1 00:00:32,908 --> 00:00:39,540 PRARASTAS MIESTAS 2 00:00:45,087 --> 00:00:46,547 Buvai nepakartojama. 3 00:00:47,339 --> 00:00:49,341 Širdis vis dar daužosi. 4 00:00:50,926 --> 00:00:52,886 Jaučiu tą patį. 5 00:00:52,970 --> 00:00:54,930 Turim dėkoti tavo gyvuliškai jėgai 6 00:00:55,514 --> 00:00:58,183 ir senovės aramėjų matematikos išmanymui. 7 00:00:58,267 --> 00:01:01,186 Tik ne mano dviem daktaro laipsniams 8 00:01:01,270 --> 00:01:03,105 ir lyčių studijų magistrui. 9 00:01:04,230 --> 00:01:06,942 Viskas tik jūsų dėka, daktare Lavmor. 10 00:01:07,526 --> 00:01:08,735 Jei atvirai, 11 00:01:09,528 --> 00:01:12,030 netikėjau, kad rasim Prarastą miestą D. 12 00:01:12,114 --> 00:01:14,116 Atsargiai rinkitės žodžius, 13 00:01:14,950 --> 00:01:16,910 nes jie bus jūsų paskutiniai. 14 00:01:17,494 --> 00:01:20,747 Atvedėt mane tiesiai iki karaliaus Kalamano kapo 15 00:01:20,831 --> 00:01:24,376 ir jo karalienės legendinės Ugnies karūnos. 16 00:01:24,459 --> 00:01:26,837 Aš tapsiu labai turtingas, 17 00:01:27,462 --> 00:01:30,090 o jūs būsite labai negyvi. 18 00:01:31,049 --> 00:01:34,553 Palauk. Čia tavo gyvatės? 19 00:01:34,636 --> 00:01:36,430 Ne. Jos čia buvo. 20 00:01:36,513 --> 00:01:38,891 Šimtai gyvačių 21 00:01:38,974 --> 00:01:40,851 tiesiog laukė, kol pasirodysim? 22 00:01:40,934 --> 00:01:43,103 - Kas jas šeria? Tu? - Kuo jos minta? 23 00:01:43,187 --> 00:01:45,480 Kodėl ta jam negelia? 24 00:01:45,564 --> 00:01:47,357 Išmokytos negelt blogiukams? 25 00:01:47,441 --> 00:01:48,442 Na… 26 00:01:48,525 --> 00:01:50,694 Gyvačių skaičius tiesiog nelogiškas. 27 00:01:50,777 --> 00:01:53,071 Absurdas. Ištrinti. 28 00:01:53,947 --> 00:01:56,283 Mano personažas visai geras… 29 00:01:56,366 --> 00:01:57,367 Ištrinti. 30 00:01:58,368 --> 00:02:00,245 Loreta, turi užbaigti knygą. 31 00:02:01,121 --> 00:02:02,122 Ištrinti. 32 00:02:04,875 --> 00:02:06,585 Sveika. Čia Betė. 33 00:02:06,668 --> 00:02:09,378 Nenoriu, bet tenka primint, kad aš tavo leidėja. 34 00:02:09,463 --> 00:02:11,715 Laukiu paskutinio skyriaus. 35 00:02:11,798 --> 00:02:14,092 Negalvok, kad spaudžiu. Nors spaudžiu. 36 00:02:14,176 --> 00:02:18,013 Bet tik tiek, kad atrastum motyvacijos, o ne užstrigtum. 37 00:02:18,096 --> 00:02:19,306 Tu gali! 38 00:02:19,890 --> 00:02:20,933 VAKARIENĖ 39 00:02:21,016 --> 00:02:22,184 Pagaliau. 40 00:02:23,393 --> 00:02:24,394 Čia vėl aš. 41 00:02:24,478 --> 00:02:26,355 Knygos turui viskas paruošta, 42 00:02:26,438 --> 00:02:29,274 trūksta tik knygos. 43 00:02:29,358 --> 00:02:31,568 Nujaučiu, kad nebaigi dėl to, 44 00:02:31,652 --> 00:02:34,279 kad nereiktų išeit iš namų. 45 00:02:34,863 --> 00:02:39,409 Suprantu, kad šie penkeri metai po Džono mirties buvo sunkūs 46 00:02:39,493 --> 00:02:42,788 ir kur kas lengviau yra mirkti vonioje 47 00:02:42,871 --> 00:02:44,831 ir gerti vyną su ledukais, 48 00:02:45,791 --> 00:02:48,585 bet tavęs laukia didelis, nuostabus pasaulis. 49 00:02:48,669 --> 00:02:51,505 Ir knygos turas, kurio negaliu atšaukti. 50 00:02:51,588 --> 00:02:52,631 Myliu. Čiau! 51 00:03:11,942 --> 00:03:13,235 Negalim sustoti. 52 00:03:14,361 --> 00:03:16,321 Patikrinkim, kas kitapus durų. 53 00:03:17,030 --> 00:03:18,907 O jeigu ten nieko nėra? 54 00:03:19,741 --> 00:03:21,702 Yra tik vienas būdas sužinoti. 55 00:03:22,828 --> 00:03:24,788 „Tada Lavmor suprato, 56 00:03:24,872 --> 00:03:27,249 kad ieškotas lobis prarastas amžiams, 57 00:03:27,332 --> 00:03:29,626 o jos nuotykiai baigėsi.“ 58 00:03:29,710 --> 00:03:30,919 Turėtų būti ne taip. 59 00:03:31,003 --> 00:03:32,796 Bet yra. 60 00:03:32,880 --> 00:03:34,173 Tokia pabaiga. 61 00:03:43,307 --> 00:03:44,725 Na, Džonai, 62 00:03:45,475 --> 00:03:46,643 štai ir prasideda. 63 00:03:46,727 --> 00:03:48,729 Dulcius ex asperis. 64 00:03:51,732 --> 00:03:53,317 L. Seidž Prarastas miestas D 65 00:03:55,694 --> 00:03:57,112 Metas pasirodymui. 66 00:03:57,196 --> 00:03:58,363 Tu tikra dėl to? 67 00:03:58,447 --> 00:04:02,075 Nes mano apatiniai sulindę per visą ilgį. 68 00:04:02,159 --> 00:04:04,411 Jaučiuosi kaip čiuožėja moksliukė. 69 00:04:04,494 --> 00:04:07,164 - Atrodai pribloškiančiai. - Man labai patinka. 70 00:04:07,247 --> 00:04:08,999 - Kaip man judėt? - Neliesk. 71 00:04:09,082 --> 00:04:11,627 - Tik laikau, kad nesiliestų. - Baik. 72 00:04:11,710 --> 00:04:13,754 Išsitrauk dabar, scenoje negalėsi. 73 00:04:14,338 --> 00:04:16,507 Viskas. Užtenka. 74 00:04:16,589 --> 00:04:20,135 - Ar būtinas blizgantis kombinezonas? - Tik dvi valandas. 75 00:04:20,219 --> 00:04:22,262 Ir nesugadink, nes skolintas. 76 00:04:22,346 --> 00:04:24,348 Žvyneliai dabar ant bangos. 77 00:04:25,766 --> 00:04:27,893 - Kodėl ji fotografuoja? - Čia Alison. 78 00:04:27,976 --> 00:04:30,395 Ji mūsų naujoji soc. tinklų vadovė. 79 00:04:30,479 --> 00:04:33,315 Ji padės sudominti jaunesnę auditoriją. 80 00:04:33,398 --> 00:04:35,817 30-40 metų moteris, svajojančias atjaunėti. 81 00:04:35,901 --> 00:04:36,902 Labukas. 82 00:04:37,653 --> 00:04:40,948 Valdysiu tavo socialinius tinklus. Ryte parašei: 83 00:04:41,031 --> 00:04:46,078 „Ką jūs, damos? Susitinkam šiandien 17.00. 84 00:04:46,161 --> 00:04:47,746 #ŠonasMendesas. 85 00:04:47,829 --> 00:04:50,165 #LaukiuNesulaukiu.“ 86 00:04:50,791 --> 00:04:53,502 Smagumėlis. Eime. 87 00:04:54,086 --> 00:04:56,296 Turim priminti žmonėms, kad tu gyva. 88 00:04:56,380 --> 00:04:57,923 Žmonės žino, kad aš gyva. 89 00:04:58,006 --> 00:05:01,218 Dar priminti, kodėl ši serija tokia populiari. 90 00:05:01,301 --> 00:05:02,302 Tarp romanų. 91 00:05:02,386 --> 00:05:05,097 O romanai - pelningiausias literatūros žanras. 92 00:05:05,180 --> 00:05:07,850 Išankstinių pardavimų nepavadinčiau pelningais. 93 00:05:07,933 --> 00:05:10,143 Po renginio žmonės pradės kalbėti. 94 00:05:10,227 --> 00:05:11,979 Nori paklausyt, ką jie sako? 95 00:05:12,062 --> 00:05:14,731 „Prarastas ne tik miestas, bet ir autorė“. 96 00:05:14,815 --> 00:05:16,483 „Šalta“. „Bejausmė“. 97 00:05:16,567 --> 00:05:20,571 „Jos dienos seniai baigėsi“. „Blogiausia skaityta istorinė fikcija“. 98 00:05:20,654 --> 00:05:22,906 Turas gali viską pakeisti. 99 00:05:22,990 --> 00:05:25,409 Priminsim gerbėjams, kodėl jie tave myli. 100 00:05:25,492 --> 00:05:29,037 Istoriniai faktai tikri. Aš tik pridedu daugiau nuogybių. 101 00:05:29,121 --> 00:05:31,123 Žmonijos istorijoj jų netrūko. 102 00:05:32,207 --> 00:05:34,126 Aistringi tyrinėjimai. 103 00:05:34,710 --> 00:05:36,128 Stulbinantys atradimai. 104 00:05:37,129 --> 00:05:41,341 Ar Lavmor ir Dešas ras karalienės Tahos Ugnies karūną? 105 00:05:42,050 --> 00:05:43,927 Prisijunkite prie jų nuotykio. 106 00:05:44,011 --> 00:05:46,138 Noriu apie kai ką pasikalbėti. 107 00:05:46,221 --> 00:05:47,264 Labai daug žmonių. 108 00:05:47,347 --> 00:05:49,683 Žinau, kad nekenti tokių renginių, 109 00:05:49,766 --> 00:05:52,477 todėl pakviečiau Alaną tau padėti. 110 00:05:52,561 --> 00:05:54,438 - Ką? - Jis dalyvaus visam ture. 111 00:05:54,479 --> 00:05:57,608 Juk prašiau nebekviesti Dešo. Alano. 112 00:05:57,691 --> 00:06:00,527 - Jis mane pažemins. - Nepažemins. 113 00:06:00,611 --> 00:06:03,488 Ačiū. Jūs puikiai dirbat. 114 00:06:03,572 --> 00:06:04,823 Leisk padėti. 115 00:06:04,907 --> 00:06:08,869 Jis vaikštanti dušo želė reklama. Amžinai visas spindintis. 116 00:06:08,952 --> 00:06:11,830 Ir nuolat nusimeta marškinėlius. 117 00:06:11,914 --> 00:06:13,540 - Norėtum. - Jis jau čia, 118 00:06:13,624 --> 00:06:15,918 todėl apsimauk kelnes ir eik. 119 00:06:16,001 --> 00:06:19,046 Nesiraukyk ir nevartok mokslinių terminų. 120 00:06:20,380 --> 00:06:24,426 Taip! Taip! Garsiau! 121 00:06:26,136 --> 00:06:28,472 Štai taip, Lavmor gerbėjai! 122 00:06:29,056 --> 00:06:31,808 Džiaugiuosi galėdamas jums pristatyti 123 00:06:31,892 --> 00:06:36,063 apdovanojimą pelniusią rašytoją Loretą Seidž! 124 00:06:36,188 --> 00:06:38,649 - Negaliu. Aš nepasiruošusi. - Nejuokauk. 125 00:06:38,732 --> 00:06:41,985 Aš su tavim. Tau pavyks. Eik ir duok jiems, ko jie nori. 126 00:06:42,069 --> 00:06:43,946 - Jie nori ne manęs. - Eik! 127 00:06:46,615 --> 00:06:50,160 Sveiki. Smagu jus matyti. Dėkoju. 128 00:06:56,208 --> 00:06:57,251 Taip. Sėskit. 129 00:07:00,254 --> 00:07:02,673 Sėskit. Gerai. 130 00:07:02,756 --> 00:07:04,633 Suraskit centrą. 131 00:07:04,716 --> 00:07:07,511 O dabar akimirka, kurios visi laukėte. 132 00:07:08,303 --> 00:07:10,013 Seksualiausias 133 00:07:10,097 --> 00:07:14,309 ir įtakingiausias mūsų kartos didvyris. 134 00:07:14,393 --> 00:07:15,394 Stipriai pasakėt. 135 00:07:15,477 --> 00:07:18,021 Tai jo 20-as šios serijos viršelis. 136 00:07:18,605 --> 00:07:20,899 Dešas Makmahonas! 137 00:07:26,446 --> 00:07:28,907 Dieve mano! Dešas! 138 00:07:51,722 --> 00:07:53,974 - Nusilenk. - Jau nusilenkiau. 139 00:07:54,057 --> 00:07:56,685 Gerai. Dar kartą. Supratau. 140 00:08:11,950 --> 00:08:13,744 Ar repetavot šį judesiuką? 141 00:08:13,827 --> 00:08:17,497 Tarp jūsų tvyro akivaizdi chemija. Turiu pripažinti, 142 00:08:17,581 --> 00:08:19,791 knyga man labai patiko. 143 00:08:19,875 --> 00:08:21,001 Ačiū. 144 00:08:21,084 --> 00:08:22,377 Atskleisiu siužetą. 145 00:08:22,461 --> 00:08:26,006 Pabaigoje veikėjai taip ir neįėjo į kapą. Drąsus sprendimas. 146 00:08:26,089 --> 00:08:27,466 Kas jį lėmė? 147 00:08:27,549 --> 00:08:31,220 Ši knyga man labai ypatinga. 148 00:08:31,303 --> 00:08:34,139 Man nepaprastai didelė garbė, 149 00:08:34,222 --> 00:08:36,390 kad Loreta, nepakartojama rašytoja, 150 00:08:36,475 --> 00:08:39,352 pavadino knygą mano vardu. 151 00:08:39,436 --> 00:08:41,313 „Prarastas Dešo miestas.“ 152 00:08:41,355 --> 00:08:42,563 „Prarastas miestas D.“ 153 00:08:42,648 --> 00:08:44,942 „D“ reiškia ne tai. 154 00:08:45,025 --> 00:08:47,778 - „D“ reiškia „daikčiuką“. Tiesa? - Ne. 155 00:08:47,861 --> 00:08:51,031 Tai senovėje egzistavusi dapokagindisfemikų gentis. 156 00:08:51,114 --> 00:08:55,661 Šis žodis buvo per daug sudėtingas 157 00:08:55,744 --> 00:08:57,746 - kolonizatoriams. - Niekam neįdomu. 158 00:08:57,829 --> 00:08:58,830 todėl sutrumpino. 159 00:08:58,914 --> 00:09:00,082 Kaip įdomu. 160 00:09:00,165 --> 00:09:03,126 Metas skaitytojų klausimams. 161 00:09:03,210 --> 00:09:05,212 - Čia, gražuoli! - Prašom. 162 00:09:05,295 --> 00:09:08,632 Dešai, kuris romantinis epizodas tavo mėgstamiausias? 163 00:09:10,092 --> 00:09:13,846 O man labai įdomu, kuris labiausiai patinka Loretai. 164 00:09:13,929 --> 00:09:15,889 Darosi karšta. 165 00:09:18,016 --> 00:09:20,060 Kadangi esu sapioseksualė… 166 00:09:20,978 --> 00:09:23,063 Čia kai apsivynioja gyvatėm? 167 00:09:23,146 --> 00:09:26,567 Ne. Tai žmogus, kurį jaudina 168 00:09:27,401 --> 00:09:31,113 intelektas ir protas. 169 00:09:31,196 --> 00:09:32,281 Aš toks pats. 170 00:09:32,990 --> 00:09:33,991 Nejaugi? 171 00:09:34,074 --> 00:09:36,285 Dešai! Nusivilk marškinius! 172 00:09:36,869 --> 00:09:40,664 Šiandien to nedarysim. Šiandien kalbam apie Loretos knygą. 173 00:09:40,747 --> 00:09:42,583 Ar turit klausimų Loretai? 174 00:09:43,500 --> 00:09:47,754 Prašom, intelektualiai atrodanti panele. Ko norėtumėt paklausti? 175 00:09:47,838 --> 00:09:49,923 Gal galit nuplėšti Dešo marškinius? 176 00:09:51,508 --> 00:09:54,386 Deja, šiandien to nedarysim. 177 00:09:54,469 --> 00:09:56,930 Nusirenk! Nusirenk! 178 00:09:59,558 --> 00:10:02,978 Žinoma. Žinoma, kad galiu. 179 00:10:04,188 --> 00:10:05,397 Ar tai tikrai vyksta? 180 00:10:05,480 --> 00:10:07,357 Neprivalai to daryti. 181 00:10:07,441 --> 00:10:09,568 Kitaip negalim. 182 00:10:09,651 --> 00:10:12,362 Turim duoti žmonėms tai, ko jie nori. 183 00:10:12,446 --> 00:10:14,823 Pasimėgaukit, ponios ir ponai. 184 00:10:15,866 --> 00:10:20,495 Nes „Prarastas miestas D“ yra paskutinis Dešo nuotykis. 185 00:10:20,579 --> 00:10:22,706 Jei kita knyga išvis bus, 186 00:10:22,789 --> 00:10:25,751 jos pradžioje Lavmor gaus tragišką žinią 187 00:10:25,834 --> 00:10:28,128 apie Dešo mirtį. 188 00:10:28,212 --> 00:10:29,505 Ką? 189 00:10:29,588 --> 00:10:31,381 - Šūdas. Atsiprašau. - Palauk. 190 00:10:31,465 --> 00:10:32,591 Netrauk. 191 00:10:32,674 --> 00:10:34,051 Viskas gerai. Nejudėk. 192 00:10:34,134 --> 00:10:35,761 - Tu trauki. - Trauk. 193 00:10:35,844 --> 00:10:38,138 Nuplėši peruką. Palauk… 194 00:10:42,643 --> 00:10:43,644 Dieve... 195 00:10:43,727 --> 00:10:45,270 O, Dieve. 196 00:10:45,354 --> 00:10:46,939 Labai atsiprašau. 197 00:10:47,523 --> 00:10:48,690 Atleisk. 198 00:10:48,774 --> 00:10:49,775 Tu blogas žmogus. 199 00:10:49,858 --> 00:10:53,779 18.00 val. vyks kostiumų konkursas. 200 00:10:54,780 --> 00:10:57,324 „Jei kita knyga išvis bus?“ 201 00:10:57,407 --> 00:11:02,371 Į šį turą investavau viską, ką turim. 202 00:11:02,454 --> 00:11:05,624 Nemanau, kad sukursiu dar vieną Dešo ir Lavmor nuotykį. 203 00:11:05,707 --> 00:11:07,209 Kaip Dešas mirs? 204 00:11:07,292 --> 00:11:09,503 - Sugels gyvatės? - Ne. 205 00:11:09,586 --> 00:11:12,047 Turiu kai kuo pasirūpinti. 206 00:11:12,130 --> 00:11:14,508 Interviu gretimame kambary po 10 minučių. 207 00:11:14,591 --> 00:11:16,927 Labai džiaugčiausi, jei pabūtumėt suaugę 208 00:11:17,010 --> 00:11:18,470 ir nueitumėte patys. 209 00:11:18,554 --> 00:11:19,763 Ačiū. 210 00:11:20,472 --> 00:11:22,474 Mirs nuo stafilokoko infekcijos? 211 00:11:24,810 --> 00:11:26,645 Taip ir maniau. 212 00:11:27,938 --> 00:11:29,189 Gerai. 213 00:11:29,273 --> 00:11:32,609 Suprantu, jei tau reikia pailsėti, 214 00:11:32,693 --> 00:11:34,778 bet negali manęs tiesiog nužudyti. 215 00:11:34,862 --> 00:11:39,157 Nesmagu klausti, bet juk suvoki, kad nesi Dešas? 216 00:11:39,241 --> 00:11:41,285 Dešas - mano išgalvotas personažas. 217 00:11:41,368 --> 00:11:42,619 Dešai. 218 00:11:46,164 --> 00:11:47,749 - Ačiū. - Ačiū tau. 219 00:11:50,711 --> 00:11:53,088 - Loreta, mums ten. - Mums čia. 220 00:11:53,172 --> 00:11:55,424 Nematai, koks Dešas svarbus žmonėms? 221 00:11:55,507 --> 00:11:57,301 - Jis svarbus tau. - Ne man. 222 00:11:57,384 --> 00:11:59,219 Na, taip. Bet ir kitiems. 223 00:11:59,303 --> 00:12:02,306 - O kaip Betė? - Kaip nors išgyvens. 224 00:12:02,389 --> 00:12:06,059 Susiras naujų rašytojų, turinčių kalnus puikių idėjų. 225 00:12:06,143 --> 00:12:08,187 Tu pamažu pradėsi 226 00:12:08,270 --> 00:12:10,522 modeliauti nenusirengęs, 227 00:12:10,606 --> 00:12:12,065 o aš gausiu ramybę. 228 00:12:12,149 --> 00:12:13,859 Visi būsim laimingi. 229 00:12:13,942 --> 00:12:15,277 Ne. Čia. 230 00:12:16,028 --> 00:12:17,863 Betė sakė, nebeišeini iš namų. 231 00:12:17,946 --> 00:12:19,907 Nepanašu, kad esi laiminga. 232 00:12:19,990 --> 00:12:23,035 Turėtum mėgautis gyvenimu ir naujom patirtim. 233 00:12:23,118 --> 00:12:25,454 Jau prisimėgavau iki soties. 234 00:12:25,537 --> 00:12:28,790 Kodėl nori sėdėt namie, kai galėtum keliauti? 235 00:12:28,874 --> 00:12:30,334 Į Senovės Graikiją. 236 00:12:30,417 --> 00:12:33,337 Ir kaip tai padaryčiau? 237 00:12:33,420 --> 00:12:35,506 Suprantu. Bijai skraidyti. 238 00:12:35,589 --> 00:12:38,967 Ne. Senovės Graikija liko praeityje. 239 00:12:39,051 --> 00:12:40,552 Visai kaip Dešas. 240 00:12:40,636 --> 00:12:44,139 Žinai, kas dar įstrigęs praeityje? Tu. 241 00:12:44,223 --> 00:12:46,767 Bijai vėl būti įskaudinta, lioveisi gyventi. 242 00:12:46,850 --> 00:12:48,977 Tu kaip žmogus-mumija. 243 00:12:50,604 --> 00:12:52,606 Aš ne… 244 00:12:55,317 --> 00:12:57,152 Mumijos ir yra žmonės. 245 00:13:06,537 --> 00:13:08,539 Kvaila… Velnias. 246 00:13:09,831 --> 00:13:14,545 Atsiprašau. Viską sutvarkysiu. Tikrai nesu šiukšlintoja. 247 00:13:14,628 --> 00:13:17,840 Ar galėtumėt man iškviesti automobilį? 248 00:13:17,923 --> 00:13:19,299 Ačiū. 249 00:13:22,261 --> 00:13:23,512 Atvaryk mašiną. 250 00:13:23,595 --> 00:13:25,180 Čia dantų plokštelė? 251 00:13:25,264 --> 00:13:27,516 Būdamas su ja nuolat nusišneku. 252 00:13:27,599 --> 00:13:29,768 Susijaudinu, nes jai pravėrus burną 253 00:13:29,852 --> 00:13:34,022 pasipila enciklopediškai tobula kalba ir… 254 00:13:34,106 --> 00:13:35,524 Ji bando mane nužudyt. 255 00:13:35,607 --> 00:13:37,860 Man reikia pomidorų. 256 00:13:37,943 --> 00:13:40,195 Tu teisus. 257 00:13:40,279 --> 00:13:41,947 Turėčiau atsiprašyt. Ačiū. 258 00:13:42,030 --> 00:13:43,824 - Ačiū tau. - Nėr už ką. 259 00:13:54,293 --> 00:13:56,295 Loreta Seidž. Taip. 260 00:14:04,094 --> 00:14:05,387 Sveika. 261 00:14:05,470 --> 00:14:07,055 Užsakiau ne bendrą vežimą. 262 00:14:07,139 --> 00:14:10,184 Kai kas nori su jumis susitikti. Greit jus parvešim. 263 00:14:15,189 --> 00:14:16,064 Loreta! 264 00:14:16,148 --> 00:14:17,524 Loreta! 265 00:14:20,652 --> 00:14:21,653 Loreta? 266 00:14:22,613 --> 00:14:24,448 - Sakėt „Loreta“? - Taip. 267 00:14:25,240 --> 00:14:26,533 - Paskui visureigį. - Ne. 268 00:14:26,617 --> 00:14:27,784 - Atidarykit! - Ne. 269 00:14:27,868 --> 00:14:30,704 Daugiau gražiems nepadėsiu. Kartą jau pasimoviau. 270 00:14:32,164 --> 00:14:34,875 Ar čia filmas „Pagrobimas“? Ar aš pagrobta? 271 00:14:34,958 --> 00:14:36,502 Mane kažkas pardavė? 272 00:14:36,585 --> 00:14:39,630 Mane pardavė jam? 273 00:14:40,506 --> 00:14:42,633 O, varge. Išsigandot? 274 00:14:43,425 --> 00:14:46,053 Juk liepiau jos neišgąsdinti. 275 00:14:46,637 --> 00:14:48,180 Atleiskit dėl vietos. 276 00:14:48,263 --> 00:14:50,807 Neseniai atskridau kuo greičiau susipažinti, 277 00:14:50,891 --> 00:14:53,018 tad neturėjau laiko dekorui. 278 00:14:53,101 --> 00:14:55,896 Skaičiau, kad mėgstat sūrį, tad nupirkau visokio. 279 00:14:55,979 --> 00:14:59,816 Jūs tas, kuris vis prašinėja mano pėdų nuotraukų? 280 00:14:59,900 --> 00:15:00,901 Ne. 281 00:15:01,777 --> 00:15:06,031 Garantuoju, kad tai, ką parodysiu, jus labai nudžiugins. 282 00:15:06,907 --> 00:15:11,328 Bet iš pradžių pristatysiu paslaptingą prieš jus stovintį nenaudėlį. 283 00:15:12,120 --> 00:15:14,081 Aš Abigailis Ferfeksas. 284 00:15:14,164 --> 00:15:15,165 Abigailis? 285 00:15:15,249 --> 00:15:17,167 Belytis, kaip Leslis ar Beverlis. 286 00:15:17,251 --> 00:15:20,629 Jūs tas Abigailis, kurio šeima televizijos magnatai? 287 00:15:21,588 --> 00:15:25,092 Regis, neseniai perėmėt kompanijos valdymą… 288 00:15:25,175 --> 00:15:29,137 Perėmė mano brolis Leslis. Labai juo didžiuojamės. 289 00:15:29,221 --> 00:15:32,182 Neabejoju. Jis juk toks jaunas… 290 00:15:32,266 --> 00:15:34,226 Kai kas mano, netgi per jaunas. 291 00:15:34,309 --> 00:15:37,020 Tas pasaulis manęs niekada nedomino. 292 00:15:37,104 --> 00:15:39,857 Mano aistra, kaip turbūt žinote, 293 00:15:39,940 --> 00:15:42,901 yra neatrasti pasaulio lobiai. 294 00:15:42,985 --> 00:15:45,612 Daiktai, kurių niekas neturi. 295 00:15:46,488 --> 00:15:48,991 Galima pavadinti mane kolekcionieriumi. 296 00:15:49,074 --> 00:15:52,744 Tačiau vienas daiktas 297 00:15:52,828 --> 00:15:54,705 man ypatingai neduoda ramybės. 298 00:15:55,873 --> 00:15:57,499 Ugnies karūna 299 00:15:57,583 --> 00:16:00,085 ir jos raudoni deimantai. 300 00:16:00,169 --> 00:16:03,797 Ar kažkur yra paslėpta kamera? 301 00:16:03,881 --> 00:16:07,426 Tad turbūt įsivaizduojat, kaip nustebau 302 00:16:07,509 --> 00:16:10,679 tarp jūsų išdykėliškos knygos puslapių 303 00:16:10,762 --> 00:16:11,763 atradęs 304 00:16:11,847 --> 00:16:13,932 tokį nuostabų dalyką. 305 00:16:15,809 --> 00:16:17,853 Pagaliau supratau. 306 00:16:18,395 --> 00:16:19,813 O jau maniau, 307 00:16:19,938 --> 00:16:22,191 kad rimtai mane pagrobėt. 308 00:16:22,274 --> 00:16:24,693 Čia reklaminis triukas. Betės sumanymas. 309 00:16:24,776 --> 00:16:27,696 Vaidinot nepakartojamai. 310 00:16:27,779 --> 00:16:31,116 Jūs su tuo ginklu, ūsais 311 00:16:31,200 --> 00:16:33,994 ir „Lipk į mašiną.“ 312 00:16:35,204 --> 00:16:36,872 Dieve. 313 00:16:36,955 --> 00:16:39,958 Ir jūs su ta eilinio Džo apranga. 314 00:16:41,001 --> 00:16:45,839 Jūsų išgalvota archeologė verčia tikrą išnykusią kalbą. 315 00:16:46,548 --> 00:16:48,842 Jai pavyko tai, kas nepavyko niekam. 316 00:16:48,926 --> 00:16:51,261 Nes daugiau niekas nebandė. 317 00:16:51,345 --> 00:16:53,222 Ar tai turėčiau pasakyti? 318 00:16:53,305 --> 00:16:54,932 Išskyrus jus. 319 00:16:55,015 --> 00:16:56,934 Išskyrus mane. 320 00:16:57,518 --> 00:16:58,936 Pasirodo, Loreta Seidž 321 00:16:59,019 --> 00:17:02,439 kartu su būsimu vyru 322 00:17:02,523 --> 00:17:05,400 rašė disertaciją apie išnykusią D tautos kalbą, 323 00:17:05,483 --> 00:17:08,654 svajodama rasti Kalamano kapą ir Ugnies karūną. 324 00:17:08,737 --> 00:17:11,698 Apmaudu, kad jam mirus nutraukėt paieškas. 325 00:17:11,781 --> 00:17:13,075 Tačiau tai reiškia, 326 00:17:14,660 --> 00:17:16,578 kad esat vienintelė mano viltis. 327 00:17:17,162 --> 00:17:19,665 Viltis kam? 328 00:17:24,044 --> 00:17:25,253 Tuoj pamatysit. 329 00:17:39,643 --> 00:17:40,853 Kas čia? 330 00:17:40,936 --> 00:17:45,315 Manau, čia parašyta, kur rasti Kalamano kapą, 331 00:17:45,399 --> 00:17:48,777 kur palaidota Taha ir jos neįkainojamas galvos papuošalas. 332 00:17:48,861 --> 00:17:51,071 Jei ši skiautė iš tiesų autentiška, 333 00:17:51,154 --> 00:17:56,368 turėtumėt atkasti visą miestą, 334 00:17:56,451 --> 00:17:59,538 kurio iki šiol niekas nerado. 335 00:17:59,621 --> 00:18:00,873 Aš jį radau. 336 00:18:01,456 --> 00:18:04,751 Mažutėje saloje Atlanto vandenyne pavadinimu Handida. 337 00:18:04,835 --> 00:18:08,338 Tačiau Kalamano kapo man nepavyko rasti. 338 00:18:08,422 --> 00:18:12,009 Ši skiautė - vienintelė užuomina, kurią radome tarp griuvėsių. 339 00:18:12,676 --> 00:18:15,596 Reikia žmogaus, gebančio iššifruoti šiuos simbolius. 340 00:18:16,388 --> 00:18:17,806 Man reikia jūsų. 341 00:18:19,016 --> 00:18:20,601 - Na… - Panele Seidž, 342 00:18:20,684 --> 00:18:24,188 netikiu, kad norit baigti gyvenimą būtent taip. 343 00:18:24,271 --> 00:18:26,815 Mūsų abiejų svajonės buvo sugriautos. 344 00:18:26,899 --> 00:18:29,276 Mano atveju, tai padarė padlaižys brolis. 345 00:18:29,359 --> 00:18:31,737 Tai mūsų šansas parodyti, ko esam verti. 346 00:18:32,321 --> 00:18:34,156 Skriskit su manim į šią salą, 347 00:18:34,239 --> 00:18:39,244 iššifruokit simbolius ir padėkit surasti Ugnies karūną. 348 00:18:39,828 --> 00:18:41,830 Kaina nesvarbi. 349 00:18:44,625 --> 00:18:47,127 Deja, turėsiu atsisakyti. 350 00:18:52,257 --> 00:18:53,258 Ką gi. 351 00:18:55,260 --> 00:18:56,929 Aš nusivylęs, 352 00:18:57,804 --> 00:19:00,182 bet suprantu, kaip jaučiatės. 353 00:19:03,894 --> 00:19:05,812 Leiskit bent pametėti namo. 354 00:19:05,896 --> 00:19:09,024 Ne, ačiū. Išsikviesiu taksi ir… 355 00:19:31,755 --> 00:19:34,925 Jūs nesiklausot. Tai skubu. Mes… 356 00:19:35,592 --> 00:19:38,345 Policija paskelbė 357 00:19:38,428 --> 00:19:40,264 visureigio paiešką. 358 00:19:40,347 --> 00:19:42,683 - Bet galioja 24 valandų taisyklė… - Kodėl? 359 00:19:42,766 --> 00:19:45,102 - …tad kol kas… - O kaip FTB arba CŽV? 360 00:19:45,185 --> 00:19:47,187 - Kvieskim policiją. - Loreta sveika 361 00:19:47,271 --> 00:19:49,815 Kai mokiausi koledže, dingo mano draugė Nikė. 362 00:19:49,898 --> 00:19:51,483 Visi baisiausiai išsigando, 363 00:19:51,567 --> 00:19:54,027 bet iš tiesų ji buvo savo mašinoj. 364 00:19:54,111 --> 00:19:57,364 Negyva, bet ne dingusi. 365 00:19:57,447 --> 00:20:01,702 Galėtume pasamdyti privatų detektyvą 366 00:20:01,785 --> 00:20:04,496 ar apsaugą. Arba… 367 00:20:04,580 --> 00:20:06,498 Arba eksfiltracijos komandą. 368 00:20:06,582 --> 00:20:09,001 Kas tuo užsiima? Buvę kariškiai, ar ne? 369 00:20:09,084 --> 00:20:11,628 Žinau, kas mums galėtų padėti. 370 00:20:12,212 --> 00:20:16,341 Kai dalyvavau meditacijos stovykloje, ten buvo toks instruktorius. 371 00:20:16,425 --> 00:20:18,468 Gaila, nematėt, kaip medituoja. 372 00:20:18,552 --> 00:20:19,887 Jis buvęs jūrų ruonis 373 00:20:19,970 --> 00:20:23,682 ir spec. pajėgų instruktorius. Koks jo vardas? 374 00:20:24,474 --> 00:20:25,517 Džekas Instruktorius. 375 00:20:25,601 --> 00:20:27,227 Džekas Instruktorius? 376 00:20:27,311 --> 00:20:29,771 Visus taip pavadinu. „Dženisė Mama“, 377 00:20:29,855 --> 00:20:31,440 „Laris Rankena“, „Subinė". 378 00:20:31,523 --> 00:20:34,234 Tas vyrukas užsiima žmonių paieška. 379 00:20:34,318 --> 00:20:36,528 Jei kas ir gali mums padėti - tai jis. 380 00:20:43,577 --> 00:20:46,038 - Instruktorius. - Jo pavardė Instruktorius. 381 00:20:46,121 --> 00:20:49,750 Sveikas. Čia Alanas iš „Paliesk vidinį save“. 382 00:20:51,376 --> 00:20:53,212 Iš meditacijos stovyklos. 383 00:20:54,755 --> 00:20:58,091 Žodžiu, pagrobė mūsų draugę Loretą. 384 00:20:58,175 --> 00:20:59,551 Niekas mums nepadeda. 385 00:20:59,635 --> 00:21:01,053 Kiek laiko ji dingusi? 386 00:21:01,136 --> 00:21:02,554 Apie dvi valandas. 387 00:21:02,638 --> 00:21:03,764 Kas čia? 388 00:21:04,556 --> 00:21:07,601 Betė. Aš Betė. 389 00:21:08,268 --> 00:21:10,604 Alison taip pat dalyvauja, pone. 390 00:21:10,687 --> 00:21:12,981 Ar ji turėjo belaidžio ryšio prietaisų? 391 00:21:13,065 --> 00:21:15,984 - Ji turi mobilųjį, ar ne? - Jis pas mane. 392 00:21:16,068 --> 00:21:18,862 Ji turi išmanų laikrodį. Juo nuplėšė man peruką. 393 00:21:18,946 --> 00:21:21,698 Papasakok plačiau. Tiek to. Atrakink telefoną. 394 00:21:21,782 --> 00:21:23,283 Įunkit programėlę 395 00:21:23,367 --> 00:21:25,786 ir paspauskit „Ieškoti laikrodžio“. 396 00:21:25,869 --> 00:21:28,830 Va čia tai kietai. Todėl tau ir paskambinom. 397 00:21:28,914 --> 00:21:31,500 „Imdamasis ko sunkaus, pradėk nuo lengvo.“ 398 00:21:31,583 --> 00:21:35,045 - Čia Opra ar Dipakas? - Laozi. Iš „Daodedzing“. 399 00:21:35,128 --> 00:21:36,421 Dieve tu mano. 400 00:21:37,047 --> 00:21:38,382 Atlanto vandenynas. 401 00:21:38,465 --> 00:21:40,759 - Ji lėktuve? - Iš kur žinai? 402 00:21:41,468 --> 00:21:43,095 Niekas taip greit neplaukia. 403 00:21:43,178 --> 00:21:44,721 Nepanašu į pagrobimą. 404 00:21:44,805 --> 00:21:47,432 Labiau panašu į „Bado žaidynes“. 405 00:21:47,516 --> 00:21:50,352 Ją medžios kokie tamsiojo interneto iškrypėliai. 406 00:21:50,435 --> 00:21:52,521 Žiaurus reikalas. Reikia paskubėti. 407 00:21:52,604 --> 00:21:55,566 - Kaip jums sumokėti? - Kriptovaliuta per „Cash App“. 408 00:21:55,649 --> 00:21:58,902 Grąžinsiu ją per 48 valandas arba kita misija nemokama. 409 00:21:58,986 --> 00:22:00,487 Dažnai reikia kitų misijų? 410 00:22:00,571 --> 00:22:01,905 Tu nė neįsivaizduoji. 411 00:22:01,989 --> 00:22:04,157 - Man reikės jos telefono. - Atvešiu. 412 00:22:04,241 --> 00:22:06,743 Pranešk, kur nusileis lėktuvas. Pasitiksiu. 413 00:22:21,758 --> 00:22:22,801 Sveika. 414 00:22:27,556 --> 00:22:28,765 Kur aš? 415 00:22:28,849 --> 00:22:30,893 Mano lėktuve. 416 00:22:30,976 --> 00:22:32,269 Neblogas, ar ne? 417 00:22:32,352 --> 00:22:34,188 Kėdės aptrauktos mamos lamos oda. 418 00:22:34,271 --> 00:22:37,232 Man metas išlipti. 419 00:22:37,316 --> 00:22:38,817 Atrišk mane! 420 00:22:38,901 --> 00:22:40,319 Čia saugos diržas. 421 00:22:40,986 --> 00:22:45,032 Davei man pauostyt chloroformo? Žmonės iš tiesų taip daro? 422 00:22:47,784 --> 00:22:50,120 Šis būdas taip mėgstamas ne šiaip sau. 423 00:22:50,913 --> 00:22:52,331 Jaučiuosi kaip girta. 424 00:22:52,414 --> 00:22:54,333 Greit atsigausi. Atsiprašau. 425 00:22:54,416 --> 00:22:56,668 Negalėjau laukti, kol persigalvosi. 426 00:22:56,752 --> 00:22:59,338 - Nevaidink. - Laikas mums ne draugas. 427 00:22:59,922 --> 00:23:04,218 Ugnikalnis, aplink kurį kasinėjam, netrukus išsiverš. 428 00:23:04,801 --> 00:23:06,178 Nerimauju, 429 00:23:06,261 --> 00:23:08,388 kad sunaikins Prarastą miestą. 430 00:23:08,472 --> 00:23:10,390 Mano kojos manęs neklauso. 431 00:23:10,474 --> 00:23:15,854 Tai paskutinis mūsų šansas surasti kapą ir karūną. 432 00:23:15,938 --> 00:23:17,064 O, Dieve. 433 00:23:18,106 --> 00:23:20,484 Nesijaudink, skrydis beveik baigėsi. 434 00:23:21,068 --> 00:23:26,323 Tačiau prasideda didžiausias nuotykis tavo gyvenime. 435 00:24:35,100 --> 00:24:36,935 Sveiki atvykę į Prarastą miestą. 436 00:24:46,737 --> 00:24:48,280 Kaip jį radai? 437 00:24:48,363 --> 00:24:50,616 Miestas pastatytas ant lavos kupolo. 438 00:24:50,699 --> 00:24:53,368 Ugnikalniui veikiant, kupolas prisipildė lavos, 439 00:24:53,452 --> 00:24:55,954 ir į paviršių iškilo tai, kas buvo panirę. 440 00:24:56,038 --> 00:24:57,956 Miestas pats pasirodė. 441 00:24:58,540 --> 00:25:01,335 - Visas miestas? - Ne. Tik jo paviršius. 442 00:25:01,418 --> 00:25:04,505 Išgirdęs gandus apie griuvėsius, nusipirkau šią vietą. 443 00:25:04,588 --> 00:25:07,299 - Kasinėjimų zoną? - Ne. Salą. 444 00:25:07,382 --> 00:25:10,302 Pietinę pusę. Gavau pigiai, nes čia atiteka lava. 445 00:25:10,385 --> 00:25:12,554 Kasinėjam jau metus. 446 00:25:13,639 --> 00:25:16,266 Romanų rašytojos grobiamos ne pirmą dieną. 447 00:25:16,350 --> 00:25:18,435 Kaip sakoma tame posakyje. 448 00:25:18,519 --> 00:25:21,605 Rafiui tai nepatinka. Tiesa, Rafi? 449 00:25:21,688 --> 00:25:24,942 Sako, kad negerbiam jo paveldo. 450 00:25:25,025 --> 00:25:28,153 Tačiau saloje ne itin daug darbo vietų. Ar ne, Rafi? 451 00:25:28,237 --> 00:25:30,072 Reikia džiaugtis tuo, ką turi. 452 00:25:40,123 --> 00:25:42,125 Kaip suprantu, užkandžių nebebus. 453 00:25:42,668 --> 00:25:44,211 Nesu koks pabaisa. 454 00:25:44,294 --> 00:25:45,838 Sakyk, jei ko norėsi. 455 00:25:48,465 --> 00:25:52,344 Palikit vieną ranką laisvą. Jai juk reikės versti. 456 00:25:53,720 --> 00:25:54,721 Ir kas tada? 457 00:25:55,305 --> 00:25:57,641 Norėčiau, kad pabandytum suprasti, 458 00:25:57,724 --> 00:25:59,935 kokia tai ypatinga galimybė. 459 00:26:00,018 --> 00:26:03,730 Manau, kad čia užrašyta tiksli kapo vieta. 460 00:26:04,314 --> 00:26:06,191 Čia logografinė sistema. 461 00:26:07,150 --> 00:26:09,903 Kaip dantiraštis ar hieroglifai. 462 00:26:10,487 --> 00:26:13,740 Jei turi kitų dokumentų, su kuriais galėčiau palyginti… 463 00:26:13,824 --> 00:26:14,908 Deja. 464 00:26:14,992 --> 00:26:17,911 Radom paraižymų prie netoliese esančio krioklio, 465 00:26:17,995 --> 00:26:18,996 jie nieko verti. 466 00:26:19,079 --> 00:26:20,414 Tik moterų paveikslai. 467 00:26:20,497 --> 00:26:25,377 Aš irgi norėčiau, kad tavo brangus archeologas vyras 468 00:26:25,460 --> 00:26:28,172 galėtų mums padėti, bet negali. 469 00:26:28,255 --> 00:26:31,133 Tad metas sužibėti tau, erotinių knygų rašytoja. 470 00:26:32,676 --> 00:26:34,303 Jie manęs ateis. 471 00:26:34,970 --> 00:26:36,763 Kas? 472 00:26:36,847 --> 00:26:38,557 Tavo katės? 473 00:26:38,640 --> 00:26:40,350 Neturiu kačių. 474 00:26:41,101 --> 00:26:42,936 Tada dar liūdniau. 475 00:26:43,020 --> 00:26:46,023 Užtat turiu žiurkėną, suski! 476 00:26:46,064 --> 00:26:47,941 Turi žiurkėną suskį? 477 00:26:48,025 --> 00:26:51,778 Tarp žodžių buvo kablelis… Tiek to. 478 00:26:51,862 --> 00:26:54,865 Lažinuosi, kad tavo broliui nereikėjo grobti žmonių! 479 00:27:45,832 --> 00:27:47,376 Smagu tave matyti. 480 00:27:47,459 --> 00:27:48,961 - Telefoną. - Tiksliai. 481 00:28:01,139 --> 00:28:02,140 Kas? 482 00:28:02,224 --> 00:28:06,603 Pamaniau, kad galėčiau eiti su tavim. 483 00:28:07,187 --> 00:28:08,647 - Kodėl? - Galiu padėti. 484 00:28:08,730 --> 00:28:12,734 Moku širdies masažą ir karatė. Turiu krosfito trenerio sertifikatą. 485 00:28:12,818 --> 00:28:14,069 Paklausyk. 486 00:28:15,279 --> 00:28:16,947 Tai mano kaltė. 487 00:28:17,030 --> 00:28:19,408 Ne pats pagrobimas, bet… 488 00:28:19,992 --> 00:28:22,411 Prikalbėjau jai negražių dalykų. Gailiuosi. 489 00:28:22,494 --> 00:28:23,954 Noriu atsiprašyti. 490 00:28:24,037 --> 00:28:25,372 Vadinau žmogumi-mumija. 491 00:28:26,832 --> 00:28:28,083 Mumijos yra žmonės. 492 00:28:28,792 --> 00:28:31,461 Dabar jau žinau. 493 00:28:31,545 --> 00:28:32,838 Tavo tiesa. 494 00:28:34,548 --> 00:28:35,549 Prašau. 495 00:28:37,092 --> 00:28:39,469 Negaliu būti už tave atsakingas. 496 00:28:40,554 --> 00:28:41,555 Suprantu. 497 00:28:41,638 --> 00:28:43,891 - Turėsi likti mašinoje. - Gerai. 498 00:28:44,683 --> 00:28:46,852 - Viduje. - Viduje. 499 00:28:46,935 --> 00:28:49,313 - Visą laiką. - Visą, visą? 500 00:28:49,396 --> 00:28:50,397 Visą. 501 00:28:53,817 --> 00:28:54,818 Jėga! 502 00:29:01,992 --> 00:29:03,202 Mano šita. 503 00:29:04,328 --> 00:29:06,705 Rimtai? Jūrų ruoniai važinėja tokiom? 504 00:29:06,788 --> 00:29:09,416 „Tik kvailys renkasi žirgą pagal spalvą.“ 505 00:29:10,000 --> 00:29:12,294 Čia iš „Daodedzing“? 506 00:29:12,878 --> 00:29:15,297 Buvo užrašyta nuomos punkte. 507 00:29:24,139 --> 00:29:24,973 Ačiū. 508 00:29:58,048 --> 00:29:59,341 Kas? Ką? 509 00:30:01,885 --> 00:30:03,929 Norėjau pakviesti tave pusryčių, 510 00:30:04,012 --> 00:30:06,348 bet panašu, kad dar turi darbo. 511 00:30:07,599 --> 00:30:08,767 Palauk. 512 00:30:09,351 --> 00:30:10,894 Palauk. 513 00:30:10,978 --> 00:30:13,021 Manau, čia parašyta 514 00:30:13,105 --> 00:30:15,148 „guli“ arba „atgulė“. 515 00:30:15,732 --> 00:30:18,360 Taigi, išeina „Kalamanas ir jo lobis“, 516 00:30:18,443 --> 00:30:22,865 tada trūksta kelių simbolių, tada „guli“ arba „atgulė“ 517 00:30:22,948 --> 00:30:25,951 ir kažkas apie ašaras. 518 00:30:27,995 --> 00:30:29,037 Kur guli? 519 00:30:30,455 --> 00:30:33,250 Čia neparašyta. 520 00:30:34,459 --> 00:30:37,254 Teks pasistengti labiau. 521 00:30:37,754 --> 00:30:41,175 Gal tada kitąkart negrobk romanų rašytojos. 522 00:30:41,758 --> 00:30:43,552 Juk neturėtų būti taip sunku! 523 00:30:43,635 --> 00:30:45,596 Ieškom ne kokio skurdžiaus kapo, 524 00:30:45,679 --> 00:30:48,056 o monumento svarbiam žmogui! 525 00:30:48,140 --> 00:30:50,100 Karalius Kalamanas buvo galingas. 526 00:30:50,184 --> 00:30:52,561 Pirmas Atlanto vandenyne pastatė miestą. 527 00:30:52,644 --> 00:30:55,272 Jo pavaldiniai turėjo jį garbinti. 528 00:30:55,355 --> 00:31:00,694 Jam ir karūnai turėjo būti pastatyta piramidė, zikuratas ar bokštas. 529 00:31:00,777 --> 00:31:02,696 Tenoriu sužinoti, kur ji yra. 530 00:31:03,864 --> 00:31:06,909 Liepei tik išversti simbolius. 531 00:31:06,992 --> 00:31:08,869 Aš ir išverčiau. 532 00:31:09,912 --> 00:31:11,413 Išversk dar kartą. 533 00:31:17,419 --> 00:31:19,254 Kada nors iš šito pasijuoksim. 534 00:31:20,380 --> 00:31:22,299 Tai bent nuotykis. 535 00:31:25,677 --> 00:31:29,848 Turėčiau eiti kartu. Taip būtų saugiau ir šauniau. 536 00:31:30,849 --> 00:31:32,684 Ir čia labai šaunu. 537 00:31:32,768 --> 00:31:35,312 Aplink graži gamta. Turi radiją. 538 00:31:36,563 --> 00:31:39,900 Tu teisus. Bet labai svarbu, 539 00:31:39,983 --> 00:31:42,069 kad ji žinotų: atvykau jos gelbėti. 540 00:31:42,152 --> 00:31:43,779 Kodėl? Ji tau patinka? 541 00:31:44,988 --> 00:31:47,324 Ne. Tiesiog prigriebiau užkandžių, 542 00:31:47,407 --> 00:31:49,660 nes alkana ji irzli. Krenta spaudimas. 543 00:31:49,743 --> 00:31:53,080 Suprantu ją, nes pats valgau 5 kartus per dieną. 544 00:31:53,163 --> 00:31:55,582 Tu kartais nesilaikai keto dietos? 545 00:31:55,666 --> 00:31:57,793 - Ne. - Aišku. 546 00:31:58,502 --> 00:32:01,004 - Tau ir nereikia. - Kas yra? 547 00:32:01,088 --> 00:32:04,758 Noriu, kad ji matytų manyje daugiau nei viršelių modelį. 548 00:32:05,342 --> 00:32:09,179 Alanai, tu nesi tik modelis. Tu - mano akys. 549 00:32:09,263 --> 00:32:12,516 Ar galiu bent jau pasodint ją į mašiną 550 00:32:12,599 --> 00:32:16,019 ir ištart: „Ššš. Dabar tu saugi?“ 551 00:32:17,396 --> 00:32:19,439 Žinoma. Jai labai patiks. 552 00:32:19,523 --> 00:32:23,735 Jau eini? Jau pradėsi misiją? Gerai. 553 00:32:59,271 --> 00:33:00,689 Miegok. 554 00:33:29,676 --> 00:33:30,886 - Alanai! - Ką? 555 00:33:30,969 --> 00:33:32,721 Sugriovei mano pasitikėjimą. 556 00:33:32,804 --> 00:33:34,431 Galiu tau padėti. 557 00:33:37,726 --> 00:33:40,020 Neatsilik ir nemirk. 558 00:33:51,406 --> 00:33:52,699 Miegok. 559 00:33:55,494 --> 00:33:56,578 Laikau jo galvą. 560 00:33:56,662 --> 00:33:59,039 Ką daryt? Švelniai padėsiu. 561 00:34:05,921 --> 00:34:07,005 Ne. 562 00:34:17,306 --> 00:34:18,391 Va taip va! 563 00:34:20,310 --> 00:34:22,020 Komandinis darbas! 564 00:34:22,103 --> 00:34:25,315 Vertinu tavo pastangas, bet jis jau buvo be sąmonės. 565 00:34:25,940 --> 00:34:26,984 Buvau užsimojęs. 566 00:34:28,150 --> 00:34:29,862 Netrenk, kai jau… 567 00:34:40,371 --> 00:34:41,873 Ties septinta valanda! 568 00:34:52,885 --> 00:34:54,887 Jis dar nemiega! 569 00:34:54,969 --> 00:34:56,847 Gulėk. 570 00:34:59,683 --> 00:35:02,144 - Tau puikiai sekasi. - Ačiū. 571 00:35:02,227 --> 00:35:03,520 Kur eini? 572 00:35:08,275 --> 00:35:09,276 Ką? 573 00:35:11,820 --> 00:35:13,113 Loreta Seidž? 574 00:35:13,780 --> 00:35:14,781 Taip. 575 00:35:15,407 --> 00:35:16,450 Ištrauksiu tave. 576 00:35:17,492 --> 00:35:20,537 - Kodėl tu toks gražus? - Tėtis buvo orų pranešėjas. 577 00:35:22,789 --> 00:35:23,790 Alanai? 578 00:35:23,874 --> 00:35:25,667 Ką čia veiki? 579 00:35:26,960 --> 00:35:28,962 Aš tavo pagalbininkas. 580 00:35:29,046 --> 00:35:31,089 - Norėjo pasakyt „gelbėtojas“. - Taip. 581 00:35:33,383 --> 00:35:36,261 Ar ten jai reikia pagalbos? Man atrodo, kad ne. 582 00:35:36,845 --> 00:35:39,097 Neimk jų daiktų. Tada jie mus vysis. 583 00:35:42,518 --> 00:35:44,228 Alanai, kodėl taip darai? 584 00:35:44,311 --> 00:35:46,230 Kam tai darai? Būčiau jį patiesęs. 585 00:35:46,313 --> 00:35:48,857 Elgiesi negražiai. 586 00:35:48,941 --> 00:35:50,651 Atsiprašau. Norėjau užvožt. 587 00:35:50,734 --> 00:35:53,070 Atleiskit. Gal galit mane išlaisvinti? 588 00:35:53,153 --> 00:35:54,905 - Nebėra laiko. - Nėra laiko? 589 00:35:54,988 --> 00:35:56,240 Jūs ilgai kalbėjot… 590 00:35:56,323 --> 00:35:57,741 Mums metas. 591 00:36:25,143 --> 00:36:26,645 Kas čia per sprogimai? 592 00:36:40,242 --> 00:36:42,160 Ššš. Dabar tu saugi. 593 00:36:43,537 --> 00:36:45,747 Kodėl tu toks ramus? 594 00:36:45,831 --> 00:36:48,166 - Čia buvo mano eilutė. - Palauk. 595 00:36:50,377 --> 00:36:52,254 Čia reiki technika? 596 00:36:52,337 --> 00:36:54,965 - Tu mane gydai? - Manyčiau. 597 00:36:56,133 --> 00:36:58,260 „Kai supranti, kad nieko netrūksta, 598 00:36:58,343 --> 00:37:00,095 visas pasaulis priklauso tau.“ 599 00:37:00,179 --> 00:37:03,974 Aš irgi žinau šiai akimirkai tinkančių citatų. 600 00:37:04,057 --> 00:37:05,684 In omnia paratus. 601 00:37:06,810 --> 00:37:08,228 „Pasiruošęs viskam.“ 602 00:37:08,979 --> 00:37:11,565 Gal nereiktų žiūrėt vienas kitam į akis 603 00:37:11,690 --> 00:37:14,818 lyg būtumėt kokie įsimylėjėliai, o manęs čia nebūtų. 604 00:37:15,402 --> 00:37:16,445 Kas tu? 605 00:37:16,528 --> 00:37:18,655 Tik vyrukas, dirbantis savo darbą. 606 00:37:19,489 --> 00:37:22,075 Dabar tas darbas yra išgelbėti šią nuostabią… 607 00:37:24,661 --> 00:37:26,246 O, Dieve. 608 00:37:28,373 --> 00:37:29,750 Kas vyksta? 609 00:37:33,337 --> 00:37:35,380 Ką darom? 610 00:37:35,464 --> 00:37:37,633 Nieko nematau. 611 00:37:37,716 --> 00:37:39,051 Man tai nepatinka. 612 00:37:39,134 --> 00:37:40,344 Še! 613 00:37:40,844 --> 00:37:43,138 - Kam metei į mane pistoletą? - Tu rimtai? 614 00:37:44,848 --> 00:37:47,184 - Atrišk mane nuo kėdės. - Nėra laiko. 615 00:37:51,271 --> 00:37:53,732 Lįsk! Padaryk Kėgelio pratimus! 616 00:37:53,815 --> 00:37:55,609 Kas, tavo nuomone, yra Kėgelio pratimai? 617 00:37:56,193 --> 00:37:58,111 Vis dar netelpu! 618 00:37:58,195 --> 00:38:00,489 - Lįsk. - Baik. 619 00:38:02,908 --> 00:38:06,161 Lipk į mašiną! Užvesk! 620 00:38:06,245 --> 00:38:07,496 - Varyk. - Patrauk koją. 621 00:38:07,579 --> 00:38:09,873 - Kurią? - Abi! Greičiau! 622 00:38:13,836 --> 00:38:15,838 Į priekį! 623 00:38:15,921 --> 00:38:20,050 - Važiuoju! Važiuoju! - Spausk! 624 00:38:21,468 --> 00:38:24,137 Ššš. Dabar tu saugi. 625 00:38:27,766 --> 00:38:30,185 - Ššš. Dabar tu saugi. - Tikrai ne. 626 00:38:30,269 --> 00:38:32,187 Ar man bėga kraujas? 627 00:38:32,271 --> 00:38:35,148 - Jis ne tavo. - Kiek daug kraujo. 628 00:38:36,525 --> 00:38:38,360 Po šimts kalakutų! 629 00:38:38,443 --> 00:38:40,070 - Ar čia jo smegenys? - Ką? 630 00:38:40,153 --> 00:38:42,155 Man ant veido jo smegenys! 631 00:38:42,239 --> 00:38:45,826 Jaučiu net burnoj. Jaučiu jo minčių skonį! 632 00:38:45,909 --> 00:38:47,202 Susitelk į kelią. 633 00:38:47,286 --> 00:38:49,496 Jam patiko būti instruktoriumi. 634 00:38:49,580 --> 00:38:52,457 - Ką čia tauški? - Jis mane mylėjo. 635 00:38:52,541 --> 00:38:55,085 Gal gali važiuot kairiau? 636 00:38:55,169 --> 00:38:58,797 Noriu nusivalyt. 637 00:38:58,881 --> 00:38:59,965 Atsargiai! 638 00:39:09,474 --> 00:39:10,809 Matei… 639 00:39:14,146 --> 00:39:15,147 Ne. 640 00:39:23,405 --> 00:39:25,532 Ne… 641 00:39:36,126 --> 00:39:37,503 Ne… 642 00:39:38,212 --> 00:39:39,213 Alanai. 643 00:39:40,506 --> 00:39:44,092 Jėzau Marija. Tu sveika? 644 00:39:44,176 --> 00:39:46,094 Gal galėtum mane iš čia ištraukt? 645 00:39:47,971 --> 00:39:50,891 - Tu išskridai iš mašinos. - Tai jau tikrai. 646 00:39:50,974 --> 00:39:52,518 Laikau. 647 00:39:52,601 --> 00:39:55,020 Gal galėtum ištraukt iš kėdės? 648 00:39:55,103 --> 00:39:56,647 Tu teisi. Taip. 649 00:39:58,315 --> 00:40:00,150 - Čia dildė? - Taip. 650 00:40:00,234 --> 00:40:01,652 - Nutrauk. - Nudildysiu. 651 00:40:01,735 --> 00:40:05,739 Ir kai kitąkart mesiu tau pistoletą, jį pagauk, o ne pasilenk. 652 00:40:05,822 --> 00:40:08,909 Kai kitąkart mesi pistoletą, iš pradžių sušuk „gaudyk“. 653 00:40:08,992 --> 00:40:10,869 Ir padaryk tai prieš mesdama. 654 00:40:10,953 --> 00:40:13,163 „Še“ yra „gaudyk“ sinonimas. 655 00:40:13,247 --> 00:40:16,917 - „Še“ tikrai nėra „gaudyk“ cinamonas. - Šnekamojoj kalboj yra. 656 00:40:17,000 --> 00:40:21,296 Galima sakyti „še“ ir mesti džemperį arba rašiklį. 657 00:40:21,380 --> 00:40:23,966 Geriau būtų „gaudyk pistoletą“. 658 00:40:24,550 --> 00:40:27,636 Turi įvardinti daiktą. Jei pasakytum „gaudyk“, 659 00:40:27,719 --> 00:40:29,346 tada ir pagaučiau. 660 00:40:29,429 --> 00:40:31,890 Gali būti. Tada turėtume pisyolrtą 661 00:40:31,974 --> 00:40:33,141 Būtent. 662 00:40:33,851 --> 00:40:35,435 - Atsargiai. - Reikia kviesti… 663 00:40:36,937 --> 00:40:39,857 Reikia iškviesti pagalbą ir nusigauti iki oro uosto. 664 00:40:39,940 --> 00:40:41,733 - Vairuosiu aš. - Gerai. 665 00:40:56,665 --> 00:40:58,292 Kviesk pagalbą. 666 00:40:59,251 --> 00:41:00,752 Kur tavo telefonas? 667 00:41:04,256 --> 00:41:05,257 Gerai… 668 00:41:09,052 --> 00:41:11,346 - Sakyk, kad sugavot. - Nudėjau blondiną. 669 00:41:15,142 --> 00:41:16,268 Loreta. 670 00:41:16,351 --> 00:41:18,729 Ką tu sugalvojai? 671 00:41:18,812 --> 00:41:21,690 Vieną nužudėt, tačiau jo partneris vis dar gyvas. 672 00:41:21,815 --> 00:41:25,402 Akivaizdu, kad jis patyręs, apmokytas 673 00:41:26,445 --> 00:41:27,988 ir labai pavojingas. 674 00:41:37,998 --> 00:41:42,127 Taigi panelė Seidž pasakė išvykstanti, 675 00:41:42,211 --> 00:41:46,507 tada įlipo į automobilį ir išvyko. 676 00:41:47,132 --> 00:41:49,635 - Bandėt skambinti? - Ji neturi telefono. 677 00:41:49,718 --> 00:41:51,261 - Pavogtas. - To nesakiau. 678 00:41:51,845 --> 00:41:53,305 Kur didinamasis stiklas? 679 00:41:53,388 --> 00:41:54,806 Gali užsiimt močiute? 680 00:41:54,890 --> 00:41:57,142 Jei sužinos apie Loretą, susijaudins. 681 00:41:57,226 --> 00:42:00,729 - O kas nutiko Loretai? - Nieko. Išvyko į kelionę. 682 00:42:00,812 --> 00:42:02,189 Ir gerai. 683 00:42:02,773 --> 00:42:04,942 Jai seniai laikas išlįst iš namų. 684 00:42:05,025 --> 00:42:09,196 Loretos telefono niekas nepavogė. Jį paėmiau aš. 685 00:42:09,279 --> 00:42:13,659 Tada daviau Alanui, o Alanas atidavė Džekui Instruktoriui. 686 00:42:13,742 --> 00:42:15,911 Štai kaip radom jos laikrodį. 687 00:42:15,994 --> 00:42:17,871 - Kas tas Alanas? - Dešas. 688 00:42:17,955 --> 00:42:20,624 - Kas yra Dešas? - Didvyris jos knygose. 689 00:42:20,707 --> 00:42:21,667 Močiute, 690 00:42:21,750 --> 00:42:24,002 šelme jūs! 691 00:42:24,086 --> 00:42:27,047 Eikime į kitą kambarį pakalbėti apie kokį nors karą. 692 00:42:27,130 --> 00:42:30,133 Bus… Atsiprašau. Bus smagu. 693 00:42:30,217 --> 00:42:32,135 Paklausykit. Loreta Seidž dingo. 694 00:42:32,219 --> 00:42:34,555 Išmanusis laikrodis parodė, 695 00:42:34,638 --> 00:42:36,265 kad ji kažkokioje saloje. 696 00:42:36,348 --> 00:42:38,016 Imkitės ko nors. Jei ne, 697 00:42:38,100 --> 00:42:40,644 imsiuos aš. Tada atrodysit kaip nevykėliai. 698 00:42:41,228 --> 00:42:43,438 Čia ne mūsų jurisdikcija. 699 00:42:43,522 --> 00:42:45,440 Turėsit kreiptis į fedus. 700 00:42:45,524 --> 00:42:46,608 Aišku. 701 00:42:46,692 --> 00:42:48,986 Jei kreipsies, paminėk mane geru žodžiu. 702 00:42:49,069 --> 00:42:51,321 - Ir mane. - Mus. 703 00:43:05,711 --> 00:43:07,838 Ką darysi? Suklijuosi mašiną? 704 00:43:07,921 --> 00:43:09,923 Na, galėtume… 705 00:43:26,064 --> 00:43:27,733 Kur tavo telefonas? 706 00:43:27,816 --> 00:43:28,775 Keleivio dėklėj. 707 00:43:33,113 --> 00:43:34,531 Dieve mano. 708 00:43:34,615 --> 00:43:36,992 Nei telefono, nei mašinos. Mums galas. 709 00:43:37,075 --> 00:43:38,785 - Imk. - Kas čia? 710 00:43:38,869 --> 00:43:40,454 Batai džiunglėms. 711 00:43:41,413 --> 00:43:43,332 Ne visai žygio batai, bet… 712 00:43:43,415 --> 00:43:46,251 Pamaniau, kad nuo aukštakulnių skaudės kojas. 713 00:43:46,335 --> 00:43:48,295 Geriausi, ką radom. Jie Alison. 714 00:43:49,838 --> 00:43:51,423 Ačiū. 715 00:43:51,507 --> 00:43:53,300 Turiu ir sūrio. 716 00:43:53,383 --> 00:43:55,219 - Dieve. - Gerk daug vandens. 717 00:43:55,302 --> 00:43:57,221 - Ačiū. - Stiklo butelių nebuvo, 718 00:43:57,304 --> 00:43:59,056 šitą atiduosim perdirbti. 719 00:44:02,017 --> 00:44:06,688 Turim susirasti telefoną, paskambinti policijai 720 00:44:06,772 --> 00:44:09,066 ir sulaukti, kol mus išgelbės. 721 00:44:10,776 --> 00:44:13,237 Čia ir yra gelbėjimo misija. 722 00:44:13,320 --> 00:44:14,696 Daugiau niekas neateis. 723 00:44:14,780 --> 00:44:16,573 - Ką? - Aš esu tavo gelbėtojas. 724 00:44:16,657 --> 00:44:19,618 Turėjau atvykt vienas, bet pakviečiau Instruktorių. 725 00:44:19,701 --> 00:44:21,328 Vargšas. Ilsėkis ramybėj. 726 00:44:21,912 --> 00:44:26,041 Turim nusigauti iki oro uosto. Matai šį kelią? 727 00:44:26,124 --> 00:44:28,836 Kirsim kampą per džiungles ir išlįsim ant jo. 728 00:44:28,919 --> 00:44:30,587 „Kirsim kampą per džiungles?“ 729 00:44:30,671 --> 00:44:32,214 - Taip. - Matai mus? 730 00:44:32,756 --> 00:44:34,925 Tu - ne Dešas, o aš - ne Lavmor. 731 00:44:35,008 --> 00:44:36,468 Mes Loreta ir Alanas. 732 00:44:36,552 --> 00:44:38,679 Džiunglės praryja tokius kaip mes. 733 00:44:38,762 --> 00:44:42,349 Be to, nenoriu sugadint kombinezono. Jis nuomotas. Lauksim čia. 734 00:44:42,432 --> 00:44:44,393 Negalim nieko nedaryt. 735 00:44:44,476 --> 00:44:45,936 Kirsim džiungles, 736 00:44:46,019 --> 00:44:48,230 pasieksim oro uostą, surasim telefoną, 737 00:44:48,313 --> 00:44:50,274 ir galėsi atšvęsti su tortu. 738 00:44:50,315 --> 00:44:51,358 O suvalgyti? 739 00:44:51,441 --> 00:44:53,735 Jei norėsi, aišku. Einam. 740 00:44:53,819 --> 00:44:55,863 - Tortą galima tik valgyt. - Ne mano. 741 00:44:55,946 --> 00:44:58,240 Nežinau, kaip tavo, bet maniškiai valgo. 742 00:44:58,323 --> 00:45:00,659 Galima tortą padovanoti. 743 00:45:00,742 --> 00:45:02,828 Jie vis tiek suvalgys tortą. 744 00:45:02,911 --> 00:45:04,705 Visi tortą valgo. 745 00:45:04,788 --> 00:45:08,000 O kaip tie, kurie iššoka iš tortų? Jie juk nevalgo. 746 00:45:08,083 --> 00:45:09,293 O, Dieve. 747 00:45:36,111 --> 00:45:39,448 Kam tave pagrobė? Parduoti sekso vergijon kaip „Pagrobime“? 748 00:45:39,531 --> 00:45:41,033 Pagalvojau lygiai tą patį. 749 00:45:41,116 --> 00:45:43,827 Bet to vyruko pavardė - Ferfeksas. 750 00:45:43,911 --> 00:45:45,704 - Beverlis? - Ne. Vyresnysis. 751 00:45:45,787 --> 00:45:49,666 Tas keistuolis, kūręs vaizdo tinklaraštį apie Montesumos lobį. 752 00:45:49,750 --> 00:45:52,044 Tas, kuris bandė iškelti „Titaniką“? 753 00:45:52,127 --> 00:45:53,921 Taip. Jis ieško Ugnies karūnos. 754 00:45:54,004 --> 00:45:57,925 Pala, pala. Tos Ugnies karūnos? 755 00:45:58,008 --> 00:46:01,261 - Vadinas, tie griuvėsiai… - Prarastasis D miestas. 756 00:46:01,345 --> 00:46:03,597 Ką? Tu čia rimtai? 757 00:46:03,680 --> 00:46:05,265 Čia visai kaip tavo knygoj. 758 00:46:05,349 --> 00:46:08,185 Mes dalyvaujam Lavmor ir Dešo nuotykyje. 759 00:46:09,311 --> 00:46:10,312 Kas čia? 760 00:46:10,395 --> 00:46:12,814 Kas, jei Ferfeksas ras karūną? 761 00:46:12,898 --> 00:46:14,525 Neras. 762 00:46:16,568 --> 00:46:17,736 Į kurią pusę? 763 00:46:22,866 --> 00:46:24,868 Lipkim į upę. 764 00:46:24,952 --> 00:46:27,204 - Ką? - Turim eiti per upę. 765 00:46:27,287 --> 00:46:28,830 Man nepatinka vanduo. 766 00:46:28,914 --> 00:46:31,583 Aš ir neprašau užsiimt su juo seksu. 767 00:46:31,667 --> 00:46:34,253 Mano kūnas ir vanduo nelabai suderinami. 768 00:46:34,336 --> 00:46:35,796 Tai geriau mirsi? 769 00:46:37,589 --> 00:46:39,383 Viskas gerai. Laikau. 770 00:46:39,466 --> 00:46:41,510 - Aš moku plaukt. - Kaip nori. 771 00:46:42,094 --> 00:46:43,887 - Kur eini? - Kertu upę. 772 00:46:43,971 --> 00:46:45,514 Turim likti vandeny. 773 00:46:45,597 --> 00:46:48,267 Rašydama domėjausi pėdsakų sumėtymu vandenyje. 774 00:46:48,350 --> 00:46:49,768 Jie pames mūsų pėdsakus. 775 00:46:50,352 --> 00:46:53,272 Kodėl čia šilta? Sisioji? 776 00:46:53,355 --> 00:46:54,857 Tiesiog apeik. 777 00:47:24,052 --> 00:47:25,053 Manau… 778 00:47:25,804 --> 00:47:27,723 Manau, kad jų atsikratėm. 779 00:47:27,806 --> 00:47:30,225 Nebuvo taip jau blogai. 780 00:47:33,145 --> 00:47:34,980 - Tik nepanikuok. - Kaip suprast? 781 00:47:35,063 --> 00:47:36,356 - Nepanikuok. - Ne. 782 00:47:36,440 --> 00:47:38,233 Nesakyk, nes jau panikuoju. 783 00:47:38,317 --> 00:47:39,860 Tau ant kai kas nugaros. 784 00:47:42,654 --> 00:47:44,072 - Kas ten? - Nerėk. 785 00:47:44,156 --> 00:47:45,490 - Kas ten? - Nerėk. 786 00:47:45,574 --> 00:47:46,950 O ant tavęs yra? 787 00:47:47,034 --> 00:47:48,368 Kodėl nėra ant tavęs? 788 00:47:48,452 --> 00:47:50,662 Turbūt atbaidė kombinezonas. 789 00:47:50,746 --> 00:47:51,997 - Nuimk! - O Dieve. 790 00:47:52,080 --> 00:47:54,791 Nenoriu liest tų šlykštynių. 791 00:47:54,875 --> 00:47:56,168 Pabandyk nusibraukt. 792 00:47:56,251 --> 00:47:57,628 Tiesiog suimk ir numesk. 793 00:47:57,711 --> 00:47:59,755 - Pati suimk ir numesk! - Tu imk! 794 00:47:59,838 --> 00:48:01,965 - Pabandyk nusipurtyt. - Nuimk! 795 00:48:02,049 --> 00:48:04,134 Negaliu net paliest. Man silpna. 796 00:48:04,218 --> 00:48:07,179 - Jos siurbia mano sielą. - Baik. 797 00:48:09,306 --> 00:48:10,933 Nežiaukčiok. 798 00:48:14,770 --> 00:48:16,188 Kiek jų ten? 799 00:48:16,772 --> 00:48:17,940 Nedaug. 800 00:48:18,023 --> 00:48:19,858 Atrodo, kad jų ten krūvos. 801 00:48:19,942 --> 00:48:21,360 Jaučiu labai daug. 802 00:48:21,443 --> 00:48:24,154 - Jėzau Marija! - Kodėl meldiesi? 803 00:48:24,238 --> 00:48:27,115 Ar situacija prasta? Kiek jų? 804 00:48:27,199 --> 00:48:28,283 Nelabai daug. 805 00:48:28,367 --> 00:48:30,452 Jos iščiulps visą mano kraują. 806 00:48:30,536 --> 00:48:33,997 Patylėk. Man reikia atsitūpti. Tuoj. 807 00:48:34,706 --> 00:48:37,835 Jos viską išsiurbs. 808 00:48:37,918 --> 00:48:40,796 Iš manęs liks tik susiraukšlėjusios odos maišas. 809 00:48:40,879 --> 00:48:42,923 Nesakyk mano tėčiui, kaip miriau. 810 00:48:43,006 --> 00:48:47,094 Pasakyk, kad kardu kovojau su anakonda. 811 00:48:47,177 --> 00:48:49,972 Aš joms kaip sulčių pakelis. Išsiurbs mane visą. 812 00:48:50,055 --> 00:48:51,640 Kodėl visos ant subinės? 813 00:48:51,723 --> 00:48:54,309 Čia kaip iš salotų išsirinkti ančiuvius. 814 00:48:54,393 --> 00:48:56,019 - Nieko baisaus. - Ančiuvius? 815 00:48:56,103 --> 00:48:57,855 Kam dabar galvoji apie maistą? 816 00:48:57,938 --> 00:49:00,816 Surask motinėlę ir greičiau viską baik. 817 00:49:00,899 --> 00:49:03,151 Nurinkau. Dabar atsisuk priekiu. 818 00:49:03,235 --> 00:49:05,279 Negaliu žiūrėti. 819 00:49:07,614 --> 00:49:09,032 Labai blogai? 820 00:49:10,200 --> 00:49:12,286 - Oho. - Kas? Tiesiog sakyk. 821 00:49:12,369 --> 00:49:15,873 Manytum, kad jis nėra toks… 822 00:49:15,956 --> 00:49:18,667 Bet tada pamatai 823 00:49:18,750 --> 00:49:21,086 ir apsidžiaugi dėl to žmogaus. 824 00:49:21,170 --> 00:49:23,755 - Džiaugiuosi dėl visų. - Kodėl džiaugiesi? 825 00:49:23,839 --> 00:49:26,049 Na, žinai, žmonės spėlioja, 826 00:49:26,133 --> 00:49:27,926 bet tiesos nežino. 827 00:49:28,010 --> 00:49:30,637 Nežino, kol staiga sužino 828 00:49:30,721 --> 00:49:34,933 ir tada žino tai, ko anksčiau nežinojo. 829 00:49:35,017 --> 00:49:36,894 Tai yra dėlių ar ne? 830 00:49:36,977 --> 00:49:40,939 Tavo narsusis karys laiką leidžia vienumoje. 831 00:49:41,023 --> 00:49:42,107 Ką? 832 00:49:42,191 --> 00:49:44,234 Dėlių nėra. 833 00:49:45,652 --> 00:49:49,114 Mudu tikri drąsuoliai. Ir kodėl jos taikosi į užpakalį? 834 00:50:11,094 --> 00:50:12,846 Kokia čia daina? 835 00:50:13,931 --> 00:50:16,683 Vaikystėje man ją dainuodavo senelė. 836 00:50:17,976 --> 00:50:20,187 „Jei čiulpi gyvybę iš salos, 837 00:50:20,771 --> 00:50:22,606 sala iščiulps iš tavęs.“ 838 00:50:23,857 --> 00:50:27,611 Senelė dainuodavo tau apie tai, kaip sala tau pačiulps? 839 00:50:27,694 --> 00:50:29,863 Išvertus skamba ne taip gerai. 840 00:50:30,989 --> 00:50:33,825 Ar egzistuoja fantominis dėlių sindromas? 841 00:50:33,909 --> 00:50:35,661 Jos juk nededa kiaušinėlių? 842 00:51:24,835 --> 00:51:26,044 Karalienė Taha? 843 00:51:39,808 --> 00:51:44,021 „Karalius Kalamanas ir jo lobis atgulė 844 00:51:45,189 --> 00:51:48,817 nesibaigiančių ašarų šulinyje.“ 845 00:51:48,901 --> 00:51:50,861 „Nesibaigiančių ašarų šulinyje.“ 846 00:51:50,944 --> 00:51:52,362 Ką tai reiškia? 847 00:51:53,447 --> 00:51:54,990 Vos negavau širdies smūgio. 848 00:51:55,866 --> 00:51:57,159 Kur dingai? 849 00:52:01,538 --> 00:52:03,248 Kas čia? 850 00:52:03,332 --> 00:52:06,126 Nesu įsitikinusi, bet galbūt susibūrimų vieta. 851 00:52:09,087 --> 00:52:10,881 Tik pagalvok: 852 00:52:11,798 --> 00:52:14,426 kadaise jie stovėjo būtent šioj vietoj. 853 00:52:15,010 --> 00:52:16,428 Pasakojo istorijas? 854 00:52:16,512 --> 00:52:18,972 Čia tikriausiai daug visko įvyko. 855 00:52:24,436 --> 00:52:25,938 Jie užspaudė mus į kampą. 856 00:52:26,021 --> 00:52:27,898 Teks lipti į viršų. 857 00:52:28,482 --> 00:52:30,943 Nematei, kad vilkiu blizgantį kombinezoną? 858 00:52:31,026 --> 00:52:34,029 Tai vienintelė išeitis. Nagi. 859 00:52:35,489 --> 00:52:37,616 Aš tam per sena. 860 00:52:37,699 --> 00:52:38,867 Ne. Tu graži. 861 00:52:38,951 --> 00:52:42,788 Nesakiau, kad nesu graži. Sakiau, kad esu tam per sena. 862 00:52:42,871 --> 00:52:46,458 Mano gebėjimas - sėdėt ir galvot. Ir valgyti, kai nesigalvoja. 863 00:52:46,542 --> 00:52:48,877 Tikrai galėjai apsiaut geresnius batus. 864 00:52:48,961 --> 00:52:50,879 Tu pats man juos davei. 865 00:52:50,963 --> 00:52:53,465 Nebegaliu. 866 00:52:53,549 --> 00:52:55,259 Nebepajėgiu. 867 00:52:55,342 --> 00:52:56,635 Tau pavyks. Nagi. 868 00:52:56,718 --> 00:52:58,804 Žinau, įsitvėrusi jautiesi saugesnė, 869 00:52:58,887 --> 00:53:00,180 bet turi lipti. 870 00:53:00,264 --> 00:53:02,015 Negaliu. 871 00:53:02,891 --> 00:53:04,560 - Užuodi? - Ką? 872 00:53:04,643 --> 00:53:06,395 - Kažką užuodžiu. - Plėšrūną? 873 00:53:06,478 --> 00:53:08,230 - Krentanti ugnis? - Uostyk. 874 00:53:08,313 --> 00:53:09,523 Nieko neužuodžiu! 875 00:53:13,026 --> 00:53:14,653 Giliai įkvėpk. 876 00:53:16,238 --> 00:53:17,656 Gerai. 877 00:53:17,739 --> 00:53:19,533 - Šaunuolė. - Gerai. 878 00:53:20,117 --> 00:53:22,536 - Gudriai tu čia. Ačiū. - Žinau. 879 00:53:23,287 --> 00:53:25,706 Šiek tiek tau padėsiu. 880 00:53:25,789 --> 00:53:27,958 - Vienas, du, trys... - Ką darai? 881 00:53:28,041 --> 00:53:29,543 Išlįsk. 882 00:53:29,626 --> 00:53:31,753 - Netempk raumenų. - Ten mano bebriukas. 883 00:53:31,837 --> 00:53:34,590 Tiesiog sėdėk ant galvos ir kelk rankas. 884 00:53:34,673 --> 00:53:36,091 Tau puikiai sekasi. 885 00:53:36,175 --> 00:53:38,510 Atleisk, jei duria plaukai. Ropškis. 886 00:53:58,780 --> 00:54:00,866 Dulcius ex asperis. 887 00:54:01,533 --> 00:54:02,910 Ką? 888 00:54:02,993 --> 00:54:04,703 Nieko. 889 00:54:04,786 --> 00:54:07,080 Taip sakydavom 890 00:54:07,164 --> 00:54:10,375 su Džonu, kai baigdavom kokį svarbų darbą. 891 00:54:10,459 --> 00:54:12,461 Kasinėjimą ar rankraščio vertimą. 892 00:54:12,544 --> 00:54:15,422 Lotyniškai reiškia, kad sunki pergalė yra saldesnė. 893 00:54:16,882 --> 00:54:18,383 O kaip… 894 00:54:18,467 --> 00:54:20,928 Kaip lotyniškai „Loreta yra kieta“? 895 00:54:21,512 --> 00:54:24,139 Aš tikrai kieta. Įkopiau į kalną. 896 00:54:25,015 --> 00:54:28,018 Gaila, kad Betė mūsų nematė. 897 00:54:28,101 --> 00:54:30,938 - Dieve. Betė. - Nesijaudink dėl Betės. 898 00:54:31,522 --> 00:54:33,941 Ji turbūt jau įdarbino visą laivyną. 899 00:54:34,775 --> 00:54:37,903 Suprantu, kad nori pati kreiptis į salos teisėsaugą. 900 00:54:37,986 --> 00:54:41,323 Nesijaudink, Loretos paskyromis bus pasirūpinta. 901 00:54:41,406 --> 00:54:43,700 Ką tik parašiau: „Ar mane rimtai pagrobė? 902 00:54:43,784 --> 00:54:47,454 #užknisa, @ŠonasMendesas, #ŠonasMendesas.“ 903 00:54:47,538 --> 00:54:49,164 Keliausit viena? 904 00:54:49,248 --> 00:54:51,792 Taip. Aš vieniša. 905 00:54:52,584 --> 00:54:53,627 Tada gal pavyks. 906 00:54:53,710 --> 00:54:55,963 - Pasakokit. - Nusileisit Niujorke, 907 00:54:56,046 --> 00:54:59,216 tada į Gvinėją, o ten susirasit kukurūzniką. 908 00:54:59,299 --> 00:55:00,342 Ką tokį? 909 00:55:01,468 --> 00:55:02,928 Mažą lėktuvą. 910 00:55:03,011 --> 00:55:04,304 Gerai. Tinka. 911 00:55:04,388 --> 00:55:06,181 Arba gali grįžti namo. 912 00:55:14,273 --> 00:55:16,733 Reikia ko nors degaus. Viskas drėgna. 913 00:55:16,817 --> 00:55:18,235 Ką turi kuprinėj? 914 00:55:18,861 --> 00:55:21,864 - Daug visko. - Ką darai? 915 00:55:21,947 --> 00:55:23,824 Kaukės veidui. 916 00:55:23,907 --> 00:55:25,450 Kaip gavau dovanų krepšį. 917 00:55:25,534 --> 00:55:27,327 Pasiėmei kvepiančią žvakę? 918 00:55:27,411 --> 00:55:28,662 Padovanojo mama. 919 00:55:28,745 --> 00:55:30,581 Keistoka dovana Motinos dienai. 920 00:55:30,664 --> 00:55:32,541 Mama dovanoja dovanas tau? 921 00:55:35,085 --> 00:55:36,795 Eukaliptų-rozmarinų aliejus. 922 00:55:37,379 --> 00:55:38,922 Kaip skaniai kvepia. 923 00:55:39,006 --> 00:55:41,216 Palauk… 924 00:55:41,717 --> 00:55:42,926 Taip! 925 00:55:43,010 --> 00:55:44,970 Užkūriau laužą! 926 00:55:45,679 --> 00:55:49,183 - Įspūdinga. - Tikrai puikus laužas. 927 00:55:49,266 --> 00:55:51,226 Kas būtų pamanęs? 928 00:55:51,310 --> 00:55:53,395 Jau nusirenginėji? 929 00:55:54,813 --> 00:55:56,815 Atrodo skaudžiai. 930 00:55:56,899 --> 00:55:58,817 Kaip tavo nugara? 931 00:55:58,901 --> 00:56:03,030 Štai kodėl man nepatinka vanduo. 932 00:56:03,113 --> 00:56:05,574 Mano kūnas tampa aštuntoko veidu. 933 00:56:05,657 --> 00:56:08,285 Gal turi kokį tepaliuką? 934 00:56:08,368 --> 00:56:10,495 Taip. Turėjau. 935 00:56:10,579 --> 00:56:12,497 Jis buvo tam mažam buteliuke. 936 00:56:12,581 --> 00:56:14,583 Šitam. Atsiprašau. 937 00:56:14,666 --> 00:56:16,752 Labai, labai atsiprašau. 938 00:56:16,835 --> 00:56:18,295 Viskas gerai. 939 00:56:18,378 --> 00:56:20,589 Palauk. Ateik čia. 940 00:56:20,672 --> 00:56:23,217 Sėskis. 941 00:56:23,300 --> 00:56:24,843 - Sėskis. - Čia? 942 00:56:28,722 --> 00:56:30,849 Neprivalai jų liesti. 943 00:56:30,933 --> 00:56:32,976 Paliečiau pritvinkusius kapšus… 944 00:56:35,187 --> 00:56:36,897 Aš apie dėles. 945 00:56:37,481 --> 00:56:39,441 Bus truputį vėsoka. 946 00:56:40,984 --> 00:56:42,694 Atleisk. 947 00:56:42,778 --> 00:56:44,154 Atsiprašau. 948 00:56:44,238 --> 00:56:46,240 Gal Dešas turėtų mirti nuo egzemos. 949 00:56:46,323 --> 00:56:49,159 Juk taip seksualu. 950 00:56:49,243 --> 00:56:50,661 Ką nors sugalvočiau. 951 00:56:51,245 --> 00:56:52,246 Tikrai? 952 00:56:53,080 --> 00:56:54,373 Gerai. 953 00:56:55,666 --> 00:56:57,376 Kaip tai aprašytum? 954 00:56:57,459 --> 00:56:58,794 Ką gi… 955 00:57:00,921 --> 00:57:04,091 „Besiplaikstant aromatingoms liepsnoms…“ 956 00:57:06,885 --> 00:57:08,178 Stipri pradžia. 957 00:57:09,388 --> 00:57:11,807 „…Lavmor rankos tyrinėjo 958 00:57:13,767 --> 00:57:16,186 kalnuotą Dešo 959 00:57:16,270 --> 00:57:17,729 kūno peizažą. 960 00:57:20,148 --> 00:57:22,067 Pažįstamą teritoriją 961 00:57:22,901 --> 00:57:25,070 tie rausvi kalnai pavertė nauja 962 00:57:26,238 --> 00:57:28,407 ir dar labiau jaudinančia.“ 963 00:57:29,575 --> 00:57:31,159 Ir tai 964 00:57:32,202 --> 00:57:33,662 jos neatbaidė? 965 00:57:33,745 --> 00:57:34,746 Ne. 966 00:57:35,539 --> 00:57:37,541 „Nes sulig kiekviena viršukalne 967 00:57:38,709 --> 00:57:41,128 Lavmor atrasdavo vis naują kalbos, 968 00:57:41,211 --> 00:57:43,172 kuria kalbėjo jų kūnai, raidę.“ 969 00:57:44,298 --> 00:57:46,216 Ir ką jų kūnai sakė? 970 00:57:48,218 --> 00:57:49,595 „Paimk mane. 971 00:57:51,763 --> 00:57:53,265 Paimk mane. 972 00:57:54,016 --> 00:57:55,601 Paimk mane.“ 973 00:57:55,684 --> 00:57:56,810 Ką manai? 974 00:57:57,853 --> 00:57:58,937 Gražu. 975 00:57:59,021 --> 00:58:00,939 - Aš apie nugarą. - Viskas gerai. 976 00:58:01,023 --> 00:58:02,649 - Tikrai? - Taip. 977 00:58:02,691 --> 00:58:06,945 Aš irgi kalbėjau apie nugarą. 978 00:58:15,329 --> 00:58:16,330 Atsargos čia. 979 00:58:18,749 --> 00:58:22,920 Vėsoka. Manau, eisiu nusnūsti. 980 00:58:23,003 --> 00:58:24,296 - Gerai. - Kaip tu? 981 00:58:24,379 --> 00:58:27,007 Laužas. Tai yra, gerai. 982 00:58:27,090 --> 00:58:29,760 Turėjau galvoj, kad man bus gerai prie laužo. 983 00:58:30,636 --> 00:58:32,262 Gerai. 984 00:58:41,271 --> 00:58:43,815 Spręst tau, bet jei sušalai, 985 00:58:43,899 --> 00:58:47,694 galėtume pabandyt tilpt abu. 986 00:58:48,570 --> 00:58:50,113 Mes abu? 987 00:58:50,197 --> 00:58:53,450 - Jei nori. - Žinoma. 988 00:58:55,244 --> 00:58:56,578 Gerai. Kaip? 989 00:58:56,662 --> 00:58:58,497 Tu gulkis pirmas, aš paskui. 990 00:58:58,580 --> 00:59:02,042 Ne, ne. tu pirma. Moterims pirmenybė. 991 00:59:02,125 --> 00:59:04,753 - Rankos lauke. - Taip ir ketinau daryti. 992 00:59:04,837 --> 00:59:06,463 Rankos lauke ir nugarom. 993 00:59:06,547 --> 00:59:09,758 - Ką man daryt? - Tiesiog atsisėsk. 994 00:59:09,842 --> 00:59:12,427 Atsisėst? Jau. 995 00:59:14,263 --> 00:59:16,890 Tu per sunkus. Apversi hamaką kaip laivą. 996 00:59:16,974 --> 00:59:19,643 Atsargiai. Palauk. Dar neįlipau. 997 00:59:19,726 --> 00:59:22,271 Kodėl tiek darbo tenka pilvo presui? 998 00:59:23,564 --> 00:59:24,690 Pabandyk vingiuot. 999 00:59:25,691 --> 00:59:27,651 - Negaliu kvėpuoti. - Kas tau? 1000 00:59:27,734 --> 00:59:28,861 Mano veidas. 1001 00:59:34,032 --> 00:59:35,450 Rankos lauke, nugarom. 1002 01:00:07,816 --> 01:00:09,401 Nagi, nagi! 1003 01:00:09,484 --> 01:00:10,694 Drąsiau! 1004 01:00:10,777 --> 01:00:12,613 Paplokit! 1005 01:00:12,696 --> 01:00:16,116 Paplokit Loretai! 1006 01:00:16,200 --> 01:00:17,784 Ji to nusipelnė! 1007 01:00:17,868 --> 01:00:21,788 Ta sena atsiskyrėlė jus pergudravo. 1008 01:00:22,372 --> 01:00:23,373 Šaunuolė, Loreta. 1009 01:00:23,957 --> 01:00:26,126 Bose, miršta žmonės. 1010 01:00:26,710 --> 01:00:29,546 Nemanot, kad viskas per toli nuėjo? 1011 01:00:30,881 --> 01:00:32,174 Ar tikrai verta tęsti? 1012 01:00:32,883 --> 01:00:36,178 Dar žingsnis, ir pasieksiu tai, kas nepasiekiama. 1013 01:00:36,261 --> 01:00:39,306 Tai, kas nepaprasta ir ko neturi 1014 01:00:39,389 --> 01:00:42,935 jokia tauta, joks imperatorius ir joks padlaižys brolis, 1015 01:00:43,018 --> 01:00:45,854 legendinę Ugnies karūną. 1016 01:00:46,438 --> 01:00:47,439 Tad taip. 1017 01:00:47,940 --> 01:00:50,275 Tikrai verta tęsti. 1018 01:00:59,785 --> 01:01:01,245 Atsiprašau! 1019 01:01:01,954 --> 01:01:04,289 Iš kur kils kitas lėktuvas? 1020 01:01:04,373 --> 01:01:05,791 Nekils. 1021 01:01:05,874 --> 01:01:08,627 Pilotas susirgo. Grįžkit rytoj. 1022 01:01:08,710 --> 01:01:10,838 Rytoj netinka. Reikia šiandien. 1023 01:01:10,921 --> 01:01:14,049 Turiu nusigauti į Handidos salą. 1024 01:01:14,132 --> 01:01:15,509 Gelbėti žmonių gyvybes. 1025 01:01:15,592 --> 01:01:16,927 Grįžkit rytoj. 1026 01:01:20,973 --> 01:01:22,850 - Atleiskit, panele. - Taip. 1027 01:01:22,933 --> 01:01:26,019 Nugirdau jus sakant, kad mėgstat jūros gėrybes. 1028 01:01:26,979 --> 01:01:29,773 Suprantu, kad tai beprotiška, 1029 01:01:30,440 --> 01:01:32,234 bet aš irgi jas mėgstu. 1030 01:01:32,317 --> 01:01:34,778 - Ką? - Aš irgi mėgstu jūros gėrybes. 1031 01:01:34,862 --> 01:01:38,240 Gal norėtumėt… Na, žinot. 1032 01:01:38,323 --> 01:01:41,159 Ne. Kalbėjau apie žmonių gyvybes. 1033 01:01:41,243 --> 01:01:43,245 Privalau nusigauti į salą. 1034 01:01:44,705 --> 01:01:46,039 - Rimčiau. - Labai rimta. 1035 01:01:46,123 --> 01:01:49,376 Manau, galiu jums padėti. 1036 01:01:49,459 --> 01:01:51,086 Turiu krovininį lėktuvą. 1037 01:01:52,337 --> 01:01:55,299 Pristatęs siuntą, galėčiau prasukti pro jūsų salą. 1038 01:01:56,550 --> 01:01:59,094 Užduosiu klausimą, geriau sakykit tiesą. 1039 01:01:59,178 --> 01:02:01,054 Ar esat ką nors nužudęs? 1040 01:02:02,890 --> 01:02:04,266 Ne! 1041 01:02:08,145 --> 01:02:10,856 Pasakėt nelabai įtikinamai, bet žinokit, 1042 01:02:10,939 --> 01:02:15,068 kad jei sumanysit mane nužudyti, tai nužudysiu jus pirma. 1043 01:02:15,152 --> 01:02:16,612 Man bus malonu. 1044 01:02:16,695 --> 01:02:18,447 Jūs keistas. Einam. 1045 01:03:14,336 --> 01:03:17,422 „Karalius Kalamanas ir jo lobis atgulė 1046 01:03:18,131 --> 01:03:19,466 ašarų šulinyje.“ 1047 01:03:21,343 --> 01:03:22,344 Ką ten turi? 1048 01:03:23,762 --> 01:03:26,431 Kai ką. Ne tai… 1049 01:03:27,224 --> 01:03:29,560 Ne tai, ką galvoji. 1050 01:03:29,643 --> 01:03:33,438 Tai čia ne Ferfekso pergamento skiautė? 1051 01:03:33,522 --> 01:03:36,817 Gerai. Čia tai, ką manai. 1052 01:03:37,442 --> 01:03:39,027 Maniau, tu protingesnė. 1053 01:03:39,111 --> 01:03:41,655 Ferfeksas niekada nesiliaus mūsų medžioti. 1054 01:03:41,738 --> 01:03:42,906 Ką sau galvojai? 1055 01:03:42,990 --> 01:03:46,743 Ugnikalnis gali palaidoti kapą mums nespėjus jo pamatyti 1056 01:03:46,827 --> 01:03:48,704 ir išsaugoti jo atminimo. 1057 01:03:48,787 --> 01:03:50,747 Tai štai ką mes darom? 1058 01:03:50,831 --> 01:03:53,292 Niekas man nesakė. Kada ketinai pasakyti? 1059 01:03:53,375 --> 01:03:54,668 Kodėl turėčiau? 1060 01:03:54,751 --> 01:03:56,753 Įklimpom abu. Atvykau tavęs gelbėt. 1061 01:03:56,837 --> 01:03:58,505 Juk supranti, kad nesi Dešas? 1062 01:03:58,589 --> 01:04:00,924 Nejoji padėti žmonėms ant balto žirgo. 1063 01:04:01,008 --> 01:04:05,304 Tu purškiesi įdegiu ir stovi prieš ventiliatorius, 1064 01:04:05,387 --> 01:04:06,889 kas yra puiku. 1065 01:04:06,972 --> 01:04:09,683 Iš kur gali žinoti, koks aš esu? 1066 01:04:09,766 --> 01:04:12,728 Aš tave pažįstu. Tu - kaip atversta knyga. 1067 01:04:12,811 --> 01:04:14,396 - Tuomet koks aš? - Rimtai? 1068 01:04:18,066 --> 01:04:19,109 Ką gi. 1069 01:04:20,194 --> 01:04:23,363 Buvai išleistuvių karalius, o Los Andžele ir supratai, 1070 01:04:23,447 --> 01:04:25,949 kad būti gražiam užkampyje nereiškia, 1071 01:04:26,033 --> 01:04:27,451 kad tapsi žvaigžde. 1072 01:04:27,534 --> 01:04:29,661 Kol moteris, negalinti išleist knygos 1073 01:04:29,745 --> 01:04:33,248 apie Ispanijos kolonijas, nusprendė parašyti romaną 1074 01:04:33,332 --> 01:04:35,501 ir pasirinko tave viršelio modeliu. 1075 01:04:35,584 --> 01:04:38,962 Jūsų abiejų laimei, romanai pelnė pasisekimą. 1076 01:04:39,046 --> 01:04:42,090 Ji toliau rašė savo banalybes, tu toliau pozavai 1077 01:04:43,217 --> 01:04:46,929 ir nė vienas iš mūsų netapom tuo, kuo norėjom. 1078 01:04:48,013 --> 01:04:51,558 Galiausiai abu mirėm džiunglėse, 1079 01:04:51,642 --> 01:04:55,521 vienoj iš tų Atlanto salų, apie kurias rašiau prieš daugybę metų. 1080 01:05:10,827 --> 01:05:12,246 Gyvenau Sarasotoje. 1081 01:05:12,913 --> 01:05:13,914 Ne užkampyje. 1082 01:05:14,748 --> 01:05:16,875 Su mama ir dviem sesėmis. 1083 01:05:16,959 --> 01:05:17,960 Ir taip 1084 01:05:19,211 --> 01:05:21,880 pradėjau modeliauti, nes norėjau pabėgti. 1085 01:05:21,964 --> 01:05:25,467 Atrodė, tai vienintelis darbas, kuris leis pamatyti vietas, 1086 01:05:25,551 --> 01:05:27,135 apie kurias visad svajojau. 1087 01:05:27,219 --> 01:05:28,637 Atvykau į Los Andželą, 1088 01:05:28,720 --> 01:05:31,682 kur pozavau tavo romano viršeliui. 1089 01:05:31,765 --> 01:05:34,476 Taip gėdijausi, kad draugai gali mane pamatyti 1090 01:05:34,560 --> 01:05:36,770 su tuo peruku, 1091 01:05:36,854 --> 01:05:39,189 jog daugybę mėnesių jų vengiau. 1092 01:05:40,440 --> 01:05:41,775 Bet vieną dieną 1093 01:05:42,651 --> 01:05:44,570 eidamas namo 1094 01:05:44,653 --> 01:05:46,989 išgirdau moterį sušunkant Dešo vardą. 1095 01:05:48,073 --> 01:05:50,200 Ji netvėrė džiaugsmu. 1096 01:05:50,284 --> 01:05:54,037 Tada supratau, kad nereiktų gėdytis to, 1097 01:05:54,121 --> 01:05:56,415 kas atneša kitiems tiek laimės. 1098 01:06:00,085 --> 01:06:01,587 Gali daryti, ką tik nori. 1099 01:06:02,171 --> 01:06:04,006 Nenori rašyti, nerašyk. 1100 01:06:04,089 --> 01:06:08,510 Bet nemenkink žmonių, kuriems patinka tavo kūryba, vadindama ją banalybe. 1101 01:06:09,094 --> 01:06:11,054 Nesąžininga jų atžvilgiu. 1102 01:06:12,556 --> 01:06:13,891 Ironiška, jog maniau, 1103 01:06:13,974 --> 01:06:17,477 kad tu tai tikrai neteistum knygos pagal viršelį. 1104 01:06:21,982 --> 01:06:24,193 Reikia teisti pagal viršelio modelį. 1105 01:06:55,807 --> 01:06:57,017 Alanai. 1106 01:06:57,100 --> 01:06:58,185 Alanai! 1107 01:07:10,447 --> 01:07:11,615 Jie dviese. 1108 01:07:18,038 --> 01:07:20,415 - Loreta! Aš čia! - Alanai! 1109 01:07:21,750 --> 01:07:24,336 Motociklai ir ginklai! 1110 01:07:25,546 --> 01:07:26,672 Čia! 1111 01:07:27,548 --> 01:07:28,549 Nešaudykit! 1112 01:07:34,096 --> 01:07:35,681 - Atiduok skiautę! - Negaliu. 1113 01:07:35,764 --> 01:07:38,809 Gali. Tereikia pasakyti „še“ ir mesti. 1114 01:07:38,892 --> 01:07:41,311 Ir tada jis tikrai mus paleis. 1115 01:07:41,395 --> 01:07:43,272 Kaip jie mus randa? 1116 01:07:43,355 --> 01:07:45,774 - Švieti kaip disko kamuolys. - Reikia plano. 1117 01:07:45,858 --> 01:07:46,817 Turiu sumanymą 1118 01:07:46,942 --> 01:07:48,652 Iškasim duobę ir šauksim: 1119 01:07:48,735 --> 01:07:50,696 „Mes čia!“ Moki mėgdžiot paukštį? 1120 01:07:50,779 --> 01:07:53,198 - Ne. Turiu planą. - Alanai, aš galvoju. 1121 01:07:53,282 --> 01:07:56,493 - Bet aš turiu planą. - Leisk man pagalvoti apie… 1122 01:07:57,703 --> 01:08:00,539 - Palauk. Jie šaudo į tave. - Todėl ir slepiamės. 1123 01:08:00,622 --> 01:08:02,624 Turiu galvoj, kad tik į tave. 1124 01:08:03,125 --> 01:08:05,794 Į mane jie nešaus. Mano smegenys vertingos. 1125 01:08:06,962 --> 01:08:09,548 Kartais turbūt pati nesuvoki, ką kalbi. 1126 01:08:09,631 --> 01:08:12,509 - Galiu būt tavo skydas. - Ne. 1127 01:08:12,593 --> 01:08:14,344 - Aš skydas. - Nes aš moteris? 1128 01:08:14,428 --> 01:08:15,429 Tai seksistiška. 1129 01:08:15,512 --> 01:08:17,930 Nemanau, kad moterų naudojimas vietoj skydų 1130 01:08:18,015 --> 01:08:20,767 yra tos permainos, kurių norėjo Glorija Sainfild. 1131 01:08:20,850 --> 01:08:22,477 Glorija Stainem? 1132 01:08:22,560 --> 01:08:25,479 Ji irgi. Kaip vyras paaiškink, kas yra seksizmas. 1133 01:08:25,564 --> 01:08:29,151 Aš moteris. Negaliu nieko paaiškint kaip vyras. 1134 01:08:29,234 --> 01:08:32,738 Aš feministas. Manau, kad moterys gali viską, ką ir vyrai. 1135 01:08:33,988 --> 01:08:35,823 Pabūkim čia, kol jie pavargs. 1136 01:08:35,908 --> 01:08:38,035 - Leisk pasakyt savo planą. - Alanai! 1137 01:08:38,118 --> 01:08:41,662 Šitos situacijos neišspręsi nusiplėšdamas marškinėlius. 1138 01:08:41,747 --> 01:08:43,415 Savo ne.ąąąą 1139 01:09:14,947 --> 01:09:16,365 Trys! 1140 01:09:16,448 --> 01:09:17,366 Taip! 1141 01:09:24,288 --> 01:09:27,626 Įsivaizdavau šiek tiek kitaip. 1142 01:09:28,210 --> 01:09:29,670 Norėjau juos sustabdyti. 1143 01:09:29,752 --> 01:09:31,630 Gal juos nupūtė vėjas? 1144 01:09:31,712 --> 01:09:33,881 Ne. Kalti mes. 1145 01:09:33,966 --> 01:09:36,510 Šiaip tai, nuskynėm tik vieną. 1146 01:09:36,593 --> 01:09:39,846 Norėjom jį sustabdyti. Tas kitas galėjo pasitraukti. 1147 01:09:39,930 --> 01:09:42,140 Pats kaltas. 1148 01:09:42,224 --> 01:09:45,102 Taip galėjo nutikti net jei mūsų čia nebūtų. 1149 01:09:45,185 --> 01:09:46,895 Kas stovi taip arti skardžio? 1150 01:09:46,979 --> 01:09:49,564 Jie buvo su šalmais. Gal… 1151 01:09:49,648 --> 01:09:51,692 Bet kitos kūno dalys buvo be šalmų. 1152 01:09:51,774 --> 01:09:53,068 Saugotų tik galvą. 1153 01:09:53,151 --> 01:09:55,362 Jie vairavo neatsargiai. 1154 01:09:55,445 --> 01:09:57,072 Nereik šakotis su motociklu. 1155 01:09:57,948 --> 01:09:59,366 Tiesiog nereikia. 1156 01:10:03,412 --> 01:10:05,080 O gal jie visiškai sveiki. 1157 01:10:05,789 --> 01:10:08,375 Nemanau. Bet nieko tokio. 1158 01:10:08,458 --> 01:10:12,296 Ką padarysi. Pasitaiko. Einam. 1159 01:10:14,840 --> 01:10:17,801 - Dar pasakyk, kad bandysi susiūt. - Jis skolintas. 1160 01:10:30,856 --> 01:10:33,066 - Tik pažiūrėk į mane. - Gerai. 1161 01:10:33,984 --> 01:10:36,195 Ką dar galiu padaryti? 1162 01:10:36,278 --> 01:10:38,238 Ir taip padarei labai daug, Bete. 1163 01:10:38,322 --> 01:10:41,408 Mano mieloji močiutė prarado regėjimą. 1164 01:10:41,491 --> 01:10:45,913 Knygos pristatymas virto katastrofa, į kurią sukišau visus pinigus, 1165 01:10:45,996 --> 01:10:48,457 taigi likau be cento. 1166 01:10:48,540 --> 01:10:51,668 O baisiausia tai, kad pamečiau rašytoją. 1167 01:10:51,752 --> 01:10:53,462 Kas pameta rašytoją? 1168 01:10:53,545 --> 01:10:57,925 Primeni man mano geriausią draugę Rendę. 1169 01:10:58,008 --> 01:11:00,469 Ji visada rūpinasi kitais 1170 01:11:00,552 --> 01:11:02,721 ir pamiršta save. 1171 01:11:03,972 --> 01:11:05,390 Tiesa, Rende? 1172 01:11:07,893 --> 01:11:09,770 Ji man kaip psichologė. 1173 01:11:09,853 --> 01:11:11,438 LOL. „Garsiai juokiuosi.“ 1174 01:11:12,105 --> 01:11:13,815 Gal kai pasirūpinsi drauge 1175 01:11:14,942 --> 01:11:16,401 nulėkim į paplūdimį? 1176 01:11:16,485 --> 01:11:18,904 - Ką? - Havajuose turiu paimt siuntą. 1177 01:11:19,488 --> 01:11:20,989 Jai nebūtina skrist kartu. 1178 01:11:21,865 --> 01:11:23,867 Gerai jau! Galėsi skrist. 1179 01:11:24,368 --> 01:11:25,702 Tikra juokdarė. 1180 01:11:26,703 --> 01:11:28,205 Turiu klausimą. 1181 01:11:28,288 --> 01:11:30,832 Sėdim čia, plepam, o kas pilotuoja lėktuvą? 1182 01:11:30,916 --> 01:11:32,876 - Autopilotas. - Ką? 1183 01:11:32,960 --> 01:11:35,337 Eik į kabiną ir sėsk prie vairalazdės. 1184 01:11:35,921 --> 01:11:36,922 Gerai. 1185 01:11:37,840 --> 01:11:39,633 Eisiu nutupdyti lėktuvą. 1186 01:11:41,385 --> 01:11:43,303 Ožką irgi pasiimk! 1187 01:11:43,387 --> 01:11:45,722 Jai pertraukėlė. Geros kelionės! 1188 01:12:27,181 --> 01:12:30,017 Tas anglas ją tiesiog pagrobė. 1189 01:12:31,768 --> 01:12:35,564 Sveiki. Čia Betė. Palikit žinutę ir aš jums paskambinsiu. 1190 01:12:36,690 --> 01:12:38,192 Sveika. 1191 01:12:38,317 --> 01:12:39,359 Čia aš. 1192 01:12:39,860 --> 01:12:41,028 Aš gyva! 1193 01:12:42,571 --> 01:12:43,572 Klausyk… 1194 01:12:47,868 --> 01:12:51,580 Atleisk, kad sugadinau knygos turą. 1195 01:12:53,916 --> 01:12:56,043 Bijojau ir elgiausi 1196 01:12:57,211 --> 01:12:58,337 kaip savanaudė. 1197 01:12:59,171 --> 01:13:01,632 Ateina Alanas. Pasuksiu vėliau. 1198 01:13:05,052 --> 01:13:08,138 Policija pradėjo Ferfekso paiešką. 1199 01:13:08,222 --> 01:13:10,599 Kol būsim čia, mus saugos. 1200 01:13:10,682 --> 01:13:12,726 Ar sakė, kiek čia užsibūsim? 1201 01:13:12,809 --> 01:13:15,437 Vakare mus turėtų įsodinti į lėktuvą. 1202 01:13:15,521 --> 01:13:17,814 O per tą laiką 1203 01:13:17,898 --> 01:13:20,234 galim nusiprausti ir persirengti. 1204 01:13:20,317 --> 01:13:21,318 Puiku. 1205 01:13:25,113 --> 01:13:26,532 Gerai. 1206 01:14:21,545 --> 01:14:22,546 Nagi. 1207 01:14:25,007 --> 01:14:26,300 Eikit pašokti su vyru. 1208 01:14:26,383 --> 01:14:28,218 Jis nėra mano vyras. 1209 01:14:28,302 --> 01:14:29,845 - Viskas gerai. - Pašokit. 1210 01:14:29,928 --> 01:14:32,723 Ji nenori. Neturi tinkamų batų. 1211 01:14:32,806 --> 01:14:35,267 Tikšokiams šie batai ir tinka. 1212 01:14:35,893 --> 01:14:37,477 Neprivalai to daryti. 1213 01:14:37,561 --> 01:14:39,229 Viskas gerai. 1214 01:14:40,105 --> 01:14:41,106 Tikrai? 1215 01:15:59,810 --> 01:16:01,478 Įdomu, apie ką ji dainuoja. 1216 01:16:03,897 --> 01:16:05,315 Tai liaudies daina. 1217 01:16:06,817 --> 01:16:09,069 Ji apie moterį, 1218 01:16:09,152 --> 01:16:12,072 kurios mylimasis mirė, tačiau ji nenori jo palikti. 1219 01:16:13,240 --> 01:16:16,118 Ji atsigula šalia ir atsisako pasitraukti. 1220 01:16:16,702 --> 01:16:17,828 Turėtų būti baisu 1221 01:16:18,495 --> 01:16:22,374 pasitikti ateitį be žmogaus, su kuriuo ją planavai. 1222 01:16:34,845 --> 01:16:36,263 Ką? 1223 01:16:38,682 --> 01:16:42,311 Atleiskit. Ta paskutinė eilutė. 1224 01:16:47,733 --> 01:16:50,569 „Sala verks manęs nesibaigiančių ašarų šulinyje.“ 1225 01:16:50,652 --> 01:16:53,989 Ar nesibaigiančių ašarų šulinys - tikra vieta? 1226 01:16:54,072 --> 01:16:55,365 Tai vandens įduba. 1227 01:16:57,492 --> 01:16:59,203 Ačiū. Gracias. 1228 01:16:59,286 --> 01:17:01,121 - Ateik. - Kas nutiko? 1229 01:17:02,915 --> 01:17:04,875 Ant pergamento buvo parašyta, 1230 01:17:04,958 --> 01:17:08,962 kad karalius Kalamanas ir jo lobis guli nesibaigiančių ašarų šulinyje. 1231 01:17:09,046 --> 01:17:10,923 Maniau, kad tai metafora, 1232 01:17:11,507 --> 01:17:13,300 bet ne. 1233 01:17:13,383 --> 01:17:16,261 Šulinys yra reali vieta. 1234 01:17:16,345 --> 01:17:18,388 Vandens įduba. 1235 01:17:18,472 --> 01:17:20,474 Mačiau vandens įdubą žemėlapyje. 1236 01:17:21,934 --> 01:17:23,894 Manau, kad kapas ten. 1237 01:17:23,977 --> 01:17:26,271 - Tai daug geriau nei tavo knygos. - Ką? 1238 01:17:26,355 --> 01:17:27,981 Ne taip išsireiškiau. 1239 01:17:28,065 --> 01:17:29,650 - Juokauju. - Tai tas pats. 1240 01:17:29,733 --> 01:17:32,152 - Juokauju. - Tu nori surasti tą vietą. 1241 01:17:32,236 --> 01:17:34,321 - Ką? Ne. - Taip. Matau. 1242 01:17:34,404 --> 01:17:37,574 Tai būtų beprotiška. Tiesiog… 1243 01:17:37,658 --> 01:17:41,745 Tiesiog esam taip arti, bet juk negalim… 1244 01:17:41,828 --> 01:17:42,996 Ne. 1245 01:17:43,080 --> 01:17:45,916 Tai tavo istorija. Kaip nori ją tęsti? 1246 01:17:46,875 --> 01:17:49,127 Norėčiau žinoti, kad kapas tikrai ten. 1247 01:17:49,211 --> 01:17:50,838 Kad esu čia ne be reikalo. 1248 01:17:50,921 --> 01:17:52,214 Puiku. Keliaukim. 1249 01:17:53,215 --> 01:17:55,092 Pabūsim diena ilgiau. Ryte 1250 01:17:55,175 --> 01:17:56,635 trauksim ieškoti šulinio. 1251 01:17:56,718 --> 01:17:59,513 - O jei nieko nerasim? - Bent jau būsim pabandę. 1252 01:17:59,596 --> 01:18:00,848 O kaip Ferfeksas? 1253 01:18:00,931 --> 01:18:03,267 Policija jo ieško. Nesuk dėl jo galvos. 1254 01:18:04,393 --> 01:18:06,186 - Tai beprotybė. - Bet tu švyti. 1255 01:18:07,229 --> 01:18:09,982 Pirmą kartą matau tave tokią bebaimę. 1256 01:18:10,774 --> 01:18:12,401 Ir gyvą. 1257 01:18:12,442 --> 01:18:15,237 Pranešiu, kad planai pasikeitė ir surasiu mašiną. 1258 01:18:15,320 --> 01:18:16,613 Kur eini? 1259 01:18:21,118 --> 01:18:22,578 Sutikai mano draugą. 1260 01:18:23,495 --> 01:18:26,999 Jis man pranešė, kad ketini išskristi 1261 01:18:27,082 --> 01:18:29,084 nė neatsisveikinusi. 1262 01:18:29,710 --> 01:18:33,297 Pasakiau, kad mano Loreta taip nepasielgtų. 1263 01:18:33,881 --> 01:18:37,467 Juk ji vienintelė žino, kur yra kapas. 1264 01:18:41,013 --> 01:18:42,806 Nespausk taip. 1265 01:18:44,892 --> 01:18:46,602 Patrauk rankas! 1266 01:18:49,897 --> 01:18:52,900 Man reikia mašinos. Automobilio. 1267 01:19:03,493 --> 01:19:06,622 Man reikia maįinos. Keičiu į laikrodį, labai brangų. 1268 01:19:06,705 --> 01:19:09,708 „Bulgari“. Atsparus vandeniui. Šviečia tamsoj. 1269 01:19:09,791 --> 01:19:10,959 Turiu motociklą. 1270 01:19:24,765 --> 01:19:25,974 Šaunu, ar ne? 1271 01:19:26,517 --> 01:19:29,811 Visada svajojau asmeniniam tanke turėti minibarą. 1272 01:19:29,895 --> 01:19:31,522 Išgerk. 1273 01:19:32,439 --> 01:19:33,941 Gal galėtum nepūsti? 1274 01:19:34,024 --> 01:19:37,027 Jis ant tavęs pyksta. 1275 01:19:37,110 --> 01:19:39,655 Jo draugai motociklininkai papuolė į avariją. 1276 01:19:39,738 --> 01:19:41,031 Kodėl tai darai? 1277 01:19:41,114 --> 01:19:42,824 Noriu to, ko niekas neturi. 1278 01:19:43,575 --> 01:19:45,452 Kai tėvas padovanojo… 1279 01:19:48,539 --> 01:19:50,249 Kaip ir sakiau, 1280 01:19:50,332 --> 01:19:54,837 kai tėvas padovanojo savo imperiją mano mažajam broliui… 1281 01:20:02,803 --> 01:20:04,179 Kas jis per vienas? 1282 01:20:13,105 --> 01:20:15,065 Ar ten barbinas ant mopedo? 1283 01:20:16,108 --> 01:20:17,776 Jis man kažkur matytas. 1284 01:20:17,860 --> 01:20:19,486 Abejoju. 1285 01:20:19,570 --> 01:20:24,867 Žiūri į apmokytą kovos specialistą, 1286 01:20:24,950 --> 01:20:28,495 kovojusį Afganistane, Irake, 1287 01:20:28,579 --> 01:20:31,123 Kuveite, Sarasotoje… 1288 01:20:31,206 --> 01:20:33,375 Jo oda tobula. Neturi jokios egzemos. 1289 01:20:33,458 --> 01:20:37,087 Ir jis nesustos tol, kol būsiu saugi. 1290 01:20:37,171 --> 01:20:39,464 Jei nesustabdysi šito kosminio tanko, 1291 01:20:39,548 --> 01:20:42,676 pražūsi kaip ir jo bičiuliai. 1292 01:20:42,759 --> 01:20:46,221 Būtent jis atsakingas už jų pražūtį. 1293 01:20:46,305 --> 01:20:48,932 Gal ir padarė tai netyčia, 1294 01:20:49,016 --> 01:20:52,102 bet jie pražuvo, tad… 1295 01:21:07,284 --> 01:21:10,370 Tikrai esu kažkur jį matęs. 1296 01:21:12,956 --> 01:21:16,043 Čia juk tavo viršelių modelis, ar ne? 1297 01:21:16,126 --> 01:21:18,253 Sakiau, kad kažkur matytas. 1298 01:21:19,379 --> 01:21:20,506 Lipk ant stogo. 1299 01:21:20,589 --> 01:21:22,090 Nudėk jį kūrybingai. 1300 01:21:22,174 --> 01:21:24,134 Smagu, kai tokie eržilai krenta. 1301 01:21:26,220 --> 01:21:28,555 Gal vis tik išgersiu. 1302 01:21:30,432 --> 01:21:31,808 Mėšlas. 1303 01:21:32,434 --> 01:21:34,478 Įsipilsiu šiek tiek daugiau. 1304 01:21:34,561 --> 01:21:37,606 Gerai, tik… Tu gal pirmąkart matai stiklinę? 1305 01:21:39,274 --> 01:21:40,609 Ką darytų Džekas? 1306 01:21:42,861 --> 01:21:47,157 Kaip čia karšta. Jums nekaršta? 1307 01:21:47,241 --> 01:21:50,244 Bandai vaidint seksualią? Labai nejauku. Liaukis. 1308 01:21:50,327 --> 01:21:51,912 Galiu užkurt tavo pasaulį. 1309 01:22:02,923 --> 01:22:06,802 Miegok! Ne! Miegok! 1310 01:22:11,265 --> 01:22:12,391 Pertraukėlė. 1311 01:22:12,474 --> 01:22:13,433 Tęsiam! 1312 01:22:19,439 --> 01:22:21,942 Nešauk! Man jos reikia! 1313 01:22:24,653 --> 01:22:25,654 Jėzau! 1314 01:22:31,159 --> 01:22:33,453 Patrauk koją! 1315 01:22:37,416 --> 01:22:38,834 Miegok, šūdžiau! 1316 01:22:38,917 --> 01:22:40,544 Lipk ant stogo! 1317 01:22:45,299 --> 01:22:46,466 Šitas dar didesnis. 1318 01:22:52,931 --> 01:22:53,849 Pasitrauk! 1319 01:22:58,645 --> 01:23:00,564 Ei! Į vidų. 1320 01:23:01,106 --> 01:23:02,024 Jam ar man? 1321 01:23:06,653 --> 01:23:11,283 Čia tau ne viena iš tavo lėkštų, bobiškų knygų, Loreta. 1322 01:23:11,366 --> 01:23:13,035 Čia tikras gyvenimas. 1323 01:23:14,244 --> 01:23:16,121 Ir mes jį nužudysim. 1324 01:23:16,205 --> 01:23:17,831 Sakyk, kur yra kapas. 1325 01:23:32,679 --> 01:23:36,517 Sveiki. Noriu, kad tas, kuris vadovauja, nusiųstų policiją čia. 1326 01:23:36,600 --> 01:23:37,726 Čia. 1327 01:23:38,936 --> 01:23:40,729 Nebedirbam. 1328 01:23:40,812 --> 01:23:42,022 Nebedirbat? 1329 01:23:44,441 --> 01:23:47,402 Negaliu ramiai numigti jau pusantrų metų. 1330 01:23:47,486 --> 01:23:48,904 Pusantrų metų. 1331 01:23:50,030 --> 01:23:53,033 Dirbu nuo ryto iki vakaro. 1332 01:23:53,116 --> 01:23:54,576 Ir taip jau seniai, 1333 01:23:54,660 --> 01:23:57,579 gerokai iki mano draugės pagrobimo. 1334 01:23:57,663 --> 01:23:59,206 Viskas, ko noriu, 1335 01:23:59,915 --> 01:24:01,542 tai atsigulti 1336 01:24:02,251 --> 01:24:05,462 ir išgerti vyno, kurio iš nuovargio neįstengčiau gerti. 1337 01:24:06,088 --> 01:24:08,215 Dar noriu masažo. 1338 01:24:08,298 --> 01:24:12,928 Noriu, kad kas nors masažuotų mano pečius 1339 01:24:13,011 --> 01:24:15,097 ir pėdas. Ir visko tuo pat metu. 1340 01:24:15,180 --> 01:24:18,892 Ir man vienodai, kad logistiškai tai nesuderinama. 1341 01:24:18,976 --> 01:24:21,270 Nes aš labai sunkiai dirbau. 1342 01:24:22,271 --> 01:24:24,690 Taip pat sunkiai, kaip dirbat jūs. 1343 01:24:25,816 --> 01:24:28,110 Todėl man tikrai nesmagu prašyti 1344 01:24:28,193 --> 01:24:30,487 dar kelioms minutėms atsidaryti, 1345 01:24:30,571 --> 01:24:32,489 bet jei to nepadarysit, 1346 01:24:32,573 --> 01:24:36,118 mano gera draugė ir jos viršelio modelis 1347 01:24:36,201 --> 01:24:37,870 mirs. 1348 01:25:00,976 --> 01:25:02,394 Nėra, kaip priplaukt! 1349 01:25:02,978 --> 01:25:04,479 O kaip tos olos? 1350 01:25:05,314 --> 01:25:06,899 Pernelyg pavojinga! 1351 01:25:06,982 --> 01:25:09,651 Vadinasi, būsim labai atsargūs. 1352 01:25:23,415 --> 01:25:24,541 Greičiau! 1353 01:25:29,379 --> 01:25:30,380 Einam čia! 1354 01:25:30,464 --> 01:25:32,799 Turiu taisyklę neiti į šiurpias olas. 1355 01:25:44,394 --> 01:25:47,356 - Džulijanai. - Jo vardas Džulijanas? 1356 01:25:47,439 --> 01:25:50,150 Panašesnis į Baką ar Briusą. 1357 01:25:50,234 --> 01:25:51,568 Eik pirmas. 1358 01:25:55,447 --> 01:25:57,574 Nagi. Nebijokit. 1359 01:26:27,563 --> 01:26:29,314 Atsargiai. 1360 01:26:30,440 --> 01:26:31,817 - Briusai! Džulijanai! - Ne! 1361 01:26:35,696 --> 01:26:37,114 Ką gi. 1362 01:26:37,990 --> 01:26:39,867 Padarykim, kad mirtų ne veltui. 1363 01:26:40,617 --> 01:26:42,703 - Eikit. - Kaip tai? Jis ką tik… 1364 01:26:42,786 --> 01:26:45,163 Jo jau nesusigrąžinsim. 1365 01:26:59,178 --> 01:27:00,804 Čia nieko nėra. 1366 01:27:01,430 --> 01:27:05,517 Grįžkim į katerį. Viskas baigta. Užteks mirčių. 1367 01:27:05,601 --> 01:27:07,853 Ne. Jaučiu vėjelį. 1368 01:27:07,936 --> 01:27:10,522 Čia tunelis. Jis tikriausiai veda prie kapo. 1369 01:27:10,606 --> 01:27:12,482 - Žmogus netilptų. - Kalbėk už save. 1370 01:27:12,566 --> 01:27:14,693 Čia kaip vaikiška čiuožykla. 1371 01:27:14,776 --> 01:27:17,237 - Primena užpakalio skylę. - Trolio išangę. 1372 01:27:17,321 --> 01:27:21,033 Tau vis tiek teks lįsti pro išangę… skylę… tunelį. 1373 01:27:21,116 --> 01:27:23,243 - Kodėl jai? - Būsi bandymų triušis. 1374 01:27:23,327 --> 01:27:24,703 Aš negaliu… 1375 01:27:24,786 --> 01:27:26,371 Pranešk, jei pralįsi. 1376 01:27:26,455 --> 01:27:28,665 Jei negausim žinių, jam galas. 1377 01:27:28,749 --> 01:27:30,751 Aš mergelė, kurią reikia gelbėti? 1378 01:27:31,418 --> 01:27:32,920 Viskas gerai. 1379 01:28:08,789 --> 01:28:11,250 Negaliu. Atsiprašau, bet negaliu. 1380 01:28:11,333 --> 01:28:12,960 - Ei. - Ką? 1381 01:28:13,877 --> 01:28:15,087 Užuodi? 1382 01:28:15,921 --> 01:28:19,424 Per šimtus metų susikaupusias šikšnosparnių išmatas? Taip. 1383 01:28:19,508 --> 01:28:21,009 Turėsi giliai įkvėpti. 1384 01:28:26,181 --> 01:28:27,683 Štai taip. 1385 01:28:27,766 --> 01:28:29,351 Tau pavyks, Loreta. 1386 01:28:42,573 --> 01:28:45,325 Matau išėjimą. 1387 01:28:49,454 --> 01:28:50,956 Po šimts kalakutų! 1388 01:28:55,752 --> 01:28:57,004 Aš kitoj pusėj! 1389 01:28:57,588 --> 01:28:58,714 Man pavyko! 1390 01:28:59,965 --> 01:29:01,175 Matai? Visai saugu. 1391 01:29:02,092 --> 01:29:03,260 Šliaužk. 1392 01:29:05,137 --> 01:29:07,556 Tuoj būsiu pas tave! 1393 01:30:12,287 --> 01:30:14,206 Kodėl mauzoliejų pastatė čia? 1394 01:30:15,582 --> 01:30:19,127 Kaip tave garbins ir prisimins, jei tavęs neras? 1395 01:30:19,211 --> 01:30:20,212 Ir negarbina. 1396 01:30:21,088 --> 01:30:23,757 Šis monumentas ne Kalamano galiai atminti. 1397 01:30:25,175 --> 01:30:27,678 Čia sielvartaujančios moters slėptuvė. 1398 01:30:28,512 --> 01:30:31,098 Taha norėjo būti su savo mirusiu mylimuoju. 1399 01:30:32,933 --> 01:30:34,977 Ji troško būti viena. 1400 01:30:36,061 --> 01:30:37,563 Tahai nepatinka, kad mes čia. 1401 01:30:37,646 --> 01:30:39,106 Užsičiaupk. 1402 01:30:39,189 --> 01:30:40,732 Čia tik ugnikalnis. 1403 01:30:42,609 --> 01:30:43,694 Nagi. 1404 01:30:49,283 --> 01:30:50,450 Turim eiti. 1405 01:30:59,084 --> 01:31:00,419 Judinkis, raumenų kalne. 1406 01:31:01,336 --> 01:31:02,546 Atidaryk. 1407 01:31:03,338 --> 01:31:05,799 - Netrikdyk jų ramybės. - Noriu jos karūnos. 1408 01:31:05,883 --> 01:31:08,385 Sukorėm tokį kelią ne tam, kad pagarbintume. 1409 01:31:08,468 --> 01:31:09,595 Negaliu… 1410 01:31:13,849 --> 01:31:14,975 Atleisk, senele. 1411 01:31:36,747 --> 01:31:37,956 Kas čia? 1412 01:31:39,875 --> 01:31:42,169 Ar čia kriauklės? 1413 01:31:42,920 --> 01:31:45,964 Karūna padaryta iš kriauklių? 1414 01:31:46,048 --> 01:31:47,466 O kur lobis? 1415 01:31:48,467 --> 01:31:49,760 Taha jį apkabinusi. 1416 01:31:52,804 --> 01:31:54,473 Kalbi apie negyvėlį? 1417 01:32:01,063 --> 01:32:02,064 Žiūrėkit. 1418 01:32:04,316 --> 01:32:06,026 Čia jų istorija. 1419 01:32:06,735 --> 01:32:09,696 Kalamanas kažko ieškojo. 1420 01:32:12,824 --> 01:32:14,576 Retų raudonų kriauklių. 1421 01:32:15,244 --> 01:32:19,456 Kad įrodytų meilę, visus metus kasdien jai atnešdavo po kriauklę. 1422 01:32:19,540 --> 01:32:21,291 Iš jų padarė karūną, 1423 01:32:21,375 --> 01:32:24,127 ryškiai raudoną kaip jų meilės liepsna. 1424 01:32:24,211 --> 01:32:27,506 Galiausiai ji sutiko už jo tekėti. 1425 01:32:27,589 --> 01:32:29,591 Jokie brangakmeniai neegzistavo. 1426 01:32:29,675 --> 01:32:33,095 Kalamano ir Tahos turtai nebuvo materialūs. 1427 01:32:35,264 --> 01:32:37,224 Jų turtas buvo jų meilė. 1428 01:32:37,307 --> 01:32:39,518 Štai ką simbolizavo karūna. To užteko. 1429 01:32:39,601 --> 01:32:40,602 Tai viskas? 1430 01:32:41,562 --> 01:32:44,648 Sukišau šitiek laiko ir pinigų 1431 01:32:45,566 --> 01:32:49,236 į kažkokią banalią metaforą? 1432 01:32:49,820 --> 01:32:52,114 - Man ji atrodo gili. - Užsičiaupk! 1433 01:32:52,698 --> 01:32:54,241 Mums metas. 1434 01:32:54,324 --> 01:32:57,536 Ne, ne, ne. Jūs liksit čia. 1435 01:32:57,619 --> 01:32:59,746 Jei jums viskas gražu ir poetiška, 1436 01:32:59,830 --> 01:33:02,249 likit čia ir paskutines akimirkas praleisti 1437 01:33:02,332 --> 01:33:04,960 svarstydami apie metaforos gilumą. 1438 01:33:05,752 --> 01:33:07,588 - Lipkit į vidų. - Ką? Nejuokauk. 1439 01:33:08,338 --> 01:33:10,924 - Tiesiog lipk. - Gerai. Gerai. 1440 01:33:11,008 --> 01:33:13,594 Geriau būt palaidotam gyvam nei mirusiam. 1441 01:33:13,677 --> 01:33:16,889 - Tikrai ne. - Išties apmaudu. 1442 01:33:16,972 --> 01:33:18,640 Juk tokia gera istorija. 1443 01:33:19,224 --> 01:33:21,393 Gaila, kad negalėsit jos papasakot. 1444 01:33:21,476 --> 01:33:22,352 Bet jie mirs. 1445 01:33:22,436 --> 01:33:24,563 Tu irgi, jei būsi toks jautruolis. 1446 01:33:24,646 --> 01:33:25,564 Ateik čia! 1447 01:33:35,282 --> 01:33:36,116 Gerai. 1448 01:33:36,200 --> 01:33:38,744 Tai ne košmaras, kurį sapnuoju nuo 14. 1449 01:33:42,956 --> 01:33:45,834 Kodėl taip greit bėgi? Čia ne lenktynės. 1450 01:33:51,131 --> 01:33:53,592 Palauk! Ką darai? Grįžk! 1451 01:33:53,675 --> 01:33:57,971 Gal ir nusipirkai salą, bet dabar tu jai priklausai! 1452 01:33:59,014 --> 01:34:00,390 Negali manęs palikti! 1453 01:34:02,434 --> 01:34:04,645 Rafi! Grįžk! 1454 01:34:07,231 --> 01:34:08,398 Man reikia katerio! 1455 01:34:17,950 --> 01:34:19,826 Ei! Stokit! 1456 01:34:22,120 --> 01:34:23,956 Padėkit! 1457 01:34:24,039 --> 01:34:26,250 Vietinis pavogė mano katerį! 1458 01:34:26,333 --> 01:34:31,338 Ar kur nors matėt brunetę, vilkinčią blizgantį kombinezoną? 1459 01:34:31,421 --> 01:34:34,675 Ne. Ar ji papuolė į bėdą? 1460 01:34:47,020 --> 01:34:48,647 Žinai, keista. 1461 01:34:50,190 --> 01:34:52,025 Anksčiau galvojau, 1462 01:34:52,109 --> 01:34:54,236 kad tai labai romantiška. 1463 01:34:54,319 --> 01:34:55,362 Tikrai? 1464 01:34:55,863 --> 01:34:58,949 Būti uždarytai karste išsiveržus ugnikalniui 1465 01:34:59,032 --> 01:35:01,410 ar glaustytis su negyvėliais? 1466 01:35:02,411 --> 01:35:04,830 Atgulti su prarastu mylimuoju, 1467 01:35:05,372 --> 01:35:06,874 kaip tai padarė Taha. 1468 01:35:12,421 --> 01:35:13,630 Atleisk. 1469 01:35:15,048 --> 01:35:17,426 Atleisk, kad nesugebėjau tavęs išgelbėt. 1470 01:35:17,509 --> 01:35:19,261 Atleisk, negalėjau būti Dešu. 1471 01:35:19,887 --> 01:35:21,013 Tu teisus. 1472 01:35:22,347 --> 01:35:24,099 Tu nė kiek nepanašus į Dešą. 1473 01:35:24,183 --> 01:35:27,269 Tu atjojai ne ant balto žirgo, 1474 01:35:27,769 --> 01:35:32,399 o atlėkei skolintu mopedu su sugedusiu duslintuvu. 1475 01:35:33,859 --> 01:35:35,402 Taigi. 1476 01:35:35,903 --> 01:35:38,071 Nebūčiau sukūrusi tokio Dešo kaip tu, 1477 01:35:40,240 --> 01:35:41,867 nes niekada nepažinojau 1478 01:35:42,784 --> 01:35:44,161 tokio Dešo kaip Alanas. 1479 01:35:44,870 --> 01:35:47,247 Taip bijojau vėl būti įskaudinta, 1480 01:35:47,331 --> 01:35:48,832 jog lioviausi gyventi 1481 01:35:48,916 --> 01:35:50,959 ir pastebėti gerus dalykus. 1482 01:35:51,585 --> 01:35:54,213 Atleisk, kad nepastebėjau tavęs anksčiau. 1483 01:35:55,422 --> 01:35:57,007 Aš irgi noriu prisipažinti. 1484 01:35:57,090 --> 01:36:01,261 Man patiko, kur suko mūsų istorija. 1485 01:36:01,887 --> 01:36:04,723 Būtų buvę įdomu pamatyti, kaip ji susiklostys. 1486 01:36:05,641 --> 01:36:07,935 „Loretos ir Alano nuotykiai“. 1487 01:36:10,354 --> 01:36:12,314 Ne. Reiktų geresnio pavadinimo. 1488 01:36:12,397 --> 01:36:14,149 Tai jau tikrai. 1489 01:36:15,526 --> 01:36:18,987 Atleisk. Duria Tahos šlaunikaulis. 1490 01:36:22,908 --> 01:36:24,743 Tikriausiai jį paliko Rafis. 1491 01:36:24,826 --> 01:36:27,454 Kaip pamiršt laužtuvą? Jis padės ištrūkti. 1492 01:36:27,538 --> 01:36:29,122 Rafis paliko jį tyčia. 1493 01:36:29,206 --> 01:36:30,874 Jis visada man patiko. 1494 01:36:30,958 --> 01:36:32,501 Vienas, 1495 01:36:32,584 --> 01:36:33,877 du, trys. 1496 01:36:35,128 --> 01:36:38,173 Šiaip jau galėjo išvis mūsų čia neuždaryt. 1497 01:37:00,821 --> 01:37:02,823 Dulcius ex asperis. 1498 01:37:07,619 --> 01:37:09,121 Sunki pergalė saldesnė. 1499 01:37:15,961 --> 01:37:17,254 Bėgam medžių link! 1500 01:37:18,755 --> 01:37:21,383 Ne. Nebėgam. Medžiai dega. 1501 01:37:25,304 --> 01:37:26,847 Galim grįžti tuneliu. 1502 01:37:28,098 --> 01:37:29,183 Ne. Nebegalim. 1503 01:37:35,105 --> 01:37:36,607 Laukiu kitų pasiūlymų. 1504 01:37:37,191 --> 01:37:40,152 Ten srovė. Ji išneštų mus į vandenyną. 1505 01:37:40,194 --> 01:37:41,778 Kaip žinot, kas kitoj pusėj? 1506 01:37:42,362 --> 01:37:43,280 Niekaip. 1507 01:37:45,324 --> 01:37:47,242 Yra tik vienas būdas išsiaiškinti. 1508 01:37:48,911 --> 01:37:50,495 - Velniop tą egzemą. - Tikrai? 1509 01:38:11,433 --> 01:38:12,434 Alanai! 1510 01:38:21,026 --> 01:38:22,027 Alanai! 1511 01:38:59,606 --> 01:39:00,607 Alanai! 1512 01:39:02,734 --> 01:39:03,694 Alanai! 1513 01:39:04,611 --> 01:39:05,612 Alanai! 1514 01:39:08,949 --> 01:39:10,909 O, Dieve! Tu gyvas! 1515 01:39:10,993 --> 01:39:13,120 - Gyvas. - Maniau, tave pražudžiau. 1516 01:39:16,039 --> 01:39:17,040 Ar ten Betė? 1517 01:39:17,124 --> 01:39:18,125 Loreta! 1518 01:39:18,959 --> 01:39:20,210 Bete! 1519 01:39:20,294 --> 01:39:21,295 - Bete! - Bete! 1520 01:39:28,844 --> 01:39:30,053 Bete, tu čia! 1521 01:39:30,888 --> 01:39:32,181 Ką čia veiki? 1522 01:39:32,264 --> 01:39:35,058 Aš visada saugosiu tavo užnugarį! 1523 01:39:35,684 --> 01:39:37,603 Tik nepyk! 1524 01:39:37,686 --> 01:39:39,563 Sugadinau kombinezoną! 1525 01:39:40,147 --> 01:39:41,190 Ką? 1526 01:39:41,773 --> 01:39:43,942 Nesvarbu! Vėliau! 1527 01:39:44,026 --> 01:39:46,069 Oloj radau kažkokį britą. 1528 01:39:46,153 --> 01:39:48,572 Maniau, vaikas, bet pasirodo turi barzdą. 1529 01:39:48,655 --> 01:39:52,034 Čia Ferfeksas! Jis mus pagrobė! 1530 01:39:52,117 --> 01:39:54,620 Jis blogiukas! Nužudė mano instruktorių! 1531 01:39:54,703 --> 01:39:55,704 Sulaikykit jį! 1532 01:39:56,288 --> 01:39:57,289 Gaudykit! 1533 01:40:05,380 --> 01:40:07,382 O aš saugosiu tavo užnugarį! 1534 01:40:09,801 --> 01:40:11,845 Kur tu bėgai? Čia juk laivas. 1535 01:40:11,929 --> 01:40:13,388 Ot, juokdarys. 1536 01:40:13,472 --> 01:40:14,723 Laikau tave. 1537 01:40:15,224 --> 01:40:16,391 Plaukit ant uolos! 1538 01:40:16,475 --> 01:40:18,852 Nebelaikau. Laikau. 1539 01:40:18,936 --> 01:40:20,854 Mes jus ištrauksim! 1540 01:40:20,938 --> 01:40:23,482 „Radęs prieglobstį ant gretimos uolos, 1541 01:40:23,565 --> 01:40:25,734 jis iškėlė ją iš vandens, 1542 01:40:25,817 --> 01:40:28,820 galingomis rankomis traukdamas jos kūną prie savęs. 1543 01:40:28,904 --> 01:40:30,155 Alanas sušnibždėjo…“ 1544 01:40:30,239 --> 01:40:32,658 Ššš. Dabar tu saugi. 1545 01:40:35,369 --> 01:40:39,748 „Tą akimirką Loreta suprato, kad prasideda naujas nuotykis.“ 1546 01:40:39,831 --> 01:40:41,166 „UGNIES KARŪNA“ 1547 01:40:41,250 --> 01:40:44,002 „Pavojus ir rizika 1548 01:40:44,086 --> 01:40:47,005 tik dar labiau pakurstė Loretos aistrą. 1549 01:40:47,089 --> 01:40:51,426 Ji troško greičiau pajusti karštą lavą, trykštančią iš jo…“ 1550 01:40:51,510 --> 01:40:55,138 Nesustok geriausioj vietoj. 1551 01:40:55,973 --> 01:40:57,975 Čia ne pirma tokia jos knyga. 1552 01:40:58,058 --> 01:40:59,560 Juk sakiau, 1553 01:40:59,643 --> 01:41:02,646 kad čia gražiausias paplūdimys pasaulyje. 1554 01:41:02,729 --> 01:41:05,941 Vėliau galėčiau tau parodyti Užburtąją įlanką. 1555 01:41:06,024 --> 01:41:07,901 Ne. Veskis Rendę. 1556 01:41:07,985 --> 01:41:11,530 Nepamiršk, kad mūsų draugystė platoniška. 1557 01:41:11,613 --> 01:41:14,116 Platoniška? Man patinka, kaip tai skamba. 1558 01:41:14,783 --> 01:41:17,452 Nesuprantu, ką reiškia, bet skamba gražiai. 1559 01:41:17,536 --> 01:41:19,037 Štai, Rende. 1560 01:41:21,456 --> 01:41:23,667 - Mieloji. - Tu tikras angelas. Ačiū. 1561 01:41:24,376 --> 01:41:25,711 Kaip sužinojai? 1562 01:41:37,848 --> 01:41:39,892 Išties puikus būdas užbaigti turą. 1563 01:41:42,936 --> 01:41:47,524 Tokioms akimirkoms turiu vieną frazę. 1564 01:41:50,110 --> 01:41:51,361 Quid deinde? 1565 01:41:52,779 --> 01:41:55,657 Ji lotyniška. „Kas toliau?“ 1566 01:41:57,784 --> 01:41:59,244 Quid cogitas? 1567 01:42:01,455 --> 01:42:02,706 „Buca di Beppo“. 1568 01:42:06,168 --> 01:42:07,878 Nemoku lotyniškai. 1569 01:42:08,545 --> 01:42:10,547 Susiradau tą frazę internete. 1570 01:42:12,257 --> 01:42:13,800 Vis tik, kas toliau? 1571 01:42:13,884 --> 01:42:15,928 - Ką rašytum? - Nežinau. 1572 01:42:16,595 --> 01:42:19,139 O ką rašytum tu? Tikrai nori, kad rašyčiau? 1573 01:42:19,223 --> 01:42:21,475 - Pabandyk. - Gerai. 1574 01:42:22,893 --> 01:42:26,146 „Mes… Jie stovėjo paplūdimyje.“ 1575 01:42:26,230 --> 01:42:28,190 Sukūrei atmosferą skaitytojams. 1576 01:42:28,273 --> 01:42:30,067 Iškart juokiesi. 1577 01:42:30,150 --> 01:42:31,944 Nesijuokiu. Šypsausi. 1578 01:42:32,027 --> 01:42:35,822 „Virš jos medžio žievės rudumo plaukų 1579 01:42:36,823 --> 01:42:39,451 lingavo palmės. 1580 01:42:39,535 --> 01:42:40,661 Negyva medūza…“ 1581 01:42:40,744 --> 01:42:43,497 Tu tiesiog pasakoji, ką matai. 1582 01:42:44,122 --> 01:42:46,708 „Jis jaudinosi, nes ji labai jam patiko.“ 1583 01:42:47,793 --> 01:42:49,211 Gražiai parašyta. 1584 01:42:50,003 --> 01:42:51,213 - Ačiū. - Prašom. 1585 01:42:51,296 --> 01:42:52,464 Tęsiu. 1586 01:42:52,548 --> 01:42:54,216 „Pažvelgė jai giliai į akis. 1587 01:42:54,299 --> 01:42:57,386 Šalia mušė vandenyno bangos, 1588 01:42:58,303 --> 01:42:59,471 ir tvinkčiojo…“ 1589 01:42:59,555 --> 01:43:02,766 - Negali sakyt „tvinkčiojo“. - Kodėl? 1590 01:43:02,850 --> 01:43:04,768 Negalima iškart pradėt nuo to. 1591 01:43:04,852 --> 01:43:07,020 - Nuolat kartoji. - Ne pradžioj. 1592 01:43:07,104 --> 01:43:09,356 - Reikia nusipelnyti. - Ar tau spręsti? 1593 01:43:09,439 --> 01:43:12,776 Įprastai tvinkčiojimas atsiranda ketvirtam skyriuj. 1594 01:43:12,860 --> 01:43:15,070 Mini tvinkčiojimą kiekvienam skyriuj. 1595 01:43:15,153 --> 01:43:17,030 „Pulsavimas“ prieš tvinkčiojimą. 1596 01:43:17,114 --> 01:43:19,366 - „Brinkimas.“ - Peršokai į penktą skyrių. 1597 01:43:19,950 --> 01:43:22,369 - O gal tiesiog bučinys? - Paprastas bučinys? 1598 01:43:22,452 --> 01:43:24,079 Tinkamas skyriaus pradžiai. 1599 01:43:24,162 --> 01:43:25,664 Man puikiai sekasi… 1600 01:43:29,751 --> 01:43:31,086 Ką manai? Turi pastabų? 1601 01:43:31,962 --> 01:43:35,257 Puikus pirmojo skyriaus bandymas. 1602 01:45:09,726 --> 01:45:11,103 Tu mirei. 1603 01:45:11,186 --> 01:45:14,106 Tavo smegenys ištiško ir pataikė man į gerklę. 1604 01:45:14,690 --> 01:45:16,692 - Jis buvo mano burnoj. - Ne taip. 1605 01:45:16,775 --> 01:45:18,318 - Jaučiau skonį. - Tylėk. 1606 01:45:18,402 --> 01:45:23,031 Žmogus naudoja tik 10 procentų smegenų. Tiesiog naudoju kitą dalį. 1607 01:45:23,782 --> 01:45:26,618 Tai tu sveikas? 1608 01:45:26,702 --> 01:45:28,412 Šimtu procentų. 1609 01:45:28,495 --> 01:45:30,122 Na, dešimčia. 1610 01:45:30,706 --> 01:45:31,915 Manėm, tu negyvas. 1611 01:45:31,999 --> 01:45:34,710 Dabar turiu su pykčiu susijusių problemų. 1612 01:45:34,793 --> 01:45:37,004 - Suprantama. - Ir su apmaudu. 1613 01:45:39,131 --> 01:45:40,507 Smagu tave matyti. 1614 01:45:40,591 --> 01:45:42,801 Baikim kalbas. 1615 01:45:42,885 --> 01:45:46,889 Užsimerkit ir susitelkit į kvėpavimą. 1616 01:45:47,973 --> 01:45:49,099 Puiku. 1617 01:45:49,892 --> 01:45:50,893 Labai gerai. 1618 01:51:36,446 --> 01:51:38,448 Išvertė: Vytautas Jakelis