1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 Joseph, 4 00:02:06,000 --> 00:02:07,740 can you return to Hong Kong 5 00:02:08,167 --> 00:02:09,532 and inspire a group of teenagers? 6 00:02:10,500 --> 00:02:12,161 I formed a choir. 7 00:02:13,000 --> 00:02:15,082 Like the one we talked about back then. 8 00:02:15,125 --> 00:02:16,581 Find your voice. 9 00:02:17,333 --> 00:02:19,289 Your experience should be helpful to them. 10 00:02:30,167 --> 00:02:33,830 "Hong Kong" 11 00:02:58,083 --> 00:03:00,574 You think music can solve their problems? 12 00:03:04,667 --> 00:03:06,032 They don't have problems. 13 00:03:08,708 --> 00:03:10,323 But people in this world 14 00:03:11,625 --> 00:03:13,161 are too used to 15 00:03:13,208 --> 00:03:14,994 judging others by their first impressions. 16 00:03:16,917 --> 00:03:20,159 No doubt a report card differentiates high scores, 17 00:03:20,208 --> 00:03:21,243 and low scores. 18 00:03:21,375 --> 00:03:22,375 Good students 19 00:03:22,708 --> 00:03:23,914 from bad ones. 20 00:03:27,375 --> 00:03:30,617 But music is the most primitive sound deep down 21 00:03:31,083 --> 00:03:32,869 and there should be no bias. 22 00:03:40,667 --> 00:03:41,782 Is it worth it? 23 00:03:42,958 --> 00:03:44,494 No child should be left behind. 24 00:03:44,958 --> 00:03:46,038 Regarding this project, 25 00:03:46,167 --> 00:03:47,327 I'll bear all the costs. 26 00:03:48,625 --> 00:03:50,206 You don't have to pay for anything. 27 00:03:53,667 --> 00:03:54,667 I have been 28 00:03:54,917 --> 00:03:56,437 the chairman of the realty association 29 00:03:56,542 --> 00:03:59,284 of the eastern district for 4 years. 30 00:04:00,667 --> 00:04:01,577 I'm very good 31 00:04:01,625 --> 00:04:02,831 with numbers. 32 00:04:03,333 --> 00:04:05,949 Do you know what you're doing for these kids 33 00:04:08,250 --> 00:04:10,036 will cost a lot of money? 34 00:04:10,625 --> 00:04:11,660 Yes 35 00:04:12,250 --> 00:04:13,250 how about this? 36 00:04:14,083 --> 00:04:15,448 I'll do it, 37 00:04:16,000 --> 00:04:18,332 but I'll be the chairman. 38 00:04:19,583 --> 00:04:21,198 You put up the money, I'll be in charge. 39 00:04:21,250 --> 00:04:23,912 It won't fail with my involvement. 40 00:04:23,917 --> 00:04:25,498 Don't accuse me of showing no support. 41 00:04:32,083 --> 00:04:33,823 Here's the file on the kids. 42 00:04:34,333 --> 00:04:35,288 Fung shun-hei 43 00:04:35,333 --> 00:04:36,948 grew up in a broken home. 44 00:04:37,542 --> 00:04:38,542 Tsang siu-lung 45 00:04:38,583 --> 00:04:40,164 lives with his single mom. 46 00:04:41,417 --> 00:04:42,202 Yeung ka-bik 47 00:04:42,250 --> 00:04:44,491 only cares about dating. 48 00:04:44,958 --> 00:04:45,743 Wan yee 49 00:04:45,792 --> 00:04:47,532 is a cosplayer. 50 00:04:47,917 --> 00:04:48,622 Miu lai 51 00:04:48,667 --> 00:04:50,077 is autistic. 52 00:04:50,917 --> 00:04:51,917 Lau siu-kuen 53 00:04:52,167 --> 00:04:54,032 is completely unmotivated. 54 00:04:54,250 --> 00:04:55,770 She only cares about looking pretty... 55 00:05:00,125 --> 00:05:00,910 Actually, 56 00:05:01,083 --> 00:05:03,620 I don't think any of that matters. 57 00:05:04,042 --> 00:05:05,042 I trust 58 00:05:05,208 --> 00:05:06,698 you can help them. 59 00:05:06,833 --> 00:05:07,833 I'm counting on you. 60 00:05:19,458 --> 00:05:20,538 None of your business! 61 00:05:20,833 --> 00:05:22,323 Come on! 62 00:05:22,375 --> 00:05:23,535 Get out of my face! 63 00:05:23,917 --> 00:05:25,908 "Ka-bik: Miss you baby Frankie: I love you" 64 00:05:34,833 --> 00:05:35,913 Doesn't it hurt? 65 00:05:38,708 --> 00:05:40,118 You haven't tried it before? 66 00:05:41,167 --> 00:05:42,657 What's with your friend? 67 00:05:45,958 --> 00:05:46,993 You mean miu lai? 68 00:05:49,125 --> 00:05:50,706 She's not normal. 69 00:05:51,708 --> 00:05:53,228 We were in the same class for 4 years. 70 00:05:53,667 --> 00:05:55,703 She only stares at the bottle. 71 00:05:55,750 --> 00:05:57,581 Never said a word to me. 72 00:05:57,625 --> 00:05:58,865 The really scary thing is 73 00:05:59,417 --> 00:06:00,577 she doesn't watch TV, 74 00:06:00,750 --> 00:06:02,035 no video games, 75 00:06:02,292 --> 00:06:03,532 no Facebook, 76 00:06:03,583 --> 00:06:04,368 no whatsapp, 77 00:06:04,417 --> 00:06:05,247 no Instagram, 78 00:06:05,292 --> 00:06:06,292 no phone. 79 00:06:07,250 --> 00:06:08,456 She doesn't even know 80 00:06:09,500 --> 00:06:10,580 song joong-ki. 81 00:06:14,750 --> 00:06:15,364 Keep it up. 82 00:06:15,417 --> 00:06:16,623 Sit up straight. 83 00:06:19,583 --> 00:06:20,117 Hello! 84 00:06:20,167 --> 00:06:21,202 I'm tse pok-man. 85 00:06:23,542 --> 00:06:24,542 Sorry! 86 00:06:26,167 --> 00:06:27,373 Quiet down! 87 00:06:27,875 --> 00:06:28,785 The principal is coming. 88 00:06:28,833 --> 00:06:29,868 Please take your seats. 89 00:06:37,417 --> 00:06:38,417 Hello, everyone! 90 00:06:38,542 --> 00:06:41,579 Welcome to our choir find your voice. 91 00:06:42,375 --> 00:06:44,661 This time we have 32 of you 92 00:06:45,250 --> 00:06:47,036 from tao tsun secondary school, 93 00:06:47,625 --> 00:06:49,240 Lee yiu ming memorial school 94 00:06:49,417 --> 00:06:51,282 and heep luen Chinese school. 95 00:06:51,875 --> 00:06:53,706 And we also have someone 96 00:06:54,083 --> 00:06:57,200 whose parents asked for permission to join 97 00:06:57,417 --> 00:06:59,282 from hua yan college, 98 00:06:59,750 --> 00:07:01,035 tse pok-man. 99 00:07:03,458 --> 00:07:04,458 Hello, everyone! 100 00:07:04,500 --> 00:07:05,364 My name is tse pok-man. 101 00:07:05,417 --> 00:07:07,408 What is a top school student doing here? 102 00:07:08,750 --> 00:07:11,162 I have also signed you up 103 00:07:11,292 --> 00:07:12,351 to compete as a special group, 104 00:07:12,375 --> 00:07:13,581 in 9 months 105 00:07:13,875 --> 00:07:16,537 at the school choir competition. 106 00:07:16,583 --> 00:07:17,823 What? Competition? 107 00:07:18,042 --> 00:07:18,872 Competition? 108 00:07:18,917 --> 00:07:20,123 Is there a prize? 109 00:07:20,167 --> 00:07:20,906 Are you shitting me? 110 00:07:20,958 --> 00:07:21,697 For real? 111 00:07:21,750 --> 00:07:23,365 Why do we have to join? 112 00:07:23,417 --> 00:07:24,623 I shouldn't have signed up. 113 00:07:24,667 --> 00:07:26,703 We're not going to any competition. 114 00:07:26,833 --> 00:07:28,789 Quiet! Quiet! 115 00:07:30,000 --> 00:07:31,456 We're very happy to have with us, 116 00:07:31,500 --> 00:07:35,038 the renowned Chinese conductor from the U.S., 117 00:07:35,167 --> 00:07:36,623 Mr. Joseph yim, 118 00:07:36,667 --> 00:07:38,373 as your instructor. 119 00:07:39,167 --> 00:07:40,031 Mr. yim 120 00:07:40,167 --> 00:07:41,122 has conducted 3 choirs 121 00:07:41,167 --> 00:07:42,893 - your instructor. - From famous universities in the U.S. 122 00:07:42,917 --> 00:07:43,702 He'll be teaching you. 123 00:07:43,750 --> 00:07:44,489 One of which has, 124 00:07:44,542 --> 00:07:46,157 for 3 years in a row, 125 00:07:46,208 --> 00:07:49,075 won the world university choir championship. 126 00:07:49,833 --> 00:07:50,868 Let's bring him on. 127 00:07:51,292 --> 00:07:52,292 Mr. yim! 128 00:07:55,750 --> 00:07:56,910 My name is Joseph yim. 129 00:07:58,292 --> 00:07:59,907 You may call me Mr. yim. 130 00:08:05,708 --> 00:08:07,494 I have gone through your files. 131 00:08:08,000 --> 00:08:11,322 I don't know what possessed you to show up here. 132 00:08:11,875 --> 00:08:13,581 As the saying goes, 133 00:08:15,208 --> 00:08:16,789 you didn't choose music, 134 00:08:18,208 --> 00:08:19,698 music chose you. 135 00:08:22,458 --> 00:08:23,163 Sir, 136 00:08:23,208 --> 00:08:24,914 I just want to say music didn't choose me. 137 00:08:24,958 --> 00:08:27,074 The director of student affairs did. 138 00:08:27,417 --> 00:08:29,703 He said if I sit through this program, 139 00:08:29,750 --> 00:08:31,490 he'll forget about all my demerits. 140 00:08:31,542 --> 00:08:32,542 Is that true? 141 00:08:32,667 --> 00:08:34,328 I was told I don't need to take any tests 142 00:08:34,375 --> 00:08:35,160 and will be considered a pass. 143 00:08:35,208 --> 00:08:36,208 Is that true? 144 00:08:36,958 --> 00:08:37,958 Quiet! 145 00:08:40,375 --> 00:08:42,866 If you don't even have the fortitude to sing one song well, 146 00:08:43,167 --> 00:08:44,623 you have no business here. 147 00:08:45,458 --> 00:08:46,197 You're free to go. 148 00:08:46,250 --> 00:08:47,330 I don't care. 149 00:08:48,042 --> 00:08:49,327 From now until the competition, 150 00:08:49,375 --> 00:08:50,490 we have 9 months. 151 00:08:51,542 --> 00:08:53,032 You must be prepared. 152 00:08:53,958 --> 00:08:55,869 If you're confident enough to stay, 153 00:08:56,500 --> 00:08:58,616 I'm confident enough to make you the champ. 154 00:09:01,458 --> 00:09:02,789 That's all for today. 155 00:09:02,958 --> 00:09:03,998 I'll see you all tomorrow. 156 00:09:05,333 --> 00:09:08,245 Goodbye, Mr. yim! 157 00:09:12,208 --> 00:09:13,664 I like him. 158 00:09:13,708 --> 00:09:14,823 He has character. 159 00:09:14,875 --> 00:09:16,706 More importantly, we think alike. 160 00:09:16,750 --> 00:09:17,750 We want to win. 161 00:09:18,375 --> 00:09:19,375 Of course! 162 00:09:19,792 --> 00:09:20,497 Mr. yim! 163 00:09:20,542 --> 00:09:21,201 Yes? 164 00:09:21,292 --> 00:09:22,532 Can I talk to you? 165 00:09:22,583 --> 00:09:23,618 Sure! Have a seat. 166 00:09:26,958 --> 00:09:29,040 I need you to help siu-lung. 167 00:09:30,500 --> 00:09:32,661 So he can stay with the choir. 168 00:09:32,708 --> 00:09:33,618 Please 169 00:09:33,667 --> 00:09:35,658 take good care of him. 170 00:09:38,083 --> 00:09:39,289 All the kids in here, 171 00:09:39,292 --> 00:09:40,998 I will do my best to coach them. 172 00:09:43,000 --> 00:09:44,615 But if you really want to help siu-lung, 173 00:09:45,042 --> 00:09:46,248 starting tomorrow 174 00:09:46,292 --> 00:09:47,476 until the day of the competition, 175 00:09:47,500 --> 00:09:49,036 don't come here again. 176 00:09:50,333 --> 00:09:51,914 Siu-lung is in secondary school. 177 00:09:52,542 --> 00:09:53,452 It's time for him to learn 178 00:09:53,500 --> 00:09:54,956 to take care of himself. 179 00:09:56,167 --> 00:09:57,657 I hope you'll understand. 180 00:10:18,250 --> 00:10:18,989 Siu-lung! 181 00:10:19,042 --> 00:10:19,622 Yes? 182 00:10:19,667 --> 00:10:20,531 Time for school. 183 00:10:20,583 --> 00:10:21,618 I know. 184 00:10:28,292 --> 00:10:29,122 Siu-lung, 185 00:10:29,167 --> 00:10:30,373 starting today, 186 00:10:31,167 --> 00:10:32,452 you go to school on your own. 187 00:10:32,625 --> 00:10:33,625 What? 188 00:10:37,000 --> 00:10:38,706 Today is your first day. 189 00:10:42,208 --> 00:10:44,164 Here's your finishing line 190 00:10:44,500 --> 00:10:47,162 and also the graduation ceremony of the choir. 191 00:10:47,667 --> 00:10:48,827 Let's get started. 192 00:10:48,875 --> 00:10:49,660 Today's training 193 00:10:49,708 --> 00:10:51,198 is to clean the classroom. 194 00:10:51,667 --> 00:10:54,249 What? We are just here for singing lessons. 195 00:10:54,458 --> 00:10:55,458 Begin! 196 00:11:09,708 --> 00:11:10,868 If you want to stay, 197 00:11:10,958 --> 00:11:12,698 mop the floor properly. 198 00:11:27,458 --> 00:11:28,789 A lisper can sing? 199 00:11:28,833 --> 00:11:30,539 Exactly! You're kidding me. 200 00:11:30,708 --> 00:11:31,493 What? 201 00:11:31,500 --> 00:11:33,582 My mom said I can sing very well. 202 00:11:34,875 --> 00:11:35,875 Hey! 203 00:11:36,333 --> 00:11:37,493 Where have I seen you before? 204 00:11:37,500 --> 00:11:39,081 Hua yan kid, 205 00:11:39,083 --> 00:11:41,290 so you're here to pick up chicks? 206 00:11:42,042 --> 00:11:43,042 My name is yeung ka-bik, 207 00:11:43,375 --> 00:11:44,615 I already have enough admirers. 208 00:11:44,917 --> 00:11:45,497 But... 209 00:11:45,500 --> 00:11:47,491 I have knockout buddies, 210 00:11:47,500 --> 00:11:48,706 you can add them as friends. 211 00:11:48,708 --> 00:11:50,448 I can give you their numbers. 212 00:11:51,458 --> 00:11:52,948 No, thanks. 213 00:11:52,958 --> 00:11:55,415 Wait! They're real lookers. 214 00:11:56,250 --> 00:11:56,909 Shit! 215 00:11:56,917 --> 00:11:58,623 Hypocrite! 216 00:12:07,042 --> 00:12:08,623 How did the cos go today? 217 00:12:08,625 --> 00:12:10,286 Show her the video. 218 00:12:10,375 --> 00:12:10,864 Great! 219 00:12:10,875 --> 00:12:12,206 Isn't that cool? 220 00:12:12,208 --> 00:12:13,288 I saw on taotao web, 221 00:12:13,292 --> 00:12:16,364 the sakura village street goddess 7.1 came out already. 222 00:12:16,375 --> 00:12:17,330 Hurry up and get it. 223 00:12:17,333 --> 00:12:18,288 I think they only have 2 left. 224 00:12:18,292 --> 00:12:19,577 I know. 225 00:12:19,583 --> 00:12:21,574 But I need to save up enough money first. 226 00:12:30,458 --> 00:12:31,538 I'm home. 227 00:12:35,208 --> 00:12:36,208 Dad! 228 00:12:37,125 --> 00:12:38,456 That's all? 229 00:12:38,958 --> 00:12:40,101 I gave you everything I have. 230 00:12:40,125 --> 00:12:41,035 Tell your boss 231 00:12:41,083 --> 00:12:42,539 to let you work longer hours. 232 00:12:42,583 --> 00:12:43,288 I can't. 233 00:12:43,333 --> 00:12:44,493 I already told you, 234 00:12:44,542 --> 00:12:46,453 the school put me in a choir. 235 00:12:46,667 --> 00:12:47,873 You haven't finished school. 236 00:12:47,917 --> 00:12:49,032 Who said you can sing? 237 00:12:49,375 --> 00:12:50,865 The teacher said if I don't, 238 00:12:50,917 --> 00:12:51,827 I must repeat one year. 239 00:12:51,875 --> 00:12:53,706 Then it'll take longer to graduate. 240 00:12:53,750 --> 00:12:54,660 You must graduate as soon as possible, 241 00:12:54,708 --> 00:12:55,708 get a job 242 00:12:55,875 --> 00:12:57,018 and help support this family. 243 00:12:57,042 --> 00:12:58,623 That means I can sing. 244 00:13:20,583 --> 00:13:22,164 Stop drinking. 245 00:13:22,167 --> 00:13:23,873 Have you thought about us? 246 00:13:24,417 --> 00:13:26,453 I don't know why I married you. 247 00:13:26,708 --> 00:13:28,188 I'm willing to tough it out with you, 248 00:13:28,667 --> 00:13:30,532 can you quit drinking? 249 00:13:38,792 --> 00:13:42,080 If you ask me, he acts so cool to cover up. 250 00:14:09,833 --> 00:14:11,073 That's awesome! 251 00:14:17,250 --> 00:14:18,990 They're really good. 252 00:14:20,375 --> 00:14:21,911 That's St. Adrian's college. 253 00:14:22,250 --> 00:14:23,990 Their choir has always been awesome. 254 00:14:24,500 --> 00:14:25,956 The best of all schools. 255 00:14:40,292 --> 00:14:41,292 Stop! 256 00:14:41,500 --> 00:14:42,500 Jason 257 00:14:43,042 --> 00:14:44,643 you're the captain and have been here the longest. 258 00:14:44,667 --> 00:14:46,387 How can you be the first to get distracted? 259 00:14:46,500 --> 00:14:49,458 If you don't want to be a 5-time champion, 260 00:14:49,542 --> 00:14:50,702 get the hell out! 261 00:14:51,333 --> 00:14:52,618 Sorry, Mr. suen! 262 00:15:02,417 --> 00:15:03,577 It's them. 263 00:15:03,583 --> 00:15:05,790 They call themselves hot air choir. 264 00:15:07,375 --> 00:15:09,912 You didn't come here to sing. 265 00:15:09,917 --> 00:15:11,953 You came here to clean. 266 00:15:13,083 --> 00:15:14,243 Hey, you... 267 00:15:14,250 --> 00:15:16,992 You sweep dead leaves with one hand. 268 00:15:17,000 --> 00:15:17,989 That's quite a skill. 269 00:15:18,000 --> 00:15:19,285 He's gifted. 270 00:15:19,292 --> 00:15:20,702 Tell me this... 271 00:15:22,458 --> 00:15:24,039 Do you know at what age 272 00:15:24,042 --> 00:15:26,784 a vocalist must learn to sing? 273 00:15:27,958 --> 00:15:29,164 6 years old. 274 00:15:29,167 --> 00:15:30,907 6 years old is the latest. 275 00:15:31,500 --> 00:15:33,206 How old are you? 276 00:15:34,250 --> 00:15:36,491 You can't be that ignorant. 277 00:15:36,833 --> 00:15:39,495 I have never heard of any age limits. 278 00:15:39,875 --> 00:15:41,661 One of the 4 greatest tenors in the world, 279 00:15:41,667 --> 00:15:42,702 Andrea bocelli 280 00:15:42,708 --> 00:15:44,539 went blind at the age of 12. 281 00:15:44,542 --> 00:15:46,533 After which he started learning to sing. 282 00:15:46,958 --> 00:15:48,664 He's world famous. 283 00:15:48,667 --> 00:15:50,578 You haven't heard of his story? 284 00:15:52,083 --> 00:15:53,038 Too bad. 285 00:15:53,042 --> 00:15:54,498 Shame on you. 286 00:15:54,500 --> 00:15:55,500 Excuse me. 287 00:15:55,583 --> 00:15:56,703 I have to go clean a window. 288 00:15:58,708 --> 00:16:00,869 Bravo, pok-man! 289 00:16:01,500 --> 00:16:04,867 Yeah! 290 00:16:10,500 --> 00:16:11,239 We're leaving, siu-lung. 291 00:16:11,250 --> 00:16:12,330 Bye! 292 00:16:30,708 --> 00:16:31,708 Dad! 293 00:16:31,917 --> 00:16:34,329 I stayed behind at school 294 00:16:34,333 --> 00:16:36,824 to finish my homework before I came home. 295 00:16:36,833 --> 00:16:37,572 But tomorrow morning, 296 00:16:37,583 --> 00:16:39,198 I am going to Shanghai. 297 00:16:39,958 --> 00:16:41,698 We'll talk after I replied this email. 298 00:16:46,917 --> 00:16:48,032 Where's my gold watch? 299 00:16:48,042 --> 00:16:49,248 And the few thousand dollars. 300 00:16:49,250 --> 00:16:49,955 What watch? 301 00:16:49,958 --> 00:16:50,958 You don't have it. 302 00:16:51,000 --> 00:16:52,285 Of course I do. 303 00:16:52,292 --> 00:16:53,031 Hey! 304 00:16:53,042 --> 00:16:55,158 Go ask the other woman! 305 00:16:56,375 --> 00:16:57,364 Hey! 306 00:16:57,375 --> 00:16:58,615 I already gave you everything. 307 00:16:58,625 --> 00:16:59,410 There's nothing left. 308 00:16:59,417 --> 00:17:00,657 You're crazy! 309 00:17:03,542 --> 00:17:05,282 I want money. 310 00:17:22,250 --> 00:17:26,914 "Under the lion rock" 311 00:17:26,958 --> 00:17:32,578 "there's more laughter than sighing" 312 00:17:32,917 --> 00:17:39,618 "life is full of joy" 313 00:17:39,875 --> 00:17:41,740 "but inevitably..." 314 00:17:42,042 --> 00:17:43,077 Take a break! 315 00:17:43,667 --> 00:17:44,667 Let's take five. 316 00:17:45,583 --> 00:17:47,119 I need to calm down too. 317 00:17:48,583 --> 00:17:50,744 A choir is about team spirit. 318 00:17:50,792 --> 00:17:52,407 Look at you. What are you doing? 319 00:17:52,458 --> 00:17:53,823 Get out, all of you! 320 00:17:55,542 --> 00:17:57,328 Look straight ahead. 321 00:17:59,292 --> 00:18:01,328 Out there is the finishing line of the choir. 322 00:18:01,833 --> 00:18:02,663 I don't need you to do it quickly, 323 00:18:02,667 --> 00:18:04,123 but do it together. 324 00:18:04,125 --> 00:18:05,205 I hope you can do it. 325 00:18:05,208 --> 00:18:06,869 You must do it. 326 00:18:07,208 --> 00:18:08,368 One chair, 327 00:18:08,708 --> 00:18:09,868 one voice. 328 00:18:10,125 --> 00:18:11,490 On your Mark! 329 00:18:21,375 --> 00:18:22,375 Again! 330 00:18:23,750 --> 00:18:25,581 Count out loud. 331 00:18:26,250 --> 00:18:27,250 Ready... 332 00:18:27,708 --> 00:18:28,823 Go! 333 00:18:31,375 --> 00:18:32,831 Do it again. 334 00:18:33,583 --> 00:18:34,868 Get up! Do it again. 335 00:18:35,292 --> 00:18:37,283 Count the beat. 336 00:18:38,250 --> 00:18:39,740 Do it loudly! 337 00:18:40,833 --> 00:18:41,833 Do it again. 338 00:18:42,667 --> 00:18:43,827 Mr. yim, 339 00:18:44,458 --> 00:18:46,665 this is how you teach them to sing? 340 00:18:46,667 --> 00:18:48,658 Unlike the kids from the key schools, 341 00:18:49,125 --> 00:18:51,958 you can't teach these kids anything. 342 00:18:52,625 --> 00:18:53,990 I'm not too sure either. 343 00:18:54,833 --> 00:18:56,698 If one day won't do it, try 10. 344 00:18:56,708 --> 00:18:58,448 If 10 days won't do it, try 100. 345 00:18:58,458 --> 00:18:59,994 They'll make progress. 346 00:19:00,000 --> 00:19:01,365 Give me time. 347 00:19:01,375 --> 00:19:07,166 1212... 348 00:19:20,000 --> 00:19:20,705 Mr. chairman, 349 00:19:20,708 --> 00:19:22,244 how many choirs are qualified this time? 350 00:19:22,250 --> 00:19:23,865 We have 5 this year. 351 00:19:23,875 --> 00:19:25,490 How many judges do you have this year? 352 00:19:25,500 --> 00:19:26,956 We hired three. 353 00:19:26,958 --> 00:19:28,698 Will you be one of them? 354 00:19:28,708 --> 00:19:30,073 They won't need me. 355 00:19:30,083 --> 00:19:31,664 Who are the judges? 356 00:19:31,667 --> 00:19:34,079 Allow me to tell you later. 357 00:19:34,792 --> 00:19:35,577 Hello, Mr. chairman, 358 00:19:35,583 --> 00:19:37,574 I'm a reporter from the L.A. daily in the U.S. 359 00:19:37,583 --> 00:19:39,323 Reporter from the L.A. daily in the U.S. 360 00:19:43,208 --> 00:19:44,994 And now, we invite the chairman of 361 00:19:45,042 --> 00:19:47,124 the realty association of the western district, 362 00:19:47,208 --> 00:19:49,324 the director of heep luen Chinese school 363 00:19:49,417 --> 00:19:52,375 and chairman of the find your voice experimental program, 364 00:19:52,708 --> 00:19:55,165 Mr. law hok-kwan to share with us 365 00:19:55,208 --> 00:19:56,994 the idea behind this special choir. 366 00:19:57,042 --> 00:19:58,248 Director law, please! 367 00:20:00,667 --> 00:20:02,407 Helping young people 368 00:20:02,917 --> 00:20:03,917 has always been 369 00:20:03,958 --> 00:20:05,164 my mission. 370 00:20:06,042 --> 00:20:07,393 Within the eastern school district, 371 00:20:07,417 --> 00:20:10,534 we have three band 3 schools within the same district. 372 00:20:10,875 --> 00:20:12,991 Helping them set up a choir 373 00:20:13,042 --> 00:20:15,203 has always been my dream. 374 00:20:15,250 --> 00:20:16,456 Perhaps you'll wonder 375 00:20:16,833 --> 00:20:19,575 why I spent so much additional effort and money 376 00:20:19,625 --> 00:20:22,162 to help these problematic students. 377 00:20:22,208 --> 00:20:23,208 It's simple. 378 00:20:24,417 --> 00:20:25,417 They're worth it. 379 00:20:33,958 --> 00:20:34,958 Mr. yim! 380 00:20:35,083 --> 00:20:36,083 Mr. yim! 381 00:20:36,917 --> 00:20:37,976 Your reputation precedes you. 382 00:20:38,000 --> 00:20:39,331 Thank you for joining us today. 383 00:20:39,792 --> 00:20:41,152 I have the utmost respect for you. 384 00:20:41,625 --> 00:20:42,956 Teaching these students 385 00:20:43,000 --> 00:20:44,831 with such complicated backgrounds 386 00:20:45,042 --> 00:20:46,407 must be very difficult. 387 00:20:46,583 --> 00:20:48,244 I imagine it's close to impossible 388 00:20:48,292 --> 00:20:49,782 to have them behave and sing a song. 389 00:20:50,250 --> 00:20:51,250 A little. 390 00:20:52,458 --> 00:20:53,458 Hold on... 391 00:20:54,167 --> 00:20:54,952 Louis Louis 392 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 come here! 393 00:20:56,333 --> 00:20:57,789 This is my cousin Louis suen. 394 00:20:57,833 --> 00:20:59,664 Under him, the St. Adrian's choir 395 00:20:59,708 --> 00:21:02,199 is a 4-time winner of the school choir competition. 396 00:21:02,625 --> 00:21:03,625 This is Mr. yim. 397 00:21:03,792 --> 00:21:04,451 Hello! 398 00:21:04,500 --> 00:21:05,034 Mr. yim, 399 00:21:05,083 --> 00:21:06,414 I'm so happy to see you. 400 00:21:06,458 --> 00:21:08,039 We have actually met. 401 00:21:08,292 --> 00:21:10,052 Perhaps I should say I have seen you before. 402 00:21:10,500 --> 00:21:11,034 Really? 403 00:21:11,042 --> 00:21:11,872 Where? 404 00:21:11,875 --> 00:21:13,115 Last time in L.A., 405 00:21:13,125 --> 00:21:14,285 about 6 months ago, 406 00:21:14,292 --> 00:21:16,874 at the most crucial competition for university choirs. 407 00:21:16,875 --> 00:21:19,082 Your San Francisco university choir 408 00:21:19,083 --> 00:21:20,493 was everyone's pick for the winner. 409 00:21:20,500 --> 00:21:21,956 We all thought you had it in the bag. 410 00:21:21,958 --> 00:21:23,243 I thought so too. 411 00:21:23,708 --> 00:21:24,618 But... 412 00:21:24,625 --> 00:21:26,081 You didn't make it to the top 3. 413 00:21:26,083 --> 00:21:27,493 What a shame! 414 00:21:27,500 --> 00:21:28,865 Where were you these past 6 months? 415 00:21:28,875 --> 00:21:29,910 Mr. chairman! 416 00:21:29,917 --> 00:21:30,497 Excuse me, 417 00:21:30,500 --> 00:21:32,536 reporters would like to take pictures of you. 418 00:21:32,542 --> 00:21:33,907 Can you please step outside? 419 00:21:33,917 --> 00:21:34,576 Sure! 420 00:21:34,583 --> 00:21:35,663 Let's take a picture. 421 00:21:35,667 --> 00:21:36,702 No, thanks. 422 00:21:37,417 --> 00:21:38,327 This way please. 423 00:21:38,333 --> 00:21:39,789 I'll see you later. 424 00:22:32,292 --> 00:22:33,452 Have you been drinking? 425 00:22:36,083 --> 00:22:37,083 I'm sorry. 426 00:22:38,583 --> 00:22:40,574 I think coming back was a mistake. 427 00:22:46,125 --> 00:22:48,116 When you realized you took the wrong turn, 428 00:22:49,542 --> 00:22:51,658 it's best to stop. 429 00:22:57,292 --> 00:22:58,292 How about... 430 00:22:58,792 --> 00:23:00,123 I give you tonight 431 00:23:00,167 --> 00:23:01,452 to make up your mind. 432 00:23:01,750 --> 00:23:03,286 Whatever you decide, 433 00:23:03,542 --> 00:23:05,703 I'm still grateful for your help. 434 00:23:06,292 --> 00:23:07,532 You may want to give up, 435 00:23:08,250 --> 00:23:09,615 but I won't. 436 00:24:26,917 --> 00:24:28,407 Shall we trade? 437 00:25:03,125 --> 00:25:03,910 We can choose 438 00:25:03,917 --> 00:25:06,249 our way of getting along with others. 439 00:25:06,958 --> 00:25:07,743 You can tell me, 440 00:25:07,750 --> 00:25:09,331 or choose not to. 441 00:25:10,375 --> 00:25:11,660 If you don't, 442 00:25:12,000 --> 00:25:13,615 you may be able to dodge the problem. 443 00:25:13,917 --> 00:25:16,249 But if you do, you may be able to solve it. 444 00:25:24,417 --> 00:25:25,497 I'll leave this here. 445 00:25:53,583 --> 00:25:54,618 Life 446 00:25:55,500 --> 00:25:56,740 is full of joy, 447 00:25:58,083 --> 00:25:59,118 but inevitably, 448 00:25:59,583 --> 00:26:00,868 there will be tears. 449 00:26:02,958 --> 00:26:04,164 We meet 450 00:26:04,708 --> 00:26:06,699 under the lion rock. 451 00:26:08,417 --> 00:26:09,417 At least, 452 00:26:09,875 --> 00:26:12,287 there's more laughter than sighing. 453 00:26:14,708 --> 00:26:16,039 Sit down. 454 00:26:17,667 --> 00:26:19,328 Hold your hands up. 455 00:26:24,125 --> 00:26:25,911 Inside your world, 456 00:26:26,583 --> 00:26:28,539 what do you see? 457 00:26:38,000 --> 00:26:39,206 There's a few more. 458 00:26:39,208 --> 00:26:40,288 Look! 459 00:26:49,833 --> 00:26:52,040 You said you don't need spending money. 460 00:26:52,042 --> 00:26:53,748 Don't you want a snack during recess? 461 00:26:53,750 --> 00:26:56,241 No need. I'm not hungry. 462 00:26:56,250 --> 00:26:57,615 I'm off to school now. 463 00:26:59,833 --> 00:27:00,993 Uncle chan! 464 00:27:03,417 --> 00:27:04,122 This is for you. 465 00:27:04,125 --> 00:27:05,125 Thanks! 466 00:27:09,417 --> 00:27:11,954 Uncle Sam's son, Jonathan, is in the same grade as yours. 467 00:27:12,542 --> 00:27:14,828 But he scores full marks in every subject. 468 00:27:16,333 --> 00:27:18,745 Why do you stop here, and don't work harder? 469 00:27:18,875 --> 00:27:21,366 In the future, you won't be competitive enough. 470 00:27:24,458 --> 00:27:25,458 Tomorrow, 471 00:27:25,667 --> 00:27:27,658 who knows if I'll have any work. 472 00:27:27,917 --> 00:27:29,327 Who knows if I'll get paid. 473 00:27:29,708 --> 00:27:31,039 And you! 474 00:27:31,042 --> 00:27:31,997 Stop wasting your money 475 00:27:32,000 --> 00:27:34,161 on those weird looking clothes. 476 00:27:34,708 --> 00:27:35,823 What a brat! 477 00:27:37,167 --> 00:27:39,158 Why are you so huffy? 478 00:27:48,167 --> 00:27:50,408 You're better off without a loser like him. 479 00:27:50,417 --> 00:27:52,453 You still have me. 480 00:27:52,875 --> 00:27:55,287 I can't do this alone anymore. 481 00:27:55,292 --> 00:27:58,034 I don't know how long I can keep this up. 482 00:28:12,417 --> 00:28:13,998 Before you learn to sing, 483 00:28:14,000 --> 00:28:16,207 I put you into 4 different parts. 484 00:28:16,667 --> 00:28:17,873 Soprano. 485 00:28:18,875 --> 00:28:19,955 Alto. 486 00:28:20,875 --> 00:28:21,955 Tenor. 487 00:28:22,375 --> 00:28:23,660 Bass. 488 00:28:26,375 --> 00:28:27,285 Let's begin. 489 00:28:27,292 --> 00:28:30,614 "What's more" 490 00:28:30,625 --> 00:28:34,413 "I need your love" 491 00:28:34,417 --> 00:28:37,534 "give me your love" 492 00:28:37,542 --> 00:28:39,999 "London bridge is falling down..." 493 00:28:40,000 --> 00:28:42,992 "Are you sleeping? Are you sleeping?" 494 00:28:43,000 --> 00:28:46,572 "London bridge is falling down... My fair lady" 495 00:28:46,583 --> 00:28:49,416 "we wish you a merry Christmas..." 496 00:28:49,417 --> 00:28:51,453 "I'm not unique” 497 00:28:51,458 --> 00:28:54,120 "go around the corner" 498 00:28:54,125 --> 00:28:56,582 "and I'll disappear" 499 00:28:56,583 --> 00:28:58,665 "the body goes numb" 500 00:28:58,667 --> 00:29:05,869 "the fist is trembling" 501 00:29:10,375 --> 00:29:11,455 you may begin. 502 00:29:12,250 --> 00:29:16,573 "Life is full of joy" 503 00:29:16,583 --> 00:29:20,496 "but inevitably there will be tears” 504 00:29:20,542 --> 00:29:21,622 "we're the rotten apples” 505 00:29:21,625 --> 00:29:23,240 "no one would pick" 506 00:29:23,250 --> 00:29:24,160 "to be enterprising” 507 00:29:24,167 --> 00:29:24,952 "it is too difficult" 508 00:29:24,958 --> 00:29:25,492 "talk about losers" 509 00:29:25,500 --> 00:29:26,489 "I'm the perfect example" 510 00:29:26,500 --> 00:29:27,990 "life has no hope" 511 00:29:28,000 --> 00:29:29,706 "the future is to hang by a rope" 512 00:29:32,083 --> 00:29:33,664 can she sing? 513 00:29:34,917 --> 00:29:36,202 You can start. 514 00:29:39,042 --> 00:29:43,331 "Amazing grace" 515 00:29:43,833 --> 00:29:47,621 "how sweet the sound" 516 00:29:47,833 --> 00:29:54,534 "that saved a wretch like me" 517 00:29:55,583 --> 00:29:57,039 that's awesome! 518 00:29:57,458 --> 00:29:58,698 That's awesome! 519 00:30:05,833 --> 00:30:07,824 A choir consists of 4 sections. 520 00:30:08,625 --> 00:30:09,740 These sections 521 00:30:09,792 --> 00:30:11,248 sing in Harmony 522 00:30:11,292 --> 00:30:12,732 without interfering with each other. 523 00:30:13,333 --> 00:30:16,075 Let's play a game 524 00:30:16,208 --> 00:30:17,493 called blowing in the wind. 525 00:30:18,625 --> 00:30:20,081 I'll put you into 4 groups 526 00:30:20,125 --> 00:30:21,125 and scatter you 527 00:30:21,208 --> 00:30:23,164 throughout this classroom. 528 00:30:25,542 --> 00:30:26,542 Your job 529 00:30:26,708 --> 00:30:27,993 is to count 4 beats, 530 00:30:28,042 --> 00:30:29,578 and start singing. 531 00:30:29,750 --> 00:30:32,162 Find your teammates from the same section. 532 00:30:33,500 --> 00:30:34,239 When you find each other, 533 00:30:34,500 --> 00:30:35,500 raise your hands. 534 00:30:35,542 --> 00:30:37,624 Shall I give you the first note? 535 00:30:37,750 --> 00:30:39,331 No. 536 00:30:39,333 --> 00:30:40,072 Good! 537 00:30:40,292 --> 00:30:44,410 "Now we are not afraid" 538 00:30:44,417 --> 00:30:47,614 "although we know there's much to fear" 539 00:30:47,625 --> 00:30:49,081 hey! 540 00:30:50,333 --> 00:30:51,118 Listen up! 541 00:30:51,333 --> 00:30:52,368 You're a choir, 542 00:30:52,458 --> 00:30:53,573 not a soloist. 543 00:30:53,833 --> 00:30:55,414 I want Harmony. 544 00:30:57,792 --> 00:30:59,032 Sing softly 545 00:30:59,167 --> 00:31:00,202 from the heart. 546 00:31:00,667 --> 00:31:02,407 Focus on finding your teammates. 547 00:31:06,250 --> 00:31:07,250 Carry on. 548 00:31:07,417 --> 00:31:11,615 "Now we are not afraid" 549 00:31:11,750 --> 00:31:16,164 "although we know there's much to fear" 550 00:31:16,167 --> 00:31:19,364 "we were moving mountains” 551 00:31:19,375 --> 00:31:24,745 "long before we knew we could" 552 00:31:25,167 --> 00:31:30,537 "who knows what miracles you can achieve" 553 00:31:30,542 --> 00:31:32,078 sing from the heart. 554 00:31:32,083 --> 00:31:33,573 "You can achieve" 555 00:31:33,583 --> 00:31:36,541 "when you believe" 556 00:31:36,542 --> 00:31:41,206 "somehow you will" 557 00:31:41,542 --> 00:31:42,782 alto. 558 00:31:43,583 --> 00:31:44,663 Bass. 559 00:31:47,125 --> 00:31:48,240 Tenor. 560 00:31:49,458 --> 00:31:50,789 Pick up the piece of paper. 561 00:31:50,833 --> 00:31:51,833 Take a deep breath. 562 00:31:54,458 --> 00:31:55,458 Hard isn't it? 563 00:31:56,333 --> 00:31:58,699 Because you did not use abdominal breathing. 564 00:31:59,125 --> 00:32:00,535 For most people 565 00:32:01,250 --> 00:32:02,831 one breath is about 500ml. 566 00:32:03,542 --> 00:32:05,282 If you use abdominal breathing 567 00:32:05,625 --> 00:32:07,581 and breathe like a doggie, 568 00:32:07,625 --> 00:32:09,490 you'll have 6 times more oxygen. 569 00:32:10,542 --> 00:32:11,542 Stop horsing around! 570 00:32:11,750 --> 00:32:12,750 Stop! 571 00:32:13,042 --> 00:32:14,042 Right here! 572 00:32:14,208 --> 00:32:15,664 What's wrong with you? 573 00:32:15,750 --> 00:32:17,240 How many times did I tell you? 574 00:32:17,333 --> 00:32:19,915 Libera me is a requiem. 575 00:32:20,292 --> 00:32:22,704 Western requiems are graceful and elegant. 576 00:32:22,750 --> 00:32:23,990 It's about aestheticism. 577 00:32:24,042 --> 00:32:25,202 They are sweet and beautiful. 578 00:32:25,625 --> 00:32:27,786 That's why even their tombs are gorgeous. 579 00:32:27,833 --> 00:32:28,993 Do you understand? 580 00:32:30,958 --> 00:32:32,949 Two fingers below your belly button. 581 00:32:33,000 --> 00:32:33,955 Not above. 582 00:32:34,000 --> 00:32:35,285 Where is your belly button? 583 00:32:36,167 --> 00:32:37,498 What does "dolce" mean? 584 00:32:38,458 --> 00:32:39,458 Jason! 585 00:32:40,625 --> 00:32:42,331 It means sweet, Mr. suen. 586 00:32:42,375 --> 00:32:43,375 Sweet, ok? 587 00:32:43,833 --> 00:32:45,323 What were you doing just now? 588 00:32:45,875 --> 00:32:48,537 Please do not desecrate the composer's work. 589 00:32:49,458 --> 00:32:50,458 Relax! 590 00:32:52,125 --> 00:32:53,365 Don't be so uptight. 591 00:33:01,917 --> 00:33:03,282 Hold the sheet higher. 592 00:33:04,500 --> 00:33:05,535 Let's do it again. 593 00:33:05,583 --> 00:33:07,143 Nobody leaves until you get this right. 594 00:33:07,208 --> 00:33:08,208 Take it easy. 595 00:33:10,667 --> 00:33:12,248 Control your breathing. 596 00:33:16,208 --> 00:33:17,288 No! 597 00:33:18,208 --> 00:33:19,618 Elegance! 598 00:33:20,042 --> 00:33:21,907 "I love to sing" 599 00:33:21,958 --> 00:33:22,993 stop! 600 00:33:24,250 --> 00:33:24,909 Ka-bik, 601 00:33:25,125 --> 00:33:26,125 pay attention. 602 00:33:27,583 --> 00:33:28,583 Again! 603 00:33:30,250 --> 00:33:33,242 "I love to sing" 604 00:33:34,125 --> 00:33:36,912 "I love to sing" 605 00:33:37,625 --> 00:33:38,455 "I love..." 606 00:33:38,500 --> 00:33:39,500 Ka-bik, 607 00:33:40,167 --> 00:33:41,202 put away the phone. 608 00:33:44,417 --> 00:33:45,156 Ka-bik, 609 00:33:45,292 --> 00:33:46,292 don't do this. 610 00:33:56,250 --> 00:33:59,037 "Frankie: Let's break up!" 611 00:33:59,375 --> 00:34:00,455 Get lost! 612 00:34:04,833 --> 00:34:06,369 You don't understand. 613 00:34:06,875 --> 00:34:07,830 I quit. 614 00:34:07,875 --> 00:34:09,581 I'm never singing again. 615 00:34:11,000 --> 00:34:12,000 Ka-bik! 616 00:34:31,083 --> 00:34:32,083 Why? 617 00:34:53,875 --> 00:34:55,081 Does it hurt? 618 00:34:56,000 --> 00:34:58,582 Can you tell me why you're doing this? 619 00:34:58,792 --> 00:35:00,783 I want someone to love me. 620 00:35:03,375 --> 00:35:04,785 Someone to care. 621 00:35:17,750 --> 00:35:19,832 I'm the middle child. 622 00:35:21,083 --> 00:35:22,118 My grades 623 00:35:24,333 --> 00:35:25,573 are the worst. 624 00:35:30,875 --> 00:35:32,991 I don't count. 625 00:35:37,292 --> 00:35:39,157 My younger sister in the elite class, 626 00:35:41,375 --> 00:35:43,161 told me not to tell anyone 627 00:35:44,042 --> 00:35:46,283 I'm her sister. 628 00:35:48,333 --> 00:35:50,619 I can never do anything right. 629 00:35:50,667 --> 00:35:52,498 The more I try, the worse it gets. 630 00:35:56,625 --> 00:35:59,822 Nobody really loves me. 631 00:36:06,333 --> 00:36:08,119 Why do you need other people's love 632 00:36:10,292 --> 00:36:12,203 to feel important 633 00:36:12,667 --> 00:36:13,873 and feel your own worth? 634 00:36:15,458 --> 00:36:16,823 That'll be very disturbing. 635 00:36:24,250 --> 00:36:26,332 Rather than relying on others 636 00:36:26,750 --> 00:36:28,365 to make you happy, 637 00:36:28,458 --> 00:36:29,618 why not learn 638 00:36:30,708 --> 00:36:32,448 to love yourself? 639 00:37:33,458 --> 00:37:34,573 Let's all chip in. 640 00:37:34,625 --> 00:37:36,490 Since I'm the oldest, 641 00:37:36,750 --> 00:37:37,785 it'll be my treat. 642 00:37:37,875 --> 00:37:39,581 Yeah! 643 00:37:39,875 --> 00:37:40,875 Bravo, Mr. yim! 644 00:37:40,958 --> 00:37:41,868 Thank you, Mr. yim! 645 00:37:41,917 --> 00:37:42,917 Mr. yim! 646 00:37:44,250 --> 00:37:44,864 Mr. yim! 647 00:37:44,917 --> 00:37:46,453 This is the 8th time you smiled. 648 00:37:46,833 --> 00:37:47,447 Really? 649 00:37:47,792 --> 00:37:48,792 Mr. yim! 650 00:37:48,958 --> 00:37:50,539 Your hair is messed up. 651 00:37:50,917 --> 00:37:53,283 A few strands are standing up. 652 00:37:53,750 --> 00:37:55,206 Mr. yim, you hair is messed up 653 00:37:55,250 --> 00:37:56,268 but you're still very cool. 654 00:37:56,292 --> 00:37:57,292 Hey... 655 00:37:57,583 --> 00:37:58,242 By the way... 656 00:37:58,542 --> 00:37:59,952 Let's start a group. 657 00:38:00,000 --> 00:38:01,285 So it's easier to stay in touch. 658 00:38:01,333 --> 00:38:02,333 Great! 659 00:38:02,500 --> 00:38:03,500 Great! 660 00:38:05,417 --> 00:38:07,248 I'm almost done. 661 00:38:07,292 --> 00:38:08,372 Everyone is here 662 00:38:08,417 --> 00:38:09,417 except miu lai 663 00:38:09,500 --> 00:38:10,706 and Mr. yim. 664 00:38:10,750 --> 00:38:12,536 Miu lai doesn't have a phone. 665 00:38:14,833 --> 00:38:16,198 I think you do. 666 00:38:16,250 --> 00:38:16,864 Really? 667 00:38:17,042 --> 00:38:18,042 Give it to us. 668 00:38:18,167 --> 00:38:19,577 Exactly! 669 00:38:19,625 --> 00:38:20,205 Come on! 670 00:38:20,250 --> 00:38:21,831 Miu lai! 671 00:38:21,917 --> 00:38:22,917 Come on! 672 00:38:22,958 --> 00:38:24,368 Yeah! 673 00:38:25,042 --> 00:38:26,532 She has a phone! 674 00:38:26,625 --> 00:38:27,625 Miu lai! 675 00:38:29,458 --> 00:38:30,493 I'm so happy. 676 00:38:31,042 --> 00:38:32,327 Mr. yim and everyone, 677 00:38:32,375 --> 00:38:33,410 it'll be windy. 678 00:38:33,458 --> 00:38:34,493 Wear your black jacket tomorrow. 679 00:38:34,500 --> 00:38:35,489 - I remember which piece. - So handsome. 680 00:38:35,500 --> 00:38:36,580 You look so cool. 681 00:39:08,167 --> 00:39:09,953 I already picked out the song for 682 00:39:10,167 --> 00:39:13,614 the school choir competition coming up in 3 months. 683 00:39:14,125 --> 00:39:16,241 I think this song is suitable for you. 684 00:39:16,292 --> 00:39:17,292 If you sing this song, 685 00:39:18,208 --> 00:39:19,744 you'll give it a different flavor. 686 00:39:20,833 --> 00:39:22,039 The name of the song is called 687 00:39:22,042 --> 00:39:23,578 "you raise me up". 688 00:39:24,167 --> 00:39:25,532 An english song? 689 00:39:25,583 --> 00:39:26,914 Not again. 690 00:39:27,917 --> 00:39:28,656 Queenie, 691 00:39:28,792 --> 00:39:30,077 pass them the lyrics. 692 00:39:34,375 --> 00:39:35,785 This harmonica is for you. 693 00:39:38,167 --> 00:39:39,532 I'll teach you later. 694 00:39:39,833 --> 00:39:40,833 Go for it. 695 00:39:41,083 --> 00:39:42,083 The lyrics. 696 00:39:52,667 --> 00:39:53,702 Goodbye, Mr. lo. 697 00:39:53,958 --> 00:39:55,914 Goodbye... 698 00:40:02,833 --> 00:40:05,575 What you're doing for these kids, 699 00:40:05,583 --> 00:40:06,618 is it worth it? 700 00:40:07,583 --> 00:40:08,663 Yes. 701 00:40:09,500 --> 00:40:11,081 No child should be left behind. 702 00:40:11,125 --> 00:40:14,037 "To chase my dream” 703 00:40:14,500 --> 00:40:17,617 "I take each step with confidence" 704 00:40:18,208 --> 00:40:21,325 "and never back off despite the wind and rain" 705 00:40:22,208 --> 00:40:23,823 "wherever I go" 706 00:40:23,875 --> 00:40:24,875 go! 707 00:40:25,333 --> 00:40:26,573 Hei-hei, go for it! 708 00:40:26,625 --> 00:40:29,332 "My dream will never change" 709 00:40:29,417 --> 00:40:32,159 you really think music has chosen... 710 00:40:33,875 --> 00:40:34,875 Us? 711 00:40:37,500 --> 00:40:40,947 "I strive to make myself stronger” 712 00:40:41,500 --> 00:40:42,455 wrap your hands around it. 713 00:40:42,458 --> 00:40:43,493 Yes... 714 00:40:43,917 --> 00:40:45,077 Loosen up the mouth. 715 00:40:47,042 --> 00:40:48,373 Relax! Yes... 716 00:40:48,583 --> 00:40:49,583 Relax! 717 00:40:51,042 --> 00:40:52,782 Let's start with the no. 8 chamber again. 718 00:40:53,208 --> 00:40:54,243 Open wide. 719 00:40:54,542 --> 00:40:55,122 That's right. 720 00:40:55,375 --> 00:40:56,375 Open wider. 721 00:41:01,958 --> 00:41:03,059 In the next couple of nights, 722 00:41:03,083 --> 00:41:04,994 a construction site will work through the night 723 00:41:05,042 --> 00:41:06,202 and need extra help. 724 00:41:06,458 --> 00:41:07,458 Who wants the job? 725 00:41:07,583 --> 00:41:08,368 Mel 726 00:41:08,375 --> 00:41:11,367 "passersby stare at me" 727 00:41:11,833 --> 00:41:15,246 "because of my odd appearance” 728 00:41:15,833 --> 00:41:19,246 "they don't understand” 729 00:41:19,458 --> 00:41:22,996 "ll have discerning eyes" 730 00:41:23,208 --> 00:41:26,746 "we all have our own ideals" 731 00:41:27,125 --> 00:41:30,663 "and strive towards our objectives” 732 00:41:31,000 --> 00:41:34,618 "I will use my laughter and songs" 733 00:41:34,833 --> 00:41:38,121 "to earn my soul mate's praise” 734 00:41:40,792 --> 00:41:44,034 "passersby stare at me" 735 00:41:44,375 --> 00:41:47,788 "because of my odd appearance” 736 00:41:48,375 --> 00:41:51,788 "they don't understand” 737 00:41:52,000 --> 00:41:55,697 "ll have discerning eyes" 738 00:41:55,750 --> 00:41:58,992 "we all have our own ideals" 739 00:41:59,625 --> 00:42:03,038 "and strive towards our objectives” 740 00:42:03,458 --> 00:42:07,121 "I will use my laughter and songs" 741 00:42:07,375 --> 00:42:09,582 "to earn my soul mate's praise” 742 00:42:09,625 --> 00:42:10,364 mom! 743 00:42:10,542 --> 00:42:11,542 Are you crying? 744 00:42:13,458 --> 00:42:16,871 When your dad in heaven hears you play, 745 00:42:16,875 --> 00:42:18,490 he'll be very happy. 746 00:42:19,833 --> 00:42:20,697 Good! 747 00:42:20,708 --> 00:42:21,788 I'll try my best 748 00:42:21,792 --> 00:42:23,157 to play it for him. 749 00:42:28,458 --> 00:42:32,201 "I have confidence and the flight at night won't faze me" 750 00:42:32,250 --> 00:42:35,788 "ll sing my own tune even when I'm tired" 751 00:42:36,083 --> 00:42:37,083 "I continue..." 752 00:42:38,667 --> 00:42:39,667 You're home early. 753 00:42:40,792 --> 00:42:41,792 Mom? 754 00:42:45,250 --> 00:42:46,250 Hei-hei, 755 00:42:46,792 --> 00:42:49,249 I want to go back to work. What do you think? 756 00:42:49,292 --> 00:42:50,292 That's great! 757 00:42:52,625 --> 00:42:55,867 I used to work with may in the beauty parlor. 758 00:42:55,917 --> 00:42:57,282 She called me yesterday. 759 00:42:57,917 --> 00:42:59,498 She opened a tiny shop 760 00:42:59,875 --> 00:43:01,411 and wanted to know if I have time 761 00:43:01,583 --> 00:43:02,948 to go help her out. 762 00:43:03,167 --> 00:43:04,748 The money is not much, 763 00:43:04,917 --> 00:43:05,917 but, 764 00:43:06,167 --> 00:43:07,327 I want to try. 765 00:43:09,333 --> 00:43:10,333 Mom, 766 00:43:11,250 --> 00:43:12,456 let me help you with that. 767 00:43:16,708 --> 00:43:17,708 Here... 768 00:43:46,875 --> 00:43:47,705 Get back in there! 769 00:43:47,708 --> 00:43:48,618 What is it? 770 00:43:48,625 --> 00:43:49,865 Get away from me! 771 00:43:53,375 --> 00:43:54,911 Since I was 7, I started fighting 772 00:43:54,958 --> 00:43:56,073 and stealing. 773 00:43:56,125 --> 00:43:57,990 And have been caught several times. 774 00:43:58,208 --> 00:43:59,869 I don't want that to happen to you. 775 00:44:00,292 --> 00:44:02,408 Please don't tell anyone. 776 00:44:02,500 --> 00:44:03,660 Please? 777 00:44:08,542 --> 00:44:09,542 Very well. 778 00:44:09,792 --> 00:44:11,157 Promise you won't steal again. 779 00:44:11,333 --> 00:44:12,333 Do we have a deal? 780 00:44:21,875 --> 00:44:22,875 Tenor! 781 00:44:23,375 --> 00:44:24,375 Alto! 782 00:44:24,917 --> 00:44:25,997 Soprano! 783 00:44:26,208 --> 00:44:27,208 Bass! 784 00:44:28,833 --> 00:44:36,833 1212... 785 00:44:41,333 --> 00:44:43,745 "When I am down" 786 00:44:43,875 --> 00:44:47,948 "and oh my soul so weary" 787 00:44:48,542 --> 00:44:51,249 "when troubles come" 788 00:44:51,250 --> 00:44:55,573 "and my heart burdened be" 789 00:44:56,125 --> 00:44:58,491 "then I am still" 790 00:44:58,500 --> 00:45:02,789 "and wait here in the silence" 791 00:45:03,333 --> 00:45:06,040 "until you come” 792 00:45:06,042 --> 00:45:10,081 "and sit awhile with me" 793 00:45:10,500 --> 00:45:13,116 "you raise me up" 794 00:45:13,125 --> 00:45:17,448 "so I can stand on mountains” 795 00:45:17,875 --> 00:45:20,867 "you raise me up" 796 00:45:20,917 --> 00:45:24,660 "to walk on stormy seas” 797 00:45:25,875 --> 00:45:28,241 "I am strong" 798 00:45:28,292 --> 00:45:32,535 "when I am on your shoulders” 799 00:45:33,000 --> 00:45:35,707 "you raise me up" 800 00:45:35,750 --> 00:45:39,948 "to more than I can be" 801 00:45:44,875 --> 00:45:46,035 come and see. 802 00:45:47,667 --> 00:45:48,998 I have a cos next week, 803 00:45:49,000 --> 00:45:50,240 Mr. yim, are you coming? 804 00:45:50,250 --> 00:45:51,535 I'll see you all there. 805 00:45:52,875 --> 00:45:53,580 Up next, 806 00:45:53,625 --> 00:45:55,206 the statue of loy will bring us 807 00:45:55,250 --> 00:45:56,911 "looking for the long lost courage” 808 00:46:32,167 --> 00:46:34,078 Thank you everyone... 809 00:46:34,208 --> 00:46:35,414 And now... 810 00:46:35,458 --> 00:46:38,780 I'd like to invite my friends onto the stage 811 00:46:38,833 --> 00:46:40,744 and share their music with us. 812 00:46:41,458 --> 00:46:43,619 When I was down and out, 813 00:46:43,667 --> 00:46:45,077 one of their team members, 814 00:46:45,125 --> 00:46:46,125 wan yee, 815 00:46:46,208 --> 00:46:47,208 told me 816 00:46:47,583 --> 00:46:49,164 I didn't choose cosplay, 817 00:46:49,208 --> 00:46:50,664 cosplay chose me. 818 00:46:51,000 --> 00:46:52,365 I'm really grateful to her. 819 00:46:52,958 --> 00:46:53,993 Let's hear it from 820 00:46:54,042 --> 00:46:55,327 find your voice. 821 00:46:57,833 --> 00:46:59,448 Let's turn the stage over to them. 822 00:46:59,708 --> 00:47:01,824 We'll sing 823 00:47:01,875 --> 00:47:03,715 under the lion rock. 824 00:47:03,792 --> 00:47:09,583 "Life is full of joy" 825 00:47:09,875 --> 00:47:15,415 "but inevitably there will be tears” 826 00:47:16,375 --> 00:47:18,286 "we meet" 827 00:47:18,333 --> 00:47:22,702 "under the lion rock" 828 00:47:22,875 --> 00:47:28,324 "at least there's more laughter than sighing” 829 00:47:28,625 --> 00:47:34,666 "life is bound to be tough" 830 00:47:34,708 --> 00:47:38,747 "and worries are inevitable" 831 00:47:38,792 --> 00:47:40,248 we want cosplay! 832 00:47:40,292 --> 00:47:41,292 Get lost! 833 00:48:02,250 --> 00:48:03,615 Why does it turn out like that? 834 00:48:03,667 --> 00:48:04,809 Can anyone tell me what has happened? 835 00:48:04,833 --> 00:48:05,572 That was crazy! 836 00:48:05,625 --> 00:48:06,643 They are mobs! I can't watch it anymore! 837 00:48:06,667 --> 00:48:07,747 Stop it! 838 00:48:07,792 --> 00:48:08,792 Beat him! 839 00:48:09,375 --> 00:48:10,476 Get the police! They are fighting badly! 840 00:48:10,500 --> 00:48:12,140 Which schools are they from? Google them. 841 00:48:14,667 --> 00:48:16,328 5,800 views, 842 00:48:16,375 --> 00:48:17,490 several hundred shares. 843 00:48:17,542 --> 00:48:18,542 Mr. yim, 844 00:48:19,000 --> 00:48:21,036 should we expel him? 845 00:48:22,125 --> 00:48:23,535 It's definitely wrong 846 00:48:24,083 --> 00:48:25,323 for kids to fight. 847 00:48:25,792 --> 00:48:27,532 Should we find out why? 848 00:48:32,500 --> 00:48:33,831 Who cares why? 849 00:48:33,875 --> 00:48:35,081 This Joseph yim 850 00:48:35,125 --> 00:48:36,456 is beginning to get on my nerves. 851 00:48:36,958 --> 00:48:37,868 What about plan b? 852 00:48:37,917 --> 00:48:38,576 Plan b 853 00:48:38,625 --> 00:48:39,410 is proceeding as planned. 854 00:48:39,458 --> 00:48:40,948 Don't show it to me. Just get it done. 855 00:48:40,958 --> 00:48:42,118 Of course... 856 00:48:42,125 --> 00:48:43,581 Good afternoon, class. 857 00:48:45,375 --> 00:48:48,947 Good afternoon, Mr. yim. 858 00:48:48,958 --> 00:48:49,958 Sit down. 859 00:48:50,667 --> 00:48:51,873 Shun-hei, stand up. 860 00:48:55,875 --> 00:48:57,536 I know you have been suspended. 861 00:48:58,458 --> 00:48:59,573 You can imagine 862 00:49:00,667 --> 00:49:02,658 fighting is a serious matter. 863 00:49:02,708 --> 00:49:03,493 Mr. yim, 864 00:49:03,542 --> 00:49:05,248 they threw bottles at us. 865 00:49:05,375 --> 00:49:06,615 Shun-hei helped us block them. 866 00:49:06,625 --> 00:49:07,489 That's right! 867 00:49:07,500 --> 00:49:09,036 They started it. 868 00:49:09,042 --> 00:49:09,952 It's their fault! 869 00:49:09,958 --> 00:49:11,038 Exactly! 870 00:49:11,042 --> 00:49:12,578 I would've beaten him up too if I were there. 871 00:49:12,583 --> 00:49:13,493 Just kidding. 872 00:49:13,500 --> 00:49:14,285 Exactly! 873 00:49:14,292 --> 00:49:15,498 They're pissed because we were singing. 874 00:49:15,500 --> 00:49:16,580 That's crazy! 875 00:49:19,833 --> 00:49:22,040 Unlike us, not everyone 876 00:49:22,042 --> 00:49:23,452 can see exactly what happened. 877 00:49:25,417 --> 00:49:26,657 What did they see? 878 00:49:27,792 --> 00:49:29,578 Shun-hei beat up someone. 879 00:49:30,875 --> 00:49:32,081 Mr. yim, 880 00:49:32,833 --> 00:49:34,414 he was helping us. 881 00:49:34,417 --> 00:49:35,532 Sit down. 882 00:49:39,458 --> 00:49:41,949 Nobody has the responsibility to get to know us, 883 00:49:42,708 --> 00:49:43,914 or the obligation 884 00:49:43,917 --> 00:49:45,373 to help us explain anything. 885 00:49:46,083 --> 00:49:47,038 You expect people to believe 886 00:49:47,042 --> 00:49:48,748 what we have done? 887 00:49:48,750 --> 00:49:50,115 What have you done? 888 00:49:50,542 --> 00:49:52,282 I checked with your school, 889 00:49:53,208 --> 00:49:54,448 Chinese, english and maths, 890 00:49:54,458 --> 00:49:56,449 you didn't even score 10 points in any subject. 891 00:49:56,875 --> 00:49:57,739 Conduct? 892 00:49:57,750 --> 00:49:58,956 Even worse. 893 00:49:59,917 --> 00:50:01,517 How do you expect anyone to believe you? 894 00:50:02,042 --> 00:50:03,657 Do something for yourself. 895 00:50:04,292 --> 00:50:05,907 I asked director law 896 00:50:05,917 --> 00:50:07,782 to give you a make-up exam. 897 00:50:07,792 --> 00:50:09,328 For all these subjects, 898 00:50:09,333 --> 00:50:10,413 you must score 70. 899 00:50:10,417 --> 00:50:11,452 Can you manage? 900 00:50:11,458 --> 00:50:12,789 Is this a joke? 901 00:50:12,792 --> 00:50:13,747 Asking him to score 70 902 00:50:13,750 --> 00:50:15,706 is like telling him never to come back. 903 00:50:15,708 --> 00:50:17,573 My scores for these subjects don't add up to 70. 904 00:50:17,583 --> 00:50:18,413 Me neither! 905 00:50:18,417 --> 00:50:19,873 You want me to leave? 906 00:50:19,875 --> 00:50:20,910 Just say it. Quit your act. 907 00:50:20,917 --> 00:50:21,781 I'll go. 908 00:50:21,792 --> 00:50:23,248 Don't take that attitude with me. 909 00:50:23,708 --> 00:50:25,323 Losing you temper when shit happens, 910 00:50:25,333 --> 00:50:26,618 what's the use? 911 00:50:26,625 --> 00:50:28,081 You stood up for your friends 912 00:50:28,625 --> 00:50:30,206 and helped them fight. 913 00:50:30,208 --> 00:50:32,369 Will you stand up for him and tutor him? 914 00:50:33,000 --> 00:50:34,000 Will you? 915 00:50:34,875 --> 00:50:35,875 And you? 916 00:50:39,417 --> 00:50:40,417 Pok-man! 917 00:50:40,708 --> 00:50:41,708 Will you? 918 00:50:44,458 --> 00:50:45,413 I'll do it, Mr. yim. 919 00:50:45,417 --> 00:50:46,532 I'll help him. 920 00:50:47,083 --> 00:50:48,869 70 is a piece of cake. 921 00:50:49,167 --> 00:50:51,123 I always have good grades. 922 00:50:51,125 --> 00:50:52,911 Starting today, I'll tutor you. 923 00:50:52,917 --> 00:50:54,123 You can do it. 924 00:50:54,500 --> 00:50:56,286 Nothing fazes us. 925 00:50:57,042 --> 00:50:58,042 Right? 926 00:50:59,125 --> 00:51:00,410 Shun-hei, 927 00:51:00,417 --> 00:51:01,873 I'll be rooting for you. 928 00:51:05,542 --> 00:51:06,657 Fung shun-hei, 929 00:51:06,667 --> 00:51:08,328 the bass team will support you. 930 00:51:08,333 --> 00:51:09,914 And the tenor team. 931 00:51:09,917 --> 00:51:11,953 And the alto team. 932 00:51:11,958 --> 00:51:14,040 And the soprano team. 933 00:51:14,042 --> 00:51:22,042 Shun-hei... 934 00:51:35,667 --> 00:51:36,782 Thanks, siu-lung. 935 00:51:36,792 --> 00:51:38,032 Here's your pay for today. 936 00:51:38,042 --> 00:51:39,042 Thanks! 937 00:51:47,292 --> 00:51:48,498 Pok-man, come here. 938 00:52:00,750 --> 00:52:02,390 Why were you hanging out with these kids? 939 00:52:04,583 --> 00:52:06,323 We're members of a choir. 940 00:52:06,458 --> 00:52:07,538 Stop dragging your feet. 941 00:52:08,333 --> 00:52:09,664 Go pack. 942 00:52:09,708 --> 00:52:11,028 You're going to england tomorrow. 943 00:52:17,208 --> 00:52:18,288 Everyone, 944 00:52:19,542 --> 00:52:20,542 I'm so sorry! 945 00:52:21,208 --> 00:52:23,540 Something came up and I must quit the choir. 946 00:52:25,292 --> 00:52:27,203 I must go to england tomorrow. 947 00:52:28,417 --> 00:52:29,497 I think 948 00:52:29,500 --> 00:52:31,832 I won't be back in Hong Kong any time soon. 949 00:52:32,208 --> 00:52:33,493 I don't want to go, 950 00:52:34,375 --> 00:52:36,081 but I had no choice. 951 00:52:40,208 --> 00:52:41,539 What? Out of the blue? 952 00:52:41,583 --> 00:52:43,198 Pok-man, please don't go. 953 00:52:43,792 --> 00:52:45,202 Why so sudden? 954 00:52:45,250 --> 00:52:46,205 We were doing so well together. 955 00:52:46,250 --> 00:52:47,615 Wait till after the competition. 956 00:52:47,667 --> 00:52:49,999 Who'll tutor me? 957 00:52:50,042 --> 00:52:50,656 Mr. yim, 958 00:52:50,708 --> 00:52:53,199 make pok-man stay. 959 00:52:56,167 --> 00:52:56,952 We'll work hard. 960 00:52:57,000 --> 00:52:57,830 Go for it! 961 00:52:57,875 --> 00:52:58,614 Go for it, pok-man! 962 00:52:58,667 --> 00:52:59,827 Missing you, pok-man! 963 00:53:05,792 --> 00:53:06,406 Mr. tse! 964 00:53:06,417 --> 00:53:06,951 Hi! 965 00:53:06,958 --> 00:53:07,868 Mr. yim! 966 00:53:07,875 --> 00:53:08,875 Have a seat. 967 00:53:15,875 --> 00:53:18,161 My son has never lied to me in his life. 968 00:53:20,292 --> 00:53:21,907 When I found out he wrote that letter 969 00:53:22,167 --> 00:53:23,327 to apply for the choir, 970 00:53:24,083 --> 00:53:26,119 and hang out with those misfits, 971 00:53:27,833 --> 00:53:28,993 I'm so shocked. 972 00:53:30,958 --> 00:53:32,869 He said he was curious at first, 973 00:53:33,625 --> 00:53:35,911 and now he can't bear to give it up. 974 00:53:37,333 --> 00:53:38,197 Mr. yim, 975 00:53:38,250 --> 00:53:40,286 I'm grateful you taught him to sing. 976 00:53:40,542 --> 00:53:41,827 After he goes to London, 977 00:53:41,875 --> 00:53:43,206 he'll follow my footsteps, 978 00:53:44,458 --> 00:53:45,664 enroll in the top high school, 979 00:53:46,333 --> 00:53:47,493 then Cambridge. 980 00:53:48,917 --> 00:53:50,578 That's the path he should take. 981 00:53:55,125 --> 00:53:57,241 I didn't realize after music has chosen pok-man, 982 00:53:57,750 --> 00:53:59,661 it would bring you so much trouble. 983 00:54:00,250 --> 00:54:01,250 I'm sorry. 984 00:54:03,417 --> 00:54:05,248 But pok-man really loves music. 985 00:54:05,667 --> 00:54:07,328 That's not a problem. 986 00:54:08,250 --> 00:54:10,457 He can decide after he gets his master's. 987 00:54:10,917 --> 00:54:12,748 He'll be more mature then. 988 00:54:14,250 --> 00:54:15,911 All parents think like that. 989 00:54:16,833 --> 00:54:17,833 Mr. yim, 990 00:54:18,875 --> 00:54:20,365 do you have kids? 991 00:54:24,625 --> 00:54:25,625 Mr. tse, 992 00:54:26,500 --> 00:54:27,080 is it possible... 993 00:54:27,125 --> 00:54:28,125 No! 994 00:54:29,000 --> 00:54:30,536 My wife and I have decided, 995 00:54:30,917 --> 00:54:32,532 leaving is best for pok-man. 996 00:54:32,917 --> 00:54:33,917 Ok! 997 00:54:35,042 --> 00:54:35,872 That's my cue. 998 00:54:35,875 --> 00:54:36,739 Wait! 999 00:54:36,750 --> 00:54:38,081 Pok-man pleaded with me for a long time. 1000 00:54:38,083 --> 00:54:39,038 He said 1001 00:54:39,042 --> 00:54:41,078 he needs to return something before he leaves. 1002 00:54:41,458 --> 00:54:42,538 He's in his room. 1003 00:54:42,542 --> 00:54:43,327 Go have a chat with him. 1004 00:54:43,333 --> 00:54:44,333 Sure! 1005 00:55:05,250 --> 00:55:06,250 Mr. yim! 1006 00:55:07,125 --> 00:55:08,125 You wanted to see me? 1007 00:55:11,083 --> 00:55:12,493 I'm sorry, Mr. yim. 1008 00:55:14,042 --> 00:55:15,578 I'm returning the music. 1009 00:55:25,917 --> 00:55:27,828 Your father is so eloquent, 1010 00:55:28,458 --> 00:55:30,369 I stand no chance in dissuading him. 1011 00:55:34,333 --> 00:55:36,494 One's most amazing achievement 1012 00:55:37,167 --> 00:55:39,283 is none other than finding yourself 1013 00:55:39,542 --> 00:55:41,874 and have the courage to be yourself. 1014 00:55:43,250 --> 00:55:44,250 I believe in you. 1015 00:55:44,625 --> 00:55:46,832 Wherever you are, 1016 00:55:47,250 --> 00:55:49,241 find your voice. 1017 00:55:55,292 --> 00:55:56,702 I want you to keep this for me. 1018 00:56:02,250 --> 00:56:03,410 Goodbye, Mr. yim! 1019 00:56:09,292 --> 00:56:10,828 Here he comes... 1020 00:56:10,875 --> 00:56:13,957 Pok-man... 1021 00:56:14,000 --> 00:56:16,207 Bye... 1022 00:56:16,250 --> 00:56:19,822 Pok-man, bye... 1023 00:56:19,833 --> 00:56:20,697 Take care! 1024 00:56:20,708 --> 00:56:22,539 I'm so sorry! 1025 00:56:22,583 --> 00:56:23,288 Pok-man! 1026 00:56:23,333 --> 00:56:24,288 Shun-hei! 1027 00:56:24,333 --> 00:56:24,947 You must... 1028 00:56:24,958 --> 00:56:26,664 Bye! 1029 00:56:27,375 --> 00:56:28,375 Go for it! 1030 00:56:29,000 --> 00:56:31,787 Pok-man... 1031 00:56:32,083 --> 00:56:33,083 Pok-man... 1032 00:56:39,042 --> 00:56:40,407 Leave me alone! 1033 00:56:40,542 --> 00:56:41,702 Mr. yim! 1034 00:56:44,333 --> 00:56:46,073 Mr. yim, you're bleeding! 1035 00:56:47,292 --> 00:56:48,873 You hit your head? 1036 00:56:48,917 --> 00:56:50,123 What happened? 1037 00:56:50,167 --> 00:56:51,953 I ran into him downstairs. 1038 00:56:52,542 --> 00:56:54,157 He said he needed the money. 1039 00:56:54,625 --> 00:56:56,035 He took my wallet. 1040 00:56:56,792 --> 00:56:58,123 My money! 1041 00:57:05,125 --> 00:57:06,706 I came to see your boss, fung wing-tao. 1042 00:57:07,458 --> 00:57:09,018 I want to see your boss, fung wing-tao. 1043 00:57:14,042 --> 00:57:15,202 What the hell? 1044 00:57:15,958 --> 00:57:16,958 You're a debt collector? 1045 00:57:17,625 --> 00:57:19,411 This place changed hands for a year. 1046 00:57:20,917 --> 00:57:22,498 Tao went belly up. 1047 00:57:40,833 --> 00:57:48,833 "In coma - day 3" 1048 00:57:57,917 --> 00:57:58,917 W ater... 1049 00:58:20,417 --> 00:58:21,532 Just now, 1050 00:58:21,583 --> 00:58:23,289 my dad wouldn't let go of this picture. 1051 00:58:32,542 --> 00:58:33,952 Your father is in trouble, 1052 00:58:35,833 --> 00:58:36,697 just be there for him 1053 00:58:36,750 --> 00:58:38,240 when he needs you. 1054 00:58:47,792 --> 00:58:48,827 He's ok now 1055 00:58:48,958 --> 00:58:50,118 and that's good enough. 1056 00:58:53,458 --> 00:58:54,493 Mr. yim, 1057 00:58:54,833 --> 00:58:55,913 I'm sorry. 1058 00:58:59,125 --> 00:59:00,365 Do well on the exam. 1059 00:59:27,875 --> 00:59:29,411 Cheer up! 1060 00:59:31,333 --> 00:59:32,072 Ka-bik! 1061 00:59:32,208 --> 00:59:33,208 Wan yee! 1062 00:59:33,708 --> 00:59:34,708 Scoot over. 1063 00:59:35,333 --> 00:59:36,743 Leave room for shun-hei. 1064 01:00:02,958 --> 01:00:04,289 Sorry, miss tong. 1065 01:00:04,333 --> 01:00:05,163 I'm leaving. 1066 01:00:05,208 --> 01:00:06,208 Don't. 1067 01:00:06,833 --> 01:00:07,833 Fung shun-hei, 1068 01:00:08,292 --> 01:00:10,453 I heard you must score 70 in all 3 subjects 1069 01:00:10,500 --> 01:00:12,036 to stay in the choir. 1070 01:00:13,292 --> 01:00:14,292 Let me see. 1071 01:00:22,292 --> 01:00:23,327 I'll help you. 1072 01:00:29,875 --> 01:00:31,160 This is wrong. 1073 01:00:32,750 --> 01:00:33,785 This one too. 1074 01:00:38,833 --> 01:00:40,949 Do you want to go out with us for supper tonight? 1075 01:00:41,000 --> 01:00:41,910 No thanks. 1076 01:00:41,958 --> 01:00:43,573 I want to study in the library tonight. 1077 01:00:43,625 --> 01:00:44,865 Ok, see you later. 1078 01:00:44,917 --> 01:00:45,997 Bye, see you. 1079 01:00:55,583 --> 01:00:56,583 I didn't give up. 1080 01:00:56,833 --> 01:00:57,948 You shouldn't either. 1081 01:01:00,708 --> 01:01:02,244 Though I'm not there with you, 1082 01:01:03,000 --> 01:01:04,911 I'm with you in spirit. 1083 01:01:05,500 --> 01:01:06,865 You must all work hard 1084 01:01:07,042 --> 01:01:08,578 and sing my share as well. 1085 01:01:09,625 --> 01:01:11,866 I can play do re mi. 1086 01:01:11,917 --> 01:01:13,407 When you're back, 1087 01:01:13,750 --> 01:01:15,866 I can do the whole song for you. 1088 01:01:17,958 --> 01:01:19,869 I now have fans at my cos. 1089 01:01:19,917 --> 01:01:21,578 Please root for me. 1090 01:01:36,500 --> 01:01:37,785 Hello, Mr. tse, 1091 01:01:37,833 --> 01:01:38,868 hi, how are you? 1092 01:01:38,917 --> 01:01:40,453 Ok, so from the test results, 1093 01:01:40,500 --> 01:01:41,580 what I also found is that 1094 01:01:41,625 --> 01:01:44,788 he's really struggling in adjusting to tremendous pressure. 1095 01:01:45,083 --> 01:01:46,414 Dad. 1096 01:01:47,333 --> 01:01:49,369 I'm sorry to disappoint you again. 1097 01:01:49,958 --> 01:01:52,199 I'll try very hard to catch up on my grades. 1098 01:01:52,542 --> 01:01:53,782 Don't worry! 1099 01:02:16,333 --> 01:02:17,333 Let's do it. 1100 01:02:20,375 --> 01:02:21,865 You didn't choose music, 1101 01:02:22,958 --> 01:02:24,243 music chose you. 1102 01:02:24,292 --> 01:02:25,452 I'll be rooting for you. 1103 01:02:25,875 --> 01:02:27,786 You must score 70! 1104 01:02:27,833 --> 01:02:29,164 Pok-man - you can do it! 1105 01:02:31,083 --> 01:02:32,083 Shun-hei, 1106 01:02:32,208 --> 01:02:34,073 I really hope 1107 01:02:34,125 --> 01:02:35,786 you can find your voice. 1108 01:02:37,042 --> 01:02:38,873 Please don't die! 1109 01:02:39,125 --> 01:02:39,864 Help! 1110 01:02:39,917 --> 01:02:41,032 Try the tomato, mom! 1111 01:02:41,708 --> 01:02:42,708 Thanks. 1112 01:02:57,417 --> 01:02:58,873 I have never seen fung shun-hei 1113 01:02:58,917 --> 01:03:00,327 awake 1114 01:03:00,375 --> 01:03:01,911 during an exam. 1115 01:03:11,583 --> 01:03:13,744 I pray that I can score 70 1116 01:03:14,375 --> 01:03:16,457 then I can stay in the choir. 1117 01:03:18,375 --> 01:03:19,114 Yes! Mr. lo, 1118 01:03:19,333 --> 01:03:20,333 we have the results. 1119 01:03:26,333 --> 01:03:27,163 Mr. yim, 1120 01:03:27,208 --> 01:03:28,208 I finished the exams. 1121 01:03:28,250 --> 01:03:29,615 The results are inside. 1122 01:03:29,792 --> 01:03:31,248 Read it to me. 1123 01:03:41,750 --> 01:03:42,750 Chinese language, 1124 01:03:43,250 --> 01:03:44,535 71 1125 01:03:44,875 --> 01:03:46,206 That is great! 1126 01:03:48,125 --> 01:03:49,125 English language, 1127 01:03:49,917 --> 01:03:51,032 75 1128 01:03:54,917 --> 01:03:56,077 Maths, 1129 01:03:57,083 --> 01:03:58,323 67... 1130 01:04:02,917 --> 01:04:04,657 Did you leave out anything? 1131 01:04:04,875 --> 01:04:06,456 Definitely! 1132 01:04:09,208 --> 01:04:11,790 67 plus 3, total score is 70. 1133 01:04:29,208 --> 01:04:32,041 "Shun-hei: Pok-man, I did it!" 1134 01:04:32,667 --> 01:04:35,534 "Pok-man: I knew you can do it. Miss you all." 1135 01:04:36,958 --> 01:04:38,448 1212... 1136 01:04:38,792 --> 01:04:46,792 1212... 1137 01:05:05,625 --> 01:05:07,206 What are we? 1138 01:05:07,292 --> 01:05:09,624 Find your voice! 1139 01:05:19,750 --> 01:05:20,535 In a few more days, 1140 01:05:20,583 --> 01:05:21,663 we'll be leaving. 1141 01:05:21,708 --> 01:05:22,948 I think I'll miss this place. 1142 01:05:24,458 --> 01:05:26,323 Have you thought about 1143 01:05:26,458 --> 01:05:28,198 what will happen to you in a few years? 1144 01:05:29,250 --> 01:05:30,865 It used to be after graduation, 1145 01:05:30,917 --> 01:05:32,317 I wanted to get married right away. 1146 01:05:33,458 --> 01:05:35,369 But now, I'm not that stupid. 1147 01:05:36,292 --> 01:05:37,782 The world is so big, 1148 01:05:38,083 --> 01:05:40,074 I have my dreams. 1149 01:05:41,375 --> 01:05:42,660 I want to be 1150 01:05:42,708 --> 01:05:44,369 a fashion designer. 1151 01:05:44,417 --> 01:05:45,577 Good! 1152 01:05:47,542 --> 01:05:50,659 I want to be the first person in Hong Kong 1153 01:05:50,708 --> 01:05:53,324 to win an international cosplay competition. 1154 01:05:54,042 --> 01:05:54,656 You can do it, 1155 01:05:54,708 --> 01:05:56,323 having seen you in your last cos. 1156 01:05:57,125 --> 01:05:58,125 What about you, shun-hei? 1157 01:05:58,833 --> 01:06:00,539 I want to be an astronaut. 1158 01:06:01,458 --> 01:06:02,994 Taking people to outer space 1159 01:06:04,292 --> 01:06:06,408 so they can see this universe. 1160 01:06:06,458 --> 01:06:07,664 An astronaut? 1161 01:06:07,708 --> 01:06:09,699 Don't laugh, that's his dream. 1162 01:06:12,375 --> 01:06:14,115 Want to be a singer. 1163 01:06:18,708 --> 01:06:20,619 That's great! 1164 01:06:21,042 --> 01:06:22,907 OMG, she's talking! 1165 01:06:23,042 --> 01:06:24,532 We'll be your fans. 1166 01:06:24,583 --> 01:06:25,914 I'll go see your concert. 1167 01:06:25,958 --> 01:06:27,143 Don't forget to give us your autograph. 1168 01:06:27,167 --> 01:06:28,452 Make sure you won't forget us. 1169 01:06:28,500 --> 01:06:29,535 That's so cool! 1170 01:06:29,583 --> 01:06:30,583 I won't. 1171 01:06:31,500 --> 01:06:33,081 I knew she can sing. 1172 01:06:49,833 --> 01:06:50,833 Hey! 1173 01:06:50,875 --> 01:06:51,875 What are you doing here? 1174 01:07:01,750 --> 01:07:02,750 Director law! 1175 01:07:03,083 --> 01:07:03,788 Mr. yim, 1176 01:07:04,000 --> 01:07:06,241 tsang siu-lung won't say anything. 1177 01:07:06,458 --> 01:07:08,039 Can I have a word with him? 1178 01:07:19,000 --> 01:07:20,410 What happened? 1179 01:07:24,958 --> 01:07:26,198 Those things... 1180 01:07:26,667 --> 01:07:28,328 I bought them. 1181 01:07:31,042 --> 01:07:32,042 Mr. yim, 1182 01:07:32,458 --> 01:07:33,948 I'm so sorry. 1183 01:07:36,292 --> 01:07:37,407 Before this, 1184 01:07:37,667 --> 01:07:39,373 I stole something. 1185 01:07:41,917 --> 01:07:42,997 I felt 1186 01:07:43,833 --> 01:07:45,243 really bad about it. 1187 01:07:47,083 --> 01:07:48,619 I spent twice the money 1188 01:07:49,458 --> 01:07:52,040 to buy back what I stole. 1189 01:07:55,708 --> 01:07:57,619 Whatever is in the bag, 1190 01:07:59,167 --> 01:08:01,203 I bought them with my own money. 1191 01:08:05,417 --> 01:08:07,908 Please believe me, Mr. yim. 1192 01:08:08,958 --> 01:08:10,164 It's true. 1193 01:08:12,083 --> 01:08:13,323 I believe you. 1194 01:08:31,083 --> 01:08:33,495 I hope you'll give siu-lung a chance. 1195 01:08:36,875 --> 01:08:37,875 Director, 1196 01:08:40,083 --> 01:08:41,289 if you ask me, 1197 01:08:42,125 --> 01:08:43,490 these kids 1198 01:08:43,542 --> 01:08:45,453 have no right to perform on stage. 1199 01:08:46,417 --> 01:08:47,202 If you continue to 1200 01:08:47,250 --> 01:08:47,989 defend them, 1201 01:08:48,042 --> 01:08:49,562 it'll only compromise your reputation. 1202 01:08:49,792 --> 01:08:50,792 That's why, 1203 01:08:51,292 --> 01:08:53,123 I have a plan b. 1204 01:08:53,167 --> 01:08:54,657 Just in case, 1205 01:08:54,708 --> 01:08:56,369 anything should go sour, 1206 01:08:56,625 --> 01:08:58,365 I'll implement my plan b. 1207 01:08:59,417 --> 01:09:00,417 See for yourself. 1208 01:09:01,000 --> 01:09:02,331 "You raise me up" 1209 01:09:04,292 --> 01:09:05,292 listen to them. 1210 01:09:05,333 --> 01:09:06,333 They're quite good. 1211 01:09:15,250 --> 01:09:17,332 I know siu-lung made a big mistake. 1212 01:09:19,375 --> 01:09:20,956 As his teacher, 1213 01:09:22,417 --> 01:09:24,157 I didn't know about it until today. 1214 01:09:25,750 --> 01:09:27,226 I believe I have a huge responsibility too. 1215 01:09:27,250 --> 01:09:28,250 For that, 1216 01:09:29,667 --> 01:09:31,248 I must apologize to you. 1217 01:09:34,042 --> 01:09:36,374 Siu-lung truly wants to make amends. 1218 01:09:37,833 --> 01:09:39,664 Why must we punish him? 1219 01:09:42,292 --> 01:09:44,032 Instead of encourage him? 1220 01:09:45,542 --> 01:09:46,542 From day one, 1221 01:09:47,167 --> 01:09:48,452 this is precisely the reason 1222 01:09:48,500 --> 01:09:50,240 we set up this choir. 1223 01:09:52,208 --> 01:09:53,618 Why is it 1224 01:09:56,083 --> 01:09:57,368 we're the one 1225 01:09:57,375 --> 01:09:58,655 to give up on them here and now? 1226 01:10:01,042 --> 01:10:02,042 Why? 1227 01:10:04,000 --> 01:10:05,000 Director law, 1228 01:10:06,167 --> 01:10:07,167 in any case, 1229 01:10:09,833 --> 01:10:12,040 let them finish the competition. 1230 01:10:15,042 --> 01:10:15,827 If you ask me, 1231 01:10:15,875 --> 01:10:16,614 as the chairman, 1232 01:10:16,667 --> 01:10:17,827 business is business. 1233 01:10:17,875 --> 01:10:18,910 Say no more. 1234 01:10:19,292 --> 01:10:19,997 My mind is made up. 1235 01:10:20,042 --> 01:10:21,042 We'll go with plan b. 1236 01:10:32,083 --> 01:10:33,083 Hey! 1237 01:10:42,708 --> 01:10:43,708 What do you want now? 1238 01:10:43,875 --> 01:10:45,206 Give them another chance. 1239 01:10:46,250 --> 01:10:47,250 Mr. yim! 1240 01:10:47,417 --> 01:10:48,873 I was so wrong about you. 1241 01:10:50,000 --> 01:10:51,285 When you first came here, 1242 01:10:51,500 --> 01:10:52,580 you were so cocky. 1243 01:10:52,750 --> 01:10:54,331 You told the students 1244 01:10:54,708 --> 01:10:55,708 you don't care. 1245 01:10:56,708 --> 01:10:57,868 Look at you now. 1246 01:10:59,667 --> 01:11:00,667 Director law, 1247 01:11:02,167 --> 01:11:04,158 I know I failed to meet your standards. 1248 01:11:04,917 --> 01:11:06,277 When a student commits an offense, 1249 01:11:06,417 --> 01:11:07,977 the teacher should be held responsible. 1250 01:11:10,167 --> 01:11:11,167 And I will. 1251 01:11:11,500 --> 01:11:12,580 Fire me. 1252 01:11:22,208 --> 01:11:23,208 Ok! 1253 01:11:23,625 --> 01:11:24,910 It was your idea. 1254 01:11:26,000 --> 01:11:27,490 You are fired. 1255 01:11:27,917 --> 01:11:29,282 Please leave. 1256 01:11:29,875 --> 01:11:30,875 Thank you. 1257 01:12:10,333 --> 01:12:11,664 What are you afraid of? 1258 01:12:18,625 --> 01:12:20,866 Look at that! This place is big! 1259 01:12:26,333 --> 01:12:27,743 Don't call me mean, 1260 01:12:27,958 --> 01:12:29,448 this outfit doesn't suit you. 1261 01:12:29,625 --> 01:12:32,082 Look at your skirt! It looks like the curtains. 1262 01:12:32,167 --> 01:12:33,373 You mean queenie? 1263 01:12:33,417 --> 01:12:34,577 I think it's pretty. 1264 01:12:34,667 --> 01:12:37,864 Unlike you, your skirt is filthy! 1265 01:12:41,875 --> 01:12:43,536 Why doesn't your pants fit? 1266 01:12:48,125 --> 01:12:49,490 Fall in! 1267 01:12:59,542 --> 01:13:00,577 In 2 days, 1268 01:13:01,750 --> 01:13:03,456 you'll be singing on this stage. 1269 01:13:03,708 --> 01:13:05,039 The outcome of 1270 01:13:05,083 --> 01:13:06,493 this competition 1271 01:13:06,542 --> 01:13:07,577 is not important. 1272 01:13:08,083 --> 01:13:09,198 This experience 1273 01:13:09,667 --> 01:13:12,204 can give you confidence 1274 01:13:12,417 --> 01:13:13,782 and courage 1275 01:13:13,833 --> 01:13:16,324 to face the bigger stage later on in life. 1276 01:13:41,500 --> 01:13:42,500 Confidence, 1277 01:13:44,250 --> 01:13:45,250 courage, 1278 01:13:46,875 --> 01:13:49,207 are qualities I have emphasized you must have. 1279 01:13:50,250 --> 01:13:51,581 After spending time with you 1280 01:13:51,625 --> 01:13:53,161 over the past 9 months, 1281 01:13:53,208 --> 01:13:54,208 I think 1282 01:13:55,625 --> 01:13:57,115 I don't measure up to you. 1283 01:14:05,833 --> 01:14:06,833 I'm sorry. 1284 01:14:11,958 --> 01:14:12,958 Perhaps 1285 01:14:14,167 --> 01:14:15,202 since I was young, 1286 01:14:15,250 --> 01:14:16,786 I didn't know how to relate to people. 1287 01:14:17,917 --> 01:14:19,077 When something happened, 1288 01:14:20,500 --> 01:14:22,240 I always lost my temper 1289 01:14:24,667 --> 01:14:26,373 and blamed everyone around me. 1290 01:14:26,417 --> 01:14:27,623 Sometimes I think 1291 01:14:28,375 --> 01:14:29,535 if I played a different role, 1292 01:14:31,333 --> 01:14:33,289 I can cover up for myself. 1293 01:14:37,250 --> 01:14:38,911 In order to forget 1294 01:14:39,292 --> 01:14:40,623 the pain, 1295 01:14:41,042 --> 01:14:42,157 I chose to hurt myself. 1296 01:14:45,000 --> 01:14:46,365 Let me just say this, 1297 01:14:50,375 --> 01:14:53,037 I never allow myself to fail. 1298 01:14:55,292 --> 01:14:56,623 But a little over a year ago, 1299 01:14:58,375 --> 01:14:59,956 I suffered a setback. 1300 01:15:02,250 --> 01:15:03,456 For this particular setback, 1301 01:15:06,292 --> 01:15:07,657 I did not have the guts 1302 01:15:09,250 --> 01:15:10,956 to face it. 1303 01:15:12,958 --> 01:15:14,243 Because of it, 1304 01:15:15,000 --> 01:15:17,036 I lost all my confidence. 1305 01:15:19,833 --> 01:15:21,323 Since then, 1306 01:15:23,875 --> 01:15:25,206 I took up drinking. 1307 01:15:25,792 --> 01:15:27,874 Day or night didn't matter. 1308 01:15:31,917 --> 01:15:33,282 All I did was drink and sleep. 1309 01:15:35,333 --> 01:15:36,573 Sleep and drink. 1310 01:15:38,500 --> 01:15:39,500 Then one day, 1311 01:15:39,833 --> 01:15:41,369 I got completely blasted at a bar, 1312 01:15:48,750 --> 01:15:50,160 I ran over someone in a car. 1313 01:15:50,750 --> 01:15:52,081 I was terrified 1314 01:15:53,125 --> 01:15:55,036 and hid in the suburbs in the U.S. 1315 01:15:56,417 --> 01:15:57,452 I don't remember... 1316 01:15:58,917 --> 01:16:00,637 I don't remember how much time has gone by. 1317 01:16:01,958 --> 01:16:03,198 Then one day, 1318 01:16:03,458 --> 01:16:04,914 Mr. lo found me. 1319 01:16:05,125 --> 01:16:06,706 He told me on the phone, 1320 01:16:07,458 --> 01:16:08,914 he wanted me to use music 1321 01:16:11,000 --> 01:16:13,707 to help a bunch of kids, abandoned and forgotten. 1322 01:16:14,417 --> 01:16:15,417 Some are good, 1323 01:16:16,833 --> 01:16:17,833 some are bad. 1324 01:16:18,875 --> 01:16:21,036 He said no child should be left behind. 1325 01:16:24,250 --> 01:16:25,740 No child left behind. 1326 01:16:27,958 --> 01:16:29,414 But I was contemptible enough 1327 01:16:29,917 --> 01:16:32,909 to use this noble cause to delude myself. 1328 01:16:35,000 --> 01:16:36,206 I told myself 1329 01:16:36,250 --> 01:16:37,660 I was not running away. 1330 01:16:42,625 --> 01:16:43,705 I always said, 1331 01:16:47,750 --> 01:16:49,866 one's greatest achievement 1332 01:16:53,875 --> 01:16:55,365 is finding himself 1333 01:16:56,958 --> 01:16:59,825 and has the courage to be himself. 1334 01:17:01,750 --> 01:17:03,706 Siu-lung is just a boy, 1335 01:17:04,792 --> 01:17:06,748 but his behavior reminded me of 1336 01:17:08,083 --> 01:17:10,495 the true meaning of courage 1337 01:17:13,125 --> 01:17:14,831 and responsibility. 1338 01:17:21,625 --> 01:17:22,740 I contacted the U.S. police 1339 01:17:22,792 --> 01:17:24,657 and turned myself in. 1340 01:17:26,542 --> 01:17:28,157 Within the next 48 hours, 1341 01:17:29,875 --> 01:17:31,490 I must return to the U.S., 1342 01:17:33,583 --> 01:17:35,073 which means 1343 01:17:37,833 --> 01:17:39,539 I won't be able to join 1344 01:17:39,667 --> 01:17:41,453 your graduation ceremony. 1345 01:17:44,042 --> 01:17:45,042 I'm sorry. 1346 01:17:46,167 --> 01:17:47,452 Believe in yourself. 1347 01:17:50,500 --> 01:17:52,036 Believe in the others. 1348 01:17:53,833 --> 01:17:56,495 I know they can tell you have grown up 1349 01:17:59,250 --> 01:18:01,036 and they can see 1350 01:18:01,292 --> 01:18:02,907 you're different from before. 1351 01:18:05,208 --> 01:18:06,573 Believe in yourself. 1352 01:18:08,750 --> 01:18:09,910 Believe in me. 1353 01:18:34,583 --> 01:18:36,119 They lost their conductor, 1354 01:18:36,375 --> 01:18:37,831 I'm counting on you, Mr. lo. 1355 01:18:48,458 --> 01:18:50,369 You can still write with no hands. 1356 01:18:50,583 --> 01:18:52,369 You can still walk with no legs. 1357 01:18:52,625 --> 01:18:53,625 In this world, 1358 01:18:53,667 --> 01:18:55,874 you can do without just about anything, 1359 01:18:56,000 --> 01:18:57,206 all except one... 1360 01:18:58,000 --> 01:18:59,410 Faith. 1361 01:19:05,125 --> 01:19:06,205 I have to go. 1362 01:19:06,458 --> 01:19:07,458 Fine! 1363 01:19:14,375 --> 01:19:16,411 Even though Mr. yim can't be with us, 1364 01:19:17,458 --> 01:19:19,494 we can't let him down. 1365 01:19:20,042 --> 01:19:21,248 We'll show them all. 1366 01:19:21,917 --> 01:19:23,248 We'll sing this song well. 1367 01:19:23,583 --> 01:19:24,583 Deal? 1368 01:19:24,917 --> 01:19:25,917 Deal! 1369 01:19:30,250 --> 01:19:31,660 What are we? 1370 01:19:31,958 --> 01:19:33,949 Find your voice! 1371 01:20:02,458 --> 01:20:04,018 "The 39th interschool music competition 'tenor" 1372 01:20:04,042 --> 01:20:05,703 "winner, Joseph yim from form 1A" 1373 01:20:15,375 --> 01:20:16,684 "The best principal in the universe" 1374 01:20:16,708 --> 01:20:18,226 "lo Kai-kwong, tao tsun secondary school" 1375 01:20:18,250 --> 01:20:20,161 "Mr. lo, this trophy belongs to you." 1376 01:20:20,208 --> 01:20:22,928 "You're the best principal in the universe. From Joseph yim, form 1A" 1377 01:20:34,167 --> 01:20:35,327 I made the deadline. 1378 01:20:35,375 --> 01:20:36,455 There are 2 more boxes. 1379 01:20:48,667 --> 01:20:49,531 Mr. lo, 1380 01:20:49,625 --> 01:20:50,489 long time no see. 1381 01:20:50,583 --> 01:20:51,583 I'm so happy to see you. 1382 01:20:52,000 --> 01:20:53,285 Now I finally understand 1383 01:20:53,333 --> 01:20:54,914 your good intentions. 1384 01:20:55,250 --> 01:20:56,726 Congratulations on your dream come true. 1385 01:20:56,750 --> 01:20:58,115 Your seat is over here. 1386 01:20:58,292 --> 01:20:59,292 Please. 1387 01:22:04,417 --> 01:22:04,951 Hello! 1388 01:22:05,000 --> 01:22:05,614 Thanks! 1389 01:22:05,875 --> 01:22:06,875 Thank you! 1390 01:22:42,750 --> 01:22:43,750 Go for it! 1391 01:22:46,375 --> 01:22:47,080 Next up, 1392 01:22:47,125 --> 01:22:50,117 find your voice from 3 secondary schools. 1393 01:22:50,167 --> 01:22:51,373 Let's hear it from them. 1394 01:23:00,000 --> 01:23:02,366 Where's your choir? 1395 01:23:03,542 --> 01:23:05,078 I will go find out. 1396 01:23:06,292 --> 01:23:07,292 Where are they? 1397 01:23:07,417 --> 01:23:07,951 Exactly! 1398 01:23:08,042 --> 01:23:08,701 I don't know why 1399 01:23:08,750 --> 01:23:10,115 it's taking them so long. 1400 01:23:12,458 --> 01:23:16,201 "As I stride forward with pride" 1401 01:23:16,333 --> 01:23:19,780 "to chase my dream” 1402 01:23:20,375 --> 01:23:23,913 "I take each step with confidence" 1403 01:23:24,208 --> 01:23:28,156 "and never back off despite the wind and rain" 1404 01:23:28,333 --> 01:23:32,030 "wherever I go" 1405 01:23:32,333 --> 01:23:35,780 "my dream will never change" 1406 01:23:36,292 --> 01:23:39,955 "it's a new life, it's a revelation" 1407 01:23:40,292 --> 01:23:44,865 "my dream goes on" 1408 01:23:47,917 --> 01:23:51,614 "I strive to make myself stronger” 1409 01:23:51,833 --> 01:23:55,496 "I find my way alone" 1410 01:23:55,875 --> 01:23:56,875 "I go..." 1411 01:24:02,542 --> 01:24:03,577 Mr. yim, 1412 01:24:03,917 --> 01:24:04,997 this is pok-man. 1413 01:24:05,792 --> 01:24:06,451 Look! 1414 01:24:06,500 --> 01:24:07,785 "Night won't faze me" 1415 01:24:07,833 --> 01:24:11,325 "ll sing my own tune even when I'm tired" 1416 01:24:11,833 --> 01:24:15,496 "ll continue to chase my dream amid an applause” 1417 01:24:15,792 --> 01:24:20,286 "even when the idea seems crazy" 1418 01:24:35,042 --> 01:24:36,077 Hello, everyone. 1419 01:24:36,958 --> 01:24:37,868 We are 1420 01:24:37,958 --> 01:24:39,414 find your voice. 1421 01:24:40,417 --> 01:24:41,417 Even though 1422 01:24:41,792 --> 01:24:43,407 we only learned to sing 1423 01:24:43,458 --> 01:24:44,618 9 months ago. 1424 01:24:45,583 --> 01:24:46,993 We're band 3 students 1425 01:24:47,875 --> 01:24:50,491 who scored zero in exams and conduct. 1426 01:24:52,500 --> 01:24:53,500 I used to 1427 01:24:54,417 --> 01:24:55,702 steal things 1428 01:24:56,708 --> 01:24:58,414 and have made a lot of mistakes. 1429 01:24:59,833 --> 01:25:00,833 But 1430 01:25:01,042 --> 01:25:02,748 all thanks to Mr. lo 1431 01:25:02,792 --> 01:25:04,453 who gave us a second chance. 1432 01:25:05,583 --> 01:25:06,663 We would also like to thank 1433 01:25:07,083 --> 01:25:09,119 our conductor, Mr. yim. 1434 01:25:11,667 --> 01:25:12,667 Mr. yim, 1435 01:25:13,375 --> 01:25:14,831 we missed you. 1436 01:25:16,167 --> 01:25:17,532 Wherever you are, 1437 01:25:18,167 --> 01:25:19,907 we'll always be rooting for you. 1438 01:25:21,458 --> 01:25:22,458 Today, 1439 01:25:22,833 --> 01:25:24,994 on this stage 1440 01:25:25,083 --> 01:25:27,119 for once, we ignite our passion. 1441 01:25:27,250 --> 01:25:29,036 We won't let you down. 1442 01:25:29,667 --> 01:25:30,667 Ok? 1443 01:25:31,250 --> 01:25:32,410 Ok! 1444 01:25:40,667 --> 01:25:42,407 I should thank you instead. 1445 01:26:04,417 --> 01:26:06,954 "When I am down" 1446 01:26:07,000 --> 01:26:11,448 "and oh my soul so weary" 1447 01:26:12,042 --> 01:26:14,533 "when troubles come" 1448 01:26:14,583 --> 01:26:18,997 "and my heart burdened be" 1449 01:26:19,750 --> 01:26:22,457 "then I am still" 1450 01:26:22,500 --> 01:26:26,869 "and wait here in the silence" 1451 01:26:27,458 --> 01:26:30,325 "until you come” 1452 01:26:30,375 --> 01:26:34,448 "and sit awhile with me" 1453 01:26:34,958 --> 01:26:38,030 "you raise me up" 1454 01:26:38,083 --> 01:26:42,531 "so I can stand on mountains” 1455 01:26:42,583 --> 01:26:45,700 "you raise me up" 1456 01:26:45,750 --> 01:26:50,414 "to walk on stormy seas” 1457 01:26:51,125 --> 01:26:53,241 "I am strong" 1458 01:26:53,292 --> 01:26:57,865 "when I am on your shoulders” 1459 01:26:58,583 --> 01:27:01,074 "you raise me up" 1460 01:27:01,125 --> 01:27:05,744 "to more than I can be" 1461 01:27:44,417 --> 01:27:45,702 People say 1462 01:27:45,750 --> 01:27:47,081 we're rotten apples. 1463 01:27:55,083 --> 01:27:56,914 "Rotten apples like us" 1464 01:27:56,958 --> 01:27:59,290 "can never do anything right" 1465 01:27:59,333 --> 01:28:01,665 "we're frivolous, untamed" 1466 01:28:01,708 --> 01:28:03,851 "a constant disappointment, know nothing about responsibilities" 1467 01:28:03,875 --> 01:28:06,332 "these words keep coming to mind" 1468 01:28:06,375 --> 01:28:08,582 "they said we'll never amount to anything" 1469 01:28:08,625 --> 01:28:10,866 "born loathsome, how can we make things right?" 1470 01:28:10,917 --> 01:28:13,875 "Nobody, not even our parents and teachers, can undertand us" 1471 01:28:14,208 --> 01:28:16,665 "you work long hours to make a living" 1472 01:28:16,708 --> 01:28:18,790 "we're used to people looking down on us" 1473 01:28:18,833 --> 01:28:21,324 "you're busy and we face everything on our own" 1474 01:28:21,375 --> 01:28:23,957 "all I want is to be with my family" 1475 01:28:24,000 --> 01:28:26,332 "we must sort out our own problems” 1476 01:28:26,375 --> 01:28:28,536 "and learn to take care of ourselves" 1477 01:28:28,583 --> 01:28:30,915 "our feelings are buried deep down" 1478 01:28:30,917 --> 01:28:31,702 "nobody understands us and" 1479 01:28:31,708 --> 01:28:33,323 "we don't know your so-called truths” 1480 01:28:33,458 --> 01:28:35,619 "ll don't believe tomorrow is another day" 1481 01:28:35,667 --> 01:28:36,656 "when will success" 1482 01:28:36,667 --> 01:28:38,203 "knock on my door?" 1483 01:28:38,333 --> 01:28:40,415 "Only when Mr. yim showed up" 1484 01:28:40,458 --> 01:28:42,790 "I realized angels don't just live in fairy tales" 1485 01:28:42,833 --> 01:28:45,165 "because you let me know" 1486 01:28:45,208 --> 01:28:47,915 "I can fly like an eagle, flying high up in the sky" 1487 01:28:47,958 --> 01:28:49,949 "anyone can love music" 1488 01:28:50,000 --> 01:28:52,366 "you encouraged us to find our voices" 1489 01:28:52,417 --> 01:28:55,079 "we repay you by trying our best on stage” 1490 01:28:55,125 --> 01:28:57,241 "and convey our gratitude through singing" 1491 01:28:57,292 --> 01:28:59,533 "we want you to know we have the fighting spirit" 1492 01:28:59,583 --> 01:29:00,823 "bear witness to our effort" 1493 01:29:00,875 --> 01:29:02,661 "to ignite our passion” 1494 01:29:07,167 --> 01:29:11,706 "you raise me up" 1495 01:29:11,750 --> 01:29:16,323 "so I can stand on mountains” 1496 01:29:16,375 --> 01:29:19,412 "you raise me up" 1497 01:29:19,458 --> 01:29:24,498 "to walk on stormy seas” 1498 01:29:24,542 --> 01:29:26,999 "I am strong" 1499 01:29:27,042 --> 01:29:31,832 "when I am on your shoulders” 1500 01:29:32,292 --> 01:29:34,999 "you raise me up" 1501 01:29:35,042 --> 01:29:39,786 "to more than I can be" 1502 01:29:39,833 --> 01:29:42,870 "you raise me up" 1503 01:29:42,917 --> 01:29:47,035 "so I can stand on mountains” 1504 01:29:47,083 --> 01:29:50,575 "you raise me up" 1505 01:29:50,625 --> 01:29:55,574 "to walk on stormy seas” 1506 01:29:55,625 --> 01:29:58,207 "I am strong" 1507 01:29:58,250 --> 01:30:02,539 "when I am on your shoulders” 1508 01:30:03,083 --> 01:30:05,995 "you raise me up" 1509 01:30:06,042 --> 01:30:09,830 "to more than I can be" 1510 01:30:14,792 --> 01:30:19,206 "you raise me up" 1511 01:30:19,250 --> 01:30:27,250 "to more than I can be" 1512 01:30:48,542 --> 01:30:51,739 We are find your voice. 1513 01:31:35,958 --> 01:31:38,540 "Merit award" 1514 01:31:39,042 --> 01:31:45,117 "no one should be left behind" 1515 01:31:47,958 --> 01:31:53,203 "ignite your passion."