00:06:24,968
Jei taip,
kodėl ji tuomet nuo manęs tai slėpė?
58
00:06:24,968 --> 00:06:26,845
Ko dar ji man nesakė?“
59
00:06:26,845 --> 00:06:27,930
Gerai.
60
00:06:27,930 --> 00:06:30,891
Bet kaip visa tai susiję su jo diagnoze?
61
00:06:52,037 --> 00:06:53,038
Ei.
62
00:06:55,040 --> 00:06:57,501
- Štai, atsigerkite.
- Ačiū.
63
00:07:02,798 --> 00:07:04,049
Prastai miegu.
64
00:07:06,385 --> 00:07:07,553
Nemiga.
65
00:07:08,303 --> 00:07:10,013
Nuo to gali pavažiuot stogas.
66
00:07:10,848 --> 00:07:14,685
Jis galimai ketino nusižudyti
įkvėpęs vandens puodelį,
67
00:07:14,685 --> 00:07:16,395
ir dabar jis – psichūškėje.
68
00:07:16,395 --> 00:07:17,688
Tai neįmanoma.
69
00:07:17,688 --> 00:07:19,940
Taip, bet jo plaučiai buvo pilni vandens.
70
00:07:20,440 --> 00:07:21,650
Aš to paaiškint negaliu.
71
00:07:23,277 --> 00:07:26,738
Patikrinau tas vietas,
kur jį buvo paėmę globai.
72
00:07:27,447 --> 00:07:29,533
Nė vienos sodybos, jokių olandų.
73
00:07:32,327 --> 00:07:36,123
- Prieš tai, kai jį paliko, kūdikystėje?
- Kriptomnezija gal?
74
00:07:36,123 --> 00:07:39,960
Ikiverbaliniai prisiminimai apie sodybą
ir kažkur girdėtą olandų kalbą,
75
00:07:39,960 --> 00:07:41,587
gal per TV?
76
00:07:43,297 --> 00:07:46,967
Man labai reikia medžiagos apie jo tėvus.
Bet jį paliko gyvybės langelyje.
77
00:07:46,967 --> 00:07:49,344
Žinau tik, kad jis buvo paliktas
prie Šv. Mato bažnyčios.
78
00:07:56,768 --> 00:07:58,270
Kokia čia plaukianti mergaitė?
79
00:08:05,194 --> 00:08:07,070
- Manai, ji plaukia?
- Taip.
80
00:08:10,032 --> 00:08:11,575
Nežinau. Man atrodė, kad ji...
81
00:08:13,035 --> 00:08:14,119
...skęsta.
82
00:08:17,664 --> 00:08:20,000
Dr. Adleri, laša nuo lubų.
83
00:08:27,424 --> 00:08:28,675
„BERNIUKAS, BIJOJĘS MOKYKLOS“
84
00:08:28,675 --> 00:08:29,593
{\an8}LIN HOFMAN
85
00:08:29,593 --> 00:08:31,261
O kas viršuje?
86
00:08:33,013 --> 00:08:34,181
Vonios kambarys.
87
00:09:38,871 --> 00:09:40,038
Ateina.
88
00:10:09,359 --> 00:10:13,030
Ne, nelįskite prie manęs! Ne!
89
00:10:21,455 --> 00:10:23,582
Tik pamatuosim temperatūrą, mielasis.
90
00:10:48,148 --> 00:10:49,316
Ta da!
91
00:10:51,860 --> 00:10:53,153
Pažiūrėk, ką padariau.
92
00:10:53,153 --> 00:10:54,321
Sutaisiau.
93
00:11:02,996 --> 00:11:04,414
Kas čia per...
94
00:11:08,627 --> 00:11:10,587
Dėl Dievo meilės.
95
00:12:05,726 --> 00:12:07,144
Tėti?
96
00:12:10,480 --> 00:12:11,690
Aš čia.
97
00:12:16,528 --> 00:12:18,363
- Labas.
- Sveikas, tėti.
98
00:12:18,363 --> 00:12:19,489
Ką darai?
99
00:12:19,489 --> 00:12:21,533
- Kodėl grindys šlapios?
- O varge.
100
00:12:21,533 --> 00:12:23,076
Niekas taip neišgąsdina pirkėjų,
101
00:12:23,076 --> 00:12:24,828
kaip frazė „santechnikos problemos“.
102
00:12:24,828 --> 00:12:26,038
Aš viską sutaisiau.
103
00:12:26,038 --> 00:12:27,873
Būkit ramios.
104
00:12:27,873 --> 00:12:30,375
Vajė, ar šiam vyrui yra neįveikiamų darbų?
105
00:12:31,793 --> 00:12:33,712
Taip, jis visų galų meistras.
106
00:12:48,769 --> 00:12:50,354
Atsiliepsi?
107
00:12:50,896 --> 00:12:51,980
Tėti!
108
00:12:51,980 --> 00:12:53,732
Ar ten ne tavo telefonas?
109
00:12:58,070 --> 00:12:59,071
Taip.
110
00:13:02,157 --> 00:13:03,408
- Tuojau.
- Gerai.
111
00:13:03,408 --> 00:13:04,743
Taip, eik.
112
00:13:09,414 --> 00:13:10,499
Alio?
113
00:13:10,499 --> 00:13:12,835
Ar šįvakar ateisi pas mane?
114
00:13:13,585 --> 00:13:15,796
- Atleiskite, kas čia?
- Džeksonas.
115
00:13:15,796 --> 00:13:17,464
Kas dar, po velnių?
116
00:13:17,464 --> 00:13:19,925
Šįvakar pas mane susirinks smagus būrys.
117
00:13:19,925 --> 00:13:21,593
Žinau, kad greičiausiai neateisi,
118
00:13:21,593 --> 00:13:23,303
- bet turiu džiazo...
- Žinai, ką?
119
00:13:23,303 --> 00:13:25,681
- Negaliu kalbėt.
- Ne, kalbu apie tą džiazą...
120
00:13:25,681 --> 00:13:26,765
- Gerai, viso.
- Bus linksma.
121
00:13:27,349 --> 00:13:29,518
Nieko svarbaus.
122
00:13:30,018 --> 00:13:31,186
Gerai.
123
00:13:31,979 --> 00:13:34,606
Tai ką ketinat veikti abu?
124
00:13:36,316 --> 00:13:39,361
Tėti, tik nesakyk,
kad pamiršai, jog žadėjai pabūt su Sofi,
125
00:13:39,361 --> 00:13:41,071
kol mes paruošim butą fotosesijai.
126
00:13:41,613 --> 00:13:44,324
Nieko panašaus.
Kaip galėčiau pamiršti tokį dalyką?
127
00:13:44,324 --> 00:13:46,285
Šiandien – senelio diena.
128
00:13:46,285 --> 00:13:47,369
Tiesa, Sofi?
129
00:13:48,287 --> 00:13:50,622
Šiandien – senelio ir Sofi diena.
130
00:13:50,622 --> 00:13:52,958
Tikras proto bokštas, tiesa?
131
00:13:56,670 --> 00:13:57,629
Galim eiti?
132
00:13:58,130 --> 00:14:00,090
Taip. Eime.
133
00:14:00,966 --> 00:14:02,092
Bus smagu.
134
00:14:07,181 --> 00:14:08,807
Nepagaunu, kas čia smagaus.
135
00:14:08,807 --> 00:14:10,475
Čia šiurpu.
136
00:14:12,394 --> 00:14:13,562
Taip, tiesa.
137
00:14:13,562 --> 00:14:15,439
Šiurpoka.
138
00:14:15,439 --> 00:14:16,982
Turiu čia su kai kuo susitikt.
139
00:14:27,701 --> 00:14:30,454
Ar supykai ant močiutės,
kad užkimšo vonią?
140
00:14:31,079 --> 00:14:32,122
Ką?
141
00:14:32,748 --> 00:14:34,416
Nes ji ten nuskendo.
142
00:14:36,793 --> 00:14:38,837
Ne. Močiutė jokių vonių neužkimšo.
143
00:14:39,713 --> 00:14:40,797
Ji mirė.
144
00:14:41,465 --> 00:14:42,633
Ne, netiesa.
145
00:14:42,633 --> 00:14:44,426
Ji – mano drieže.
146
00:14:50,974 --> 00:14:52,851
Močiutė nori pasakyt man paslaptį.
147
00:14:59,942 --> 00:15:01,610
Ar atėjote išpažinties?
148
00:15:03,153 --> 00:15:04,238
Išpažinties?
149
00:15:05,072 --> 00:15:05,906
Ne.
150
00:15:05,906 --> 00:15:08,283
Noriu pasimatyti su tėvu Denisu.
151
00:15:10,202 --> 00:15:11,411
Jis yra mano pacientas.
152
00:15:11,411 --> 00:15:13,914
Noriu daugiau sužinoti apie jo šeimą.
153
00:15:13,914 --> 00:15:16,625
Jį kūdikystėje paliko čia
prieš maždaug aštuonerius metus.
154
00:15:16,625 --> 00:15:19,670
Prisimenu. Vienintelis kūdikis,
paliktas šioje bažnyčioje per 20 metų.
155
00:15:19,670 --> 00:15:22,214
- Tai jūs čia tada buvote?
- Taip.
156
00:15:23,298 --> 00:15:26,009
Minėjote, jis jūsų pacientas. O kas jam?
157
00:15:27,386 --> 00:15:29,888
Nežinau. Tai ir bandau išsiaiškinti.
158
00:15:30,931 --> 00:15:34,768
Galiu pasakyt,
kad jo tėvai nesusitvarkė su tėvyste.
159
00:15:35,686 --> 00:15:36,937
Jūs juos pažinojote?
160
00:15:36,937 --> 00:15:38,021
Ne.
161
00:15:38,772 --> 00:15:41,400
Bet kodėl tuomet atsisakyti kūdikio?
162
00:15:42,192 --> 00:15:46,071
Kartais sunku suprasti Dievo ketinimus.
163
00:15:47,656 --> 00:15:49,366
Kas jums neduoda ramybės?
164
00:15:50,617 --> 00:15:53,912
Jaučiu, jog nešiojate širdyje sunkumą.
165
00:15:56,206 --> 00:15:58,709
- Mirė mano močiutė.
- Sofi.
166
00:16:05,007 --> 00:16:06,008
Tiek to.
167
00:16:07,593 --> 00:16:10,888
- Mirė mano žmona.
- Užjaučiu dėl netekties.
168
00:16:10,888 --> 00:16:12,347
Viskas gerai. Ji – mano drieže.
169
00:16:12,347 --> 00:16:14,892
Sofi, ji nėra tavo drieže.
170
00:16:14,892 --> 00:16:17,769
Jau kalbėjome apie tai.
Žmogui mirus, jo nebelieka.
171
00:16:17,769 --> 00:16:19,688
Jie miršta amžiams ir niekada nebegrįžta.
172
00:16:19,688 --> 00:16:21,148
Net į driežus.
173
00:16:21,148 --> 00:16:22,232
Tu nežinai.
174
00:16:22,232 --> 00:16:25,110
Visi mes skirtingai išgyvename netektį.
175
00:16:25,110 --> 00:16:27,029
Savo parapijoje su tuo nuolat susiduriu.
176
00:16:27,613 --> 00:16:30,032
Žinot, mūsų darbai panašūs.
177
00:16:30,032 --> 00:16:32,284
Nejaugi?
Darbo vietos toli gražu nėra panašios.
178
00:16:32,284 --> 00:16:33,827
- Pažvelkite.
- Mes abu padedame žmonėms.
179
00:16:33,827 --> 00:16:35,746
Bet aš padedu mokslu, vaistais ir...
180
00:16:35,746 --> 00:16:37,998
Ir su trupučiu tikėjimo.
181
00:16:37,998 --> 00:16:41,376
Juk psichikos gydytojas turi žinoti,
kad tikėjimas yra viskas.
182
00:16:41,376 --> 00:16:43,712
Ar žinote, kuo aš tikiu? Faktais.
183
00:16:44,254 --> 00:16:47,508
O jūs tikite pasakomis,
kuriomis žmonės slepiasi nuo tiesos.
184
00:16:47,508 --> 00:16:49,176
O žinote, kokia yra tiesa?
185
00:16:49,176 --> 00:16:52,221
Kad danguje negyvena jokia
stebuklinga būtybė, kuri mumis rūpinasi.
186
00:16:52,221 --> 00:16:54,848
Jis – kerštingas šūdžius,
ir jūs puikiai tai žinot.
187
00:16:57,726 --> 00:16:59,102
Mes – vieni, bičiuli.
188
00:17:01,063 --> 00:17:02,064
Sofi, eime iš čia.
189
00:17:23,544 --> 00:17:26,922
Ledai laša. Nevalgysi?
190
00:17:53,574 --> 00:17:55,617
- Barbara?
- Taip.
191
00:17:55,617 --> 00:17:58,370
Sveiki. Kaip senelio diena?
192
00:17:58,370 --> 00:18:00,247
Man regis, mums buvo linksma.
193
00:18:10,757 --> 00:18:13,844
Atleisk. Ji superkeistai kalba
apie tą driežą.
194
00:18:13,844 --> 00:18:15,512
Taip, norėjau apie tai pakalbėti.
195
00:18:15,512 --> 00:18:17,598
Apie tai, kad „močiutė gyvena drieže“?
196
00:18:17,598 --> 00:18:20,225
Ji taip dorojasi su netektimi, taip?
197
00:18:20,225 --> 00:18:22,060
Ne. Aš ne apie tai norėjau pakalbėti.
198
00:18:23,562 --> 00:18:25,564
Kodėl jai pasakei, kad močiutė nuskendo?
199
00:18:25,564 --> 00:18:27,816
- Pala, ką?
- Kodėl? Kodėl pasakei?
200
00:18:27,816 --> 00:18:29,526
Prieš tai buvo
201
00:18:29,526 --> 00:18:32,654
„Močiutė aplink tave, ji mato tave“
ir taip toliau.
202
00:18:32,654 --> 00:18:35,115
Tėti, aš jai nesakiau apie tai,
kad mama nuskendo.
203
00:18:36,283 --> 00:18:37,868
Šūdas.
204
00:18:38,535 --> 00:18:41,455
Ji galėjo nugirsti mane kalbant telefonu.
205
00:18:41,455 --> 00:18:43,916
- Kalbant apie tai? Su kuo?
- Su drauge, nežinau.
206
00:18:43,916 --> 00:18:45,501
Kodėl visi ėmė apie tai kalbėti?
207
00:18:45,501 --> 00:18:48,003
Ko čia kalbėti? Ką tu darai?
208
00:18:48,587 --> 00:18:50,547
- Ką tu darai?
- Tvarkau.
209
00:18:50,547 --> 00:18:52,674
- Siu An sakė, kad reikia mažiau daiktų.
- Ne. Tvarkai.
210
00:18:52,674 --> 00:18:55,219
Čia asmeniniai tavo mamos daiktai
ir vaistai.
211
00:18:55,219 --> 00:18:56,929
Mama nebeturi asmeninių daiktų, tėti.
212
00:18:56,929 --> 00:18:58,013
Palik tai!
213
00:19:02,100 --> 00:19:03,519
Kas tau negerai?
214
00:19:04,728 --> 00:19:06,146
Viskas man gerai.
215
00:19:06,897 --> 00:19:08,982
Tai absoliučiai normali reakcija
216
00:19:09,483 --> 00:19:11,944
ginant savo asmeninę erdvę, girdi?
217
00:19:13,654 --> 00:19:14,780
Žinai, tėti,
218
00:19:16,240 --> 00:19:18,408
tai, kas nutiko mamai, nutiko ne vien tau.
219
00:19:20,369 --> 00:19:21,537
Tai nutiko ir man.
220
00:19:28,710 --> 00:19:29,711
Barbara.
221
00:19:30,212 --> 00:19:32,756
Barbara.
222
00:19:33,882 --> 00:19:34,716
Širdele.
223
00:19:35,676 --> 00:19:38,387
Atleisk man.
224
00:19:38,387 --> 00:19:39,513
Gerai?
225
00:19:39,513 --> 00:19:40,848
Gerai. Viskas gerai.
226
00:19:40,848 --> 00:19:44,309
Ne, klausyk, aš tai padarysiu.
227
00:19:45,519 --> 00:19:46,895
Išmesiu jos daiktus.
228
00:19:48,730 --> 00:19:50,315
Tik veskis Sofi namo, gerai?
229
00:19:50,315 --> 00:19:51,525
Aš užbaigsiu.
230
00:19:52,276 --> 00:19:53,485
Ar tikrai?
231
00:19:56,613 --> 00:19:58,574
Gerai. Ačiū.
232
00:19:59,533 --> 00:20:01,702
Skambink, jei prireiks pagalbos.
233
00:20:02,202 --> 00:20:03,412
Eime, Sofi.
234
00:20:06,665 --> 00:20:08,500
Iki, Sofi. Buvo linksma.
235
00:20:12,713 --> 00:20:13,672
Ei, Sofi.
236
00:20:14,256 --> 00:20:15,424
Sofi, aš...
237
00:20:30,772 --> 00:20:34,276
„Nupirkt: pieno, bananų. Vaistinėje...“
238
00:20:38,280 --> 00:20:40,240
„Išsiųsti piešinius Džeksonui“?
239
00:21:01,678 --> 00:21:04,306
„Nesakyk Elajui,
jis nesupras, jis nepaklausys.“
240
00:21:04,306 --> 00:21:05,724
PAŽĮSTI JĮ, JIS TOKS LOGIŠKAS...
241
00:21:05,724 --> 00:21:07,768
TIESA, JOG TIK SU TAVIM GALIU PASIKALBĖT
242
00:21:07,768 --> 00:21:09,186
APIE TOKIUS DALYKUS...
243
00:21:12,731 --> 00:21:13,899
Kas per...
244
00:21:19,780 --> 00:21:23,075
Tik pažiūrėkite. Tu iš tiesų atėjai.
245
00:21:23,075 --> 00:21:25,827
- Turiu pakalbėt su tavim.
- Ar visą kelią bėgai?
246
00:21:25,827 --> 00:21:27,913
Atrodai suprakaitavęs. Įpilsiu tau gėrimo.
247
00:21:27,913 --> 00:21:29,957
Nereikia man gėrimo,
man reik pakalbėt apie Lin.
248
00:21:29,957 --> 00:21:32,334
Tavo akių obuoliai atrodo keistai.
249
00:21:32,334 --> 00:21:34,920
Pastaruoju metu man viskas atrodo keistai.
Paklausyk.
250
00:21:34,920 --> 00:21:37,256
Žinau, kad tau keista čia būti be Lin.
251
00:21:37,256 --> 00:21:38,507
Tai ne dėl to.
252
00:21:38,507 --> 00:21:40,843
Tvarkiau jos daiktus... Paklausyk...
253
00:21:40,843 --> 00:21:42,636
- Pasiilgau tavęs, Elajau.
- Liaukis.
254
00:21:42,636 --> 00:21:44,012
- Išgerk.
- Aš nenoriu...
255
00:21:44,012 --> 00:21:46,765
Paklausyk muzikos ir ateik čia.
256
00:21:48,016 --> 00:21:52,980
Viena mano studentė
pagamino šį omaro troškinį.
257
00:21:52,980 --> 00:21:54,273
Pažvelk.
258
00:21:54,273 --> 00:21:56,692
Turiu pakalbėt su kai kuo.
259
00:21:56,692 --> 00:21:59,319
Būk čia. Aš tuoj grįšiu.
260
00:22:34,021 --> 00:22:36,190
BERNIUKŲ PALATA
261
00:23:24,196 --> 00:23:25,072
Duok man.
262
00:23:31,578 --> 00:23:35,207
Man patiko jūsų straipsnis tame žurnale
apie traumą ir disociaciją.
263
00:23:37,042 --> 00:23:39,419
Tau žiauriai visa tai nepatinka, tiesa?
264
00:23:40,254 --> 00:23:44,967
Įspėju tave, neišeisim iš čia,
kol su manimi nepašoksi.
265
00:23:45,843 --> 00:23:48,387
Norėjau paklausti jūsų
apie tą naują tyrimą...
266
00:23:52,099 --> 00:23:53,183
Atsiprašau.
267
00:23:54,017 --> 00:23:55,936
Ei, mums reikia pakalbėti.
268
00:23:55,936 --> 00:23:58,897
- Palauk sekundėlę.
- Ne, dabar.
269
00:24:01,525 --> 00:24:02,693
Atiduok jį man.
270
00:24:02,693 --> 00:24:03,902
Ne.
271
00:24:06,572 --> 00:24:08,782
Vaikai, metas miegoti.
272
00:24:10,951 --> 00:24:11,952
Noa,
273
00:24:13,662 --> 00:24:15,205
ar laikai kažką rankose?
274
00:24:19,042 --> 00:24:20,002
Noa?
275
00:24:21,920 --> 00:24:23,338
Ką ten turi?
276
00:24:23,839 --> 00:24:24,756
Noa!
277
00:24:30,095 --> 00:24:31,638
Parodyk, ką turi rankose.
278
00:24:33,515 --> 00:24:36,643
Mielasis, atiduok tai, ką turi rankose
279
00:24:38,353 --> 00:24:39,396
dabar pat.
280
00:24:54,077 --> 00:24:55,996
Nesuprantu, kodėl taip nerviniesi.
281
00:24:55,996 --> 00:24:58,248
Mes su Lin buvom draugai.
282
00:24:58,248 --> 00:24:59,541
Susirašinėjome nuolat.
283
00:24:59,541 --> 00:25:02,920
Viskas gerai,
bet ką reiškia „Elajus nesupras“?
284
00:25:02,920 --> 00:25:04,963
Ir apie kokius piešinius ji kalbėjo?
285
00:25:04,963 --> 00:25:07,341
Ji rašė knygą apie tris draugus.
286
00:25:07,341 --> 00:25:08,759
Atsiuntė man piešinį.
287
00:25:08,759 --> 00:25:10,928
Ji bandė susitaikyti.
288
00:25:10,928 --> 00:25:13,931
- Su kuo?
- Su mirtimi, Elajau.
289
00:25:15,057 --> 00:25:18,602
Ji susidūrė su savo mirtingumu,
o tu tik tampei ją
290
00:25:18,602 --> 00:25:20,646
po tuos gydymus.
291
00:25:20,646 --> 00:25:22,523
Taip, nes norėjau padėti jai.
292
00:25:22,523 --> 00:25:24,858
Žinau, bet ji norėjo susivokti.
293
00:25:28,529 --> 00:25:30,948
Ji manė,
kad tu negali suprasti kai kurių dalykų,
294
00:25:30,948 --> 00:25:34,743
nes viską aiškinai mokslu,
295
00:25:34,743 --> 00:25:37,871
o ji jautė, kad yra kažkas už mokslo ribų.
296
00:25:47,631 --> 00:25:50,008
Nieko nesuprantu. Kažkokia nesąmonė.
297
00:25:50,008 --> 00:25:52,594
Kokių dalykų?
298
00:25:52,594 --> 00:25:55,472
O už mokslo ribų nieko nėra.
299
00:26:24,585 --> 00:26:26,420
- Noa. Viskas gerai.
- Reikia pagalbos?
300
00:26:27,421 --> 00:26:28,672
Jis man atiduos pats.
301
00:26:29,423 --> 00:26:30,424
Tiesa, Noa?
302
00:26:32,259 --> 00:26:33,302
Ramiau, bičiuli.
303
00:26:37,431 --> 00:26:41,685
Noa. Atleisk man, mielasis,
bet aš privalau...
304
00:27:05,250 --> 00:27:07,461
ELAJUS
305
00:27:07,461 --> 00:27:09,046
Elajus.
306
00:27:41,537 --> 00:27:43,038
Ji springsta.
307
00:27:45,707 --> 00:27:46,792
Skambinkit 911.
308
00:27:47,292 --> 00:27:49,419
Jai anafilaksinis šokas.
309
00:27:49,419 --> 00:27:51,755
Ar kas turi „Epipeno“?
„Epipeno“? Kas nors?
310
00:27:53,298 --> 00:27:55,884
Viskas bus gerai. Aš tavim pasirūpinsiu.
311
00:27:55,884 --> 00:27:57,177
Jau važiuoja.
312
00:27:57,177 --> 00:27:59,137
Paleisk.
313
00:28:00,138 --> 00:28:01,139
Nagi.
314
00:28:02,933 --> 00:28:05,352
Štai taip.
315
00:28:12,484 --> 00:28:15,571
Šūdas. Ji nekvėpuoja. Ji nekvėpuoja.
316
00:28:17,447 --> 00:28:19,491
Čia alkoholis? Duokš!
317
00:28:24,705 --> 00:28:27,499
Man reikia šratinuko.
318
00:28:28,542 --> 00:28:30,335
Kas nors turi paprastą šratinuką?
319
00:28:30,335 --> 00:28:31,461
Turi?
320
00:28:31,461 --> 00:28:33,088
Tipo, tušinuką?
321
00:28:33,589 --> 00:28:34,965
Kas turi rašiklį?
322
00:28:35,674 --> 00:28:36,967
Jam reikia tušinuko.
323
00:28:56,612 --> 00:28:57,738
Štai taip.
324
00:28:59,072 --> 00:29:00,073
Taip.
325
00:29:01,158 --> 00:29:02,159
Gerai.
326
00:29:03,744 --> 00:29:04,745
Štai taip.
327
00:29:06,038 --> 00:29:07,164
Pavyko.
328
00:29:18,592 --> 00:29:20,886
Šiam vakarėliui triukų
329
00:29:21,678 --> 00:29:24,306
buvo žymiai per daug.
330
00:29:25,933 --> 00:29:26,934
Juokauju.
331
00:29:27,559 --> 00:29:29,770
Ačiū Dievui, kad tu buvai čia.
332
00:29:31,438 --> 00:29:32,606
Jai viskas bus gerai, taip?
333
00:29:33,148 --> 00:29:34,483
Taip.
334
00:29:36,318 --> 00:29:38,028
Dėl tų elektroninių laiškų.
335
00:29:40,030 --> 00:29:41,031
Atleisk man.
336
00:29:42,866 --> 00:29:45,035
- Turėjau tau pasakyti.
- Taip, turėjai.
337
00:29:46,453 --> 00:29:50,832
Tiesa ta,
jog ji nesugalvojo knygos pabaigos,
338
00:29:51,667 --> 00:29:53,961
bet ji ją sapnuodavo.
339
00:29:53,961 --> 00:29:59,842
Žinai, nenoriu girdėti
apie jos sapnus, gerai?
340
00:30:00,509 --> 00:30:05,138
Nes panašu, kad aš jos visai nepažinojau.
341
00:30:11,895 --> 00:30:13,689
Štai prie ko ji dirbo.
342
00:30:18,694 --> 00:30:21,363
Manau, ji būtų norėjusi,
kad tau jį atiduočiau.
343
00:32:30,701 --> 00:32:32,703
Išvertė Egidija Namavičė