1 00:00:12,200 --> 00:00:12,720 〝イライダが救急搬送〞 2 00:00:12,720 --> 00:00:13,680 〝イライダが救急搬送〞 批判しすぎよ 3 00:00:13,680 --> 00:00:14,120 批判しすぎよ 4 00:00:14,200 --> 00:00:15,800 “追い詰められた” 5 00:00:15,880 --> 00:00:17,480 “若者に厳しすぎ” 6 00:00:18,000 --> 00:00:20,280 “彼女の恋人が アスルを非難” 7 00:00:20,800 --> 00:00:22,880 “アスルは降板しろ!” 8 00:00:22,960 --> 00:00:25,920 “アスルは 責任を取るべきだ” 9 00:00:26,440 --> 00:00:29,080 “「アザーサイド」は もう見るな” 10 00:00:29,600 --> 00:00:31,240 “モン5は終わり” 11 00:00:32,760 --> 00:00:35,840 アスルは きっとクビよ 12 00:00:35,920 --> 00:00:37,680 大失態だもの 13 00:00:37,760 --> 00:00:40,360 局全体が影響を受ける 14 00:00:40,440 --> 00:00:42,480 賞は返すべきよ 15 00:00:42,560 --> 00:00:44,480 今日の出演は なしね 16 00:00:44,560 --> 00:00:47,800 出るわよ 謝罪しなきゃ 17 00:00:47,880 --> 00:00:48,880 賭ける? 18 00:00:48,960 --> 00:00:50,000 お酒がいい 19 00:00:50,080 --> 00:00:50,960 決まり 20 00:00:51,040 --> 00:00:51,880 来た 21 00:00:53,720 --> 00:00:57,240 “アスル・トゥナの 「アザーサイド」” 22 00:01:03,000 --> 00:01:04,120 アスルさん 23 00:01:05,200 --> 00:01:07,360 ギュルさんが来いと 24 00:01:10,120 --> 00:01:11,120 ギュルが? 25 00:01:12,800 --> 00:01:13,800 今すぐ? 26 00:01:13,880 --> 00:01:14,800 はい 27 00:01:18,200 --> 00:01:19,400 分かった 28 00:01:21,840 --> 00:01:22,680 どうも 29 00:01:24,120 --> 00:01:24,920 調子は? 30 00:01:25,440 --> 00:01:26,480 いいわ 31 00:01:29,600 --> 00:01:31,800 何が起きたかは― 32 00:01:33,360 --> 00:01:34,520 明白よね 33 00:01:35,120 --> 00:01:36,400 問題ない 34 00:01:37,840 --> 00:01:40,040 対処するので大丈夫です 35 00:01:41,040 --> 00:01:42,880 “対処”ね 36 00:01:44,480 --> 00:01:47,240 エムレを番組に呼べば 37 00:01:47,320 --> 00:01:48,800 問題解決です 38 00:01:48,880 --> 00:01:50,480 イライダは? 39 00:01:51,000 --> 00:01:51,920 どこ? 40 00:01:52,680 --> 00:01:53,840 不明です 41 00:01:54,600 --> 00:01:56,200 ミュゲから返信がない 42 00:01:58,440 --> 00:01:59,600 アスル 43 00:02:00,120 --> 00:02:02,760 私たちは友達よ 44 00:02:04,200 --> 00:02:06,400 一緒に歩んできた 45 00:02:08,840 --> 00:02:10,040 だけど― 46 00:02:11,400 --> 00:02:14,280 状況は かなり厳しい 47 00:02:15,400 --> 00:02:18,600 私には この局を 守る責任がある 48 00:02:18,680 --> 00:02:21,080 潰すわけにはいかない 49 00:02:24,320 --> 00:02:27,600 それは どういう意味ですか? 50 00:02:28,680 --> 00:02:30,280 少し― 51 00:02:31,200 --> 00:02:32,360 休んだら? 52 00:02:32,880 --> 00:02:35,360 リフレッシュするの 53 00:02:35,440 --> 00:02:38,360 その間に事態は落ち着く 54 00:02:39,160 --> 00:02:40,720 よくあることよ 55 00:02:41,760 --> 00:02:43,560 疲れたでしょ 56 00:02:47,680 --> 00:02:49,920 私はクビですか? 57 00:02:51,880 --> 00:02:57,120 その言葉は使いたくないけど 少し番組から離れるべきよ 58 00:02:57,760 --> 00:02:59,440 皆のためにね 59 00:03:00,840 --> 00:03:02,680 視聴者も冷静になる 60 00:03:03,680 --> 00:03:08,200 そのうち この件は忘れられるわ 61 00:03:09,040 --> 00:03:10,320 心配ない 62 00:03:23,560 --> 00:03:25,080 ふざけるな! 63 00:03:26,760 --> 00:03:27,600 出てって! 64 00:03:27,680 --> 00:03:28,520 アスルさん 65 00:03:28,600 --> 00:03:30,160 出てってよ! 66 00:03:30,240 --> 00:03:33,240 来ないで ほっといて 67 00:03:33,320 --> 00:03:34,440 一人にして! 68 00:04:14,080 --> 00:04:16,800 “ラーレ・キラン” 69 00:04:31,400 --> 00:04:37,600 鴉羽ばたけば 70 00:04:39,720 --> 00:04:42,400 水玉のスカートは入れた? 71 00:04:42,480 --> 00:04:46,080 キャンプに スカートは要らないだろ 72 00:04:46,160 --> 00:04:48,160 でも着るかも 73 00:04:48,240 --> 00:04:50,160 きっと寒いし… 74 00:04:50,240 --> 00:04:53,160 紫のヘアクリップはどこ? 75 00:04:53,240 --> 00:04:54,520 他のは? 76 00:04:54,600 --> 00:04:55,520 ダメよ 77 00:04:55,600 --> 00:04:58,760 あれじゃなきゃ ジャケットに合わない 78 00:04:58,840 --> 00:05:01,240 じゃあ パパも捜すよ 79 00:05:01,320 --> 00:05:03,120 どこにもない 80 00:05:03,200 --> 00:05:04,600 何ごとなの? 81 00:05:04,680 --> 00:05:07,080 まるで戦場みたいね 82 00:05:07,680 --> 00:05:09,600 紫のヘアクリップがない 83 00:05:09,680 --> 00:05:12,040 パパがスカートはダメだって 84 00:05:14,520 --> 00:05:18,240 あとは任せて あなたはコーヒーを 85 00:05:19,040 --> 00:05:19,560 悪いな 86 00:05:21,360 --> 00:05:25,480 こんなに服を持っていって どうするの? 87 00:05:28,720 --> 00:05:29,640 見て 88 00:05:30,160 --> 00:05:31,240 もう十分よ 89 00:05:39,360 --> 00:05:40,800 また仕事? 90 00:05:41,320 --> 00:05:45,600 “ケナン: 「アザーサイド」に批判が” 91 00:05:45,680 --> 00:05:48,640 “アスルは終わりだな” 92 00:05:48,720 --> 00:05:49,960 “関係ない” 93 00:05:53,120 --> 00:05:56,520 〝澄ましてないで 少しは喜べよ〞 94 00:05:56,600 --> 00:05:57,520 〝忙しい〞 95 00:05:57,600 --> 00:05:59,680 仕事は しないで 96 00:05:59,760 --> 00:06:01,720 もう終わった 97 00:06:01,800 --> 00:06:02,840 そうじゃない 98 00:06:03,440 --> 00:06:05,000 もう働かないで 99 00:06:05,080 --> 00:06:08,320 話題にされないのに なんでやるの? 100 00:06:09,040 --> 00:06:11,440 ママ そのとおりよ 101 00:06:11,520 --> 00:06:13,280 働くだけムダ 102 00:06:21,520 --> 00:06:22,240 スルヒさん 103 00:06:22,320 --> 00:06:24,760 でも視聴者の反応が… 104 00:06:26,040 --> 00:06:29,320 分かりました お望みどおりに 105 00:06:30,800 --> 00:06:35,600 同感です 正しいことですが ただ… 106 00:06:37,040 --> 00:06:38,320 もちろんです 107 00:06:38,400 --> 00:06:42,040 でも もう一度 よく話し合った方が… 108 00:06:43,760 --> 00:06:44,800 了解です 109 00:06:45,520 --> 00:06:47,520 では そうします 110 00:06:48,080 --> 00:06:51,200 よい一日を ご家族によろしく 111 00:06:58,160 --> 00:07:00,360 早く切り替えなさい 112 00:07:00,440 --> 00:07:01,440 何て? 113 00:07:02,640 --> 00:07:03,920 しっかりして 114 00:07:04,920 --> 00:07:06,600 番組に出るの 115 00:07:18,440 --> 00:07:19,280 もしもし 116 00:07:20,400 --> 00:07:21,880 どうすれば? 117 00:07:23,040 --> 00:07:24,240 それがいい 118 00:07:25,520 --> 00:07:26,920 エムレを使うの 119 00:07:27,000 --> 00:07:29,600 男性の彼を悪者にする 120 00:07:30,160 --> 00:07:33,000 “#エムレが悪い”と投稿を 121 00:07:33,520 --> 00:07:34,280 お願い 122 00:07:47,880 --> 00:07:51,000 大丈夫 私ならできる 123 00:07:52,120 --> 00:07:54,320 落ち着かなきゃ 124 00:07:55,240 --> 00:07:56,080 よし 125 00:07:59,560 --> 00:08:01,520 アスル・トゥナから着信 126 00:08:02,880 --> 00:08:04,000 アスル やあ 127 00:08:04,080 --> 00:08:05,080 エムレ? 128 00:08:05,680 --> 00:08:07,080 何してるの? 129 00:08:07,160 --> 00:08:07,920 散歩だ 130 00:08:08,000 --> 00:08:09,360 ゆっくり歩け 131 00:08:10,160 --> 00:08:11,280 散歩とは― 132 00:08:11,800 --> 00:08:13,000 あなたらしい 133 00:08:13,080 --> 00:08:16,000 このあと食事だ 君は何を? 134 00:08:17,120 --> 00:08:18,520 局にいる 135 00:08:19,760 --> 00:08:21,320 大ごとになった 136 00:08:21,400 --> 00:08:22,480 そうだな 137 00:08:23,120 --> 00:08:24,480 君は時の人だ 138 00:08:25,600 --> 00:08:26,600 そうね 139 00:08:27,920 --> 00:08:28,920 あなたもよ 140 00:08:30,040 --> 00:08:32,240 お互い厳しい状況ね 141 00:08:32,760 --> 00:08:37,320 今夜 番組に来てよ あなたの言い分を話すの 142 00:08:37,840 --> 00:08:38,560 なぜ? 143 00:08:38,640 --> 00:08:39,840 なぜって? 144 00:08:39,920 --> 00:08:42,920 僕の番組の フォロワーは200万人だ 145 00:08:43,000 --> 00:08:45,240 わざわざ出る意味が? 146 00:08:45,320 --> 00:08:48,880 ネットじゃなく 全国放送のテレビで 147 00:08:48,960 --> 00:08:51,240 自分の意見を言うの 148 00:08:51,320 --> 00:08:53,040 誰も見ない 149 00:08:53,560 --> 00:08:56,160 今夜 ライブ配信を行う 150 00:08:56,240 --> 00:08:57,560 君も来る? 151 00:08:58,080 --> 00:08:59,480 くたばれ! 152 00:09:01,960 --> 00:09:02,680 行くぞ 153 00:09:13,640 --> 00:09:14,840 食べすぎよ 154 00:09:17,800 --> 00:09:21,960 厳格に仕事をこなすには エネルギーが要る 155 00:09:22,040 --> 00:09:23,920 自分は厳格だと? 156 00:09:26,240 --> 00:09:29,080 君も食べて 痩せただろ 157 00:09:36,000 --> 00:09:39,520 まだイライダが話題だ エムレも危ない 158 00:09:40,840 --> 00:09:42,280 ゴシップでしょ 159 00:09:43,120 --> 00:09:47,000 社会のあり方を問う 深刻な問題だよ 160 00:09:47,560 --> 00:09:48,920 報道すべきだ 161 00:09:49,000 --> 00:09:52,080 なら 真相を突き止めましょ 162 00:09:52,600 --> 00:09:54,280 SNSでは… 163 00:09:54,360 --> 00:09:58,480 またSNSの話? あなたは そればかりね 164 00:09:59,080 --> 00:10:00,840 もしもし ユスフ? 165 00:10:00,920 --> 00:10:03,440 ケナンとトトルにいるの 166 00:10:04,000 --> 00:10:05,520 来られる? 167 00:10:06,320 --> 00:10:07,240 分かった 168 00:10:09,800 --> 00:10:12,240 事実は少し違うようです 169 00:10:12,760 --> 00:10:14,760 でも確証が要る 170 00:10:15,400 --> 00:10:18,400 あとで情報源に話を聞きます 171 00:10:18,480 --> 00:10:19,880 よろしくね 172 00:10:23,400 --> 00:10:24,360 何か? 173 00:10:25,200 --> 00:10:27,760 倫理に反するのでは? 174 00:10:28,560 --> 00:10:30,800 これはジャーナリズムよ 175 00:10:31,320 --> 00:10:36,360 他の人に頼む? あなたの評価は下がるけどね 176 00:10:36,440 --> 00:10:39,880 いえ 平気です 今から向かいます 177 00:10:53,120 --> 00:10:57,480 女王には すべてを捨てて 戦う時が訪れる 178 00:10:57,560 --> 00:10:59,120 “アスル・トゥナ” 179 00:10:59,840 --> 00:11:03,680 権力も影響力も地位も― 180 00:11:04,240 --> 00:11:06,080 何もない 181 00:11:06,600 --> 00:11:09,240 あるのは自分だけ 182 00:11:10,160 --> 00:11:13,120 全世界が敵に回り 183 00:11:14,400 --> 00:11:18,000 一人きりで最後の戦いに臨む 184 00:11:44,920 --> 00:11:45,920 10秒前 185 00:11:53,400 --> 00:11:54,400 5… 186 00:11:54,920 --> 00:11:55,520 4… 187 00:11:56,040 --> 00:11:57,000 3… 188 00:11:57,080 --> 00:11:58,120 2… 189 00:11:58,640 --> 00:11:59,200 1 190 00:11:59,720 --> 00:12:00,720 スタート 191 00:12:01,320 --> 00:12:03,560 皆さん こんばんは 192 00:12:03,640 --> 00:12:06,040 今夜もまた こうして 193 00:12:06,120 --> 00:12:09,160 番組に出られて うれしく思います 194 00:12:09,240 --> 00:12:13,360 なぜイライダが 入院することになったのか― 195 00:12:13,880 --> 00:12:18,040 私のことも含め 皆が話題にしています 196 00:12:18,120 --> 00:12:22,280 私は 公正でいると 皆さんに約束し― 197 00:12:22,800 --> 00:12:26,440 常に正義の味方を してきました 198 00:12:27,320 --> 00:12:31,800 彼女の人生を壊した張本人は 反省していない 199 00:12:31,880 --> 00:12:35,000 その人物を 皆さんに見てもらいます 200 00:12:35,080 --> 00:12:37,720 私にはその責任がある 201 00:12:38,320 --> 00:12:43,520 まずは現地につなぎ あとで詳細をお伝えします 202 00:12:44,840 --> 00:12:46,400 サリフ どうぞ 203 00:12:47,040 --> 00:12:48,320 どうも 204 00:12:48,400 --> 00:12:51,000 皆がイライダを心配する中― 205 00:12:51,080 --> 00:12:56,240 彼女を追い詰めたエムレは 優雅に食事中です 206 00:12:57,120 --> 00:12:58,840 何かコメントは? 207 00:12:58,920 --> 00:12:59,800 撮るな 208 00:12:59,880 --> 00:13:01,760 手を離してください 209 00:13:01,840 --> 00:13:02,800 ふざけるな 210 00:13:02,880 --> 00:13:03,760 彼を外へ 211 00:13:03,840 --> 00:13:07,280 あなたに良心は ないんですか? 212 00:13:07,360 --> 00:13:09,120 あるさ 失せろ 213 00:13:09,200 --> 00:13:14,040 イライダの件について 反省してないんですか? 214 00:13:14,560 --> 00:13:17,240 何か言ってください 215 00:13:17,320 --> 00:13:19,520 これは生放送ですよ 216 00:13:19,600 --> 00:13:21,000 クソくらえ 217 00:13:21,080 --> 00:13:22,880 悪態をつくだけ? 218 00:13:22,960 --> 00:13:24,120 サリフ 十分よ 219 00:13:25,120 --> 00:13:28,600 エムレに 自責の念はないようです 220 00:13:29,480 --> 00:13:33,600 残念なことに 自分の行為を恥じていません 221 00:13:35,440 --> 00:13:38,120 見てて不快になる 222 00:13:39,000 --> 00:13:41,360 なぜイライダが… 223 00:13:41,440 --> 00:13:42,640 でも効果大だ 224 00:13:44,560 --> 00:13:47,800 事実確認のせいで うちは出遅れた 225 00:13:49,880 --> 00:13:52,560 明日 特集を組みましょ 226 00:13:52,640 --> 00:13:57,960 もう面白みに欠ける アスルは自ら事態を収めた 227 00:13:58,960 --> 00:14:02,680 私を怒らせたくて 言ってるの? 228 00:14:03,440 --> 00:14:06,400 これが私のやり方よ 229 00:14:07,680 --> 00:14:12,080 それが嫌なら 彼女と仕事をすればいい 230 00:14:12,680 --> 00:14:14,440 少し落ち着け 231 00:14:14,960 --> 00:14:17,240 無理よ だって… 232 00:14:18,480 --> 00:14:23,960 なぜ この不愉快な話が そんなに重要なの? 233 00:14:24,040 --> 00:14:26,480 くだらないと認めてよ 234 00:14:27,080 --> 00:14:28,960 本音で話そう 235 00:14:29,480 --> 00:14:31,840 彼女は失敗を取り返した 236 00:14:32,680 --> 00:14:34,920 いつものようにね 237 00:14:35,000 --> 00:14:36,800 私は本気よ 238 00:14:37,920 --> 00:14:40,440 もう聞きたくない 239 00:14:43,480 --> 00:14:44,880 話したければ― 240 00:14:45,720 --> 00:14:50,880 私のことは無視して 皆で話せばいい 241 00:14:50,960 --> 00:14:54,600 でも私には分かるの これは間違ってる 242 00:14:55,120 --> 00:14:55,640 そうか 243 00:14:55,720 --> 00:14:58,160 私は関わらない 244 00:15:01,520 --> 00:15:03,400 もうすぐ放送開始だ 245 00:15:03,480 --> 00:15:04,880 一回忘れよう 246 00:15:05,400 --> 00:15:06,680 そうさせてよ 247 00:15:08,000 --> 00:15:09,600 最高でした 248 00:15:09,680 --> 00:15:13,600 さすがアスルさんです 完璧でした 249 00:15:13,680 --> 00:15:14,880 素晴らしい 250 00:15:15,400 --> 00:15:17,040 もう失礼します 251 00:15:18,120 --> 00:15:19,120 いいのよ 252 00:15:20,120 --> 00:15:21,200 続けて 253 00:15:23,640 --> 00:15:26,320 ほんとに予測不能な人です 254 00:15:26,400 --> 00:15:28,840 日々 尊敬が深まります 255 00:15:28,920 --> 00:15:31,440 ずっと見ていたい 256 00:15:36,400 --> 00:15:40,560 衣装もメイクも 本当にテレビによく映える 257 00:15:40,640 --> 00:15:42,720 私の憧れです 258 00:15:42,800 --> 00:15:46,640 行動が予測できず いつも驚かせてくれる 259 00:16:06,400 --> 00:16:13,360 “2位「アザーサイド」” 260 00:16:29,440 --> 00:16:32,160 すごくうれしいわ 261 00:16:33,320 --> 00:16:36,120 会えなくて寂しかった 262 00:16:37,120 --> 00:16:38,600 おかえりなさい 263 00:16:38,680 --> 00:16:40,000 戻れてうれしい 264 00:16:40,080 --> 00:16:43,280 ここは 以前と何も変わらない 265 00:16:45,040 --> 00:16:49,520 同じ仕事の繰り返しよ あなたは なぜ… 266 00:16:50,040 --> 00:16:51,520 私の右腕に 267 00:16:52,680 --> 00:16:56,360 グリスの洞察力が CEOには必要よ 268 00:16:56,440 --> 00:16:59,000 洞察力なら任せて 269 00:17:03,000 --> 00:17:03,680 グリス 270 00:17:05,160 --> 00:17:06,560 元気だった? 271 00:17:06,640 --> 00:17:07,600 ええ 272 00:17:07,680 --> 00:17:10,880 戻ってくれて うれしい 273 00:17:10,960 --> 00:17:14,520 じゃあ コーヒーを おごってよ 274 00:17:14,600 --> 00:17:15,920 それは私が 275 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 社内を見たいの すぐ戻る 276 00:17:20,760 --> 00:17:21,600 またね 277 00:17:24,480 --> 00:17:25,880 急に何なの? 278 00:17:25,960 --> 00:17:30,760 今や彼女の父親は 局の株を半分 所有してる 279 00:17:30,840 --> 00:17:35,920 だから その娘は ここでお遊びできるのよ 280 00:17:36,000 --> 00:17:38,680 あらまあ それは何より 281 00:17:41,200 --> 00:17:43,160 アスルさん どうです? 282 00:17:43,240 --> 00:17:45,320 完璧だわ そこでいい 283 00:17:45,400 --> 00:17:46,320 これは? 284 00:17:47,200 --> 00:17:48,160 贈り物よ 285 00:17:49,040 --> 00:17:51,080 私から局へのね 286 00:17:53,680 --> 00:17:58,120 自分の縄張りを マーキングしてるわけね 287 00:17:58,640 --> 00:17:59,640 何のこと? 288 00:18:00,800 --> 00:18:05,240 戻ったばかりだけど もう息が詰まりそう 289 00:18:05,320 --> 00:18:09,360 ミュゲたちが ご機嫌取りしてきて 290 00:18:09,440 --> 00:18:10,840 すごくウザい 291 00:18:10,920 --> 00:18:12,560 大丈夫よ 292 00:18:17,520 --> 00:18:18,920 私がいる 293 00:18:20,560 --> 00:18:21,880 おかえり 294 00:18:24,240 --> 00:18:26,160 大物になったわね 295 00:18:27,360 --> 00:18:29,520 自分のオフィスもある 296 00:18:30,120 --> 00:18:31,320 予想外でしょ? 297 00:18:31,400 --> 00:18:33,400 まだ分からない 298 00:18:40,360 --> 00:18:44,760 イライダの件は すべて事実無根でした 299 00:18:45,440 --> 00:18:49,040 彼女は 批判など気にしてない 300 00:18:49,120 --> 00:18:50,360 それで? 301 00:18:50,440 --> 00:18:54,960 結婚できず 恋人ともめてた 302 00:18:55,040 --> 00:18:57,000 なぜ この件を? 303 00:18:57,680 --> 00:18:59,480 終わった話だ 304 00:19:00,640 --> 00:19:03,800 それに いい加減ちゃんと食べろ 305 00:19:05,320 --> 00:19:07,240 ユスフも食べて 306 00:19:08,560 --> 00:19:09,480 はい 307 00:19:10,000 --> 00:19:11,400 とにかく― 308 00:19:12,560 --> 00:19:15,080 彼女と恋人は口論を 309 00:19:15,600 --> 00:19:18,880 その後 彼がモデルとイチャついて 310 00:19:18,960 --> 00:19:21,440 またケンカになり… 311 00:19:21,520 --> 00:19:25,800 イライダの件には 皆が胸を痛めました 312 00:19:25,880 --> 00:19:28,880 しかし我々が調べた結果― 313 00:19:28,960 --> 00:19:32,000 自殺未遂は 起きていませんでした 314 00:19:32,080 --> 00:19:36,120 彼女は食中毒で アナフィラキシーを起こし 315 00:19:36,200 --> 00:19:37,680 搬送されたのです 316 00:19:37,760 --> 00:19:44,000 当局の記者 ユスフが 病院の記録を確認しました 317 00:19:44,080 --> 00:19:48,080 現在 イライダは 恋人と共に休暇を取り 318 00:19:48,160 --> 00:19:50,280 パリにいます 319 00:19:50,360 --> 00:19:51,040 今… 320 00:19:51,920 --> 00:19:54,880 スタッフから 連絡がありました 321 00:19:54,960 --> 00:19:56,080 ユスフ お願い 322 00:19:56,160 --> 00:19:59,080 彼女からビデオ通話が 323 00:19:59,160 --> 00:20:00,520 ありがとう 324 00:20:01,120 --> 00:20:03,000 イライダ どうも 325 00:20:03,640 --> 00:20:05,360 ラーレさん 感謝します 326 00:20:05,440 --> 00:20:07,800 あなたの大ファンです 327 00:20:07,880 --> 00:20:11,840 ありがとう 私たちもあなたのファンよ 328 00:20:11,920 --> 00:20:15,000 あなたは 平気だと思うけれど 329 00:20:15,080 --> 00:20:17,880 今回のような騒ぎで 心に傷を負う人もいる 330 00:20:17,880 --> 00:20:19,720 今回のような騒ぎで 心に傷を負う人もいる 〝速報 イライダが 番組に生出演〞 331 00:20:19,720 --> 00:20:19,800 〝速報 イライダが 番組に生出演〞 332 00:20:19,800 --> 00:20:22,200 〝速報 イライダが 番組に生出演〞 あなたは まだ20歳 333 00:20:22,200 --> 00:20:22,280 〝速報 イライダが 番組に生出演〞 334 00:20:22,280 --> 00:20:24,520 〝速報 イライダが 番組に生出演〞 強い人だと思うけれど 335 00:20:24,600 --> 00:20:27,600 自分を守ることを 忘れないで 336 00:20:27,680 --> 00:20:28,760 ありがとう 337 00:20:29,280 --> 00:20:33,200 いつか私のチャンネルに 出てください 338 00:20:33,280 --> 00:20:35,320 若者に紹介したい 339 00:20:35,400 --> 00:20:39,440 ええ ぜひ まずは体調を戻してね 340 00:20:39,520 --> 00:20:42,080 今夜は どうもありがとう 341 00:20:42,160 --> 00:20:43,360 こちらこそ 342 00:20:45,120 --> 00:20:48,160 うわさに飛びつくのは 危険です 343 00:20:48,240 --> 00:20:52,440 真実は かけ離れた所に あるかもしれません 344 00:20:52,520 --> 00:20:57,480 話が大きくなりすぎて 大ごとになる恐れもある 345 00:20:57,560 --> 00:21:01,600 情報を すぐに うのみにしないことが 346 00:21:01,680 --> 00:21:03,800 大事だと思います 347 00:21:03,880 --> 00:21:07,720 真実のみに向き合うには 348 00:21:07,800 --> 00:21:10,400 疑問を持ち続けることです 349 00:21:10,480 --> 00:21:13,720 明日も いい日でありますように 350 00:21:13,800 --> 00:21:16,120 皆さん さようなら 351 00:21:17,240 --> 00:21:18,520 彼女から… 352 00:21:24,160 --> 00:21:24,880 彼女から… 353 00:21:59,080 --> 00:22:01,360 了解 すぐ行くよ 354 00:22:04,920 --> 00:22:05,440 〝ギュンジェTV〞 355 00:22:05,440 --> 00:22:07,400 〝ギュンジェTV〞 どうかしら 356 00:22:08,080 --> 00:22:10,000 視聴率は上がるさ 357 00:22:10,520 --> 00:22:13,640 君の公正さも 時には有用だ 358 00:22:13,720 --> 00:22:16,000 あなたって最低ね 359 00:22:16,080 --> 00:22:19,520 運転手は帰した 俺が送るよ 360 00:22:20,040 --> 00:22:21,440 いつもどおりね 361 00:22:22,320 --> 00:22:24,600 ケナンさん すみません 362 00:22:24,680 --> 00:22:25,600 お待ちを 363 00:22:28,800 --> 00:22:31,760 ラーレさん 見事でした 364 00:22:31,840 --> 00:22:33,840 どうもありがとう 365 00:22:34,440 --> 00:22:39,320 ケナンさん ずっと お話したかったんです 366 00:22:41,120 --> 00:22:42,120 何を? 367 00:22:42,640 --> 00:22:47,200 レポートが完成しました いい出来だと思います 368 00:22:47,280 --> 00:22:52,240 もし お忙しいようなら 見ていただくのは 369 00:22:52,320 --> 00:22:56,000 勤務後でも局の外でも 構いません 370 00:22:56,080 --> 00:22:58,120 明日の4時はどう? 371 00:22:58,640 --> 00:23:00,880 オフィスに行きますね 372 00:23:00,960 --> 00:23:01,480 ああ 373 00:23:01,560 --> 00:23:06,000 今日は 前に褒めてもらった 服で来ました 374 00:23:09,200 --> 00:23:10,040 そうだね 375 00:23:24,320 --> 00:23:26,840 考え事か? 376 00:23:28,080 --> 00:23:28,600 何? 377 00:23:29,120 --> 00:23:32,120 今日の成功をかみしめてる? 378 00:23:34,720 --> 00:23:35,720 別に 379 00:23:37,280 --> 00:23:38,920 ぼんやりしてた 380 00:23:54,760 --> 00:23:56,200 疲れただろ 381 00:23:58,280 --> 00:23:59,520 すごくね 382 00:24:03,600 --> 00:24:04,720 どう? 383 00:24:07,400 --> 00:24:08,680 いい気持ち 384 00:24:11,640 --> 00:24:12,560 俺もだ 385 00:24:24,400 --> 00:24:25,520 本当? 386 00:24:26,040 --> 00:24:27,320 最高にね 387 00:25:52,480 --> 00:25:56,440 “ラーレ・キランの 「ニュースルーム」” 388 00:25:56,520 --> 00:25:57,640 おはよう 389 00:25:57,720 --> 00:25:58,760 どうも 390 00:26:00,920 --> 00:26:03,000 君を待ってたんだ 391 00:26:03,080 --> 00:26:04,760 視聴率が出た? 392 00:26:04,840 --> 00:26:06,600 いや 遅刻だから 393 00:26:07,120 --> 00:26:11,560 夫と娘たちを キャンプに送り出したの 394 00:26:11,640 --> 00:26:12,840 今日は一人か 395 00:26:13,760 --> 00:26:14,360 何て? 396 00:26:14,440 --> 00:26:18,160 昨日の成功を君の家で祝おう 397 00:26:18,680 --> 00:26:21,160 祝うようなこと? 398 00:26:21,240 --> 00:26:24,160 それに今日は早く寝たい 399 00:26:25,400 --> 00:26:27,000 5分後に行く 400 00:26:28,440 --> 00:26:30,560 今から外出するの 401 00:26:30,640 --> 00:26:33,680 ヒルミーに会いに行く 402 00:26:33,760 --> 00:26:35,280 ユスフとね 403 00:26:35,880 --> 00:26:38,200 今夜は経済を取り上げる 404 00:26:38,720 --> 00:26:40,000 あとでね 405 00:27:16,440 --> 00:27:20,600 “22位 「ニュースルーム」” 406 00:27:33,720 --> 00:27:36,520 ライオンにとっての絶対条件 407 00:27:39,160 --> 00:27:41,040 それは勝利だ 408 00:27:42,560 --> 00:27:46,440 勝利が得られないと 力を失っていく 409 00:27:51,280 --> 00:27:55,240 ライオンであることすら 忘れてしまう 410 00:28:01,040 --> 00:28:02,080 もしもし? 411 00:28:02,160 --> 00:28:04,400 働きづめだったよ 412 00:28:06,200 --> 00:28:06,800 平気か? 413 00:28:06,880 --> 00:28:07,960 ええ 414 00:28:08,480 --> 00:28:09,880 先に注文を? 415 00:28:10,400 --> 00:28:12,960 もう昼食は済ませたの 416 00:28:13,040 --> 00:28:15,440 あとで話しましょ 417 00:28:15,520 --> 00:28:16,480 ああ 418 00:28:52,360 --> 00:28:55,800 “ラーレ・キランの 「ニュースルーム」” 419 00:29:00,280 --> 00:29:01,840 10秒前 420 00:29:03,640 --> 00:29:08,640 5 4 3 2 1 421 00:29:09,360 --> 00:29:11,240 皆さん こんばんは 422 00:29:11,320 --> 00:29:13,480 「ニュースルーム」へ ようこそ 423 00:29:13,560 --> 00:29:17,680 今日も たくさんの ニュースをお届けします 424 00:29:22,000 --> 00:29:22,840 ラーレ? 425 00:29:26,920 --> 00:29:27,760 ラーレ 426 00:29:35,040 --> 00:29:35,880 ラーレ? 427 00:29:37,200 --> 00:29:38,680 聞こえるか? 428 00:30:05,240 --> 00:30:06,720 “ユスフ・トゥンジャ” 429 00:30:25,400 --> 00:30:27,680 何が起きてるのか― 430 00:30:28,640 --> 00:30:29,800 話して 431 00:30:30,520 --> 00:30:32,080 様子が変よ 432 00:30:35,400 --> 00:30:38,680 スルヒが 今週の会議を中止にした 433 00:30:39,520 --> 00:30:40,280 ウソ 434 00:30:41,040 --> 00:30:44,480 アスルを切ろうとした矢先 電話が来て 435 00:30:45,160 --> 00:30:48,760 彼女を出演させろと 言われたわ 436 00:30:50,200 --> 00:30:52,480 責任をあなたに被せた 437 00:30:54,760 --> 00:30:57,760 先日は ラーレに 恥をかかされたし 438 00:30:59,160 --> 00:31:03,320 私は判断を誤って 賭けに負けつつある 439 00:31:04,880 --> 00:31:07,360 それに例の株主が… 440 00:31:07,440 --> 00:31:09,960 考えすぎじゃない? 441 00:31:10,040 --> 00:31:12,720 私は もはや厄介者よ 442 00:31:15,960 --> 00:31:17,080 もう帰って 443 00:31:19,240 --> 00:31:20,600 私と離れて― 444 00:31:21,320 --> 00:31:23,880 強い馬に賭けるべきよ 445 00:31:23,960 --> 00:31:26,280 私に八つ当たり? 446 00:31:26,360 --> 00:31:27,600 違うわ 447 00:31:27,680 --> 00:31:29,800 現実を見てるだけ 448 00:31:29,880 --> 00:31:32,240 それは分かったけど 449 00:31:32,320 --> 00:31:34,080 どうするつもり? 450 00:31:35,440 --> 00:31:37,520 明日 広告主と会う 451 00:31:38,040 --> 00:31:41,560 大手と契約して 事態を収拾する 452 00:31:45,840 --> 00:31:49,320 あんな小娘を 勝たせちゃダメよ 453 00:31:50,480 --> 00:31:53,080 勝たせるもんですか 454 00:31:54,920 --> 00:31:56,640 この私が相手よ 455 00:31:58,520 --> 00:31:59,480 でも― 456 00:32:00,840 --> 00:32:03,080 彼女を使って後悔してる 457 00:32:05,400 --> 00:32:08,760 低俗なゲームに 付き合うべきじゃなかった 458 00:32:12,600 --> 00:32:15,640 アンカラにいる 記者によると… 459 00:32:33,040 --> 00:32:34,120 ケナン? 460 00:32:34,200 --> 00:32:37,000 俺を避けてるのか? 461 00:32:37,080 --> 00:32:38,440 何ですって? 462 00:32:38,520 --> 00:32:39,960 俺を無視してる 463 00:32:40,520 --> 00:32:41,720 なぜだ? 464 00:32:42,240 --> 00:32:43,200 誤解よ 465 00:32:43,280 --> 00:32:46,360 考え事があって 気が散ってたの 466 00:32:47,320 --> 00:32:48,840 ユスフとは行動を 467 00:32:48,920 --> 00:32:50,760 それが何? 468 00:32:50,840 --> 00:32:52,840 もう どうでもいい 469 00:32:54,280 --> 00:32:56,880 じゃあ こうしましょ 470 00:32:57,800 --> 00:33:01,760 朝 船に立ち寄るわ その後 一緒に局へ 471 00:33:01,840 --> 00:33:02,640 了解 472 00:33:06,440 --> 00:33:07,560 どうしたのよ 473 00:33:07,640 --> 00:33:10,240 しっかりしなきゃ 474 00:33:26,120 --> 00:33:28,080 やっぱりここね 475 00:33:33,320 --> 00:33:35,160 よく顔を出せたな 476 00:33:37,080 --> 00:33:38,800 君は賢い女性だ 477 00:33:39,320 --> 00:33:41,920 探りを入れに来たのか? 478 00:33:42,680 --> 00:33:44,800 招き入れてよ 479 00:33:47,800 --> 00:33:50,520 局のために しかたなかった 480 00:33:51,040 --> 00:33:53,360 でも その結果がこれよ 481 00:33:56,520 --> 00:33:58,960 縛りがなくなった 482 00:34:00,800 --> 00:34:04,640 あなたは見事に 公正な報道をしてる 483 00:34:04,720 --> 00:34:08,280 演技はよせ 君とは長い付き合いだ 484 00:34:08,360 --> 00:34:13,280 人を褒めるなんて まるで君らしくない 485 00:34:17,000 --> 00:34:21,080 それより 仕事以外の話をしましょ 486 00:34:21,960 --> 00:34:23,040 どんな? 487 00:34:23,120 --> 00:34:23,720 さあね 488 00:34:25,080 --> 00:34:26,400 何がいい? 489 00:34:29,640 --> 00:34:32,920 私たち 結局 友達になれなかった 490 00:34:33,000 --> 00:34:37,560 いつも問題の対処に 追われてたせいね 491 00:34:37,640 --> 00:34:39,720 君に友達が? 492 00:34:39,800 --> 00:34:41,560 まったく 493 00:34:41,640 --> 00:34:44,280 つまらない反応だこと 494 00:34:47,400 --> 00:34:50,240 来たのは間違いだったかしら 495 00:34:51,800 --> 00:34:53,320 泊まってくか? 496 00:34:54,160 --> 00:34:56,680 世話してやるよ 497 00:34:58,760 --> 00:34:59,800 いいわ 498 00:35:01,000 --> 00:35:02,920 運転手は帰してある 499 00:35:19,720 --> 00:35:20,960 本気? 500 00:35:21,920 --> 00:35:26,040 タオルはクローゼットだ 何かあれば電話して 501 00:35:28,240 --> 00:35:29,800 ゆっくり休め 502 00:36:07,920 --> 00:36:08,760 やあ 503 00:36:13,680 --> 00:36:14,600 おはよう 504 00:36:15,280 --> 00:36:16,600 視聴率を? 505 00:36:20,000 --> 00:36:21,280 今は やめて 506 00:36:26,480 --> 00:36:27,880 コーヒーをいれる 507 00:36:30,720 --> 00:36:32,000 おはよう 508 00:36:32,680 --> 00:36:33,880 おはよう 509 00:36:37,800 --> 00:36:39,920 上向いてきたようね 510 00:36:42,360 --> 00:36:44,160 いずれ数字にも出る 511 00:36:45,680 --> 00:36:46,840 おめでとう 512 00:36:47,520 --> 00:36:48,920 そっちこそ 513 00:36:49,880 --> 00:36:50,880 なぜ? 514 00:36:51,560 --> 00:36:55,320 やめてよ 分かってるくせに 515 00:36:57,160 --> 00:37:00,000 カンベンしてよ 516 00:37:02,080 --> 00:37:03,720 相変わらずね 517 00:37:06,120 --> 00:37:10,360 道徳的で高潔であることに とらわれてる 518 00:37:11,680 --> 00:37:15,640 正直に生きたら? 皆 いずれ死ぬのよ 519 00:37:16,680 --> 00:37:19,560 仕事の倫理観に 口出ししないで 520 00:37:20,080 --> 00:37:23,160 仕事の話じゃないわよね? 521 00:37:24,640 --> 00:37:25,880 勝手にして 522 00:37:28,120 --> 00:37:29,840 ケナン 帰るわ 523 00:37:35,520 --> 00:37:36,760 またね 524 00:37:49,160 --> 00:37:49,880 座って 525 00:37:51,200 --> 00:37:54,040 長く結婚して損した気分 526 00:37:54,560 --> 00:37:55,200 なぜ? 527 00:37:57,200 --> 00:38:01,120 皆 自分の欲求のままに 生きてるからよ 528 00:38:04,880 --> 00:38:06,960 本気でそう思ってる? 529 00:38:08,000 --> 00:38:08,800 いいえ 530 00:38:09,600 --> 00:38:10,440 全然 531 00:38:17,080 --> 00:38:18,040 いただくわ 532 00:38:18,640 --> 00:38:19,800 どうぞ 533 00:38:47,480 --> 00:38:49,720 グリス 何してるの? 534 00:38:50,920 --> 00:38:52,200 何のマネ? 535 00:38:53,560 --> 00:38:55,960 自分の椅子に慣れようかと 536 00:38:59,080 --> 00:39:02,680 このオフィス 快適だわ 537 00:39:04,400 --> 00:39:07,600 エアコンを カスタマイズしたのね 538 00:39:11,480 --> 00:39:12,440 どいて 539 00:39:17,480 --> 00:39:18,480 もちろんよ 540 00:39:19,280 --> 00:39:20,280 どくわ 541 00:39:26,880 --> 00:39:29,160 最後にもう一度座れば? 542 00:39:29,840 --> 00:39:31,160 何のつもり? 543 00:39:42,760 --> 00:39:44,920 スルヒおじさんとは? 544 00:39:45,960 --> 00:39:48,240 今週 会う予定よ 545 00:39:48,320 --> 00:39:49,360 本当? 546 00:39:53,440 --> 00:39:55,760 メールが来てるかも 547 00:39:55,840 --> 00:39:56,960 出てって 548 00:39:57,560 --> 00:39:58,520 本気? 549 00:39:58,600 --> 00:39:59,720 今すぐ 550 00:40:03,600 --> 00:40:04,560 いいわ 551 00:40:20,640 --> 00:40:22,000 “変化の時だ” 552 00:40:22,080 --> 00:40:24,200 “何度も判断を誤った” 553 00:40:24,280 --> 00:40:25,840 “少し休むといい” 554 00:41:00,560 --> 00:41:01,840 計画があるの 555 00:41:02,360 --> 00:41:04,040 あなたに提案が 556 00:41:04,120 --> 00:41:08,400 トルコに戻ってよ モン5を自分のものにして 557 00:41:09,400 --> 00:41:12,480 戻って私に何をしろと? 558 00:41:12,560 --> 00:41:14,240 何が狙いなの? 559 00:41:14,320 --> 00:41:16,360 正しいことをしたい 560 00:41:17,280 --> 00:41:20,320 とにかく お父さんと話してよ 561 00:41:20,400 --> 00:41:23,440 ギュルは終わったも同然なの 562 00:41:23,960 --> 00:41:25,320 モン5は… 563 00:41:30,920 --> 00:41:32,280 “ギュル・シミン CEO” 564 00:41:37,760 --> 00:41:39,600 人は皆 去る 565 00:41:40,520 --> 00:41:43,840 これまで 多くを切ってきた者は 566 00:41:44,640 --> 00:41:47,080 自分の番が来て戸惑う 567 00:41:47,920 --> 00:41:50,120 だが しかたない 568 00:41:50,640 --> 00:41:55,680 どんなに地位があろうと それを失うのは一瞬だ 569 00:41:57,000 --> 00:41:59,400 それが世の常なのだ 570 00:42:01,680 --> 00:42:04,120 ギュルさん 残念です 571 00:42:04,760 --> 00:42:06,360 信じられない 572 00:42:08,040 --> 00:42:08,560 さあ 573 00:42:11,760 --> 00:42:13,240 安心するのは早い 574 00:42:15,960 --> 00:42:17,440 見てなさい