1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,583 --> 00:00:10,208 NETFLIX PRÄSENTIERT 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,750 --> 00:00:38,458 SPANIEN, 19. JAHRHUNDERT. 5 00:00:38,541 --> 00:00:42,708 AUFEINANDERFOLGENDE KRIEGE HABEN DAS LAND VERHEERT. 6 00:00:42,791 --> 00:00:45,458 EINIGE MENSCHEN ZIEHEN SICH IN DIE ISOLATION ZURÜCK, 7 00:00:45,541 --> 00:00:47,166 UM DEM IRRSINN ZU ENTRINNEN. 8 00:00:47,250 --> 00:00:51,916 ISOLATION 9 00:02:10,958 --> 00:02:11,791 Mama. 10 00:02:12,375 --> 00:02:14,208 -Was? -Mein Nachttopf ist kaputt. 11 00:02:14,875 --> 00:02:16,500 Wir machen dir einen neuen. 12 00:02:18,375 --> 00:02:19,875 Musst du mal? 13 00:02:20,916 --> 00:02:22,041 Salvador… 14 00:02:25,625 --> 00:02:26,750 Schon gut. 15 00:03:33,250 --> 00:03:34,250 Los. 16 00:03:35,916 --> 00:03:36,916 Komm raus! 17 00:03:41,791 --> 00:03:42,791 Beeilung! 18 00:03:44,791 --> 00:03:45,875 Komm schon! 19 00:03:57,958 --> 00:03:59,041 Los, Diego. 20 00:04:14,125 --> 00:04:15,125 Schatz? 21 00:04:27,833 --> 00:04:29,875 Was ist? Kannst du nicht schlafen? 22 00:04:31,958 --> 00:04:32,958 Los, komm rein. 23 00:04:35,500 --> 00:04:37,708 Deine Füße sind kalt! 24 00:04:37,791 --> 00:04:38,791 Deine auch. 25 00:04:39,291 --> 00:04:40,875 Nein, deine sind kälter. 26 00:04:40,958 --> 00:04:42,208 Nein, deine. 27 00:05:04,416 --> 00:05:05,291 Mach's wie ich. 28 00:05:09,708 --> 00:05:10,833 Los. Schlag zu. 29 00:05:12,708 --> 00:05:13,708 Schlag zu. 30 00:05:15,250 --> 00:05:16,500 Schlag richtig zu! 31 00:05:18,250 --> 00:05:19,291 Hab keine Angst! 32 00:05:20,625 --> 00:05:22,291 Los! Komm schon, Diego! 33 00:05:24,666 --> 00:05:25,583 Nein! 34 00:05:35,125 --> 00:05:36,125 Nein! 35 00:06:03,583 --> 00:06:04,583 Diego! 36 00:06:09,833 --> 00:06:13,458 -Mach es nicht, wenn du nicht willst. -Er muss zum Mann werden. 37 00:06:13,958 --> 00:06:15,750 Ja, aber nicht heute. 38 00:06:15,833 --> 00:06:18,166 Doch, heute. Komm her, Diego. 39 00:06:22,833 --> 00:06:25,500 Komm, Sohn. Hilf mir beim Kartoffeln schälen. 40 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 Komm. 41 00:06:36,208 --> 00:06:37,375 -Kartoffeln! -Genau. 42 00:06:38,625 --> 00:06:39,750 Sieh genau hin. 43 00:06:39,833 --> 00:06:40,791 Diese Blätter… 44 00:06:41,375 --> 00:06:42,375 …sind gut. 45 00:06:43,208 --> 00:06:46,416 Sohn, pass auf. Sieh hin. Siehst du? 46 00:06:46,500 --> 00:06:49,333 Und hier drinnen… sind die Blattläuse. Siehst du? 47 00:06:51,791 --> 00:06:53,625 -Hmm… Mama. -Was? 48 00:06:53,708 --> 00:06:56,750 Was wird aus dem Kaninchen, das über die Grenze gelaufen ist? 49 00:07:01,625 --> 00:07:03,916 Warum hat dein Vater die Pfähle aufgestellt? 50 00:07:05,791 --> 00:07:08,416 Als Erinnerung, dass dahinter nur Krieg ist. 51 00:07:09,333 --> 00:07:11,125 Dann widerfährt ihm nichts Gutes. 52 00:07:18,875 --> 00:07:20,125 Und die Menschen? 53 00:07:21,208 --> 00:07:24,708 Sterben sie wie die Kaninchen und Ziegen aus dem Pferch? 54 00:07:27,166 --> 00:07:28,208 Wie meinst du das? 55 00:07:28,708 --> 00:07:30,958 Sind sie für immer weg? 56 00:07:32,708 --> 00:07:35,083 -Ja. -Man sieht sie nie wieder? 57 00:07:37,208 --> 00:07:40,875 Wenn man die Augen schließt, kann man sie immer sehen. 58 00:07:42,541 --> 00:07:45,333 Wollen wir die Kaninchen füttern? Komm! 59 00:07:50,875 --> 00:07:51,916 Rein mit dir. 60 00:07:52,958 --> 00:07:54,250 Hallo! 61 00:07:54,333 --> 00:07:55,791 Wie habt ihr geschlafen? 62 00:07:56,833 --> 00:07:59,625 Gut? Hier ist auf jeden Fall euer Frühstück. 63 00:08:01,750 --> 00:08:03,500 Warte… Halt es fest! 64 00:08:03,583 --> 00:08:04,666 Halt es da fest! 65 00:08:07,875 --> 00:08:11,625 Oh, mein… Oh, mein Gott! Du hast ja ewig die Luft angehalten! 66 00:08:11,708 --> 00:08:15,708 -Wie lange? -23. Dir wachsen schon Kiemen. 67 00:08:15,791 --> 00:08:20,208 Wie haben sie dich behandelt, Löwe? Gut, ich sage es ihnen. 68 00:08:21,291 --> 00:08:23,291 Weil du noch so klein bist. 69 00:08:23,375 --> 00:08:25,083 So, dann so und so. 70 00:08:25,666 --> 00:08:29,125 So, dann so und so. 71 00:08:33,041 --> 00:08:34,791 Laufen wir um die Wette? 72 00:09:42,166 --> 00:09:43,166 Diego! 73 00:10:04,125 --> 00:10:07,125 Warum starrst du mich von da aus an? Komm rein. 74 00:10:07,208 --> 00:10:08,750 Was ist das für ein Kleid? 75 00:10:09,458 --> 00:10:13,833 Das hat dein Vater für mich gemacht, bevor wir herkamen. 76 00:10:13,916 --> 00:10:15,708 Warum trägst du es nie? 77 00:10:32,041 --> 00:10:32,875 Wünsch dir was. 78 00:10:36,375 --> 00:10:37,458 Dann zeig her. 79 00:11:04,583 --> 00:11:05,916 Wie benutzt man die? 80 00:11:07,708 --> 00:11:09,166 Es ist leicht. Sieh her. 81 00:11:13,583 --> 00:11:15,666 Mit diesem Hebel öffnet man sie. 82 00:11:18,166 --> 00:11:21,791 Hier kommt eine Patrone rein. Die andere dann hier. 83 00:11:22,958 --> 00:11:23,958 Zumachen. 84 00:11:25,875 --> 00:11:27,916 Dann schön festhalten und zielen. 85 00:11:31,958 --> 00:11:32,958 Und schießen. 86 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 Verstanden? 87 00:11:35,833 --> 00:11:37,250 -Ja. -Wir probieren es. 88 00:11:38,291 --> 00:11:40,250 Das ist ein Geschenk für später. 89 00:11:43,041 --> 00:11:44,958 -Er ist alt genug. -Nein. 90 00:11:46,875 --> 00:11:48,125 Diego, komm mit. 91 00:11:50,208 --> 00:11:52,916 Diego… Möchtest du mein Geschenk? 92 00:12:04,166 --> 00:12:05,541 Ich kann nicht weiter. 93 00:12:07,791 --> 00:12:09,041 Halt es ans Ohr. 94 00:12:10,083 --> 00:12:11,083 Sofort. 95 00:12:13,083 --> 00:12:14,166 Ich sehe was… 96 00:12:18,041 --> 00:12:19,291 Du musst antworten. 97 00:12:21,708 --> 00:12:23,625 -Ich sehe was… -Was siehst du? 98 00:12:24,916 --> 00:12:26,083 Etwas Kleines. 99 00:12:27,000 --> 00:12:28,500 Welche Farbe hat es? 100 00:12:30,166 --> 00:12:31,875 Die Farbe ist… 101 00:12:36,250 --> 00:12:40,000 In jener Nacht wurden sie durch ein Klopfen aufgeschreckt. 102 00:12:40,083 --> 00:12:41,833 "María… 103 00:12:42,541 --> 00:12:46,083 …gib mir die Gedärme zurück, die du mir genommen hast!" 104 00:12:46,916 --> 00:12:49,666 Und er fragte: "Mama, wer könnte das sein?" 105 00:12:50,291 --> 00:12:51,833 "Ruhig. Er geht wieder." 106 00:12:51,916 --> 00:12:53,833 "Ich gehe nicht, 107 00:12:53,916 --> 00:12:57,125 denn ich steige bereits die Treppe hoch." 108 00:12:59,333 --> 00:13:00,791 Und dann… Oh! 109 00:13:02,750 --> 00:13:05,416 Kratzte jemand an den Fenstern. 110 00:13:05,500 --> 00:13:07,833 Am Fuß des Bettes atmete jemand schwer. 111 00:13:10,166 --> 00:13:12,708 "María, gib mir die Eingeweide zurück!" 112 00:13:14,625 --> 00:13:16,583 Du hast dich erschreckt, oder? 113 00:13:16,666 --> 00:13:18,166 Noch eine Geschichte. 114 00:13:18,250 --> 00:13:19,291 Gut, welche? 115 00:13:19,375 --> 00:13:22,250 -Die vom Schäfer und dem Menschenfresser? -Nein… 116 00:13:22,333 --> 00:13:24,791 Die vom Teufel mit den drei Haaren? 117 00:13:24,875 --> 00:13:30,041 -Laut Legende gibt es eine böse Bestie. -Die bitte nicht. 118 00:13:35,625 --> 00:13:39,541 Es gibt eine böse Bestie, die durch die Welt streift 119 00:13:39,625 --> 00:13:41,583 und die Schwachen heimsucht. 120 00:13:41,666 --> 00:13:42,541 Salvador… 121 00:13:42,625 --> 00:13:44,541 Unterbrich mich nicht noch mal. 122 00:13:48,166 --> 00:13:49,583 Sie ist sehr groß, 123 00:13:50,125 --> 00:13:52,625 mit eingefallenen Wangen… 124 00:13:56,375 --> 00:13:58,958 Und sie hat keine Augen. 125 00:14:02,083 --> 00:14:03,416 Aber sieht dich direkt an. 126 00:14:04,166 --> 00:14:06,750 Wenn die Bestie ein Opfer findet, 127 00:14:06,833 --> 00:14:08,916 folgt sie ihm ganz langsam. 128 00:14:09,833 --> 00:14:12,458 Je mehr Angst du hast, desto näher kommt sie. 129 00:14:16,375 --> 00:14:17,416 Verstehst du? 130 00:14:19,708 --> 00:14:21,583 Sie labt sich an unserer Angst. 131 00:14:26,416 --> 00:14:30,041 Viele halten das für eine Lüge, aber ich weiß, dass es wahr ist. 132 00:14:34,875 --> 00:14:37,583 -Meine Schwester… -Salvador, bitte. Das reicht. 133 00:14:38,583 --> 00:14:42,666 -Papa, hat sie die Bestie gesehen? -Es reicht! Komm, Zeit fürs Bett. 134 00:14:42,750 --> 00:14:44,500 Los. Schlafenszeit. 135 00:15:31,958 --> 00:15:33,000 Papa! 136 00:15:33,541 --> 00:15:34,583 Papa! 137 00:15:58,708 --> 00:15:59,875 Geh ins Haus. 138 00:16:18,791 --> 00:16:20,041 Diego, geh ins Haus! 139 00:16:46,416 --> 00:16:47,375 Was machst du? 140 00:16:49,708 --> 00:16:50,875 Keine Kugeln mehr. 141 00:17:02,916 --> 00:17:05,000 -Bring den Jungen weg! -Was wirst du tun? 142 00:17:05,083 --> 00:17:07,333 -Seine Wunden heilen. -Salvador, bitte… 143 00:17:07,416 --> 00:17:09,208 Und wenn er auf der Flucht ist? 144 00:17:12,041 --> 00:17:13,375 Komm, wir gehen. 145 00:17:18,708 --> 00:17:20,916 -Kommt er her? -Natürlich nicht. 146 00:17:21,416 --> 00:17:23,625 Das haben ihm andere Menschen angetan. 147 00:17:25,625 --> 00:17:26,500 Ja. 148 00:17:27,875 --> 00:17:28,875 Weißt du warum? 149 00:17:29,958 --> 00:17:32,416 Da draußen sind nur schlechte Menschen. 150 00:17:47,833 --> 00:17:48,958 Wollen wir singen? 151 00:17:50,041 --> 00:17:52,541 Mambrú zog in den Krieg 152 00:17:52,625 --> 00:17:54,625 Welch Schmerz, welch Schmerz! 153 00:17:54,708 --> 00:17:56,041 Komm, sing mit. 154 00:17:56,125 --> 00:17:58,625 Mambrú zog in den Krieg 155 00:17:58,708 --> 00:18:01,291 Welch Schmerz, welch Schmerz! 156 00:18:01,375 --> 00:18:03,416 Mambrú zog in den Krieg 157 00:18:03,500 --> 00:18:05,541 Wann kehrt er wohl zurück? 158 00:18:05,625 --> 00:18:07,916 Welch Schmerz, welch Schmerz! 159 00:18:08,000 --> 00:18:10,625 Wann kehrt er wohl zurück? 160 00:18:12,000 --> 00:18:13,250 Ist der Zopf auf? 161 00:18:13,333 --> 00:18:16,291 -Ich habe es falsch gemacht. -Fang noch mal an. 162 00:18:16,916 --> 00:18:19,708 -Mambrú zog los zu Ostern… -In den Krieg 163 00:18:19,791 --> 00:18:22,333 Mambrú zog los zu Ostern… 164 00:18:22,416 --> 00:18:24,750 Welch Schmerz, welch Schmerz! 165 00:18:24,833 --> 00:18:27,041 Mambrú zog los zu Ostern… 166 00:18:27,125 --> 00:18:29,916 Wann kehrt er wohl zurück? Welch Schmerz… 167 00:18:30,000 --> 00:18:31,541 Lass mich mal. 168 00:18:31,625 --> 00:18:33,875 Welch Schmerz, welch Schmerz! 169 00:18:33,958 --> 00:18:36,625 Wann kehrt er wohl zurück? 170 00:18:37,208 --> 00:18:39,166 Mambrú zog los… 171 00:18:39,250 --> 00:18:40,791 Es ist verfilzt. 172 00:19:06,916 --> 00:19:07,916 Mama! 173 00:20:13,875 --> 00:20:18,041 Was machst du mit der Leiche? Na? Begräbst du sie? 174 00:20:21,250 --> 00:20:27,333 Schick ihn im Boot den Fluss runter. Ich will das Monster nicht hier. 175 00:20:40,125 --> 00:20:41,416 Ist das seine Familie? 176 00:20:42,875 --> 00:20:45,625 -Sie suchen bestimmt… -Diego, in dein Zimmer! 177 00:21:09,375 --> 00:21:10,375 Finger weg davon. 178 00:21:51,791 --> 00:21:53,416 Was war mit deiner Schwester? 179 00:21:56,166 --> 00:21:57,166 Deine Großeltern… 180 00:22:00,500 --> 00:22:04,500 …haben meine Schwester sehr schlecht behandelt. 181 00:22:06,166 --> 00:22:07,166 Sehr schlecht. 182 00:22:08,333 --> 00:22:12,458 Nachts haben wir uns gegenseitig Gruselgeschichten erzählt. 183 00:22:13,125 --> 00:22:15,750 Dadurch haben wir uns mutiger gefühlt. 184 00:22:16,708 --> 00:22:19,375 Eines Nachts sagte sie: "Salvador. 185 00:22:19,458 --> 00:22:21,291 Ich sehe die Bestie manchmal. 186 00:22:26,208 --> 00:22:28,666 Das erste Mal war sie weit entfernt… 187 00:22:31,333 --> 00:22:33,708 …aber sie kommt jeden Tag etwas näher. 188 00:22:35,625 --> 00:22:37,583 Jetzt ist sie da unten", sagte sie. 189 00:22:38,583 --> 00:22:41,791 Ich ging zum Fenster, aber da unten war nichts. 190 00:22:42,500 --> 00:22:43,791 Ich ging wieder ins Bett. 191 00:22:44,375 --> 00:22:47,916 Aber Juana sagte: "Salvador… 192 00:22:50,416 --> 00:22:52,083 Du siehst sie zwar nicht… 193 00:22:54,041 --> 00:22:55,583 …aber die Bestie ist da." 194 00:22:57,458 --> 00:22:58,875 Ein paar Tage später 195 00:22:58,958 --> 00:23:01,708 kam sie weinend zu meinem Bett gelaufen. 196 00:23:01,791 --> 00:23:05,541 Und sie sagte: "Salvador, die Bestie ist hier im Zimmer. 197 00:23:05,625 --> 00:23:08,916 Hinterm Schrank. Bitte! Sie will mich holen. 198 00:23:10,625 --> 00:23:13,083 Lass mich zu dir ins Bett. Ich habe Angst." 199 00:23:13,916 --> 00:23:15,250 "Sei nicht so feige. 200 00:23:16,375 --> 00:23:18,583 Geh ins Bett, und lass mich schlafen." 201 00:23:19,541 --> 00:23:23,666 Als ich aufwachte, sah ich, wie sich Juana aus dem Fenster lehnte. 202 00:23:25,291 --> 00:23:26,791 Sie blickte zum Horizont. 203 00:23:28,541 --> 00:23:29,875 Dann sprang sie hinaus. 204 00:23:36,250 --> 00:23:37,291 Und die Bestie? 205 00:23:40,625 --> 00:23:42,541 Hat der Mann im Boot sie gesehen? 206 00:23:45,375 --> 00:23:46,750 Wer die Bestie sieht… 207 00:23:49,166 --> 00:23:51,041 …ist für immer verloren. 208 00:24:05,250 --> 00:24:06,583 Sag mir die Wahrheit. 209 00:24:06,666 --> 00:24:08,583 Salvador, das ist gefährlich. 210 00:24:08,666 --> 00:24:11,041 Willst du ermordet werden? 211 00:24:11,125 --> 00:24:13,291 Ich muss ihn zu seiner Familie bringen. 212 00:24:13,375 --> 00:24:16,208 Denk dir was anderes aus, aber lüg mich nicht an! 213 00:24:16,291 --> 00:24:17,416 Was machst du? 214 00:24:19,500 --> 00:24:20,500 Papa? 215 00:24:22,166 --> 00:24:25,333 -Wo willst du hin? -Seine Frau und sein Sohn suchen ihn. 216 00:24:27,125 --> 00:24:28,125 Er will da raus? 217 00:24:29,708 --> 00:24:30,833 Das ist gefährlich. 218 00:24:32,291 --> 00:24:35,125 -Mir passiert nichts. -Geh nicht allein. 219 00:24:35,208 --> 00:24:37,541 Da draußen sind nur böse Menschen, Papa. 220 00:24:37,625 --> 00:24:38,916 Sie töten dich. 221 00:24:39,500 --> 00:24:40,500 Salvador… 222 00:24:41,291 --> 00:24:42,291 Salvador… 223 00:24:45,083 --> 00:24:47,166 Wir warten auf dich, hörst du? 224 00:24:47,666 --> 00:24:50,125 Wir warten auf dich. Hast du mich gehört? 225 00:24:50,208 --> 00:24:53,208 Wenn ich sie in ein paar Tagen nicht gefunden habe… 226 00:24:54,208 --> 00:24:55,583 -Bring ihn rein. -Salvador… 227 00:24:55,666 --> 00:24:56,750 Bring ihn rein! 228 00:24:57,708 --> 00:25:00,541 Alles ist gut. Uns passiert nichts, Schatz. 229 00:25:05,791 --> 00:25:06,791 Alles ist gut. 230 00:25:07,833 --> 00:25:09,250 Alles gut. 231 00:25:15,666 --> 00:25:17,541 Alles gut. Bleib ruhig. 232 00:25:17,625 --> 00:25:19,250 Bleib ruhig. 233 00:25:20,583 --> 00:25:21,958 Nein, Diego! Diego! 234 00:25:22,583 --> 00:25:23,583 Papa! 235 00:25:24,750 --> 00:25:25,750 Papa. 236 00:25:51,833 --> 00:25:54,916 Pass auf deine Mutter auf, hörst du? Pass auf sie auf. 237 00:26:47,125 --> 00:26:49,916 Herr Federico tötete seine Frau 238 00:26:50,000 --> 00:26:53,125 Er machte Hackfleisch aus ihr Und briet es in der Pfanne 239 00:26:53,208 --> 00:26:56,333 Und die Vorbeigehenden Rochen gebratenes Fleisch 240 00:26:56,416 --> 00:26:57,666 Das war seine Frau 241 00:27:10,000 --> 00:27:11,208 Was ist denn, Sohn? 242 00:27:13,250 --> 00:27:15,916 Musst du mal? Ja? 243 00:27:17,666 --> 00:27:18,750 Ich auch. 244 00:28:27,958 --> 00:28:29,916 Bring mich nicht zum Lachen. 245 00:28:57,291 --> 00:28:59,166 -Wir fangen an zu zählen. -Gut. 246 00:28:59,250 --> 00:29:01,458 Eins, zwei… 247 00:29:01,541 --> 00:29:02,958 …drei… 248 00:29:03,041 --> 00:29:05,375 …vier, fünf… 249 00:29:06,750 --> 00:29:08,666 Siehst du? Jetzt ist es weit weg. 250 00:29:08,750 --> 00:29:12,083 Herr Federico tötete seine Frau 251 00:29:12,166 --> 00:29:15,208 Er machte Hackfleisch aus ihr Und briet es in der Pfanne 252 00:29:15,291 --> 00:29:18,458 Und die Vorbeigehenden Rochen gebratenes Fleisch 253 00:29:18,541 --> 00:29:20,125 Das war seine Frau 254 00:29:20,750 --> 00:29:21,916 Ich gewinne! 255 00:29:24,083 --> 00:29:25,125 Komm! 256 00:29:40,125 --> 00:29:41,541 Nein, er ist nicht wütend. 257 00:29:41,625 --> 00:29:45,291 Da draußen sind nur böse Menschen. Er muss sie töten. 258 00:29:46,125 --> 00:29:47,875 Dann kommt er wieder. 259 00:29:53,958 --> 00:29:56,458 Jetzt müssen wir für Mama sorgen, ja? 260 00:30:00,041 --> 00:30:03,375 Nein, du kannst noch länger warten. Nur noch einen Tag. 261 00:30:08,000 --> 00:30:09,416 Nur noch einen Tag. 262 00:30:11,416 --> 00:30:13,166 Eines Tages kommt er zurück. 263 00:30:14,791 --> 00:30:16,375 Es dauert nicht mehr lange. 264 00:30:19,458 --> 00:30:20,833 Nur noch einen Tag. 265 00:30:39,458 --> 00:30:40,583 Glückwunsch. 266 00:30:43,666 --> 00:30:44,583 Ach, ja. 267 00:30:46,958 --> 00:30:48,000 Stehen wir auf? 268 00:30:48,083 --> 00:30:49,375 Lass mich schlafen. 269 00:31:29,541 --> 00:31:30,833 Wünsch dir was. 270 00:31:39,583 --> 00:31:41,250 Es wird bestimmt wahr. 271 00:31:43,458 --> 00:31:44,541 Danke, mein Sohn. 272 00:31:54,916 --> 00:31:57,500 -Wollen wir spielen? -Mir ist nicht danach. 273 00:31:58,250 --> 00:31:59,250 Bitte. 274 00:32:10,708 --> 00:32:11,833 Du zuerst! 275 00:32:13,166 --> 00:32:14,416 Mir ist nicht danach. 276 00:32:14,500 --> 00:32:17,541 Ja, weil du wie immer verlierst! 277 00:32:19,291 --> 00:32:20,291 Ich sehe was… 278 00:32:20,875 --> 00:32:22,000 Was siehst du? 279 00:32:22,500 --> 00:32:23,583 Etwas Kleines. 280 00:32:24,791 --> 00:32:26,083 Welche Farbe hat es? 281 00:32:30,375 --> 00:32:31,625 Welche Farbe hat es? 282 00:32:33,291 --> 00:32:34,291 Mama! 283 00:32:35,000 --> 00:32:37,250 -Diego, komm ins Haus! -Was? 284 00:32:38,625 --> 00:32:40,916 Komm ins Haus, mein Sohn. Komm. 285 00:32:46,250 --> 00:32:47,250 Was ist da? 286 00:32:48,791 --> 00:32:49,791 Ich weiß nicht. 287 00:32:54,541 --> 00:32:55,541 Los. 288 00:33:02,083 --> 00:33:03,208 Los, mein Sohn. 289 00:33:05,625 --> 00:33:06,625 Komm. 290 00:33:26,416 --> 00:33:27,416 Diego. 291 00:33:31,666 --> 00:33:33,375 Hast du die Bestie gesehen? 292 00:34:55,916 --> 00:34:56,916 Sie kommt. 293 00:35:07,791 --> 00:35:08,916 Was machst du? 294 00:35:29,833 --> 00:35:30,916 Hast du das gehört? 295 00:35:31,875 --> 00:35:32,958 Was? 296 00:35:33,041 --> 00:35:34,250 Da ist es wieder. 297 00:35:34,333 --> 00:35:37,500 Hol das Gewehr. Das Gewehr, Diego! 298 00:35:40,166 --> 00:35:41,458 Diego! Hol das Gewehr! 299 00:35:43,958 --> 00:35:45,166 Gib mir das Gewehr. 300 00:35:47,750 --> 00:35:49,291 -Ist es Papa? -Nein. 301 00:35:50,833 --> 00:35:51,833 Ist es Papa? 302 00:35:53,541 --> 00:35:56,541 Siehst du es? Da! Hinter der Vogelscheuche. 303 00:35:56,625 --> 00:35:58,333 -Wer ist das? -Ich weiß nicht. 304 00:36:07,541 --> 00:36:08,833 Es ist immer noch da! 305 00:36:18,625 --> 00:36:20,541 Schnell! Die Kugeln sind alle! 306 00:36:26,208 --> 00:36:27,208 Bleib hier. 307 00:36:27,291 --> 00:36:29,583 -Wo willst du hin, Mama? -Bleib hier! 308 00:36:29,666 --> 00:36:30,708 Mama! 309 00:36:33,250 --> 00:36:34,250 Mama! 310 00:36:37,291 --> 00:36:38,416 Mama! 311 00:36:42,541 --> 00:36:43,791 Mama! 312 00:36:43,875 --> 00:36:45,083 Mama! 313 00:36:46,750 --> 00:36:48,541 Mama, komm zurück! 314 00:36:50,541 --> 00:36:51,625 Mama! 315 00:36:57,291 --> 00:36:58,458 Mama! 316 00:36:58,541 --> 00:36:59,958 Komm zurück, Mama! 317 00:37:06,125 --> 00:37:07,708 Mama! 318 00:37:09,166 --> 00:37:10,250 Mama! 319 00:37:11,791 --> 00:37:13,791 -Mama! -Es ist weg. 320 00:37:16,875 --> 00:37:18,250 Ich habe es verschreckt. 321 00:37:19,958 --> 00:37:21,291 Es ist vorbei. 322 00:37:21,791 --> 00:37:23,375 Es ist vorbei, komm. 323 00:37:24,125 --> 00:37:25,208 Es ist vorbei. 324 00:37:55,250 --> 00:37:56,541 Kannst du mir helfen? 325 00:38:05,500 --> 00:38:07,791 -Wo willst du hin? -Zum Pferch. 326 00:38:07,875 --> 00:38:09,375 Du darfst nicht raus. 327 00:38:11,875 --> 00:38:12,875 Diego! 328 00:38:13,500 --> 00:38:15,000 Wer hat hier das Sagen? 329 00:38:16,916 --> 00:38:18,125 Ich rede mit dir! 330 00:38:19,583 --> 00:38:21,291 Mama, darf ich zum Pferch gehen? 331 00:38:21,958 --> 00:38:22,791 Nein. 332 00:38:25,041 --> 00:38:26,041 Warte. 333 00:38:55,125 --> 00:38:57,583 Der Sturm hat sie zur Tür geweht. 334 00:39:13,166 --> 00:39:14,458 Eine Katastrophe. 335 00:39:37,708 --> 00:39:38,750 Was ist denn? 336 00:39:47,041 --> 00:39:48,500 Was soll das, Toro? 337 00:39:49,750 --> 00:39:50,750 Sag das nicht! 338 00:39:52,500 --> 00:39:53,375 Es stimmt nicht. 339 00:39:55,333 --> 00:39:56,458 Er kommt bald. 340 00:39:59,125 --> 00:40:00,125 Such eins aus. 341 00:40:03,916 --> 00:40:06,791 -Ich will nicht. -Ich auch nicht, aber es muss sein. 342 00:40:10,833 --> 00:40:11,666 Niemals. 343 00:40:11,750 --> 00:40:14,333 Diego, willst du, dass wir verhungern? 344 00:40:15,916 --> 00:40:17,458 Sonst suche ich eins aus. 345 00:40:18,875 --> 00:40:20,541 -Soll ich? -Nein, ich mache es. 346 00:40:27,833 --> 00:40:28,916 Toro. 347 00:40:37,708 --> 00:40:38,833 Diego, hilf mir! 348 00:40:40,708 --> 00:40:41,791 Bitte. 349 00:40:42,916 --> 00:40:44,500 Diego, hilf mir. Bitte. 350 00:40:56,791 --> 00:40:57,875 Diego, bitte iss. 351 00:41:09,250 --> 00:41:11,375 Diego, wo willst du hin? Diego! 352 00:41:11,458 --> 00:41:13,791 Geh nicht ohne meine Erlaubnis raus! 353 00:41:13,875 --> 00:41:15,791 Du musst mir gehorchen! 354 00:41:22,291 --> 00:41:23,958 Ich weiß, dass du wütend bist. 355 00:41:24,708 --> 00:41:27,291 Aber wir haben viel zu tun und müssen essen. 356 00:41:41,083 --> 00:41:42,208 Halt still. 357 00:41:42,291 --> 00:41:43,708 Beweg dich nicht. 358 00:41:49,500 --> 00:41:50,791 Es ist da. 359 00:41:54,250 --> 00:41:55,458 Es ist da. 360 00:42:20,041 --> 00:42:20,875 Mama? 361 00:42:26,166 --> 00:42:27,291 Mama? 362 00:42:37,791 --> 00:42:38,833 Hau ab! 363 00:42:39,875 --> 00:42:41,375 Was willst du von uns? 364 00:42:42,125 --> 00:42:43,416 Lass uns in Ruhe! 365 00:42:45,375 --> 00:42:46,416 Hau ab! 366 00:42:59,291 --> 00:43:00,458 Verschwinde! 367 00:43:03,083 --> 00:43:04,583 Lass uns in Ruhe! 368 00:43:15,583 --> 00:43:17,916 Was ist passiert? Was war das, Mama? 369 00:43:18,000 --> 00:43:19,000 Ich weiß nicht. 370 00:43:20,458 --> 00:43:21,458 Es… 371 00:43:22,208 --> 00:43:25,958 Es muss sich da versteckt haben, hinter… den Büschen. 372 00:43:26,041 --> 00:43:27,833 Es war näher als gestern, oder? 373 00:43:28,416 --> 00:43:29,583 Ja, es war näher. 374 00:43:31,125 --> 00:43:33,625 So wie die Bestie bei Papas Schwester. 375 00:43:35,291 --> 00:43:38,166 Das sind nur Märchen. Es gibt keine Bestie. 376 00:43:38,250 --> 00:43:40,750 -Juana starb… -Tante Juana war krank im Kopf. 377 00:43:40,833 --> 00:43:44,500 Ihre Eltern haben sie verprügelt. Darum hat sie sich umgebracht. 378 00:44:18,541 --> 00:44:19,583 Was machst du? 379 00:44:23,625 --> 00:44:25,458 Los. Herr Federico… 380 00:44:25,541 --> 00:44:27,416 Ich will nicht spielen, Diego. 381 00:44:29,375 --> 00:44:30,375 Komm. 382 00:44:31,458 --> 00:44:33,166 Herr Federico… 383 00:44:36,500 --> 00:44:39,833 -Herr Federico tötete seine Frau… -Es reicht. 384 00:44:47,416 --> 00:44:48,500 Was war das? 385 00:45:14,541 --> 00:45:16,166 -Mach die Tür auf. -Nein. 386 00:45:16,250 --> 00:45:18,083 Los, los. 387 00:46:10,125 --> 00:46:11,416 Es ist Papas Pferd. 388 00:46:15,458 --> 00:46:16,708 Papa! 389 00:46:18,875 --> 00:46:19,958 Papa! 390 00:46:24,000 --> 00:46:25,083 Papa! 391 00:46:29,541 --> 00:46:30,541 Papa? 392 00:46:39,625 --> 00:46:40,833 Papa! 393 00:46:45,000 --> 00:46:46,250 Papa! 394 00:46:55,208 --> 00:46:56,458 Papa! 395 00:47:54,875 --> 00:47:57,208 Hast du es gesehen? 396 00:47:57,833 --> 00:47:59,333 -Mama… -Es war da. 397 00:48:02,875 --> 00:48:03,958 Es war da. 398 00:48:04,958 --> 00:48:06,500 An der Tür. 399 00:48:07,625 --> 00:48:11,333 Ich habe aus nächster Nähe geschossen, und es hat sich nicht bewegt. 400 00:48:12,333 --> 00:48:13,416 Es war groß. 401 00:48:14,000 --> 00:48:15,208 Groß und dünn… 402 00:48:17,125 --> 00:48:20,541 Und sein Körper, seine Hände, seine Augen… 403 00:48:21,333 --> 00:48:22,583 Papas Taschen! 404 00:48:33,375 --> 00:48:37,541 -Keine Kugeln mehr. Er kommt nicht zurück. -Mama, wir müssen ihm helfen. 405 00:48:37,625 --> 00:48:38,916 Er kommt nicht wieder! 406 00:48:40,083 --> 00:48:41,291 Verstehst du das? 407 00:48:54,875 --> 00:48:56,750 Es macht weiter, bis wir tot sind. 408 00:48:57,875 --> 00:48:59,500 Ich lasse es nicht rein. 409 00:49:27,541 --> 00:49:29,041 -Diego! -Die Kaninchen! 410 00:49:29,125 --> 00:49:30,208 Diego! 411 00:49:35,250 --> 00:49:36,458 Lauf, Diego! 412 00:49:51,083 --> 00:49:52,083 Diego! 413 00:50:01,541 --> 00:50:03,250 Mach das nie wieder. 414 00:50:27,833 --> 00:50:29,666 Du musst hier zustechen… 415 00:50:34,958 --> 00:50:37,333 Hier, richtig hart… 416 00:50:42,208 --> 00:50:43,208 Hier… 417 00:50:46,250 --> 00:50:47,500 Und hier. 418 00:50:50,666 --> 00:50:51,750 Sieh mich an. 419 00:50:52,875 --> 00:50:53,958 Sieh mich an! 420 00:50:55,375 --> 00:50:57,041 Du musst es schnell töten. 421 00:50:58,291 --> 00:51:00,458 Stich das Messer tief rein. 422 00:51:01,208 --> 00:51:02,458 Drehen und rausziehen. 423 00:51:02,541 --> 00:51:06,666 Wenn du nicht weißt, ob es tot ist, schneidest du ihm die Kehle durch. 424 00:51:10,791 --> 00:51:11,833 Ich schieße lieber. 425 00:51:16,416 --> 00:51:19,791 Siehst du die beiden Kugeln? Das sind unsere letzten. 426 00:51:23,000 --> 00:51:24,291 Steh auf und komm her. 427 00:51:25,750 --> 00:51:27,041 Ich befehle es dir! 428 00:51:28,125 --> 00:51:29,125 Komm. 429 00:51:30,625 --> 00:51:31,625 Komm. 430 00:51:35,291 --> 00:51:36,333 Nimm das Messer. 431 00:51:39,333 --> 00:51:41,708 Diego, nimm das Messer. Los, los. 432 00:51:41,791 --> 00:51:44,708 So, zeig mir die vier Stellen. Da. 433 00:51:48,958 --> 00:51:49,958 Los. 434 00:51:54,000 --> 00:51:55,458 Du bist ein Feigling. 435 00:51:58,791 --> 00:51:59,625 Ein Feigling. 436 00:52:04,166 --> 00:52:06,041 Wo willst du hin? Diego. 437 00:52:06,125 --> 00:52:07,375 Diego, komm her. 438 00:52:14,166 --> 00:52:15,166 Hier… 439 00:52:18,125 --> 00:52:19,125 Hier… 440 00:52:22,666 --> 00:52:23,666 Hier… 441 00:52:26,125 --> 00:52:27,125 Und hier. 442 00:52:31,791 --> 00:52:32,791 Verstanden? 443 00:52:55,375 --> 00:52:57,166 Hab keine Angst vor ihr, Löwe. 444 00:53:01,166 --> 00:53:02,541 Sie hat nur Angst. 445 00:53:06,333 --> 00:53:07,333 Nein! 446 00:53:08,583 --> 00:53:10,041 Mama will uns beschützen. 447 00:53:22,208 --> 00:53:23,750 Da draußen ist nichts? 448 00:53:24,833 --> 00:53:25,958 Was weißt du schon? 449 00:53:32,791 --> 00:53:34,083 Hab Geduld, Löwe. 450 00:53:36,166 --> 00:53:37,333 Alles geht vorbei. 451 00:53:43,708 --> 00:53:46,666 Wenn wir für sie sorgen, geht es ihr bald besser. 452 00:54:01,791 --> 00:54:04,041 Wir müssen nur noch einen Tag durchhalten. 453 00:54:12,083 --> 00:54:13,541 Nur noch einen Tag, Löwe. 454 00:54:16,000 --> 00:54:17,125 Nur noch einen Tag. 455 00:54:42,541 --> 00:54:43,375 Hörst du es? 456 00:54:45,458 --> 00:54:46,416 Es heult. 457 00:55:12,791 --> 00:55:14,250 Komm her. Komm. 458 00:55:17,500 --> 00:55:20,833 Ich höre Schritte auf dem Dach. Das ist unsere Chance. 459 00:55:22,416 --> 00:55:23,750 Es rechnet nicht damit. 460 00:55:24,625 --> 00:55:26,666 -Nimm die Flinte und geh hoch. -Nein. 461 00:55:26,750 --> 00:55:29,708 Durch den Schornstein. Los! Ich bin zu groß. 462 00:55:29,791 --> 00:55:30,791 Nein. 463 00:55:32,750 --> 00:55:33,791 Sei wie dein Vater. 464 00:55:37,500 --> 00:55:39,416 Los, Sohn. Schieß nicht daneben. 465 00:55:45,875 --> 00:55:46,833 Also los. 466 00:55:57,625 --> 00:55:58,625 Beeilung. 467 00:56:02,958 --> 00:56:04,041 Hoch da! 468 00:56:27,833 --> 00:56:29,666 Mama, ich kann das nicht! 469 00:56:29,750 --> 00:56:30,750 Weiter. 470 00:56:31,625 --> 00:56:33,208 -Mama! -Weiter! 471 00:56:36,208 --> 00:56:37,750 Hier ist nichts, Mama! 472 00:56:42,750 --> 00:56:43,750 Mama! 473 00:56:49,250 --> 00:56:50,541 Mama, ich sehe was! 474 00:56:56,666 --> 00:56:57,791 Mama! 475 00:56:58,625 --> 00:56:59,625 Mama! 476 00:57:00,250 --> 00:57:01,250 Mama! 477 00:57:03,833 --> 00:57:04,833 Mama! 478 00:57:05,416 --> 00:57:06,333 Mama! 479 00:57:06,416 --> 00:57:07,666 Hilf mir, Mama! 480 00:57:27,291 --> 00:57:29,375 -Wir haben nur eine Kugel. -Es ist da. 481 00:57:29,458 --> 00:57:31,875 -Wir warten, bis es vor uns steht. -Weg da! 482 00:57:31,958 --> 00:57:32,958 Nein! 483 00:57:54,458 --> 00:57:55,458 Mama? 484 00:58:03,375 --> 00:58:04,375 Mama? 485 00:58:09,583 --> 00:58:10,708 Fass mich nicht an! 486 00:58:18,375 --> 00:58:20,458 Lass mich in Ruhe. Du stinkst. 487 00:58:23,500 --> 00:58:24,583 Du auch. 488 00:58:34,041 --> 00:58:36,416 Wer kann länger unter Wasser bleiben? 489 00:58:37,458 --> 00:58:38,291 Na? 490 00:58:38,791 --> 00:58:40,250 -Mir ist kalt. -Du zuerst. 491 00:58:41,083 --> 00:58:44,041 Los, Sohn. Du zuerst. Komm schon. 492 00:58:46,833 --> 00:58:48,208 Bist du ein Feigling? 493 00:58:49,375 --> 00:58:50,791 -Nein. -Dann los. 494 00:58:54,583 --> 00:58:55,958 Eins, zwei… 495 00:58:57,916 --> 00:58:59,416 Das war nichts, Sohn. 496 00:59:03,708 --> 00:59:06,333 1, 2, 3, 497 00:59:06,958 --> 00:59:10,333 4, 5, 6, 498 00:59:10,416 --> 00:59:14,041 7, 8, 9, 499 00:59:14,125 --> 00:59:17,583 10, 11, 12, 500 00:59:17,666 --> 00:59:20,958 13, 14, 15, 501 00:59:21,041 --> 00:59:24,833 16, 17, 18, 502 00:59:24,916 --> 00:59:28,541 19, 20, 21, 503 00:59:28,625 --> 00:59:32,416 22, 23, 24, 504 00:59:32,500 --> 00:59:36,416 25, 26, 27, 505 00:59:36,500 --> 00:59:40,375 28, 29, 30, 506 00:59:40,458 --> 00:59:44,625 31, 32, 33, 507 00:59:44,708 --> 00:59:47,916 34, 35… 508 00:59:48,000 --> 00:59:49,000 Mama? 509 00:59:53,208 --> 00:59:54,375 Komm hoch! 510 01:00:03,541 --> 01:00:06,416 Was machst du? Ich hätte noch länger gekonnt. 511 01:00:07,875 --> 01:00:09,750 Ich habe dich geschlagen. 512 01:00:11,000 --> 01:00:12,333 Ich habe Kiemen. 513 01:00:21,916 --> 01:00:24,416 Sag das nicht, sonst verfüttere ich dich an sie. 514 01:00:30,125 --> 01:00:31,125 Du hast recht. 515 01:00:32,250 --> 01:00:34,333 Wir müssen ihr die Waffen wegnehmen. 516 01:01:37,375 --> 01:01:39,291 Eins, zwei… 517 01:01:50,875 --> 01:01:53,041 Eins, zwei, drei. 518 01:02:10,541 --> 01:02:11,875 Eins… 519 01:02:13,333 --> 01:02:14,750 …zwei… 520 01:02:17,541 --> 01:02:18,875 …drei. 521 01:02:25,000 --> 01:02:26,083 Was machst du? 522 01:02:32,125 --> 01:02:33,666 -Gib mir das Gewehr. -Nein. 523 01:02:35,625 --> 01:02:37,291 -Gib mir das Gewehr! -Nein! 524 01:02:39,583 --> 01:02:40,916 -Gib es mir. -Nein. 525 01:02:43,583 --> 01:02:45,458 -Was machst du? -Ich bringe mich um. 526 01:02:45,541 --> 01:02:46,500 Hör auf, Mama. 527 01:02:46,583 --> 01:02:48,208 -Ich bringe mich um! -Stopp! 528 01:02:48,291 --> 01:02:49,250 Gib sie mir! 529 01:02:55,958 --> 01:02:57,333 Diego! Die Kugel! Diego! 530 01:02:58,208 --> 01:02:59,333 Mach auf! 531 01:03:00,291 --> 01:03:01,625 Mach die Tür auf! 532 01:03:01,708 --> 01:03:02,583 Mach auf! 533 01:03:05,000 --> 01:03:06,250 Mach die Tür auf! 534 01:03:08,458 --> 01:03:09,333 Diego! 535 01:03:09,916 --> 01:03:10,875 Diego! 536 01:03:59,083 --> 01:04:00,083 Sei nicht gemein. 537 01:04:01,458 --> 01:04:02,458 Bist du sicher? 538 01:04:09,083 --> 01:04:10,625 Ich ertrage es nicht mehr. 539 01:04:12,208 --> 01:04:13,625 Ich ertrage es nicht mehr. 540 01:04:15,000 --> 01:04:17,541 Komm rein und bring das Feuer mit, toter Mann. 541 01:04:20,916 --> 01:04:21,958 Nein. 542 01:04:24,125 --> 01:04:25,833 Es kommt näher. 543 01:04:26,833 --> 01:04:28,208 Immer näher. 544 01:04:31,208 --> 01:04:32,583 Immer näher. 545 01:04:33,583 --> 01:04:34,583 Näher. 546 01:04:38,625 --> 01:04:40,625 Ich habe dir so viel zu sagen. 547 01:04:42,166 --> 01:04:43,583 Komm zurück zu mir. 548 01:04:44,791 --> 01:04:46,500 Du fehlst mir so. 549 01:05:11,500 --> 01:05:13,291 Es sagt, es kommt bald rein. 550 01:05:53,000 --> 01:05:54,083 Mama! 551 01:06:36,791 --> 01:06:38,166 Es tut mir leid, Löwe. 552 01:07:08,333 --> 01:07:09,833 Binde mich los. 553 01:07:20,041 --> 01:07:21,333 Binde mich los, Schatz. 554 01:07:23,791 --> 01:07:24,791 Bitte, Diego. 555 01:07:26,333 --> 01:07:27,791 Binde mich los, bitte. 556 01:07:31,666 --> 01:07:33,958 Bitte. Ich will nichts. 557 01:07:34,041 --> 01:07:35,958 -Iss. -Ich will nichts essen. 558 01:07:36,583 --> 01:07:38,166 -Iss. -Ich will nichts essen. 559 01:07:39,750 --> 01:07:41,000 Iss, Mama. 560 01:07:41,083 --> 01:07:42,083 Iss. 561 01:07:47,708 --> 01:07:48,708 Wo ist er? 562 01:07:50,791 --> 01:07:52,291 Sag ihm, er soll kommen. 563 01:07:52,375 --> 01:07:55,750 -Leg dich hin, Mama. -Sag ihm, er soll kommen. 564 01:07:55,833 --> 01:07:58,208 -Leg dich hin. -Bitte sag ihm, er soll kommen. 565 01:07:59,583 --> 01:08:00,708 Leg dich hin, Mama. 566 01:08:02,208 --> 01:08:03,625 Sag ihm, er soll kommen. 567 01:08:05,708 --> 01:08:08,250 Sag ihm, er soll kommen, Schatz. 568 01:08:12,750 --> 01:08:15,083 -Sag ihm, er soll kommen. -Ganz ruhig. 569 01:08:15,166 --> 01:08:17,125 -Wo ist er? -Ganz ruhig. 570 01:08:19,250 --> 01:08:20,250 Wo ist er? 571 01:08:22,875 --> 01:08:25,916 -Sag ihm, er soll kommen. -Ganz ruhig, Mama. 572 01:08:29,333 --> 01:08:30,416 Wo ist er? 573 01:10:33,833 --> 01:10:35,083 Ich sehe was… 574 01:10:57,000 --> 01:10:58,291 Steh auf, Mama! 575 01:10:58,375 --> 01:11:00,875 Hoch mit dir! Wir müssen hier weg. 576 01:11:01,875 --> 01:11:04,041 Komm! Steh auf! 577 01:11:04,833 --> 01:11:07,000 Komm! Steh auf! 578 01:11:21,958 --> 01:11:25,000 Beweg dich nicht. Mach nichts. Ich lenke sie ab. 579 01:12:30,875 --> 01:12:32,125 Mama, wo bist du? 580 01:12:36,083 --> 01:12:37,083 Mama? 581 01:12:47,791 --> 01:12:48,791 Mama? 582 01:12:56,291 --> 01:12:57,291 Mama? 583 01:14:04,416 --> 01:14:05,375 Mama? 584 01:14:07,375 --> 01:14:08,375 Diego. 585 01:14:10,166 --> 01:14:11,625 Setzt du dich zu uns? 586 01:14:36,666 --> 01:14:38,208 Morgen arbeiten wir nicht. 587 01:14:39,708 --> 01:14:41,708 Wir gehen im Fluss schwimmen. 588 01:14:43,166 --> 01:14:44,750 Machen eine Wasserschlacht. 589 01:14:45,666 --> 01:14:46,583 Willst du das? 590 01:14:51,750 --> 01:14:52,833 Mein Sohn… 591 01:14:57,166 --> 01:14:58,333 Ich muss pinkeln. 592 01:14:59,833 --> 01:15:00,666 Gehst du mit? 593 01:15:02,583 --> 01:15:05,125 Nein. Ich möchte lieber, dass du mitkommst. 594 01:15:22,416 --> 01:15:23,541 Leg den Umhang um. 595 01:15:37,083 --> 01:15:38,083 Komm, Mama. 596 01:15:38,166 --> 01:15:39,875 Komm, lass uns gehen. 597 01:15:39,958 --> 01:15:41,083 Es will mich. 598 01:15:48,583 --> 01:15:49,583 Mama! 599 01:15:50,458 --> 01:15:51,458 Mama! 600 01:15:54,750 --> 01:15:55,583 Mama! 601 01:16:00,333 --> 01:16:01,375 Mama! 602 01:16:14,500 --> 01:16:15,625 Mama! 603 01:16:21,291 --> 01:16:22,625 Mama! 604 01:16:32,666 --> 01:16:33,583 Mama! 605 01:16:47,958 --> 01:16:48,958 Mama. 606 01:18:00,375 --> 01:18:01,500 Weg von ihr! 607 01:18:04,125 --> 01:18:05,625 Weg von ihr! 608 01:18:07,916 --> 01:18:09,416 Weg von ihr! 609 01:18:25,208 --> 01:18:26,416 Verschwinde! 610 01:18:41,041 --> 01:18:42,041 Mama. 611 01:18:46,166 --> 01:18:48,291 Mama, bitte. Bitte, Mama. 612 01:19:31,833 --> 01:19:33,125 Komm, Mama! 613 01:19:48,250 --> 01:19:49,291 Halte durch. 614 01:20:01,750 --> 01:20:02,916 Komm, Mama. 615 01:21:38,583 --> 01:21:39,833 Geh weiter. 616 01:21:45,625 --> 01:21:47,166 Geh weiter. 617 01:23:38,208 --> 01:23:39,208 Hier, Mama. 618 01:23:45,000 --> 01:23:46,000 Mama? 619 01:23:50,583 --> 01:23:51,583 Mama! 620 01:24:25,125 --> 01:24:26,208 Lebewohl, Mama. 621 01:32:12,750 --> 01:32:15,125 Untertitel von: Lena Karsten