1 00:00:40,089 --> 00:00:41,588 -העיר האבודה- 2 00:00:41,588 --> 00:00:43,488 BrunoM תורגם ע"י !!לפוצ'ה שלי 3 00:00:50,709 --> 00:00:52,262 .היית מדהימה 4 00:00:52,918 --> 00:00:55,127 .הלב שלי עדיין דופק 5 00:00:56,577 --> 00:00:58,337 .גם אני הרגשתי את זה 6 00:00:58,441 --> 00:01:00,374 ,הכל בזכות לכוח הפראי שלך, דאש 7 00:01:00,477 --> 00:01:03,618 .והידע שלך במתמטיקה ארמית עתיקה 8 00:01:03,722 --> 00:01:06,621 .בחייך זה לא קשור לשני הדוקטורטים שלי 9 00:01:06,725 --> 00:01:08,796 .ולתואר שני בלימודי מגדר 10 00:01:09,693 --> 00:01:12,662 .אלא זה קשור אליך, ד"ר לאבמור 11 00:01:13,111 --> 00:01:15,009 ,האמת היא 12 00:01:15,113 --> 00:01:17,494 מעולם לא חשבתי שאמצא .את העיר האבודה די 13 00:01:17,598 --> 00:01:20,532 .הייתי בוחר את מילותיכם בקפידה 14 00:01:20,635 --> 00:01:22,396 .הם יהיו האחרונות שלכם 15 00:01:22,499 --> 00:01:26,262 הובלתם אותי ישר לקברו של המלך קאלמאן 16 00:01:26,365 --> 00:01:29,955 .ולכתר האש האגדי של מלכתו 17 00:01:30,059 --> 00:01:32,958 ,ועכשיו אני אהיה עשיר מאד 18 00:01:33,062 --> 00:01:35,754 .ואתם תהיו מתים מאד 19 00:01:36,686 --> 00:01:40,069 ?רגע. אלה הנחשים שלך 20 00:01:40,172 --> 00:01:41,794 .לא, הם פשוט היו כאן 21 00:01:41,898 --> 00:01:44,349 היו פשוט מאות נחשים במקדש הזה 22 00:01:44,452 --> 00:01:46,316 ?שרק חיכו שנופיע 23 00:01:46,420 --> 00:01:48,525 ?מי מאכיל אותם? אתה מאכיל אותם ?לא, מה הם אוכלים - 24 00:01:48,629 --> 00:01:50,838 למה הנחש ההוא לא נושך ?את הבחור הזה? למה זה קורה 25 00:01:50,941 --> 00:01:53,806 ?הם מאומנים לא לנשוך את העוזרים או משהו ...כן, טוב- 26 00:01:53,910 --> 00:01:56,188 כלומר, היחס בין ...נחשים למקדש לבדו 27 00:01:56,292 --> 00:01:58,742 .זה מגוחך .למחוק 28 00:02:00,020 --> 00:02:01,918 אני-- אני חושב שהדמות שלי .עדיין יכולה לעבוד 29 00:02:02,022 --> 00:02:03,747 .למחוק 30 00:02:03,851 --> 00:02:06,026 .לורטה, עדיין יש לך סיפור לכתוב 31 00:02:06,716 --> 00:02:08,028 .למחוק 32 00:02:10,409 --> 00:02:12,273 .'היי, זו אני, בת 33 00:02:12,377 --> 00:02:14,793 אני לא רוצה לשלוף את כרטיס .אני המוציאה לאור שלך", אבל אני כן" 34 00:02:14,896 --> 00:02:17,244 ואני ממש מצפה לראות .את הפרק האחרון הזה 35 00:02:17,347 --> 00:02:19,384 .אבל בלי לחץ .לא, בעצם יש לחץ 36 00:02:19,487 --> 00:02:23,664 כמות הלחץ המדויקת שמניעה אותך .אבל לא משתקת אותך 37 00:02:23,767 --> 00:02:25,148 .יש לך את זה 38 00:02:26,701 --> 00:02:27,668 .תודה 39 00:02:27,771 --> 00:02:29,808 .שוב אני 40 00:02:29,911 --> 00:02:32,407 אוקיי, אז הכל מוכן ,למסע קידום, אבל, אה 41 00:02:32,407 --> 00:02:34,709 הדבר היחיד שאנחנו צריכים .זה ספר לסייר איתו 42 00:02:34,813 --> 00:02:36,953 אני מקבלת את התחושה שאת לא מסיימת 43 00:02:37,057 --> 00:02:39,507 .כי את לא רוצה לצאת מהבית שלך 44 00:02:39,611 --> 00:02:44,788 תקשיבי, אני יודעת ש-5 השנים האחרונות ,היו קשות אחרי שג'ון נפטר 45 00:02:44,892 --> 00:02:48,275 .וזה מרגיש קל יותר לחיות באמבטיה שלך 46 00:02:48,378 --> 00:02:51,036 .לשתות שרדונה על קרח 47 00:02:51,140 --> 00:02:53,935 אבל, ילדה, יש עולם גדול ומדהים שמחכה לך 48 00:02:54,039 --> 00:02:57,042 ,ומסע קידום שאני לא יכולה לבטל ?אז פשוט תגרמי לזה לקרות, בסדר 49 00:02:57,146 --> 00:02:58,388 !אוהבת אותך ,להתראות 50 00:03:17,407 --> 00:03:18,926 .אנחנו חייבים להמשיך 51 00:03:19,961 --> 00:03:22,447 בואי נראה מה יש בצד השני .של הדלת הזו 52 00:03:22,550 --> 00:03:24,656 ?אבל מה אם אין משהו 53 00:03:25,415 --> 00:03:27,486 .יש רק דרך אחת לגלות 54 00:03:28,384 --> 00:03:30,317 ואז לאבמור הבינה 55 00:03:30,420 --> 00:03:32,698 שהאוצר שרצתה אבד לנצח 56 00:03:32,802 --> 00:03:35,184 .והרפתקאותיה הגיעו לקיצן 57 00:03:35,287 --> 00:03:36,426 .זה לא מרגיש נכון 58 00:03:36,530 --> 00:03:38,325 .כן, אבל זהו 59 00:03:38,428 --> 00:03:39,878 .זה הסוף 60 00:03:48,921 --> 00:03:50,475 ,ובכן, ג'ון 61 00:03:51,061 --> 00:03:52,166 .זה מתחיל 62 00:03:52,270 --> 00:03:54,548 .מתוק יותר אחרי קושי 63 00:04:01,071 --> 00:04:03,833 .בסדר, מותק, ההצגה מתחילה ?את בטוחה לגבי זה- 64 00:04:03,936 --> 00:04:07,526 כי יש לי ווג"י מאחור .ומלפנים בדבר הזה 65 00:04:07,630 --> 00:04:09,873 .אני מרגישה כמו מחליקה אמנותית חנונית 66 00:04:09,977 --> 00:04:12,669 .סקסי. מהמם. אני לגמרי בעניין .לא, זה לא. זה לא - 67 00:04:12,773 --> 00:04:14,706 ?איך אני זזה בזה .אל תגעי בזה- 68 00:04:14,809 --> 00:04:17,018 .אני לא נוגעת בזה. אני מחזיקה את זה ?תפסיקי עם זה. את מוכנה להפסיק 69 00:04:17,122 --> 00:04:19,297 תוציאי את זה עכשיו כי .לא תוכלי לעשות את זה על הבמה 70 00:04:19,400 --> 00:04:22,092 .וגמרנו. וגמרנו. אוקיי טוב 71 00:04:22,196 --> 00:04:24,094 ?אני חייבת ללבוש אוברול נוצץ 72 00:04:24,198 --> 00:04:25,648 .את צריכה ללבוש את זה רק לשעתיים 73 00:04:25,751 --> 00:04:27,719 ,אל תהרסי אותו .שומעת אותי? זה בהשאלה 74 00:04:27,822 --> 00:04:29,824 .כולם לובשים פאייטים עכשיו 75 00:04:31,343 --> 00:04:33,414 ?למה היא מצלמת את התמונה שלי .זו אליסון - 76 00:04:33,518 --> 00:04:35,830 היא מנהלת המדיה .החברתית החדשה שלנו 77 00:04:35,934 --> 00:04:38,764 והיא תעזור לנו למקד את .הדמוגרפיה הצעירה 78 00:04:38,868 --> 00:04:41,353 הכוונה לנשים בשנות ה-30 שלהן .שהיו רוצות להיות בשנות ה-20 שלהן 79 00:04:41,457 --> 00:04:42,975 ?היי מה המצב 80 00:04:43,079 --> 00:04:46,427 אממ, השתלטתי על הרשתות ,החברתיות שלך, אז הבוקר צייצת 81 00:04:46,531 --> 00:04:51,708 איפה הבנות שלי? תפגשו" .אותי באולם ג'י ב-5 בערב 82 00:04:51,812 --> 00:04:53,262 .שון מנדס# 83 00:04:53,365 --> 00:04:56,230 .מתהלפגושאתכולכם# 84 00:04:56,334 --> 00:04:58,888 .בסדר, אנחנו נהנות. בואו נזוז 85 00:04:58,991 --> 00:05:01,960 אנחנו צריכות להזכיר לאנשים .שאת עדיין בחיים 86 00:05:02,063 --> 00:05:03,479 .אנשים יודעים שאני בחיים 87 00:05:03,582 --> 00:05:05,550 ולהזכיר להם למה זה היה פעם 88 00:05:05,653 --> 00:05:07,724 .הזיכיון הנמכר ביותר .בתחום הרומן - 89 00:05:07,828 --> 00:05:10,451 כן, שזו הקטגוריה הספרותית .המובילה ליצירת הכנסות 90 00:05:10,555 --> 00:05:13,420 יצירת הכנסה היא לא איך שהייתי .מתארת את המכירות המוקדמות שלנו כרגע 91 00:05:13,523 --> 00:05:15,663 פשוט תחשבי על זה כדרך .לניצול פה לאוזן 92 00:05:15,767 --> 00:05:17,389 ?אה, את רוצה מפה לאוזן ?בבקשה. איך זה 93 00:05:17,493 --> 00:05:20,289 הדבר היחיד שאבוד יותר" "מהעיר הוא המחברת עצמה 94 00:05:20,392 --> 00:05:22,152 ,"חסר אהבה" "חסר תשוקה" 95 00:05:22,256 --> 00:05:26,156 ,"אה, "הרבה מעבר לשיא שלה "ו"היסטוריה מזויפת בצורה הגרועה ביותר שלה 96 00:05:26,260 --> 00:05:28,435 ?מסע קידום יכול לשנות הכל, בסדר 97 00:05:28,538 --> 00:05:30,851 אנחנו חייבים להזכיר למעריצים .למה הם אוהבים אותך כל כך 98 00:05:30,954 --> 00:05:34,544 היסטוריה אמיתית. אני רק .מתבלת את זה במעט יותר עירום 99 00:05:34,648 --> 00:05:36,857 .בהיסטוריה היה המון עירום 100 00:05:37,720 --> 00:05:39,791 .חקר מעמקים" 101 00:05:39,894 --> 00:05:42,380 .לוהט מתשוקה" 102 00:05:42,483 --> 00:05:47,523 האם לאבמור ודאש ימצאו את" ?כתר האש היקר של המלכה טאהא 103 00:05:47,626 --> 00:05:49,421 "הצטרפו אליהם בחיפוש שלהם 104 00:05:49,525 --> 00:05:51,458 אז, תקשיבי, רציתי .לדבר איתך על משהו 105 00:05:51,561 --> 00:05:52,804 .יש כל כך הרבה אנשים 106 00:05:52,907 --> 00:05:55,047 אני יודעת כמה את שונאת לעשות את הדברים האלה, אז 107 00:05:55,151 --> 00:05:57,878 הזמנתי את אלן לעשות איתך .את השאלות והתשובות היום 108 00:05:57,981 --> 00:05:59,983 ?מה .ואת שאר מסע הקידום- 109 00:06:00,087 --> 00:06:03,055 בת', ביקשתי במפורש לא לעשות !יותר אירועים עם דאש-- אלן, אלן 110 00:06:03,159 --> 00:06:05,989 .הוא הולך להשפיל אותי .הוא לא הולך להשפיל אותך - 111 00:06:06,093 --> 00:06:09,130 .תודה. אתה טוב מאוד בעבודה שלך .תודה רבה לך. תודה 112 00:06:09,234 --> 00:06:10,442 .תני לי לעזור לך עם זה 113 00:06:10,546 --> 00:06:12,444 .הוא פרסומת לסבון גוף 114 00:06:12,548 --> 00:06:14,412 .הוא תמיד נוצץ בכל מקום 115 00:06:14,515 --> 00:06:17,415 לא היה אירוע שבו .החולצה שלו לא עפה 116 00:06:17,518 --> 00:06:19,037 ,היית רוצה .ובכן, הוא כבר כאן - 117 00:06:19,140 --> 00:06:21,281 אז תלבשי את תחתוני הילדה הגדולה שלך .ובואי נצא לשם 118 00:06:21,384 --> 00:06:24,560 זכרי, בלי פרצוף כועס, מילים גדולות .או דיבורים אקדמיים משעממים 119 00:06:24,663 --> 00:06:27,942 !כן! כן 120 00:06:28,046 --> 00:06:29,979 !קדימה, אר.טי.פי 121 00:06:31,670 --> 00:06:33,914 !כן, ראשי לאבמור שלי 122 00:06:34,017 --> 00:06:37,469 אני כל כך נרגש להציג בפניכם 123 00:06:37,573 --> 00:06:41,404 !את הסופרת עטורת הפרסים, לורטה סייג 124 00:06:41,508 --> 00:06:44,062 .בת', אני לא יכולה לעשות את זה ?אני לא מוכנה. - את צוחקת עליי 125 00:06:44,165 --> 00:06:45,891 .תקשיבי, אני מחפה עליך .יש לך את זה 126 00:06:45,995 --> 00:06:47,514 .לכי תני לאנשים את מה שהם רוצים 127 00:06:47,617 --> 00:06:49,481 .זה לא אותי שהם רוצים !צאי לשם עכשיו - 128 00:06:52,035 --> 00:06:55,867 ?היי. מה שלומכם .נחמד לראות אתכם. תודה 129 00:07:01,217 --> 00:07:02,943 .כן. תעלי עליו 130 00:07:05,394 --> 00:07:08,293 .תעלי עליו .תעלי עליו. בסדר 131 00:07:08,397 --> 00:07:10,088 .תמצאי את המרכז שלך 132 00:07:10,191 --> 00:07:13,747 .ועכשיו, הרגע לו כולכן חיכיתן 133 00:07:13,850 --> 00:07:15,611 !הכי סקסי... בסדר 134 00:07:15,714 --> 00:07:19,718 .הגיבור המשפיע ביותר בדור... 135 00:07:19,822 --> 00:07:21,030 .זה קצת חזק 136 00:07:21,133 --> 00:07:23,757 השער ה-20 שלו לרומן .של אנג'לה לאבמור 137 00:07:24,344 --> 00:07:26,484 !דאש מקמהון 138 00:07:31,937 --> 00:07:34,457 !אלוהים אדירים! דאש 139 00:07:57,135 --> 00:07:59,482 .תשתחווי. - את שלי כבר עשיתי .עשיתי את שלי 140 00:07:59,586 --> 00:08:02,554 .בסדר, קדימה .עוד אחת. תפסתי אותך 141 00:08:17,569 --> 00:08:19,226 ?עשיתם חזרות על זה .אלוהים אדירים 142 00:08:19,329 --> 00:08:23,161 אני אוהב את הכימיה הזו ,ביניכם, ואני חייב לומר 143 00:08:23,264 --> 00:08:25,405 .אני אוהב את הספר הזה 144 00:08:25,508 --> 00:08:26,578 .הו, תודה לך, ריי 145 00:08:26,682 --> 00:08:28,028 .התראת ספוילר 146 00:08:28,131 --> 00:08:29,409 בחירה ממש נועזת 147 00:08:29,512 --> 00:08:31,445 .לא להכניס אותם לקבר בסוף 148 00:08:31,549 --> 00:08:33,171 .דברו על מה נכנס לספר הזה 149 00:08:33,274 --> 00:08:36,726 זאת אומרת, זה ספר כל כך מיוחד .עבורי באופן אישי 150 00:08:36,830 --> 00:08:39,660 אני-- אני לא יודע איך לומר כמה זה חשוב לי 151 00:08:39,764 --> 00:08:41,869 ,שלורטה, כותבת מילים יוצאת מהכלל 152 00:08:41,973 --> 00:08:45,010 .קראה, כפי שאתה יודע, לספר על שמי 153 00:08:45,114 --> 00:08:46,943 .העיר האבודה של דאש 154 00:08:47,047 --> 00:08:48,151 .העיר האבודה של ד 155 00:08:48,255 --> 00:08:50,499 .אממ, אבל זה לא מה שה-די מייצג 156 00:08:50,602 --> 00:08:53,191 ?זה מייצג "זין", נכון .לא זין, לא - 157 00:08:53,294 --> 00:08:56,401 הוא מבוסס על שמו של שבט .עתיק, דאפוקאגינהו-דיספאם-איקה 158 00:08:56,505 --> 00:09:01,061 וזה היה קשה מדי עבור המתיישבים ,האירופים לבטא 159 00:09:01,164 --> 00:09:04,444 אז, בצורה קולוניאלית אמיתית הם קיצרו .את זה. - לאף אחד לא אכפת מזה 160 00:09:04,547 --> 00:09:06,273 .זה כל כך מעניין. בסדר 161 00:09:06,376 --> 00:09:08,689 ?מה דעתכם שנשמע כמה שאלות מהקהל 162 00:09:08,793 --> 00:09:10,588 .ממש כאן, חתיך! כן 163 00:09:10,691 --> 00:09:14,833 דאש, מה הרגע הרומנטי .האהוב עליך? אוהו 164 00:09:14,937 --> 00:09:19,459 מה שבאמת הייתי רוצה לדעת זה ?מהו הרגע הרומנטי האהוב על לורטה 165 00:09:19,562 --> 00:09:21,495 .אוו, חריף 166 00:09:23,635 --> 00:09:26,327 --טוב, בהיותי ספיוסקסואלית- (גירוי מאינטליגציה) 167 00:09:26,431 --> 00:09:28,640 אה, זה כשהם שמים ...את הנחשים מסביב ל 168 00:09:28,744 --> 00:09:32,817 ,לא. זה מישהו שמוצא אה, אינטלקט או 169 00:09:32,920 --> 00:09:36,821 ,אינטליגנציה, אה .מאוד סקסית, אתה יודע 170 00:09:36,924 --> 00:09:38,029 .גם אני 171 00:09:38,512 --> 00:09:39,755 ?באמת 172 00:09:39,858 --> 00:09:42,274 !דאש! תקרע את החולצה שלך 173 00:09:42,378 --> 00:09:46,106 לא לא לא. אנחנו לא הולכים לעשות את .זה היום. אנחנו כאן בשביל הספר של לורטה 174 00:09:46,209 --> 00:09:48,073 ?יש לנו שאלות ללורטה 175 00:09:48,177 --> 00:09:53,354 ?אה, כן, גברת צעירה שקדנית למראה ?מה תרצי לשאול אותי 176 00:09:53,458 --> 00:09:55,495 ?את יכולה לקרוע את החולצה של דאש 177 00:09:57,048 --> 00:09:59,878 לא לא. אנחנו לא הולכים .לעשות את זה שוב. מצטער 178 00:09:59,982 --> 00:10:02,502 !תקרעי את זה! תקרעי את זה 179 00:10:02,605 --> 00:10:04,918 !תקרעי את זה !תקרעי את זה! תקרעי את זה 180 00:10:05,021 --> 00:10:08,749 .כמובן. כמובן, כן .יכולה לעשות 181 00:10:09,716 --> 00:10:10,993 ?זה קורה 182 00:10:11,096 --> 00:10:12,822 .את לא חייבת לעשות את זה .אה, אנחנו חייבים - 183 00:10:12,926 --> 00:10:14,997 אנחנו צריכים לתת לאנשים .את מה שהם רוצים. כן כן 184 00:10:15,100 --> 00:10:17,827 אנחנו צריכים לתת לאנשים .את מה שהם רוצים, כן 185 00:10:17,931 --> 00:10:21,175 .גבירותיי ורבותיי, תהנו 186 00:10:21,279 --> 00:10:25,939 כי העיר האבודה של ד' היא .ההרפתקה האחרונה של דאש 187 00:10:26,042 --> 00:10:28,113 ,אם בכלל יהיה ספר הבא 188 00:10:28,217 --> 00:10:31,323 הוא ייפתח כשלאבמור תקבל את החדשות הטרגיות 189 00:10:31,427 --> 00:10:33,774 .על מותו בטרם עת 190 00:10:33,878 --> 00:10:35,258 ?מה 191 00:10:35,362 --> 00:10:36,812 .שיט. אני מצטערת .השעון החכם שלי תקוע. חכה 192 00:10:36,915 --> 00:10:37,985 .אני יודע. אל תמשכי אותו 193 00:10:38,089 --> 00:10:39,608 .זה בסדר. פשוט אל תזוז 194 00:10:39,711 --> 00:10:41,126 .לא. זה מושך את זה .אתה מושך את זה - 195 00:10:41,230 --> 00:10:43,819 .את הולכת לתלוש לי את הפאה --לא, אתה לא יכול - 196 00:10:48,237 --> 00:10:49,203 !אלוהים 197 00:10:49,307 --> 00:10:50,722 ?הו, אלוהים. הוא בסדר 198 00:10:50,826 --> 00:10:52,448 .אלוהים, אני כל כך מצטערת .אני כל כך מצטערת 199 00:10:52,552 --> 00:10:55,209 .אני כל כך מצטערת .את אדם רע - 200 00:10:55,313 --> 00:10:59,559 .השארו לתחרות התחפושות ב-18:00 201 00:11:00,421 --> 00:11:02,665 ?"אם יהיה עוד ספר" 202 00:11:02,769 --> 00:11:07,670 אני משקיעה את כל מה ?שיש לנו בסיור הזה, בסדר 203 00:11:07,774 --> 00:11:11,225 אני פשוט לא חושבת שיש בי .עוד הרפתקה של דאש ולאבמור 204 00:11:11,329 --> 00:11:12,710 ?איך דאש מת 205 00:11:12,813 --> 00:11:14,953 ?זה הנחשים .לא - 206 00:11:15,057 --> 00:11:17,404 אוקיי, אז יש לי משהו .שאני צריכה לטפל בו 207 00:11:17,507 --> 00:11:19,958 יש לכם ראיון בסוויטה ליד .בעוד עשר דקות 208 00:11:20,062 --> 00:11:22,478 תוכלו בבקשה לעשות לי טובה ולהיות מבוגרים 209 00:11:22,582 --> 00:11:24,100 ?ולהגיע לשם בעצמכם 210 00:11:24,204 --> 00:11:25,412 .בסדר. תודה רבה לכם 211 00:11:26,206 --> 00:11:28,277 ?הוא מת מזיהום 212 00:11:30,244 --> 00:11:32,315 .זה כן זיהום. ידעתי 213 00:11:33,489 --> 00:11:34,870 .אני-אני-- בסדר 214 00:11:34,973 --> 00:11:38,045 תראי, אני מבין אם את ,צריכה הפסקה או משהו 215 00:11:38,149 --> 00:11:40,151 אבל את לא יכולה ?פשוט להרוג אותי, בסדר 216 00:11:40,254 --> 00:11:44,638 ,אני שונאת שאני צריכה לשאול את זה ?אבל אתה יודע שאתה לא דאש, נכון 217 00:11:44,742 --> 00:11:46,916 .דאש הוא דמות שהמצאתי 218 00:11:47,020 --> 00:11:48,262 ?דאש 219 00:11:51,093 --> 00:11:52,335 .תודה 220 00:11:52,439 --> 00:11:53,647 .תודה 221 00:11:56,132 --> 00:11:58,410 .לורטה, זה מכאן .לא, אני חושבת שזה מכאן - 222 00:11:58,514 --> 00:12:00,861 את לא רואה שדאש ?חשוב לכל כך הרבה אנשים 223 00:12:00,965 --> 00:12:02,829 .זה חשוב לך .לא בשבילי - 224 00:12:02,932 --> 00:12:04,589 .ובכן, כן, לי, אבל גם לאנשים אחרים 225 00:12:04,693 --> 00:12:07,661 ?מה עם בת'? - אתה יודע מה .בת' תהיה בסדר 226 00:12:07,765 --> 00:12:11,596 היא תמצא הרבה סופרים צעירים ורעננים .מלאים ברעיונות נהדרים 227 00:12:11,700 --> 00:12:13,702 אתה יכול לעבור בחן 228 00:12:13,805 --> 00:12:16,152 לשלב לבישת החולצה של ,קריירת הדוגמנות שלך 229 00:12:16,256 --> 00:12:17,602 .ואני יכולה שיעזבו אותי בשקט 230 00:12:17,706 --> 00:12:19,431 .כולם שמחים 231 00:12:19,535 --> 00:12:21,330 .לא, זה מכאן 232 00:12:21,433 --> 00:12:23,263 בת' אומרת שאת אפילו .לא יוצאת מהבית יותר 233 00:12:23,366 --> 00:12:25,403 .אני לא מרגיש שזה מאוד שמח 234 00:12:25,506 --> 00:12:28,406 ,את צריכה לצאת לעולם .למלא את עצמך בחוויות חדשות 235 00:12:28,509 --> 00:12:30,753 .אני כבר מלאה. אני מלאה .אני שבעה לגמרי 236 00:12:30,857 --> 00:12:34,205 למה שתרצי להיות תקועה בבית ?לבד כשאת יכולה לראות את העולם 237 00:12:34,308 --> 00:12:35,827 .תוכלי לבקר ביוון העתיקה 238 00:12:35,931 --> 00:12:38,830 בסדר. איך אוכל ?לבקר ביוון העתיקה 239 00:12:38,934 --> 00:12:40,970 .אני מבין. כי את מפחדת לטוס 240 00:12:41,074 --> 00:12:44,491 .לא. כי יוון העתיקה היא בעבר 241 00:12:44,594 --> 00:12:46,148 .ממש כמו דאש 242 00:12:46,251 --> 00:12:49,461 בסדר. את רוצה לדעת .מי עוד תקוע בעבר? את 243 00:12:49,565 --> 00:12:52,326 את כל כך מפחדת שהחיים .יפגעו בך שוב שהפסקת לחיות 244 00:12:52,430 --> 00:12:54,743 .את כמו מומיה אנושית 245 00:12:56,227 --> 00:12:58,263 ...אני לא, אממ 246 00:13:00,818 --> 00:13:02,958 .מומיות הן אנושיות 247 00:13:12,243 --> 00:13:14,210 .טיפש-- הו, חרא 248 00:13:15,280 --> 00:13:17,248 .אני כל כך מצטערת .אני-אני אנקה את זה 249 00:13:17,351 --> 00:13:19,837 .אני לא מטנפת, אני מבטיחה לך 250 00:13:19,940 --> 00:13:23,426 ,אתה, אממ... אתה חושב שאתה יכול ?אה, לקרוא לרכב בשבילי, בבקשה 251 00:13:23,530 --> 00:13:25,049 .תודה. תודה 252 00:13:27,810 --> 00:13:28,984 .תביא את המכונית 253 00:13:29,087 --> 00:13:30,537 ?אלוהים, זה המשרת של מישהו 254 00:13:30,640 --> 00:13:32,988 מעולם לא אמרתי את הדבר .הנכון פעם אחת לידה 255 00:13:33,091 --> 00:13:35,024 ,אני נהיה עצבני כשהיא פותחת את הפה 256 00:13:35,128 --> 00:13:39,580 ,ואנציקלופדיה של יופי יוצאת --ואני פשוט אף פעם לא אומר 257 00:13:39,684 --> 00:13:40,996 ?אתה יודע שהיא מנסה להרוג אותי 258 00:13:41,099 --> 00:13:43,274 .אני רק צריך את העגבניות האלה 259 00:13:43,377 --> 00:13:45,725 .אתה צודק. לא, אתה צודק 260 00:13:45,828 --> 00:13:47,312 .אני צריך להתנצל. תודה גבר 261 00:13:47,416 --> 00:13:49,659 .אני מעריך את זה מאוד מאוד .בבקשה - 262 00:13:59,808 --> 00:14:02,086 .אה, לורטה סייג'. כן 263 00:14:09,714 --> 00:14:10,922 .היי 264 00:14:11,026 --> 00:14:12,510 .אה, לא הזמנתי אובר קבוצתי 265 00:14:12,613 --> 00:14:15,582 .מישהו רוצה לפגוש אותך .נחזיר אותך מיד 266 00:14:20,345 --> 00:14:21,622 !לורטה 267 00:14:21,726 --> 00:14:23,245 ?לורטה! לורטה 268 00:14:26,144 --> 00:14:28,008 ?אה, לורטה 269 00:14:28,112 --> 00:14:30,700 .אמרת "לורטה"? כן 270 00:14:30,804 --> 00:14:32,012 .עקוב אחר רכב השטח הזה, אחי. לא 271 00:14:32,116 --> 00:14:33,876 .קדימה, בבקשה! לא, לא, לא 272 00:14:33,980 --> 00:14:37,052 .אני לא עוזר לזרים יפים יותר .עבדת עלי פעם אחת. ממממממ 273 00:14:37,155 --> 00:14:40,469 ?"מה זה,הסרט "חטופה ?"נחטפתי" 274 00:14:40,572 --> 00:14:41,988 ?נמכרתי כבר 275 00:14:42,091 --> 00:14:45,094 ?אני-- נמכרתי לו 276 00:14:45,198 --> 00:14:48,857 .אוי. תפסיק ?אה, לא. זה מרגיש מפחיד 277 00:14:48,960 --> 00:14:51,583 .אמרתי אל תעשו את זה מפחיד, חבר'ה 278 00:14:51,687 --> 00:14:53,516 .אני כל כך מצטער על המקום 279 00:14:53,620 --> 00:14:56,209 הרגע הגעתי בטיסה. הייתי .בפאניקה אמיתית לפגוש אותך 280 00:14:56,312 --> 00:14:58,383 .לא הספקתי לייפות את המקום הרבה 281 00:14:58,487 --> 00:15:01,283 ,קראתי שאת אוהבת גבינה .אז הבאתי את כולם 282 00:15:01,386 --> 00:15:05,459 אתה זה ששלח לי אימייל ?בשביל תמונות של הרגליים שלי 283 00:15:05,563 --> 00:15:07,427 --לא. אממ 284 00:15:07,530 --> 00:15:11,845 ואני מבטיח שמה שאני עומד .להראות לך ישמח אותך מאוד 285 00:15:12,604 --> 00:15:13,813 ,אבל קודם כל 286 00:15:13,916 --> 00:15:17,126 .קצת על הנוכל המסתורי שאת רואה לפניך 287 00:15:17,230 --> 00:15:19,508 .אה, שמי אביגיל פיירפקס 288 00:15:19,611 --> 00:15:22,545 ,אביגיל? - זה שם נייטרלי מגדרית .כמו לסלי או בוורלי 289 00:15:22,649 --> 00:15:26,342 כן, אבל אתה אביגיל פיירפקס ?"מענקית התקשורת "פיירפקס 290 00:15:27,274 --> 00:15:30,484 ...לא השתלטת על החברה שלך או 291 00:15:30,588 --> 00:15:34,523 .לא, זה היה אח שלי, בעצם .זה היה לסלי. כולנו מאוד גאים 292 00:15:34,626 --> 00:15:37,733 ,אה. כן, אפשר להגיד ...בגיל כל כך צעיר ל 293 00:15:37,837 --> 00:15:39,769 .חלק אולי אפילו יאמרו צעיר מדי 294 00:15:39,873 --> 00:15:42,600 אבל העולם הזה אף פעם .לא באמת עניין אותי 295 00:15:42,703 --> 00:15:45,292 ,התשוקות שלי, כפי שאת אולי יודעת 296 00:15:45,396 --> 00:15:48,502 ,טמונות בדברים הנסתרים בעולם 297 00:15:48,606 --> 00:15:51,229 .דברים שקוראים תיגר על בעלות 298 00:15:51,333 --> 00:15:54,370 .אממ, יש מי שיקרא לי אספן 299 00:15:54,474 --> 00:15:58,167 אבל יש אובססיה אחת במיוחד 300 00:15:58,271 --> 00:16:00,376 .שמסקרנת אותי 301 00:16:01,550 --> 00:16:05,262 כתר האש .והיהלומים האדומים המדורגים שלו 302 00:16:05,623 --> 00:16:09,282 ?זה... זה קטע של מצלמה נסתרת 303 00:16:09,385 --> 00:16:12,975 אז תארי לעצמך את ההפתעה שלי ,כאשר בספר החדש שלך 304 00:16:13,079 --> 00:16:16,358 ,בין דפי הארוטיקה 305 00:16:16,461 --> 00:16:17,290 ...היה משהו 306 00:16:17,393 --> 00:16:19,464 ...הו, אלוהים .די מפואר - 307 00:16:21,328 --> 00:16:23,883 .אני מבינה. אני מבינה .אני כל כך מבינה את זה עכשיו 308 00:16:23,986 --> 00:16:25,298 .אוי, אלוהים 309 00:16:25,401 --> 00:16:27,576 .באמת חשבתי שחטפתם אותי 310 00:16:27,679 --> 00:16:30,165 ,כלומר, זה מהשיווק ?נכון? בת' קבעה את זה 311 00:16:30,268 --> 00:16:33,168 .זה היה כל כך טוב, חבר'ה .זה היה מדהים 312 00:16:33,271 --> 00:16:36,516 אתה, עם האקדח והשפם שלך 313 00:16:36,619 --> 00:16:39,588 ...ו"כדאי שתיכנסי לשם" ואתה יודע 314 00:16:40,796 --> 00:16:42,315 .אלוהים אדירים 315 00:16:42,418 --> 00:16:46,181 .אתה, עם התלבושת ג'י.איי.ג'ו שלך 316 00:16:46,284 --> 00:16:51,289 הארכיאולוג הבדיוני שלך עשה .תרגומים אמיתיים של שפה מתה 317 00:16:51,393 --> 00:16:54,292 .משהו שאף אחד אחר לא הצליח לעשות 318 00:16:54,396 --> 00:16:56,812 .ובכן, אף אחד אחר לא ניסה מעולם 319 00:16:56,916 --> 00:16:58,745 ?זה נכון ?אני אומרת את הדבר הנכון 320 00:16:58,848 --> 00:17:00,505 ?חוץ ממך, נכון 321 00:17:00,609 --> 00:17:02,576 !חוץ ממני 322 00:17:02,680 --> 00:17:04,406 כן. תראי, מסתבר 323 00:17:04,509 --> 00:17:07,823 שלורטה סייג' הייתה פעם נערת קולג' צעירה שעשתה את עבודת הדוקטורט שלה 324 00:17:07,927 --> 00:17:10,791 ,על השפה המתה של הדי עם בעלה לעתיד 325 00:17:10,895 --> 00:17:14,002 חולמת למצוא את קברו .של קאלמאן ואת כתר האש 326 00:17:14,105 --> 00:17:17,212 הצטערתי לקרוא שוויתרת .על החיפוש לאחר מותו 327 00:17:17,315 --> 00:17:18,938 ,אבל מה שזה אומר זה 328 00:17:20,215 --> 00:17:22,113 .את כל מה שנשאר לי 329 00:17:22,217 --> 00:17:25,392 ?כל מה שנשאר לך ל... מה 330 00:17:29,672 --> 00:17:31,053 .מתחילים 331 00:17:45,171 --> 00:17:46,896 ?מה זה 332 00:17:47,000 --> 00:17:50,693 אני מאמין שזה מתאר את המיקום המדויק ,של קברו של קאלמאן 333 00:17:50,797 --> 00:17:54,249 שבו קבורים טאהא .וכיסוי הראש היקר לה 334 00:17:54,352 --> 00:17:56,492 ,ובכן, אם זה היה אותנטי 335 00:17:56,596 --> 00:18:01,946 עדיין תצטרך לחשוף עיר שלמה 336 00:18:02,050 --> 00:18:05,087 .שאף אחד לא הצליח למצוא 337 00:18:05,191 --> 00:18:06,847 .אני מצאתי אותה 338 00:18:06,951 --> 00:18:10,092 על אי זעיר ונשכח באוקיינוס ??האטלנטי .בשם איסלה הונדידה 339 00:18:10,196 --> 00:18:13,751 מה שלא הצלחתי למצוא הוא .את מקום המנוחה האחרון של קאלמאן 340 00:18:13,854 --> 00:18:18,135 חתיכת קלף זו היא הרמז .היחיד שמצאנו בין ההריסות 341 00:18:18,238 --> 00:18:21,379 אני צריך מישהו שיוכל .לפענח את הסמלים האלה 342 00:18:22,001 --> 00:18:23,554 .אני צריך אותך 343 00:18:24,693 --> 00:18:26,143 ,'ובכן... העלמה סייג 344 00:18:26,246 --> 00:18:29,629 .בטח לא ככה רצית שהסיפור שלך יסתיים 345 00:18:29,732 --> 00:18:32,321 החלומות של שנינו נמחצו ,בגלל מזל רע 346 00:18:32,425 --> 00:18:34,668 ,או במקרה שלי, אח קטן ולקקן 347 00:18:34,772 --> 00:18:37,878 .אבל זו ההזדמנות שלנו להראות לכולם 348 00:18:37,982 --> 00:18:39,570 .בואי איתי... לאי 349 00:18:39,673 --> 00:18:44,816 תרגמי את הסמלים האלה .ועזרי לי למצוא את כתר האש 350 00:18:44,920 --> 00:18:47,543 .את יכולה לנקוב במחיר שלך 351 00:18:50,167 --> 00:18:52,997 .אני חייבת לסרב בכבוד 352 00:18:57,864 --> 00:18:59,072 ...נו 353 00:19:00,694 --> 00:19:02,662 אני לא יכול להגיד .שאני לא מאוכזב 354 00:19:03,559 --> 00:19:06,045 .אבל אני מבין איך את מרגישה 355 00:19:09,393 --> 00:19:11,153 ?לפחות תיתני לנו להסיע אותך 356 00:19:11,257 --> 00:19:15,537 הו, לא, תודה. אני אקרא ...לרכב משלי, ואני פשוט 357 00:19:37,110 --> 00:19:40,872 אני לא מרגישה שאתה --מקשיב לי. זה דחוף, ואנחנו 358 00:19:40,976 --> 00:19:43,910 אוקיי, אז המשטרה ...אומרת שהם הוציאו התראה 359 00:19:44,013 --> 00:19:45,670 ...התראה ,על רכב שטח - 360 00:19:45,774 --> 00:19:48,017 ויש את הכלל הזה של 24 שעות ?למה יש כלל - 361 00:19:48,121 --> 00:19:50,537 ...והם לא יעשו כלום ?מה עם האף.בי.איי או הסי.איי.איי - 362 00:19:50,641 --> 00:19:52,608 .הם אמרו להתקשר למשטרה .אני בטוחה שלורטה בסדר - 363 00:19:52,712 --> 00:19:55,301 ,'כשהייתי בקולג .חברתי ניקי נעלמה 364 00:19:55,404 --> 00:19:57,026 .כולם, כאילו, התחרפנו 365 00:19:57,130 --> 00:19:59,477 אבל אז היא פשוט .הייתה במכונית שלה 366 00:19:59,581 --> 00:20:02,756 .היא הייתה מתה, אבל מצאנו אותה .היא לא נעלמה 367 00:20:02,860 --> 00:20:07,209 ...אממ, מה לגבי אולי נוכל להשיג חוקר פרטי 368 00:20:07,313 --> 00:20:09,832 ,או, כמו, אתם יודעים --אבטחה פרטית או 369 00:20:09,936 --> 00:20:11,834 ?מה לגבי צוות חילוץ, כמו הסרט 370 00:20:11,938 --> 00:20:14,423 ?כן! אבל מי עושה את זה ?הצבא לשעבר, נכון 371 00:20:14,527 --> 00:20:17,116 הו כן. אני חושב שיש לי מישהו .שיכול לעזור לנו 372 00:20:17,219 --> 00:20:20,188 ,הייתי בנופש מדיטציה 373 00:20:20,291 --> 00:20:22,362 .והיה שם מאמן כזה 374 00:20:22,466 --> 00:20:23,984 הייתם צריכים לראות את .הבחור הזה עושה מדיטציה 375 00:20:24,088 --> 00:20:25,503 .אבל הוא לשעבר בקומנדו ימי 376 00:20:25,607 --> 00:20:29,404 .הוא מאמן של המבצעים המיוחדים ?מה היה השם שלו 377 00:20:30,094 --> 00:20:31,233 .כן. ג'ק טריינר 378 00:20:31,337 --> 00:20:32,959 ?(אז הוא מאמן בשם ג'ק טריינר(מאמן 379 00:20:33,062 --> 00:20:35,237 ככה יש לי את כולם בטלפון ."רואה, "ג'ניס - אמא 380 00:20:35,341 --> 00:20:36,790 ".ידיות דלת - לארי" "אוהבת בתחת - סטייסי" 381 00:20:36,894 --> 00:20:39,586 .תראו, זה מה שהבחור הזה עושה .הוא מוצא אנשים 382 00:20:39,690 --> 00:20:41,968 .אם יש מישהו שיכול לעזור לנו, זה הוא 383 00:20:48,906 --> 00:20:51,426 ג'ק טריינר. אה, אז השם .שלו הוא בעצם ג'ק טריינר 384 00:20:51,529 --> 00:20:55,430 היי, אה, זה אלן ."מ"לגעת בעצמך הפנימי 385 00:20:56,914 --> 00:20:58,743 ?נופש המדיטציה 386 00:21:00,469 --> 00:21:03,541 .בכל מקרה, אה, בסדר ,חברתנו לורטה נחטפה 387 00:21:03,645 --> 00:21:05,094 .ואף אחד לא עוזר לנו 388 00:21:05,198 --> 00:21:06,682 ?כמה זמן היא נעדרת 389 00:21:06,786 --> 00:21:08,028 .כבר שעתיים עברו 390 00:21:08,132 --> 00:21:09,444 ?מי זה 391 00:21:09,547 --> 00:21:13,586 .'אממ, זו בת .'אני בת - 392 00:21:13,689 --> 00:21:16,105 .וגם אליסון בשיחה, אדוני 393 00:21:16,209 --> 00:21:18,418 היו לה מכשירים ?התומכים בויי-פיי 394 00:21:18,522 --> 00:21:21,421 ?הטלפון אצלה, נכון .לא, הטלפון שלה אצלי- 395 00:21:21,525 --> 00:21:24,148 .הו! יש לה שעון חכם .זה תלש לי את הפאה 396 00:21:24,252 --> 00:21:27,186 ?מה היה התרחיש הזה .לא משנה. פתח את הטלפון 397 00:21:27,289 --> 00:21:28,842 .עברו לאפליקציית השעון החכם .בסדר - 398 00:21:28,946 --> 00:21:31,259 ."ואז לחצו על "מצא את השעון החכם שלי 399 00:21:31,362 --> 00:21:34,296 .הו, אלוהים... זה כל כך טוב .בגלל זה התקשרנו 400 00:21:34,400 --> 00:21:36,850 "צפה את הקושי על ידי ניהול הקל" 401 00:21:36,954 --> 00:21:40,647 ?זה של אופרה או דיפאק ."לאו דזה מ-"טאו-טה צ'ינג - 402 00:21:40,751 --> 00:21:41,959 .אלוהים אדירים 403 00:21:42,062 --> 00:21:43,754 .זה באוקיינוס ??האטלנטי 404 00:21:43,857 --> 00:21:46,205 ?היא על מטוס ?איך את רואה - 405 00:21:46,308 --> 00:21:48,483 .כי היא לא יכולה לשחות כל כך מהר 406 00:21:48,586 --> 00:21:50,036 .לא נשמע כמו תרחיש כופר 407 00:21:50,139 --> 00:21:52,763 ,הניחוש שלי הוא ספורט דמים .מצב מסוג משחקי הרעב 408 00:21:52,866 --> 00:21:55,697 .אולי איזה ציד נבלות על קוק מהדארק ווב 409 00:21:55,800 --> 00:21:57,837 .חרא רציני .נצטרך להתקדם מהר 410 00:21:57,940 --> 00:22:00,874 ?איך אנחנו משלמים לך .(במטבע קריפטו. דרך קאש-אפ (אפליקציית מסחר- 411 00:22:00,978 --> 00:22:04,464 אני אחזיר אותה תוך 48 שעות .או שהחילוץ הבא שלכם יהיה בחינם 412 00:22:04,568 --> 00:22:06,052 ?כמה אנשים צריכים חילוץ נוסף 413 00:22:06,155 --> 00:22:07,674 .יותר ממה שאת חושבת 414 00:22:07,778 --> 00:22:09,607 .אני אצטרך את הטלפון הזה .אני אביא לך אותו- 415 00:22:09,711 --> 00:22:12,472 .תודיע לי איפה היא נוחתת .אני אפגוש אותך שם, אלן 416 00:22:27,280 --> 00:22:28,523 .שלום 417 00:22:33,113 --> 00:22:34,253 ?איפה אני 418 00:22:34,356 --> 00:22:36,358 .אממ, את על המטוס שלי 419 00:22:36,462 --> 00:22:37,670 ?הוא נחמד, לא 420 00:22:37,773 --> 00:22:39,603 .המושבים עשויים מעור מאמא לאמה 421 00:22:39,706 --> 00:22:42,813 .ובכן, אני יורדת מהמטוס שלך 422 00:22:42,916 --> 00:22:44,297 !שחרר אותי 423 00:22:44,401 --> 00:22:45,954 .זאת חגורת הבטיחות שלך 424 00:22:46,541 --> 00:22:48,405 ?סיממת אותי 425 00:22:48,508 --> 00:22:50,717 ?אנשים באמת עושים את זה 426 00:22:53,099 --> 00:22:55,757 ,ובכן, את יודעת .זה לא סתם קלאסיקה 427 00:22:56,447 --> 00:22:57,690 .הגוף שלי מרגיש שיכור 428 00:22:57,793 --> 00:22:59,692 .זה יתפוגג עוד מעט .אני מצטער 429 00:22:59,795 --> 00:23:02,211 פשוט לא יכולתי לחכות .עד שתשני את דעתך 430 00:23:02,315 --> 00:23:04,766 .תפסיק להיות ג'לי .הזמן לא לטובתנו - 431 00:23:04,869 --> 00:23:07,596 ,את מבינה הר הגעש שאנחנו חופרים מסביבו 432 00:23:07,700 --> 00:23:09,667 .פיתח מקרה קשה של הפרעות עיכול 433 00:23:09,771 --> 00:23:13,972 אני די מודאג שכשהוא יתפוצץ .כל מה שישאר מהעיר האבודה ייהרס 434 00:23:13,972 --> 00:23:15,811 .אלוהים אדירים .הרגליים שלי לא עובדות 435 00:23:15,915 --> 00:23:21,334 אז זו ההזדמנות האחרונה שלנו .למצוא גם את הקבר וגם את הכתר 436 00:23:21,438 --> 00:23:23,474 !אוי אלוהים. הו 437 00:23:23,578 --> 00:23:25,856 .אל תדאגי .זו רק הירידה האחרונה שלנו 438 00:23:25,959 --> 00:23:31,965 אבל זו תחילתה של .ההרפתקה הגדולה ביותר בחייך 439 00:24:40,586 --> 00:24:42,657 .ברוכים הבאים לעיר האבודה 440 00:24:52,287 --> 00:24:53,702 ?איך מצאת אותה 441 00:24:53,806 --> 00:24:55,946 .אז, העיר נבנתה על כיפת לבה 442 00:24:56,049 --> 00:24:58,742 ,כשהר הגעש הפך לפעיל ,הכיפה התמלאה בלבה 443 00:24:58,845 --> 00:25:01,469 ודברים שקועים .עלו אל פני השטח 444 00:25:01,572 --> 00:25:03,471 .ה"די" חשף את עצמו 445 00:25:03,574 --> 00:25:06,612 ?כל העיר .לא לא. רק הקצה- 446 00:25:06,715 --> 00:25:09,925 ,ברגע ששמעתי שמועות על ההריסות .טסתי וקניתי את המקום 447 00:25:10,029 --> 00:25:13,308 ?האתר .לא. האי. החצי הדרומי - 448 00:25:13,412 --> 00:25:15,759 עשיתי עסקה טובה כי זה .המקום שבו זורמת הלבה 449 00:25:15,862 --> 00:25:18,106 .אנחנו חופרים כבר שנה 450 00:25:19,176 --> 00:25:21,730 .לא חוטפים סופרת רומנים ביום הראשון 451 00:25:21,834 --> 00:25:23,870 .אה, כן, כמו שנאמר 452 00:25:23,974 --> 00:25:26,977 ?רפי לא אוהב את זה. נכון רפי 453 00:25:27,080 --> 00:25:30,256 הוא אומר שאנחנו לא .מכבדים את המורשת שלו 454 00:25:30,359 --> 00:25:33,604 אבל אין הרבה אפשרויות ?עבודה אחרות באי, נכון, רפי 455 00:25:33,708 --> 00:25:35,779 .קבצנים לא יכולים להיות בררנים 456 00:25:45,616 --> 00:25:47,446 ,(נגמר הצ'רקוטרי (בשר .אני מבינה 457 00:25:47,549 --> 00:25:49,655 .בחייך. אני לא מפלצת 458 00:25:49,758 --> 00:25:51,588 .מה שאת צריכה, פשוט תצעקי 459 00:25:53,106 --> 00:25:57,973 .אה, השאירו יד אחת פנויה .יש לה קצת תרגומים לעשות 460 00:25:59,181 --> 00:26:00,424 ?ואז מה 461 00:26:00,528 --> 00:26:04,943 לורטה, הלוואי שתנסי ותראי .איזו הזדמנות מרגשת זו עבורנו 462 00:26:05,394 --> 00:26:09,295 אני מאמין שהטקסט הזה מתאר .את המיקום המדויק של הקבר 463 00:26:09,398 --> 00:26:11,918 .זוהי מערכת לוגוגרפית 464 00:26:12,678 --> 00:26:15,266 .כמו כתב יתדות או הירוגליפים 465 00:26:15,370 --> 00:26:19,167 עכשיו, אם יש לך מסמכים --אחרים שאולי אוכל להשוות 466 00:26:19,270 --> 00:26:20,548 .כן, אין מזל שם 467 00:26:20,651 --> 00:26:23,447 ,מצאנו כמה שריטות במפל הקרוב 468 00:26:23,551 --> 00:26:25,625 .אבל זה היה חסר תועלת .רק תמונות של נשים 469 00:26:26,208 --> 00:26:30,799 תראי, גם אני הייתי רוצה ,שבעלך הארכיאולוג המת 470 00:26:30,903 --> 00:26:33,630 ,היה כאן כדי לעזור, אבל הוא לא 471 00:26:33,733 --> 00:26:36,840 ,זמן לזרוח, לורטה .כותבת ספרי סקס 472 00:26:38,255 --> 00:26:39,981 .הם יבואו בשבילי 473 00:26:40,568 --> 00:26:42,293 ?מי, בדיוק 474 00:26:42,397 --> 00:26:44,123 ?החתולים הרבים שלך 475 00:26:44,226 --> 00:26:46,021 .אה, אין לי חתולים 476 00:26:46,608 --> 00:26:48,437 .איכשהו אפילו יותר עצוב 477 00:26:48,541 --> 00:26:51,510 !יש לי אוגר, אידיוט 478 00:26:51,613 --> 00:26:53,270 ?יש לך חור-תחת של אוגר 479 00:26:53,373 --> 00:26:57,136 לא, היה-- היה פסיק .בין-- תשכח מזה 480 00:26:57,239 --> 00:27:00,657 אני בטוחה שאחיך מעולם !לא היה צריך לחטוף אף אחד 481 00:27:51,397 --> 00:27:52,985 .טוב לראות אותך, בנאדם 482 00:27:53,088 --> 00:27:54,711 .טלפון .בטח - 483 00:28:06,585 --> 00:28:07,827 ?מה 484 00:28:07,931 --> 00:28:10,519 ,כן, חשבתי שאוכל ,אתה יודע 485 00:28:10,623 --> 00:28:12,211 .אולי פשוט לבוא איתך 486 00:28:12,314 --> 00:28:14,075 ?למה .לעזור - 487 00:28:14,178 --> 00:28:18,320 .אני יודע החייאה. אני יודע קצת קראטה .מוסמך קרוספיט 488 00:28:18,424 --> 00:28:19,943 !בסדר, בסדר, תקשיב, תקשיב 489 00:28:20,806 --> 00:28:22,497 .אני פשוט-- זו אשמתי 490 00:28:22,601 --> 00:28:24,706 ,לא החטיפה וכאלה ,אבל, כאילו 491 00:28:24,810 --> 00:28:27,882 ,אמרתי לה דברים ממש רעים ,ואני מתחרט על כך 492 00:28:27,985 --> 00:28:29,608 .ואני רק צריך לקחת את זה בחזרה 493 00:28:29,711 --> 00:28:31,092 .קראתי לה מומיה אנושית 494 00:28:32,438 --> 00:28:33,853 .מומיות הן אנושיות 495 00:28:34,509 --> 00:28:36,925 .אני מודע לזה עכשיו, כן 496 00:28:37,029 --> 00:28:40,066 .זה נכון 497 00:28:40,170 --> 00:28:41,171 .בבקשה 498 00:28:42,448 --> 00:28:45,140 בסדר, אלן, אני לא יכול .להיות אחראי עליך 499 00:28:46,107 --> 00:28:47,108 .בסדר. כן 500 00:28:47,211 --> 00:28:50,180 .אני צריך שתישאר במכונית .כן - 501 00:28:50,283 --> 00:28:52,389 .במכונית .במכונית - 502 00:28:52,492 --> 00:28:54,943 .כל הזמן ?כל הזמן - 503 00:28:55,047 --> 00:28:56,289 .כל הזמן 504 00:28:59,396 --> 00:29:00,673 !כן 505 00:29:07,611 --> 00:29:08,957 .זה שלי 506 00:29:09,855 --> 00:29:12,133 באמת? זה מה ?שצוותי הקומנדו הימי משתמשים 507 00:29:12,236 --> 00:29:14,894 "רק טיפש בוחר סוס לפי צבעו" 508 00:29:14,998 --> 00:29:17,794 ?נכון נכון. הטאו-טה צ'ינג 509 00:29:17,897 --> 00:29:21,038 לא, זה היה על השלט שם .בבית השכור 510 00:29:29,564 --> 00:29:30,772 .תודה 511 00:30:03,598 --> 00:30:05,048 ?מה? מה 512 00:30:07,291 --> 00:30:09,293 ,קיוויתי להזמין אותך לארוחת בוקר 513 00:30:09,397 --> 00:30:12,055 אבל נראה שיש לך .עדיין עבודה לעשות 514 00:30:13,021 --> 00:30:14,782 .אה, רגע, רגע, רגע 515 00:30:14,885 --> 00:30:16,404 .חכה. חכה חכה חכה 516 00:30:16,507 --> 00:30:18,509 אני מאמינה שזה אומר 517 00:30:18,613 --> 00:30:20,615 ."לנוח" או "מנוחה" 518 00:30:20,719 --> 00:30:23,618 "...אז בעצם כתוב, "קאלמאן והאוצר שלו 519 00:30:23,722 --> 00:30:28,209 ואז יש כמה חתיכות ,"חסרות, ואז "לנוח", "מנוחה 520 00:30:28,312 --> 00:30:31,730 ...ומשהו על "דמעות", אז 521 00:30:33,524 --> 00:30:34,525 ?נח איפה 522 00:30:35,941 --> 00:30:38,702 .לא כתוב. זה לא כתוב 523 00:30:40,048 --> 00:30:43,051 .מיס סייג', אני צריך שתצליחי יותר 524 00:30:43,155 --> 00:30:46,606 אז בפעם הבאה אולי אל ?תחטוף סופרת רומנים, הממ 525 00:30:46,710 --> 00:30:48,919 אלוהים אדירים, זה לא !צריך להיות כל כך קשה 526 00:30:49,023 --> 00:30:50,956 זה לא איזה קבר של .אביון שאנחנו מחפשים 527 00:30:51,059 --> 00:30:53,337 !זוהי אנדרטה לאדם גדול 528 00:30:53,441 --> 00:30:55,374 ,המלך קאלמאן היה שאפתן ,הוא היה רב עוצמה 529 00:30:55,477 --> 00:30:57,928 הוא היה האדם הראשון שבנה .עיר באוקיינוס ??האטלנטי 530 00:30:58,032 --> 00:31:00,689 .עיני נתיניו היו מופנות אליו 531 00:31:00,793 --> 00:31:04,038 ,היה לו פירמידה, זיגוראט ,מגדל 532 00:31:04,141 --> 00:31:06,109 .להחזיק את כתר האש שלו 533 00:31:06,212 --> 00:31:09,112 .כל מה שאני צריך לדעת זה איפה זה 534 00:31:09,215 --> 00:31:12,460 ,אני לא יודעת אם אתה זוכר .אבל אמרת רק לתרגם את זה 535 00:31:12,563 --> 00:31:14,703 .אני-תרגמתי את זה 536 00:31:15,497 --> 00:31:17,085 .תתרגמי את זה שוב 537 00:31:22,711 --> 00:31:25,749 .יום אחד, אנחנו הולכים לצחוק על זה 538 00:31:25,853 --> 00:31:27,993 .הרפתקה כזו אנחנו עוברים 539 00:31:31,099 --> 00:31:35,448 אני צריך ללכת איתך, רק .בשביל הגיבוי והמדהימות 540 00:31:36,415 --> 00:31:38,072 .זה די מדהים 541 00:31:38,175 --> 00:31:40,833 .יש לך טבע, רדיו 542 00:31:41,972 --> 00:31:45,596 כן, אתה צודק, אבל מאוד מאוד חשוב לי 543 00:31:45,700 --> 00:31:47,564 .שהיא תדע שבאתי להציל אותה 544 00:31:47,667 --> 00:31:49,359 ?למה? אתה מחבב את האישה הזו 545 00:31:50,360 --> 00:31:52,569 .לא, רק הבאתי חטיפים וכאלה 546 00:31:52,672 --> 00:31:54,847 .והיא קצת נרגנת כשהיא רעבה 547 00:31:54,951 --> 00:31:58,368 לחץ הדם יורד. ואני מבין את זה .כי אני בחור של חמש ארוחות ביום 548 00:31:58,471 --> 00:32:01,267 ?אתה עושה דיאטת קטו, דרך אגב .אתה נראה כמו אחד שעושה דיאטת קטו 549 00:32:01,371 --> 00:32:03,062 .לא .לא, כן - 550 00:32:03,166 --> 00:32:04,892 .אתה לא צריך את זה 551 00:32:04,995 --> 00:32:06,479 ?מה זה 552 00:32:06,583 --> 00:32:10,173 אני רק רוצה שהיא תחשוב .עלי כיותר מדוגמן שער 553 00:32:10,276 --> 00:32:14,522 .אבל, אלן, אתה הרבה יותר .אתה התצפיתן שלי 554 00:32:14,625 --> 00:32:17,974 אוקיי, אני יכול לפחות לעשות את החלק שבו אני מכניס אותה למכונית 555 00:32:18,077 --> 00:32:21,805 ?"ואני פשוט אומר, "שש. את בטוחה עכשיו 556 00:32:22,875 --> 00:32:24,877 .בטח, אלוף. היא תאהב את זה 557 00:32:24,981 --> 00:32:26,845 ?אה, אתה רק הולך? הולך להתחיל 558 00:32:26,948 --> 00:32:29,364 .אתה מתחיל את המשימה עכשיו? בסדר 559 00:33:04,813 --> 00:33:06,298 .לך לישון 560 00:33:35,120 --> 00:33:36,259 ?אלן. מה 561 00:33:36,362 --> 00:33:38,123 .זו הפרת אמון, אלן 562 00:33:38,226 --> 00:33:39,779 .אני יכול לעזור .תן לי לעזור 563 00:33:43,162 --> 00:33:45,820 .תשאר קרוב. תישאר בחיים 564 00:33:50,687 --> 00:33:51,930 .היי 565 00:33:56,865 --> 00:33:58,384 .לך לישון 566 00:34:00,766 --> 00:34:04,873 אני מחזיק את הראש שלו. מה אני עושה .עם הראש שלו? אני רק אוריד אותו 567 00:34:11,018 --> 00:34:12,226 .לא 568 00:34:12,812 --> 00:34:13,986 !היי, היי, לא 569 00:34:14,090 --> 00:34:15,298 !לא לא לא 570 00:34:22,857 --> 00:34:24,686 .הו, כן! אוי 571 00:34:25,860 --> 00:34:27,413 !עבודת צוות, כן 572 00:34:27,517 --> 00:34:30,796 מאמץ גדול, אלן, אבל האיש .הזה כבר היה מחוסר הכרה 573 00:34:30,899 --> 00:34:32,591 .הייתי מתוח 574 00:34:33,523 --> 00:34:36,284 ...רק אל תעשה את זה כשאני 575 00:34:39,356 --> 00:34:40,633 .היי 576 00:34:45,880 --> 00:34:47,502 !בשעה שבע שלך 577 00:34:58,306 --> 00:35:00,239 !טריינר, הוא לא ישן 578 00:35:00,343 --> 00:35:02,517 .תשאר למטה. תשאר למטה 579 00:35:05,175 --> 00:35:07,695 .אתה מסתדר מצוין .תודה- 580 00:35:07,798 --> 00:35:09,317 ?לאן אתה הולך 581 00:35:17,463 --> 00:35:18,947 ?'לורטה סייג 582 00:35:19,431 --> 00:35:20,225 .כן 583 00:35:20,328 --> 00:35:22,192 .אני מחלץ אותך מכאן 584 00:35:23,228 --> 00:35:26,265 ?למה אתה כל כך חתיך .אבא שלי היה חזאי - 585 00:35:28,474 --> 00:35:29,303 ?א-אלן 586 00:35:29,406 --> 00:35:31,443 .כן ?מה אתה עושה כאן - 587 00:35:31,546 --> 00:35:34,342 .אה, עם קשר, אני כאן כדי להציל אותך ...זה לא- 588 00:35:34,446 --> 00:35:36,689 ."אני חושב שהוא התכוון ל"בלי קשר .כן- 589 00:35:38,105 --> 00:35:42,074 ,או, אה, היא צריכה הצלה שם .טריינר? אני חושב שהיא בסדר שם 590 00:35:42,178 --> 00:35:45,353 לא, לא, עזוב את זה. אל תיקח .את הדברים שלהם. הם יבואו אחרינו 591 00:35:48,011 --> 00:35:49,564 ?אלן, למה אתה ממשיך לעשות את זה 592 00:35:49,668 --> 00:35:51,635 ?למה אתה ממשיך לעשות את זה .טיפלתי בו 593 00:35:51,739 --> 00:35:54,259 .זה רק נהיה מרושע עכשיו .זה מיותר 594 00:35:54,362 --> 00:35:56,123 .אני מצטער .רק רציתי להכניס אחד 595 00:35:56,226 --> 00:35:59,298 ?סלח לי. ניתן יהיה לשחרר אותי מהכיסא .אין זמן - 596 00:35:59,402 --> 00:36:01,818 ?אין זמן .היו כל כך הרבה דיבורים 597 00:36:01,921 --> 00:36:03,233 .אנחנו בהחלט צריכים ללכת 598 00:36:03,337 --> 00:36:04,959 !קדימה! קדימה 599 00:36:30,812 --> 00:36:31,951 ?למה דברים מתפוצצים 600 00:36:39,614 --> 00:36:40,650 ...תפסתי 601 00:36:42,307 --> 00:36:43,515 .בסדר 602 00:36:44,412 --> 00:36:45,689 ...ששש 603 00:36:45,793 --> 00:36:47,691 .ששש. את בטוחה עכשיו 604 00:36:47,795 --> 00:36:48,934 ...את 605 00:36:49,037 --> 00:36:51,178 ?איך... איך אתה כל כך רגוע 606 00:36:51,281 --> 00:36:53,766 ....זו הייתה שלי .זו הייתה השורה שלי. - הנה 607 00:36:55,906 --> 00:36:57,805 ?מה? זה רייקי 608 00:36:57,908 --> 00:37:00,359 ?אתה מרפא אותי .אני חושב שכן - 609 00:37:00,463 --> 00:37:03,673 "...כמו שלאוזי אומר, "למוח שדומם 610 00:37:03,776 --> 00:37:06,676 "...כל היקום נכנע" ...היי, כן, אני מכיר כמה - 611 00:37:06,779 --> 00:37:09,575 אני מכיר כמה ציטוטים .שיכולים להיות טובים לרגע הזה 612 00:37:09,679 --> 00:37:11,405 .אומניה פארטוס 613 00:37:12,302 --> 00:37:14,166 "מוכן להכל" 614 00:37:14,270 --> 00:37:16,927 אולי אנחנו לא צריכים פשוט לבהות באהבה זה בעיני זה 615 00:37:17,031 --> 00:37:20,483 כאילו אתם הולכים .להתאהב כאילו אני לא כאן 616 00:37:21,035 --> 00:37:22,001 ?מי אתה 617 00:37:22,105 --> 00:37:24,832 סתם בחור שמנסה .לעשות את העבודה שלו 618 00:37:24,935 --> 00:37:27,731 וכרגע, התפקיד הזה הוא ...לשמור על הגברת המקסימה הזו 619 00:37:30,182 --> 00:37:32,080 .אוי אלוהים. בסדר 620 00:37:33,254 --> 00:37:35,463 ?לא. מה קורה 621 00:37:38,915 --> 00:37:40,882 ?בסדר. מה אנחנו עושים 622 00:37:40,986 --> 00:37:43,091 .אנחנו צריכים לעשות-- אני לא יכול לראות 623 00:37:43,195 --> 00:37:44,610 !אני לא אוהב את זה 624 00:37:44,714 --> 00:37:46,198 !הנה. הנה 625 00:37:46,302 --> 00:37:48,752 ?למה שתזרקי אקדח ?ברצינות - 626 00:37:50,133 --> 00:37:52,963 .תוציא אותי מהכיסא .אני לא יכול. אין לנו זמן - 627 00:37:56,519 --> 00:37:58,590 צריך ללחוץ! את חייבת !לעשות קיגל או משהו 628 00:37:58,693 --> 00:38:01,075 !תקגלגי את זה ?מה אתה חושב שזה קיגל- 629 00:38:01,179 --> 00:38:03,560 !אני לא בפנים, לא בפנים !עדיין לא בפנים 630 00:38:03,664 --> 00:38:06,045 .את חייבת להיכנס יותר !תפסיק. תפסיק. תפסיק עם זה- 631 00:38:08,255 --> 00:38:11,775 !אוי אלוהים. כנס לרכב, כנס למכונית !תתניע את המכונית! תתניע את המכונית 632 00:38:11,879 --> 00:38:13,156 .סע, סע .תזיזי את הרגל שלך - 633 00:38:13,260 --> 00:38:15,572 ?איזה מהן שתיהן! תזיזי אותם - 634 00:38:19,335 --> 00:38:21,302 !קדימה, קדימה .בסדר. בסדר - 635 00:38:21,406 --> 00:38:25,720 !אני נוסע! אני נוסע! בסדר !סע - 636 00:38:26,859 --> 00:38:30,484 .ששש. את בטוחה עכשיו. ששש 637 00:38:33,625 --> 00:38:35,765 .ששש. את בטוחה עכשיו .לא, אני לא. לא בטוחה - 638 00:38:35,868 --> 00:38:37,629 ?הו, לא, אני מדמם 639 00:38:37,732 --> 00:38:40,735 .אני לא חושבת שזה שלך .הו, לא, זה הרבה דם - 640 00:38:42,047 --> 00:38:43,876 !גבינה ואורז 641 00:38:43,980 --> 00:38:45,464 ?אלה המוח שלו? מה 642 00:38:45,568 --> 00:38:47,535 !אני חושב שהמוח שלו על הפנים שלי 643 00:38:47,639 --> 00:38:51,263 .אין ספק שהמוח שלו בפה שלי !אני יכול לטעום את המחשבות שלו 644 00:38:51,367 --> 00:38:52,575 .תתמקד בכביש 645 00:38:52,678 --> 00:38:54,818 .הוא אהב לאמן אנשים .טריינר 646 00:38:54,922 --> 00:38:57,787 ?על מה אתה מדבר .הוא אהב אותי - 647 00:38:57,890 --> 00:39:00,479 אתה יכול פשוט להזיז ?את המכונית שמאלה 648 00:39:00,583 --> 00:39:04,311 .תוריד את זה. תוריד את זה .הו, אלוהים - 649 00:39:04,414 --> 00:39:05,691 !תזהר 650 00:39:15,045 --> 00:39:16,806 ...אה, ראית 651 00:39:19,774 --> 00:39:20,810 .לא 652 00:39:28,990 --> 00:39:31,303 .אוי לא. אוי לא 653 00:39:31,855 --> 00:39:33,340 .אוי לא 654 00:39:41,762 --> 00:39:43,315 .אוי לא 655 00:39:45,904 --> 00:39:49,494 .הו, בחיי חג מולד ?את בסדר? את בסדר 656 00:39:49,597 --> 00:39:51,668 ?אתה חושב שתוכל להוציא אותי מכאן 657 00:39:51,772 --> 00:39:53,325 .כן. בסדר 658 00:39:53,429 --> 00:39:56,328 .הרגע עפת מהמכונית .נכון. נכון - 659 00:39:56,432 --> 00:39:57,881 .בסדר. תפסתי אותך. תפסתי אותך 660 00:39:57,985 --> 00:40:00,436 ?אתה יכול להוציא אותי מהכיסא .תוציא אותי מהכיסא 661 00:40:00,539 --> 00:40:02,369 .את צודקת. את צודקת. את צודקת 662 00:40:03,715 --> 00:40:05,544 ?זה-- זה משייף ציפורניים .כן - 663 00:40:05,648 --> 00:40:07,132 ?אתה יכול פשוט לקרוע אותו .זה עובד - 664 00:40:07,235 --> 00:40:09,030 ואולי בפעם הבאה שאזרוק עליך אקדח 665 00:40:09,134 --> 00:40:11,032 .תוכל לתפוס אותו במקום להתכופף 666 00:40:11,136 --> 00:40:14,346 מה דעתך בפעם הבאה שאת זורקת ?"עלי אקדח, תגידי, "היי, אלן, תפוס 667 00:40:14,450 --> 00:40:16,314 אולי תעשי את זה ?לפני שאת זורקת את זה 668 00:40:16,417 --> 00:40:18,523 ובכן, "הנה" היא ."מילה נרדפת ל"לתפוס 669 00:40:18,626 --> 00:40:20,145 לא, "הנה" זה לא ."מילה נרדפת בשביל "לתפוס 670 00:40:20,248 --> 00:40:22,320 .בצורה דיבורית, כן, זה כן 671 00:40:22,423 --> 00:40:24,529 "אתה אומר, "הנה .אני זורק לך סווטשירט 672 00:40:24,632 --> 00:40:26,634 .אתה אומר, "הנה," אני זורק לך עט 673 00:40:26,738 --> 00:40:29,810 "!מה דעתך פשוט, "היי! תפוס! אקדח 674 00:40:29,913 --> 00:40:32,916 כל דבר שאת רוצה לזרוק, אני "אתפוס אותו כי אמרת, "תפוס 675 00:40:33,020 --> 00:40:34,780 .ואני אתפוס את זה כי אמרת את זה 676 00:40:34,884 --> 00:40:37,300 זו גם אפשרות, ואז .יהיה לנו אקדח איתנו 677 00:40:37,404 --> 00:40:38,508 .זה דבר 678 00:40:38,612 --> 00:40:40,890 .היזהרי ...בסדר, אנחנו צריכים להזעיק - 679 00:40:40,993 --> 00:40:42,650 .הזהרי 680 00:40:42,754 --> 00:40:45,273 ,אנחנו צריכים להזעיק עזרה .להגיע לשדה התעופה ולצאת מכאן 681 00:40:45,377 --> 00:40:47,379 .ואני נוהגת .אוקיי - 682 00:41:02,187 --> 00:41:04,569 .אוקיי, התקשר ל-- התקשר לעזרה 683 00:41:04,672 --> 00:41:06,467 ?איפה הטלפון שלך 684 00:41:09,850 --> 00:41:10,885 .בסדר 685 00:41:14,510 --> 00:41:17,340 .תגיד לי שתפסת אותם .חיסלתי את הבלונדיני - 686 00:41:18,997 --> 00:41:21,827 .הו, לורטה 687 00:41:21,931 --> 00:41:24,002 ?מה את חושבת 688 00:41:24,105 --> 00:41:27,212 ,אולי הרגת אחד מהם .אבל השותף שלו עדיין איתה 689 00:41:27,315 --> 00:41:30,974 וברור שהוא מיומן, מאומן מאוד 690 00:41:31,975 --> 00:41:33,632 .ומסוכן מאוד 691 00:41:43,435 --> 00:41:47,508 אז, מיס סייג' אמרה ,שהיא הולכת לעזוב את האירוע 692 00:41:47,612 --> 00:41:52,271 ?ואז נכנסה לרכב ועזבה את האירוע 693 00:41:52,375 --> 00:41:55,067 ?ניסיתם להתקשר אליה .אין לה את הטלפון שלה - 694 00:41:55,171 --> 00:41:56,586 .טלפון גנוב .לא אמרתי את זה - 695 00:41:56,690 --> 00:41:58,450 ?איפה הזכוכית המגדלת שלי 696 00:41:58,554 --> 00:42:00,556 ?תקשיבי, תוכלי בבקשה לעזור עם ננה 697 00:42:00,659 --> 00:42:03,041 אני לא רוצה שהיא תשמע .על לורטה כי זה ירגיז אותה 698 00:42:03,144 --> 00:42:06,216 ?מה עם לורטה .כלום, ננה. היא בדיוק יצאה לטיול - 699 00:42:06,320 --> 00:42:07,597 .כן 700 00:42:07,701 --> 00:42:10,151 הילדה הזו הייתה .צריכה לצאת מהבית 701 00:42:10,255 --> 00:42:14,432 אז, זה העניין. הטלפון של .לורטה לא נגנב. לקחתי אותו 702 00:42:14,535 --> 00:42:18,988 נתתי אותו לאלן. לאחר מכן אלן .נתן אותו לטריינר, אה, ג'ק טריינר 703 00:42:19,091 --> 00:42:21,369 .וכך מצאנו את הבגדים שלה 704 00:42:21,473 --> 00:42:23,164 ?ומי זה אלן .דאש - 705 00:42:23,268 --> 00:42:26,098 ?מה זה .הוא הגיבור בכל ספריה - 706 00:42:26,202 --> 00:42:29,239 .ננה. היי, זונה 707 00:42:29,343 --> 00:42:32,277 בואי נלך לחדר השני ונדבר .על איזו מלחמה שחיית בה 708 00:42:32,380 --> 00:42:35,522 .בסדר. קדימה, יהיה כיף .אני מצטערת. זה יהיה כיף 709 00:42:35,625 --> 00:42:37,558 .תקשיבו, לורטה סייג' נעדרת 710 00:42:37,662 --> 00:42:40,605 ,כשהסתכלתי בשעון החכם שלה הוא אמר שהיא טסה לאיזה אי 711 00:42:40,605 --> 00:42:41,631 .שמעולם לא שמעתי עליו 712 00:42:41,735 --> 00:42:43,461 זה אומר שכולכם צריכים .לעשות משהו בנידון 713 00:42:43,564 --> 00:42:45,946 ,ואם אתם לא יכולים .אני אעשה, וזה לא ייראה טוב בשבילכם 714 00:42:46,049 --> 00:42:48,776 די בטוח שזה מחוץ .לתחום השיפוט שלנו 715 00:42:48,880 --> 00:42:51,917 .תצטרכי להתקשר לפדרלים .בסדר- 716 00:42:52,021 --> 00:42:54,402 ,ואם תלכי לפדרלים .תכניסי מילה טובה עלי 717 00:42:54,506 --> 00:42:56,888 .בשבילי. בשבילנו 718 00:43:11,074 --> 00:43:13,318 ,מה אתה הולך לעשות ?להרכיב את המכונית בחזרה 719 00:43:13,421 --> 00:43:15,631 --ובכן... אנחנו יכולים 720 00:43:31,543 --> 00:43:34,235 ?איפה אמרת שהטלפון .בתא כפפות - 721 00:43:34,339 --> 00:43:36,099 ?מה .תא כפפות בצד הנוסע - 722 00:43:38,550 --> 00:43:40,069 .אלוהים אדירים 723 00:43:40,172 --> 00:43:42,416 .אלוהים אדירים. אין טלפון, אין מכונית ...אנחנו כל כך הולכים למות 724 00:43:42,520 --> 00:43:44,245 ?הנה. מה זה 725 00:43:44,349 --> 00:43:46,006 .מגפיים לג'ונגל 726 00:43:46,869 --> 00:43:48,698 ...זה לא בדיוק נעלי הליכה, אבל 727 00:43:48,802 --> 00:43:51,459 הנחתי שהרגליים שלך יכאבו לך .אחרי שנעלת עקבים כל כך הרבה זמן 728 00:43:51,563 --> 00:43:53,910 .זה היה הכי טוב שיכולנו למצוא .הם של אליסון. מצטער 729 00:43:54,704 --> 00:43:56,775 .אה. אוקיי, טוב, תודה 730 00:43:56,879 --> 00:43:58,674 .הנה, הו, הבאתי לך גבינה 731 00:43:58,777 --> 00:44:00,572 .הו, אלוהים .את חייבת לשתות נוזלים - 732 00:44:00,676 --> 00:44:02,643 .תודה רבה ,לא היו להם בקבוקי זכוכית - 733 00:44:02,747 --> 00:44:04,749 .אז אנחנו בהחלט נשמור את זה ונמחזר 734 00:44:07,337 --> 00:44:12,032 אוקיי, אז מה שאנחנו צריכים לעשות זה ,למצוא טלפון, אנחנו צריכים להתקשר לרשויות 735 00:44:12,135 --> 00:44:15,035 ואנחנו צריכים לחכות כאן .עד שמישהו יבוא ויציל אותנו 736 00:44:15,138 --> 00:44:18,659 .אה... זה... זו ההצלה 737 00:44:18,763 --> 00:44:20,040 .אף אחד אחר לא בא 738 00:44:20,143 --> 00:44:22,111 ?סליחה .אני ההצלה - 739 00:44:22,214 --> 00:44:25,148 זה היה במקור רק אני, ואז .חשבתי שטריינר צריך לבוא 740 00:44:25,252 --> 00:44:26,978 .הו, טריינר. תנוח על משכבך בשלום 741 00:44:27,081 --> 00:44:31,327 אז, ההימור הטוב ביותר שלנו הוא להגיע ?לשדה התעופה. רואה את הכביש הזה כאן 742 00:44:31,430 --> 00:44:34,123 מהאזור הזה, פשוט ניקח .קיצור דרך דרך הג'ונגל לכביש 743 00:44:34,226 --> 00:44:36,125 ?"הרגע אמרת "קיצור דרך בג'ונגל 744 00:44:36,228 --> 00:44:37,747 ?כן. בסדר, אתה רואה אותנו 745 00:44:37,851 --> 00:44:40,370 ,אה-הא. אתה לא דאש ?ואני לא לאבמור. בסדר 746 00:44:40,474 --> 00:44:41,889 .אני לורטה, ואתה אלן 747 00:44:41,993 --> 00:44:44,305 ?וג'ונגלים אוכלים אנשים כמונו, בסדר .אוכלים אנשים 748 00:44:44,409 --> 00:44:47,723 .ואני לא רוצה להרוס את האוברול .זה בהשאלה. אז אנחנו נישאר במקום 749 00:44:47,826 --> 00:44:49,692 ?אנחנו לא רק נעמוד כאן, בסדר 750 00:44:49,692 --> 00:44:53,442 ,אנחנו נלך דרך הג'ונגל ,אנחנו נלך לשדה התעופה ונמצא טלפון 751 00:44:53,556 --> 00:44:56,570 כדי שתאכלי את העוגה ותקבלי ?"את מה שאת רוצה. - "להשאיר אותה שלמה 752 00:44:56,570 --> 00:44:59,113 אם זה מה שאת רוצה לעשות .עם העוגה שלך, בסדר. בואי נלך 753 00:44:59,217 --> 00:45:01,150 .זה הדבר היחיד שאתה עושה עם עוגה .לא אצלי - 754 00:45:01,253 --> 00:45:03,704 ,אני לא יודע מה אנשים כמוך עושים .אבל אנשים כמוני אוכלים את זה 755 00:45:03,808 --> 00:45:06,017 .את יכולה לתת אותה כמתנה 756 00:45:06,120 --> 00:45:08,329 האנשים האלה עדיין .הולכים לאכול את העוגה 757 00:45:08,433 --> 00:45:09,986 .כולם אוכלים עוגה 758 00:45:10,090 --> 00:45:11,919 ?מה עם סוג האנשים קופצים ממנו 759 00:45:12,023 --> 00:45:14,957 .הם לא אוכלים אותה כשהם בתוכה .הו, אלוהים - 760 00:45:41,259 --> 00:45:42,847 ?בשביל מה הם חטפו אותך בכל מקרה 761 00:45:42,950 --> 00:45:44,814 ?"זה איזה קטע סקס מוזר כמו "חטופה 762 00:45:44,918 --> 00:45:46,471 .הו, אלוהים, תודה 763 00:45:46,574 --> 00:45:49,301 גם אני חשבתי כך, אבל הבחור .הוא אחד ממשפחת פיירפקס 764 00:45:49,405 --> 00:45:51,234 ?בוורלי .לא, המבוגר יותר - 765 00:45:51,338 --> 00:45:54,790 המוזר ממש שהיה לו ולוג .על מציאת האוצר של מונטזומה 766 00:45:54,893 --> 00:45:57,309 הבחור שהיה בחדשות על ?שניסה להרים את הטיטאניק 767 00:45:57,413 --> 00:45:59,208 .כן, הוא מחפש את כתר האש 768 00:45:59,311 --> 00:46:03,281 ?חכי דקה. כמו כתר האש האמיתי ...כמו האחד 769 00:46:03,384 --> 00:46:06,733 ...אז ההריסות האלה היו .היו העיר האבודה של די, כן - 770 00:46:06,836 --> 00:46:09,149 .מה? את צוחקת עלי עכשיו? ששש 771 00:46:09,252 --> 00:46:10,702 .זה כמו הספר שלך 772 00:46:10,806 --> 00:46:13,636 אז אנחנו בעצם בהרפתקה של ?לאבמור ודאש עכשיו 773 00:46:13,740 --> 00:46:15,742 ?מה זה 774 00:46:15,845 --> 00:46:18,330 ?מה אם פיירפקס באמת ימצא את הכתר 775 00:46:18,434 --> 00:46:19,815 .הוא לא. הוא לא 776 00:46:21,989 --> 00:46:23,094 ...לאן נלך? אה 777 00:46:28,237 --> 00:46:30,377 .אוקיי, אנחנו צריכים להיכנס למים 778 00:46:30,480 --> 00:46:32,586 ?מה .אנחנו צריכים ללכת דרך הנהר - 779 00:46:32,690 --> 00:46:34,519 .לא, לא, אני לא באמת מסתדר עם מים 780 00:46:34,622 --> 00:46:36,970 ?"למה אתה מתכוון, "מסתדר עם מים .אני לא מבקשת ממך להתרבות עם זה 781 00:46:37,073 --> 00:46:39,524 אה, הגוף שלי ומים .לא ממש הולכים ביחד 782 00:46:39,627 --> 00:46:41,975 ?איך אתה מרגיש לגבי מוות .אוי אלוהים 783 00:46:42,078 --> 00:46:43,942 .היי. וואו, וואו, וואו .את בסדר. את בסדר 784 00:46:44,046 --> 00:46:46,876 .תפסתי אותך. בסדר. אני יכולה לשחות .אני יכולה לשחות. תודה רבה לך 785 00:46:46,980 --> 00:46:49,051 ?לאן אתה הולך .אני חוצה את הנהר - 786 00:46:49,154 --> 00:46:51,122 .לא, אנחנו צריכים להישאר במים 787 00:46:51,225 --> 00:46:53,676 חקרתי מעקב במים .לספר שלי, שנה בערבה 788 00:46:53,780 --> 00:46:55,782 .הם יאבדו את עקבותינו במים 789 00:46:55,885 --> 00:46:58,681 ?למה חם פה? רגע, את עושה פיפי 790 00:46:58,785 --> 00:47:00,787 .פשוט תעקוף את זה 791 00:47:29,574 --> 00:47:31,093 ...בסדר, אני חושבת 792 00:47:31,196 --> 00:47:33,095 ?אני חושבת שאיבדנו אותם, נכון 793 00:47:33,198 --> 00:47:36,201 .כן .זה לא היה כל כך נורא. כן 794 00:47:36,305 --> 00:47:37,962 ...בסדר, אה 795 00:47:38,065 --> 00:47:40,481 .אל תיבהל ?מה זאת אומרת, אל תיבהל - 796 00:47:40,585 --> 00:47:41,793 .רק אל תיכנס לפאניקה .לא - 797 00:47:41,897 --> 00:47:43,657 ."תפסיקי להגיד "פאניקה .אני בפאניקה עכשיו 798 00:47:43,761 --> 00:47:45,624 .יש לך משהו על הגב 799 00:47:47,143 --> 00:47:47,937 !לא 800 00:47:48,041 --> 00:47:49,525 .תפסיק לצרוח ?מה זה - 801 00:47:49,628 --> 00:47:50,871 .תפסיק לצרוח ?מה זה - 802 00:47:50,975 --> 00:47:52,424 ?יש לך משהו עליך .לא. לא - 803 00:47:52,528 --> 00:47:53,978 ?למה אין לך משהו עליך 804 00:47:54,081 --> 00:47:55,876 .אולי הסרבל הפחיד אותם .אני לא יודעת 805 00:47:55,980 --> 00:47:57,498 .תורידי אותם. הו, אלוהים 806 00:47:57,602 --> 00:48:00,122 בסדר. לא, אני לא יכולה לגעת .בשקים הריריים המכוסים בדם 807 00:48:00,225 --> 00:48:01,675 ?אתה יכול להעיף אותו 808 00:48:01,779 --> 00:48:03,159 .פשוט תיקח אותו ותעיף אותו 809 00:48:03,263 --> 00:48:05,161 !פשוט תיקח אותו ותעיף אותו !את תיקחי אותו ותעיפי אותו - 810 00:48:05,265 --> 00:48:07,336 ?אתה יכול לסובב אותו .בבקשה, תורידי אותו - 811 00:48:07,439 --> 00:48:09,476 .אני לא אוהב לגעת בזה .אני מרגיש עייף 812 00:48:09,579 --> 00:48:12,686 .הם מוצצים את הנשמה שלי .אוקיי, בסדר. עצור עצור עצור - 813 00:48:14,343 --> 00:48:16,586 .אל תשמיעי את הצליל הזה 814 00:48:20,176 --> 00:48:21,660 ?כמה מהם יש 815 00:48:21,764 --> 00:48:23,283 .אה, אין הרבה 816 00:48:23,386 --> 00:48:25,388 .זה מרגיש כאילו יש כל כך הרבה ...מה אתה - 817 00:48:25,492 --> 00:48:26,804 .אני מרגיש כל כך הרבה 818 00:48:26,907 --> 00:48:29,461 !אמא הקדושה של אלוהים ?למה את מתפללת - 819 00:48:29,565 --> 00:48:32,602 זה כל כך גרוע? זה לא יכול להיות ?כל כך נורא. זה כל כך גרוע? כמה 820 00:48:32,706 --> 00:48:33,949 .זה לא נהדר 821 00:48:34,052 --> 00:48:35,709 .הם הולכים למצוץ ממני כל חלק 822 00:48:35,813 --> 00:48:38,470 .רק בבקשה תפסיק לדבר .אני רק צריכה-- צריכה לרדת נמוך 823 00:48:38,574 --> 00:48:40,300 .חכה שניה 824 00:48:40,403 --> 00:48:43,199 אוי אלוהים! אני יכול להרגיש אותם .פשוט - הם פשוט מוצצים כל כך הרבה 825 00:48:43,303 --> 00:48:46,168 אני אהיה כמו שק עור .מצומק כשהם יסיימו 826 00:48:46,271 --> 00:48:48,239 את לא יכולה להגיד לאבא שלי ?שמתתי ככה, בסדר 827 00:48:48,342 --> 00:48:52,381 את חייבת להגיד לו שנאבקתי .באנקונדה עם חרב או משהו 828 00:48:52,484 --> 00:48:55,280 .אני כמו כוס מיץ מדם .הם פשוט שואבים הכל החוצה 829 00:48:55,384 --> 00:48:57,006 ?למה כולם על התחת שלי 830 00:48:57,110 --> 00:48:59,733 קצת כמו להוציא אנשובי .מסלט הקיסר שלי 831 00:48:59,837 --> 00:49:01,562 .זה בעצם לא כל כך נורא ?אנשובי - 832 00:49:01,666 --> 00:49:03,254 ?למה את הולכת לאוכל עכשיו 833 00:49:03,357 --> 00:49:06,222 ,פשוט תמצאי את המלכה .ובואי נסיים עם זה 834 00:49:06,326 --> 00:49:08,673 .אני חושבת שאתה מסודר .אני צריכה רק לבדוק את החזית שלך 835 00:49:08,776 --> 00:49:11,020 .בסדר. אני לא יכול להסתכל 836 00:49:13,264 --> 00:49:14,575 ?זה רע 837 00:49:14,679 --> 00:49:17,785 .מה זה? פשוט תגידי את זה 838 00:49:17,889 --> 00:49:21,237 ,כלומר, אתה מצפה שזה ...אתה יודע, לא 839 00:49:21,341 --> 00:49:24,068 ...ואז פתאום זה שם, וזה, אה 840 00:49:24,171 --> 00:49:26,415 אתה יודע, אתה מתרגש ?בשביל בן אדם. מה 841 00:49:26,518 --> 00:49:29,142 .כלומר, אני נרגשת בשביל כל האנשים ?למה את נרגשת 842 00:49:29,245 --> 00:49:31,558 ,ובכן, אתה יודע, אנשים תוהים 843 00:49:31,661 --> 00:49:33,284 ?הם תוהים, אבל הם לא יודעים, נכון 844 00:49:33,387 --> 00:49:35,873 ,הם לא יודעים, עד שפתאום הם יודעים 845 00:49:35,976 --> 00:49:40,291 ואז הם-- הם יודעים משהו .שלא היה ידוע קודם לכן 846 00:49:40,394 --> 00:49:42,258 ?רק-- יש עלי עלוקות או אין 847 00:49:42,362 --> 00:49:46,469 הו, הלוחם האדיר שלך .תלוי בבדידות שלווה 848 00:49:46,573 --> 00:49:47,677 ?מה 849 00:49:47,781 --> 00:49:49,921 .לא, אתה נקי. אתה נקי 850 00:49:51,060 --> 00:49:52,786 .היינו כל כך אמיצים שם 851 00:49:52,890 --> 00:49:55,133 למה הם הולכים על ?התחת כל כך הרבה 852 00:50:16,430 --> 00:50:19,295 ?מה זה השיר שאתה שר 853 00:50:19,399 --> 00:50:22,402 שיר שסבתא הייתה שרה לי .כשהייתי ילד 854 00:50:23,368 --> 00:50:26,026 ?אם אתה מוצץ חיים מהאי... כן" 855 00:50:26,130 --> 00:50:28,926 ".האי ישאב ממך... 856 00:50:29,029 --> 00:50:32,964 סבתא שלך שרה לך ?שירים על להישאב מאי 857 00:50:33,068 --> 00:50:35,415 .זה לא מתורגם סופר טוב 858 00:50:36,312 --> 00:50:39,143 ?תסמונת עלוקת הפנטום היא משהו 859 00:50:39,246 --> 00:50:41,248 ?הם לא מטילים ביצים, נכון 860 00:51:30,366 --> 00:51:31,574 ?המלכה טאהא 861 00:51:45,174 --> 00:51:49,558 המלך קאלמאן והאוצר" ...שלו הובאו למנוחות 862 00:51:50,490 --> 00:51:54,149 הובא למנוחות בבאר .הדמעות האינסופיות 863 00:51:54,252 --> 00:51:56,185 הובאו למנוחות בבאר ."הדמעות האינסופיות 864 00:51:56,289 --> 00:51:58,153 !מה זה אומר? לורטה 865 00:51:58,843 --> 00:52:00,569 .עשית לי התקף לב 866 00:52:01,259 --> 00:52:02,916 ?לאן הלכת 867 00:52:06,989 --> 00:52:08,542 ?מה זה 868 00:52:08,646 --> 00:52:11,890 ,אני לא בטוחה ?אבל אולי הם התאספו כאן 869 00:52:14,445 --> 00:52:17,103 ,את יכולה לתאר לעצמך להיות כאן 870 00:52:17,206 --> 00:52:19,864 ?בדיוק במקום הזה אז 871 00:52:19,967 --> 00:52:21,693 ?הסיפורים שהם סיפרו 872 00:52:21,797 --> 00:52:24,558 כל כך הרבה היסטוריה .אני בטוח שקרתה כאן 873 00:52:29,874 --> 00:52:31,255 .הם דחפו אותנו לפינה 874 00:52:31,358 --> 00:52:33,050 .בסדר. אנחנו חייבים לעלות ?קדימה. מה 875 00:52:33,153 --> 00:52:36,260 ?ראית מה אני לובשת .אני בכותונת משוגעים נוצצת 876 00:52:36,363 --> 00:52:39,332 .אין לאן ללכת אלא לעלות .קדימה. בואי נלך 877 00:52:39,435 --> 00:52:42,990 .הו! אני לא אמורה לעשות את זה .אני מבוגרת מדי בשביל זה 878 00:52:43,094 --> 00:52:44,199 .לא את לא. את יפיפיה 879 00:52:44,302 --> 00:52:45,959 .לא אמרתי שאני לא יפה 880 00:52:46,063 --> 00:52:47,961 אמרתי שאני מבוגרת מדי .בשביל לעשות את זה 881 00:52:48,065 --> 00:52:51,689 המיומנות שלי היא לשבת ולחשוב .ולאכול כשאני לא יכולה לחשוב 882 00:52:51,792 --> 00:52:54,209 כן, בהחלט יכולת ללבוש .נעליים טובות יותר בשביל זה 883 00:52:54,312 --> 00:52:56,211 .אתה הבאת לי את הנעליים האלה 884 00:52:56,314 --> 00:52:58,868 .אני לא יכולה להמשיך יותר .אני לא יכולה להמשיך יותר 885 00:52:58,972 --> 00:53:00,698 .אני לא מצליחה כאן יותר מדי 886 00:53:00,801 --> 00:53:02,217 .את מצליחה. קדימה 887 00:53:02,320 --> 00:53:04,184 אני יודע שאת חושבת ,שאת בטוחה יותר בלעצור במקום 888 00:53:04,288 --> 00:53:05,565 .אבל את חייבת להמשיך 889 00:53:05,668 --> 00:53:07,567 .אני לא יכולה. אני לא יכולה ?בסדר - 890 00:53:08,361 --> 00:53:09,810 ?את מריחה את זה ?מריחה מה - 891 00:53:09,914 --> 00:53:11,674 .אני מריח משהו ?זה טורף? מה זה - 892 00:53:11,778 --> 00:53:13,711 .אש שיורדת כלפי מטה .את צריכה להריח עמוק יותר - 893 00:53:13,814 --> 00:53:14,988 !אני לא מריחה כלום 894 00:53:18,405 --> 00:53:21,650 .קחי נשימה גדולה ועמוקה 895 00:53:21,753 --> 00:53:23,065 .בסדר 896 00:53:23,169 --> 00:53:24,791 .עבודה טובה. בסדר 897 00:53:24,894 --> 00:53:28,519 .זה היה מניפולטיבי .תודה. כן, זה היה - 898 00:53:28,622 --> 00:53:31,108 מתחילים. אני הולך ?לעזור לך קצת, בסדר 899 00:53:31,211 --> 00:53:33,282 !אחת, שתיים, שלוש... קדימה ?מה אתה עושה- 900 00:53:33,386 --> 00:53:34,766 .צא משם. קדימה 901 00:53:34,870 --> 00:53:36,941 .לא, לא, אל תתגמשי .זה הוו-הו שלי - 902 00:53:37,044 --> 00:53:39,978 רק תרכבי על הראש. השאירי את .הידיים בתנועה ותרכבי על הראש 903 00:53:40,082 --> 00:53:41,394 .הו, אלוהים. את מסתדרת מצוין 904 00:53:41,497 --> 00:53:44,155 .סליחה על התספורת הקוצנית. קדימה 905 00:54:04,244 --> 00:54:06,488 .דליסיוס אקס אספריס 906 00:54:07,074 --> 00:54:08,455 ?מה זה היה 907 00:54:08,559 --> 00:54:10,077 .הו, כלום 908 00:54:10,181 --> 00:54:12,425 זה היה פשוט משהו שג'ון ואני היינו אומרים 909 00:54:12,528 --> 00:54:15,669 ...אחרי שסיימנו משהו גדול, כמו 910 00:54:15,773 --> 00:54:17,740 .כמו חפירה ארכיאולוגית או כתב יד 911 00:54:17,844 --> 00:54:21,158 זה לטינית. זה אומר ."מתוק יותר לאחר קושי" 912 00:54:22,297 --> 00:54:23,677 ...מה זה 913 00:54:23,781 --> 00:54:25,714 איך אומרים בלטינית ?"לורטה קשוחה" 914 00:54:25,817 --> 00:54:30,305 .אני קשוחה. טיפסתי על הר 915 00:54:30,408 --> 00:54:33,377 'אלוהים אדירים. הלוואי שבת .הייתה יכולה לראות אותנו עושים את זה 916 00:54:33,480 --> 00:54:36,311 .'אוי אלוהים. בת .'אל תדאגי לגבי בת - 917 00:54:36,414 --> 00:54:39,900 היא כנראה שולחת אחרינו .את כל הצי עכשיו 918 00:54:40,004 --> 00:54:43,076 אני מבינה שאת חושבת שאת ,צריכה ללכת לרשויות האי בעצמך 919 00:54:43,180 --> 00:54:46,597 אבל אל תדאגי, אני שומרת על .הפעילויות החברתיות של לורטה פעילות 920 00:54:46,700 --> 00:54:49,082 ,הרגע צייצתי בטוויטר ?האם חטפתי הרגע" 921 00:54:49,186 --> 00:54:52,706 ,אף.אם.אל, @שוןמנדז# ".שוןמנדז# 922 00:54:52,810 --> 00:54:54,467 ?ואת נוסעת לבד 923 00:54:54,570 --> 00:54:57,401 .כן, אני נוסעת לבד .ממ-הממ. אני רווקה 924 00:54:57,987 --> 00:54:59,196 .אז זה עשוי לעבוד 925 00:54:59,299 --> 00:55:01,128 .בסדר! דבר איתי .את תגיעי לניו יורק 926 00:55:01,232 --> 00:55:04,753 משם תטוסי לגינאה, שם ,"תוכלי לעלות על "מדלג שלוליות 927 00:55:04,856 --> 00:55:05,926 ?מה 928 00:55:06,858 --> 00:55:08,343 .מטוס קטן .כן, אין מקום לרגליים - 929 00:55:08,446 --> 00:55:09,620 .זה בסדר. אני אקח את זה 930 00:55:09,723 --> 00:55:11,760 .או שאת יכולה פשוט לחזור הביתה .תודה - 931 00:55:19,630 --> 00:55:22,115 .אנחנו צריכים משהו דליק יותר .הכל פשוט כל כך רטוב 932 00:55:22,219 --> 00:55:23,737 ?מה יש כאן? מה יש לך בתיק 933 00:55:23,841 --> 00:55:25,705 .אה... אה, הרבה. בסדר 934 00:55:25,808 --> 00:55:27,258 ?מה את עושה 935 00:55:27,362 --> 00:55:29,226 .בסדר. מסכות פנים 936 00:55:29,329 --> 00:55:30,744 .כן, זה היה כמו עניין של סל מתנה 937 00:55:30,848 --> 00:55:32,815 ?הבאת נר ריחני לג'ונגל 938 00:55:32,919 --> 00:55:34,196 .אמא שלי נתנה לי את זה 939 00:55:34,300 --> 00:55:35,853 .זה היה כמו מתנה מוזרה ליום האם 940 00:55:35,956 --> 00:55:38,235 ?אמא שלך נותנת לך מתנות ליום האם 941 00:55:39,546 --> 00:55:40,340 --נואר 942 00:55:40,444 --> 00:55:42,411 .שמן רוזמרין אקליפטוס. אוי 943 00:55:42,998 --> 00:55:44,275 .הו, זה מריח טוב 944 00:55:44,379 --> 00:55:46,553 .אממ-- אה, בסדר. בסדר 945 00:55:46,657 --> 00:55:48,279 !וואו! כן 946 00:55:48,383 --> 00:55:50,833 !כן, עשיתי אש 947 00:55:50,937 --> 00:55:54,492 .זה די מרשים. אתה חייב-- -זו אש יפה 948 00:55:54,596 --> 00:55:56,529 ?מי היה חושב 949 00:55:56,632 --> 00:55:59,117 ,הו, אתה פשוט, אממ ?מוריד את החולצה שלך 950 00:56:00,222 --> 00:56:02,259 .זה נראה ממש לא נוח 951 00:56:02,362 --> 00:56:04,261 ?אתה בסדר? הגב 952 00:56:04,364 --> 00:56:08,437 .כן. בגלל זה אני לא נכנס למים 953 00:56:08,541 --> 00:56:10,819 אוקיי. הגוף שלי הופך .'לפנים של תלמיד כיתה ח 954 00:56:10,922 --> 00:56:13,787 ?יש לך משהו בשביל זה ?כמו איזו משחה או משהו 955 00:56:13,891 --> 00:56:15,789 .כן יש לי. ובכן, היה לי 956 00:56:15,893 --> 00:56:17,964 .זה היה בבקבוק קטן 957 00:56:18,067 --> 00:56:20,035 .זה היה זה. אני מצטערת 958 00:56:20,138 --> 00:56:22,175 .הו, אלוהים, אני מצטערת 959 00:56:22,279 --> 00:56:23,625 .זה בסדר 960 00:56:23,728 --> 00:56:26,041 .חכה. כן. בוא הנה. בוא הנה ?מה- 961 00:56:26,144 --> 00:56:28,561 .בוא הנה. שב .תני לי לראות - 962 00:56:28,664 --> 00:56:30,148 .פשוט שב ?כאן - 963 00:56:30,252 --> 00:56:31,460 .כן 964 00:56:32,668 --> 00:56:34,291 .בסדר 965 00:56:34,394 --> 00:56:36,258 .הו, לא, את לא צריכה לגעת בזה .זה בסדר. זה בסדר 966 00:56:36,362 --> 00:56:38,364 ...נגעתי בשקים העמוסים שלך, אז 967 00:56:40,573 --> 00:56:42,299 .העלוקות .אה, בסדר - 968 00:56:42,402 --> 00:56:45,198 .אוקיי, זה עלול להיות קצת קר 969 00:56:46,372 --> 00:56:48,097 .סליחה .אה, כן. ממ-הממ - 970 00:56:48,201 --> 00:56:49,478 .סליחה סליחה סליחה 971 00:56:49,582 --> 00:56:51,549 .אולי ככה דאש צריך למות 972 00:56:51,653 --> 00:56:54,690 .התפרצות אקזמה איומה .זה כל כך סקסי 973 00:56:54,794 --> 00:56:56,313 .יכולתי לגרום לזה לעבוד 974 00:56:56,761 --> 00:56:57,797 ?כן 975 00:56:58,453 --> 00:56:59,902 .בסדר, אז 976 00:57:01,179 --> 00:57:02,905 ?איך היית כותבת את זה 977 00:57:03,009 --> 00:57:04,493 .בסדר 978 00:57:06,392 --> 00:57:09,705 "...מתחממים באש הריחנית" 979 00:57:12,363 --> 00:57:14,261 .מתחיל חזק 980 00:57:14,365 --> 00:57:17,472 ...ידיה של לאבמור חקרו את" 981 00:57:19,232 --> 00:57:23,363 .נוף המתאר של גופו של דאש" 982 00:57:25,549 --> 00:57:30,200 ...שטח מוכר נעשה חדש ומרגש עם כל" 983 00:57:31,624 --> 00:57:33,971 "עם כל טבעת ארגמן 984 00:57:35,075 --> 00:57:36,767 ...וזה לא, אה 985 00:57:37,595 --> 00:57:39,114 ?לא הוציא לה את החשק 986 00:57:39,217 --> 00:57:40,426 .לא 987 00:57:41,254 --> 00:57:43,083 ,כי עם כל רכס" 988 00:57:44,084 --> 00:57:46,501 לאבמור גילתה עוד אות" 989 00:57:46,604 --> 00:57:48,710 ."בשפה שרק גופם דיבר 990 00:57:49,745 --> 00:57:51,782 ?ומה אמרו גופותיהם 991 00:57:53,749 --> 00:57:55,302 ...קח אותי" 992 00:57:57,201 --> 00:57:58,823 ,קח אותי 993 00:57:59,410 --> 00:58:01,101 ".קח אותי 994 00:58:01,205 --> 00:58:02,517 ?איך זה 995 00:58:03,345 --> 00:58:04,622 .זה היה טוב 996 00:58:04,726 --> 00:58:06,452 .הגב שלך .כלומר, איך הגב שלך? - טוב 997 00:58:06,555 --> 00:58:07,970 ?בסדר. אתה בטוח .כן - 998 00:58:08,074 --> 00:58:12,630 .התכוונתי גם לגב שלי .ממש שם, כן. בסדר 999 00:58:20,880 --> 00:58:21,915 .אספקה 1000 00:58:24,055 --> 00:58:28,335 בסדר, קצת קר לי. אני חושבת .שכנראה אכנס עוד מעט 1001 00:58:28,439 --> 00:58:29,647 ?בסדר. אתה בסדר 1002 00:58:29,751 --> 00:58:32,409 .כן, אני אש-- בסדר. אני בסדר 1003 00:58:32,512 --> 00:58:35,446 .אני לא "אש". אני בסדר ליד האש 1004 00:58:36,136 --> 00:58:37,862 .בסדר. בסדר 1005 00:58:45,767 --> 00:58:49,080 ,אה, זה תלוי בך אבל אם קר לך, אולי 1006 00:58:49,184 --> 00:58:53,395 כנראה שנינו יכולים .להכנס לכאן, אם תרצה 1007 00:58:54,051 --> 00:58:55,777 ?שנינו 1008 00:58:55,880 --> 00:58:58,918 ...רק אם אתה רוצה. כלומר, זה פשוט ...כן, לא, זה נשמע - 1009 00:59:00,609 --> 00:59:01,990 ...בסדר. איך את 1010 00:59:02,093 --> 00:59:04,061 ,אתה יכול להכנס קודם .ואז אני אסתדר 1011 00:59:04,164 --> 00:59:07,305 לא, לא, לך. זה בהחלט ."מצב מסוג "נשים קודם 1012 00:59:07,409 --> 00:59:10,067 .השאר את הידיים בחוץ כל הזמן .זה מה שהתכוונתי לעשות - 1013 00:59:10,170 --> 00:59:11,827 .תחת אל תחת .ידיים בחוץ ותחת אל תחת - 1014 00:59:11,931 --> 00:59:15,244 ?כן. מה אני עושה .פשוט היכנסי. קדימה שבי - 1015 00:59:15,348 --> 00:59:18,040 ?אני יושבת קודם .בסדר. אני בפנים 1016 00:59:19,594 --> 00:59:22,182 אתה כבד מדי. אתה הולך להעיף .את הדבר הזה כמו ספינת תענוגות 1017 00:59:22,286 --> 00:59:24,944 .תזהרי .חכי. אני לא בפנים 1018 00:59:25,047 --> 00:59:28,223 ?למה זה מעסיק את הליבה שלי כל כך 1019 00:59:29,017 --> 00:59:30,915 ?אולי תזוז 1020 00:59:31,019 --> 00:59:33,124 .אני לא יכולה לנשום ?אני לא נושמת. את בסדר 1021 00:59:33,228 --> 00:59:34,540 .הפנים שלי 1022 00:59:35,126 --> 00:59:36,369 .כן. בסדר 1023 00:59:39,476 --> 00:59:40,960 .ידיים בחוץ. תחת אל תחת 1024 00:59:41,063 --> 00:59:42,099 .בסדר 1025 01:00:13,302 --> 01:00:14,890 !נו 1026 01:00:14,994 --> 01:00:16,133 .קדימה 1027 01:00:16,236 --> 01:00:17,893 !קדימה! בואו נשמע את זה 1028 01:00:17,997 --> 01:00:21,483 בואו ניתן מחיאות כפיים נחמדות !ללורטה 1029 01:00:21,587 --> 01:00:23,209 .היא הרוויחה את זה 1030 01:00:23,312 --> 01:00:27,178 מסתגרת גריאטרית השאירה אתכם .עם הזין ביד בג'ונגל 1031 01:00:27,282 --> 01:00:28,663 .עבודה טובה, לורטה 1032 01:00:28,766 --> 01:00:31,286 .בוס, בחייך .אנשים מתים עכשיו 1033 01:00:31,389 --> 01:00:35,048 אתה לא חושב שאולי ?כל זה הלך רחוק מדי 1034 01:00:36,291 --> 01:00:38,017 ?זה באמת שווה את זה 1035 01:00:38,120 --> 01:00:41,503 .אני על סף השגת הבלתי ניתן להשגה 1036 01:00:41,607 --> 01:00:44,610 ,משהו יחודי ,משהו שאין לשום אומה 1037 01:00:44,713 --> 01:00:48,303 ,לשום קיסר .לשום אחים לקקנים 1038 01:00:48,406 --> 01:00:51,513 .כתר האש האגדי 1039 01:00:51,962 --> 01:00:53,101 .אז כן 1040 01:00:53,204 --> 01:00:55,517 כן, בהחלט הייתי .אומר שזה שווה את זה 1041 01:01:05,251 --> 01:01:06,770 !סלח לי 1042 01:01:06,873 --> 01:01:09,773 סלח לי אדוני. אני צריכה .להגיע לטיסת ההמשך הבאה שלי 1043 01:01:09,876 --> 01:01:11,222 .אין טיסה 1044 01:01:11,326 --> 01:01:13,915 .הטייס חולה. תחזרי מחר 1045 01:01:14,018 --> 01:01:16,158 לא, לא, אדוני. אני לא יכולה לבוא .מחר. אני צריכה לעשות את זה היום 1046 01:01:16,262 --> 01:01:20,991 אני צריכה להגיע לאי איסלה הונדידה .הלילה. חיים נמצאים בסכנה 1047 01:01:21,094 --> 01:01:22,579 .בואי מחר 1048 01:01:26,410 --> 01:01:28,101 ?סליחה, גברת ?כן - 1049 01:01:28,205 --> 01:01:32,278 לא יכולתי שלא לשמוע .אותך אומרת שאת אוהבת סטייק 1050 01:01:32,381 --> 01:01:35,661 ,אוקיי, זה קצת מטורף 1051 01:01:35,764 --> 01:01:37,559 .אבל אני גם אוהב סטייק 1052 01:01:37,663 --> 01:01:40,010 .מה? גם אני אוהב סטייק 1053 01:01:40,113 --> 01:01:43,565 ,את רוצה ...אולי, אני לא יודע 1054 01:01:43,669 --> 01:01:46,499 ...אולי יש ."לא. "חיים בסכנה - 1055 01:01:46,603 --> 01:01:48,363 .אני צריכה להגיע לאי הלילה 1056 01:01:48,466 --> 01:01:49,882 .אה כן 1057 01:01:49,985 --> 01:01:51,573 .אפילו יותר רציני .באופן קיצוני 1058 01:01:51,677 --> 01:01:54,680 ובכן, אני מאמין .שאולי אוכל לעזור לך 1059 01:01:54,783 --> 01:01:56,716 .יש לי מטוס משא 1060 01:01:57,890 --> 01:02:01,583 ,אולי אחרי שאבצע את המשלוח שלי .נוכל לעבור ליד האי שלך 1061 01:02:01,687 --> 01:02:04,482 ,אני עומדת לשאול אותך משהו .וכדאי שתגיד לי את האמת 1062 01:02:04,586 --> 01:02:06,450 ?אי פעם רצחת מישהו בעבר 1063 01:02:06,553 --> 01:02:09,798 !לא 1064 01:02:13,388 --> 01:02:16,115 אני לא יודעת אם אני באמת קונה .את זה, אבל תן לי לספר לך משהו 1065 01:02:16,218 --> 01:02:20,464 ,אם אי פעם תחשוב לרצוח אותי .אני מבטיחה, אני ארצח אותך קודם 1066 01:02:20,567 --> 01:02:21,914 .התענוג שלי 1067 01:02:22,017 --> 01:02:24,157 .אתה מוזר. בוא נלך 1068 01:03:19,557 --> 01:03:22,975 המלך קאלמאן והאוצר" שלו מונחים בבאר 1069 01:03:23,630 --> 01:03:25,046 ."של דמעות אינסופיות 1070 01:03:26,737 --> 01:03:27,911 ?מה זה 1071 01:03:29,084 --> 01:03:32,536 .הו, זה - זה דבר ...כלומר, זה לא, אה 1072 01:03:32,639 --> 01:03:34,883 אתה יודע, זה לא .מה שאתה חושב שזה 1073 01:03:34,987 --> 01:03:38,784 ?אז זה לא חלק קלף עתיק של פיירפקס 1074 01:03:38,887 --> 01:03:42,684 .בסדר. זה מה שאתה חושב שזה 1075 01:03:42,788 --> 01:03:44,237 .לורטה, חשבתי שאת יותר חכמה מזה 1076 01:03:44,341 --> 01:03:47,137 פיירפקס לעולם לא .יפסיק לצוד אותנו עכשיו 1077 01:03:47,240 --> 01:03:48,241 ?מה חשבת לעצמך 1078 01:03:48,345 --> 01:03:50,312 יש לנו הר געש שיכול לקבור את הקבר 1079 01:03:50,416 --> 01:03:53,971 ,לפני שנגיע אליו, לפני שנראה אותו .לפני שנשמור על זכרו 1080 01:03:54,075 --> 01:03:56,008 .אני מצטער ?זה מה שאנחנו עושים 1081 01:03:56,111 --> 01:03:58,631 .כי אף אחד לא אמר לי ?מתי התכוונת לספר לי 1082 01:03:58,735 --> 01:04:00,150 ?למה שאגיד לך 1083 01:04:00,253 --> 01:04:02,083 .אנחנו בזה ביחד .באתי לכאן כדי להציל אותך 1084 01:04:02,186 --> 01:04:03,878 ?אתה יודע שאתה לא דאש, נכון 1085 01:04:03,981 --> 01:04:06,225 אתה לא רוכב על סוס לבן .כדי להציל אנשים 1086 01:04:06,328 --> 01:04:10,608 אתה... מרסס את עצמך בחומר שיזוף ,ואתה עומד מול מאוורר 1087 01:04:10,712 --> 01:04:12,231 .וזה נהדר עבורך 1088 01:04:12,334 --> 01:04:14,992 ?איך יש לך מושג איך אני באמת 1089 01:04:15,096 --> 01:04:18,030 ,אני מכירה אותך. אתה ספר די פתוח .אלן 1090 01:04:18,133 --> 01:04:19,928 ?בסדר, אז מי אני ?באמת- 1091 01:04:20,032 --> 01:04:21,067 .כן 1092 01:04:23,138 --> 01:04:25,347 ...או-- בסדר, אה 1093 01:04:25,451 --> 01:04:28,557 היית מלך השכבה ,ולקחת את המראה הטוב שלך לאל.איי 1094 01:04:28,661 --> 01:04:31,181 אבל אז הבנת שלהיות הילד הכי חתיך באמצע שום מקום 1095 01:04:31,284 --> 01:04:33,010 .לא אומר שאתה הולך להיות כוכב 1096 01:04:33,114 --> 01:04:34,920 עד שיום אחד, כשאישה שלא יכלה לפרסם את ספרה 1097 01:04:34,920 --> 01:04:38,636 ,על הקולוניזציה הספרדית באוקיינוס ??האטלנטי החליטה לכתוב רומן רומנטי 1098 01:04:38,740 --> 01:04:40,673 .אה, בחרת אותך באקראי להיות על השער 1099 01:04:40,777 --> 01:04:44,194 .למזלך ומזלה, הרומנים היו הצלחה מסחררת 1100 01:04:44,297 --> 01:04:47,300 ,היא המשיכה לכתוב את הזבל שלה ,אתה המשכת להצטלם, אממ 1101 01:04:47,404 --> 01:04:52,858 אתה יודע, אף אחד מאיתנו .לא הפך למי שקיווינו שנהיה 1102 01:04:52,961 --> 01:04:57,069 אה, ואז יום אחד, שנינו מתים בג'ונגל 1103 01:04:57,172 --> 01:05:01,073 באחד מהאיים האטלנטיים שכתבתי .עליהם לפני כל השנים 1104 01:05:01,176 --> 01:05:02,212 ?נכון 1105 01:05:16,157 --> 01:05:17,883 .זה היה בסרסוטה, דרך אגב 1106 01:05:18,400 --> 01:05:19,988 .זה לא שום מקום 1107 01:05:20,092 --> 01:05:22,335 .גדלתי שם עם אמא שלי ושתי אחיותיי 1108 01:05:22,439 --> 01:05:23,474 ...וכן 1109 01:05:24,475 --> 01:05:27,168 .התחלתי לדגמן כי רציתי לברוח 1110 01:05:27,271 --> 01:05:29,204 זו הייתה העבודה היחידה שיכולתי לחשוב עליה שיכולה 1111 01:05:29,308 --> 01:05:32,552 לקחת אותי לכל המקומות .שתמיד חלמתי ללכת אליהם 1112 01:05:32,656 --> 01:05:33,968 ,ואז סוף סוף ללוס אנג'לס 1113 01:05:34,071 --> 01:05:36,833 שבו הצטלמתי על השער .של הרומן הרומנטי שלך 1114 01:05:36,936 --> 01:05:39,836 והייתי כל כך נבוך ,שאחד החברים שלי אולי ראה אותי 1115 01:05:39,939 --> 01:05:42,079 ,בפאה הזאת על כריכת הספר שלך 1116 01:05:42,183 --> 01:05:44,841 .שנמנעתי מלדבר איתם במשך חודשים 1117 01:05:45,807 --> 01:05:47,291 ,ואז יום אחד 1118 01:05:48,016 --> 01:05:49,880 ,אני הולך הביתה 1119 01:05:49,984 --> 01:05:52,779 "!ואני שומע את הגברת הזו צועקת, "דאש 1120 01:05:52,883 --> 01:05:55,403 .היא רצה, והיא כל כך שמחה 1121 01:05:55,506 --> 01:05:59,269 ואז חשבתי, "איך יכולתי להיות כל כך נבוך 1122 01:05:59,372 --> 01:06:02,065 בגלל משהו שגורם לאנשים "?להיות כל כך מאושרים 1123 01:06:05,413 --> 01:06:07,104 לורטה, את יכולה .לעשות מה שאת רוצה 1124 01:06:07,208 --> 01:06:09,313 אם אתה לא רוצה .לכתוב יותר, אל תכתבי 1125 01:06:09,417 --> 01:06:13,904 אבל אל תצמצמי את האנשים שאוהבים את ."העבודה שלך על ידי כך שתקראי לזה "זבל 1126 01:06:14,008 --> 01:06:16,562 .זה לא הוגן כלפיהם 1127 01:06:17,770 --> 01:06:20,669 ?את יודעת מה זה אירוני חשבתי שאת מכל האנשים תדעי 1128 01:06:20,773 --> 01:06:23,224 .לא לשפוט ספר לפי הכריכה שלו 1129 01:06:27,297 --> 01:06:29,886 .לשפוט ספר לפי הכריכה שלו 1130 01:07:01,365 --> 01:07:02,539 ?אלן 1131 01:07:02,642 --> 01:07:03,920 .אלן 1132 01:07:15,897 --> 01:07:17,243 .יש שניים מהם 1133 01:07:23,353 --> 01:07:26,045 !לורטה! אני כאן !אלן - 1134 01:07:27,115 --> 01:07:30,187 ,אלן! אופנועים ורובים !אופנועים ורובים 1135 01:07:30,291 --> 01:07:32,431 !קדימה, מכאן 1136 01:07:32,534 --> 01:07:34,157 !תפסיק לירות 1137 01:07:39,403 --> 01:07:41,371 !רק תני להם את הקלף .אני לא יכולה - 1138 01:07:41,474 --> 01:07:44,132 .כן, את יכולה, למעשה .את פשוט אומרת, "הנה", וזורקת את זה אליהם 1139 01:07:44,236 --> 01:07:46,548 נכון. ואז אני בטוחה שהם .ישחררו אותנו בשמחה 1140 01:07:46,652 --> 01:07:48,654 .אוקיי, תשארי למטה ?איך הם ממשיכים למצוא אותנו - 1141 01:07:48,757 --> 01:07:51,243 .את בעצם כדור דיסקו מהלך .אנחנו צריכים להמציא תוכנית - 1142 01:07:51,346 --> 01:07:52,416 .יש לי רעיון 1143 01:07:52,520 --> 01:07:53,970 ,אנחנו הולכים לחפור בור .לזרוק את הקול שלנו 1144 01:07:54,073 --> 01:07:56,006 ".אנחנו כאן" ?אתה יכול להישמע כמו ציפור 1145 01:07:56,110 --> 01:07:58,422 .לא, יש לי תוכנית .אלן, בבקשה, אני חושבת - 1146 01:07:58,526 --> 01:08:02,219 .אני יודע, אבל יש לי תוכנית ...בבקשה, רק תן לי לחשוב על - 1147 01:08:02,323 --> 01:08:05,947 .רגע אחד. הם יורים עליך .כן, בגלל זה אנחנו מתחבאים - 1148 01:08:06,051 --> 01:08:08,363 .לא לא לא לא .הם יורים רק עליך 1149 01:08:08,467 --> 01:08:10,987 .הם לא יירו בי .המוח שלי הוא בעל ערך 1150 01:08:11,090 --> 01:08:14,956 מה? אני לא חושב שאת באמת .שומעת את הדברים שאת אומרת לפעמים 1151 01:08:15,060 --> 01:08:17,752 .אולי אוכל להגן עליך .את לא מגנה עלי - 1152 01:08:17,855 --> 01:08:20,099 .אני צריך להגן עליך ?למה? בגלל שאני אישה - 1153 01:08:20,203 --> 01:08:22,479 .זה סקסיסטי להפליא תראי, אני לא חושב ששימוש בנשים - 1154 01:08:22,479 --> 01:08:26,105 כמגן אנושי הוא בדיוק השינוי ?שחשבה עליו גלוריה סיינפלד, נכון 1155 01:08:26,209 --> 01:08:29,039 .גלוריה סטיינהם? - לא משנה .גם אותה. את יודעת מה? בסדר 1156 01:08:29,143 --> 01:08:32,215 .בבקשה תסגבירי לי סקסיזם עכשיו .אלוהים. אני אישה - 1157 01:08:32,318 --> 01:08:34,424 .אני לא יכולה להסביר שום דבר 1158 01:08:34,527 --> 01:08:39,256 אה, אני פמיניסט, ואני חושב שאישה .יכולה לעשות כל מה שגבר יכול לעשות 1159 01:08:39,360 --> 01:08:41,810 אנחנו רק צריכים להישאר כאן .עד שהם יתעייפו. יש לי רעיון 1160 01:08:41,914 --> 01:08:43,605 בבקשה אני יכול לספר !לך את התוכנית שלי? - אלן 1161 01:08:43,709 --> 01:08:47,023 זה לא מצב שאתה יכול לצאת ממנו .על ידי קריעת החולצה שלך 1162 01:08:47,126 --> 01:08:49,059 .לא החולצה שלי 1163 01:09:20,504 --> 01:09:21,816 !שלוש 1164 01:09:21,919 --> 01:09:23,507 !כן 1165 01:09:29,582 --> 01:09:32,827 .זה היה שונה ממה שהיה לי בראש 1166 01:09:32,930 --> 01:09:37,003 רק רציתי שנעצור אותם. יכול להיות ?שהרוח היא שגרמה לזה לעשות את זה 1167 01:09:37,107 --> 01:09:39,213 .לא, אני חושב שזה היינו אנחנו .אני חושב שעשינו את זה 1168 01:09:39,316 --> 01:09:41,732 ?אנחנו חיסלנו בחור אחד, נכון --אבל זה היה, כאילו 1169 01:09:41,836 --> 01:09:45,184 רק רצינו שהוא יעצור. אבל אני חושב .שהבחור השני יכול היה לזוז, באמת 1170 01:09:45,288 --> 01:09:47,428 .אז, זה היה-- זה עליו 1171 01:09:47,531 --> 01:09:50,396 ,גם אם לא היינו כאן .זה היה יכול לקרות 1172 01:09:50,500 --> 01:09:52,226 ?למה אתה מתכוון לעצור ליד צוק 1173 01:09:52,329 --> 01:09:54,780 ...הם חבשו קסדות, אז אולי הם 1174 01:09:54,883 --> 01:09:57,058 אבל לשאר הגוף .שלהם לא הייתה קסדה 1175 01:09:57,162 --> 01:09:58,370 .אז פשוט יהיה ראש 1176 01:09:58,473 --> 01:10:00,751 ?הם נהגו בפזיזות, נכון 1177 01:10:00,855 --> 01:10:02,581 .אל תהיה רשע על אופנוע 1178 01:10:03,271 --> 01:10:05,031 .אל תעשה דברים מרושעים על אופנוע 1179 01:10:08,828 --> 01:10:11,072 .כלומר, אולי הם בסדר 1180 01:10:11,176 --> 01:10:13,592 .כן, כנראה שלא. אבל זה בסדר 1181 01:10:13,695 --> 01:10:17,975 ,זה בסדר. את יודעת .דברים קורים. בואי נלך 1182 01:10:20,185 --> 01:10:23,360 ?את הולכת להרכיב את זה בחזרה .זה בהשאלה- 1183 01:10:36,166 --> 01:10:38,479 .תסתכל עליי .בסדר - 1184 01:10:39,376 --> 01:10:41,413 ?מה עוד אני יכולה לעשות, אתה יודע 1185 01:10:41,516 --> 01:10:43,449 .'עשית כבר כל כך הרבה, בת 1186 01:10:43,553 --> 01:10:46,590 ננה המסכנה, המתוקה והקטנה שלי .איבדה את הראייה 1187 01:10:46,694 --> 01:10:49,421 ,הוצאת הספר היא אסון מוחלט 1188 01:10:49,524 --> 01:10:51,181 ,אשר מינפתי עליו הכל 1189 01:10:51,285 --> 01:10:53,632 .אז אני כנראה, בהחלט מרוששת עכשיו 1190 01:10:53,735 --> 01:10:56,980 .והכי חשוב, איבדתי סופרת 1191 01:10:57,083 --> 01:10:58,637 ?מי עושה את זה? מי מאבד סופרת 1192 01:10:58,740 --> 01:11:03,262 בסדר, בת', את מזכירה לי .את החברה הכי טובה שלי, רנדי 1193 01:11:03,366 --> 01:11:05,851 ,תמיד דואגת לאנשים אחרים 1194 01:11:05,954 --> 01:11:08,302 .אף פעם לא דואגת לעצמה 1195 01:11:09,303 --> 01:11:10,718 ?נכון, רנדי 1196 01:11:13,238 --> 01:11:15,101 .היא כמו המטפלת שלי, זו כאן 1197 01:11:15,205 --> 01:11:17,311 ".חחח. "צוחק בקול רם 1198 01:11:17,414 --> 01:11:19,382 ,אחרי שתטפלי בחברה שלך 1199 01:11:20,279 --> 01:11:21,625 ?מה דעתך שנלך לחוף 1200 01:11:21,729 --> 01:11:24,214 ?מה .תראי, יש לי טנדר בהוואי - 1201 01:11:24,318 --> 01:11:26,285 .היא לא חייבת לבוא 1202 01:11:26,389 --> 01:11:29,185 !בסדר! בסדר, את יכולה לבוא 1203 01:11:29,288 --> 01:11:31,290 .היא מצחיקה 1204 01:11:32,084 --> 01:11:33,913 .תן לי לשאול אותך משהו 1205 01:11:34,017 --> 01:11:36,122 ,כולנו יושבים כאן ומפטפטים ?אבל מי מטיס את המטוס 1206 01:11:36,226 --> 01:11:38,159 .טייס אוטומטי ?מה - 1207 01:11:38,263 --> 01:11:40,989 ,אדוני, לך לתא הטייס .תטיס את המטוס 1208 01:11:41,438 --> 01:11:42,439 .בסדר 1209 01:11:43,199 --> 01:11:44,959 .אני הולך להנחית את המטוס 1210 01:11:45,062 --> 01:11:46,512 .בסדר 1211 01:11:46,616 --> 01:11:48,514 .לא לא לא. קח את העז .בבקשה, קח את העז 1212 01:11:48,618 --> 01:11:51,276 !היא בהפסקה. תהני מהטיסה 1213 01:12:26,690 --> 01:12:28,036 .היי .הולה - 1214 01:12:32,489 --> 01:12:35,181 הבחור האנגלי הזה נכנס .ולמעשה חטף אותה 1215 01:12:37,322 --> 01:12:40,635 ,היי, זאת בת'. אנא השאירו הודעה .ואני אחזור אליכם מיד 1216 01:12:40,739 --> 01:12:43,604 .'אה, היי, בת 1217 01:12:43,707 --> 01:12:44,708 .זו אני 1218 01:12:44,812 --> 01:12:46,641 !אה, אני בחיים 1219 01:12:47,366 --> 01:12:49,403 ...אה, תקשיבי, אממ 1220 01:12:53,199 --> 01:12:57,307 אני מצטערת שהרסתי .את מסע הקידום 1221 01:12:59,240 --> 01:13:01,622 פשוט פחדתי 1222 01:13:02,761 --> 01:13:04,418 --והייתי אנוכית. אה 1223 01:13:04,521 --> 01:13:07,248 .הו, הנה בא אלן .אני אתקשר אליך בחזרה 1224 01:13:10,424 --> 01:13:13,427 ,אז, אה, המשטרה מחפשת את פיירפקס 1225 01:13:13,530 --> 01:13:15,981 והיא תספק לנו הגנה .בזמן שאנחנו כאן 1226 01:13:16,084 --> 01:13:17,914 ?הם אמרו כמה זמן נהיה כאן 1227 01:13:18,017 --> 01:13:20,675 הם ינסו להעלות אותנו על .מטוס מאוחר יותר הערב 1228 01:13:20,779 --> 01:13:22,988 ,אבל, אה, אמרו בינתיים ,הפונדק ממש נחמד 1229 01:13:23,091 --> 01:13:25,680 ואנחנו יכולים להתנקות .ואולי להחליף בגדים 1230 01:13:25,784 --> 01:13:27,199 .בסדר 1231 01:13:30,651 --> 01:13:32,204 .בסדר. כן 1232 01:14:24,981 --> 01:14:26,431 .תודה 1233 01:14:27,017 --> 01:14:30,262 .קדימה 1234 01:14:30,366 --> 01:14:31,608 .תרקדי עם בעלך 1235 01:14:31,712 --> 01:14:33,507 .לא, לא, לא. הוא לא בעלי 1236 01:14:33,610 --> 01:14:35,336 .זה בסדר .תרקדי איתו - 1237 01:14:35,440 --> 01:14:37,925 .לא לא. היא לא רוצה .אין לה את הנעליים המתאימות 1238 01:14:38,028 --> 01:14:40,548 למעשה, זה הדבר היחיד .שהנעליים האלה מתאימות לו 1239 01:14:40,652 --> 01:14:42,895 .את לא חייבת לעשות את זה 1240 01:14:42,999 --> 01:14:44,759 .זה בסדר. זה בסדר 1241 01:14:45,657 --> 01:14:46,623 ?כן 1242 01:16:05,253 --> 01:16:06,945 .מעניין מה היא אומרת 1243 01:16:09,326 --> 01:16:10,811 .זה פולקלור 1244 01:16:12,226 --> 01:16:14,262 ,שיר אהבה על אישה שאהובתה מת 1245 01:16:14,366 --> 01:16:17,680 .והיא לא רצתה לעזוב אותו 1246 01:16:18,715 --> 01:16:21,546 .אז היא נשכבה וסירבה לקום 1247 01:16:22,132 --> 01:16:23,893 .בטח מפחיד 1248 01:16:23,996 --> 01:16:27,897 צריך להתמודד עם העתיד שלך .בלי האדם שאיתו תכננת אותו 1249 01:16:40,254 --> 01:16:41,807 ?מה זה היה 1250 01:16:43,947 --> 01:16:47,606 .סלחי לי. סלחי לי .השורה האחרונה ששרת 1251 01:16:52,991 --> 01:16:55,821 האי יבכה עלי בבאר" "הדמעות האינסופיות 1252 01:16:55,925 --> 01:16:59,307 ?מה זה, באר הדמעות האינסופיות ...זה מקום אמיתי, או 1253 01:16:59,411 --> 01:17:01,033 .מקום עם בולענים 1254 01:17:02,828 --> 01:17:04,554 .תודה. תודה רבה 1255 01:17:04,658 --> 01:17:06,729 .בוא הנה, בוא הנה ?מה קרה - 1256 01:17:08,351 --> 01:17:10,180 ,היי, על הקלף, היה כתוב 1257 01:17:10,284 --> 01:17:14,357 המלך קאלמאן והאוצר שלו מונחים" "בבאר הדמעות האינסופיות 1258 01:17:14,460 --> 01:17:16,566 .חשבתי שאולי זו מטפורה 1259 01:17:17,084 --> 01:17:18,637 .זה לא 1260 01:17:18,741 --> 01:17:21,606 .באר הדמעות האינסופיות הוא מקום 1261 01:17:21,709 --> 01:17:23,711 .זה בולען 1262 01:17:23,815 --> 01:17:25,989 .יש בולען על המפה 1263 01:17:27,335 --> 01:17:29,096 .אני חושבת שהקבר נמצא שם 1264 01:17:29,199 --> 01:17:31,581 זה הרבה יותר טוב ?מהספרים שלך. - מה 1265 01:17:31,685 --> 01:17:33,169 יש כמו-- לא, אני לא .מתכוון לשום דבר מעליב 1266 01:17:33,272 --> 01:17:35,171 .אני צוחק. אני צוחק .זה, כאילו, שווה 1267 01:17:35,274 --> 01:17:37,483 .אני צוחק. אני צוחק. תראי אותך .את רוצה ללכת לשם 1268 01:17:37,587 --> 01:17:39,451 .מה? - לא .אני יכול לראות. כן אתה כן - 1269 01:17:39,555 --> 01:17:42,661 זה יהיה מטורף. זה יהיה --מטורף. אני פשוט-- אני פשוט 1270 01:17:42,765 --> 01:17:47,148 ,זה רק שאנחנו כל כך קרובים לזה ...אבל, אתה יודע, אנחנו לא יכולים 1271 01:17:47,252 --> 01:17:48,564 .לא 1272 01:17:48,667 --> 01:17:51,359 .זה הסיפור שלך ?איך את רוצה לכתוב אותו 1273 01:17:52,153 --> 01:17:54,466 ,הייתי רוצה לדעת שזה שם 1274 01:17:54,570 --> 01:17:56,226 .שלכל זה היה משמעות 1275 01:17:56,330 --> 01:17:58,194 .בסדר. אז בואי נלך 1276 01:17:58,297 --> 01:18:00,161 .נישאר עוד יום אחד ,ברגע שהשמש תזרח 1277 01:18:00,265 --> 01:18:02,025 אנחנו הולכים למצוא את .באר הדמעות האינסופיות 1278 01:18:02,129 --> 01:18:04,994 ?אבל מה אם זה כלום .אז מה? אז נגיד שניסינו - 1279 01:18:05,097 --> 01:18:06,340 ?ופיירפקס 1280 01:18:06,443 --> 01:18:08,860 .השוטרים רודפים אחרי פיירפקס .אל תדאגי לגביו 1281 01:18:09,964 --> 01:18:10,758 .זה מטורף 1282 01:18:10,862 --> 01:18:12,553 .כן, אבל תראי אותך ?מה - 1283 01:18:12,657 --> 01:18:15,625 זו הפעם הראשונה שאי פעם .ראיתי אותך לגמרי לא מפחדת 1284 01:18:16,246 --> 01:18:17,972 .וחיה 1285 01:18:18,076 --> 01:18:20,596 אני הולך לספר להם שהתוכניות .שלנו השתנו ואמצא לנו טרמפ 1286 01:18:20,699 --> 01:18:22,149 ?לאן אתה הולך 1287 01:18:25,808 --> 01:18:27,879 .אני רואה שפגשת את חבר שלי כאן 1288 01:18:27,982 --> 01:18:32,366 הוא אמר לי שאת בדיוק עומדת ,לעלות למטוס 1289 01:18:32,469 --> 01:18:34,920 .בלי לומר שלום 1290 01:18:35,024 --> 01:18:38,441 .אמרתי, "אין מצב. לא לורטה שלי 1291 01:18:38,544 --> 01:18:42,997 לא כשהיא היחידה ."שיכולה להוביל אותי לקבר 1292 01:18:46,414 --> 01:18:48,485 .תפסיק ללחוץ כל כך חזק 1293 01:18:49,314 --> 01:18:52,110 !אוי. תוריד את הידיים שלך ממני 1294 01:18:52,973 --> 01:18:54,837 !אוי! שחרר 1295 01:18:55,320 --> 01:18:56,528 .אני-אני צריך מכונית 1296 01:18:56,632 --> 01:18:58,564 ?מכונית, אוטו. למישהו יש אוטו 1297 01:19:07,056 --> 01:19:08,126 .לא לא. לא 1298 01:19:08,851 --> 01:19:10,162 .אני-אני-אני צריך אוטו 1299 01:19:10,266 --> 01:19:11,612 .אני אתן לך את השעון שלי 1300 01:19:11,716 --> 01:19:13,131 ?זה שעון ממש יקר. יש לך מכונית 1301 01:19:13,234 --> 01:19:14,753 .זה בולגרי. הדבר הזה זוהר בחושך 1302 01:19:14,857 --> 01:19:16,652 .הוא עמיד למים .יש לי אופנוע - 1303 01:19:30,251 --> 01:19:32,012 ?מגניב, לא 1304 01:19:32,115 --> 01:19:35,222 תמיד חשבתי, למה לטנק האישי שלך ?לא יכול להיות גם מיני בר 1305 01:19:35,325 --> 01:19:36,810 .קחי משקה 1306 01:19:36,913 --> 01:19:38,466 ?אכפת לך 1307 01:19:38,570 --> 01:19:39,985 .אה, כן 1308 01:19:40,089 --> 01:19:42,229 .יש לו קצת טינה אליך, אני חושש 1309 01:19:42,332 --> 01:19:45,128 משהו על תאונת אופנוע ?שחברים שלו עברו 1310 01:19:45,232 --> 01:19:46,405 ?למה אתה עושה את זה 1311 01:19:46,509 --> 01:19:48,269 .אני רוצה משהו שאין לאף אחד אחר 1312 01:19:49,167 --> 01:19:50,996 --כשאבי העניק מתנה 1313 01:19:54,068 --> 01:19:55,587 כפי שאמרתי, כשאבי העניק 1314 01:19:55,691 --> 01:19:58,624 במתנה את האימפריה שלו 1315 01:19:58,728 --> 01:20:01,179 --לאחי התינוק 1316 01:20:08,220 --> 01:20:09,739 ?מי זה 1317 01:20:18,472 --> 01:20:20,681 ?זו בובת קן על טוסטוס 1318 01:20:21,475 --> 01:20:22,994 .אני מכיר אותו מאיפשהו 1319 01:20:23,097 --> 01:20:24,754 .הו, אני-אני-אני בספק 1320 01:20:24,858 --> 01:20:27,067 כי מה שאתה מסתכל עליו 1321 01:20:27,170 --> 01:20:30,070 ,הוא מומחה לחימה בעל הכשרה גבוהה 1322 01:20:30,173 --> 01:20:33,763 מחושל בתנורים של ,אפגניסטן, עיראק 1323 01:20:33,867 --> 01:20:36,455 ...כווית, סא-- סרסוטה 1324 01:20:36,559 --> 01:20:38,630 .עור מדהים. בלי בעיות אקזמה 1325 01:20:38,734 --> 01:20:42,427 !והוא לא יעצור עד שאהיה בטוחה 1326 01:20:42,530 --> 01:20:44,740 ,אז תעצור את טנק החלל הזה 1327 01:20:44,843 --> 01:20:47,984 אלא אם כן תרצה .למות כמו החברים שלו 1328 01:20:48,088 --> 01:20:51,505 .והוא אחראי לאבדון שלהם 1329 01:20:51,608 --> 01:20:54,301 ,אולי הוא לא התכוון 1330 01:20:54,404 --> 01:20:57,683 ...אבל הם... נספו, אז 1331 01:21:12,629 --> 01:21:13,872 ?אוקיי, מי-מי זה 1332 01:21:13,976 --> 01:21:15,874 .ראיתי אותו איפשהו בעבר 1333 01:21:18,359 --> 01:21:19,602 .לא לא לא 1334 01:21:19,705 --> 01:21:21,431 ?זה דוגמן השער שלך, לא 1335 01:21:21,535 --> 01:21:23,813 כן. ידעתי שאני .מכיר אותו מאיפשהו 1336 01:21:24,710 --> 01:21:25,781 .תעלה לשם 1337 01:21:25,884 --> 01:21:27,265 .ולהרוג אותו בצורה יצירתית 1338 01:21:27,368 --> 01:21:29,474 .אני אוהב לראות חתיכים נכשלים 1339 01:21:31,821 --> 01:21:34,065 אני מניחה שאני-אני .אשתה את המשקה הזה 1340 01:21:35,756 --> 01:21:37,033 .אוי שיט 1341 01:21:37,137 --> 01:21:39,691 זה בסדר אם אני ?פשוט ימלא את זה 1342 01:21:39,795 --> 01:21:40,968 --כן, זה בסדר, אבל 1343 01:21:41,072 --> 01:21:43,039 ?הו, אלוהים, השתמשת בכוס בעבר 1344 01:21:43,143 --> 01:21:44,489 .מצטערת 1345 01:21:44,592 --> 01:21:46,077 ?מה היה עושה ג'ק טריינר 1346 01:21:48,286 --> 01:21:49,356 .חם כאן 1347 01:21:49,459 --> 01:21:52,462 ?עוד מישהו מרגיש כמה חם 1348 01:21:52,566 --> 01:21:53,636 ?את מנסה להיות סקסית 1349 01:21:53,739 --> 01:21:55,534 .זה מאוד מוזר. בבקשה תפסיקי 1350 01:21:55,638 --> 01:21:57,536 .אני יכולה להדליק את עולמך 1351 01:22:08,133 --> 01:22:10,446 !לך לישון! לך לישון 1352 01:22:10,549 --> 01:22:12,275 !לך לישון! לישון 1353 01:22:16,624 --> 01:22:17,902 .פסק זמן 1354 01:22:18,005 --> 01:22:18,937 !המשך-זמן 1355 01:22:24,770 --> 01:22:27,601 !לא! אל תירה בה! אני זקוק לה 1356 01:22:29,258 --> 01:22:31,122 !הו, ישו 1357 01:22:36,575 --> 01:22:38,992 !תזיז את הרגל שלך! תזיז את הרגל שלך 1358 01:22:42,064 --> 01:22:44,273 .לך לישון, אידיוט 1359 01:22:44,376 --> 01:22:46,033 !צא לשם! תראה 1360 01:22:50,624 --> 01:22:51,936 ?בחור גדול יותר 1361 01:22:52,039 --> 01:22:53,247 .אוי לא 1362 01:22:54,593 --> 01:22:55,836 ?מה 1363 01:22:58,321 --> 01:22:59,253 !זוזי 1364 01:23:00,979 --> 01:23:03,292 .לא לא לא. לא לא לא 1365 01:23:04,189 --> 01:23:06,088 .היי! הכנס 1366 01:23:06,605 --> 01:23:07,710 ?הוא או אני 1367 01:23:11,817 --> 01:23:16,615 זה לא אחד מספרי הפנטזיה .הזולים והמטופשים שלך, לורטה 1368 01:23:16,719 --> 01:23:18,686 .אלו החיים האמיתיים 1369 01:23:19,618 --> 01:23:21,482 .ואנחנו נהרוג אותו 1370 01:23:21,586 --> 01:23:23,312 .ספרי לנו איפה הקבר 1371 01:23:37,982 --> 01:23:39,293 ,היי. אז מי שאחראי 1372 01:23:39,397 --> 01:23:42,020 .אני צריכה שתשלח שוטרים לכאן 1373 01:23:42,124 --> 01:23:43,228 .לכאן 1374 01:23:44,367 --> 01:23:46,197 .אנחנו סגורים 1375 01:23:46,300 --> 01:23:47,646 ?אתה סגור 1376 01:23:49,579 --> 01:23:52,686 אתה יודע שאני מנסה ?לנמנם כבר שנה וחצי 1377 01:23:52,789 --> 01:23:54,343 .שנה וחצי 1378 01:23:55,275 --> 01:23:58,381 ,הדלקתי את הנר בשני קצותיו 1379 01:23:58,485 --> 01:23:59,831 ,עבדתי כל הלילה 1380 01:23:59,935 --> 01:24:02,903 .הרבה לפני שחברה שלי נחטפה 1381 01:24:03,007 --> 01:24:04,870 וכל מה שאני רוצה לעשות 1382 01:24:05,423 --> 01:24:07,563 הוא להרים את רגלי לאחור 1383 01:24:07,666 --> 01:24:08,909 ולשתות קצת יין 1384 01:24:09,013 --> 01:24:11,394 .שאני כנראה עייפה מכדי לשתות 1385 01:24:11,498 --> 01:24:13,431 .ואני רוצה עיסוי 1386 01:24:13,534 --> 01:24:18,194 אני רוצה שמישהו יעסה ,את הכתפיים והרגליים שלי 1387 01:24:18,298 --> 01:24:20,334 .ואני רוצה את זה באותו הזמן 1388 01:24:20,438 --> 01:24:24,131 ולא אכפת לי אם מבחינה .לוגיסטית זה לא הגיוני 1389 01:24:24,235 --> 01:24:26,892 .כי עבדתי קשה 1390 01:24:27,755 --> 01:24:30,206 .באותה צורה שאני יודעת שאתם עבדתם 1391 01:24:31,104 --> 01:24:33,313 אז אני שונאת לבקש מכם 1392 01:24:33,416 --> 01:24:35,798 להשאיר את המקום הזה פתוח ,עוד כמה דקות 1393 01:24:35,901 --> 01:24:37,834 ,כי אם לא 1394 01:24:37,938 --> 01:24:41,493 ,חברה מאוד קרובה שלי ודוגמן השער שלה 1395 01:24:41,597 --> 01:24:43,357 .הולכים למות 1396 01:25:06,208 --> 01:25:07,761 !אין דרך טובה להיכנס, בוס 1397 01:25:07,864 --> 01:25:10,005 ?מה עם המערות 1398 01:25:10,764 --> 01:25:12,110 !זה מסוכן מדי 1399 01:25:12,214 --> 01:25:15,217 .ובכן, אז נהיה זהירים מאוד 1400 01:25:28,782 --> 01:25:30,094 !בואו 1401 01:25:34,788 --> 01:25:36,617 .מכאן יש לי כלל לגבי לא להיכנס - 1402 01:25:36,721 --> 01:25:38,240 .למערות סופר מפחידות 1403 01:25:49,596 --> 01:25:52,530 ?ג'וליאן? קוראים לו ג'וליאן 1404 01:25:52,633 --> 01:25:55,498 .הוא נראה יותר כמו באק או ברוס 1405 01:25:55,602 --> 01:25:57,086 .תוביל את הדרך 1406 01:26:00,779 --> 01:26:03,161 .קדימה. אל תפחדו 1407 01:26:32,915 --> 01:26:34,710 .שימו לב לצעד שלכם שם 1408 01:26:34,813 --> 01:26:35,987 !ברוס 1409 01:26:36,091 --> 01:26:37,092 !ג'וליאן. הו, לא! ג'וליאן 1410 01:26:37,195 --> 01:26:38,817 .וואו 1411 01:26:38,921 --> 01:26:40,440 .וואו 1412 01:26:41,096 --> 01:26:42,580 ...נו 1413 01:26:43,408 --> 01:26:45,134 .בואו שמותו לא יהיה לשווא 1414 01:26:45,238 --> 01:26:47,999 .קדימה קדימה ?למה אתה מתכוון קדימה- 1415 01:26:48,103 --> 01:26:50,553 אנחנו לא הולכים ?לקחת אותו עכשיו, נכון 1416 01:26:50,657 --> 01:26:52,072 .או בן אדם 1417 01:27:04,464 --> 01:27:06,121 .בסדר 1418 01:27:06,224 --> 01:27:08,916 .כן. תראה, בוא נחזור לסירה 1419 01:27:09,020 --> 01:27:10,884 .זה נגמר .אף אחד נוסף לא צריך למות 1420 01:27:10,987 --> 01:27:13,162 .לא לא לא .זה משב רוח 1421 01:27:13,266 --> 01:27:15,716 .יש מנהרה. זה יכול להוביל לקבר 1422 01:27:15,820 --> 01:27:17,684 .זה לא בגודל של אדם .אה, דבר בשם עצמך - 1423 01:27:17,787 --> 01:27:20,065 .בחייך .זו למעשה מגלשה לילדים 1424 01:27:20,169 --> 01:27:22,482 .יותר כמו סוגר מסלעים .או פי טבעת של טרול - 1425 01:27:22,585 --> 01:27:24,967 ...בסדר, ובכן, את עוברת דרך פי הטבעת 1426 01:27:25,070 --> 01:27:26,382 !החור-- המנהרה 1427 01:27:26,486 --> 01:27:28,488 ?למה היא .את הקנרית שלנו במכרה הפחם - 1428 01:27:28,591 --> 01:27:30,006 .לא, זה בלתי אפשרי. אני לא יכולה 1429 01:27:30,110 --> 01:27:31,560 .אנא עדכני אותנו אם תצליחי 1430 01:27:31,663 --> 01:27:33,976 .אם לא נשמע ממך, פאביו צריך למות 1431 01:27:34,079 --> 01:27:36,254 ?רגע, אני העלמה במצוקה 1432 01:27:36,944 --> 01:27:38,187 .זה בסדר. אני בסדר 1433 01:28:14,223 --> 01:28:16,674 .אני לא יכולה .אני כל כך מצטערת. אני לא יכולה 1434 01:28:16,777 --> 01:28:18,503 .היי ?מה - 1435 01:28:19,228 --> 01:28:21,196 ?היי, את מריחה את זה 1436 01:28:21,299 --> 01:28:24,233 אתה מתכוון לצואת עטלפים בשווי .מאות שנים? כן, אני בהחלט מריחה את זה 1437 01:28:24,337 --> 01:28:26,546 את צריכה לקחת .נשימה גדולה בשבילי 1438 01:28:31,654 --> 01:28:33,035 .הנה לך 1439 01:28:33,138 --> 01:28:35,002 .את יכולה לעשות את זה, לורטה 1440 01:28:47,946 --> 01:28:50,708 .אני חושבת שאני רואה דרך החוצה 1441 01:28:54,263 --> 01:28:56,472 !אה, גבינה ואורז 1442 01:29:01,166 --> 01:29:02,513 !הצלחתי 1443 01:29:02,616 --> 01:29:04,100 !הצלחתי 1444 01:29:04,204 --> 01:29:06,689 .רואה? בטוח לחלוטין 1445 01:29:07,690 --> 01:29:08,760 .תמשיך. תורך 1446 01:29:10,452 --> 01:29:13,351 ?אני עובר! תשארי שם, בסדר 1447 01:30:17,519 --> 01:30:19,659 ?למה שיבנו את זה כאן 1448 01:30:20,763 --> 01:30:22,489 אבל איך מישהו אמור לסגוד או לזכור אותך 1449 01:30:22,593 --> 01:30:24,284 אם הוא אפילו ?לא יכול לראות את זה 1450 01:30:24,388 --> 01:30:26,251 .הם לא 1451 01:30:26,355 --> 01:30:29,324 .זו לא אנדרטה לכוחו של קאלמאן 1452 01:30:30,428 --> 01:30:33,017 .זהו מקום מסתור לאישה אבלה 1453 01:30:33,120 --> 01:30:36,572 טאהא הגיעה לכאן כדי .להיות עם אהובה שנפל 1454 01:30:38,229 --> 01:30:39,679 .היא רק רצתה להיות לבד 1455 01:30:41,336 --> 01:30:42,854 .טאהא לא רוצה אותנו כאן 1456 01:30:42,958 --> 01:30:44,304 .אלוהים, שתוק, רפי 1457 01:30:44,408 --> 01:30:46,271 .זה רק הר הגעש 1458 01:30:47,928 --> 01:30:49,240 .קדימה 1459 01:30:54,383 --> 01:30:56,040 .אנחנו חייבים להמשיך 1460 01:31:04,220 --> 01:31:05,877 .בסדר. בוא נלך, שרירים 1461 01:31:06,671 --> 01:31:08,501 .תפתח את זה 1462 01:31:08,604 --> 01:31:11,055 .אל תפריע להם .היא תלבש את כיסוי הראש- 1463 01:31:11,158 --> 01:31:13,747 בחייך. לא באנו עד לכאן .רק כדי לחלוק כבוד 1464 01:31:13,851 --> 01:31:15,508 ...אני לא יכול, אממ 1465 01:31:18,269 --> 01:31:20,478 .אה... אני מצטער, סבתא 1466 01:31:41,706 --> 01:31:43,018 ?מה זה 1467 01:31:45,158 --> 01:31:47,574 ?אלה... צדפים 1468 01:31:48,333 --> 01:31:51,198 ?הכתר עשוי מצדפים 1469 01:31:51,302 --> 01:31:52,855 ?איפה האוצר 1470 01:31:53,856 --> 01:31:55,306 .היא מחזיקה אותו 1471 01:31:58,102 --> 01:31:59,862 ?את מתכוונת לבחור המת 1472 01:32:06,386 --> 01:32:07,594 .תראה 1473 01:32:09,596 --> 01:32:11,322 .זה החיזור שלהם 1474 01:32:11,426 --> 01:32:15,326 .קאלמאן מחפש משהו באי 1475 01:32:18,156 --> 01:32:19,744 .צדפים אדומים נדירים 1476 01:32:19,848 --> 01:32:24,853 ,כדי להוכיח את אהבתו ,הוא נתן לה צדפה אחת כל יום במשך שנה 1477 01:32:24,956 --> 01:32:26,510 ,והפך אותם לכתר 1478 01:32:26,613 --> 01:32:29,409 ,אדום בוהק כמו להבת אהבתם 1479 01:32:29,513 --> 01:32:32,895 עד שהגיע היום שבו .היא קיבלה את הצעתו 1480 01:32:32,999 --> 01:32:34,759 .זה אף פעם לא היה קשור לתכשיטים 1481 01:32:34,863 --> 01:32:38,591 .העושר של קאלמאן וטאהא לא היה חומרי 1482 01:32:40,524 --> 01:32:42,457 .זו הייתה האהבה שלהם 1483 01:32:42,560 --> 01:32:44,907 .לזה זה התכוון. זה הספיק 1484 01:32:45,011 --> 01:32:46,219 ?אז זהו 1485 01:32:47,116 --> 01:32:50,016 כל הזמן והכסף הזה 1486 01:32:50,844 --> 01:32:54,434 ?בוזבז, על מה, סתם מטאפורה זולה 1487 01:32:54,538 --> 01:32:57,333 .זו מטאפורה די עשירה !אה, שתוק - 1488 01:32:57,437 --> 01:32:59,474 .אנחנו חייבים ללכת .אנחנו צריכים ללכת עכשיו 1489 01:32:59,577 --> 01:33:02,753 .בחייך. בוא נלך- .לא לא לא. אתה נשאר כאן- 1490 01:33:02,856 --> 01:33:04,927 .אתם חושבים שהכל כל כך מתוק ופיוטי 1491 01:33:05,031 --> 01:33:07,516 ובכן, אז אתם יכולים להישאר ,כאן ולבלות את הרגעים האחרונים שלכם 1492 01:33:07,620 --> 01:33:10,554 .בהרהורים על העושר של המטאפורה הזו 1493 01:33:11,244 --> 01:33:13,522 .היכנס. מה? בחייך, גבר 1494 01:33:13,626 --> 01:33:16,076 .אלוהים. פשוט היכנס. היכנס לקבר .בסדר בסדר- 1495 01:33:16,180 --> 01:33:18,803 עדיף להיקבר בחיים .מאשר להיקבר מת, אני מניח 1496 01:33:18,907 --> 01:33:22,186 .זה ממש לא .את יודעת, זה באמת חבל - 1497 01:33:22,289 --> 01:33:23,808 .זה סיפור מטורף 1498 01:33:23,912 --> 01:33:26,604 חבל שלא תהיו בסביבה .כדי לספר אותו. קדימה 1499 01:33:26,708 --> 01:33:28,295 .אבל הם ימותו גם אתה- 1500 01:33:28,399 --> 01:33:30,988 .אם לא תפסיק להיות כזה תמים !בוא לפה 1501 01:33:40,584 --> 01:33:42,586 זה בסדר. זה לא סיוט אמיתי 1502 01:33:42,689 --> 01:33:44,346 .יש לי מאז שהייתי בת 14 1503 01:33:47,694 --> 01:33:51,422 ?למה אתה הולך כל כך מהר .זה לא מרוץ 1504 01:33:56,427 --> 01:33:58,740 ?חכה לא! מה אתה עושה !חזור לכאן 1505 01:33:58,843 --> 01:34:03,538 אולי קנית את האי, אבל !עכשיו האי הוא הבעלים שלך 1506 01:34:04,400 --> 01:34:05,885 אתה לא יכול פשוט !להשאיר אותי כאן 1507 01:34:07,921 --> 01:34:10,303 !רפי! חזור 1508 01:34:12,477 --> 01:34:13,893 !אני צריך סירה 1509 01:34:23,316 --> 01:34:25,421 !היי, היי, עצור! עצור 1510 01:34:27,423 --> 01:34:29,287 !הצילו! הצילו 1511 01:34:29,391 --> 01:34:31,496 אחד המקומיים בדיוק !גנב את הסירה שלי 1512 01:34:31,600 --> 01:34:33,360 ?ראית אישה 1513 01:34:33,464 --> 01:34:36,571 .היא ברונטית בסרבל עם פאייטים 1514 01:34:36,674 --> 01:34:40,678 ?לא. היא בצרה כלשהי 1515 01:34:52,345 --> 01:34:54,071 .זה די מצחיק 1516 01:34:55,486 --> 01:34:57,281 ...פעם חשבתי שזה 1517 01:34:57,384 --> 01:34:59,283 .דבר כזה היה כל כך רומנטי 1518 01:34:59,386 --> 01:35:00,767 ?כן 1519 01:35:00,871 --> 01:35:04,219 להיות כלוא בארון מתים שעומד להיקבר 1520 01:35:04,322 --> 01:35:06,911 ...על ידי לבה, או ?לחבק אנשים מתים 1521 01:35:07,705 --> 01:35:10,777 .פשוט לשכב עם אהבה אבודה 1522 01:35:10,881 --> 01:35:12,089 .כמו שעשתה טאהא 1523 01:35:14,643 --> 01:35:15,851 ...אלוהים. הו 1524 01:35:16,438 --> 01:35:17,819 .אוי אלוהים 1525 01:35:17,922 --> 01:35:20,131 .אני מצטער 1526 01:35:20,235 --> 01:35:22,686 .אני מצטער שלא יכולתי להציל אותך 1527 01:35:22,789 --> 01:35:24,757 .אני מצטער שלא יכולתי להיות דאש 1528 01:35:25,343 --> 01:35:26,621 .אתה צודק 1529 01:35:27,656 --> 01:35:29,209 .אתה לא כמו דאש 1530 01:35:29,313 --> 01:35:32,350 לא רכבת על סוס לבן .כדי להציל אותי 1531 01:35:32,454 --> 01:35:37,839 נסעת על... קטנוע מושאל .עם אגזוז שבור 1532 01:35:39,219 --> 01:35:40,635 .כן 1533 01:35:40,738 --> 01:35:43,638 .מעולם לא יכולתי לכתוב את דאש כמוך 1534 01:35:45,536 --> 01:35:47,469 כי אף פעם לא הכרתי 1535 01:35:48,159 --> 01:35:49,954 .דאש כמו אלן 1536 01:35:50,058 --> 01:35:52,508 כל כך פחדתי להיפגע מהחיים שוב 1537 01:35:52,612 --> 01:35:53,993 .שפשוט הפסקתי לחיות 1538 01:35:54,096 --> 01:35:56,098 לא יכולתי לראות את .הדברים הטובים מולי 1539 01:35:56,202 --> 01:35:59,688 אני פשוט כל כך מצטערת .שלא ראיתי אותך מוקדם יותר 1540 01:36:00,655 --> 01:36:02,380 .גם לי יש וידוי 1541 01:36:02,484 --> 01:36:06,384 תראי, ממש אהבתי את הכיוון .של הסיפור החדש שלנו 1542 01:36:06,488 --> 01:36:09,698 רק רציתי לראות איך זה .הולך להגמר, אני מניח 1543 01:36:11,010 --> 01:36:13,564 .הרפתקאותיהם של לורטה ואלן 1544 01:36:15,670 --> 01:36:17,602 לא, זה יצטרך .כותרת יותר טובה מזו 1545 01:36:17,706 --> 01:36:19,674 .כן בהחלט. בהחלט 1546 01:36:20,813 --> 01:36:24,609 ...מצטערת. רק .עצם הירך של טאהא דוקרת אותי 1547 01:36:28,303 --> 01:36:30,063 .רפי בטח השאיר את זה 1548 01:36:30,167 --> 01:36:32,687 ?איך אתה שוכח את המוט שלך .זה יעזור לנו לברוח 1549 01:36:32,790 --> 01:36:34,412 .לא, הוא השאיר את זה בכוונה 1550 01:36:34,516 --> 01:36:36,207 .הו מגניב. תמיד חיבבתי אותו 1551 01:36:36,311 --> 01:36:37,726 .אחד... בסדר 1552 01:36:37,830 --> 01:36:39,659 .שתיים, שלוש! בסדר... 1553 01:36:39,763 --> 01:36:43,698 הייתי מעדיף שהוא לא ישאיר ...אותנו כאן מלכתחילה, אבל 1554 01:36:44,388 --> 01:36:45,216 .בסדר 1555 01:37:06,272 --> 01:37:08,481 .דולקיוס אקס אספריס 1556 01:37:12,830 --> 01:37:14,729 .מתוק יותר אחרי קושי 1557 01:37:21,356 --> 01:37:22,806 !תעלי! רוצי אל העצים 1558 01:37:24,014 --> 01:37:26,913 .רגע. לא. לא משנה .עצים בוערים 1559 01:37:27,362 --> 01:37:29,053 .בסדר 1560 01:37:30,641 --> 01:37:32,505 .אנחנו יכולים לחזור דרך המנהרה 1561 01:37:33,471 --> 01:37:34,749 .לא. דרך המנהרה לא אפשרי 1562 01:37:39,857 --> 01:37:41,825 .אני בסדר .אני פתוח לרעיונות אחרים 1563 01:37:41,928 --> 01:37:45,483 .יש זרם .אנחנו יכולים לעקוב אחריו לתוך האוקיינוס 1564 01:37:45,587 --> 01:37:47,209 ?איך נדע מה יש בצד השני 1565 01:37:47,727 --> 01:37:48,797 .אנחנו לא 1566 01:37:50,626 --> 01:37:52,767 .יש רק דרך אחת לגלות 1567 01:37:54,320 --> 01:37:55,977 ?שווה את הפריחה. כן 1568 01:38:16,963 --> 01:38:17,964 ?אלן 1569 01:38:26,421 --> 01:38:27,663 !אלן 1570 01:39:05,115 --> 01:39:06,116 ?אלן 1571 01:39:06,219 --> 01:39:08,912 ?א-- אלן 1572 01:39:10,120 --> 01:39:11,121 !אלן 1573 01:39:14,400 --> 01:39:16,126 !אלוהים אדירים! אתה חי 1574 01:39:16,229 --> 01:39:18,473 .אני חי. הו, אלוהים .חשבתי שהרגתי אותך 1575 01:39:21,441 --> 01:39:22,408 ?'זאת בת 1576 01:39:22,511 --> 01:39:23,754 !לורטה 1577 01:39:24,375 --> 01:39:25,549 !'בת 1578 01:39:25,652 --> 01:39:27,309 !'בת 1579 01:39:27,413 --> 01:39:28,655 !'בת 1580 01:39:34,316 --> 01:39:35,697 !בת', את כאן 1581 01:39:36,353 --> 01:39:37,561 ?למה את כאן 1582 01:39:37,664 --> 01:39:40,460 !אמרתי לך שאני שומרת עליך, ילדה 1583 01:39:41,047 --> 01:39:42,842 !אני כל כך מצטערת 1584 01:39:42,946 --> 01:39:45,051 !הרסתי את האוברול 1585 01:39:45,500 --> 01:39:46,501 ?מה 1586 01:39:46,604 --> 01:39:49,124 .לא משנה! יותר מאוחר 1587 01:39:49,228 --> 01:39:51,230 .מצאתי בחור בריטי במערה 1588 01:39:51,333 --> 01:39:53,818 ,חשבתי שהוא ילד קטן .אבל יש לו זקן מלא 1589 01:39:53,922 --> 01:39:57,201 !בת', זה פיירפקס !הוא חטף אותנו 1590 01:39:57,305 --> 01:40:00,066 !'הוא בחור רע, בת !הוא הרג את המאמן שלי 1591 01:40:00,170 --> 01:40:01,171 !תפסי אותו 1592 01:40:01,688 --> 01:40:02,862 !תעצור אותו 1593 01:40:10,697 --> 01:40:12,907 .אני שומר עליך, ילדה 1594 01:40:15,047 --> 01:40:17,014 .לאן ברחת? זו סירה 1595 01:40:17,118 --> 01:40:18,636 .הבחור הזה מצחיק 1596 01:40:18,740 --> 01:40:20,466 .אני מחזיק אותך 1597 01:40:20,569 --> 01:40:21,846 !שחו אל הסלע 1598 01:40:21,950 --> 01:40:24,021 .אני לא מחזיק אותך .לא, אני מחזיק אותך. אני מחזיק אותך 1599 01:40:24,125 --> 01:40:26,023 .אנחנו הולכים להביא אתכם .זה הולך להיות בסדר 1600 01:40:26,127 --> 01:40:28,715 ,מצאו מקלט על סלע סמוך" 1601 01:40:28,819 --> 01:40:30,925 ,הוא הרים אותה מהמים 1602 01:40:31,028 --> 01:40:34,204 .זרועותיו החזקות מקרבות את גופה 1603 01:40:34,307 --> 01:40:35,446 "...אלן לחש 1604 01:40:35,550 --> 01:40:38,104 .ששש. את בטוחה עכשיו 1605 01:40:40,520 --> 01:40:45,180 באותו רגע, לורטה יכלה להרגיש" "שהרפתקה חדשה רק מתחילה 1606 01:40:46,457 --> 01:40:49,115 התשוקה דופקת הלב של הבריחה הצרה" 1607 01:40:49,219 --> 01:40:52,153 .רק עורר את התשוקה של לורטה אליו 1608 01:40:52,256 --> 01:40:56,467 היא הייתה צמאה שהלבה הלוהטת "...תזרום ממנו 1609 01:40:56,571 --> 01:41:00,161 .אל תעצרי בדיוק בחלק הטוב 1610 01:41:01,507 --> 01:41:03,336 .זה לא משהו שהיא לא קראה בעבר 1611 01:41:03,440 --> 01:41:04,820 ?לא אמרתי לך 1612 01:41:04,924 --> 01:41:07,927 .החוף הכי יפה בעולם 1613 01:41:08,031 --> 01:41:11,344 אולי מאוחר יותר, אראה ?לך את מפרץ הקסם 1614 01:41:11,448 --> 01:41:13,036 .לא, אתה יכול לקחת את רנדי 1615 01:41:13,139 --> 01:41:16,798 .זכור, אתה החבר האפלטוני שלי 1616 01:41:16,901 --> 01:41:19,939 ?אפלטוני .אני אוהב את הצליל של זה 1617 01:41:20,043 --> 01:41:22,700 לא בטוח מה זה אומר, אבל .אני אוהב את הצליל של זה 1618 01:41:22,804 --> 01:41:25,013 .הנה לך, רנדי 1619 01:41:26,773 --> 01:41:29,086 .יקירתי .אתה מלאך. תודה - 1620 01:41:29,742 --> 01:41:31,157 ?איך ידעת 1621 01:41:43,066 --> 01:41:45,861 ,דרך נחמדה לסיים סיור קידום ?נכון 1622 01:41:48,347 --> 01:41:52,592 את יודעת, יש לי ביטוי שאני אוהב .להשתמש ברגעים כאלה, למעשה 1623 01:41:57,977 --> 01:42:01,153 .זה בלטינית "?זה אומר, אה, "מה הלאה 1624 01:42:06,779 --> 01:42:07,952 .בוקה די בפו (מסעדה) 1625 01:42:11,370 --> 01:42:13,027 .כן. אני יודע אפס לטינית .לא. כן 1626 01:42:13,130 --> 01:42:16,064 .חיפשתי את זה בשביל הרגע הזה 1627 01:42:16,892 --> 01:42:19,033 ?אז מה יבוא אחר כך 1628 01:42:19,136 --> 01:42:21,621 ?איך היית כותבת את זה .אני לא יודעת - 1629 01:42:21,725 --> 01:42:24,279 ?איך אתה היית כותב את זה ?אנחנו באמת רוצים שאכתוב את זה - 1630 01:42:24,383 --> 01:42:26,730 .רק תנסה. תעשה נסיון .בסדר. אני אכתוב את זה - 1631 01:42:26,833 --> 01:42:28,180 .בסדר 1632 01:42:28,283 --> 01:42:31,286 ...היינו... הם, אה" ".עמדו על חוף 1633 01:42:31,390 --> 01:42:33,323 .מכין את הבמה לקהל .הם יודעים איפה אנחנו נמצאים 1634 01:42:33,426 --> 01:42:35,221 .את כבר צוחקת ?למה את צוחקת עליי 1635 01:42:35,325 --> 01:42:37,120 .אני לא צוחקת. אני מחייכת .את כן - 1636 01:42:37,223 --> 01:42:41,227 יש עצי דקל מעל השיער" 1637 01:42:42,090 --> 01:42:44,713 .החום דמוי כלב של העלמה 1638 01:42:44,817 --> 01:42:46,681 "...יש מדוזה מתה 1639 01:42:46,784 --> 01:42:49,235 כל מה שאתה עושה הוא לתאר .את מה שאתה באמת רואה עכשיו 1640 01:42:49,339 --> 01:42:52,169 הוא עצבני כי הוא" ".באמת אוהב אותה 1641 01:42:53,032 --> 01:42:55,069 .זה כתיבה נחמדה 1642 01:42:55,172 --> 01:42:56,484 .תודה .בבקשה - 1643 01:42:56,587 --> 01:42:57,692 .אני אמשיך 1644 01:42:57,795 --> 01:42:59,383 .הוא הסתכל עמוק בעיניה" 1645 01:42:59,487 --> 01:43:02,938 הדבר היחיד שיכול להשוות לדופק של האוקיינוס ??הזה 1646 01:43:03,732 --> 01:43:04,802 "--היה הפעימות ב 1647 01:43:04,906 --> 01:43:08,012 .בסדר, לא, אתה לא יכול לפעום ?למה לא - 1648 01:43:08,116 --> 01:43:09,842 .אתה לא יכול להתחיל עם זה 1649 01:43:09,945 --> 01:43:12,258 .את פועמת כל הזמן .אני לא מתחילה עם זה 1650 01:43:12,362 --> 01:43:14,260 .אתה צריך להרוויח את הפעימה ?מי הפך אותך למלכת הפעימות - 1651 01:43:14,364 --> 01:43:18,057 .זה בדרך כלל עניין של פרק רביעי .אתה רוצה שזה יובא כראוי בארבע 1652 01:43:18,161 --> 01:43:20,266 אני חושב שאת פועמת "בכל הפרקים. "רוטטת 1653 01:43:20,370 --> 01:43:22,303 .זה הקדמה לפעימה 1654 01:43:22,406 --> 01:43:24,512 "מתגלגלים" .הרגע קפצת לפרק חמש - 1655 01:43:24,615 --> 01:43:27,480 ?מה דעתך שהם פשוט מתנשקים ?למה לא? - כמו נשיקה רגילה 1656 01:43:27,584 --> 01:43:29,448 .כן. כמו נשיקה של תחילת הפרק 1657 01:43:29,551 --> 01:43:31,139 --אני טובה בלהתחיל 1658 01:43:35,005 --> 01:43:36,489 ?איך זה היה? יש הערות 1659 01:43:37,249 --> 01:43:40,631 .ניסיון טוב מאוד לפרק ראשון 1660 01:43:50,307 --> 01:43:52,458 -לא נגמר- 1661 01:45:13,552 --> 01:45:14,518 --בן 1662 01:45:14,622 --> 01:45:16,348 .היית מת 1663 01:45:16,451 --> 01:45:19,316 המוח שלך יצא מהפנים שלך .ופגע בחלק האחורי של גרוני 1664 01:45:19,420 --> 01:45:21,974 .הוא היה בפה שלי .אל תגיד שהוא היה בפה שלך- 1665 01:45:22,077 --> 01:45:23,700 .יכולתי לטעום אותך .לעולם אל תגיד את זה - 1666 01:45:23,803 --> 01:45:28,981 ,אנחנו משתמשים רק ב-10% מהמוח שלנו .אז פשוט עברתי ל-10% נוספים 1667 01:45:29,084 --> 01:45:31,915 ?אז אתה בסדר 1668 01:45:32,018 --> 01:45:33,710 .מאה אחוז 1669 01:45:33,813 --> 01:45:35,298 .כלומר 10% 1670 01:45:35,401 --> 01:45:37,161 .חשבנו שאתה מת 1671 01:45:37,265 --> 01:45:39,992 באופן טבעי, יש לי כמה .בעיות כעס שאני צריך לשחרר 1672 01:45:40,095 --> 01:45:42,443 .כמובן .וטינה 1673 01:45:44,341 --> 01:45:45,687 .כל כך טוב לראות אותך, בנאדם 1674 01:45:45,791 --> 01:45:47,862 .בסדר, בוא נעצור את הפטפוטים 1675 01:45:47,965 --> 01:45:52,349 אנחנו עוצמים עיניים .ומתחברים מחדש לנשימה שלנו 1676 01:45:53,419 --> 01:45:54,524 .נהדר 1677 01:45:55,352 --> 01:45:56,353 .נהדר 1678 01:46:02,316 --> 01:46:04,316 BrunoM תורגם ע"י !!לפוצ'ה שלי