1 00:00:01,280 --> 00:00:02,719 I've got you, just walk. 2 00:00:06,280 --> 00:00:07,280 Short step... 3 00:00:07,320 --> 00:00:08,920 just walk normal. 4 00:00:11,120 --> 00:00:17,040 NARRATOR: Selection for the SAS is a test like no other. 5 00:00:17,080 --> 00:00:20,680 The course is designed to see how you deal with failure. 6 00:00:21,880 --> 00:00:24,480 But when our weaknesses are exposed, 7 00:00:24,520 --> 00:00:25,920 do you know how to handle them? 8 00:00:27,120 --> 00:00:28,640 Because on the battle field if you don't, 9 00:00:28,680 --> 00:00:29,920 it will cost you your life. 10 00:00:31,120 --> 00:00:32,640 (INDISTINCT YELLING) 11 00:00:32,680 --> 00:00:35,200 Do not let yourself down now at this stage! 12 00:00:35,240 --> 00:00:36,280 Argh! 13 00:00:36,320 --> 00:00:37,800 Stop winging and work! Argh! 14 00:00:37,840 --> 00:00:40,440 A new group of celebrity recruits have volunteered 15 00:00:40,480 --> 00:00:42,760 to put their privileged lives behind. 16 00:00:42,800 --> 00:00:44,080 Fight! 17 00:00:44,120 --> 00:00:45,400 I think I'm tough but you know, 18 00:00:45,440 --> 00:00:48,200 I had a baby six months ago so that is a big challenge. 19 00:00:48,240 --> 00:00:49,840 (WATER SPLASHES) 20 00:00:49,880 --> 00:00:51,080 (EXPLOSION) Ah! 21 00:00:51,120 --> 00:00:52,560 Gas, gas, gas! 22 00:00:52,600 --> 00:00:54,120 They'll be put through a tougher, 23 00:00:54,160 --> 00:00:57,600 more intense selection course than ever before. 24 00:00:57,640 --> 00:00:59,800 On the battle field, you won't get a second chance. 25 00:01:00,800 --> 00:01:01,960 Ugh. 26 00:01:03,880 --> 00:01:05,280 (JANA GASPS) 27 00:01:06,760 --> 00:01:08,080 (SIRENS WAIL) 28 00:01:10,800 --> 00:01:13,240 Look at these 'ableys' boy! 29 00:01:13,280 --> 00:01:14,960 Woo! 30 00:01:15,000 --> 00:01:16,320 (LAUGHS) 31 00:01:17,320 --> 00:01:18,440 Go left, go left! 32 00:01:18,480 --> 00:01:22,320 In high speed, high intensity, tactical driving... 33 00:01:22,360 --> 00:01:24,760 Let's go, let's go! Into position! 34 00:01:24,800 --> 00:01:28,640 The recruits must handle extreme pressure. 35 00:01:28,680 --> 00:01:29,680 Get down, get down! 36 00:01:29,720 --> 00:01:30,760 (GUN SHOTS) 37 00:01:30,800 --> 00:01:32,240 (CRASHING) 38 00:01:35,160 --> 00:01:37,000 What the (BLEEP) just happened? 39 00:01:38,440 --> 00:01:39,960 But what is Dan's... 40 00:01:40,000 --> 00:01:41,720 You trying to bullshit your way out of it. 41 00:01:41,760 --> 00:01:43,520 ..unforgivable act? 42 00:01:43,560 --> 00:01:44,760 Stop! 43 00:01:44,800 --> 00:01:46,200 (BLEEP) stop! 44 00:01:49,280 --> 00:01:51,600 You're really (BLEEP) annoying me now! 45 00:01:51,640 --> 00:01:53,840 The big key is integrity! 46 00:01:53,880 --> 00:01:55,240 My integrity means a lot. 47 00:01:55,280 --> 00:01:56,560 Your integrity's in question. 48 00:01:58,840 --> 00:02:01,000 (GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC) 49 00:02:07,800 --> 00:02:09,320 Had a... Genuinely had a mouse 50 00:02:09,360 --> 00:02:10,600 in my bed last night. 51 00:02:10,639 --> 00:02:11,720 Yeah, you woke up saying... 52 00:02:11,760 --> 00:02:12,920 I didn't know if you were dreaming it or... 53 00:02:12,960 --> 00:02:14,040 It was, well, something was on my finger 54 00:02:14,080 --> 00:02:15,520 and it was kind of just, like, nibbling and, like, 55 00:02:15,560 --> 00:02:16,800 making this little feeling and I'm, like, 56 00:02:16,840 --> 00:02:17,840 "What the freak is that?" 57 00:02:17,880 --> 00:02:19,640 And then I kinda grabbed it and it was just like this little 58 00:02:19,680 --> 00:02:20,760 squirling thing and I'm, like... 59 00:02:20,800 --> 00:02:21,840 No way. (MOUSE SQUEAKS) 60 00:02:21,880 --> 00:02:23,240 You throw it? No, it just ran away. 61 00:02:23,280 --> 00:02:24,360 Shit. 62 00:02:25,440 --> 00:02:27,240 It's the final days of the condensed 63 00:02:27,280 --> 00:02:31,720 SAS selection course and of the 18 celebrity recruits 64 00:02:31,760 --> 00:02:35,760 who began, now only five remain. 65 00:02:35,800 --> 00:02:37,000 Five standing at the end. 66 00:02:37,040 --> 00:02:38,120 Come on, Johnny. 67 00:02:38,160 --> 00:02:39,960 We're all privileged but... Alright, we're all together. 68 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 We're a team. 69 00:02:41,040 --> 00:02:43,200 Day 12, lotta love lotta support. 70 00:02:43,240 --> 00:02:44,800 Just gotta do it. Three, two, one. Break. 71 00:02:44,840 --> 00:02:45,960 Let's go! 72 00:02:46,000 --> 00:02:47,520 Come on then, single file, aye? 73 00:02:47,560 --> 00:02:48,560 Yep. 74 00:02:48,600 --> 00:02:50,160 Bergens in number four. 75 00:02:50,200 --> 00:02:51,600 This is number one. This is one. 76 00:02:51,640 --> 00:02:52,680 Yep. 77 00:02:52,720 --> 00:02:54,320 And then the rest of you in number one. 78 00:02:54,360 --> 00:02:58,080 Over the past few weeks strong bonds have been forged. 79 00:02:58,120 --> 00:02:59,200 Are you comfy there? Yeah. 80 00:02:59,240 --> 00:03:00,240 (CAR REVS) 81 00:03:00,280 --> 00:03:03,240 And as the recruits head out to their first task, 82 00:03:03,280 --> 00:03:05,080 conversations turn personal. 83 00:03:07,560 --> 00:03:08,800 How did you meet your ex? 84 00:03:09,520 --> 00:03:11,640 A concert, and I never go to concerts. 85 00:03:13,120 --> 00:03:14,600 We were just not meant for each other. 86 00:03:14,640 --> 00:03:17,160 I... I was tryin' to force things. 87 00:03:17,200 --> 00:03:20,480 I wanted a family, I wanted kids, I wanted like that... 88 00:03:20,520 --> 00:03:21,600 yeah, the dream, right? 89 00:03:21,640 --> 00:03:24,120 A house, well, I got it, I had it all. 90 00:03:24,160 --> 00:03:26,360 It's like being head strong, I want it, I got it. 91 00:03:26,400 --> 00:03:27,400 Yeah. 92 00:03:27,440 --> 00:03:29,960 But I probably pushed her on a few things I knew 93 00:03:30,000 --> 00:03:32,160 weren't quite right, well, I thought I could change that, 94 00:03:32,200 --> 00:03:33,880 help her, I could mend that. 95 00:03:34,960 --> 00:03:36,560 I couldn't do it. 96 00:03:36,600 --> 00:03:37,800 That's sad. 97 00:03:38,840 --> 00:03:42,560 In the past 18 months I've had a pretty tricky personal life. 98 00:03:43,160 --> 00:03:44,720 My marriage broke down, 99 00:03:44,760 --> 00:03:45,920 all in the public, too. 100 00:03:46,920 --> 00:03:48,280 You know, we just didn't work out 101 00:03:48,320 --> 00:03:49,360 as a couple. 102 00:03:53,560 --> 00:03:55,960 I said to my mum, Paula, like two years into marriage. 103 00:03:56,000 --> 00:03:59,520 I said, "Mum, (BLEEP) hell, is this right?" 104 00:03:59,560 --> 00:04:02,320 She's like, "Sam, you're just never gonna make her happy." 105 00:04:02,360 --> 00:04:05,080 She said that, "I've had a good two years." 106 00:04:05,120 --> 00:04:07,360 I said, "Oh, I've got my kid... my kids in the house." 107 00:04:07,400 --> 00:04:09,160 What... what am I supposed to do? 108 00:04:09,200 --> 00:04:10,320 I didn't know what to do. 109 00:04:11,600 --> 00:04:13,400 Most people would understand that relationships 110 00:04:13,440 --> 00:04:14,640 can be quite complicated. 111 00:04:15,680 --> 00:04:17,680 It's best we're not in... in a relationship together. 112 00:04:17,720 --> 00:04:21,360 But now, kind of sad and upsetting but, um, it also... 113 00:04:21,399 --> 00:04:23,240 it's, um, I just... 114 00:04:23,280 --> 00:04:25,240 I just thought it's just life. 115 00:04:25,280 --> 00:04:26,560 It's just life. 116 00:04:27,760 --> 00:04:28,960 (CARS REV) 117 00:04:30,600 --> 00:04:31,960 It's extraordinary how someone can affect 118 00:04:32,000 --> 00:04:33,720 you so much, isn't it? 119 00:04:33,760 --> 00:04:36,480 I didn't realise it was to that extent, mate. 120 00:04:36,520 --> 00:04:38,160 I mean, that's pressure. I was very pressuring. 121 00:04:39,800 --> 00:04:41,120 (CARS REV) 122 00:04:42,120 --> 00:04:45,120 We thrive under pressure in the Special Forces. 123 00:04:45,160 --> 00:04:46,640 And that's what we put on the recruits, 124 00:04:46,680 --> 00:04:48,400 that pressure is constant. 125 00:04:48,440 --> 00:04:49,760 Follow me. 126 00:04:49,800 --> 00:04:52,440 Some people will collapse, they will crumble. 127 00:04:52,480 --> 00:04:53,680 Single file. 128 00:04:53,720 --> 00:04:57,160 Then you'll see the fighters, you'll see thinking soldiers 129 00:04:57,200 --> 00:04:59,880 really use pressure to their advantage. 130 00:04:59,920 --> 00:05:02,360 And they will find a way, no matter what, 131 00:05:02,400 --> 00:05:04,240 no matter how hard... 132 00:05:04,280 --> 00:05:05,480 to get the job done. 133 00:05:12,080 --> 00:05:13,440 Number 16, you'll stop there. 134 00:05:14,440 --> 00:05:18,200 Just follow in. Make a small U shape. 135 00:05:18,240 --> 00:05:21,280 Sit down on your bergens and listen in to this detail. 136 00:05:22,880 --> 00:05:24,360 The pressure is on. 137 00:05:26,800 --> 00:05:32,000 The pressure's real right now 'cause what you're going to be doing 138 00:05:32,040 --> 00:05:35,840 is transporting a VIP across the border. 139 00:05:36,920 --> 00:05:39,680 And that VIP has valuable information. 140 00:05:41,120 --> 00:05:44,240 Any little mistake could be fatal. 141 00:05:46,880 --> 00:05:50,320 Designed to test their ability under pressure the recruits 142 00:05:50,360 --> 00:05:54,240 must transport a VIP, DS Billy, 143 00:05:54,280 --> 00:05:57,640 through simulated hostile territory to a safe location. 144 00:05:57,680 --> 00:05:58,760 (CAR WHEELS SCREECH) 145 00:05:58,800 --> 00:06:01,880 En route, they'll come up against road blocks 146 00:06:01,920 --> 00:06:06,760 and armed assailants before making a life or death decision 147 00:06:06,800 --> 00:06:10,800 to stop and be captured or plough head on 148 00:06:10,840 --> 00:06:13,840 straight through a border checkpoint to safety. 149 00:06:18,080 --> 00:06:20,640 So, this is where I'm talking about pressure right now. 150 00:06:22,480 --> 00:06:27,640 Make the wrong decision, not only do you lose your life, 151 00:06:27,680 --> 00:06:28,880 the VIP's life, 152 00:06:28,920 --> 00:06:33,320 but that valuable information that could save many more lives. 153 00:06:33,360 --> 00:06:34,520 Gone. 154 00:06:35,640 --> 00:06:37,440 This will be your mode of transport. 155 00:06:37,480 --> 00:06:38,800 (CAR TYRES SCREECH) 156 00:06:41,360 --> 00:06:43,880 Your VIP will be in that vehicle. 157 00:06:46,360 --> 00:06:47,600 Do not (BLEEP) this up. 158 00:06:48,280 --> 00:06:49,960 The pressure is real. 159 00:06:51,400 --> 00:06:54,600 Number 11, when I say go you will sprint over to the DS. 160 00:06:54,640 --> 00:06:55,800 Is that understood? Yes, Staff. 161 00:06:55,840 --> 00:06:57,880 Stand by. Go. Move! 162 00:06:57,920 --> 00:07:01,160 No stranger to fast cars, adrenaline junkie, 163 00:07:01,200 --> 00:07:02,520 Mark Philippoussis, 164 00:07:02,560 --> 00:07:05,040 is first to put his tactical driving skills 165 00:07:05,080 --> 00:07:06,400 to the test. 166 00:07:06,440 --> 00:07:09,480 OK, I need you to paint a scenario in your head. 167 00:07:10,560 --> 00:07:13,720 This country where we are right now is at war. 168 00:07:13,760 --> 00:07:16,520 We have to be prepared to use whatever we have as a means 169 00:07:16,560 --> 00:07:18,520 of survival, a means of escape. 170 00:07:18,560 --> 00:07:20,400 In this case, our asset is the vehicle. 171 00:07:21,400 --> 00:07:24,480 Right now, you have a VIP that is me. 172 00:07:24,520 --> 00:07:25,560 You have to keep me calm. 173 00:07:25,600 --> 00:07:27,840 And you need to give me complete instructions 174 00:07:27,880 --> 00:07:30,760 of what's going on, always thinking a step ahead 175 00:07:30,800 --> 00:07:33,080 in case an incident happens, what are our options? 176 00:07:33,120 --> 00:07:34,680 Alright? Understood. 177 00:07:34,720 --> 00:07:38,280 Border's two kilometres that direction but we don't know 178 00:07:38,320 --> 00:07:39,920 what's in front of us. 179 00:07:39,960 --> 00:07:41,600 Nice, steady, let's go. 180 00:07:41,640 --> 00:07:42,960 (ENGINE REVS) 181 00:07:43,000 --> 00:07:44,520 I do have a side of me, 182 00:07:44,560 --> 00:07:47,720 that adrenaline side, where I enjoy danger. 183 00:07:48,800 --> 00:07:51,200 Being a professional tennis player, back then, 184 00:07:51,240 --> 00:07:52,280 the cars I drove 185 00:07:52,320 --> 00:07:53,400 were incredibly powerful 186 00:07:53,440 --> 00:07:55,120 so I did drive in courses. 187 00:07:56,520 --> 00:07:58,520 So, I understood the power, 188 00:07:58,560 --> 00:08:00,520 and knew when to push and when not to push. 189 00:08:00,560 --> 00:08:01,880 Steady road ahead and clear road ahead. 190 00:08:01,920 --> 00:08:03,040 Talk louder, talk loudly. 191 00:08:03,080 --> 00:08:04,560 Clear road ahead, we're going straight ahead. 192 00:08:04,600 --> 00:08:05,600 OK, that's good. 193 00:08:05,640 --> 00:08:07,720 Now, of course, being a husband and a father 194 00:08:07,760 --> 00:08:09,040 I look at things completely different 195 00:08:09,080 --> 00:08:11,560 having the responsibility I have in the most precious cargo 196 00:08:11,600 --> 00:08:13,080 in the world behind me, 197 00:08:13,120 --> 00:08:15,920 so I make sure that, you know, I focus at all times. 198 00:08:15,960 --> 00:08:17,360 No, still, not visible at the moment. 199 00:08:17,400 --> 00:08:19,080 OK, is there a left or right off here, or we got... 200 00:08:19,120 --> 00:08:20,400 Nothing on to the left. 201 00:08:20,440 --> 00:08:21,680 We're going to the left again, to a bridge now. 202 00:08:21,720 --> 00:08:22,800 OK, OK. 203 00:08:22,840 --> 00:08:24,560 What have we got here, what's going on? 204 00:08:24,600 --> 00:08:25,680 Staying to the left. 205 00:08:25,720 --> 00:08:27,760 OK, we got obstacles, OK! Go, let's speed up! 206 00:08:27,800 --> 00:08:29,160 (CAR REVS) 207 00:08:31,280 --> 00:08:32,720 OK, anything happening in front? 208 00:08:32,760 --> 00:08:33,880 Can you see anything happening in front? 209 00:08:33,919 --> 00:08:35,080 There's some smoke on the right hand side. 210 00:08:35,120 --> 00:08:36,760 What's coming from the- Smoke on the right hand side. 211 00:08:36,799 --> 00:08:37,799 What's coming from front? 212 00:08:38,960 --> 00:08:40,240 There's a vehicle coming ahead. 213 00:08:40,280 --> 00:08:41,840 Vehicle! Come on don't get caught here, let's go! 214 00:08:41,880 --> 00:08:43,480 Let's go, we've got to get going! (TYRES SCREECH) 215 00:08:43,520 --> 00:08:45,600 Is it a left or a right here? What's happening? 216 00:08:45,640 --> 00:08:47,560 It's a left. Go, let's go! 217 00:08:47,600 --> 00:08:49,840 (EXPLOSION) Pay attention! 218 00:08:49,880 --> 00:08:52,080 OK, OK, so what's happening? What's happening? 219 00:08:52,120 --> 00:08:53,320 (CAR SPEEDS) 220 00:08:53,360 --> 00:08:54,520 OK, tell me what's happening? 221 00:08:54,560 --> 00:08:57,240 Anything in front? Talk to me! What's around me? 222 00:08:57,280 --> 00:08:58,360 We gotta go through it! 223 00:08:58,400 --> 00:09:00,440 It's a ram, I'm gonna go through it, I'm gonna go through it! 224 00:09:00,480 --> 00:09:01,480 (GUNSHOTS) 225 00:09:01,520 --> 00:09:02,960 Stop! 226 00:09:07,960 --> 00:09:12,160 OK, talk me through, what you saw as it was happening. 227 00:09:12,200 --> 00:09:13,440 We were coming onto a bridge... 228 00:09:13,480 --> 00:09:14,480 OK. 229 00:09:14,520 --> 00:09:18,200 ..and there was a... a car approaching us, they were firing. 230 00:09:18,240 --> 00:09:19,600 OK, what did that indicate to you? 231 00:09:19,640 --> 00:09:21,080 Well, they were trying to stop our vehicle. 232 00:09:21,120 --> 00:09:22,280 OK, so? 233 00:09:22,320 --> 00:09:24,200 You had a decision to make and what was your decision? 234 00:09:25,840 --> 00:09:27,000 To get away from him. 235 00:09:27,040 --> 00:09:28,560 Was that the right decision, do you think? 236 00:09:30,560 --> 00:09:31,720 Was that the right decision? 237 00:09:33,760 --> 00:09:35,040 At... at the time, Staff. 238 00:09:35,080 --> 00:09:36,160 You shouldn't hesitate. 239 00:09:37,360 --> 00:09:39,720 Have the courage of your conviction when you stand by it! 240 00:09:39,760 --> 00:09:42,200 Alright, that is our (BLEEP) survival. 241 00:09:42,240 --> 00:09:45,280 It's a tool, it's a weapon. You used it as such. 242 00:09:45,320 --> 00:09:48,080 You got me to where I need to be, it was the right decision. 243 00:09:48,120 --> 00:09:50,040 Thank you, Staff. Alright, well done. 244 00:09:50,080 --> 00:09:52,800 Despite needing to back himself more, 245 00:09:52,840 --> 00:09:56,680 Mark drove through the barrier and has passed the task. 246 00:09:56,720 --> 00:09:57,960 Oh, my gosh. 247 00:10:03,880 --> 00:10:07,160 Tactical driving is having the ability to use 248 00:10:07,200 --> 00:10:08,480 whatever you are driving 249 00:10:08,520 --> 00:10:10,160 as your asset. 250 00:10:10,200 --> 00:10:13,320 And also to use it as a weapon should you require to do it. 251 00:10:14,440 --> 00:10:17,520 After military service I found myself doing humanitarian work 252 00:10:17,560 --> 00:10:18,760 out in Haiti. 253 00:10:18,800 --> 00:10:21,640 Haiti at the time, and still is a little bit unstable. 254 00:10:21,680 --> 00:10:24,280 There was a lot of terrorist stroke criminal activity. 255 00:10:25,720 --> 00:10:29,240 On a routine drive back home, with a passenger, Sean Penn, 256 00:10:29,280 --> 00:10:31,520 we were driving to a safe location 257 00:10:31,560 --> 00:10:33,800 and a situation unfolded in front of us. 258 00:10:33,840 --> 00:10:35,480 OK, big fella, get in. 259 00:10:35,520 --> 00:10:36,800 OK, let's roll. 260 00:10:36,840 --> 00:10:40,360 I saw people with weapons, I saw road blocks go into position. 261 00:10:40,400 --> 00:10:44,920 Two armed men come towards us, a lorry trying to block the road, 262 00:10:44,960 --> 00:10:46,440 so we were totally trapped. 263 00:10:46,480 --> 00:10:48,480 Behind us I can hear bombs, they're getting closer. 264 00:10:48,520 --> 00:10:49,520 OK. 265 00:10:49,560 --> 00:10:50,840 I saw the situation build up. 266 00:10:50,880 --> 00:10:52,080 Before I could give any warning, 267 00:10:52,120 --> 00:10:54,800 I drove at the people with the weapons 268 00:10:54,840 --> 00:10:56,120 using the vehicle 269 00:10:56,160 --> 00:10:57,840 as a weapon to take them out. 270 00:10:59,040 --> 00:11:03,040 Literally got between the lorry and the wall with seconds to spare. 271 00:11:03,080 --> 00:11:05,200 Any hesitation, we would've never got through it, 272 00:11:05,240 --> 00:11:06,240 we would've been trapped. 273 00:11:07,320 --> 00:11:08,400 (BLEEP), here we go. 274 00:11:08,440 --> 00:11:09,720 There's an obstacle, was does that mean to you? 275 00:11:09,760 --> 00:11:11,000 It means... I'm gonna go straight through it. 276 00:11:11,040 --> 00:11:12,280 Let's maybe, let's speed it up a little bit. 277 00:11:12,320 --> 00:11:13,680 We don't wanna be caught on a (BLEEP) bridge, do we? 278 00:11:13,720 --> 00:11:14,800 Yes, sir. No, we don't... (INDISTINCT) 279 00:11:14,840 --> 00:11:15,840 OK, not too fast, keep control of it. 280 00:11:15,880 --> 00:11:17,360 Keep control of it. (CAR REVS) 281 00:11:17,400 --> 00:11:19,240 OK, anything out here important on the road in front? 282 00:11:19,280 --> 00:11:20,440 There's a car. Car coming for me. 283 00:11:20,480 --> 00:11:21,840 Come on, let us not get caught on this mission. 284 00:11:23,080 --> 00:11:24,400 Which way should we go? 285 00:11:24,440 --> 00:11:26,120 (GUNSHOTS) Let's go, let's go! 286 00:11:26,160 --> 00:11:27,200 What's happening, what's happening? 287 00:11:27,240 --> 00:11:28,280 (INDISTINCT YELLING) 288 00:11:28,320 --> 00:11:29,360 (EXPLOSION) 289 00:11:29,400 --> 00:11:30,400 (INDISTINCT YELLING) 290 00:11:30,440 --> 00:11:31,960 I'm gonna try, I'm gonna try to take 'em out! 291 00:11:32,000 --> 00:11:33,440 Taking 'em out, Taking 'em out. 292 00:11:33,480 --> 00:11:35,160 (INDISTINCT YELLING) 293 00:11:35,200 --> 00:11:36,640 OK! Stop! 294 00:11:42,840 --> 00:11:45,680 OK, what I want you to do is talk me through 295 00:11:45,720 --> 00:11:46,960 what was happening. 296 00:11:47,000 --> 00:11:48,040 Yeah, my decision making was... 297 00:11:48,080 --> 00:11:50,240 there's gun fire, my priority is getting through, 298 00:11:50,280 --> 00:11:51,840 I thought I could break through the barrier. 299 00:11:51,880 --> 00:11:52,960 I... I probably... 300 00:11:53,000 --> 00:11:54,640 OK, so you're sticking what... with what you did? 301 00:11:54,680 --> 00:11:55,680 Yeah, yeah. 302 00:11:55,720 --> 00:11:56,840 Is that what you're saying? Yeah, I am. 303 00:11:56,880 --> 00:11:57,880 You sure about that though? 304 00:11:57,920 --> 00:11:59,200 We're in like a war zone so, I... I... 305 00:11:59,240 --> 00:12:00,320 So, I'm asking the question. 306 00:12:00,360 --> 00:12:02,040 Are you (BLEEP) happy with your decision? 307 00:12:02,080 --> 00:12:03,720 I'm happy with it, I'm happy with what I did, yeah. 308 00:12:03,760 --> 00:12:05,400 I got the... I got the hostage across the border. 309 00:12:05,440 --> 00:12:07,280 Awesome. OK, what I want you to do is go around there. 310 00:12:07,320 --> 00:12:08,640 The vehicle's around to the left. 311 00:12:08,680 --> 00:12:11,160 Having full conviction in his decision... 312 00:12:11,200 --> 00:12:12,320 Well done. 313 00:12:12,360 --> 00:12:15,440 ..Sam Burgess is the second recruit to pass the task. 314 00:12:18,920 --> 00:12:20,600 How'd you go? 315 00:12:20,640 --> 00:12:22,120 I... I drove straight through the barrier. 316 00:12:22,160 --> 00:12:23,880 Me too. I went so fast. 317 00:12:23,920 --> 00:12:25,120 Me too. 318 00:12:28,520 --> 00:12:32,120 Next to be tested under pressure is action movie star, 319 00:12:32,160 --> 00:12:33,960 Dan Ewing. 320 00:12:34,000 --> 00:12:35,120 Get in. 321 00:12:35,160 --> 00:12:36,880 Close the door. Put your seat belt on. 322 00:12:36,920 --> 00:12:38,280 Let's roll. 323 00:12:38,320 --> 00:12:42,320 Pressure is such a huge part of an actor's life. 324 00:12:42,360 --> 00:12:43,800 You have to be really grounded 325 00:12:43,840 --> 00:12:46,560 and really strong to cope with that. 326 00:12:47,240 --> 00:12:51,400 So, on the SAS selection course it's on me to keep my focus. 327 00:12:51,440 --> 00:12:53,040 Think with my higher self. 328 00:12:53,080 --> 00:12:56,720 Feel with my higher self and continue to make decisions 329 00:12:56,760 --> 00:12:59,440 and not get wrapped up in what's going on around me. 330 00:12:59,480 --> 00:13:00,680 This is your asset. 331 00:13:00,720 --> 00:13:03,560 This asset is your tool to survival, it's your weapon, 332 00:13:03,600 --> 00:13:04,680 its everything. 333 00:13:04,720 --> 00:13:06,000 I am your focus. 334 00:13:06,040 --> 00:13:08,600 You must get me to safety across the border 335 00:13:08,640 --> 00:13:10,240 which is two kilometres that way. 336 00:13:10,280 --> 00:13:13,680 We need to deal with crisis and make an instinctive decision. 337 00:13:13,720 --> 00:13:14,720 (CAR REVS) 338 00:13:14,760 --> 00:13:16,320 Good to go. OK. Nice, steady. 339 00:13:16,360 --> 00:13:17,640 What's happening? 340 00:13:17,680 --> 00:13:19,680 High ground to the left, high ground to the right. 341 00:13:19,720 --> 00:13:21,800 Stay nice and calm for me, OK? I'll get you through this. 342 00:13:21,840 --> 00:13:22,880 OK, so... 343 00:13:22,920 --> 00:13:24,160 We're about to get you home. 344 00:13:24,200 --> 00:13:25,840 Single road... is there a left off, a right off? 345 00:13:25,880 --> 00:13:28,160 Single, single road. No turns at this point in time. 346 00:13:28,200 --> 00:13:29,280 OK, what we got? 347 00:13:29,320 --> 00:13:30,880 Back left, back right is clear, no-one up our arse. 348 00:13:30,920 --> 00:13:31,920 OK. 349 00:13:31,960 --> 00:13:34,160 Possible enemy coming up behind us, let's... let's get going. 350 00:13:34,200 --> 00:13:35,520 What we got? We got a barrel on our right... 351 00:13:35,560 --> 00:13:36,560 OK, let's go then! 352 00:13:36,600 --> 00:13:38,000 Let's not get caught, there's obviously activity. 353 00:13:38,040 --> 00:13:39,240 What's happening? Speed up a little bit. 354 00:13:39,280 --> 00:13:41,600 Anything happening to the front? Keep in control. 355 00:13:41,640 --> 00:13:42,800 Both hands on the wheel. 356 00:13:42,840 --> 00:13:44,880 What's happening in front? Anything happening in front of us? 357 00:13:44,920 --> 00:13:46,320 Bit of an obstacle course coming up. 358 00:13:46,360 --> 00:13:47,360 What else? Further. 359 00:13:47,400 --> 00:13:48,400 We got a vehicle approaching... 360 00:13:48,440 --> 00:13:50,240 OK, we don't want to get caught and involved in what they're doing! 361 00:13:50,280 --> 00:13:51,480 Is there a let off, is there a right off? 362 00:13:51,520 --> 00:13:52,680 What are we gonna do? What's happening? 363 00:13:52,720 --> 00:13:54,240 We're gonna go left just here! What's happening? 364 00:13:54,280 --> 00:13:55,680 (GUNSHOTS) OK, go down, go down! 365 00:13:56,760 --> 00:13:57,760 Well done, well done. Let's go! 366 00:13:57,800 --> 00:13:59,280 Keep your head down for me. Whoa, whoa, whoa. 367 00:13:59,320 --> 00:14:00,360 What's happening, what's happening? 368 00:14:00,400 --> 00:14:02,280 We're ambushed, right ahead, ambushed, ambushed, stop! 369 00:14:02,320 --> 00:14:03,960 What's going on? What're we gonna do? 370 00:14:05,080 --> 00:14:06,320 Which way we gonna go? Look behind us! 371 00:14:06,360 --> 00:14:07,880 Watch the angle from behind! What're we gonna do? 372 00:14:07,920 --> 00:14:08,960 We got guys behind. We got guys behind. 373 00:14:09,000 --> 00:14:10,160 What're we gonna do? What're we gonna do? 374 00:14:10,200 --> 00:14:11,760 What're we gonna do? What's... what're we gonna do, then? 375 00:14:11,800 --> 00:14:12,800 What're we gonna do? (GUNSHOTS) 376 00:14:12,840 --> 00:14:14,520 What's happening? What's happening? 377 00:14:14,560 --> 00:14:16,160 Use your voice! 378 00:14:16,200 --> 00:14:18,640 Talk to me! Make a (BLEEP) decision! 379 00:14:21,120 --> 00:14:22,800 Coming up... 380 00:14:22,840 --> 00:14:24,200 Gas, gas, gas! 381 00:14:24,240 --> 00:14:25,600 Gas, gas, gas! 382 00:14:25,640 --> 00:14:27,720 ..an unexpected ambush. 383 00:14:27,760 --> 00:14:30,040 If you are captured, the first thing you must try and do 384 00:14:30,080 --> 00:14:31,160 is escape. 385 00:14:31,200 --> 00:14:32,400 Head down, head down. 386 00:14:34,360 --> 00:14:35,520 And later... 387 00:14:35,560 --> 00:14:37,520 Agh! Ah, why do they always touch me? 388 00:14:37,560 --> 00:14:38,960 Panic in the dorm. 389 00:14:39,000 --> 00:14:40,880 (BLEEP), that's a big ass spider! 390 00:14:40,920 --> 00:14:42,240 Don't kill it! Get it (BLEEP) that way. 391 00:14:42,280 --> 00:14:44,120 Don't kill it. Do mouse eat spiders? 392 00:14:44,160 --> 00:14:45,200 (LAUGHS) 393 00:14:49,720 --> 00:14:51,280 Possible enemy coming up behind us. 394 00:14:51,320 --> 00:14:52,320 The DS are testing 395 00:14:52,360 --> 00:14:54,360 the recruit's decision making skills 396 00:14:54,400 --> 00:14:58,280 in a high pressure and dangerous tactical driving mission. 397 00:14:58,320 --> 00:14:59,840 We got a vehicle approaching... OK... 398 00:14:59,880 --> 00:15:02,640 And actor, Dan Ewing, is at the wheel tasked 399 00:15:02,680 --> 00:15:07,200 with transporting a VIP through a hostile war zone. 400 00:15:07,240 --> 00:15:08,600 Hold on tight, well done. Let's go. 401 00:15:08,640 --> 00:15:09,920 What's going on? What're we gonna do? 402 00:15:09,960 --> 00:15:13,000 But in order to reach safety he must plough forward, 403 00:15:13,040 --> 00:15:14,920 straight through the barrier. 404 00:15:14,960 --> 00:15:15,960 (GUNSHOTS) Which way we gonna go? 405 00:15:16,000 --> 00:15:17,200 Look behind us. Watch the angle from behind. 406 00:15:17,240 --> 00:15:18,440 What're we gonna do? We got guys behind. 407 00:15:18,480 --> 00:15:19,560 We got guys behind! What're we gonna do? 408 00:15:19,600 --> 00:15:20,640 What're we gonna do? 409 00:15:20,680 --> 00:15:21,680 What're we gonna do, then? 410 00:15:21,720 --> 00:15:22,760 (GUNSHOTS) Tell me what's happening! 411 00:15:22,800 --> 00:15:24,480 What's happening? Make a (BLEEP) decision! 412 00:15:24,520 --> 00:15:25,800 (GUNSHOTS) 413 00:15:28,400 --> 00:15:29,800 Stop! 414 00:15:29,840 --> 00:15:31,360 Stop! 415 00:15:31,400 --> 00:15:33,640 I was gonna... plough through. 416 00:15:33,680 --> 00:15:34,720 I was gonna plough through. 417 00:15:35,720 --> 00:15:36,800 Safety. Ah. 418 00:15:42,600 --> 00:15:44,120 OK, what was behind us? 419 00:15:44,160 --> 00:15:46,040 There were guys behind us so my next port of call, 420 00:15:46,080 --> 00:15:48,040 so, that was blocked, my next port of call was to plough 421 00:15:48,080 --> 00:15:49,160 through here, keep driving. 422 00:15:49,200 --> 00:15:51,320 OK, you were right, they were coming behind us. 423 00:15:51,360 --> 00:15:52,640 So... Then, what did you do then? 424 00:15:52,680 --> 00:15:53,880 What was that next move? 425 00:15:53,920 --> 00:15:56,200 Um, well, my next... I had it in reverse. 426 00:15:56,240 --> 00:15:58,000 My next port of call was to plough through here. 427 00:15:58,040 --> 00:16:01,400 OK, your biggest (BLEEP) drama there was what? 428 00:16:01,440 --> 00:16:02,800 Uh... 429 00:16:02,840 --> 00:16:04,480 We went backwards into it. 430 00:16:04,520 --> 00:16:07,320 Remember, the problem was gunfire. 431 00:16:08,320 --> 00:16:10,120 That is a clear indication there's a problem, right? 432 00:16:11,200 --> 00:16:12,680 We do not go back into it. 433 00:16:12,720 --> 00:16:13,720 That's why I stopped ya, 434 00:16:13,760 --> 00:16:15,720 that's the only reason I stopped you. 435 00:16:15,760 --> 00:16:19,960 You had enough time and clarity to think, change gear, and go. 436 00:16:20,000 --> 00:16:23,440 That was a second that you and I departed this earth. 437 00:16:25,200 --> 00:16:27,200 That was the wrong decision, alright? 438 00:16:28,640 --> 00:16:30,080 I made the right decision too late. 439 00:16:32,360 --> 00:16:33,640 That was the wrong decision. 440 00:16:34,880 --> 00:16:35,920 I acknowledge that, Staff. 441 00:16:37,200 --> 00:16:40,560 As the only recruit so far deciding not to drive 442 00:16:40,600 --> 00:16:44,280 through the barrier, Dan has failed the task. 443 00:16:44,320 --> 00:16:46,040 What do you think? Froze. 444 00:16:46,080 --> 00:16:47,240 He did freeze. 445 00:16:47,280 --> 00:16:49,200 It's not so much he froze, he did freeze, 446 00:16:49,240 --> 00:16:50,360 but then he went into reverse. 447 00:16:50,400 --> 00:16:51,960 I saw his reverse and I was like come on, oh, (BLEEP). 448 00:16:52,000 --> 00:16:53,040 As soon as he went into reverse, 449 00:16:53,080 --> 00:16:54,440 I had to say, that was it. 450 00:16:54,480 --> 00:16:55,600 It was a fail. 451 00:16:57,280 --> 00:16:59,200 Yo, how'd you go? 452 00:16:59,240 --> 00:17:01,400 I... stopped at the second one when I should've well... 453 00:17:01,440 --> 00:17:02,600 I didn't stop... 454 00:17:02,640 --> 00:17:04,280 I... I stopped initially, checked my back mirror, 455 00:17:04,319 --> 00:17:06,720 had it in reverse and he stopped me automatically 456 00:17:06,760 --> 00:17:08,079 but my next thing was, 457 00:17:08,119 --> 00:17:10,160 I'd put it in drive as he was saying stop 458 00:17:10,200 --> 00:17:11,680 to plough through so I didn't plough through. 459 00:17:11,720 --> 00:17:14,040 But you going... you were reversing though? 460 00:17:14,079 --> 00:17:18,040 Despite admitting fault just moments ago to DS Billy... 461 00:17:18,079 --> 00:17:20,480 Yeah, I... No, it was in reverse, right? 462 00:17:20,520 --> 00:17:22,800 'Cause we got to that thing with the guy with a gun. 463 00:17:22,839 --> 00:17:27,200 Dan is now trying to justify his mistake to his fellow recruits. 464 00:17:28,200 --> 00:17:31,640 I paused initially and I had it in reverse, right? 465 00:17:31,680 --> 00:17:33,960 And then my next port of call was, that's it, 466 00:17:34,000 --> 00:17:35,200 straight through the barrier and by, 467 00:17:35,240 --> 00:17:37,560 and I put it in drive like that and he yelled stop. 468 00:17:37,600 --> 00:17:38,920 Did he go nuts at you? 469 00:17:38,960 --> 00:17:41,200 Not really, no, because he saw that I had it in drive 470 00:17:41,240 --> 00:17:42,800 and that was my next decision. 471 00:17:42,840 --> 00:17:43,920 So, it's good and bad. 472 00:17:43,960 --> 00:17:45,000 Aw... I hammered it! (LAUGHS) 473 00:17:45,040 --> 00:17:46,440 Yeah, good, good, good! I went, boom! 474 00:17:46,480 --> 00:17:47,720 (LAUGHS) 475 00:17:50,160 --> 00:17:51,440 Yeah, yeah, yeah, yeah. 476 00:17:54,000 --> 00:17:57,760 Next, in the driver's seat is the only female recruit left 477 00:17:57,800 --> 00:17:59,320 on the course, 478 00:17:59,360 --> 00:18:02,880 doctor and dual Olympian, Jana Pittman. 479 00:18:02,920 --> 00:18:05,800 You need to be able to make an instinctive, sharp, 480 00:18:05,840 --> 00:18:09,120 focused decision and it has to be (BLEEP) quick. 481 00:18:09,160 --> 00:18:11,160 It's crisis management basically. Yeah. 482 00:18:11,200 --> 00:18:12,520 Alright, you have to deal with that. 483 00:18:12,560 --> 00:18:15,040 In terms of decision making, I'm good under pressure. 484 00:18:15,080 --> 00:18:16,200 As a doctor I'm very good 485 00:18:16,240 --> 00:18:17,320 when everything else 486 00:18:17,360 --> 00:18:18,840 is flying around me, 487 00:18:18,880 --> 00:18:20,000 being able to really focus on 488 00:18:20,040 --> 00:18:21,040 what the job at hand is. 489 00:18:21,080 --> 00:18:23,560 It's alright, we're stating on a mission now. 490 00:18:23,600 --> 00:18:24,600 Stay nice and calm. 491 00:18:24,640 --> 00:18:28,320 I make decisions very quickly and usually well. 492 00:18:28,360 --> 00:18:30,360 Not... not until you put it in (BLEEP) gear we're not. 493 00:18:30,400 --> 00:18:31,440 Apologies. 494 00:18:31,480 --> 00:18:33,480 But if I have time to think about it I can overthink 495 00:18:33,520 --> 00:18:35,040 and outthink myself. 496 00:18:35,080 --> 00:18:36,200 Come on. 497 00:18:36,240 --> 00:18:37,760 Alright, so we know there's a village behind us, 498 00:18:37,800 --> 00:18:39,040 you've just got to stay calm. 499 00:18:39,080 --> 00:18:40,240 What's happening in front of us? 500 00:18:40,280 --> 00:18:42,320 Ah, straight road, there's no avenues off 501 00:18:42,360 --> 00:18:43,360 at the moment. 502 00:18:43,400 --> 00:18:45,000 We've got definitely high sides we've just to keep our eyes 503 00:18:45,040 --> 00:18:46,040 peeled around. 504 00:18:46,080 --> 00:18:47,200 OK, I'm hearing bombs behind us. 505 00:18:47,240 --> 00:18:48,360 They're obviously getting a big closer. 506 00:18:48,400 --> 00:18:49,720 OK, hearing bombs so we're trying to get a bit... 507 00:18:49,760 --> 00:18:50,840 gotta get away as fast. 508 00:18:50,880 --> 00:18:52,080 Please make sure you keep your seatbelt on. 509 00:18:52,120 --> 00:18:53,360 I'm with you. What's happening now? 510 00:18:53,400 --> 00:18:54,520 We're going round a bend. 511 00:18:54,560 --> 00:18:55,960 OK, you're driving me around the bend. 512 00:18:56,000 --> 00:18:58,200 OK, we're going over a bridge now so it will be clear on either side. 513 00:18:58,240 --> 00:18:59,240 So, what's happening here? 514 00:18:59,280 --> 00:19:00,800 There's some, um, obstacles we're about to go through. 515 00:19:00,840 --> 00:19:01,960 Obstacles, well, what does that tell ya? 516 00:19:02,000 --> 00:19:03,000 Go, let's not hang around then. 517 00:19:03,040 --> 00:19:04,520 This is a choke point what do you think is going on? 518 00:19:04,560 --> 00:19:05,720 OK, anything happening in front of us? 519 00:19:06,880 --> 00:19:08,040 Anything in front of us, anything? 520 00:19:08,080 --> 00:19:09,480 There's something burning on the right hand side, 521 00:19:09,520 --> 00:19:10,520 I can't make it out. 522 00:19:10,560 --> 00:19:11,800 Anything else coming? And what's happening? 523 00:19:11,840 --> 00:19:13,280 Yeah, there's another vehicle coming towards us... 524 00:19:13,320 --> 00:19:15,000 Well let's not get caught, let's go, let's get out of here! 525 00:19:15,040 --> 00:19:16,440 Looks like we're going left, we're going to go left! 526 00:19:16,480 --> 00:19:17,520 Let's go then, (BLEEP) don't tell me! 527 00:19:17,560 --> 00:19:18,560 (GUN FIRES) 528 00:19:18,600 --> 00:19:20,320 What's happening in front of us? What're we gonna do? 529 00:19:20,360 --> 00:19:21,520 (GUNSHOTS) What's behind us? 530 00:19:21,560 --> 00:19:22,880 What's behind us? They're behind us. 531 00:19:22,920 --> 00:19:23,920 There's a vehicle coming! 532 00:19:23,960 --> 00:19:25,200 What're we gonna do then? 533 00:19:25,240 --> 00:19:26,400 Get down, get down! 534 00:19:26,440 --> 00:19:28,520 (BARRICADE SMASHES) 535 00:19:28,560 --> 00:19:29,640 Stop! 536 00:19:32,760 --> 00:19:34,120 (BLEEP) hell Ms Daisy! 537 00:19:35,760 --> 00:19:38,640 Remaining calm under pressure, number four, Jana, 538 00:19:38,680 --> 00:19:40,200 has made the right decision. 539 00:19:41,640 --> 00:19:43,160 Good clarity all the way round. 540 00:19:43,200 --> 00:19:44,320 Kept me calm. 541 00:19:44,360 --> 00:19:45,800 Actually pushed my head down. 542 00:19:45,840 --> 00:19:47,040 Yes. Alright. 543 00:19:47,080 --> 00:19:48,320 Well done. Thank you, Staff. 544 00:19:49,360 --> 00:19:52,800 She's now the third recruit to pass the task. 545 00:19:52,840 --> 00:19:53,920 Excellent. Good effort. 546 00:19:53,960 --> 00:19:55,800 And the (BLEEP) grabbed my head and pushed my head down. 547 00:19:55,840 --> 00:19:56,920 Serious? 548 00:19:56,960 --> 00:19:58,520 She grabbed my head and pushed my head down. 549 00:19:58,560 --> 00:19:59,560 Honestly. 550 00:19:59,600 --> 00:20:00,800 That's 'cause she was sick of looking at it. 551 00:20:00,840 --> 00:20:01,920 (LAUGHS) Oh, I (BLEEP) don't blame her. 552 00:20:01,960 --> 00:20:03,920 That was the biggest... That was the biggest threat to her. 553 00:20:03,960 --> 00:20:05,000 (LAUGHS) 554 00:20:05,040 --> 00:20:07,120 And then I put his head down! I said, hold the head down! 555 00:20:07,160 --> 00:20:08,400 And ran through. Oh, yeah, did you? 556 00:20:08,440 --> 00:20:09,440 Nice. 557 00:20:09,480 --> 00:20:10,560 And I thought, "Oh, my god, I just, like, 558 00:20:10,600 --> 00:20:11,600 "literally man handled Staff." 559 00:20:11,640 --> 00:20:13,440 I love it. I love it. That's the idea. 560 00:20:15,680 --> 00:20:16,800 That's great, perfect. 561 00:20:21,800 --> 00:20:25,400 Last to get behind the wheel is world class sprinter, 562 00:20:25,440 --> 00:20:26,560 John Steffensen. 563 00:20:28,400 --> 00:20:29,400 We're off. 564 00:20:29,440 --> 00:20:31,160 Nothing happening now, nice single road here. 565 00:20:31,200 --> 00:20:32,640 See the high ground, there's no-one there. 566 00:20:32,680 --> 00:20:33,920 Everything, everything looks clear. 567 00:20:33,960 --> 00:20:35,000 Nobody loves pressure, nobody goes 568 00:20:35,040 --> 00:20:36,040 and seeks it out and goes, 569 00:20:36,080 --> 00:20:37,240 "I can't wait to put pressure 570 00:20:37,280 --> 00:20:38,880 in my day today," but, ah, 571 00:20:38,920 --> 00:20:41,720 being blessed running, I... I deal with that well. 572 00:20:41,760 --> 00:20:43,680 I want you to keep your ears pinned back, eyes peeled. 573 00:20:43,720 --> 00:20:45,520 Yeah, talk loudly because I'm a bit deaf. 574 00:20:45,560 --> 00:20:46,800 Keep your eyes peeled. 575 00:20:46,840 --> 00:20:47,920 Yeah, OK, OK. 576 00:20:47,960 --> 00:20:49,080 We're going over a bridge now. 577 00:20:49,120 --> 00:20:51,520 You need to stay really present in the moment, 578 00:20:51,560 --> 00:20:55,240 try and simplify what I can control and take the direction 579 00:20:55,280 --> 00:20:56,880 that I need to take. 580 00:20:56,920 --> 00:20:58,280 But we in enemy territory now. 581 00:20:58,320 --> 00:20:59,800 I want you to stay low, stay down, stay down. 582 00:20:59,840 --> 00:21:01,160 Slow it down, slow it down a little bit. 583 00:21:01,200 --> 00:21:02,960 Yeah, OK, yeah. Anything happening in front of us? 584 00:21:03,000 --> 00:21:04,240 There's some smoke in front of us. 585 00:21:04,280 --> 00:21:05,400 What else? What else is happening? 586 00:21:05,440 --> 00:21:07,040 And some tyres and some... and some tins. 587 00:21:07,080 --> 00:21:08,640 I don't know if it's because of running 588 00:21:08,680 --> 00:21:12,320 in front of crowds but I know how to really tunnel vision in 589 00:21:12,360 --> 00:21:14,040 and focus on what needs to be done. 590 00:21:14,080 --> 00:21:15,560 And there's a car coming our way. 591 00:21:15,600 --> 00:21:16,840 Where can we go? 592 00:21:16,880 --> 00:21:18,640 (GUNSHOTS) Got it! 593 00:21:18,680 --> 00:21:19,840 (INDISTINCT YELLING) 594 00:21:22,960 --> 00:21:24,600 Hold it, hold it, hold it, what's happening now? 595 00:21:24,640 --> 00:21:26,160 So, now, we're gonna go straight through! 596 00:21:26,200 --> 00:21:27,360 What about the barriers? 597 00:21:27,400 --> 00:21:28,960 Don't worry, we're going straight through! 598 00:21:29,000 --> 00:21:30,320 OK, stop! 599 00:21:34,880 --> 00:21:37,720 Decisive and confident under pressure, 600 00:21:37,760 --> 00:21:40,160 John has completed the mission. 601 00:21:40,200 --> 00:21:41,600 Well done. 602 00:21:41,640 --> 00:21:43,520 Well (BLEEP) done. 603 00:21:43,560 --> 00:21:45,880 You did the right thing! In my opinion! 604 00:21:45,920 --> 00:21:47,760 Yes, Staff. Yes, staff. Alright? Yeah? 605 00:21:47,800 --> 00:21:48,880 Yes, Staff. 606 00:21:48,920 --> 00:21:50,360 With the task now over, 607 00:21:50,400 --> 00:21:54,480 all the recruits are called together for a final debrief with DS, Billy. 608 00:21:56,840 --> 00:21:57,840 Alright, guys. 609 00:21:57,880 --> 00:21:59,960 The reason we did this, it's all about pressure. 610 00:22:00,000 --> 00:22:01,680 Being under (BLEEP) pressure. 611 00:22:01,720 --> 00:22:03,720 We've given you a little bit of a slice of our world, 612 00:22:03,760 --> 00:22:05,240 what we deal with. 613 00:22:05,280 --> 00:22:07,120 One thing is for fact and what we're trying to get out 614 00:22:07,160 --> 00:22:09,720 of this is, decision making. 615 00:22:09,760 --> 00:22:11,960 When the chips are down we're looking for the person 616 00:22:12,000 --> 00:22:15,680 who could stand up, make a decision and drive forward. 617 00:22:15,720 --> 00:22:17,560 We are the eyes and ears for the nation, for the world. 618 00:22:17,600 --> 00:22:20,200 When we say this country's gonna go to war, 619 00:22:20,240 --> 00:22:22,440 behind us is a (BLEEP) massive economy built, 620 00:22:22,480 --> 00:22:26,800 a massive deployment of troops based on our reality, our truth. 621 00:22:26,840 --> 00:22:28,600 Men does all this shit and all these horrible things 622 00:22:28,640 --> 00:22:30,560 all around the world trying to do good things. 623 00:22:30,600 --> 00:22:33,800 If we're trying to sound all convincing and bullshitting, 624 00:22:33,840 --> 00:22:36,160 imagine what that's doing to families, to people, 625 00:22:36,200 --> 00:22:37,600 to the economy, to the (BLEEP) country, 626 00:22:37,640 --> 00:22:39,400 to the world. 627 00:22:39,440 --> 00:22:42,160 That's the strategic level we work at that's a piece 628 00:22:42,200 --> 00:22:43,800 of that cake I'm trying to give you right now. 629 00:22:44,800 --> 00:22:45,840 ALL RECRUITS: Yes, Staff. 630 00:22:45,880 --> 00:22:48,440 On the battlefield you won't get a second chance. 631 00:22:48,480 --> 00:22:50,320 Do the right thing and stand by it. 632 00:22:50,360 --> 00:22:51,960 That's the important lesson from this. 633 00:22:55,720 --> 00:22:57,320 You, trying to bullshit your way out of it. 634 00:22:57,360 --> 00:22:58,480 No, Staff. I wasn't embarrassed... 635 00:22:58,520 --> 00:22:59,760 Stop! I made a mistake... 636 00:22:59,800 --> 00:23:01,200 (BLEEP) stop! 637 00:23:01,240 --> 00:23:03,760 Dan's explosive dressing down. 638 00:23:03,800 --> 00:23:06,240 I told you, you got it wrong! 639 00:23:06,280 --> 00:23:08,960 The big key is integrity. 640 00:23:09,000 --> 00:23:10,960 You've just (BLEEP) pissed me right off. 641 00:23:20,160 --> 00:23:21,280 (BIRDS CHIRP) 642 00:23:23,560 --> 00:23:24,560 G'day. 643 00:23:24,600 --> 00:23:27,000 I was saying in the car, I was like, you're incredible. 644 00:23:27,040 --> 00:23:29,160 You are just incredible. 645 00:23:29,200 --> 00:23:33,720 As the final five recruits take stock of this morning's task... 646 00:23:33,760 --> 00:23:37,240 Jana Pittman, last woman standing. 647 00:23:37,280 --> 00:23:38,280 Mmm. 648 00:23:38,320 --> 00:23:40,280 The boys celebrate Jana's achievements 649 00:23:40,320 --> 00:23:42,960 as the only female remaining. 650 00:23:43,000 --> 00:23:44,920 I always knew she's a psycho. 651 00:23:44,960 --> 00:23:46,400 Yeah, that's what I was thinking. 652 00:23:46,440 --> 00:23:48,160 I didn't wanna... I was gonna be nice about it. 653 00:23:48,200 --> 00:23:49,520 (LAUGHS) And I'll say... there's no... 654 00:23:49,560 --> 00:23:51,320 there's no surprise with me. 655 00:23:51,360 --> 00:23:52,480 Sorry, Jana. 656 00:23:52,520 --> 00:23:53,560 That's alright, darl. 657 00:23:53,600 --> 00:23:55,200 It's a real honour to be on this course with you. 658 00:23:55,240 --> 00:23:56,280 Thank you, that's very sweet. 659 00:23:57,480 --> 00:24:00,040 Y'all don't know, Jana came back from having a baby 660 00:24:00,080 --> 00:24:01,560 and became world champion dog. 661 00:24:01,600 --> 00:24:02,880 (LAUGHS) 662 00:24:02,920 --> 00:24:04,080 Psycho. 663 00:24:04,120 --> 00:24:07,000 Yeah, like in the shortest period of time. 664 00:24:07,040 --> 00:24:08,720 How long after? Six months. 665 00:24:08,760 --> 00:24:09,920 Six months after. Oh, my god. 666 00:24:09,960 --> 00:24:11,160 Six months after you became world champion? 667 00:24:11,200 --> 00:24:12,200 See what I'm saying? 668 00:24:12,240 --> 00:24:13,400 Oh, seven months, seven months by the time 669 00:24:13,440 --> 00:24:14,440 the world champs came up. 670 00:24:14,480 --> 00:24:16,240 And beat a Russian drug cheat. I'm... I'm gonna put it out there. 671 00:24:16,280 --> 00:24:18,120 That's all, sorry. I'm sorry. She... 672 00:24:18,160 --> 00:24:19,400 we all know she was on the snacks, man. 673 00:24:19,440 --> 00:24:21,120 She was the Russian champion. (LAUGHS) On the snacks! 674 00:24:21,160 --> 00:24:22,520 Did they prove it? Nah, never did. 675 00:24:22,560 --> 00:24:24,840 Nah. And then Jana took her on in Osaka... 676 00:24:24,880 --> 00:24:25,920 Yeah. 677 00:24:25,960 --> 00:24:27,720 Gave her the beeswax, pulled up to her like turtles 678 00:24:27,760 --> 00:24:30,280 to go, girl crumbled, boss. 679 00:24:30,320 --> 00:24:34,160 Jana, Jana, Jana just kept going bargee. 680 00:24:34,200 --> 00:24:35,600 (LAUGHS) 681 00:24:37,880 --> 00:24:41,480 Meanwhile, on the otherwise of basecamp, 682 00:24:41,520 --> 00:24:44,440 the DS need to discuss the recruit's performance 683 00:24:44,480 --> 00:24:46,600 in the tactical driving task. 684 00:24:46,640 --> 00:24:47,960 Um, we went straight 685 00:24:48,000 --> 00:24:53,000 into the vehicle ambush/vehicle VIP 686 00:24:53,040 --> 00:24:54,600 move across the border. 687 00:24:54,640 --> 00:24:55,760 11 went first. 688 00:24:55,800 --> 00:24:59,600 Um, gave good direction as he got, uh, up the road. 689 00:24:59,640 --> 00:25:01,400 Very calm, good... good effort. 690 00:25:01,440 --> 00:25:03,360 So, that was number 11. (CAR REVS) 691 00:25:03,400 --> 00:25:05,600 Number 16 did a good job, too. 692 00:25:05,640 --> 00:25:07,240 Came down into the, uh, 693 00:25:07,280 --> 00:25:10,840 holding position and he didn't hesitate too long 694 00:25:10,880 --> 00:25:13,080 but it was obvious what he was gonna do. 695 00:25:13,120 --> 00:25:16,120 11 was slick but 16 was just that little bit more... on it. 696 00:25:16,160 --> 00:25:17,280 Was just more... Yeah. Yeah. 697 00:25:17,320 --> 00:25:18,320 Quick on it. Yeah. 698 00:25:18,360 --> 00:25:20,800 But the one that stood out for me was number four. 699 00:25:20,840 --> 00:25:23,080 Wow, the thing about number four, 700 00:25:23,120 --> 00:25:26,720 is she grabbed my (BLEEP) head, pushed it down and drove. 701 00:25:26,760 --> 00:25:28,200 Go, go! Get down, get down! 702 00:25:28,240 --> 00:25:30,040 (GUNSHOTS) 703 00:25:30,080 --> 00:25:31,400 It was... it was impressive. 704 00:25:31,440 --> 00:25:33,760 I'll be honest and straight through the barrier, bang. 705 00:25:33,800 --> 00:25:35,440 So, really good start and finish. 706 00:25:35,480 --> 00:25:36,760 Love that. 707 00:25:36,800 --> 00:25:38,400 I was quite shocked at number nine, 708 00:25:38,440 --> 00:25:40,080 I was like what the (BLEEP) are you doing? 709 00:25:40,120 --> 00:25:41,600 Yeah, number nine. 710 00:25:41,640 --> 00:25:44,520 He basically looked over his shoulder, 711 00:25:44,560 --> 00:25:47,400 seemed to see something there but then put into reverse 712 00:25:47,440 --> 00:25:49,480 but to make it worse he then started to reverse. 713 00:25:49,520 --> 00:25:50,920 Stop! 714 00:25:50,960 --> 00:25:52,160 Didn't go far but it was enough. 715 00:25:52,200 --> 00:25:53,400 But he did, he started to go back. 716 00:25:53,440 --> 00:25:54,720 Yeah, he actually started to move back. 717 00:25:54,760 --> 00:25:56,120 So, it wasn't even a bang and then, so... 718 00:25:56,160 --> 00:25:58,560 He went back and that's when I stopped him. 719 00:25:58,600 --> 00:25:59,680 It was enough done. 720 00:25:59,720 --> 00:26:00,720 Yes. Yep. 721 00:26:00,760 --> 00:26:01,800 It was too late then because, 722 00:26:01,840 --> 00:26:03,320 do you know the fact that you've gone back into a shield 723 00:26:03,360 --> 00:26:05,920 of fire, which is a (BLEEP) definite no way. 724 00:26:05,960 --> 00:26:07,400 You've got to go forward. 725 00:26:07,440 --> 00:26:09,640 OK, so at that point he kinda got out the car 726 00:26:09,680 --> 00:26:11,440 and then I put him straight. 727 00:26:11,480 --> 00:26:13,760 Seemed alright about it and off he went. 728 00:26:13,800 --> 00:26:16,320 I heard him a bit later blaggin' it, as well. 729 00:26:16,360 --> 00:26:18,240 Oh, go on. Blaggin' it? 730 00:26:18,280 --> 00:26:20,800 Admittedly, it wasn't to us but I did over hear him saying, 731 00:26:20,840 --> 00:26:23,800 "Oh, I banged it into reverse so I could get the momentum 732 00:26:23,840 --> 00:26:24,960 "to then go forward again." 733 00:26:25,000 --> 00:26:27,640 And I was just thinking, you blanking twat. 734 00:26:27,680 --> 00:26:29,360 I got to the thing, I saw the guy with the gun, 735 00:26:29,400 --> 00:26:32,280 really close to the package so I backed up a little bit 736 00:26:32,320 --> 00:26:34,240 to get some momentum to go... 737 00:26:34,280 --> 00:26:35,360 (BLEEP) sake. 738 00:26:35,400 --> 00:26:37,920 That's just, you know, he genuinely said that as well, 739 00:26:37,960 --> 00:26:38,960 I'm not just jumpin' on him. 740 00:26:39,000 --> 00:26:40,560 That's, you know... 741 00:26:40,600 --> 00:26:42,400 whether that's because he's... 742 00:26:42,440 --> 00:26:44,000 whether that's because he's embarrassed 743 00:26:44,040 --> 00:26:45,720 inn front of his peers or... 744 00:26:45,760 --> 00:26:47,240 Why don't you just admit that you (BLEEP) up? 745 00:26:47,280 --> 00:26:48,360 Yeah, exactly, yeah! 746 00:26:48,400 --> 00:26:50,160 What confronts me is that goes all the way back to integrity. 747 00:26:50,200 --> 00:26:51,200 Yeah, it does. 748 00:26:51,240 --> 00:26:52,880 Can you imagine if you got off on an op or whatever 749 00:26:52,920 --> 00:26:55,200 and you come back and you then start making bullshit because you... 750 00:26:55,240 --> 00:26:57,480 and he's the one like, ah, "I've got no ego." 751 00:26:57,520 --> 00:26:59,320 That's all about ego because he don't want 752 00:26:59,360 --> 00:27:00,960 to look embarrassed in front of everyone else 753 00:27:01,000 --> 00:27:04,080 instead of having the courage and balls to go, "I (BLEEP) it up." 754 00:27:04,120 --> 00:27:05,760 So, I mean, that's why I didn't bullock him on, 755 00:27:05,800 --> 00:27:07,200 he got it (BLEEP) wrong but learn from it. 756 00:27:07,240 --> 00:27:09,000 Go and share the lessons with the rest of the group. 757 00:27:09,040 --> 00:27:10,040 Yeah. 758 00:27:10,080 --> 00:27:11,840 And then he goes to the group and... lies about it. 759 00:27:11,880 --> 00:27:13,160 Yeah. 760 00:27:14,400 --> 00:27:15,920 Alright, let's (BLEEP) bring him in. 761 00:27:17,560 --> 00:27:18,720 Number nine! 762 00:27:20,040 --> 00:27:21,120 Coming, Staff. 763 00:27:32,560 --> 00:27:33,720 (CHAIR CLANGS) 764 00:27:47,920 --> 00:27:49,000 Good? 765 00:27:49,040 --> 00:27:50,200 Very good, Staff. 766 00:27:50,240 --> 00:27:51,480 Come close. 767 00:27:54,040 --> 00:27:55,760 What did you get out of today? 768 00:27:55,800 --> 00:27:56,800 Did you enjoy it? 769 00:27:56,840 --> 00:27:58,440 I loved it, Staff. Great learning. 770 00:27:58,480 --> 00:28:00,280 Yeah? What was the main lessons for ya? 771 00:28:02,680 --> 00:28:03,840 Make decisions but stick 772 00:28:03,880 --> 00:28:06,600 to the convictions of them in that... 773 00:28:06,640 --> 00:28:07,640 execute them faster. 774 00:28:07,680 --> 00:28:08,720 Yep. 775 00:28:08,760 --> 00:28:11,600 I feel I made the right decision but didn't execute it the right way. 776 00:28:11,640 --> 00:28:13,960 You made the right decision in what respect? 777 00:28:15,040 --> 00:28:17,760 In the respect that I knew what I was doing. 778 00:28:17,800 --> 00:28:20,640 It wasn't just a reactionary response. 779 00:28:20,680 --> 00:28:23,440 I reversed with intention of getting some momentum 780 00:28:23,480 --> 00:28:24,480 to go forward... 781 00:28:24,520 --> 00:28:25,720 What, what, what... stop. 782 00:28:25,760 --> 00:28:27,760 Stop, stop, stop, stop. 783 00:28:27,800 --> 00:28:32,080 You reversed and I told you to stop. 784 00:28:32,120 --> 00:28:33,200 Yeah. 785 00:28:34,280 --> 00:28:37,200 Alright, and then we had our debrief and you (BLEEP). 786 00:28:37,240 --> 00:28:39,400 I told you what you did and you went, "Yeah," 787 00:28:39,440 --> 00:28:40,920 that's what you did, right? 788 00:28:40,960 --> 00:28:42,120 Yes. 789 00:28:43,360 --> 00:28:44,720 That was the wrong decision. 790 00:28:46,000 --> 00:28:47,120 I acknowledge that, Staff. 791 00:28:48,440 --> 00:28:52,080 It was the wrong decision in terms of going backwards. 792 00:28:52,120 --> 00:28:53,600 Once you made that commitment to going back, 793 00:28:53,640 --> 00:28:55,920 you'd gone back a yard, two yards, it doesn't matter. 794 00:28:55,960 --> 00:28:57,760 We're going straight into a hail of bullets. 795 00:28:58,760 --> 00:29:00,280 End of job, stop. That's it. 796 00:29:00,320 --> 00:29:01,480 You finished there. 797 00:29:02,640 --> 00:29:04,000 You don't get a second (BLEEP) chance 798 00:29:04,040 --> 00:29:05,640 when there's a piece of led flying 799 00:29:05,680 --> 00:29:07,840 at you at (BLEEP) 600 miles an hour. 800 00:29:07,880 --> 00:29:09,880 That's why I stopped it, that's why I said stop. 801 00:29:12,760 --> 00:29:15,560 Your decision was to reverse. 802 00:29:16,880 --> 00:29:18,560 It was the wrong decision. 803 00:29:18,600 --> 00:29:21,920 I thought the gun outside the window was putting you 804 00:29:21,960 --> 00:29:23,480 in more danger than the ones behind. 805 00:29:23,520 --> 00:29:27,040 I wanted to make it a harder angle for that hostile there. 806 00:29:27,080 --> 00:29:30,960 Did you say that in the debrief at the end with the DS. 807 00:29:31,000 --> 00:29:33,160 Because the way I see it at the moment I feel like 808 00:29:33,200 --> 00:29:35,040 you're stitching yourself up even more here 809 00:29:35,080 --> 00:29:36,240 because we've already discussed... 810 00:29:36,280 --> 00:29:38,640 let me (BLEEP) till before you start interrupting me. 811 00:29:41,280 --> 00:29:45,280 Debrief is done for reason, it's to learn from mistakes, 812 00:29:45,320 --> 00:29:46,640 we do them all the time. 813 00:29:46,680 --> 00:29:48,440 Whether you (BLEEP) up or not it doesn't matter. 814 00:29:49,800 --> 00:29:52,640 It's ballsy, put your pride away, 815 00:29:52,680 --> 00:29:54,400 integrity comes out and you're at... 816 00:29:54,440 --> 00:29:57,240 "That's what I did, that's where I (BLEEP) up, 817 00:29:57,280 --> 00:29:58,280 "let's all learn from that." 818 00:29:58,320 --> 00:30:00,520 Not just my learnings from the (BLEEP) up, 819 00:30:00,560 --> 00:30:02,560 it's so everyone can learn. 820 00:30:02,600 --> 00:30:06,000 And what I saw and heard in your personal debrief 821 00:30:06,040 --> 00:30:08,760 with the rest of your peers was you trying 822 00:30:08,800 --> 00:30:09,800 to bullshit your way out of it 823 00:30:09,840 --> 00:30:11,800 because you were embarrassed because you were the only one 824 00:30:11,840 --> 00:30:13,280 to reverse out of that contact. 825 00:30:14,240 --> 00:30:16,000 No, Staff. I wasn't embarrassed, I made a mistake... 826 00:30:16,040 --> 00:30:18,320 Stop, (BLEEP) stop! 827 00:30:22,400 --> 00:30:24,480 You're really (BLEEP) annoying me now. 828 00:30:33,160 --> 00:30:34,920 What I saw and heard 829 00:30:34,960 --> 00:30:36,400 in your personal debrief 830 00:30:36,440 --> 00:30:38,280 with the rest of your peers 831 00:30:38,320 --> 00:30:39,520 was you trying to bullshit 832 00:30:39,560 --> 00:30:41,160 your way out of it because you were embarrassed 833 00:30:41,200 --> 00:30:43,480 that you were the only one to reverse out of that contact. 834 00:30:46,440 --> 00:30:48,160 No, Staff. I wasn't embarrassed, I made a mistake... 835 00:30:48,200 --> 00:30:49,840 Stop, (BLEEP) stop! 836 00:30:51,280 --> 00:30:53,280 You're really (BLEEP) annoying me now. 837 00:30:53,320 --> 00:30:55,800 We all make mistakes. 838 00:30:55,840 --> 00:30:57,240 I'm not your team mates and... 839 00:30:57,280 --> 00:30:58,760 Ah, they're screaming at him. 840 00:30:58,800 --> 00:30:59,880 (BLEEP) 841 00:30:59,920 --> 00:31:01,880 You're not putting your boots on, just in case we gotta go? 842 00:31:01,920 --> 00:31:03,480 Yeah, putting my boots on, right now. 843 00:31:05,280 --> 00:31:06,520 Shit's about to get real. 844 00:31:06,560 --> 00:31:08,000 (DRAMATIC MUSIC) 845 00:31:09,800 --> 00:31:12,760 We make mistakes. We all make mistakes. 846 00:31:12,800 --> 00:31:14,360 I make em', he makes 'em. 847 00:31:14,400 --> 00:31:15,480 You know what the thing is? 848 00:31:15,520 --> 00:31:19,040 We admit the (BLEEP) thing! The big key is integrity. 849 00:31:20,440 --> 00:31:23,240 People behind us are coming, people, bodies moving. 850 00:31:23,280 --> 00:31:24,880 On your say! 851 00:31:24,920 --> 00:31:26,360 You had your (BLEEP) chance! 852 00:31:26,400 --> 00:31:28,280 I told you! You got it wrong! 853 00:31:28,320 --> 00:31:30,160 You have just (BLEEP) pissed me right off. 854 00:31:33,320 --> 00:31:34,680 Just take it on the chin, 855 00:31:34,720 --> 00:31:37,280 stop (BLEEP) finding an easy way out! 856 00:31:37,320 --> 00:31:39,200 We're not looking for that. 857 00:31:39,240 --> 00:31:42,520 You stand taller by just telling us, "Yeah, I (BLEEP) up." 858 00:31:42,560 --> 00:31:46,160 Sharing that information with your team, like you should've, 859 00:31:46,200 --> 00:31:47,480 that's why I didn't bollock you. 860 00:31:48,720 --> 00:31:50,280 You have just pissed me right off. Staff. 861 00:31:50,320 --> 00:31:52,040 The whole thing that we've been talking about 862 00:31:52,080 --> 00:31:55,720 with integrity, failure, is about learning, moving forward, 863 00:31:55,760 --> 00:31:59,320 but ultimately taking it on the chin 'cause feeding your ego's 864 00:31:59,360 --> 00:32:01,880 got no place, does that make sense? 865 00:32:01,920 --> 00:32:04,160 Staff, I agree with you 100%. 866 00:32:04,200 --> 00:32:06,920 Then take it on the (BLEEP) chin and learn from it. Listen. 867 00:32:06,960 --> 00:32:09,640 You know when we do operations, we don't get back and go, 868 00:32:09,680 --> 00:32:12,080 (BLEEP) well done we did, we got it right. 869 00:32:12,120 --> 00:32:13,320 What did we get wrong? 870 00:32:14,320 --> 00:32:16,720 And your getting wrong was a great lesson for you to share, 871 00:32:16,760 --> 00:32:17,960 which is brilliant, and I... 872 00:32:18,000 --> 00:32:19,520 that's what I want you to do. 873 00:32:19,560 --> 00:32:20,600 You stood tall. 874 00:32:20,640 --> 00:32:23,240 Stop trying to back out of it, just take it on the (BLEEP) chin. 875 00:32:23,280 --> 00:32:26,440 Staff, I don't get my emotions attached 876 00:32:26,480 --> 00:32:28,000 to my mistakes, I learn. 877 00:32:28,040 --> 00:32:29,960 I dissect everything I do to do it better. 878 00:32:30,000 --> 00:32:31,880 Every task we've done. You have my word on that. 879 00:32:32,880 --> 00:32:34,080 My integrity means a lot, Staff. 880 00:32:34,120 --> 00:32:35,280 Your integrity is in question. 881 00:32:35,320 --> 00:32:36,560 I'm telling you that right now. 882 00:32:37,800 --> 00:32:39,360 You're (BLEEP) disappointing me. 883 00:32:39,400 --> 00:32:40,560 Guard! 884 00:32:54,720 --> 00:32:56,120 He just can't take it on the chin. 885 00:32:56,160 --> 00:32:58,360 I know, he still couldn't take it then. 886 00:33:00,440 --> 00:33:02,160 You're in your court, done. 887 00:33:02,200 --> 00:33:03,680 (FOOTSTEPS) 888 00:33:09,000 --> 00:33:10,320 Alright, I'm gonna take this hood off. 889 00:33:10,360 --> 00:33:12,240 Do not look back, go straight to the accommodation. 890 00:33:12,280 --> 00:33:13,560 Move, move! Move! Yes, Staff. 891 00:33:28,200 --> 00:33:29,560 Yo! 892 00:33:29,600 --> 00:33:31,320 (DOOR SLAMS) 893 00:33:31,360 --> 00:33:32,680 (DAN HUMS) Did you get yelled at? 894 00:33:32,720 --> 00:33:34,040 Yeah. OK. 895 00:33:34,080 --> 00:33:35,200 What about? 896 00:33:36,560 --> 00:33:38,480 I think he was a little confused about when I... 897 00:33:39,880 --> 00:33:40,880 The car? 898 00:33:40,920 --> 00:33:41,920 Yeah, yeah, yeah. 899 00:33:41,960 --> 00:33:42,960 About what, sorry? 900 00:33:43,000 --> 00:33:44,840 Um, I think he... 901 00:33:47,080 --> 00:33:48,280 when I... I expl... 902 00:33:48,320 --> 00:33:50,640 I was explaining what I was thinking, 903 00:33:50,680 --> 00:33:52,560 what I was trying to do. 904 00:33:52,600 --> 00:33:55,200 Um, he thought that was me trying to weasel out 905 00:33:55,240 --> 00:33:57,200 and I was just trying to explain that was how I learnt. 906 00:33:57,240 --> 00:34:00,080 Like I admitted when we got together that 907 00:34:00,120 --> 00:34:01,640 I (BLEEP) up, and I should've done that, 908 00:34:01,680 --> 00:34:02,800 that and that. 909 00:34:02,840 --> 00:34:05,600 But he saw that as no, that's not, that's weaselling out. 910 00:34:05,640 --> 00:34:06,880 Or something like that. 911 00:34:11,719 --> 00:34:13,320 Yeah, but bro, they went hard as (BLEEP), man. 912 00:34:13,360 --> 00:34:14,360 Huh? 913 00:34:14,400 --> 00:34:15,440 They went hard by the sounds of it, bro. 914 00:34:16,440 --> 00:34:17,440 But is he saying that 915 00:34:17,480 --> 00:34:19,000 you should've stuck with your guns, as in like, as in... 916 00:34:19,040 --> 00:34:20,040 back your decision? 917 00:34:20,080 --> 00:34:21,639 Oh, no, 'cause they said I made a mistake. 918 00:34:21,679 --> 00:34:23,840 'Cause in my mind, what I was doing, I knew what I was doing. 919 00:34:23,880 --> 00:34:26,000 I didn't, I had a plan to, you know, 920 00:34:26,040 --> 00:34:28,280 reverse and then go forward and it got stopped. 921 00:34:28,320 --> 00:34:30,400 So, I was just trying to explain that and I think 922 00:34:30,440 --> 00:34:31,920 he thought I was trying to weasel out. 923 00:34:34,639 --> 00:34:37,360 My biggest fault, in my point of view, 924 00:34:37,400 --> 00:34:39,800 is when ego is engaged. 925 00:34:41,080 --> 00:34:42,480 When's it's insecurity. 926 00:34:42,520 --> 00:34:43,760 Fear. 927 00:34:43,800 --> 00:34:45,280 Desperation. Pride. 928 00:34:46,360 --> 00:34:49,199 I probably just didn't explain myself right, or whatever, 929 00:34:49,239 --> 00:34:50,800 but it's OK. 930 00:34:52,000 --> 00:34:53,440 I'm not trying to change that. 931 00:34:54,880 --> 00:34:56,000 I'm imperfectly perfect. 932 00:34:57,040 --> 00:35:00,400 I know what happens if I don't commit to working 933 00:35:00,440 --> 00:35:02,000 on myself every single day. 934 00:35:03,440 --> 00:35:05,480 That is my constant work. 935 00:35:05,520 --> 00:35:07,240 To operate from intention and love. 936 00:35:07,280 --> 00:35:08,400 Not ego. 937 00:35:20,040 --> 00:35:21,200 You look great, bra. 938 00:35:22,320 --> 00:35:24,560 Nah, serious your body looks silly. 939 00:35:25,560 --> 00:35:26,800 Serious, bra. 940 00:35:26,840 --> 00:35:30,120 As the exhausted recruits prepare to call it a night... 941 00:35:30,160 --> 00:35:32,040 Look at these 'ableys', boy. 942 00:35:32,080 --> 00:35:35,880 I haven't had these bad boys in at least eight years, baby. 943 00:35:35,920 --> 00:35:39,800 John Steffensen is still awake and distracted. 944 00:35:39,840 --> 00:35:41,000 Hey? 945 00:35:42,080 --> 00:35:44,160 Woo! 946 00:35:44,200 --> 00:35:45,640 Woo! 947 00:35:47,280 --> 00:35:48,600 Hey! 948 00:35:48,640 --> 00:35:50,200 I'm back like cook crack, baby. 949 00:35:51,680 --> 00:35:52,840 (SUSPENSEFUL MUSIC) 950 00:36:13,640 --> 00:36:14,880 (MOUSE SQUEAKS) 951 00:36:17,120 --> 00:36:18,280 With all the recruits 952 00:36:18,320 --> 00:36:19,560 now sound asleep... 953 00:36:22,000 --> 00:36:24,680 the DS are about to once again test 954 00:36:24,720 --> 00:36:30,040 their resolve under extreme pressure in a surprise ambush exercise. 955 00:36:31,320 --> 00:36:32,480 (DOOR OPENS) 956 00:36:32,520 --> 00:36:35,400 Gas, gas, gas! Gas, gas, gas! 957 00:36:35,440 --> 00:36:36,640 Gas, gas, gas! 958 00:36:37,680 --> 00:36:39,880 Scrambling for their gas masks... 959 00:36:39,920 --> 00:36:41,400 Go! 960 00:36:41,440 --> 00:36:47,400 ..the recruits take cover and hide but are quickly captured... 961 00:36:48,720 --> 00:36:51,960 then blindfolded to confuse and disorientate them. 962 00:36:52,000 --> 00:36:53,320 Get the (BLEEP) out! 963 00:36:55,440 --> 00:36:58,600 Now, detained, the DS are about to lead 964 00:36:58,640 --> 00:37:01,040 the recruits into a pitch black bunker. 965 00:37:02,240 --> 00:37:03,760 Move. 966 00:37:03,800 --> 00:37:06,360 Which replicates a prisoner holding cell. 967 00:37:09,120 --> 00:37:12,840 Here they will be bound and shackled in a test to see 968 00:37:12,880 --> 00:37:14,880 who, if anyone, 969 00:37:14,920 --> 00:37:16,680 has the initiative to escape 970 00:37:16,720 --> 00:37:19,720 a potentially life threatening scenario. 971 00:37:19,760 --> 00:37:20,920 Head down, head down. 972 00:37:24,960 --> 00:37:26,000 (DOOR SLAMS) 973 00:37:31,360 --> 00:37:34,440 Watching on nearby are the DS... 974 00:37:34,480 --> 00:37:35,920 Who do you think? 975 00:37:35,960 --> 00:37:39,120 ..who will scrutinise their every move. 976 00:37:40,440 --> 00:37:42,000 I reckon 16, mate. 977 00:37:43,320 --> 00:37:44,920 He'll probably rip the chain off. 978 00:37:47,680 --> 00:37:49,680 So, what they've got at the end of each chain... 979 00:37:49,720 --> 00:37:50,800 Is a carab. 980 00:37:50,840 --> 00:37:52,360 Is a carabena. Yeah, I saw that, yeah. 981 00:37:52,400 --> 00:37:54,120 So, they should be able to reach around... 982 00:37:54,160 --> 00:37:55,160 Unclip. 983 00:37:55,200 --> 00:37:58,000 Unclip it and make their way, all the way, 984 00:37:58,040 --> 00:38:01,240 one end is secure, where number sixteen is. 985 00:38:01,280 --> 00:38:05,640 The other end has a screw carabena where they could all get off of it. 986 00:38:05,680 --> 00:38:06,920 They're talkin'. 987 00:38:08,920 --> 00:38:10,000 Hey, Johnny. 988 00:38:15,240 --> 00:38:16,720 As a Special Forces soldier, 989 00:38:16,760 --> 00:38:18,160 if you are captured, 990 00:38:18,200 --> 00:38:19,200 the first thing you must try 991 00:38:19,240 --> 00:38:20,240 and do is escape. 992 00:38:20,280 --> 00:38:23,760 The earliest moment you can do that is more likely 993 00:38:23,800 --> 00:38:26,160 to guarantee you your success. 994 00:38:28,320 --> 00:38:31,760 So, really, the escape room is about understanding 995 00:38:31,800 --> 00:38:35,680 whether those people are gonna take the opportunity to try and escape 996 00:38:35,720 --> 00:38:39,760 or whether they're just gonna stand there and allow themselves 997 00:38:39,800 --> 00:38:41,600 to be subject to whatever's in front of them. 998 00:38:42,480 --> 00:38:43,880 (CHAINS RATTLE) 999 00:38:47,000 --> 00:38:48,800 Number four, Jana, 1000 00:38:48,840 --> 00:38:51,760 is first to explore her surroundings. 1001 00:38:52,880 --> 00:38:55,240 And instantly discovers the carabena clip. 1002 00:38:59,240 --> 00:39:00,680 Who's talking though, can you tell? 1003 00:39:00,720 --> 00:39:02,040 It's, ah, number four. 1004 00:39:02,080 --> 00:39:03,840 Four. (CHAINS RATTLE) 1005 00:39:03,880 --> 00:39:04,960 I certainly wanna learn 1006 00:39:05,000 --> 00:39:06,960 if I'm as mentally tough as I think I am. 1007 00:39:07,000 --> 00:39:08,120 Because I think it is something 1008 00:39:08,160 --> 00:39:09,720 that I value in myself 1009 00:39:09,760 --> 00:39:10,760 and I would like 1010 00:39:10,800 --> 00:39:11,920 to continue throughout life 1011 00:39:11,960 --> 00:39:13,400 and also pass onto my children. 1012 00:39:14,640 --> 00:39:15,840 I can't get that clip off. 1013 00:39:15,880 --> 00:39:16,920 Shh. 1014 00:39:16,960 --> 00:39:18,240 I can't get the clip off. 1015 00:39:19,440 --> 00:39:20,560 For (BLEEP) sake. 1016 00:39:22,520 --> 00:39:24,480 But there are a lot of challenges in here 1017 00:39:24,520 --> 00:39:26,240 that I am going to find really difficult. 1018 00:39:26,280 --> 00:39:28,000 So, I'm going to have to cope with that. 1019 00:39:30,440 --> 00:39:31,920 Guys, I need help with the clip. 1020 00:39:31,960 --> 00:39:33,840 (CHAINS RATTLE) 1021 00:39:33,880 --> 00:39:35,240 She's good. 1022 00:39:45,680 --> 00:39:46,720 Got it. 1023 00:39:46,760 --> 00:39:48,720 I've got my clip off. 1024 00:39:48,760 --> 00:39:49,840 Here we go. 1025 00:39:50,840 --> 00:39:52,040 Four's (BLEEP) great. 1026 00:39:53,720 --> 00:39:56,440 Successfully unclipping from the wall, 1027 00:39:56,480 --> 00:39:59,600 Jana is still bound by at the wrists and attached 1028 00:39:59,640 --> 00:40:00,640 to the chain. 1029 00:40:01,680 --> 00:40:04,680 But with no sign of movement from fellow recruits. 1030 00:40:08,200 --> 00:40:09,640 Number 11 says you'll have to go around me, 1031 00:40:09,680 --> 00:40:11,280 I'm not moving. 1032 00:40:11,320 --> 00:40:12,720 He hasn't even said a word. 1033 00:40:17,560 --> 00:40:21,280 Jana takes charge of John instructing him to unclip 1034 00:40:21,320 --> 00:40:23,240 so he can help her escape. 1035 00:40:23,280 --> 00:40:24,320 OK, I've got... 1036 00:40:24,360 --> 00:40:26,000 I've got my clip undone. 1037 00:40:26,040 --> 00:40:28,120 But unlike Jana, 1038 00:40:28,160 --> 00:40:31,040 John manages to force one hand out of his wrist constraint. 1039 00:40:32,160 --> 00:40:33,720 Here we go, 14's off. Yeah. 1040 00:40:33,760 --> 00:40:36,440 And can now figure out what to do next. 1041 00:40:36,480 --> 00:40:38,800 Guys, guys, guys, guys. Shh. 1042 00:40:41,320 --> 00:40:42,320 Good lad. 1043 00:40:42,360 --> 00:40:43,480 Good effort. 1044 00:40:43,520 --> 00:40:46,400 Examining the chain his other hand is tied to. 1045 00:40:47,400 --> 00:40:48,840 Look, look, look, look, he's clicked on! 1046 00:40:48,880 --> 00:40:50,200 He's clicked on! 1047 00:40:50,240 --> 00:40:51,360 (CHAIN BANGS) 1048 00:40:52,600 --> 00:40:55,640 John manages to unlock the bolt securing the chain. 1049 00:41:04,160 --> 00:41:06,080 Yeah, he's got it. Yeah. 1050 00:41:06,120 --> 00:41:08,080 Let's... let's see if they all get off this chain first. 1051 00:41:08,120 --> 00:41:09,160 Yeah. 1052 00:41:09,200 --> 00:41:11,800 You got it, you got it. You got it. 1053 00:41:11,840 --> 00:41:13,400 (CHAINS RATTLE) 1054 00:41:18,520 --> 00:41:21,240 Alright, stay, stay, stay, stay. 1055 00:41:22,560 --> 00:41:23,960 11's still, look at 11. 1056 00:41:24,000 --> 00:41:26,320 He's still (BLEEP) blindfolded. 1057 00:41:26,360 --> 00:41:27,480 He's just not having it. 1058 00:41:28,520 --> 00:41:30,240 But he's getting along with it but he hasn't taken 1059 00:41:30,280 --> 00:41:31,600 his mask off so he can (BLEEP) be like, 1060 00:41:31,640 --> 00:41:32,840 "Oh, I wasn't part of this." 1061 00:41:34,240 --> 00:41:35,560 Take this off. 1062 00:41:35,600 --> 00:41:36,640 Take this off me! 1063 00:41:36,680 --> 00:41:37,960 Shh! 1064 00:41:41,640 --> 00:41:45,800 As John and Jana continue to successfully lead the escape... 1065 00:41:45,840 --> 00:41:47,600 What's with the two by four? 1066 00:41:47,640 --> 00:41:48,760 Is that a weapon? 1067 00:41:50,000 --> 00:41:52,200 Good girl. (BLEEP) great. 1068 00:41:52,240 --> 00:41:53,920 Let's get outta here. We gotta get outta here! 1069 00:41:56,160 --> 00:41:59,160 All of you, on your knees, on your knees, on your knees! 1070 00:41:59,200 --> 00:42:00,800 Put that down! 1071 00:42:00,840 --> 00:42:04,640 The DS call time on the mission and will now debrief 1072 00:42:04,680 --> 00:42:07,200 with the recruits on their performance. 1073 00:42:14,840 --> 00:42:18,000 Once you get captured you must try and escape 1074 00:42:18,040 --> 00:42:23,160 at the earliest possible opportunity and the reason for that is... 1075 00:42:24,920 --> 00:42:27,040 people, your captors are a lot less organised 1076 00:42:27,080 --> 00:42:28,160 at the start. 1077 00:42:28,200 --> 00:42:30,880 Once they start passing you down the chain there's no way 1078 00:42:30,920 --> 00:42:32,080 of escaping from there. 1079 00:42:33,480 --> 00:42:35,840 That was an exercise, the exercise is over now. 1080 00:42:35,880 --> 00:42:37,480 OK? 1081 00:42:37,520 --> 00:42:40,040 When I say go, disappear into the accommodation. 1082 00:42:40,080 --> 00:42:41,600 Alright, away you go. Move! Let's go! 1083 00:42:41,640 --> 00:42:43,400 Grab your respirators, take them back with you! 1084 00:42:50,560 --> 00:42:51,640 What's stopping you 1085 00:42:51,680 --> 00:42:53,680 from seeing yourself at the top? 1086 00:42:53,720 --> 00:42:56,240 ..Jana's painful past. 1087 00:42:56,280 --> 00:42:59,080 As a young person I was very vocal with my ability 1088 00:42:59,120 --> 00:43:01,760 and in our country that's not always something that should be done. 1089 00:43:01,800 --> 00:43:03,520 There was so much media about me. 1090 00:43:03,560 --> 00:43:05,240 When they labelled me Drama Jana. 1091 00:43:05,280 --> 00:43:07,840 Now, I... I down talk myself. 1092 00:43:07,880 --> 00:43:09,480 That's up here, in your head. 1093 00:43:18,560 --> 00:43:19,560 (BLEEP)! 1094 00:43:19,600 --> 00:43:20,720 It's a big ass spider! Oh, don't kill it! 1095 00:43:20,760 --> 00:43:22,200 Go (BLEEP) that way! Don't kill it! 1096 00:43:22,240 --> 00:43:23,880 I'm not, I just want it to go that way. 1097 00:43:23,920 --> 00:43:25,480 (LAUGHS) 1098 00:43:25,520 --> 00:43:28,160 He... he needs to go outside. He's not a nice friendly one. 1099 00:43:28,200 --> 00:43:29,520 Jesus, Mark, why don't you step on it? 1100 00:43:29,560 --> 00:43:30,760 Yeah, get rid of it. What? 1101 00:43:30,800 --> 00:43:31,800 Step on it, Mark. 1102 00:43:31,840 --> 00:43:33,080 I'm not gonna step on it but... go that way. 1103 00:43:33,120 --> 00:43:34,480 No, it's not a black one. It's not a black one. 1104 00:43:34,520 --> 00:43:35,680 It's just a... it's just a... 1105 00:43:35,720 --> 00:43:36,880 It looked pretty black to me. 1106 00:43:36,920 --> 00:43:38,400 Yeah, kill that... He's not a... he's not... 1107 00:43:38,440 --> 00:43:39,840 Kill that! Get rid of that thing! 1108 00:43:39,880 --> 00:43:41,560 Jana, that could jump on you, Jana! 1109 00:43:41,600 --> 00:43:42,920 Or run away. 1110 00:43:42,960 --> 00:43:44,600 Look at that! I am, guys. 1111 00:43:44,640 --> 00:43:46,400 Just gonna get rid of it. Why? 1112 00:43:46,440 --> 00:43:47,440 Kill that! 1113 00:43:47,480 --> 00:43:48,520 Why, it's not hurting you? 1114 00:43:48,560 --> 00:43:50,200 Kill it, man! (INAUDIBLE). 1115 00:43:50,240 --> 00:43:52,160 You kill it then, I can't kill spiders, I'm just... 1116 00:43:52,200 --> 00:43:53,440 I love spiders. Can they pick... 1117 00:43:53,480 --> 00:43:55,040 don't... ah, ah, ah! Don't, don't. 1118 00:43:55,080 --> 00:43:57,360 Just pick it up and put it outside. 1119 00:43:57,400 --> 00:43:58,920 Look, there's a mouse! Let the mouse eat it! 1120 00:43:58,960 --> 00:44:00,400 Do mouse eat spiders? 1121 00:44:00,440 --> 00:44:02,160 No. Just, make a decision. 1122 00:44:02,200 --> 00:44:04,320 Yeah... I'll get a thing and get it outside. 1123 00:44:05,520 --> 00:44:06,920 Alright, you took the lead. 1124 00:44:06,960 --> 00:44:08,000 Well done, guys. 1125 00:44:08,040 --> 00:44:10,160 That was, um, it's not gonna eat you in the night. 1126 00:44:10,200 --> 00:44:12,120 Everywhere I look there's mouse everywhere. 1127 00:44:12,160 --> 00:44:13,760 Look at that. I know, there's mice everywhere. 1128 00:44:14,840 --> 00:44:16,600 Oh, little mouse there. Agh! 1129 00:44:16,640 --> 00:44:17,880 Why do they always touch me? 1130 00:44:18,880 --> 00:44:19,880 I know, it hit my foot! 1131 00:44:19,920 --> 00:44:21,360 It did a lap around your other foot... 1132 00:44:21,400 --> 00:44:22,520 Did that have a compass on it? 1133 00:44:22,560 --> 00:44:24,880 (LAUGHS) It's just a mouse! 1134 00:44:26,400 --> 00:44:28,320 Now that I've been nibbled by one I'm a little bit less, 1135 00:44:28,360 --> 00:44:29,840 little bit more paranoid about them. 1136 00:44:31,440 --> 00:44:32,640 (CRICKETS CHIRP) 1137 00:44:32,680 --> 00:44:33,840 Number four! 1138 00:44:35,480 --> 00:44:39,880 As the only female recruit remaining on the course, 1139 00:44:39,920 --> 00:44:44,400 the DS summon number four, Jana Pittman, for questioning. 1140 00:44:47,120 --> 00:44:48,120 Hands together. 1141 00:44:48,160 --> 00:44:49,520 I've got you. Just walk normal. 1142 00:44:50,680 --> 00:44:52,680 (DOOR SLAMS) 1143 00:45:08,120 --> 00:45:09,120 What's it like, 1144 00:45:09,160 --> 00:45:11,360 being the only woman left, number four? 1145 00:45:13,840 --> 00:45:14,840 Um, in the challenge today, 1146 00:45:14,880 --> 00:45:16,120 it gave me a bit of courage actually. 1147 00:45:18,480 --> 00:45:20,640 And you're mixing it at the very top. 1148 00:45:23,280 --> 00:45:24,760 Do you see it that way? 1149 00:45:24,800 --> 00:45:26,120 I'm trying. 1150 00:45:26,160 --> 00:45:29,080 What's stopping you from seeing yourself at the top? 1151 00:45:29,120 --> 00:45:30,440 Punching with the big hitters? 1152 00:45:33,120 --> 00:45:34,440 You're right, mental limitation. 1153 00:45:34,480 --> 00:45:36,480 I've got to eliminate that. 1154 00:45:36,520 --> 00:45:37,640 (BLEEP) right, you do. 1155 00:45:37,680 --> 00:45:38,840 'Cause you're up there. 1156 00:45:40,240 --> 00:45:43,360 You are, like a lioness. You're right. 1157 00:45:44,360 --> 00:45:46,040 There's something inside you that just... 1158 00:45:47,240 --> 00:45:48,320 you always been like that? 1159 00:45:48,360 --> 00:45:50,880 You always had that spirit and that sort fight inside of you? 1160 00:45:50,920 --> 00:45:52,600 'Cause what we're seeing is... 1161 00:45:52,640 --> 00:45:53,840 I think so. Very impressive. 1162 00:45:53,880 --> 00:45:54,920 You think so? 1163 00:45:54,960 --> 00:45:56,840 I think, I've had a little... it's wavered. 1164 00:45:59,200 --> 00:46:01,800 In the past I've had sometimes a bit of a disconnect 1165 00:46:01,840 --> 00:46:03,160 between physical and mental. 1166 00:46:03,200 --> 00:46:05,040 But now you've gone back to that? 1167 00:46:05,080 --> 00:46:07,080 Yeah, it's snapped back in which is quite a nice... 1168 00:46:07,120 --> 00:46:08,120 quite a nice feeling. 1169 00:46:08,160 --> 00:46:09,800 Can you feel it within yourself? But, yeah, I can, actually. 1170 00:46:09,840 --> 00:46:10,840 You can! 1171 00:46:10,880 --> 00:46:12,320 Yesterday was the first time, in truth. 1172 00:46:12,360 --> 00:46:14,520 I really felt that real connection between physical 1173 00:46:14,560 --> 00:46:16,280 and mental strength. 1174 00:46:16,320 --> 00:46:18,000 It was quite empowering. 1175 00:46:18,040 --> 00:46:19,680 So, what's stopping you from admitting 1176 00:46:19,720 --> 00:46:21,720 that you're up there, then? 1177 00:46:21,760 --> 00:46:23,520 As in, voicing it? 1178 00:46:23,560 --> 00:46:25,400 I don't know. 1179 00:46:25,440 --> 00:46:27,280 No, I do know, actually. If you don't mind me saying. 1180 00:46:27,320 --> 00:46:30,360 I think, as a young person I was very vocal with my ability, 1181 00:46:30,400 --> 00:46:32,160 as in, you know, I would say, 1182 00:46:32,200 --> 00:46:35,080 I think I can make the Olympic final or I think I can win the Olympics. 1183 00:46:35,120 --> 00:46:36,720 And in our country that's not always something 1184 00:46:36,760 --> 00:46:37,840 that should be done. 1185 00:46:37,880 --> 00:46:38,920 We like the underdog. 1186 00:46:38,960 --> 00:46:42,520 We like the person to not be so outwardly confident in their, 1187 00:46:42,560 --> 00:46:44,240 um, discussions about themselves. 1188 00:46:44,280 --> 00:46:47,080 So, I think, and I got hammered for that a little bit in the press 1189 00:46:47,120 --> 00:46:50,720 so I think therefore maybe now, I down-talk myself. 1190 00:46:52,880 --> 00:46:54,040 I'd love to say that 1191 00:46:54,080 --> 00:46:55,720 the public opinion didn't impact me 1192 00:46:55,760 --> 00:46:57,800 but just my personality is one 1193 00:46:57,840 --> 00:46:59,280 that has always wanted to be liked. 1194 00:47:00,480 --> 00:47:02,080 And it's the media stuff, 1195 00:47:02,120 --> 00:47:04,240 did feel like I was under attack at times. 1196 00:47:04,280 --> 00:47:06,560 There was so much media about me. 1197 00:47:06,600 --> 00:47:08,960 That was around the time that they labelled me, Drama Jana. 1198 00:47:10,120 --> 00:47:12,240 Do you feel like the underdog now? 1199 00:47:12,280 --> 00:47:14,560 No. I do not. No, no. 1200 00:47:14,600 --> 00:47:15,760 And rightly so. 1201 00:47:18,640 --> 00:47:20,360 But it comes back to again, my... 1202 00:47:20,400 --> 00:47:21,560 in a desire to be liked, 1203 00:47:21,600 --> 00:47:24,720 I thought the more well known I am, the more people would like you. 1204 00:47:26,080 --> 00:47:27,600 You're better off just actually sitting back 1205 00:47:27,640 --> 00:47:29,240 and letting your performances 1206 00:47:29,280 --> 00:47:31,280 and person who you are shine through. 1207 00:47:31,320 --> 00:47:33,080 Um, but you have to learn that. 1208 00:47:33,120 --> 00:47:36,240 That is definitely something that came with time and experience. 1209 00:47:38,360 --> 00:47:41,680 I see that, change in pace. 1210 00:47:41,720 --> 00:47:43,360 I've seen that shift in gear. 1211 00:47:44,600 --> 00:47:47,440 And it's really, really refreshing to see. 1212 00:47:49,320 --> 00:47:51,080 That means a lot. 1213 00:47:51,120 --> 00:47:52,400 Now, listen. It's not over yet. 1214 00:47:52,440 --> 00:47:54,040 No, no, I'm well... well aware! 1215 00:47:54,080 --> 00:47:59,200 So, make sure, as we've said, you maintain that. 1216 00:47:59,240 --> 00:48:01,920 'Cause that spark is well and truly ignited. 1217 00:48:01,960 --> 00:48:04,000 Wherever the (BLEEP) you got that from, keep it there. 1218 00:48:05,800 --> 00:48:08,120 Take the strength from the people 1219 00:48:08,160 --> 00:48:09,520 who have fallen by the wayside. 1220 00:48:10,720 --> 00:48:12,000 It's a statement in itself. 1221 00:48:13,240 --> 00:48:14,400 Just remember that. 1222 00:48:14,440 --> 00:48:17,600 When the going gets even harder, just remember how far you've come. 1223 00:48:17,640 --> 00:48:19,240 There's no point getting off the train now. 1224 00:48:19,280 --> 00:48:21,160 You know what I mean? Yeah, I appreciate that. 1225 00:48:21,200 --> 00:48:23,440 And we would like to see you here at the end of the course 1226 00:48:23,480 --> 00:48:25,240 but that is not a decision that we make, 1227 00:48:25,280 --> 00:48:28,120 that's the decision that's up here, in your head. 1228 00:48:29,160 --> 00:48:30,920 Do not waver. 1229 00:48:30,960 --> 00:48:32,720 Yes, Staff. Guard! 1230 00:48:33,960 --> 00:48:36,040 Scared then, weren't ya? I did (LAUGHS). 1231 00:48:36,080 --> 00:48:37,480 Got me! Good. 1232 00:48:37,520 --> 00:48:39,240 Nice and sharp. 1233 00:48:39,280 --> 00:48:41,120 Lets me know that you're alive. 1234 00:48:41,160 --> 00:48:42,560 (LAUGHS) 1235 00:48:46,000 --> 00:48:47,360 There were definitely people in Australia 1236 00:48:47,400 --> 00:48:49,600 who didn't like me and absolutely I understand 1237 00:48:49,640 --> 00:48:51,320 why that'd be the case. 1238 00:48:53,680 --> 00:48:56,200 Realistically, I didn't end up winning the Olympics. 1239 00:48:57,840 --> 00:49:00,280 So, how do I have won and justify that amount of media? 1240 00:49:00,320 --> 00:49:03,400 Perhaps their might have been more of a positive story. 1241 00:49:03,440 --> 00:49:05,280 Step. 1242 00:49:05,320 --> 00:49:07,840 But that's why I am so grateful to have the opportunity 1243 00:49:07,880 --> 00:49:11,440 to do this course because it would be pretty special 1244 00:49:11,480 --> 00:49:16,400 to have the DS turn around and say, physically and mentally, 1245 00:49:16,440 --> 00:49:17,560 you're enough. 1246 00:49:19,440 --> 00:49:20,640 Nothing beats that really.