1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,360 --> 00:00:10,720 UM ESPECIAL DE COMÉDIA NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,640 --> 00:00:17,680 -Daniel, bom dia. -Bom dia, Manolo. 5 00:00:17,760 --> 00:00:19,480 -Seu cafezinho. -E a torrada. 6 00:00:19,560 --> 00:00:20,680 Seu cafezinho. 7 00:00:20,760 --> 00:00:23,400 -Obrigado, amigo. -E sua torrada com azeite. 8 00:00:24,160 --> 00:00:25,120 Bom apetite. 9 00:00:25,200 --> 00:00:26,240 Obrigado, amigo. 10 00:00:32,200 --> 00:00:33,960 ÓDIO 11 00:00:35,880 --> 00:00:36,720 Merda! 12 00:00:37,320 --> 00:00:39,520 -Anote, estou atrasado. -Tudo bem. 13 00:00:39,600 --> 00:00:40,720 Bruno, vamos. 14 00:00:40,800 --> 00:00:42,200 Bruno, vamos! 15 00:00:47,880 --> 00:00:48,720 Merda! 16 00:00:50,920 --> 00:00:53,160 ÓDIO DE DANI ROVIRA 17 00:00:58,240 --> 00:00:59,080 Vamos! 18 00:01:02,160 --> 00:01:03,160 Oi! 19 00:01:04,640 --> 00:01:06,840 Até mais tarde. Tchau. 20 00:01:07,960 --> 00:01:08,800 O quê? 21 00:01:10,840 --> 00:01:11,840 Sem máscara! 22 00:01:12,960 --> 00:01:14,280 Muito bem. Tchau. 23 00:01:20,320 --> 00:01:22,680 ÓDIO DE DANI ROVIRA 24 00:01:55,960 --> 00:01:58,520 Vocês não fazem ideia 25 00:01:59,520 --> 00:02:02,840 de como estou feliz por estar aqui hoje, em Málaga, 26 00:02:02,920 --> 00:02:05,680 após sobreviver e fazer 40 anos. 27 00:02:23,840 --> 00:02:25,200 Olhem só! 28 00:02:25,960 --> 00:02:29,760 Quem já fez quimioterapia sabe como é ver uns pelinhos… 29 00:02:29,840 --> 00:02:30,880 Vejam como ficam! 30 00:02:34,040 --> 00:02:35,360 Foi por pouco… 31 00:02:45,280 --> 00:02:47,160 Quase bati as botas. 32 00:02:48,400 --> 00:02:49,720 Foi por muito pouco… 33 00:02:50,880 --> 00:02:53,360 Passei o ano todo negociando com São Pedro. 34 00:02:56,000 --> 00:02:59,320 Ele dizia: "Dani, suba." E eu: "Desça você, dá no mesmo." 35 00:02:59,840 --> 00:03:04,640 Ele: "Suba." Eu: "Desça." Ele: "Este ano, a concorrência está alta." 36 00:03:04,720 --> 00:03:05,600 Eu: "Eu não…" 37 00:03:07,120 --> 00:03:09,160 "Se não subir, seu cabelo cairá." 38 00:03:09,240 --> 00:03:10,600 Eu: "Trato feito." 39 00:03:12,200 --> 00:03:14,120 Não morri porque sou preguiçoso. 40 00:03:20,320 --> 00:03:22,560 Obrigado pela presença de todos. 41 00:03:22,640 --> 00:03:26,040 Acho que há uma razão para estarmos aqui hoje, não? 42 00:03:26,120 --> 00:03:28,960 Vocês vieram para rir, não? 43 00:03:29,040 --> 00:03:30,600 E eu, como comediante, 44 00:03:30,680 --> 00:03:33,240 estou aqui para provocar essas risadas. 45 00:03:33,320 --> 00:03:35,200 Esse é o nosso trato, não? 46 00:03:35,280 --> 00:03:38,640 Como podem ver, hoje é especial, porque há câmeras, 47 00:03:38,720 --> 00:03:39,920 vai ser filmado. 48 00:03:40,000 --> 00:03:42,800 Será um especial da Netflix que será transmitido 49 00:03:42,880 --> 00:03:44,680 em mais de 1.700 países. 50 00:03:46,480 --> 00:03:48,760 Quantos países existem? Muitos países. 51 00:03:50,280 --> 00:03:51,400 Muitos países. 52 00:03:53,920 --> 00:03:55,880 Mas tem um detalhe. 53 00:03:55,960 --> 00:03:58,800 Nos últimos tempos, nos últimos anos, 54 00:03:58,880 --> 00:04:01,480 os comediantes têm tido muitos problemas, 55 00:04:01,560 --> 00:04:04,440 porque muita gente se ofende por muitas coisas, 56 00:04:04,520 --> 00:04:06,360 se ofende por qualquer coisa. 57 00:04:06,440 --> 00:04:08,680 Então, como será visto no mundo todo, 58 00:04:08,760 --> 00:04:13,920 vou dizer uma coisa para quem se ofender por alguma coisa que eu disser hoje, sim? 59 00:04:14,000 --> 00:04:17,880 Bom, eu quero dizer o seguinte a quem possa se ofender: 60 00:04:19,160 --> 00:04:21,640 Nós passamos por uma pandemia mundial. 61 00:04:21,720 --> 00:04:23,120 Ainda estamos passando. 62 00:04:23,600 --> 00:04:26,560 Declararam estado de emergência na Espanha, 63 00:04:26,640 --> 00:04:28,360 tivemos que ficar confinados. 64 00:04:28,440 --> 00:04:31,720 Dois dias depois, fui diagnosticado com câncer. 65 00:04:32,800 --> 00:04:34,880 Oito sessões de quimioterapia. 66 00:04:34,960 --> 00:04:36,320 Uma a cada 15 dias. 67 00:04:36,400 --> 00:04:38,720 Seis horas enfiando merda no meu corpo. 68 00:04:38,800 --> 00:04:40,520 Um litro e meio de veneno. 69 00:04:41,200 --> 00:04:45,280 Parecia que tinha sido atropelado. Se fosse um caminhão, me mataria. 70 00:04:48,440 --> 00:04:49,720 Meu cabelo caiu! 71 00:04:50,440 --> 00:04:52,440 Perdi peso, vomitei. 72 00:04:52,520 --> 00:04:55,320 Dezoito sessões de radioterapia. 73 00:04:55,400 --> 00:04:58,040 O peito e a laringe cheiravam a frango frito. 74 00:04:58,120 --> 00:04:59,040 E sou vegano! 75 00:05:03,440 --> 00:05:07,080 Quando terminar, vou à Grécia fazer um filme sobre refugiados, 76 00:05:07,160 --> 00:05:10,400 furacões, incêndios, acidentes marítimos, 77 00:05:10,480 --> 00:05:12,000 otite em elefantes. 78 00:05:12,080 --> 00:05:13,760 Voltei para Madri, 79 00:05:13,840 --> 00:05:16,720 para o meu aniversário, e fui confinado na serra. 80 00:05:16,800 --> 00:05:18,680 Passei meu aniversário sozinho. 81 00:05:21,360 --> 00:05:22,680 Agora vai me dizer 82 00:05:23,440 --> 00:05:26,640 que vai se ofender por uma piada? Vou dizer uma coisa. 83 00:05:26,720 --> 00:05:31,120 Chupa minhas bolas pela frente e por trás! 84 00:05:39,680 --> 00:05:40,560 Enfim… 85 00:05:42,000 --> 00:05:43,040 Está quente aqui! 86 00:05:43,760 --> 00:05:44,600 Na verdade… 87 00:05:45,600 --> 00:05:50,000 Vamos lá. Na verdade, pode ser que alguém já esteja ofendido. 88 00:05:50,080 --> 00:05:52,680 Muita gente, pessoas decepcionadas 89 00:05:52,760 --> 00:05:55,000 devem estar dizendo: "Porra, Dani! 90 00:05:55,480 --> 00:05:57,720 Você não virou vegano? 91 00:05:58,640 --> 00:05:59,640 O que é isto? 92 00:06:00,200 --> 00:06:01,040 O que é isto?" 93 00:06:02,680 --> 00:06:03,800 É couro sintético. 94 00:06:05,440 --> 00:06:09,480 Mas tive que matar um tira, para equilibrar as coisas… 95 00:06:10,200 --> 00:06:11,360 Sim, virei vegano. 96 00:06:11,440 --> 00:06:13,120 Pronto, virei vegano. 97 00:06:13,200 --> 00:06:17,600 Muitos dizem: "Dani, qual é a necessidade de sofrer voluntariamente?" 98 00:06:17,680 --> 00:06:22,080 E eu: "Cada um sabe o que faz." Tem gente que ainda é sócia do Málaga. 99 00:06:25,320 --> 00:06:27,080 Cada um sofre pelo que quer! 100 00:06:27,920 --> 00:06:31,160 Sim, virei vegano. É incrível. Quando você vira vegano, 101 00:06:31,240 --> 00:06:33,920 começam a se preocupar com sua saúde do nada. 102 00:06:34,000 --> 00:06:37,800 Claro, gente formada em Nutrição, com cinco anos de estudos. 103 00:06:37,880 --> 00:06:39,040 Principalmente. 104 00:06:39,120 --> 00:06:41,680 No outro dia, um homem gordo assim me disse: 105 00:06:41,760 --> 00:06:46,200 "Dani, como você faz com a proteína?" 106 00:06:46,840 --> 00:06:49,880 "O mesmo que você quando sai sem desfibrilador. 107 00:06:49,960 --> 00:06:51,560 Tento sobreviver, amigo." 108 00:06:53,040 --> 00:06:56,040 Dei um beijo nele e disse: "Até amanhã." Bom… 109 00:07:01,160 --> 00:07:05,280 Quero começar falando de um conceito que poucas pessoas conhecem, 110 00:07:05,360 --> 00:07:07,680 o conceito da risada original. 111 00:07:07,760 --> 00:07:10,440 É a risada com que todos nascemos. 112 00:07:10,520 --> 00:07:11,640 Todos têm a sua. 113 00:07:11,720 --> 00:07:14,520 Talvez, ao longo da vida, decidam mudá-la. 114 00:07:14,600 --> 00:07:17,920 Talvez façam amizades, gostem da sua risada e copiem, 115 00:07:18,000 --> 00:07:19,720 ou talvez sua risada original 116 00:07:19,800 --> 00:07:22,480 não atenda ao padrão estético e te envergonhe. 117 00:07:22,560 --> 00:07:26,040 Sei lá, se você é um embaixador, 118 00:07:26,120 --> 00:07:28,920 diplomata, algo assim, tem reuniões importantes, 119 00:07:29,000 --> 00:07:30,440 e sua risada original é… 120 00:07:31,160 --> 00:07:32,120 Eu entendo 121 00:07:33,800 --> 00:07:35,080 que queira mudá-la. 122 00:07:35,160 --> 00:07:38,800 Mesmo assim, sou fã de quem conserva sua risada original. 123 00:07:39,760 --> 00:07:42,200 Há alguns anos, fui a uma festa, 124 00:07:42,280 --> 00:07:45,440 tinha um cara, eu disse uma coisa que ele achou graça, 125 00:07:45,520 --> 00:07:48,440 e ele deu a melhor risada original que eu já vi. 126 00:07:48,520 --> 00:07:51,280 Não sei o que disse, olhei, e ele fazia assim… 127 00:07:53,200 --> 00:07:54,960 E eu: "Que risada incrível!" 128 00:07:55,920 --> 00:07:57,920 Passei a noite contando piadas, 129 00:07:58,000 --> 00:08:00,680 peidando, caindo no chão, fazendo de tudo 130 00:08:00,760 --> 00:08:04,480 para ele não parar de rir. Que risada linda, espontânea! 131 00:08:04,560 --> 00:08:06,040 Ele fazia assim… 132 00:08:06,680 --> 00:08:08,120 Com os punhos fechados. 133 00:08:09,200 --> 00:08:13,680 É como quando está no centro, querem te vender alecrim, e você diz: "Não." 134 00:08:16,960 --> 00:08:19,520 A risada vinha das profundezas, 135 00:08:19,600 --> 00:08:20,800 era quase ancestral. 136 00:08:22,120 --> 00:08:25,600 Era como se os ancestrais da Pachamama rissem por meio dele. 137 00:08:26,120 --> 00:08:29,040 Jogava a cabeça como se não tivesse coluna. 138 00:08:29,120 --> 00:08:31,800 É como os bonecos porta-balas. Lembram? Assim… 139 00:08:32,520 --> 00:08:36,040 Aposto que poderia tirar uma bala da garganta dele. 140 00:08:37,280 --> 00:08:38,640 Muito bonito! 141 00:08:38,720 --> 00:08:40,880 As risadas originais se repetem. 142 00:08:40,960 --> 00:08:44,880 Pessoas de outras partes do mundo riem como você. Isso acontece. 143 00:08:45,400 --> 00:08:46,840 Sabem quem ri assim? 144 00:08:47,480 --> 00:08:48,320 O Messi. 145 00:08:51,160 --> 00:08:52,760 Sabem quem é, não? 146 00:08:53,320 --> 00:08:55,920 Não gosto muito de futebol, cada vez, menos. 147 00:08:56,000 --> 00:09:01,160 Mas temos que admitir que o Messi é o melhor jogador de futebol do mundo, 148 00:09:01,240 --> 00:09:02,960 talvez de todos os tempos. 149 00:09:03,040 --> 00:09:04,320 Ele é incrível. 150 00:09:04,400 --> 00:09:08,880 Eu o vi jogar futebol ao vivo em Barcelona, 151 00:09:08,960 --> 00:09:10,080 já fui ao Camp Nou. 152 00:09:10,800 --> 00:09:13,520 Podem dizer "Camp Nou" ou "Nou Camp." 153 00:09:15,240 --> 00:09:16,200 É uma coisa… 154 00:09:16,680 --> 00:09:19,280 Só não podem dizer "Camp Camp" nem "Nou Nou." 155 00:09:21,600 --> 00:09:24,040 Eu o vi jogar ao vivo, e é incrível! 156 00:09:24,120 --> 00:09:27,040 Não dá para entender as jogadas que ele faz. 157 00:09:27,120 --> 00:09:30,160 Parece desenho animado, é incrível! 158 00:09:30,240 --> 00:09:34,320 Mas não acham que o Messi, fora do mundo do futebol… 159 00:09:43,880 --> 00:09:46,480 Parece que ele é meio fora da casinha. 160 00:09:50,120 --> 00:09:54,600 Como meu amigo Tomás García diz: "Nem todos os patinhos ficam em fila." 161 00:09:58,000 --> 00:10:02,240 Na verdade, acho que, mesmo no mundo do futebol, 162 00:10:02,320 --> 00:10:03,880 ele passa dificuldades. 163 00:10:03,960 --> 00:10:05,000 Por exemplo, 164 00:10:05,080 --> 00:10:08,240 em torneios como a Copa do Rei, a Champions, 165 00:10:08,320 --> 00:10:10,400 em que há eliminatórias, 166 00:10:10,480 --> 00:10:14,000 os times se enfrentam e vão passando de fase. 167 00:10:14,080 --> 00:10:17,200 Estou explicando porque o Málaga nunca se classifica. 168 00:10:22,680 --> 00:10:25,240 Ele passou por isso muitas vezes. 169 00:10:25,320 --> 00:10:28,440 Sabem como funciona, não? Há dois jogos, 170 00:10:28,520 --> 00:10:32,440 e o time que marca mais gols passa para a próxima fase. 171 00:10:32,520 --> 00:10:33,880 Em caso de empate, 172 00:10:33,960 --> 00:10:37,680 o time que marca mais gols fora de casa passa de fase, 173 00:10:37,760 --> 00:10:40,160 porque, em teoria, é mais difícil. 174 00:10:40,240 --> 00:10:42,720 O Messi deve ter passado muito por isso. 175 00:10:42,800 --> 00:10:45,280 Vamos imaginar, vou inventar. 176 00:10:45,360 --> 00:10:47,720 Semifinais da Copa do Rei. 177 00:10:47,800 --> 00:10:50,240 Barça contra Málaga. Vamos imaginar. 178 00:10:58,000 --> 00:11:02,560 A primeira partida é no estádio La Rosaleda. 179 00:11:02,640 --> 00:11:05,400 "Rosaleda" ou "Ledarrosa", ambas estão certas. 180 00:11:08,080 --> 00:11:09,040 No La Rosaleda, 181 00:11:09,800 --> 00:11:11,200 empatam em três a três. 182 00:11:12,720 --> 00:11:15,040 Termina em três a três aqui, em Málaga. 183 00:11:15,120 --> 00:11:19,040 No Camp Nou, ou Nou Camp, empatam em um a um. 184 00:11:20,080 --> 00:11:21,400 O árbitro apita. 185 00:11:21,480 --> 00:11:24,000 Sempre que apita após uma partida do Barça, 186 00:11:24,080 --> 00:11:27,360 há uma câmera… que foca no Messi, onde ele estiver. 187 00:11:27,440 --> 00:11:30,920 Normalmente, no meio-campo, e, nessas situações, fica assim… 188 00:11:37,080 --> 00:11:41,200 Como se um disco voador o tivesse deixado ali, e não entendesse nada. 189 00:11:41,280 --> 00:11:43,880 Ao ver a partida em casa, eu sofro por ele. 190 00:11:43,960 --> 00:11:47,720 "Alguém pode explicar a ele o que está acontecendo?" 191 00:11:48,680 --> 00:11:51,560 Agora sofro mais porque o melhor amigo dele saiu, 192 00:11:51,640 --> 00:11:53,000 está jogando no Japão. 193 00:11:53,080 --> 00:11:56,120 O Iniesta era o melhor amigo dele. 194 00:11:56,200 --> 00:11:59,760 Na lista de contatos, está: "Andrés, meu melhor amigo." 195 00:12:00,560 --> 00:12:04,200 Vejam vídeos de outros jogos. 196 00:12:04,280 --> 00:12:06,360 O primeiro que procura o Messi, 197 00:12:06,440 --> 00:12:09,040 fingindo que quer abraçá-lo, é o Iniesta, 198 00:12:09,120 --> 00:12:12,040 mas, na verdade, quer dizer: "Passamos de fase." 199 00:12:12,120 --> 00:12:12,960 E ele… 200 00:12:19,440 --> 00:12:21,240 Eu o acho muito meigo. 201 00:12:22,400 --> 00:12:23,720 Eu o acho muito meigo. 202 00:12:23,800 --> 00:12:27,360 O Messi é o tipo de pessoa que, sob muita pressão, 203 00:12:27,440 --> 00:12:30,280 como, por exemplo, na final da Champions, 204 00:12:30,360 --> 00:12:34,240 quando o mundo inteiro assiste e espera que ele faça um gol, 205 00:12:34,320 --> 00:12:36,880 nos acréscimos do segundo tempo, um a um, 206 00:12:36,960 --> 00:12:40,280 diria frases desse tipo… 207 00:12:40,360 --> 00:12:43,680 Alguém se lesiona, enquanto é atendido, o Messi sai 208 00:12:44,480 --> 00:12:46,440 e diz frases deste tipo… 209 00:12:51,160 --> 00:12:52,680 "Que água deliciosa!" 210 00:12:54,360 --> 00:12:56,440 E marca de bicicleta do meio-campo. 211 00:12:56,520 --> 00:12:58,240 Esse é basicamente o Messi. 212 00:13:00,800 --> 00:13:02,160 Tem fobia de coletes. 213 00:13:02,800 --> 00:13:05,520 Eu soube recentemente. Tem fobia de coletes. 214 00:13:06,000 --> 00:13:08,160 Há anos, saiu uma foto na internet 215 00:13:08,240 --> 00:13:10,800 que deu muito do que falar. 216 00:13:10,880 --> 00:13:13,400 Essa foto foi publicada há vários anos. 217 00:13:17,280 --> 00:13:20,160 As pessoas diziam: "Ele não sabe colocar colete." 218 00:13:20,240 --> 00:13:25,200 Dá para ver que ele só está brincando. É como quando perde um gol e faz assim… 219 00:13:25,280 --> 00:13:28,800 Não acho que estava insistindo em enfiar a cabeça por ali, 220 00:13:28,880 --> 00:13:30,640 sabendo que não dá, não? 221 00:13:30,720 --> 00:13:33,560 Mas sabem como as pessoas são: "Esse Messi…" 222 00:13:33,640 --> 00:13:35,480 Mas não passou disso. 223 00:13:37,360 --> 00:13:39,200 Umas duas, três semanas depois, 224 00:13:41,040 --> 00:13:44,720 divulgaram outra foto na internet. Aquela. 225 00:13:52,200 --> 00:13:53,800 Diz "Unicef", que é como… 226 00:13:57,520 --> 00:13:58,680 Vocês têm que ver! 227 00:14:00,080 --> 00:14:02,480 Com essa foto, fizeram um monte de memes. 228 00:14:02,560 --> 00:14:05,880 Não coloquei porque não são meus, mas achei demais. 229 00:14:05,960 --> 00:14:09,880 Meu favorito é o que ele está na cesta da bicicleta do Elliot 230 00:14:09,960 --> 00:14:11,400 a caminho da Lua. 231 00:14:15,880 --> 00:14:20,080 A foto prova que está usando o colete! Mas as pessoas são terríveis. 232 00:14:20,720 --> 00:14:21,560 Bom… 233 00:14:22,240 --> 00:14:23,640 Poucas semanas depois… 234 00:14:27,200 --> 00:14:28,280 divulgaram aquela. 235 00:14:39,000 --> 00:14:41,040 Assim, não posso mais defendê-lo! 236 00:14:42,600 --> 00:14:45,400 Me dá vontade de ligar pra mãe dele e perguntar: 237 00:14:45,480 --> 00:14:48,480 "Durante o parto, por onde ele tentou sair?" 238 00:14:50,800 --> 00:14:51,640 Bom… 239 00:14:52,480 --> 00:14:55,680 Bom, deixando as piadas sobre o Messi de lado, 240 00:14:56,480 --> 00:14:59,400 eu adoro a figura do Lionel Messi porque… 241 00:14:59,480 --> 00:15:03,400 É fascinante como uma pessoa pode ter tanto poder 242 00:15:03,480 --> 00:15:05,640 e ser tão vulnerável ao mesmo tempo. 243 00:15:07,120 --> 00:15:10,720 No mundo todo, dizem que o Messi é um deus, 244 00:15:10,800 --> 00:15:15,920 mas, se a Argentina é eliminada da Copa do Mundo, querem matá-lo. 245 00:15:16,000 --> 00:15:17,720 Literalmente, querem matá-lo. 246 00:15:17,800 --> 00:15:20,560 Mas ele só está fazendo o trabalho dele! 247 00:15:20,640 --> 00:15:23,240 É como nós, tentamos fazer o melhor possível. 248 00:15:23,320 --> 00:15:25,520 Mas, como ele é uma figura pública, 249 00:15:25,600 --> 00:15:30,720 isso inclui qualquer jogador de futebol, qualquer atleta, qualquer artista, 250 00:15:30,800 --> 00:15:35,520 ator, músico, jornalista, até qualquer comediante. 251 00:15:35,600 --> 00:15:38,680 Como figuras públicas, sempre estamos muito expostos. 252 00:15:38,760 --> 00:15:41,080 Dependendo de como fizermos as coisas, 253 00:15:41,160 --> 00:15:46,200 podemos ser linchados por uma multidão enfurecida. 254 00:15:46,280 --> 00:15:47,800 É impressionante. 255 00:15:47,880 --> 00:15:49,120 É complicado, não? 256 00:15:50,200 --> 00:15:52,040 Chega de falar deles. 257 00:15:52,120 --> 00:15:55,320 Eu gostaria de falar da sociedade como um todo, 258 00:15:55,400 --> 00:15:57,200 de onde vem todo o ódio. 259 00:15:57,280 --> 00:15:58,800 Vocês não percebem? 260 00:15:59,760 --> 00:16:01,560 Não acham que a sociedade está 261 00:16:02,160 --> 00:16:03,320 cheia de ódio? 262 00:16:03,400 --> 00:16:06,080 E isso começou muito antes da pandemia. 263 00:16:06,160 --> 00:16:08,560 Eu faço este monólogo há dois anos. 264 00:16:08,640 --> 00:16:13,960 Mesmo antes do coronavírus, não achavam que as pessoas estavam irritadas, 265 00:16:14,040 --> 00:16:15,640 que estavam furiosas? 266 00:16:15,720 --> 00:16:17,320 As pessoas vivem irritadas. 267 00:16:17,400 --> 00:16:19,120 Alguém erra, e não ajudamos, 268 00:16:19,200 --> 00:16:22,160 apontamos os erros para não nos sentirmos culpados. 269 00:16:22,240 --> 00:16:24,800 É a cultura do "te peguei". 270 00:16:24,880 --> 00:16:25,720 Não percebem? 271 00:16:25,800 --> 00:16:29,120 Eu entendo que há muitos fatores em jogo. 272 00:16:29,200 --> 00:16:32,800 Há muitas razões pelas quais a sociedade está cheia de ódio. 273 00:16:32,880 --> 00:16:35,320 Sei que muita gente não tem emprego, 274 00:16:35,400 --> 00:16:38,880 ou o emprego é uma merda, ou o salário não dá para o mês. 275 00:16:38,960 --> 00:16:42,000 As dificuldades podem tornar as pessoas amargas. 276 00:16:42,080 --> 00:16:44,560 Pode ser um motivo muito válido. 277 00:16:44,640 --> 00:16:46,200 Vivemos em uma sociedade 278 00:16:46,280 --> 00:16:49,600 governada por políticos irresponsáveis, 279 00:16:49,680 --> 00:16:52,440 é como se governassem do pátio do colégio. 280 00:16:52,520 --> 00:16:54,440 Entendo que isso nos irrite. 281 00:16:54,520 --> 00:16:58,120 Sei que convivemos com uma imprensa sensacionalista 282 00:16:58,200 --> 00:17:00,680 que nos irrita o tempo todo. 283 00:17:00,760 --> 00:17:04,440 Eu entendo. As redes sociais podem irritar muito as pessoas. 284 00:17:04,520 --> 00:17:06,960 Não sei vocês, mas e o Instagram? 285 00:17:07,040 --> 00:17:11,560 Eu tenho meu perfil, mas sinto que todos são muito mais felizes do que eu. 286 00:17:12,600 --> 00:17:15,120 Olho a foto de perfil do vizinho e digo: 287 00:17:15,200 --> 00:17:17,400 "Esse meu vizinho é um desgraçado!" 288 00:17:18,240 --> 00:17:21,160 Mas o vejo no Instagram e quero ser ele! 289 00:17:23,200 --> 00:17:24,480 Isso acontece. 290 00:17:24,560 --> 00:17:28,480 Com certeza, muitos lembraram outros fatores que eu esqueci, 291 00:17:28,560 --> 00:17:30,400 mas tem um de que quero falar. 292 00:17:30,480 --> 00:17:31,960 Acho que é um fator 293 00:17:32,040 --> 00:17:34,400 que ninguém percebe, porque estamos… 294 00:17:35,360 --> 00:17:36,440 É o estresse. 295 00:17:37,480 --> 00:17:38,320 O estresse. 296 00:17:39,520 --> 00:17:43,040 As pessoas não percebem, porque não dá para ver. 297 00:17:43,120 --> 00:17:44,920 Como o Wi-Fi, não dá para ver. 298 00:17:45,800 --> 00:17:46,880 Mas manda a conta. 299 00:17:48,800 --> 00:17:51,920 Pensem um pouco. Relaxem e pensem. Estresse. 300 00:17:52,680 --> 00:17:53,600 Estresse. 301 00:17:55,400 --> 00:17:56,840 A raiz quadrada de nove? 302 00:17:58,680 --> 00:17:59,600 É… três. 303 00:18:00,560 --> 00:18:03,720 O pessoal de Humanas não entendeu o trocadilho! 304 00:18:04,600 --> 00:18:05,800 Não entenderam? 305 00:18:08,320 --> 00:18:12,880 Vou falar sobre minha relação com o estresse até agora, aos 40 anos. 306 00:18:14,040 --> 00:18:16,440 Saí de Málaga aos 17, 18 anos. 307 00:18:17,360 --> 00:18:19,640 Nessa idade, nada causa estresse. 308 00:18:19,720 --> 00:18:21,520 Nem sabia escrever "estresse." 309 00:18:21,600 --> 00:18:25,000 Minha vida em Málaga não foi nada estressante. 310 00:18:25,080 --> 00:18:29,080 Aos 17, 18 anos, fui morar em Granada, 311 00:18:29,160 --> 00:18:33,560 uma cidade daqui da Andaluzia ainda menor. O que mais posso dizer? 312 00:18:33,640 --> 00:18:34,760 A boêmia… 313 00:18:35,440 --> 00:18:36,920 cultura, arte, música, 314 00:18:37,000 --> 00:18:38,440 musas. 315 00:18:38,520 --> 00:18:41,880 Você pode ir a quase todos os lugares andando, 316 00:18:41,960 --> 00:18:43,200 porque tudo é perto. 317 00:18:46,000 --> 00:18:48,280 Claro, em Granada, nada de estresse. 318 00:18:48,360 --> 00:18:49,240 Mas… 319 00:18:51,320 --> 00:18:54,840 há 13 ou 14 anos, me mudei para Madri. 320 00:18:54,920 --> 00:18:59,240 Eu queria ser comediante, é lá que você tem que lutar por um espaço. 321 00:18:59,320 --> 00:19:03,240 Mas eu disse: "Não vou perder minha identidade andaluza, 322 00:19:03,320 --> 00:19:06,200 meu ritmo, minha calma." Sabem? 323 00:19:06,800 --> 00:19:08,880 Então cheguei a Madri muito calmo. 324 00:19:09,600 --> 00:19:12,120 Aluguei um apartamento, joguei as caixas… 325 00:19:12,200 --> 00:19:14,880 Não arrumei nada, só joguei as caixas e disse: 326 00:19:14,960 --> 00:19:18,080 "Vou dar uma volta. Nada de estresse no primeiro dia." 327 00:19:18,160 --> 00:19:21,240 Tinha ouvido falar do Parque do Retiro e decidi ir. 328 00:19:21,320 --> 00:19:24,280 Com esse nome, "retiro", não podia ser ruim. 329 00:19:24,360 --> 00:19:26,520 Fui ao Retiro, mas não volto mais. 330 00:19:29,480 --> 00:19:30,680 Não volto mais. 331 00:19:30,760 --> 00:19:34,280 Achei que poderia dar um passeio tranquilo, me inspirar. 332 00:19:34,360 --> 00:19:36,800 Você precisa levar um espelho retrovisor! 333 00:19:37,520 --> 00:19:40,240 Passam ciclistas, corredores, patos! Porra! 334 00:19:40,320 --> 00:19:43,160 Eu saí dizendo: "Isso é uma centrífuga humana!" 335 00:19:43,240 --> 00:19:47,240 Mas isso não acontece só no Parque do Retiro, Madri toda é assim! 336 00:19:47,320 --> 00:19:51,520 A cidade toda, qualquer bairro: Usera, Malasaña, Legazpi… 337 00:19:51,600 --> 00:19:54,200 Seja onde for, tem um monte de gente andando! 338 00:19:54,280 --> 00:19:56,200 Na verdade, vão quase voando! 339 00:19:56,280 --> 00:19:58,360 "Esse cara vai desarmar uma bomba!" 340 00:19:58,440 --> 00:20:01,280 "Esse também, mas para outro lado. O que é isso?" 341 00:20:01,360 --> 00:20:04,560 Um dia, vi um cara que estava apressado e perguntei: 342 00:20:04,640 --> 00:20:06,320 "Aonde você vai?" 343 00:20:06,400 --> 00:20:08,080 Ele bateu contra a parede… 344 00:20:08,640 --> 00:20:11,080 Eu perguntei: "Você é autômato? 345 00:20:11,160 --> 00:20:13,800 Tem alguma coisa que eu não saiba? 346 00:20:14,400 --> 00:20:17,680 Um apocalipse, zumbis, alguma notícia que não ouvi?" 347 00:20:17,760 --> 00:20:20,080 Como se houvesse atiradores no telhado: 348 00:20:20,160 --> 00:20:25,600 "Quem ficar parado mais de 20 segundos vai levar uma bala na cabeça!" Por favor! 349 00:20:31,960 --> 00:20:33,160 E dirigir em Madri? 350 00:20:34,760 --> 00:20:35,920 Dirigir em Madri… 351 00:20:36,920 --> 00:20:39,960 Não sabem como é. Eu tirei licença em Granada. 352 00:20:41,720 --> 00:20:44,200 Em oito anos, não engatei a quarta marcha. 353 00:20:45,920 --> 00:20:48,200 Meu Deus, eles dirigem rápido demais! 354 00:20:48,280 --> 00:20:50,560 Trocam de faixa aleatoriamente! 355 00:20:51,520 --> 00:20:53,320 Devem cobrar 20 euros 356 00:20:53,400 --> 00:20:56,480 cada vez que usam a seta, e querem economizar. 357 00:20:56,560 --> 00:21:01,120 Ao dirigir em Madri, tem que adivinhar o que vão fazer na frente e atrás. 358 00:21:01,200 --> 00:21:04,240 Já basta eu ter que adivinhar o que vou fazer! 359 00:21:08,120 --> 00:21:12,680 O que mais medo me dá em Madri não são os carros em movimento, mas os parados. 360 00:21:13,680 --> 00:21:15,640 Os carros parados me apavoram! 361 00:21:16,920 --> 00:21:20,440 Estou dirigindo em Madri, vejo um sinal vermelho e digo: 362 00:21:20,520 --> 00:21:23,680 "Não quero ficar na frente." E você fica na frente. 363 00:21:23,760 --> 00:21:24,600 Que tensão! 364 00:21:25,520 --> 00:21:29,840 Lá estou eu, como um cara do interior que não quer que chamem sua atenção. 365 00:21:29,920 --> 00:21:34,360 Já quebrei quatro volantes pelo estresse. E eu: "Vai ficar tudo bem. 366 00:21:34,440 --> 00:21:37,320 Ninguém vai chamar minha atenção. Vou conseguir." 367 00:21:37,400 --> 00:21:40,360 A certa altura, vi a loira de Grease com seu lenço: 368 00:21:40,440 --> 00:21:42,680 "Vamos, rapazes!" E eu: "Vamos!" 369 00:21:42,760 --> 00:21:45,960 De repente, ouço a buzina do carro de trás… 370 00:21:46,040 --> 00:21:48,600 Olho para trás, para frente, e está fechado. 371 00:21:48,680 --> 00:21:50,560 "O maldito viajou ao futuro!" 372 00:21:51,080 --> 00:21:56,000 Dobrou os eixos cartesianos, o espaço-tempo. Maldito Marty McFly! 373 00:22:02,520 --> 00:22:03,360 E a azaração? 374 00:22:04,160 --> 00:22:05,400 E a azaração? 375 00:22:05,920 --> 00:22:09,120 Isso não é só em Madri, acontece no mundo todo. 376 00:22:09,640 --> 00:22:12,440 O que está acontecendo? Por que rola tão rápido? 377 00:22:13,320 --> 00:22:15,880 Não sou um velho careta, tenho 40 anos, 378 00:22:15,960 --> 00:22:18,640 mas não estou conseguindo lidar com isso tudo. 379 00:22:20,360 --> 00:22:23,560 Perguntei a um amigo: "Como as pessoas paqueram agora? 380 00:22:23,640 --> 00:22:26,520 Não saem para tomar uma cerveja, se encontram…?" 381 00:22:26,600 --> 00:22:27,800 Ele disse: "Não! 382 00:22:28,600 --> 00:22:30,840 Agora é por aplicativos." Eu: "O quê?" 383 00:22:31,520 --> 00:22:33,120 "Sim, por aplicativos." 384 00:22:33,640 --> 00:22:35,440 "Por aplicativos?" Ele: "Sim." 385 00:22:36,280 --> 00:22:38,520 "Pode paquerar de casa." Eu: "Sério?" 386 00:22:38,600 --> 00:22:41,800 Ele disse: "Ontem, dei match enquanto cagava." 387 00:22:41,880 --> 00:22:43,200 "O quê?" Ele: "Sim." 388 00:22:45,320 --> 00:22:46,480 Pode acontecer. 389 00:22:46,560 --> 00:22:49,880 Ela escreveu: "Gostei de você!" E ele estava soltando um… 390 00:22:51,640 --> 00:22:52,600 Então perguntei… 391 00:22:55,080 --> 00:22:56,840 "Que aplicativos são esses?" 392 00:22:56,920 --> 00:22:58,480 Ele: "Tem um monte! 393 00:22:59,520 --> 00:23:02,360 Tem o Grindr, Tinder, Winder, Fringer, 394 00:23:02,440 --> 00:23:07,360 Chasclis, Forchis, Bikin, Bondis, Bendis, Truskis, Frosties, 395 00:23:07,440 --> 00:23:09,800 Chisquis, Tejeringuis e Adote um Cara." 396 00:23:10,320 --> 00:23:11,160 Eu… 397 00:23:20,080 --> 00:23:22,200 "Tem um papel para eu anotar?" 398 00:23:23,480 --> 00:23:27,080 Vejo as pessoas usarem esses aplicativos e não entendo nada, 399 00:23:27,160 --> 00:23:29,080 parece um videogame. 400 00:23:29,160 --> 00:23:33,840 Ficam assim: "Olha só. Sim, sim, sim, não, não, não." 401 00:23:33,920 --> 00:23:36,360 Eu testei. Marquei com uma garota, 402 00:23:36,440 --> 00:23:38,720 virei a esquina: "Oi , sou Dani." 403 00:23:38,800 --> 00:23:41,680 "Não me interessa! Me come! Agora vai para casa!" 404 00:23:41,760 --> 00:23:44,840 Eu cheguei em casa, a sala estava escura, 405 00:23:44,920 --> 00:23:47,160 fiquei parado um tempo e disse… 406 00:23:49,280 --> 00:23:51,280 "Não sei se transei ou não!" 407 00:23:54,360 --> 00:23:56,480 Não deixou rastros. 408 00:23:56,560 --> 00:23:58,240 Foi tudo muito rápido. 409 00:24:01,560 --> 00:24:02,520 Paquerar agora… 410 00:24:03,800 --> 00:24:05,520 é como as séries da Netflix. 411 00:24:06,520 --> 00:24:08,280 São ótimas, mas… 412 00:24:09,680 --> 00:24:10,920 É tudo muito rápido. 413 00:24:11,560 --> 00:24:14,080 Isto já aconteceu com todos aqui, sim? 414 00:24:14,160 --> 00:24:17,080 Terça-feira, 21h30, chega do trabalho, 415 00:24:17,160 --> 00:24:21,440 faz um jantar leve e diz: "Vou assistir a um episódio na Netflix." 416 00:24:21,520 --> 00:24:23,520 A série e a temporada que forem. 417 00:24:23,600 --> 00:24:26,040 Seja lá qual for a que esteja assistindo. 418 00:24:26,640 --> 00:24:29,680 Você coloca o episódio, deixa o controle por aí, 419 00:24:29,760 --> 00:24:31,960 e começa, depois de apertar o "play." 420 00:24:32,040 --> 00:24:35,440 É por isso que começa. Ótima série. 421 00:24:35,520 --> 00:24:38,320 Acham que eu falaria mal da Netflix agora? 422 00:24:39,400 --> 00:24:43,600 E você diz: "Essa atriz é incrível. Eu não esperava! Nossa! 423 00:24:43,680 --> 00:24:46,120 Gastaram uma grana em efeitos especiais!" 424 00:24:46,200 --> 00:24:49,520 Acaba, e você diz: "Vou escovar os dentes e vou dormir." 425 00:24:49,600 --> 00:24:52,760 Levanta e vê de rabo de olho: "Próximo episódio. 426 00:24:52,840 --> 00:24:56,240 Seis, cinco, quatro…" Você procura o celular! 427 00:24:56,320 --> 00:24:58,800 "…três, dois, um." Agora tem que assistir! 428 00:24:59,600 --> 00:25:02,000 Tem que ver. Não pode sair da hipnose. 429 00:25:02,080 --> 00:25:05,680 Vi todas as temporadas de A Casa de Papel em uma noite. Como? 430 00:25:05,760 --> 00:25:07,720 Já revirei toda a Netflix. 431 00:25:07,800 --> 00:25:10,360 Perdi meu emprego, contato com a família. 432 00:25:10,440 --> 00:25:13,360 Estou na segunda temporada de Farmacia de Guardia. 433 00:25:15,600 --> 00:25:17,400 E não me lembro de nada! 434 00:25:20,920 --> 00:25:22,400 Não me lembro de nada! 435 00:25:25,760 --> 00:25:27,640 Não dá para curtir as coisas! 436 00:25:28,160 --> 00:25:30,720 Não estou falando de namorar como meus pais. 437 00:25:30,800 --> 00:25:34,000 Sei lá, mas pelo menos como era há 20 anos. 438 00:25:34,080 --> 00:25:35,280 Era um pouco mais… 439 00:25:35,360 --> 00:25:39,800 Antes, namorar era como ver séries pelo canal Antena 3. 440 00:25:42,080 --> 00:25:44,560 Também são ótimas, mas o ritmo é diferente. 441 00:25:45,800 --> 00:25:47,000 Mesma situação. 442 00:25:47,080 --> 00:25:50,800 Terça-feira, 21h30, chega do trabalho, faz o jantar. 443 00:25:50,880 --> 00:25:54,440 Às 21h20, você diz: 444 00:25:54,520 --> 00:25:57,880 "Vou ligar às 21h30, 445 00:25:58,600 --> 00:26:00,680 porque anunciaram a semana toda… 446 00:26:03,760 --> 00:26:05,920 que a série vai ao ar às 21h30." 447 00:26:07,280 --> 00:26:10,640 Você vai para a sala dizendo: "Vou para a sala, são 21h25. 448 00:26:12,440 --> 00:26:14,000 Vai que, por algum motivo, 449 00:26:14,960 --> 00:26:16,200 comece antes?" 450 00:26:16,880 --> 00:26:18,480 E se senta com seu jantar. 451 00:26:19,960 --> 00:26:21,000 São 21h25. 452 00:26:22,160 --> 00:26:24,240 Às 21h30, você diz: "Está na hora." 453 00:26:27,480 --> 00:26:28,640 Dá 21h40… 454 00:26:32,360 --> 00:26:33,680 Dá 21h45, e você diz: 455 00:26:34,720 --> 00:26:37,040 "Talvez o cara que aperta o play…" 456 00:26:40,280 --> 00:26:41,760 Pode acontecer, não? 457 00:26:43,200 --> 00:26:44,880 Dá 21h55, não sei vocês, 458 00:26:44,960 --> 00:26:49,000 mas eu tenho uma mania: quando vou ver um filme ou uma série 459 00:26:49,080 --> 00:26:52,560 e vou jantar, gosto de começar a comer 460 00:26:52,640 --> 00:26:54,920 quando a série começa, junto. 461 00:26:55,960 --> 00:26:59,480 Então fico lá pensando: "Não começa, vai esfriar. 462 00:27:00,960 --> 00:27:02,880 Minha salada vai esfriar." 463 00:27:04,640 --> 00:27:06,080 Às 22h15, 464 00:27:07,760 --> 00:27:09,600 a série começa. Ótimo. 465 00:27:09,680 --> 00:27:11,960 É muito boa. E você: "Olha só! 466 00:27:12,040 --> 00:27:13,280 Muito bom! 467 00:27:13,360 --> 00:27:16,200 Esses dois atores trabalham muito bem juntos. 468 00:27:16,280 --> 00:27:18,760 Que produção ótima! Olha só!" 469 00:27:19,280 --> 00:27:23,000 Daqui a pouco: "Vamos para os comerciais, voltaremos em março." 470 00:27:23,080 --> 00:27:25,120 E você: "Vou seguir minha vida, 471 00:27:25,200 --> 00:27:27,840 fazer faculdade, me bronzear no verão, 472 00:27:27,920 --> 00:27:30,200 enquanto espero a série voltar ao ar!" 473 00:27:33,880 --> 00:27:36,240 Tem que haver um meio termo, não? 474 00:27:37,320 --> 00:27:41,520 Tenho que admitir que acabei me rendendo ao estresse de Madri. 475 00:27:41,600 --> 00:27:46,160 Mas, há uns nove anos e pouco, entrou alguém na minha vida 476 00:27:47,160 --> 00:27:52,760 que mudou completamente a minha forma de ver a vida, seu ritmo. 477 00:27:52,840 --> 00:27:56,720 Foi minha primeira cadela, a Cara de Batata. 478 00:27:56,800 --> 00:27:59,280 Ainda está viva, moramos juntos. 479 00:27:59,360 --> 00:28:01,960 É uma senhora de idade, fica sempre sentada. 480 00:28:02,040 --> 00:28:05,040 Não sei como se locomove. Para onde olhe, está lá. 481 00:28:06,720 --> 00:28:09,680 Vou para o quarto, está lá, mas nunca a vejo andar. 482 00:28:12,880 --> 00:28:16,040 Parece uma boneca, é como Goku se teletransportando. 483 00:28:16,120 --> 00:28:17,320 Eu nunca a vi andar. 484 00:28:18,200 --> 00:28:20,400 Mas vou a algum lugar, e ela está lá. 485 00:28:21,000 --> 00:28:22,600 Independentemente disso… 486 00:28:27,320 --> 00:28:32,240 vou contar um coisa que me aconteceu com ela que me fez mudar completamente. 487 00:28:32,320 --> 00:28:37,120 Não se preocupem, não vou dizer: "Meu cachorro é superespecial." Não. 488 00:28:37,200 --> 00:28:39,200 Acho que estamos cansados disso. 489 00:28:39,280 --> 00:28:42,400 Pelo menos eu estou cansado de quem fica dizendo: 490 00:28:42,480 --> 00:28:45,280 "Meu cachorro é tão…" Vamos ver uma coisa. 491 00:28:45,360 --> 00:28:47,720 Quem tem cachorro aqui? Levante a mão. 492 00:28:47,800 --> 00:28:49,760 Muita gente tem cachorro! 493 00:28:49,840 --> 00:28:52,120 Eu já desconfiava. Assim que entrei… 494 00:28:53,520 --> 00:28:55,160 Mas estou acostumado. 495 00:28:55,920 --> 00:28:57,080 Me desculpem, 496 00:28:57,680 --> 00:29:01,400 mas eu acho que as pessoas que têm cachorro 497 00:29:03,400 --> 00:29:05,000 formam uma maldita seita… 498 00:29:09,200 --> 00:29:10,200 insuportável. 499 00:29:10,280 --> 00:29:13,320 Tento evitar ir aos mesmos parques, às mesmas horas 500 00:29:13,400 --> 00:29:16,680 e falar com as mesmas pessoas, porque cheguei a um ponto 501 00:29:16,760 --> 00:29:19,760 em que vejo uma pessoa com um cão e quero agredi-la. 502 00:29:20,320 --> 00:29:24,080 Não sei em outros lugares, mas na Espanha acontece uma coisa… 503 00:29:26,760 --> 00:29:30,000 Dos cães que existem neste país, no máximo de 5% 504 00:29:30,080 --> 00:29:33,720 podemos dizer que são imponentes, majestosos, 505 00:29:33,800 --> 00:29:35,800 que têm uma beleza inquestionável. 506 00:29:35,880 --> 00:29:39,120 Poucas pessoas podem dizer: "Olhe que cachorro lindo!" 507 00:29:39,200 --> 00:29:41,480 E o cachorro… E você: "Nossa!" 508 00:29:41,560 --> 00:29:43,960 Mas 95% dos donos de cães… 509 00:29:46,080 --> 00:29:48,440 têm vira-lata, são todos iguais. 510 00:29:51,440 --> 00:29:55,640 Se não falta um olho, falta uma pata ou anda na diagonal. 511 00:29:55,720 --> 00:29:57,640 Me dizem: "Meu cão não é lindo?" 512 00:29:57,720 --> 00:30:00,560 E eu: "Poderíamos discutir, mas não tenho tempo." 513 00:30:01,360 --> 00:30:04,440 Quando não podem dizer que seu cachorro é lindo, 514 00:30:04,520 --> 00:30:06,480 que é o caso da maioria de nós, 515 00:30:07,680 --> 00:30:10,560 qual é o argumento? Como se gabam do cachorro? 516 00:30:10,640 --> 00:30:13,280 Neste país, as pessoas se gabam dizendo: 517 00:30:14,120 --> 00:30:16,960 "Meu cachorro é tão esperto!" 518 00:30:18,880 --> 00:30:23,080 Todo mundo tem o cachorro mais esperto do mundo. 519 00:30:23,760 --> 00:30:27,320 Sim, eu estou cansado de cachorros espertos! 520 00:30:27,400 --> 00:30:30,240 As universidades espanholas estão cheias de cães. 521 00:30:32,520 --> 00:30:35,760 Minha vizinha em Madri, que é uma simpatia, 522 00:30:35,840 --> 00:30:37,320 está na casa dos 60 anos, 523 00:30:37,400 --> 00:30:40,200 tem cachorro, e, como sempre estou com a minha, 524 00:30:40,280 --> 00:30:43,520 acha que me interessa tudo o que me conta do cão dela. 525 00:30:43,600 --> 00:30:46,920 Um dia, vou dizer: "Se seu cão está feliz e saudável, 526 00:30:47,000 --> 00:30:50,320 não dou a mínima para ele." Vou acabar dizendo isso. 527 00:30:51,480 --> 00:30:55,080 No outro dia, nos encontramos na escada, e ela me disse: 528 00:30:55,160 --> 00:30:57,920 "Dani, meu cachorro é tão esperto!" 529 00:30:59,000 --> 00:31:00,800 Escutem só. 530 00:31:00,880 --> 00:31:03,360 Eu levanto bem cedo 531 00:31:03,440 --> 00:31:04,840 e desço com o cachorro. 532 00:31:04,920 --> 00:31:06,640 Ele faz xixi e cocô, subimos, 533 00:31:06,720 --> 00:31:09,360 dou comida a ele, tomo meu café da manhã 534 00:31:10,080 --> 00:31:11,320 e parto para a rua." 535 00:31:11,880 --> 00:31:16,120 As pessoas mais velhas não simplesmente saem, 536 00:31:16,720 --> 00:31:18,280 partem para a rua! 537 00:31:19,640 --> 00:31:21,640 Eu ouço isso desde criança. 538 00:31:21,720 --> 00:31:25,280 Todas as manhãs, tinha medo de que um velho caísse da janela. 539 00:31:26,400 --> 00:31:29,480 Chega uma época em que você decide partir para a rua. 540 00:31:30,000 --> 00:31:31,520 "Eu parto para a rua. 541 00:31:32,920 --> 00:31:35,600 Faço minhas coisas e volto lá pelas 15h. 542 00:31:35,680 --> 00:31:37,760 Dani, olha só. 543 00:31:37,840 --> 00:31:40,520 Moro no primeiro andar." Eu: "Somos vizinhos." 544 00:31:42,240 --> 00:31:46,320 "Subo pelas escadas. Não faço barulho, Dani. Nenhum barulho. 545 00:31:48,440 --> 00:31:49,640 Eu sou uma ninja. 546 00:31:54,640 --> 00:31:57,000 Fiquei cinco anos em Matsumoto, 547 00:31:58,640 --> 00:32:00,880 treinando para qualquer eventualidade. 548 00:32:02,800 --> 00:32:05,840 Na minha cidade, me chamam de 'embalada a vácuo'. 549 00:32:08,080 --> 00:32:09,000 Eu…" 550 00:32:10,320 --> 00:32:12,880 A velha, com a saia por aqui, anágua, meias… 551 00:32:14,200 --> 00:32:18,000 "Dani, eu pego a chave, não tenho nem chaveiro, não faz barulho. 552 00:32:19,400 --> 00:32:20,760 Me aproximo da porta. 553 00:32:27,280 --> 00:32:28,800 Enfio a chave. 554 00:32:30,800 --> 00:32:33,600 A porta abre um pouco, mas não faz barulho. 555 00:32:34,720 --> 00:32:36,040 Eu sempre lubrifico." 556 00:32:38,680 --> 00:32:39,880 É a porta ninja! 557 00:32:41,960 --> 00:32:42,800 Ela diz: 558 00:32:43,800 --> 00:32:46,440 "Então eu abro a porta, 559 00:32:46,520 --> 00:32:48,760 um pouquinho de nada, 560 00:32:48,840 --> 00:32:51,520 e já enfia o focinho porque sabe que sou eu!" 561 00:32:51,600 --> 00:32:52,960 Eu: "Puta que o pariu!" 562 00:32:53,560 --> 00:32:55,520 Puta que o pariu! Olhem só… 563 00:32:56,920 --> 00:32:59,320 "Vizinha, escute uma coisa. 564 00:32:59,840 --> 00:33:03,640 Você saiu às 8h, seu cão ficou dormindo na caminha na sala. 565 00:33:04,120 --> 00:33:07,080 Às 8h30, escutou o amolador, achou que fosse você, 566 00:33:07,160 --> 00:33:10,320 foi até a porta, viu que não era e voltou para a cama. 567 00:33:10,920 --> 00:33:13,800 O celular do vizinho tocou, achou que fosse você, 568 00:33:13,880 --> 00:33:17,600 foi até a porta, viu que não era você e voltou para a cama. 569 00:33:17,680 --> 00:33:19,560 Peidou, achou que fosse você, 570 00:33:19,640 --> 00:33:23,440 foi até a porta, viu que não era você e voltou para a cama. 571 00:33:23,520 --> 00:33:29,080 Antes de você chegar, ele foi 737 vezes ao corredor para ver se era você. 572 00:33:29,160 --> 00:33:31,920 Você viu a última vez, filha da puta! 573 00:33:33,040 --> 00:33:37,080 Seu cachorro fez o Caminho de Santiago em um dia!" 574 00:33:45,960 --> 00:33:47,720 "Dani, ele é tão esperto!" 575 00:33:48,520 --> 00:33:52,480 "Claro, mas, quando ele come cocô no parque, você não conta, não é? 576 00:33:53,480 --> 00:33:55,200 Não conta isso para ninguém." 577 00:33:57,440 --> 00:33:59,760 "No outro dia, eu o repreendi…" 578 00:33:59,840 --> 00:34:01,080 Nunca diz por quê. 579 00:34:01,160 --> 00:34:03,520 Talvez tenha comido um cachecol de 1,5m. 580 00:34:04,600 --> 00:34:06,040 "Como ele é esperto! 581 00:34:06,120 --> 00:34:08,840 Eu o repreendo, digo: 'Não pode fazer isso! 582 00:34:09,960 --> 00:34:11,480 Não pode fazer isso!'" 583 00:34:11,560 --> 00:34:14,280 E diz: "Dani, ele fica olhando para mim 584 00:34:15,400 --> 00:34:16,680 com uma carinha…" 585 00:34:16,760 --> 00:34:20,040 Agora vem a frase que eu mais odeio, que é quando dizem: 586 00:34:22,240 --> 00:34:23,880 "Parecia que ele ia falar!" 587 00:34:26,480 --> 00:34:28,880 Parece que vai falar? Cachorro não fala! 588 00:34:28,960 --> 00:34:30,960 Nenhum cachorro nunca falou! 589 00:34:31,480 --> 00:34:35,680 "Se, algum dia, esse cachorro falar, e eu estiver na frente dele, 590 00:34:35,760 --> 00:34:37,840 vou chutá-lo e jogá-lo pela janela. 591 00:34:39,000 --> 00:34:40,120 Esquizofrênica!" 592 00:34:42,680 --> 00:34:45,240 Estou cansado de cachorros espertos! 593 00:34:47,920 --> 00:34:50,360 Desculpem, mas eu prefiro ser sincero. 594 00:34:50,440 --> 00:34:52,520 Estão vendo como eu sou, desculpem. 595 00:34:53,120 --> 00:34:56,240 Eu não tomo nem café com quem tem cachorro. 596 00:34:57,440 --> 00:34:58,320 Desculpem. 597 00:35:04,680 --> 00:35:06,080 E quem tem gato? 598 00:35:18,520 --> 00:35:19,400 Vamos ver. 599 00:35:20,520 --> 00:35:24,240 Quem tem gato? Sem medo. Não posso agredi-los, pelo coronavírus. 600 00:35:24,320 --> 00:35:25,600 Quem tem gato? 601 00:35:25,680 --> 00:35:28,720 Muita gente, menos que cachorro, mas tudo bem. 602 00:35:28,800 --> 00:35:31,000 Aliás, alguém tem o pacote completo? 603 00:35:31,880 --> 00:35:33,040 O que vocês têm? 604 00:35:34,040 --> 00:35:37,160 Três cães e dois gatos. O que vem depois, um javali? 605 00:35:39,640 --> 00:35:41,400 Quem tem o pacote completo 606 00:35:41,480 --> 00:35:44,400 não entra no que vou dizer agora. Se livraram. 607 00:35:44,480 --> 00:35:46,320 Os que só têm gatos 608 00:35:47,520 --> 00:35:48,760 vão me perdoar, 609 00:35:49,280 --> 00:35:50,480 mas eu acho que têm… 610 00:35:56,960 --> 00:35:59,120 um complexo de inferioridade… 611 00:36:01,400 --> 00:36:02,360 muito grave. 612 00:36:03,200 --> 00:36:07,360 Porque quem tem gato gasta toda sua vida, tempo e energia 613 00:36:07,440 --> 00:36:12,160 tentando convencer os outros, mesmo que ninguém tenha perguntado… 614 00:36:14,320 --> 00:36:15,520 de que ter gato 615 00:36:16,560 --> 00:36:19,080 é melhor do que ter cachorro, 616 00:36:20,120 --> 00:36:21,120 que um gato 617 00:36:21,760 --> 00:36:22,600 é melhor 618 00:36:23,360 --> 00:36:24,320 que um cachorro. 619 00:36:27,160 --> 00:36:30,600 Cada um gasta o tempo e a energia no que quiser. 620 00:36:30,680 --> 00:36:36,160 O que me irrita é que 95% da argumentação é a seguinte: 621 00:36:36,680 --> 00:36:39,200 "Meu gato, nossa! Meu gato é demais! 622 00:36:40,680 --> 00:36:42,160 Eu chego em casa, 623 00:36:42,760 --> 00:36:44,320 e meu gato me cumprimenta. 624 00:36:44,880 --> 00:36:45,920 Pede carinho. 625 00:36:46,640 --> 00:36:47,720 Me dá até a pata. 626 00:36:48,320 --> 00:36:50,960 Eu jogo um novelo de lã, e ele pega e traz. 627 00:36:51,040 --> 00:36:52,360 Quer saber? 628 00:36:52,920 --> 00:36:54,240 Nem parece um gato. 629 00:36:55,880 --> 00:36:58,560 Parece um cachorro." Tem que ser muito idiota! 630 00:36:59,760 --> 00:37:01,400 Você quer um cachorro! 631 00:37:05,080 --> 00:37:05,920 É sério. 632 00:37:07,200 --> 00:37:09,120 Sinto muito, 633 00:37:09,880 --> 00:37:13,000 mas quem tiver cão e gato não fale comigo na rua. 634 00:37:13,080 --> 00:37:14,200 Não vale à pena. 635 00:37:22,440 --> 00:37:23,720 E quem tem filhos! 636 00:37:33,960 --> 00:37:35,520 Por que os pais são assim? 637 00:37:36,560 --> 00:37:39,600 Viram uns idiotas quando se tornam pais. 638 00:37:40,760 --> 00:37:42,440 As mulheres, por exemplo. 639 00:37:43,080 --> 00:37:47,520 O que acontece com vocês? Assim que sabem que vão se tornar mães, 640 00:37:48,520 --> 00:37:50,360 seu sistema operacional falha. 641 00:37:51,320 --> 00:37:54,440 É sério. Não sei se é o software ou o hardware. 642 00:37:55,160 --> 00:37:58,120 Nunca entendi a diferença. 643 00:37:59,360 --> 00:38:02,280 Mas seu sistema começa a apresentar falhas. 644 00:38:05,280 --> 00:38:07,200 Por exemplo, unidades de medida. 645 00:38:07,280 --> 00:38:09,320 Começam a misturar tudo. 646 00:38:10,120 --> 00:38:11,240 Começam a falhar. 647 00:38:12,640 --> 00:38:16,560 No outro dia, liguei para uma amiga com quem não falava havia anos, 648 00:38:16,640 --> 00:38:18,080 não sabia nada dela. 649 00:38:18,160 --> 00:38:21,960 Liguei para ela e disse: "Como vai? Que bom falar com você!" 650 00:38:22,040 --> 00:38:24,400 E ela disse: "Agora sou mãe!" 651 00:38:24,480 --> 00:38:28,120 Eu: "Que bom! Que idade tem?" Ela: "192 semanas." 652 00:38:36,440 --> 00:38:38,400 Eu fui pego de surpresa! 653 00:38:38,480 --> 00:38:40,520 Devo dar um brinquedo ou charutos? 654 00:38:40,600 --> 00:38:43,640 Eu: "Vai mesmo me fazer pegar uma calculadora?" 655 00:38:51,720 --> 00:38:56,840 E se você for ao supermercado, e te disseram que são 1.532 centavos? 656 00:38:56,920 --> 00:38:58,240 Não ficaria irritada? 657 00:38:59,560 --> 00:39:02,680 Temos unidades de medida maiores que facilitam a vida! 658 00:39:02,760 --> 00:39:04,760 Não façam isso, por favor! 659 00:39:12,600 --> 00:39:18,640 Os pais ficam obcecados por ensinar coisas aos filhos antes da idade apropriada. 660 00:39:18,720 --> 00:39:20,160 Por quê? Para se gabar! 661 00:39:20,760 --> 00:39:22,720 "Meu filho andou com nove meses." 662 00:39:22,800 --> 00:39:26,960 Qual é a necessidade de pressionar outras crianças, outros pais? 663 00:39:27,040 --> 00:39:30,600 E tudo o que seu filho faz é especial. 664 00:39:32,080 --> 00:39:34,080 "Olhe como faz cocô no assoalho! 665 00:39:35,800 --> 00:39:37,200 Não é incrível?" 666 00:39:37,280 --> 00:39:39,760 "Sim, porque tem oito anos. Acho incrível." 667 00:39:42,920 --> 00:39:44,280 Que mania! 668 00:39:44,360 --> 00:39:48,000 Não pressionem! Deixem que aprendam no seu próprio ritmo. 669 00:39:48,080 --> 00:39:51,840 Dois meses a mais ou a menos não fazem diferença, não? Sei lá. 670 00:39:52,600 --> 00:39:54,880 Quando criança, a única coisa que fiz 671 00:39:54,960 --> 00:39:56,840 cinco meses antes do previsto 672 00:39:56,920 --> 00:39:59,760 foi comer biscoitos de Natal em agosto. Só isso. 673 00:40:05,840 --> 00:40:06,680 Uma amiga, 674 00:40:08,120 --> 00:40:12,400 Bea, daqui de Málaga, minha melhor amiga, somos amigos desde crianças, 675 00:40:12,480 --> 00:40:17,240 é uma mulher incrível, bondosa, generosa, 676 00:40:17,320 --> 00:40:22,520 linda, brilhante, médica, ou doutora, como preferirem. 677 00:40:22,600 --> 00:40:25,160 É uma eminência, sempre a primeira da turma. 678 00:40:25,720 --> 00:40:26,920 Uma mulher incrível. 679 00:40:27,640 --> 00:40:30,200 Ela tem dois filhos. Quando teve o primeiro, 680 00:40:30,280 --> 00:40:32,760 quis que eu fosse o padrinho. Achei demais. 681 00:40:32,840 --> 00:40:36,920 Então, sempre que venho a Málaga, tento arrumar tempo para vê-los. 682 00:40:37,760 --> 00:40:38,600 Quando… 683 00:40:39,680 --> 00:40:42,280 Mais ou menos seis meses após o nascimento, 684 00:40:42,360 --> 00:40:46,480 fui à casa dela: "Oi, Bea." Ela: "Oi, Dani. Como você está?" 685 00:40:46,560 --> 00:40:49,560 Eu: "Cadê o Paquito?" Ela: "Foi fazer compras." 686 00:40:49,640 --> 00:40:51,000 Paquito é o marido. 687 00:40:56,120 --> 00:40:59,120 Eu: "E o Nico?" Ela: "Está ali no…" 688 00:40:59,200 --> 00:41:01,760 Não sei se era um berço, estava lá jogado. 689 00:41:02,520 --> 00:41:04,440 "Está ali, acabou de acordar." 690 00:41:04,520 --> 00:41:07,880 Não sei vocês, mas eu falo com crianças com voz normal. 691 00:41:08,400 --> 00:41:12,120 Não posso opinar, porque não sou pai, que eu saiba. 692 00:41:12,200 --> 00:41:14,560 Falo com voz normal. Tenho uma paranoia. 693 00:41:14,640 --> 00:41:18,920 Por mais novos que sejam, os bebês são mais espertos do que pensamos. 694 00:41:19,560 --> 00:41:23,800 Imagino um bebê deitado em uma cama, um berço, tanto faz. 695 00:41:23,880 --> 00:41:27,680 Só o que vê são pessoas entrando e saindo do seu campo de visão. 696 00:41:29,240 --> 00:41:30,680 E ficam falando assim… 697 00:41:35,000 --> 00:41:36,680 O bebê deve pensar: 698 00:41:36,760 --> 00:41:39,120 "Sou filho dos mais lerdos de Málaga." 699 00:41:48,880 --> 00:41:52,120 "Ou é isso ou nasci na família real. Não sei." 700 00:41:54,160 --> 00:41:56,200 Eu tento falar normalmente. 701 00:41:56,280 --> 00:42:00,080 Não estou dizendo que conversem sobre o mercado de ações. 702 00:42:00,160 --> 00:42:02,000 Mas eu ajo normalmente. 703 00:42:02,600 --> 00:42:04,920 Minha amiga Bea está aqui, me aproximo. 704 00:42:05,000 --> 00:42:06,520 "E aí, Nico? 705 00:42:06,600 --> 00:42:08,240 Como vai, bonitão? 706 00:42:08,320 --> 00:42:10,440 Está lindo. Estava com saudades." 707 00:42:10,520 --> 00:42:11,880 De repente, ouço: 708 00:42:11,960 --> 00:42:14,720 "Viu como eu cresci, padrinho? 709 00:42:25,640 --> 00:42:29,240 Os sapatinhos que você me deu nem cabem mais." 710 00:42:34,560 --> 00:42:36,640 "Bea?" Lembrem que é médica. "Bea?" 711 00:42:38,160 --> 00:42:40,480 "Não, sou eu, seu afilhado. 712 00:42:45,240 --> 00:42:49,400 Estou aqui, no bercinho, já cresci muito. 713 00:42:49,480 --> 00:42:51,080 Não percebeu?" 714 00:42:56,080 --> 00:42:59,120 Eu: "Pelo menos, cubra a boca, porra!" 715 00:42:59,640 --> 00:43:02,760 Em que momento os pais se tornaram ventríloquos? 716 00:43:02,840 --> 00:43:05,520 Não entendo. Deixe-o falar quando for hora, 717 00:43:05,600 --> 00:43:08,160 não fale por ele, me assusta muito! 718 00:43:09,560 --> 00:43:11,640 Querem falar e fazer tudo por eles! 719 00:43:11,720 --> 00:43:15,600 Com seis meses: "Viu como está grande?" Que obsessão com isso! 720 00:43:17,800 --> 00:43:20,680 Com nove meses: "Olhe como está." "Estou vendo." 721 00:43:20,760 --> 00:43:22,680 Com 1,5 ano: "Deu uma esticada!" 722 00:43:22,760 --> 00:43:26,000 Com dois anos: "Está enorme!" "Isso é normal, Bea! 723 00:43:26,080 --> 00:43:28,640 É normal que esteja crescendo! 724 00:43:30,520 --> 00:43:32,160 Não é nada extraordinário. 725 00:43:32,240 --> 00:43:35,240 Extraordinário seria ter esta altura com seis meses. 726 00:43:36,400 --> 00:43:38,320 Se, com um ano, estivesse assim. 727 00:43:39,240 --> 00:43:42,640 Com 1,5 ano, assim. Com dois anos, eu: 'Bea, cadê ele?'" 728 00:43:42,720 --> 00:43:45,920 "Voltou para o ventre, acredita?" Eu: "Porra! 729 00:43:46,440 --> 00:43:48,880 Isso é extraordinário! Chame a imprensa! 730 00:43:48,960 --> 00:43:50,480 Chame os canais de TV! 731 00:43:51,880 --> 00:43:53,680 Caso contrário, 732 00:43:53,760 --> 00:43:57,080 contanto que não o enfie em um terrário feito uma iguana, 733 00:43:57,160 --> 00:44:01,720 ele vai crescer de acordo com os padrões fisiológicos e nutricionais 734 00:44:01,800 --> 00:44:04,040 para crianças de Primeiro Mundo." 735 00:44:05,240 --> 00:44:06,520 Que obsessão! 736 00:44:07,560 --> 00:44:10,920 Não vamos comê-los! São crianças, não leitões! 737 00:44:16,080 --> 00:44:18,440 Perdi o controle. Desculpem. 738 00:44:19,480 --> 00:44:21,800 É que às vezes essas coisas… 739 00:44:21,880 --> 00:44:22,800 Desculpem. 740 00:44:29,840 --> 00:44:31,440 Que água geladinha! 741 00:44:33,720 --> 00:44:35,760 Bem, desculpem. Como ia dizendo… 742 00:44:37,280 --> 00:44:40,520 Perdi minha linha de raciocínio. Lembram o cachorro? 743 00:44:41,280 --> 00:44:45,080 Vou contar o que me aconteceu com a Cara de Batata em Madri. 744 00:44:45,160 --> 00:44:47,400 Em vez de me gabar dela… 745 00:44:47,480 --> 00:44:49,960 Vou mostrar uma foto para verem como ela é. 746 00:44:50,040 --> 00:44:53,520 Vou contar da forma mais imparcial possível, 747 00:44:53,600 --> 00:44:55,320 e depois mudamos de assunto. 748 00:44:55,400 --> 00:44:58,480 Sem fantasia, magia, Gandalf, Flautista, nada. 749 00:44:59,080 --> 00:44:59,920 Essa é ela. 750 00:45:01,720 --> 00:45:02,560 Estão vendo? 751 00:45:13,640 --> 00:45:15,600 Parece que vai falar, não? 752 00:45:26,600 --> 00:45:27,680 Está de frente. 753 00:45:29,080 --> 00:45:32,280 É que alguém pode perguntar: "É a bunda ou o cotovelo?" 754 00:45:34,920 --> 00:45:36,600 Ela é maravilhosa. 755 00:45:36,680 --> 00:45:40,000 O único problema é que tem tendência a engordar. 756 00:45:40,080 --> 00:45:42,760 Tenho que passear com ela e controlar a ração. 757 00:45:42,840 --> 00:45:45,640 Recentemente a veterinária fez um check-up nela, 758 00:45:45,720 --> 00:45:48,160 revisou os ouvidos dela e tudo mais. 759 00:45:48,240 --> 00:45:50,520 A veterinária a colocou na balança 760 00:45:51,160 --> 00:45:52,080 e disse: "Dani, 761 00:45:53,000 --> 00:45:54,720 está ficando muito gorda." 762 00:46:05,600 --> 00:46:08,000 "É verdade, está um pouquinho." 763 00:46:09,560 --> 00:46:13,480 Pensei: "Espero que esteja falando da minha pica e não da cadela." 764 00:46:13,560 --> 00:46:16,080 Fazê-la emagrecer é difícil! 765 00:46:16,160 --> 00:46:19,920 Isto aqui é moleza. Entro descalço na catedral, e desaparece. 766 00:46:24,040 --> 00:46:27,320 Riem como se sempre entrassem descalços na catedral! 767 00:46:30,320 --> 00:46:31,880 Ela entrou na minha vida 768 00:46:31,960 --> 00:46:34,760 em uma época em que eu morava sozinho, 769 00:46:34,840 --> 00:46:39,640 trabalhava muito, vivia estressado, não sabia como era ter um cachorro. 770 00:46:39,720 --> 00:46:44,000 Agora sei. Se me permitirem dar um conselho sobre animais de estimação, 771 00:46:44,080 --> 00:46:46,880 cachorros, gatos, deem carinho a eles, 772 00:46:46,960 --> 00:46:51,160 cuidem bem deles, deem uma boa ração, levem ao veterinário. 773 00:46:51,240 --> 00:46:55,040 É sério. São seres vivos, têm sentimentos. 774 00:46:55,120 --> 00:46:58,360 Não são fascistas. Então cuidem bem deles. 775 00:46:58,960 --> 00:47:01,320 Então, lembro que era uma terça-feira. 776 00:47:02,280 --> 00:47:03,800 Eu me levantei de manhã, 777 00:47:04,360 --> 00:47:06,600 a levei para fazer suas necessidades, 778 00:47:06,680 --> 00:47:09,480 tomei café da manhã e fui trabalhar. 779 00:47:09,560 --> 00:47:10,560 Cheguei às 16h, 780 00:47:10,640 --> 00:47:15,720 tenho 30 minutos para passear com ela e sair para o outro lado de Madri. 781 00:47:15,800 --> 00:47:17,840 Eu estava estressado… 782 00:47:17,920 --> 00:47:20,680 Se o cachorro perceber, vai ficar travado. 783 00:47:20,760 --> 00:47:23,120 "Faz cocô, xixi! Rápido! 784 00:47:23,200 --> 00:47:24,560 Vou me atrasar!" 785 00:47:24,640 --> 00:47:28,120 Ela fez xixi e cocô, e voltamos para casa pelo parque, 786 00:47:28,200 --> 00:47:29,920 correndo, estava atrasado, 787 00:47:30,000 --> 00:47:34,200 e ela empaca. E eu: "Vamos, Cara de Batata!" 788 00:47:34,280 --> 00:47:36,800 Até que decidi ver por que tinha empacado. 789 00:47:36,880 --> 00:47:41,920 Então vi que ela queria parar um momento 790 00:47:43,000 --> 00:47:44,080 porque queria 791 00:47:45,280 --> 00:47:46,360 cheirar uma flor. 792 00:47:48,880 --> 00:47:50,480 Fiquei olhando, 793 00:47:52,280 --> 00:47:53,960 e então tudo fez sentido. 794 00:47:55,080 --> 00:47:59,320 Foi quando eu disse: "Espere, talvez a vida consista nisso." 795 00:48:00,440 --> 00:48:03,480 Talvez a vida consista em, de vez em quando, 796 00:48:03,560 --> 00:48:04,720 parar um pouquinho 797 00:48:05,800 --> 00:48:07,280 para cheirar uma flor." 798 00:48:07,920 --> 00:48:08,920 Peguei o celular, 799 00:48:10,200 --> 00:48:14,640 cancelei as duas reuniões da tarde, adiei a do dia seguinte, desliguei, 800 00:48:14,720 --> 00:48:16,200 coloquei no bolso, 801 00:48:16,280 --> 00:48:18,840 a soltei no parque e disse: "Cara de Batata, 802 00:48:19,600 --> 00:48:22,400 esta tarde é para nós dois. 803 00:48:22,480 --> 00:48:23,400 Esta tarde 804 00:48:23,480 --> 00:48:24,360 é nossa." 805 00:48:25,560 --> 00:48:26,480 Sim, senhor. 806 00:48:27,200 --> 00:48:28,160 Foi assim mesmo. 807 00:48:35,920 --> 00:48:37,800 Naquele dia, minha vida mudou. 808 00:48:37,880 --> 00:48:41,280 A dela também. Ela se divertiu muito. 809 00:48:41,360 --> 00:48:43,720 Ela se escondeu nos arbustos, 810 00:48:43,800 --> 00:48:45,440 fez xixi onde quis, 811 00:48:45,520 --> 00:48:47,080 cheirou o que quis, 812 00:48:47,160 --> 00:48:50,400 brincou com crianças, que a violentaram algumas vezes… 813 00:48:50,480 --> 00:48:51,680 Foi muito divertido. 814 00:48:55,720 --> 00:48:59,840 Desde então, minha vida tem estado muito ligada 815 00:49:00,520 --> 00:49:03,720 aos cães, especificamente, e aos animais em geral. 816 00:49:03,800 --> 00:49:06,880 Moro com três cães. No verão, fico com cinco ou seis. 817 00:49:06,960 --> 00:49:10,680 Além disso, apadrinhei um burro, um chimpanzé, um gorila, 818 00:49:10,760 --> 00:49:14,080 um orangotango, pequenas serpentes… Perdi o controle! 819 00:49:14,920 --> 00:49:15,920 Enfim… 820 00:49:17,440 --> 00:49:22,040 Não vou fazer o discurso típico de que cães são melhores que pessoas. 821 00:49:22,120 --> 00:49:25,360 Não, isso é simplista demais, não? 822 00:49:25,440 --> 00:49:28,240 Mas é verdade que, após conviver tanto com eles, 823 00:49:28,320 --> 00:49:31,800 você percebe que são melhores que nós em algumas coisas. 824 00:49:31,880 --> 00:49:33,680 Vou mencionar algumas. 825 00:49:33,760 --> 00:49:36,960 Cães não têm bolsos, e isso é uma vantagem, 826 00:49:37,040 --> 00:49:40,200 porque vivem sem se importar com coisas materiais. 827 00:49:41,560 --> 00:49:44,800 Você vai sair, eles dizem: "Vai pegar a coleira? Ótimo." 828 00:49:45,680 --> 00:49:48,360 "Vai pegar a minha guia? Ótimo." 829 00:49:48,880 --> 00:49:53,200 "Vai pegar minha jaqueta rosa com glitter? Que merda! Que se dane! Vamos." 830 00:49:54,080 --> 00:49:55,480 Eu noto essas coisas. 831 00:49:55,560 --> 00:49:59,560 Quando eu fecho a porta, ela me olha como se dissesse: 832 00:49:59,640 --> 00:50:02,240 "Não me importaria se esquecesse as chaves." 833 00:50:03,520 --> 00:50:06,560 Ou vai ao veterinário, onde tudo é tão caro, 834 00:50:06,640 --> 00:50:10,920 e o veterinário diz: "São 300 euros." Eu olho para os três, e estão tipo: 835 00:50:11,440 --> 00:50:12,600 "Eu não tenho…" 836 00:50:13,440 --> 00:50:14,520 E o outro diz… 837 00:50:19,400 --> 00:50:20,760 "Eu saí com pressa." 838 00:50:22,680 --> 00:50:24,160 E tem outra coisa 839 00:50:24,240 --> 00:50:27,080 em que os cães são superiores a nós. 840 00:50:27,160 --> 00:50:28,840 Os cães e os gatos. 841 00:50:28,920 --> 00:50:32,760 Cachorros e gatos, cadelas e gatas, cachorres e gates, certo? 842 00:50:33,400 --> 00:50:37,720 Com certeza, muitos aqui já pensaram nisso, porque é típico. 843 00:50:37,800 --> 00:50:40,000 Espero que não haja crianças na sala. 844 00:50:40,520 --> 00:50:43,520 Cães e gatos têm a habilidade 845 00:50:44,120 --> 00:50:46,600 de lamber 846 00:50:47,360 --> 00:50:48,480 suas partes. 847 00:50:53,080 --> 00:50:54,120 Alguém disse… 848 00:50:56,440 --> 00:50:57,640 "Tem certeza?" 849 00:51:00,200 --> 00:51:02,240 Meu cão Buyo é especialista nisso. 850 00:51:02,320 --> 00:51:04,040 É o segundo que eu adotei. 851 00:51:04,120 --> 00:51:07,880 Ele fica lambendo as partes o dia todo, na maior curtição. 852 00:51:07,960 --> 00:51:10,520 Eu olho para ele com uma mistura de ódio… 853 00:51:11,920 --> 00:51:14,280 e inveja. "Já chega, Buyo!" E não para… 854 00:51:14,360 --> 00:51:18,400 Acho que é por vingança. Como o castrei, quer esfolar o pinto. 855 00:51:18,480 --> 00:51:19,360 Ele não para. 856 00:51:20,480 --> 00:51:22,240 Ele se lambe sem parar! 857 00:51:23,880 --> 00:51:26,240 Ele pode passar uns 20 minutos nisso. 858 00:51:26,320 --> 00:51:29,920 Quando as costas estão aquecidas, passa para o cu! Porra! 859 00:51:30,440 --> 00:51:32,000 Eu sempre me pergunto: 860 00:51:32,080 --> 00:51:35,040 "Não tem vergonha de fazer isso diante dos outros?" 861 00:51:35,120 --> 00:51:38,040 Claro que não! Os cachorros não sentem vergonha. 862 00:51:39,040 --> 00:51:42,160 Um animal que pode olhar nos seus olhos enquanto caga! 863 00:51:45,720 --> 00:51:47,800 Há quanto tempo você não faz isso? 864 00:51:47,880 --> 00:51:50,360 Nem lembra, não? Eles são superiores a nós. 865 00:51:51,680 --> 00:51:53,240 Uma pergunta retórica. 866 00:51:54,320 --> 00:51:57,320 Se conseguissem lamber suas partes, lamberiam? 867 00:52:00,160 --> 00:52:01,240 Pensem. 868 00:52:02,360 --> 00:52:04,480 Reflitam sobre o assunto. 869 00:52:04,560 --> 00:52:08,880 Não quero que respondam agora, mas amanhã, no café da manhã com sua mãe, 870 00:52:08,960 --> 00:52:11,080 perguntem, é normal: "Mãe, e você?" 871 00:52:13,000 --> 00:52:15,080 Mais uma pergunta, está bem? 872 00:52:15,600 --> 00:52:20,720 Esta é só para os homens que responderam "sim" à primeira pergunta. 873 00:52:21,560 --> 00:52:25,040 Tudo bem? Os que responderam que se lamberiam… 874 00:52:25,120 --> 00:52:25,960 Atenção. 875 00:52:28,400 --> 00:52:31,480 Só vejo a metade do seu rosto, mas parece safado. 876 00:52:33,360 --> 00:52:34,840 Sei que está entre eles. 877 00:52:37,040 --> 00:52:39,320 Se você pudesse lamber suas partes, 878 00:52:39,400 --> 00:52:41,480 e lambesse, a pergunta é… 879 00:52:45,600 --> 00:52:46,920 avisaria que ia gozar? 880 00:52:51,320 --> 00:52:52,920 Não precisam responder. 881 00:52:53,000 --> 00:52:54,880 É muito pessoal, 882 00:52:54,960 --> 00:52:57,320 mas adoro fazer vocês pensarem um pouco. 883 00:52:58,560 --> 00:53:00,000 Eu vou responder. 884 00:53:01,160 --> 00:53:02,840 Não tenho nada a perder. 885 00:53:03,440 --> 00:53:06,920 Acabei de mandar São Pedro à merda. Não estou nem aí. 886 00:53:07,760 --> 00:53:10,160 Por exemplo, se eu pudesse, eu faria? 887 00:53:10,240 --> 00:53:12,000 Claro! 888 00:53:13,480 --> 00:53:18,040 Eu faço isso, aliás, tento desde 1991. 889 00:53:19,320 --> 00:53:22,840 E não é por falta de vontade, e sim de flexibilidade. 890 00:53:24,400 --> 00:53:27,960 Acho que, em alguns casos, a coluna é supervalorizada. 891 00:53:28,680 --> 00:53:30,760 Nunca vi uma lesma triste. 892 00:53:31,840 --> 00:53:32,880 Agora, 893 00:53:34,160 --> 00:53:35,840 quanto à segunda pergunta, 894 00:53:36,520 --> 00:53:38,400 se eu conseguisse… 895 00:53:41,080 --> 00:53:42,000 eu me avisaria? 896 00:53:51,040 --> 00:53:51,880 Não. 897 00:53:55,040 --> 00:53:58,640 Eu ficaria quieto como uma cadela. 898 00:53:58,720 --> 00:54:01,800 Eu criaria meu próprio círculo de sustentabilidade. 899 00:54:02,840 --> 00:54:04,640 Eu tenho a oferta 900 00:54:04,720 --> 00:54:06,240 e a procura! 901 00:54:07,040 --> 00:54:11,360 Como sou vegano, um pouco de proteína não me faria mal. 902 00:54:13,840 --> 00:54:16,600 Depois de gozar, um beijo e boa noite. 903 00:54:16,680 --> 00:54:18,240 Ou não? É claro! 904 00:54:20,040 --> 00:54:21,920 É claro que sim. 905 00:54:22,000 --> 00:54:24,000 Abram a sua mente. 906 00:54:25,400 --> 00:54:26,800 É todo seu. 907 00:54:31,360 --> 00:54:34,920 Não faça aos outros o que não gostaria que fizessem com você! 908 00:54:36,160 --> 00:54:37,880 Seja um bom cristão. 909 00:54:42,800 --> 00:54:44,000 Desculpem. 910 00:54:44,080 --> 00:54:46,160 Desculpem por estar tão louco hoje. 911 00:54:46,240 --> 00:54:50,800 Estou dizendo coisas que não esperavam. Talvez alguns estejam decepcionados. 912 00:54:51,440 --> 00:54:53,240 Mas é o que temos para hoje. 913 00:54:54,360 --> 00:54:57,760 Eu também odeio muitas coisas. Sei que é errado, 914 00:54:57,840 --> 00:55:00,320 mas todos odeiam coisas. Eu odeio, sei lá… 915 00:55:01,720 --> 00:55:05,440 Odeio esperar na fila, cara. Não consigo. 916 00:55:05,520 --> 00:55:08,080 Odeio quando o vizinho faz obra às 8h. 917 00:55:08,160 --> 00:55:10,200 Eu o mataria com minhas mãos. 918 00:55:10,280 --> 00:55:12,760 Odeio quando minha torrada esfria. 919 00:55:12,840 --> 00:55:16,520 Odeio quando saio do chuveiro e preciso fazer cocô. 920 00:55:16,600 --> 00:55:18,080 Eu digo: "Merda!" 921 00:55:23,360 --> 00:55:26,040 Mas, como ser humano, há algo pior, 922 00:55:26,120 --> 00:55:29,440 odiar pessoas, e não situações. 923 00:55:30,040 --> 00:55:31,440 Eu odeio pessoas. 924 00:55:32,040 --> 00:55:35,960 Mas isso não é o pior. Eu costumo odiar pessoas 925 00:55:36,040 --> 00:55:40,000 que em princípio ninguém odeia, mas eu não as suporto, admito. 926 00:55:40,080 --> 00:55:42,080 Sinto muito, estou me abrindo. 927 00:55:42,960 --> 00:55:44,920 Quero que saibam quem eu sou. 928 00:55:45,520 --> 00:55:47,080 Odeio o Rafa Nadal. 929 00:55:48,240 --> 00:55:49,960 Com todas as minhas forças! 930 00:55:50,040 --> 00:55:52,320 Desde pequeno, quando começou a jogar. 931 00:55:52,400 --> 00:55:53,440 Eu não o suporto! 932 00:55:53,520 --> 00:55:57,720 "Rafa Nadal, o melhor atleta da História, o melhor atleta da Espanha." 933 00:55:57,800 --> 00:56:00,080 As crianças o amam, as mães o amam… 934 00:56:00,160 --> 00:56:03,160 Ele é um exemplo, é bonito, digno, ético, educado. 935 00:56:03,240 --> 00:56:05,280 Vinte Grand Slams! Vinte! 936 00:56:05,360 --> 00:56:09,080 Por que tantos Grand Slams? Deveria dividir com os outros! 937 00:56:11,760 --> 00:56:13,040 Merda! 938 00:56:13,600 --> 00:56:15,800 Há alguns anos, na França, 939 00:56:15,880 --> 00:56:17,560 acho que ele foi denunciado, 940 00:56:17,640 --> 00:56:20,800 disseram que se havia dopado para o Roland Garros. 941 00:56:20,880 --> 00:56:23,760 Imaginem como foi antes do julgamento. 942 00:56:24,400 --> 00:56:27,880 O que o coitado passou, a difamação! E chegou o julgamento. 943 00:56:27,960 --> 00:56:30,680 Obviamente, venceu porque não tinha se dopado. 944 00:56:30,760 --> 00:56:33,680 E tiveram que pagar uma grana a ele 945 00:56:33,760 --> 00:56:36,640 por manchar sua reputação, sua imagem, sei lá. 946 00:56:36,720 --> 00:56:39,880 Sabem o que ele fez com esse monte de dinheiro? 947 00:56:40,840 --> 00:56:42,680 Doou a uma ONG francesa. 948 00:56:42,760 --> 00:56:45,600 Ele não merece uma porrada na cara? 949 00:56:46,760 --> 00:56:50,760 Desgraçado! Maiorca fica alagada, e ele está lá, 950 00:56:50,840 --> 00:56:54,920 limpando tudo. Não há mais ninguém em Maiorca? Tem que ser ele? 951 00:56:55,400 --> 00:56:57,120 Com 20 Grand Slams em casa. 952 00:57:00,280 --> 00:57:02,240 Odeio a Meryl Streep. Eu a odeio! 953 00:57:02,320 --> 00:57:05,040 Meryl Streep em Street Fighter II. Eu a odeio. 954 00:57:05,680 --> 00:57:09,880 A melhor atriz de todos os tempos. Tudo o que faz é autêntico, orgânico. 955 00:57:09,960 --> 00:57:12,480 Tudo, os filmes dela, tudo! 956 00:57:12,560 --> 00:57:15,280 Ainda é ativista, feminista, comprometida. 957 00:57:15,800 --> 00:57:17,760 Sempre é indicada ao Oscar. 958 00:57:17,840 --> 00:57:21,000 Já chega de ser tão boa, porra! 959 00:57:21,080 --> 00:57:22,080 É nojenta. 960 00:57:23,960 --> 00:57:26,000 E a Angelina Jolie? 961 00:57:27,240 --> 00:57:29,880 Além de ser ótima atriz, é gostosa. 962 00:57:29,960 --> 00:57:32,320 Até que idade vai ser tão gostosa? 963 00:57:35,400 --> 00:57:37,960 Ela tem um QI altíssimo 964 00:57:38,040 --> 00:57:42,840 e anda por aí pegando crianças na rua. "Vamos para casa! Vamos para casa!" 965 00:57:43,600 --> 00:57:46,080 Tem filhos de todas as cores, menos azul! 966 00:57:53,640 --> 00:57:54,840 Odeio o Broncano! 967 00:57:58,640 --> 00:58:00,240 Odeio o Vicente del Bosque! 968 00:58:01,280 --> 00:58:02,600 Odeio a Clara Lago! 969 00:58:03,360 --> 00:58:04,920 Odeio o Sergio Dalma! 970 00:58:06,680 --> 00:58:09,160 Odeio o desgraçado do Antonio Banderas! 971 00:58:16,440 --> 00:58:17,480 Cansei deles! 972 00:58:21,600 --> 00:58:26,400 No outro dia, o vi. É 20 anos mais velho, e parece meu irmão menor. Filho da puta! 973 00:58:30,680 --> 00:58:34,280 Mas se há alguém sobre quem eu visse… 974 00:58:36,880 --> 00:58:38,000 ou viesse… 975 00:58:42,720 --> 00:58:44,360 Não, desculpem. 976 00:58:45,560 --> 00:58:46,960 As duas formas valem. 977 00:58:48,240 --> 00:58:52,240 Sim, dependendo de se quiserem falar certo ou errado. 978 00:58:57,000 --> 00:58:59,280 Enfim, se há alguém sobre quem 979 00:58:59,800 --> 00:59:01,080 eu viesse a despejar, 980 00:59:02,080 --> 00:59:03,120 ou "despojar"… 981 00:59:05,560 --> 00:59:08,240 todo meu ódio e meu desprezo, sem dúvida, 982 00:59:09,200 --> 00:59:10,160 essa pessoa é 983 00:59:10,680 --> 00:59:11,800 Hugh Jackman. 984 00:59:14,320 --> 00:59:17,360 Não o suporto. Ele é meu arqui-inimigo, meu rival. 985 00:59:18,640 --> 00:59:19,920 Esse é Hugh Jackman. 986 00:59:23,720 --> 00:59:24,640 Ali está ele. 987 00:59:25,800 --> 00:59:27,800 Ator, australiano, internacional, 988 00:59:27,880 --> 00:59:29,240 Hollywood, fama… 989 00:59:30,480 --> 00:59:32,440 Por muitos anos, muitas revistas 990 00:59:32,520 --> 00:59:35,720 o consideraram o homem mais atraente e bonito do mundo. 991 00:59:35,800 --> 00:59:36,720 Olhem para ele. 992 00:59:37,400 --> 00:59:38,880 Essa simetria facial! 993 00:59:40,480 --> 00:59:42,360 Essas feições apolíneas! 994 00:59:44,000 --> 00:59:47,200 Esse físico esculpido pelos deuses do Olimpo! 995 00:59:47,280 --> 00:59:51,680 Esses poros, todos exalando a Síndrome de Stendhal! 996 00:59:54,200 --> 00:59:56,520 E ainda pode lavar a roupa no abdome! 997 00:59:58,760 --> 01:00:01,400 Um dia, comecei dizer: "Ele não é tão bonito, 998 01:00:01,480 --> 01:00:03,440 ele não é tão bonito." 999 01:00:04,480 --> 01:00:05,720 E me comparei a ele. 1000 01:00:09,960 --> 01:00:11,280 E comecei a odiá-lo. 1001 01:00:12,840 --> 01:00:15,360 Já ouvi dizer que a comparação gera ódio. 1002 01:00:17,120 --> 01:00:18,440 Foi assim que começou. 1003 01:00:22,960 --> 01:00:25,360 Podem rir sem problema. Já superei. 1004 01:00:26,000 --> 01:00:27,360 Muitos anos de terapia. 1005 01:00:27,440 --> 01:00:29,360 Sei que no começo é assustador. 1006 01:00:29,440 --> 01:00:32,440 "São da mesma espécie, por que são tão diferentes?" 1007 01:00:33,160 --> 01:00:34,400 Têm as mesmas partes. 1008 01:00:34,480 --> 01:00:37,960 Talvez sejam só detalhes. Não se preocupem, vamos analisar. 1009 01:00:38,040 --> 01:00:40,920 Verão as diferenças. Eu tenho uma coisa, muitas. 1010 01:00:41,640 --> 01:00:43,400 Ficaríamos aqui quatro horas. 1011 01:00:43,480 --> 01:00:46,160 Por exemplo, meus olhos. 1012 01:00:50,000 --> 01:00:51,760 Espero que seja legendado. 1013 01:00:53,520 --> 01:00:54,440 Meus olhos. 1014 01:00:54,960 --> 01:00:58,920 Acontece que meus olhos são muito pequenos. 1015 01:00:59,000 --> 01:01:00,680 Pequenos e juntos, não? 1016 01:01:00,760 --> 01:01:02,440 Muito pequenos e juntos. 1017 01:01:02,520 --> 01:01:04,160 São juntos, mas tão juntos, 1018 01:01:04,240 --> 01:01:07,920 que, se fossem um pouco mais juntos, diriam: "Ele é doente." 1019 01:01:16,520 --> 01:01:18,600 Não posso ver filmes em 3D. 1020 01:01:18,680 --> 01:01:21,760 Os óculos são muito largos, só posso pôr em um olho. 1021 01:01:21,840 --> 01:01:24,440 Não percebo a profundidade, não vale o gasto. 1022 01:01:26,880 --> 01:01:28,960 Eu não posso engordar, senhora! 1023 01:01:29,040 --> 01:01:32,560 Só meu rosto engorda, os olhos continuam pequenos e juntos. 1024 01:01:32,640 --> 01:01:34,240 Meu rosto se afasta de mim. 1025 01:01:35,280 --> 01:01:38,600 Meu rosto fica parecendo as casas dos botões do palhaço. 1026 01:01:41,520 --> 01:01:43,840 E meu nariz? O que acham do meu nariz? 1027 01:01:44,480 --> 01:01:47,960 Ninguém percebe porque na Espanha tem muita gente nariguda. 1028 01:01:48,040 --> 01:01:49,600 Mas olhem o meu nariz. 1029 01:01:49,680 --> 01:01:52,520 Parece o cotovelo de uma criança no meu rosto. 1030 01:01:54,360 --> 01:01:55,760 Cuidado com meu nariz. 1031 01:01:56,400 --> 01:01:58,960 Faço a mudança de uma ótica em três viagens. 1032 01:02:05,640 --> 01:02:08,200 Nunca uns óculos caíram do meu nariz! 1033 01:02:08,880 --> 01:02:11,560 Nunca! E já apanhei muito quando criança! 1034 01:02:11,640 --> 01:02:14,200 Sempre para o mesmo lado. Por isso, é torto. 1035 01:02:15,360 --> 01:02:16,720 Quando eu era pequeno, 1036 01:02:16,800 --> 01:02:19,640 fazia natação em um clube náutico aqui em Málaga. 1037 01:02:20,480 --> 01:02:23,080 No verão, nadávamos na praia da Misericórdia. 1038 01:02:24,280 --> 01:02:26,600 Minha especialidade era nado de costas. 1039 01:02:27,920 --> 01:02:31,240 Mas troquei para crawl, porque, de costas, meus amigos… 1040 01:02:34,040 --> 01:02:35,440 "O que foi, babacas?" 1041 01:02:36,920 --> 01:02:39,240 "Nadem até a boia e voltem!" 1042 01:02:39,320 --> 01:02:40,320 Nunca conseguia. 1043 01:02:40,400 --> 01:02:43,720 Minha quilha é dobrada, então ficava nadando em círculos. 1044 01:02:46,960 --> 01:02:49,080 E é fininho. 1045 01:02:49,160 --> 01:02:51,200 Se olharem de perto, vão ver. 1046 01:02:51,280 --> 01:02:55,120 "Não é grande coisa." Mas no meu caso é grande coisa, sim. 1047 01:02:56,400 --> 01:02:57,480 Mas, bom… 1048 01:02:59,200 --> 01:03:00,920 houve uma ou outra vez… 1049 01:03:06,080 --> 01:03:08,840 que acabei na emergência por chupar uma xoxota! 1050 01:03:13,760 --> 01:03:17,160 E não escolhi minha pior foto. Essa é de estúdio. 1051 01:03:17,240 --> 01:03:19,720 Eu usei em um show há muitos anos. 1052 01:03:19,800 --> 01:03:22,960 Depois de circular na internet por dois ou três meses, 1053 01:03:23,040 --> 01:03:25,320 eu olhei bem e disse: "Espera! 1054 01:03:29,840 --> 01:03:31,600 Está faltando uma orelha!" 1055 01:03:36,960 --> 01:03:39,840 "Como, se estou olhando direto para o fotógrafo?" 1056 01:03:40,960 --> 01:03:42,960 É como se dissessem: "Dani!" 1057 01:03:43,040 --> 01:03:46,360 Eu me viro, e ele tira a foto antes do corpo todo virar. 1058 01:03:47,840 --> 01:03:49,240 Sou neto de Picasso? 1059 01:03:52,200 --> 01:03:55,480 Ele é mais bonito que eu. Fazer o quê? Hugh Jackman, um. 1060 01:03:55,960 --> 01:03:57,080 Dani Rovira, zero. 1061 01:03:57,600 --> 01:03:59,440 Mas ainda não acabou. 1062 01:03:59,520 --> 01:04:01,440 Foi aí que a batalha começou. 1063 01:04:01,520 --> 01:04:03,760 Foi o início de uma batalha acirrada. 1064 01:04:03,840 --> 01:04:06,880 Todo dia, procurava coisas nas quais eu era melhor. 1065 01:04:06,960 --> 01:04:09,600 Foram muitos anos… Ele não sabe disso, sim? 1066 01:04:10,160 --> 01:04:11,080 É um lance meu. 1067 01:04:11,600 --> 01:04:14,720 Achava que ganharia em algo, sou muito competitivo. 1068 01:04:15,760 --> 01:04:17,520 E digo: "Claro, os cães!" 1069 01:04:17,600 --> 01:04:20,480 Aqui na Espanha, eu ajudo os cães 1070 01:04:20,560 --> 01:04:23,160 a serem adotados, a não serem maltratados, 1071 01:04:23,240 --> 01:04:24,280 a mudar as leis… 1072 01:04:24,360 --> 01:04:26,720 "Duvido que esse cara faça isso." 1073 01:04:27,320 --> 01:04:28,160 Olhem. 1074 01:04:34,000 --> 01:04:36,040 Primeiro, é foto de um paparazzo. 1075 01:04:36,120 --> 01:04:38,600 Nunca sai mal em fotos de paparazzi. 1076 01:04:38,680 --> 01:04:40,760 Olhem como está bem vestido. 1077 01:04:40,840 --> 01:04:43,640 Nem ao casamento da minha irmã fui bem vestido. 1078 01:04:44,160 --> 01:04:46,240 E olhem os cachorrinhos. 1079 01:04:46,880 --> 01:04:50,040 Com colete, caso faça frio ou chova. Olhem. 1080 01:04:50,120 --> 01:04:51,720 Estão com sapatinho. Olhem. 1081 01:04:51,800 --> 01:04:53,960 Olhem o branquinho. 1082 01:04:54,880 --> 01:04:55,760 É cirurgião. 1083 01:04:58,960 --> 01:05:01,160 Acabou de operar uma vesícula biliar. 1084 01:05:03,040 --> 01:05:04,400 Ou de castrar um amigo. 1085 01:05:10,680 --> 01:05:12,040 Agora vejam essa. 1086 01:05:15,560 --> 01:05:18,160 Eu não tenho boas fotos feitas por paparazzi. 1087 01:05:20,040 --> 01:05:21,240 Olhem a minha roupa! 1088 01:05:21,320 --> 01:05:24,160 Parte de cima, inverno, parte de baixo, verão. 1089 01:05:25,520 --> 01:05:28,560 Eles me pegaram com um saco de merda na mão. 1090 01:05:29,120 --> 01:05:31,400 É um saco cheio de merda! 1091 01:05:32,000 --> 01:05:33,440 A lixeira estava perto. 1092 01:05:33,520 --> 01:05:37,040 Tipo: "Paparazzo, não poderia ter esperado um minuto?" 1093 01:05:38,040 --> 01:05:39,760 Não posso fingir ter glamour. 1094 01:05:40,600 --> 01:05:42,040 São meus dois cachorros. 1095 01:05:42,120 --> 01:05:44,920 Eu ainda não tinha adotado o terceiro. 1096 01:05:45,000 --> 01:05:47,400 O marrom é o Buyo, o que se chupa. 1097 01:05:49,760 --> 01:05:51,400 A preta é a Cara de Batata. 1098 01:05:54,040 --> 01:05:55,480 Acho que está de frente. 1099 01:05:58,080 --> 01:05:59,880 Senão, estaria indo para trás. 1100 01:06:01,920 --> 01:06:05,280 Atrás, tem um cara do século 16. Apareceu após ser tirada. 1101 01:06:07,200 --> 01:06:08,320 Hugh Jackman, dois. 1102 01:06:08,880 --> 01:06:10,040 Dani Rovira, zero. 1103 01:06:10,680 --> 01:06:13,160 Eu dizia: "Preciso ganhar dele em algo!" 1104 01:06:13,240 --> 01:06:15,800 Pensei: "Talvez a disputa seja acirrada." 1105 01:06:15,880 --> 01:06:18,880 Bom, já tenho 40 anos, é uma boa idade, 1106 01:06:18,960 --> 01:06:21,360 emagreci, pratico esportes. 1107 01:06:21,440 --> 01:06:24,400 Estou mais ou menos em forma, não? 1108 01:06:25,000 --> 01:06:29,920 Esse cara sempre foi bonitão, mas já tem quase 60 anos, não? 1109 01:06:30,480 --> 01:06:32,480 Como o idiota do Antonio Banderas. 1110 01:06:33,920 --> 01:06:37,040 Digo: "Talvez tenhamos chegado a um impasse, 1111 01:06:37,120 --> 01:06:39,960 quando ele cai um pouco, e eu… 1112 01:06:40,040 --> 01:06:42,320 Dependendo do ângulo, talvez…" 1113 01:06:44,480 --> 01:06:45,840 Isso foi há três anos. 1114 01:06:53,280 --> 01:06:55,240 Sim, eu concordo com a senhora. 1115 01:06:56,120 --> 01:06:57,360 Eu também o pegaria. 1116 01:07:05,120 --> 01:07:08,240 Essas pessoas são lindas de qualquer ângulo! O cabelo! 1117 01:07:08,320 --> 01:07:11,040 Não importa o que faça, o cabelo fica certinho. 1118 01:07:11,120 --> 01:07:13,320 Leva um tapa, o cabelo fica certinho. 1119 01:07:13,400 --> 01:07:15,440 Tira a cabeça do forno, também. 1120 01:07:15,960 --> 01:07:18,680 Está apertando os olhos, mas está bonito. 1121 01:07:18,760 --> 01:07:21,520 Droga, está bonito! E isto? 1122 01:07:23,440 --> 01:07:24,600 Barriga tanquinho. 1123 01:07:31,520 --> 01:07:32,520 Agora olhem essa. 1124 01:07:44,120 --> 01:07:46,480 O sol também está batendo na minha cara! 1125 01:07:48,520 --> 01:07:50,720 Mas deve ser a outra hora. 1126 01:07:52,880 --> 01:07:57,440 Meu cabelo também está molhado, dei um mergulho, mas pareço… 1127 01:07:57,520 --> 01:07:59,120 um romano lesado. 1128 01:08:03,240 --> 01:08:06,200 Meus dentes não são grandes, mas pareço um castor! 1129 01:08:06,280 --> 01:08:07,680 "Oi, sou um castor." 1130 01:08:08,240 --> 01:08:11,440 Com uma raquete de padel aqui, pareceria um castor. 1131 01:08:15,520 --> 01:08:17,200 Ombros queimados de sol. 1132 01:08:17,760 --> 01:08:19,800 "Fotógrafo, melhore no Photoshop! 1133 01:08:19,880 --> 01:08:21,840 Ou todo branco ou todo vermelho, 1134 01:08:21,920 --> 01:08:24,520 mas assim pareço um sorvete Romeu e Julieta." 1135 01:08:26,320 --> 01:08:30,200 Pareço o Corcunda de Notre Dame, todo encurvado, fugindo do fogo! 1136 01:08:30,280 --> 01:08:32,240 "Preciso pôr as bolas na água!" 1137 01:08:35,480 --> 01:08:38,760 Uma sunga barata com o elástico todo frouxo. 1138 01:08:45,680 --> 01:08:47,840 E ainda está faltando um braço! 1139 01:08:59,800 --> 01:09:01,120 Hugh Jackman, três. 1140 01:09:02,880 --> 01:09:04,040 Dani Rovira, zero. 1141 01:09:05,960 --> 01:09:08,040 Digo: "O jogo ainda não acabou!" 1142 01:09:09,600 --> 01:09:11,560 Houve reviravoltas maiores, não? 1143 01:09:14,000 --> 01:09:15,200 Alguns meses depois, 1144 01:09:16,360 --> 01:09:17,280 encontrei isso. 1145 01:09:19,600 --> 01:09:24,160 Hugh Jackman apresentou o Oscar em 2009. 1146 01:09:24,240 --> 01:09:25,360 Eu assisti. 1147 01:09:25,960 --> 01:09:27,520 O melhor Oscar… 1148 01:09:28,200 --> 01:09:32,640 Ninguém nunca apresentou o Oscar tão bem quanto ele. 1149 01:09:32,720 --> 01:09:35,560 O que ele fez! Como apresentou! 1150 01:09:35,640 --> 01:09:39,280 Que classe! Que humor fino! 1151 01:09:39,360 --> 01:09:43,160 Como dançava! Mede quase dois metros! Como cantava! 1152 01:09:43,240 --> 01:09:47,920 Foi emocionante. O Oscar acabou, e ele saiu como se dissesse: "Perfeito!" 1153 01:09:48,000 --> 01:09:50,640 O mundo inteiro caiu aos pés dele. 1154 01:09:51,320 --> 01:09:52,640 Nenhuma crítica ruim. 1155 01:09:53,560 --> 01:09:54,440 Perfeito. 1156 01:09:59,080 --> 01:10:01,680 Eu apresentei o Goya três anos seguidos. 1157 01:10:02,800 --> 01:10:06,280 O primeiro, o segundo e o terceiro, para ficar em sequência. 1158 01:10:10,880 --> 01:10:12,440 Nunca fui tão criticado… 1159 01:10:14,560 --> 01:10:17,160 na minha vida, nunca. 1160 01:10:17,240 --> 01:10:19,320 No dia seguinte, meu Deus! 1161 01:10:21,040 --> 01:10:23,720 Vim para Málaga ficar com meus pais. 1162 01:10:27,280 --> 01:10:30,560 Noticiários, rádios, revistas, 1163 01:10:30,640 --> 01:10:34,720 comentaristas, redes sociais, programas de venda, teletextos… 1164 01:10:35,240 --> 01:10:38,040 Acordei uma manhã: "Mãe, está chovendo granizo?" 1165 01:10:38,120 --> 01:10:40,600 "Não, é uma tempestade de merda. Deite!" 1166 01:10:40,680 --> 01:10:41,840 Por favor! 1167 01:10:41,920 --> 01:10:45,840 Cada um durou mais de três horas. Os três somam mais de dez horas. 1168 01:10:45,920 --> 01:10:48,200 Não tem nenhuma crítica boa? 1169 01:10:52,600 --> 01:10:53,920 Até os algoritmos 1170 01:10:54,840 --> 01:10:56,000 estão contra mim. 1171 01:10:57,520 --> 01:11:00,960 Pesquisem no Google: "Dani Rovira Goyas". 1172 01:11:01,040 --> 01:11:04,120 Cliquem em Imagens. Essa é a primeira que aparece. 1173 01:11:09,960 --> 01:11:11,200 Hugh Jackman, quatro. 1174 01:11:12,760 --> 01:11:13,920 Dani Rovira, zero. 1175 01:11:15,040 --> 01:11:16,480 Quando perde de quatro… 1176 01:11:18,520 --> 01:11:20,080 é praticamente inevitável. 1177 01:11:21,920 --> 01:11:23,120 Vai encher uma mão. 1178 01:11:24,680 --> 01:11:27,880 O quinto dói mais porque é o último, o que enche a mão. 1179 01:11:28,600 --> 01:11:32,280 E isto é o que mais me dói. 1180 01:11:37,680 --> 01:11:39,800 Hugh Jackman é 1181 01:11:40,400 --> 01:11:41,560 Wolverine. 1182 01:11:43,880 --> 01:11:47,440 O melhor personagem de quadrinhos da história. 1183 01:11:48,520 --> 01:11:51,840 Mutante desgraçado, filho da puta! 1184 01:11:53,680 --> 01:11:55,280 O Wolverine! 1185 01:11:57,000 --> 01:11:58,960 As garras! 1186 01:12:00,240 --> 01:12:02,160 Os feromônios! 1187 01:12:03,680 --> 01:12:05,280 O lobo! 1188 01:12:07,200 --> 01:12:08,840 Que besta fenomenal! 1189 01:12:40,920 --> 01:12:41,920 Que vergonha! 1190 01:12:45,760 --> 01:12:46,760 Que vergonha! 1191 01:12:48,920 --> 01:12:51,160 Sem mais perguntas, Meritíssimo. 1192 01:12:51,240 --> 01:12:52,440 Na verdade, sim. 1193 01:12:52,520 --> 01:12:54,880 Tenho mais uma pergunta, a última. 1194 01:12:54,960 --> 01:12:56,120 Lá vai… 1195 01:12:56,880 --> 01:13:00,320 Podem responder, é simples. Eu agradeceria se respondessem. 1196 01:13:02,360 --> 01:13:03,360 Vocês riram? 1197 01:13:03,440 --> 01:13:04,480 Sim! 1198 01:13:06,280 --> 01:13:07,280 Pronto. 1199 01:13:32,920 --> 01:13:34,600 Muito obrigado. 1200 01:13:35,320 --> 01:13:39,120 Obviamente, esses aplausos vão nos dois sentidos. 1201 01:13:39,200 --> 01:13:41,120 É para vocês também, 1202 01:13:41,200 --> 01:13:45,320 porque hoje todos nós atingimos o nosso objetivo. 1203 01:13:45,400 --> 01:13:49,960 Vocês vieram para rir, e eu vim para fazer vocês rirem. 1204 01:13:50,040 --> 01:13:52,200 E conseguimos. Todos nós ganhamos, 1205 01:13:52,280 --> 01:13:53,560 e o riso também. 1206 01:13:54,280 --> 01:13:57,760 E acreditem, não importa nem um pouco 1207 01:13:59,040 --> 01:14:00,760 por que riram. 1208 01:14:00,840 --> 01:14:05,560 Não importa se o que eu disse aqui é verdadeiro ou falso. 1209 01:14:06,080 --> 01:14:07,080 Não importa 1210 01:14:07,160 --> 01:14:11,000 se eu tenho ou não razão em tudo ou nada do que disse. 1211 01:14:11,080 --> 01:14:14,920 Não importa se vocês concordam ou discordam. 1212 01:14:16,000 --> 01:14:20,240 Vocês riram, porque o riso é tão mágico, que está acima de tudo. 1213 01:14:20,320 --> 01:14:21,560 Vocês acham mesmo 1214 01:14:22,520 --> 01:14:25,880 que eu sinto todo o ódio que afirmei 1215 01:14:25,960 --> 01:14:28,120 a noite toda neste palco? 1216 01:14:28,200 --> 01:14:29,760 Não! 1217 01:14:30,520 --> 01:14:35,040 Obrigado pelo seu voto de confiança, mas devo confessar que já senti. 1218 01:14:35,760 --> 01:14:37,000 Já odiei muito. 1219 01:14:37,080 --> 01:14:39,320 Até recentemente. 1220 01:14:40,520 --> 01:14:43,440 Mas percebi algo muito recentemente. 1221 01:14:43,520 --> 01:14:46,120 O ódio não leva a lugar nenhum. 1222 01:14:46,720 --> 01:14:50,240 O ódio é uma perda de tempo, uma perda de energia. 1223 01:14:50,320 --> 01:14:54,960 O ódio causa úlceras, estresse e até doenças. 1224 01:14:56,120 --> 01:15:00,200 Vocês acham que todas as pessoas de quem falei neste palco…? 1225 01:15:00,280 --> 01:15:01,920 Vocês acham que eu odeio 1226 01:15:02,000 --> 01:15:06,000 Sergio Dalma, Rafa Nadal, Hugh Jackman, 1227 01:15:06,080 --> 01:15:08,400 Antonio Banderas, Broncano, Clara Lago 1228 01:15:08,480 --> 01:15:10,920 ou Vincent del Bosque? Acham mesmo? 1229 01:15:13,000 --> 01:15:15,320 Eu precisaria de cem teatros como este 1230 01:15:16,600 --> 01:15:19,280 para expressar toda minha admiração por eles. 1231 01:15:20,080 --> 01:15:21,800 Aliás, vou contar um segredo. 1232 01:15:21,880 --> 01:15:25,720 Quando comecei a escrever, não sabia bem de que trataria. 1233 01:15:25,800 --> 01:15:27,720 Peguei uma caneta e um caderno 1234 01:15:27,800 --> 01:15:31,320 e comecei a listar todas as pessoas que mais admiro. 1235 01:15:32,360 --> 01:15:34,480 De todas as áreas. 1236 01:15:34,560 --> 01:15:38,040 Atores, atrizes, cantores, cientistas, poetas, 1237 01:15:38,120 --> 01:15:42,480 até pessoas anônimas, vizinhos. Era uma lista quase infinita. 1238 01:15:42,560 --> 01:15:45,760 Não pude falar de todos hoje. Sabem como a chamei? 1239 01:15:46,800 --> 01:15:49,400 "Minha lista de cometas Halley". 1240 01:15:51,240 --> 01:15:55,960 E acho que temos muita sorte de poder viver cercados 1241 01:15:56,040 --> 01:15:58,200 por todos esses cometas Halley. 1242 01:15:58,280 --> 01:16:02,320 Porque, em última análise, a existência deles melhora nossas vidas. 1243 01:16:02,400 --> 01:16:05,640 Eles nos fazem mais felizes, nos inspiram, nos divertem, 1244 01:16:05,720 --> 01:16:07,360 nos ajudam a ser melhores. 1245 01:16:08,080 --> 01:16:11,800 Por isso, fico muito triste quando vejo pessoas que pegam pedras 1246 01:16:12,560 --> 01:16:14,400 e as jogam nos cometas Halley. 1247 01:16:15,840 --> 01:16:18,960 No começo, achei absurdo: "Nunca atingirá um cometa." 1248 01:16:19,040 --> 01:16:20,840 Mas às vezes acontece. 1249 01:16:21,440 --> 01:16:24,120 Às vezes, acontece, e talvez um dia 1250 01:16:24,200 --> 01:16:28,200 você acerte um, e será o primeiro idiota a derrubar um cometa Halley. 1251 01:16:29,120 --> 01:16:33,440 Não devemos tentar ser como eles. Quando eles nasceram, quebraram o molde. 1252 01:16:34,200 --> 01:16:35,640 Ficaríamos frustrados. 1253 01:16:35,720 --> 01:16:36,880 É impossível. 1254 01:16:36,960 --> 01:16:38,640 Espero que algum dia 1255 01:16:39,200 --> 01:16:41,320 possamos ser nós mesmos. 1256 01:16:41,880 --> 01:16:43,240 Isso seria uma vitória. 1257 01:16:43,320 --> 01:16:46,600 Mas, enquanto trabalhamos nisso, vamos relaxar, 1258 01:16:47,120 --> 01:16:48,280 vamos nos acalmar, 1259 01:16:48,360 --> 01:16:50,960 vamos parar de competir contra todo mundo. 1260 01:16:51,040 --> 01:16:54,000 Compita contra si mesmo para se superar a cada dia. 1261 01:16:54,080 --> 01:16:56,080 E tudo bem se tiver um dia ruim. 1262 01:16:57,000 --> 01:17:00,280 Se você for o melhor em alguma coisa, parabéns. 1263 01:17:00,360 --> 01:17:01,560 Eu tiro o chapéu. 1264 01:17:01,640 --> 01:17:04,600 Mas, se for o 1.534º nessa coisa, parabéns também, 1265 01:17:04,680 --> 01:17:06,880 porque viverá muito mais tranquilo. 1266 01:17:06,960 --> 01:17:08,760 Tanta inveja e tanto ódio! 1267 01:17:08,840 --> 01:17:12,080 A inveja é uma admiração mal administrada. 1268 01:17:12,160 --> 01:17:14,680 Pegue sua inveja, seu ódio, seu medo, 1269 01:17:14,760 --> 01:17:17,240 toda sua merda, coloque aqui, canalize-a 1270 01:17:17,320 --> 01:17:20,360 e transforme-a em algo que valha a pena. 1271 01:17:21,480 --> 01:17:24,840 O ódio é para covardes. Sabem o que os corajosos fazem? 1272 01:17:24,920 --> 01:17:27,120 Dizem: "Te amo." Isso é ser corajoso. 1273 01:17:27,200 --> 01:17:28,520 Então vão para casa, 1274 01:17:28,600 --> 01:17:32,560 agarrem sua mãe, seu pai e digam que os amam! 1275 01:17:32,640 --> 01:17:36,560 Digam a seus irmãos, amigos, cães, colegas de apartamento. 1276 01:17:36,640 --> 01:17:39,760 Digam que os amam, esse é o ato mais corajoso! 1277 01:17:39,840 --> 01:17:42,760 Quero conviver com pessoas que dizem "eu te amo". 1278 01:17:42,840 --> 01:17:46,560 Por isso, dedico este show à pessoa mais importante para mim. 1279 01:17:46,640 --> 01:17:48,720 Onde quer que esteja, eu te admiro! 1280 01:17:48,800 --> 01:17:50,880 Isto é para você. Eu te amo, Messi! 1281 01:18:12,440 --> 01:18:14,240 Muito obrigado, Málaga! 1282 01:18:57,200 --> 01:18:58,160 Muito obrigado. 1283 01:19:11,840 --> 01:19:12,680 Só… 1284 01:19:13,280 --> 01:19:15,080 Obrigado de verdade. Só… 1285 01:19:15,680 --> 01:19:17,160 Só mais uma coisa. 1286 01:19:17,240 --> 01:19:20,720 Antes de irmos, quero agradecer a todos os que se esforçaram 1287 01:19:20,800 --> 01:19:22,320 para vir ao teatro. 1288 01:19:22,400 --> 01:19:25,560 Eu sempre digo isso, mas ainda mais nesses tempos, 1289 01:19:25,640 --> 01:19:29,640 porque, afinal, ficou provado que os teatros, os cinemas, 1290 01:19:29,720 --> 01:19:33,680 onde podemos apreciar a cultura, são alguns dos lugares mais seguros 1291 01:19:33,760 --> 01:19:35,000 no mundo no momento. 1292 01:19:35,080 --> 01:19:38,320 Muito obrigado por sua coragem e seu comprometimento. 1293 01:19:38,400 --> 01:19:41,200 Quando as pessoas vêm me ver ao vivo, 1294 01:19:41,280 --> 01:19:45,360 gosto de dar uma última "pílula" para me conhecerem melhor. 1295 01:19:45,440 --> 01:19:48,520 É um presente que espero que sempre os ajude. 1296 01:19:48,600 --> 01:19:52,400 Talvez em Málaga isso seja um pouco mais familiar. 1297 01:19:52,480 --> 01:19:54,160 Vou recolhendo o cenário… 1298 01:20:00,280 --> 01:20:01,680 Meu tempo já acabou. 1299 01:20:04,960 --> 01:20:07,040 Comecei como contador de histórias. 1300 01:20:07,120 --> 01:20:10,560 Aliás, comecei em uma casa de chá perto daqui, 1301 01:20:11,120 --> 01:20:13,360 El Harén, na praça Mártires. 1302 01:20:13,440 --> 01:20:16,680 Fiz isso durante muitos anos antes de virar comediante. 1303 01:20:16,760 --> 01:20:18,720 Eu já contei, sei lá, 1304 01:20:19,240 --> 01:20:22,800 umas 500 histórias diferentes, e todas eram muito especiais. 1305 01:20:22,880 --> 01:20:26,640 Mas lembro um dia em que contei uma história bem curtinha 1306 01:20:26,720 --> 01:20:29,360 que me tocou muito. 1307 01:20:29,440 --> 01:20:31,080 Então guardei para mim. 1308 01:20:31,160 --> 01:20:33,880 Sempre me acompanhava a todos os lugares. 1309 01:20:33,960 --> 01:20:39,440 Quando criança, a guardava a sete chaves, como dizem por aí. 1310 01:20:39,520 --> 01:20:41,560 Eu não a contava muito, 1311 01:20:41,640 --> 01:20:45,560 só em ocasiões muito especiais para pessoas muito especiais. 1312 01:20:45,640 --> 01:20:48,120 Mas você cresce e aprende, 1313 01:20:48,200 --> 01:20:49,920 isso deve ir de mãos dadas. 1314 01:20:50,440 --> 01:20:55,240 E aprendi algo lendo uma frase que um cara escreveu. 1315 01:20:56,240 --> 01:20:57,480 Esse cara é o Gandhi. 1316 01:21:03,240 --> 01:21:04,520 A frase é a seguinte: 1317 01:21:05,280 --> 01:21:08,440 "Tudo o que não se dá se perde." 1318 01:21:09,200 --> 01:21:12,120 Então quero dar a vocês esta pequena história, 1319 01:21:12,200 --> 01:21:16,920 e também quero pedir que a contem aonde quer que vão. 1320 01:21:17,000 --> 01:21:19,480 É uma história pré-coronavírus. 1321 01:21:19,560 --> 01:21:21,760 Talvez não devesse contá-la agora, 1322 01:21:21,840 --> 01:21:24,680 mas imaginem que fará sentido por muitos anos. 1323 01:21:24,760 --> 01:21:26,560 Então espero que a aproveitem. 1324 01:21:27,360 --> 01:21:28,800 A história é a seguinte: 1325 01:21:31,240 --> 01:21:32,680 "Naquela pequena aldeia, 1326 01:21:34,400 --> 01:21:38,680 todos os aldeões acordaram com açúcar nos lábios. 1327 01:21:39,360 --> 01:21:40,480 Mas, naquela manhã, 1328 01:21:41,120 --> 01:21:42,720 só quem pôde perceber isso 1329 01:21:43,320 --> 01:21:45,960 foram as pessoas que quiseram se beijar." 1330 01:21:46,600 --> 01:21:48,600 Então, amigos, saiam pelas ruas 1331 01:21:48,680 --> 01:21:51,160 e procurem açúcar e doçura em todo canto. 1332 01:21:51,240 --> 01:21:52,720 Não se amargurem, 1333 01:21:53,400 --> 01:21:54,720 porque a vida é linda. 1334 01:22:32,760 --> 01:22:34,320 Legendas: Salmer Borges