1
00:00:32,908 --> 00:00:39,540
PRARASTAS MIESTAS
2
00:00:45,087 --> 00:00:46,547
Buvai nepakartojama.
3
00:00:47,339 --> 00:00:49,341
Širdis vis dar daužosi.
4
00:00:50,926 --> 00:00:52,886
Jaučiu tą patį.
5
00:00:52,970 --> 00:00:54,930
Turim dėkoti tavo gyvuliškai jėgai
6
00:00:55,514 --> 00:00:58,183
ir senovės aramėjų matematikos išmanymui.
7
00:00:58,267 --> 00:01:01,186
Tik ne mano dviem daktaro laipsniams
8
00:01:01,270 --> 00:01:03,105
ir lyčių studijų magistrui.
9
00:01:04,230 --> 00:01:06,942
Viskas tik jūsų dėka, daktare Lavmor.
10
00:01:07,526 --> 00:01:08,735
Jei atvirai,
11
00:01:09,528 --> 00:01:12,030
netikėjau, kad rasim Prarastą miestą D.
12
00:01:12,114 --> 00:01:14,116
Atsargiai rinkitės žodžius,
13
00:01:14,950 --> 00:01:16,910
nes jie bus jūsų paskutiniai.
14
00:01:17,494 --> 00:01:20,747
Atvedėt mane tiesiai
iki karaliaus Kalamano kapo
15
00:01:20,831 --> 00:01:24,376
ir jo karalienės legendinės
Ugnies karūnos.
16
00:01:24,459 --> 00:01:26,837
Aš tapsiu labai turtingas,
17
00:01:27,462 --> 00:01:30,090
o jūs būsite labai negyvi.
18
00:01:31,049 --> 00:01:34,553
Palauk. Čia tavo gyvatės?
19
00:01:34,636 --> 00:01:36,430
Ne. Jos čia buvo.
20
00:01:36,513 --> 00:01:38,891
Šimtai gyvačių
21
00:01:38,974 --> 00:01:40,851
tiesiog laukė, kol pasirodysim?
22
00:01:40,934 --> 00:01:43,103
- Kas jas šeria? Tu?
- Kuo jos minta?
23
00:01:43,187 --> 00:01:45,480
Kodėl ta jam negelia?
24
00:01:45,564 --> 00:01:47,357
Išmokytos negelt blogiukams?
25
00:01:47,441 --> 00:01:48,442
Na…
26
00:01:48,525 --> 00:01:50,694
Gyvačių skaičius tiesiog nelogiškas.
27
00:01:50,777 --> 00:01:53,071
Absurdas. Ištrinti.
28
00:01:53,947 --> 00:01:56,283
Mano personažas visai geras…
29
00:01:56,366 --> 00:01:57,367
Ištrinti.
30
00:01:58,368 --> 00:02:00,245
Loreta, turi užbaigti knygą.
31
00:02:01,121 --> 00:02:02,122
Ištrinti.
32
00:02:04,875 --> 00:02:06,585
Sveika. Čia Betė.
33
00:02:06,668 --> 00:02:09,378
Nenoriu, bet tenka primint,
kad aš tavo leidėja.
34
00:02:09,463 --> 00:02:11,715
Laukiu paskutinio skyriaus.
35
00:02:11,798 --> 00:02:14,092
Negalvok, kad spaudžiu. Nors spaudžiu.
36
00:02:14,176 --> 00:02:18,013
Bet tik tiek, kad atrastum motyvacijos,
o ne užstrigtum.
37
00:02:18,096 --> 00:02:19,306
Tu gali!
38
00:02:19,890 --> 00:02:20,933
VAKARIENĖ
39
00:02:21,016 --> 00:02:22,184
Pagaliau.
40
00:02:23,393 --> 00:02:24,394
Čia vėl aš.
41
00:02:24,478 --> 00:02:26,355
Knygos turui viskas paruošta,
42
00:02:26,438 --> 00:02:29,274
trūksta tik knygos.
43
00:02:29,358 --> 00:02:31,568
Nujaučiu, kad nebaigi dėl to,
44
00:02:31,652 --> 00:02:34,279
kad nereiktų išeit iš namų.
45
00:02:34,863 --> 00:02:39,409
Suprantu, kad šie penkeri metai
po Džono mirties buvo sunkūs
46
00:02:39,493 --> 00:02:42,788
ir kur kas lengviau yra mirkti vonioje
47
00:02:42,871 --> 00:02:44,831
ir gerti vyną su ledukais,
48
00:02:45,791 --> 00:02:48,585
bet tavęs laukia didelis,
nuostabus pasaulis.
49
00:02:48,669 --> 00:02:51,505
Ir knygos turas, kurio negaliu atšaukti.
50
00:02:51,588 --> 00:02:52,631
Myliu. Čiau!
51
00:03:11,942 --> 00:03:13,235
Negalim sustoti.
52
00:03:14,361 --> 00:03:16,321
Patikrinkim, kas kitapus durų.
53
00:03:17,030 --> 00:03:18,907
O jeigu ten nieko nėra?
54
00:03:19,741 --> 00:03:21,702
Yra tik vienas būdas sužinoti.
55
00:03:22,828 --> 00:03:24,788
„Tada Lavmor suprato,
56
00:03:24,872 --> 00:03:27,249
kad ieškotas lobis prarastas amžiams,
57
00:03:27,332 --> 00:03:29,626
o jos nuotykiai baigėsi.“
58
00:03:29,710 --> 00:03:30,919
Turėtų būti ne taip.
59
00:03:31,003 --> 00:03:32,796
Bet yra.
60
00:03:32,880 --> 00:03:34,173
Tokia pabaiga.
61
00:03:43,307 --> 00:03:44,725
Na, Džonai,
62
00:03:45,475 --> 00:03:46,643
štai ir prasideda.
63
00:03:46,727 --> 00:03:48,729
Dulcius ex asperis.
64
00:03:51,732 --> 00:03:53,317
L. Seidž
Prarastas miestas D
65
00:03:55,694 --> 00:03:57,112
Metas pasirodymui.
66
00:03:57,196 --> 00:03:58,363
Tu tikra dėl to?
67
00:03:58,447 --> 00:04:02,075
Nes mano apatiniai sulindę per visą ilgį.
68
00:04:02,159 --> 00:04:04,411
Jaučiuosi kaip čiuožėja moksliukė.
69
00:04:04,494 --> 00:04:07,164
- Atrodai pribloškiančiai.
- Man labai patinka.
70
00:04:07,247 --> 00:04:08,999
- Kaip man judėt?
- Neliesk.
71
00:04:09,082 --> 00:04:11,627
- Tik laikau, kad nesiliestų.
- Baik.
72
00:04:11,710 --> 00:04:13,754
Išsitrauk dabar, scenoje negalėsi.
73
00:04:14,338 --> 00:04:16,507
Viskas. Užtenka.
74
00:04:16,589 --> 00:04:20,135
- Ar būtinas blizgantis kombinezonas?
- Tik dvi valandas.
75
00:04:20,219 --> 00:04:22,262
Ir nesugadink, nes skolintas.
76
00:04:22,346 --> 00:04:24,348
Žvyneliai dabar ant bangos.
77
00:04:25,766 --> 00:04:27,893
- Kodėl ji fotografuoja?
- Čia Alison.
78
00:04:27,976 --> 00:04:30,395
Ji mūsų naujoji soc. tinklų vadovė.
79
00:04:30,479 --> 00:04:33,315
Ji padės sudominti jaunesnę auditoriją.
80
00:04:33,398 --> 00:04:35,817
30-40 metų moteris,
svajojančias atjaunėti.
81
00:04:35,901 --> 00:04:36,902
Labukas.
82
00:04:37,653 --> 00:04:40,948
Valdysiu tavo socialinius tinklus.
Ryte parašei:
83
00:04:41,031 --> 00:04:46,078
„Ką jūs, damos?
Susitinkam šiandien 17.00.
84
00:04:46,161 --> 00:04:47,746
#ŠonasMendesas.
85
00:04:47,829 --> 00:04:50,165
#LaukiuNesulaukiu.“
86
00:04:50,791 --> 00:04:53,502
Smagumėlis. Eime.
87
00:04:54,086 --> 00:04:56,296
Turim priminti žmonėms, kad tu gyva.
88
00:04:56,380 --> 00:04:57,923
Žmonės žino, kad aš gyva.
89
00:04:58,006 --> 00:05:01,218
Dar priminti, kodėl ši serija
tokia populiari.
90
00:05:01,301 --> 00:05:02,302
Tarp romanų.
91
00:05:02,386 --> 00:05:05,097
O romanai -
pelningiausias literatūros žanras.
92
00:05:05,180 --> 00:05:07,850
Išankstinių pardavimų
nepavadinčiau pelningais.
93
00:05:07,933 --> 00:05:10,143
Po renginio žmonės pradės kalbėti.
94
00:05:10,227 --> 00:05:11,979
Nori paklausyt, ką jie sako?
95
00:05:12,062 --> 00:05:14,731
„Prarastas ne tik miestas, bet ir autorė“.
96
00:05:14,815 --> 00:05:16,483
„Šalta“. „Bejausmė“.
97
00:05:16,567 --> 00:05:20,571
„Jos dienos seniai baigėsi“.
„Blogiausia skaityta istorinė fikcija“.
98
00:05:20,654 --> 00:05:22,906
Turas gali viską pakeisti.
99
00:05:22,990 --> 00:05:25,409
Priminsim gerbėjams, kodėl jie tave myli.
100
00:05:25,492 --> 00:05:29,037
Istoriniai faktai tikri.
Aš tik pridedu daugiau nuogybių.
101
00:05:29,121 --> 00:05:31,123
Žmonijos istorijoj jų netrūko.
102
00:05:32,207 --> 00:05:34,126
Aistringi tyrinėjimai.
103
00:05:34,710 --> 00:05:36,128
Stulbinantys atradimai.
104
00:05:37,129 --> 00:05:41,341
Ar Lavmor ir Dešas ras
karalienės Tahos Ugnies karūną?
105
00:05:42,050 --> 00:05:43,927
Prisijunkite prie jų nuotykio.
106
00:05:44,011 --> 00:05:46,138
Noriu apie kai ką pasikalbėti.
107
00:05:46,221 --> 00:05:47,264
Labai daug žmonių.
108
00:05:47,347 --> 00:05:49,683
Žinau, kad nekenti tokių renginių,
109
00:05:49,766 --> 00:05:52,477
todėl pakviečiau Alaną tau padėti.
110
00:05:52,561 --> 00:05:54,438
- Ką?
- Jis dalyvaus visam ture.
111
00:05:54,479 --> 00:05:57,608
Juk prašiau nebekviesti Dešo. Alano.
112
00:05:57,691 --> 00:06:00,527
- Jis mane pažemins.
- Nepažemins.
113
00:06:00,611 --> 00:06:03,488
Ačiū. Jūs puikiai dirbat.
114
00:06:03,572 --> 00:06:04,823
Leisk padėti.
115
00:06:04,907 --> 00:06:08,869
Jis vaikštanti dušo želė reklama.
Amžinai visas spindintis.
116
00:06:08,952 --> 00:06:11,830
Ir nuolat nusimeta marškinėlius.
117
00:06:11,914 --> 00:06:13,540
- Norėtum.
- Jis jau čia,
118
00:06:13,624 --> 00:06:15,918
todėl apsimauk kelnes ir eik.
119
00:06:16,001 --> 00:06:19,046
Nesiraukyk ir nevartok mokslinių terminų.
120
00:06:20,380 --> 00:06:24,426
Taip! Taip! Garsiau!
121
00:06:26,136 --> 00:06:28,472
Štai taip, Lavmor gerbėjai!
122
00:06:29,056 --> 00:06:31,808
Džiaugiuosi galėdamas jums pristatyti
123
00:06:31,892 --> 00:06:36,063
apdovanojimą pelniusią rašytoją
Loretą Seidž!
124
00:06:36,188 --> 00:06:38,649
- Negaliu. Aš nepasiruošusi.
- Nejuokauk.
125
00:06:38,732 --> 00:06:41,985
Aš su tavim. Tau pavyks.
Eik ir duok jiems, ko jie nori.
126
00:06:42,069 --> 00:06:43,946
- Jie nori ne manęs.
- Eik!
127
00:06:46,615 --> 00:06:50,160
Sveiki. Smagu jus matyti. Dėkoju.
128
00:06:56,208 --> 00:06:57,251
Taip. Sėskit.
129
00:07:00,254 --> 00:07:02,673
Sėskit. Gerai.
130
00:07:02,756 --> 00:07:04,633
Suraskit centrą.
131
00:07:04,716 --> 00:07:07,511
O dabar akimirka, kurios visi laukėte.
132
00:07:08,303 --> 00:07:10,013
Seksualiausias
133
00:07:10,097 --> 00:07:14,309
ir įtakingiausias mūsų kartos didvyris.
134
00:07:14,393 --> 00:07:15,394
Stipriai pasakėt.
135
00:07:15,477 --> 00:07:18,021
Tai jo 20-as šios serijos viršelis.
136
00:07:18,605 --> 00:07:20,899
Dešas Makmahonas!
137
00:07:26,446 --> 00:07:28,907
Dieve mano! Dešas!
138
00:07:51,722 --> 00:07:53,974
- Nusilenk.
- Jau nusilenkiau.
139
00:07:54,057 --> 00:07:56,685
Gerai. Dar kartą. Supratau.
140
00:08:11,950 --> 00:08:13,744
Ar repetavot šį judesiuką?
141
00:08:13,827 --> 00:08:17,497
Tarp jūsų tvyro akivaizdi chemija.
Turiu pripažinti,
142
00:08:17,581 --> 00:08:19,791
knyga man labai patiko.
143
00:08:19,875 --> 00:08:21,001
Ačiū.
144
00:08:21,084 --> 00:08:22,377
Atskleisiu siužetą.
145
00:08:22,461 --> 00:08:26,006
Pabaigoje veikėjai taip ir neįėjo į kapą.
Drąsus sprendimas.
146
00:08:26,089 --> 00:08:27,466
Kas jį lėmė?
147
00:08:27,549 --> 00:08:31,220
Ši knyga man labai ypatinga.
148
00:08:31,303 --> 00:08:34,139
Man nepaprastai didelė garbė,
149
00:08:34,222 --> 00:08:36,390
kad Loreta, nepakartojama rašytoja,
150
00:08:36,475 --> 00:08:39,352
pavadino knygą mano vardu.
151
00:08:39,436 --> 00:08:41,313
„Prarastas Dešo miestas.“
152
00:08:41,355 --> 00:08:42,563
„Prarastas miestas D.“
153
00:08:42,648 --> 00:08:44,942
„D“ reiškia ne tai.
154
00:08:45,025 --> 00:08:47,778
- „D“ reiškia „daikčiuką“. Tiesa?
- Ne.
155
00:08:47,861 --> 00:08:51,031
Tai senovėje egzistavusi
dapokagindisfemikų gentis.
156
00:08:51,114 --> 00:08:55,661
Šis žodis buvo per daug sudėtingas
157
00:08:55,744 --> 00:08:57,746
- kolonizatoriams.
- Niekam neįdomu.
158
00:08:57,829 --> 00:08:58,830
todėl sutrumpino.
159
00:08:58,914 --> 00:09:00,082
Kaip įdomu.
160
00:09:00,165 --> 00:09:03,126
Metas skaitytojų klausimams.
161
00:09:03,210 --> 00:09:05,212
- Čia, gražuoli!
- Prašom.
162
00:09:05,295 --> 00:09:08,632
Dešai, kuris romantinis epizodas
tavo mėgstamiausias?
163
00:09:10,092 --> 00:09:13,846
O man labai įdomu,
kuris labiausiai patinka Loretai.
164
00:09:13,929 --> 00:09:15,889
Darosi karšta.
165
00:09:18,016 --> 00:09:20,060
Kadangi esu sapioseksualė…
166
00:09:20,978 --> 00:09:23,063
Čia kai apsivynioja gyvatėm?
167
00:09:23,146 --> 00:09:26,567
Ne. Tai žmogus, kurį jaudina
168
00:09:27,401 --> 00:09:31,113
intelektas ir protas.
169
00:09:31,196 --> 00:09:32,281
Aš toks pats.
170
00:09:32,990 --> 00:09:33,991
Nejaugi?
171
00:09:34,074 --> 00:09:36,285
Dešai! Nusivilk marškinius!
172
00:09:36,869 --> 00:09:40,664
Šiandien to nedarysim.
Šiandien kalbam apie Loretos knygą.
173
00:09:40,747 --> 00:09:42,583
Ar turit klausimų Loretai?
174
00:09:43,500 --> 00:09:47,754
Prašom, intelektualiai atrodanti panele.
Ko norėtumėt paklausti?
175
00:09:47,838 --> 00:09:49,923
Gal galit nuplėšti Dešo marškinius?
176
00:09:51,508 --> 00:09:54,386
Deja, šiandien to nedarysim.
177
00:09:54,469 --> 00:09:56,930
Nusirenk! Nusirenk!
178
00:09:59,558 --> 00:10:02,978
Žinoma. Žinoma, kad galiu.
179
00:10:04,188 --> 00:10:05,397
Ar tai tikrai vyksta?
180
00:10:05,480 --> 00:10:07,357
Neprivalai to daryti.
181
00:10:07,441 --> 00:10:09,568
Kitaip negalim.
182
00:10:09,651 --> 00:10:12,362
Turim duoti žmonėms tai, ko jie nori.
183
00:10:12,446 --> 00:10:14,823
Pasimėgaukit, ponios ir ponai.
184
00:10:15,866 --> 00:10:20,495
Nes „Prarastas miestas D“
yra paskutinis Dešo nuotykis.
185
00:10:20,579 --> 00:10:22,706
Jei kita knyga išvis bus,
186
00:10:22,789 --> 00:10:25,751
jos pradžioje Lavmor gaus tragišką žinią
187
00:10:25,834 --> 00:10:28,128
apie Dešo mirtį.
188
00:10:28,212 --> 00:10:29,505
Ką?
189
00:10:29,588 --> 00:10:31,381
- Šūdas. Atsiprašau.
- Palauk.
190
00:10:31,465 --> 00:10:32,591
Netrauk.
191
00:10:32,674 --> 00:10:34,051
Viskas gerai. Nejudėk.
192
00:10:34,134 --> 00:10:35,761
- Tu trauki.
- Trauk.
193
00:10:35,844 --> 00:10:38,138
Nuplėši peruką. Palauk…
194
00:10:42,643 --> 00:10:43,644
Dieve...
195
00:10:43,727 --> 00:10:45,270
O, Dieve.
196
00:10:45,354 --> 00:10:46,939
Labai atsiprašau.
197
00:10:47,523 --> 00:10:48,690
Atleisk.
198
00:10:48,774 --> 00:10:49,775
Tu blogas žmogus.
199
00:10:49,858 --> 00:10:53,779
18.00 val. vyks kostiumų konkursas.
200
00:10:54,780 --> 00:10:57,324
„Jei kita knyga išvis bus?“
201
00:10:57,407 --> 00:11:02,371
Į šį turą investavau viską, ką turim.
202
00:11:02,454 --> 00:11:05,624
Nemanau, kad sukursiu
dar vieną Dešo ir Lavmor nuotykį.
203
00:11:05,707 --> 00:11:07,209
Kaip Dešas mirs?
204
00:11:07,292 --> 00:11:09,503
- Sugels gyvatės?
- Ne.
205
00:11:09,586 --> 00:11:12,047
Turiu kai kuo pasirūpinti.
206
00:11:12,130 --> 00:11:14,508
Interviu gretimame kambary po 10 minučių.
207
00:11:14,591 --> 00:11:16,927
Labai džiaugčiausi, jei pabūtumėt suaugę
208
00:11:17,010 --> 00:11:18,470
ir nueitumėte patys.
209
00:11:18,554 --> 00:11:19,763
Ačiū.
210
00:11:20,472 --> 00:11:22,474
Mirs nuo stafilokoko infekcijos?
211
00:11:24,810 --> 00:11:26,645
Taip ir maniau.
212
00:11:27,938 --> 00:11:29,189
Gerai.
213
00:11:29,273 --> 00:11:32,609
Suprantu, jei tau reikia pailsėti,
214
00:11:32,693 --> 00:11:34,778
bet negali manęs tiesiog nužudyti.
215
00:11:34,862 --> 00:11:39,157
Nesmagu klausti,
bet juk suvoki, kad nesi Dešas?
216
00:11:39,241 --> 00:11:41,285
Dešas - mano išgalvotas personažas.
217
00:11:41,368 --> 00:11:42,619
Dešai.
218
00:11:46,164 --> 00:11:47,749
- Ačiū.
- Ačiū tau.
219
00:11:50,711 --> 00:11:53,088
- Loreta, mums ten.
- Mums čia.
220
00:11:53,172 --> 00:11:55,424
Nematai, koks Dešas svarbus žmonėms?
221
00:11:55,507 --> 00:11:57,301
- Jis svarbus tau.
- Ne man.
222
00:11:57,384 --> 00:11:59,219
Na, taip. Bet ir kitiems.
223
00:11:59,303 --> 00:12:02,306
- O kaip Betė?
- Kaip nors išgyvens.
224
00:12:02,389 --> 00:12:06,059
Susiras naujų rašytojų,
turinčių kalnus puikių idėjų.
225
00:12:06,143 --> 00:12:08,187
Tu pamažu pradėsi
226
00:12:08,270 --> 00:12:10,522
modeliauti nenusirengęs,
227
00:12:10,606 --> 00:12:12,065
o aš gausiu ramybę.
228
00:12:12,149 --> 00:12:13,859
Visi būsim laimingi.
229
00:12:13,942 --> 00:12:15,277
Ne. Čia.
230
00:12:16,028 --> 00:12:17,863
Betė sakė, nebeišeini iš namų.
231
00:12:17,946 --> 00:12:19,907
Nepanašu, kad esi laiminga.
232
00:12:19,990 --> 00:12:23,035
Turėtum mėgautis gyvenimu
ir naujom patirtim.
233
00:12:23,118 --> 00:12:25,454
Jau prisimėgavau iki soties.
234
00:12:25,537 --> 00:12:28,790
Kodėl nori sėdėt namie,
kai galėtum keliauti?
235
00:12:28,874 --> 00:12:30,334
Į Senovės Graikiją.
236
00:12:30,417 --> 00:12:33,337
Ir kaip tai padaryčiau?
237
00:12:33,420 --> 00:12:35,506
Suprantu. Bijai skraidyti.
238
00:12:35,589 --> 00:12:38,967
Ne. Senovės Graikija liko praeityje.
239
00:12:39,051 --> 00:12:40,552
Visai kaip Dešas.
240
00:12:40,636 --> 00:12:44,139
Žinai, kas dar įstrigęs praeityje? Tu.
241
00:12:44,223 --> 00:12:46,767
Bijai vėl būti įskaudinta,
lioveisi gyventi.
242
00:12:46,850 --> 00:12:48,977
Tu kaip žmogus-mumija.
243
00:12:50,604 --> 00:12:52,606
Aš ne…
244
00:12:55,317 --> 00:12:57,152
Mumijos ir yra žmonės.
245
00:13:06,537 --> 00:13:08,539
Kvaila… Velnias.
246
00:13:09,831 --> 00:13:14,545
Atsiprašau. Viską sutvarkysiu.
Tikrai nesu šiukšlintoja.
247
00:13:14,628 --> 00:13:17,840
Ar galėtumėt man iškviesti automobilį?
248
00:13:17,923 --> 00:13:19,299
Ačiū.
249
00:13:22,261 --> 00:13:23,512
Atvaryk mašiną.
250
00:13:23,595 --> 00:13:25,180
Čia dantų plokštelė?
251
00:13:25,264 --> 00:13:27,516
Būdamas su ja nuolat nusišneku.
252
00:13:27,599 --> 00:13:29,768
Susijaudinu, nes jai pravėrus burną
253
00:13:29,852 --> 00:13:34,022
pasipila enciklopediškai tobula kalba ir…
254
00:13:34,106 --> 00:13:35,524
Ji bando mane nužudyt.
255
00:13:35,607 --> 00:13:37,860
Man reikia pomidorų.
256
00:13:37,943 --> 00:13:40,195
Tu teisus.
257
00:13:40,279 --> 00:13:41,947
Turėčiau atsiprašyt. Ačiū.
258
00:13:42,030 --> 00:13:43,824
- Ačiū tau.
- Nėr už ką.
259
00:13:54,293 --> 00:13:56,295
Loreta Seidž. Taip.
260
00:14:04,094 --> 00:14:05,387
Sveika.
261
00:14:05,470 --> 00:14:07,055
Užsakiau ne bendrą vežimą.
262
00:14:07,139 --> 00:14:10,184
Kai kas nori su jumis susitikti.
Greit jus parvešim.
263
00:14:15,189 --> 00:14:16,064
Loreta!
264
00:14:16,148 --> 00:14:17,524
Loreta!
265
00:14:20,652 --> 00:14:21,653
Loreta?
266
00:14:22,613 --> 00:14:24,448
- Sakėt „Loreta“?
- Taip.
267
00:14:25,240 --> 00:14:26,533
- Paskui visureigį.
- Ne.
268
00:14:26,617 --> 00:14:27,784
- Atidarykit!
- Ne.
269
00:14:27,868 --> 00:14:30,704
Daugiau gražiems nepadėsiu.
Kartą jau pasimoviau.
270
00:14:32,164 --> 00:14:34,875
Ar čia filmas „Pagrobimas“?
Ar aš pagrobta?
271
00:14:34,958 --> 00:14:36,502
Mane kažkas pardavė?
272
00:14:36,585 --> 00:14:39,630
Mane pardavė jam?
273
00:14:40,506 --> 00:14:42,633
O, varge. Išsigandot?
274
00:14:43,425 --> 00:14:46,053
Juk liepiau jos neišgąsdinti.
275
00:14:46,637 --> 00:14:48,180
Atleiskit dėl vietos.
276
00:14:48,263 --> 00:14:50,807
Neseniai atskridau
kuo greičiau susipažinti,
277
00:14:50,891 --> 00:14:53,018
tad neturėjau laiko dekorui.
278
00:14:53,101 --> 00:14:55,896
Skaičiau, kad mėgstat sūrį,
tad nupirkau visokio.
279
00:14:55,979 --> 00:14:59,816
Jūs tas, kuris vis prašinėja
mano pėdų nuotraukų?
280
00:14:59,900 --> 00:15:00,901
Ne.
281
00:15:01,777 --> 00:15:06,031
Garantuoju, kad tai, ką parodysiu,
jus labai nudžiugins.
282
00:15:06,907 --> 00:15:11,328
Bet iš pradžių pristatysiu
paslaptingą prieš jus stovintį nenaudėlį.
283
00:15:12,120 --> 00:15:14,081
Aš Abigailis Ferfeksas.
284
00:15:14,164 --> 00:15:15,165
Abigailis?
285
00:15:15,249 --> 00:15:17,167
Belytis, kaip Leslis ar Beverlis.
286
00:15:17,251 --> 00:15:20,629
Jūs tas Abigailis,
kurio šeima televizijos magnatai?
287
00:15:21,588 --> 00:15:25,092
Regis, neseniai perėmėt
kompanijos valdymą…
288
00:15:25,175 --> 00:15:29,137
Perėmė mano brolis Leslis.
Labai juo didžiuojamės.
289
00:15:29,221 --> 00:15:32,182
Neabejoju. Jis juk toks jaunas…
290
00:15:32,266 --> 00:15:34,226
Kai kas mano, netgi per jaunas.
291
00:15:34,309 --> 00:15:37,020
Tas pasaulis manęs niekada nedomino.
292
00:15:37,104 --> 00:15:39,857
Mano aistra, kaip turbūt žinote,
293
00:15:39,940 --> 00:15:42,901
yra neatrasti pasaulio lobiai.
294
00:15:42,985 --> 00:15:45,612
Daiktai, kurių niekas neturi.
295
00:15:46,488 --> 00:15:48,991
Galima pavadinti mane kolekcionieriumi.
296
00:15:49,074 --> 00:15:52,744
Tačiau vienas daiktas
297
00:15:52,828 --> 00:15:54,705
man ypatingai neduoda ramybės.
298
00:15:55,873 --> 00:15:57,499
Ugnies karūna
299
00:15:57,583 --> 00:16:00,085
ir jos raudoni deimantai.
300
00:16:00,169 --> 00:16:03,797
Ar kažkur yra paslėpta kamera?
301
00:16:03,881 --> 00:16:07,426
Tad turbūt įsivaizduojat, kaip nustebau
302
00:16:07,509 --> 00:16:10,679
tarp jūsų išdykėliškos knygos puslapių
303
00:16:10,762 --> 00:16:11,763
atradęs
304
00:16:11,847 --> 00:16:13,932
tokį nuostabų dalyką.
305
00:16:15,809 --> 00:16:17,853
Pagaliau supratau.
306
00:16:18,395 --> 00:16:19,813
O jau maniau,
307
00:16:19,938 --> 00:16:22,191
kad rimtai mane pagrobėt.
308
00:16:22,274 --> 00:16:24,693
Čia reklaminis triukas. Betės sumanymas.
309
00:16:24,776 --> 00:16:27,696
Vaidinot nepakartojamai.
310
00:16:27,779 --> 00:16:31,116
Jūs su tuo ginklu, ūsais
311
00:16:31,200 --> 00:16:33,994
ir „Lipk į mašiną.“
312
00:16:35,204 --> 00:16:36,872
Dieve.
313
00:16:36,955 --> 00:16:39,958
Ir jūs su ta eilinio Džo apranga.
314
00:16:41,001 --> 00:16:45,839
Jūsų išgalvota archeologė
verčia tikrą išnykusią kalbą.
315
00:16:46,548 --> 00:16:48,842
Jai pavyko tai, kas nepavyko niekam.
316
00:16:48,926 --> 00:16:51,261
Nes daugiau niekas nebandė.
317
00:16:51,345 --> 00:16:53,222
Ar tai turėčiau pasakyti?
318
00:16:53,305 --> 00:16:54,932
Išskyrus jus.
319
00:16:55,015 --> 00:16:56,934
Išskyrus mane.
320
00:16:57,518 --> 00:16:58,936
Pasirodo, Loreta Seidž
321
00:16:59,019 --> 00:17:02,439
kartu su būsimu vyru
322
00:17:02,523 --> 00:17:05,400
rašė disertaciją apie išnykusią
D tautos kalbą,
323
00:17:05,483 --> 00:17:08,654
svajodama rasti Kalamano kapą
ir Ugnies karūną.
324
00:17:08,737 --> 00:17:11,698
Apmaudu, kad jam mirus nutraukėt paieškas.
325
00:17:11,781 --> 00:17:13,075
Tačiau tai reiškia,
326
00:17:14,660 --> 00:17:16,578
kad esat vienintelė mano viltis.
327
00:17:17,162 --> 00:17:19,665
Viltis kam?
328
00:17:24,044 --> 00:17:25,253
Tuoj pamatysit.
329
00:17:39,643 --> 00:17:40,853
Kas čia?
330
00:17:40,936 --> 00:17:45,315
Manau, čia parašyta,
kur rasti Kalamano kapą,
331
00:17:45,399 --> 00:17:48,777
kur palaidota Taha
ir jos neįkainojamas galvos papuošalas.
332
00:17:48,861 --> 00:17:51,071
Jei ši skiautė iš tiesų autentiška,
333
00:17:51,154 --> 00:17:56,368
turėtumėt atkasti visą miestą,
334
00:17:56,451 --> 00:17:59,538
kurio iki šiol niekas nerado.
335
00:17:59,621 --> 00:18:00,873
Aš jį radau.
336
00:18:01,456 --> 00:18:04,751
Mažutėje saloje Atlanto vandenyne
pavadinimu Handida.
337
00:18:04,835 --> 00:18:08,338
Tačiau Kalamano kapo
man nepavyko rasti.
338
00:18:08,422 --> 00:18:12,009
Ši skiautė - vienintelė užuomina,
kurią radome tarp griuvėsių.
339
00:18:12,676 --> 00:18:15,596
Reikia žmogaus,
gebančio iššifruoti šiuos simbolius.
340
00:18:16,388 --> 00:18:17,806
Man reikia jūsų.
341
00:18:19,016 --> 00:18:20,601
- Na…
- Panele Seidž,
342
00:18:20,684 --> 00:18:24,188
netikiu, kad norit baigti gyvenimą
būtent taip.
343
00:18:24,271 --> 00:18:26,815
Mūsų abiejų svajonės buvo sugriautos.
344
00:18:26,899 --> 00:18:29,276
Mano atveju, tai padarė padlaižys brolis.
345
00:18:29,359 --> 00:18:31,737
Tai mūsų šansas parodyti, ko esam verti.
346
00:18:32,321 --> 00:18:34,156
Skriskit su manim į šią salą,
347
00:18:34,239 --> 00:18:39,244
iššifruokit simbolius
ir padėkit surasti Ugnies karūną.
348
00:18:39,828 --> 00:18:41,830
Kaina nesvarbi.
349
00:18:44,625 --> 00:18:47,127
Deja, turėsiu atsisakyti.
350
00:18:52,257 --> 00:18:53,258
Ką gi.
351
00:18:55,260 --> 00:18:56,929
Aš nusivylęs,
352
00:18:57,804 --> 00:19:00,182
bet suprantu, kaip jaučiatės.
353
00:19:03,894 --> 00:19:05,812
Leiskit bent pametėti namo.
354
00:19:05,896 --> 00:19:09,024
Ne, ačiū. Išsikviesiu taksi ir…
355
00:19:31,755 --> 00:19:34,925
Jūs nesiklausot. Tai skubu. Mes…
356
00:19:35,592 --> 00:19:38,345
Policija paskelbė
357
00:19:38,428 --> 00:19:40,264
visureigio paiešką.
358
00:19:40,347 --> 00:19:42,683
- Bet galioja 24 valandų taisyklė…
- Kodėl?
359
00:19:42,766 --> 00:19:45,102
- …tad kol kas…
- O kaip FTB arba CŽV?
360
00:19:45,185 --> 00:19:47,187
- Kvieskim policiją.
- Loreta sveika
361
00:19:47,271 --> 00:19:49,815
Kai mokiausi koledže,
dingo mano draugė Nikė.
362
00:19:49,898 --> 00:19:51,483
Visi baisiausiai išsigando,
363
00:19:51,567 --> 00:19:54,027
bet iš tiesų ji buvo savo mašinoj.
364
00:19:54,111 --> 00:19:57,364
Negyva, bet ne dingusi.
365
00:19:57,447 --> 00:20:01,702
Galėtume pasamdyti privatų detektyvą
366
00:20:01,785 --> 00:20:04,496
ar apsaugą. Arba…
367
00:20:04,580 --> 00:20:06,498
Arba eksfiltracijos komandą.
368
00:20:06,582 --> 00:20:09,001
Kas tuo užsiima? Buvę kariškiai, ar ne?
369
00:20:09,084 --> 00:20:11,628
Žinau, kas mums galėtų padėti.
370
00:20:12,212 --> 00:20:16,341
Kai dalyvavau meditacijos stovykloje,
ten buvo toks instruktorius.
371
00:20:16,425 --> 00:20:18,468
Gaila, nematėt, kaip medituoja.
372
00:20:18,552 --> 00:20:19,887
Jis buvęs jūrų ruonis
373
00:20:19,970 --> 00:20:23,682
ir spec. pajėgų instruktorius.
Koks jo vardas?
374
00:20:24,474 --> 00:20:25,517
Džekas Instruktorius.
375
00:20:25,601 --> 00:20:27,227
Džekas Instruktorius?
376
00:20:27,311 --> 00:20:29,771
Visus taip pavadinu. „Dženisė Mama“,
377
00:20:29,855 --> 00:20:31,440
„Laris Rankena“, „Subinė".
378
00:20:31,523 --> 00:20:34,234
Tas vyrukas užsiima žmonių paieška.
379
00:20:34,318 --> 00:20:36,528
Jei kas ir gali mums padėti - tai jis.
380
00:20:43,577 --> 00:20:46,038
- Instruktorius.
- Jo pavardė Instruktorius.
381
00:20:46,121 --> 00:20:49,750
Sveikas. Čia Alanas
iš „Paliesk vidinį save“.
382
00:20:51,376 --> 00:20:53,212
Iš meditacijos stovyklos.
383
00:20:54,755 --> 00:20:58,091
Žodžiu, pagrobė mūsų draugę Loretą.
384
00:20:58,175 --> 00:20:59,551
Niekas mums nepadeda.
385
00:20:59,635 --> 00:21:01,053
Kiek laiko ji dingusi?
386
00:21:01,136 --> 00:21:02,554
Apie dvi valandas.
387
00:21:02,638 --> 00:21:03,764
Kas čia?
388
00:21:04,556 --> 00:21:07,601
Betė. Aš Betė.
389
00:21:08,268 --> 00:21:10,604
Alison taip pat dalyvauja, pone.
390
00:21:10,687 --> 00:21:12,981
Ar ji turėjo belaidžio ryšio prietaisų?
391
00:21:13,065 --> 00:21:15,984
- Ji turi mobilųjį, ar ne?
- Jis pas mane.
392
00:21:16,068 --> 00:21:18,862
Ji turi išmanų laikrodį.
Juo nuplėšė man peruką.
393
00:21:18,946 --> 00:21:21,698
Papasakok plačiau. Tiek to.
Atrakink telefoną.
394
00:21:21,782 --> 00:21:23,283
Įunkit programėlę
395
00:21:23,367 --> 00:21:25,786
ir paspauskit „Ieškoti laikrodžio“.
396
00:21:25,869 --> 00:21:28,830
Va čia tai kietai.
Todėl tau ir paskambinom.
397
00:21:28,914 --> 00:21:31,500
„Imdamasis ko sunkaus, pradėk nuo lengvo.“
398
00:21:31,583 --> 00:21:35,045
- Čia Opra ar Dipakas?
- Laozi. Iš „Daodedzing“.
399
00:21:35,128 --> 00:21:36,421
Dieve tu mano.
400
00:21:37,047 --> 00:21:38,382
Atlanto vandenynas.
401
00:21:38,465 --> 00:21:40,759
- Ji lėktuve?
- Iš kur žinai?
402
00:21:41,468 --> 00:21:43,095
Niekas taip greit neplaukia.
403
00:21:43,178 --> 00:21:44,721
Nepanašu į pagrobimą.
404
00:21:44,805 --> 00:21:47,432
Labiau panašu į „Bado žaidynes“.
405
00:21:47,516 --> 00:21:50,352
Ją medžios kokie
tamsiojo interneto iškrypėliai.
406
00:21:50,435 --> 00:21:52,521
Žiaurus reikalas. Reikia paskubėti.
407
00:21:52,604 --> 00:21:55,566
- Kaip jums sumokėti?
- Kriptovaliuta per „Cash App“.
408
00:21:55,649 --> 00:21:58,902
Grąžinsiu ją per 48 valandas
arba kita misija nemokama.
409
00:21:58,986 --> 00:22:00,487
Dažnai reikia kitų misijų?
410
00:22:00,571 --> 00:22:01,905
Tu nė neįsivaizduoji.
411
00:22:01,989 --> 00:22:04,157
- Man reikės jos telefono.
- Atvešiu.
412
00:22:04,241 --> 00:22:06,743
Pranešk, kur nusileis lėktuvas.
Pasitiksiu.
413
00:22:21,758 --> 00:22:22,801
Sveika.
414
00:22:27,556 --> 00:22:28,765
Kur aš?
415
00:22:28,849 --> 00:22:30,893
Mano lėktuve.
416
00:22:30,976 --> 00:22:32,269
Neblogas, ar ne?
417
00:22:32,352 --> 00:22:34,188
Kėdės aptrauktos
mamos lamos oda.
418
00:22:34,271 --> 00:22:37,232
Man metas išlipti.
419
00:22:37,316 --> 00:22:38,817
Atrišk mane!
420
00:22:38,901 --> 00:22:40,319
Čia saugos diržas.
421
00:22:40,986 --> 00:22:45,032
Davei man pauostyt chloroformo?
Žmonės iš tiesų taip daro?
422
00:22:47,784 --> 00:22:50,120
Šis būdas taip mėgstamas ne šiaip sau.
423
00:22:50,913 --> 00:22:52,331
Jaučiuosi kaip girta.
424
00:22:52,414 --> 00:22:54,333
Greit atsigausi. Atsiprašau.
425
00:22:54,416 --> 00:22:56,668
Negalėjau laukti, kol persigalvosi.
426
00:22:56,752 --> 00:22:59,338
- Nevaidink.
- Laikas mums ne draugas.
427
00:22:59,922 --> 00:23:04,218
Ugnikalnis, aplink kurį kasinėjam,
netrukus išsiverš.
428
00:23:04,801 --> 00:23:06,178
Nerimauju,
429
00:23:06,261 --> 00:23:08,388
kad sunaikins Prarastą miestą.
430
00:23:08,472 --> 00:23:10,390
Mano kojos manęs neklauso.
431
00:23:10,474 --> 00:23:15,854
Tai paskutinis mūsų šansas
surasti kapą ir karūną.
432
00:23:15,938 --> 00:23:17,064
O, Dieve.
433
00:23:18,106 --> 00:23:20,484
Nesijaudink, skrydis beveik baigėsi.
434
00:23:21,068 --> 00:23:26,323
Tačiau prasideda didžiausias nuotykis
tavo gyvenime.
435
00:24:35,100 --> 00:24:36,935
Sveiki atvykę į Prarastą miestą.
436
00:24:46,737 --> 00:24:48,280
Kaip jį radai?
437
00:24:48,363 --> 00:24:50,616
Miestas pastatytas ant lavos kupolo.
438
00:24:50,699 --> 00:24:53,368
Ugnikalniui veikiant,
kupolas prisipildė lavos,
439
00:24:53,452 --> 00:24:55,954
ir į paviršių iškilo tai, kas buvo panirę.
440
00:24:56,038 --> 00:24:57,956
Miestas pats pasirodė.
441
00:24:58,540 --> 00:25:01,335
- Visas miestas?
- Ne. Tik jo paviršius.
442
00:25:01,418 --> 00:25:04,505
Išgirdęs gandus apie griuvėsius,
nusipirkau šią vietą.
443
00:25:04,588 --> 00:25:07,299
- Kasinėjimų zoną?
- Ne. Salą.
444
00:25:07,382 --> 00:25:10,302
Pietinę pusę. Gavau pigiai,
nes čia atiteka lava.
445
00:25:10,385 --> 00:25:12,554
Kasinėjam jau metus.
446
00:25:13,639 --> 00:25:16,266
Romanų rašytojos grobiamos ne pirmą dieną.
447
00:25:16,350 --> 00:25:18,435
Kaip sakoma tame posakyje.
448
00:25:18,519 --> 00:25:21,605
Rafiui tai nepatinka. Tiesa, Rafi?
449
00:25:21,688 --> 00:25:24,942
Sako, kad negerbiam jo paveldo.
450
00:25:25,025 --> 00:25:28,153
Tačiau saloje ne itin daug darbo vietų.
Ar ne, Rafi?
451
00:25:28,237 --> 00:25:30,072
Reikia džiaugtis tuo, ką turi.
452
00:25:40,123 --> 00:25:42,125
Kaip suprantu, užkandžių nebebus.
453
00:25:42,668 --> 00:25:44,211
Nesu koks pabaisa.
454
00:25:44,294 --> 00:25:45,838
Sakyk, jei ko norėsi.
455
00:25:48,465 --> 00:25:52,344
Palikit vieną ranką laisvą.
Jai juk reikės versti.
456
00:25:53,720 --> 00:25:54,721
Ir kas tada?
457
00:25:55,305 --> 00:25:57,641
Norėčiau, kad pabandytum suprasti,
458
00:25:57,724 --> 00:25:59,935
kokia tai ypatinga galimybė.
459
00:26:00,018 --> 00:26:03,730
Manau, kad čia užrašyta
tiksli kapo vieta.
460
00:26:04,314 --> 00:26:06,191
Čia logografinė sistema.
461
00:26:07,150 --> 00:26:09,903
Kaip dantiraštis ar hieroglifai.
462
00:26:10,487 --> 00:26:13,740
Jei turi kitų dokumentų,
su kuriais galėčiau palyginti…
463
00:26:13,824 --> 00:26:14,908
Deja.
464
00:26:14,992 --> 00:26:17,911
Radom paraižymų
prie netoliese esančio krioklio,
465
00:26:17,995 --> 00:26:18,996
jie nieko verti.
466
00:26:19,079 --> 00:26:20,414
Tik moterų paveikslai.
467
00:26:20,497 --> 00:26:25,377
Aš irgi norėčiau,
kad tavo brangus archeologas vyras
468
00:26:25,460 --> 00:26:28,172
galėtų mums padėti, bet negali.
469
00:26:28,255 --> 00:26:31,133
Tad metas sužibėti tau,
erotinių knygų rašytoja.
470
00:26:32,676 --> 00:26:34,303
Jie manęs ateis.
471
00:26:34,970 --> 00:26:36,763
Kas?
472
00:26:36,847 --> 00:26:38,557
Tavo katės?
473
00:26:38,640 --> 00:26:40,350
Neturiu kačių.
474
00:26:41,101 --> 00:26:42,936
Tada dar liūdniau.
475
00:26:43,020 --> 00:26:46,023
Užtat turiu žiurkėną, suski!
476
00:26:46,064 --> 00:26:47,941
Turi žiurkėną suskį?
477
00:26:48,025 --> 00:26:51,778
Tarp žodžių buvo kablelis… Tiek to.
478
00:26:51,862 --> 00:26:54,865
Lažinuosi, kad tavo broliui
nereikėjo grobti žmonių!
479
00:27:45,832 --> 00:27:47,376
Smagu tave matyti.
480
00:27:47,459 --> 00:27:48,961
- Telefoną.
- Tiksliai.
481
00:28:01,139 --> 00:28:02,140
Kas?
482
00:28:02,224 --> 00:28:06,603
Pamaniau, kad galėčiau eiti su tavim.
483
00:28:07,187 --> 00:28:08,647
- Kodėl?
- Galiu padėti.
484
00:28:08,730 --> 00:28:12,734
Moku širdies masažą ir karatė.
Turiu krosfito trenerio sertifikatą.
485
00:28:12,818 --> 00:28:14,069
Paklausyk.
486
00:28:15,279 --> 00:28:16,947
Tai mano kaltė.
487
00:28:17,030 --> 00:28:19,408
Ne pats pagrobimas, bet…
488
00:28:19,992 --> 00:28:22,411
Prikalbėjau jai negražių dalykų.
Gailiuosi.
489
00:28:22,494 --> 00:28:23,954
Noriu atsiprašyti.
490
00:28:24,037 --> 00:28:25,372
Vadinau žmogumi-mumija.
491
00:28:26,832 --> 00:28:28,083
Mumijos yra žmonės.
492
00:28:28,792 --> 00:28:31,461
Dabar jau žinau.
493
00:28:31,545 --> 00:28:32,838
Tavo tiesa.
494
00:28:34,548 --> 00:28:35,549
Prašau.
495
00:28:37,092 --> 00:28:39,469
Negaliu būti už tave atsakingas.
496
00:28:40,554 --> 00:28:41,555
Suprantu.
497
00:28:41,638 --> 00:28:43,891
- Turėsi likti mašinoje.
- Gerai.
498
00:28:44,683 --> 00:28:46,852
- Viduje.
- Viduje.
499
00:28:46,935 --> 00:28:49,313
- Visą laiką.
- Visą, visą?
500
00:28:49,396 --> 00:28:50,397
Visą.
501
00:28:53,817 --> 00:28:54,818
Jėga!
502
00:29:01,992 --> 00:29:03,202
Mano šita.
503
00:29:04,328 --> 00:29:06,705
Rimtai? Jūrų ruoniai važinėja tokiom?
504
00:29:06,788 --> 00:29:09,416
„Tik kvailys renkasi žirgą
pagal spalvą.“
505
00:29:10,000 --> 00:29:12,294
Čia iš „Daodedzing“?
506
00:29:12,878 --> 00:29:15,297
Buvo užrašyta nuomos punkte.
507
00:29:24,139 --> 00:29:24,973
Ačiū.
508
00:29:58,048 --> 00:29:59,341
Kas? Ką?
509
00:30:01,885 --> 00:30:03,929
Norėjau pakviesti tave pusryčių,
510
00:30:04,012 --> 00:30:06,348
bet panašu, kad dar turi darbo.
511
00:30:07,599 --> 00:30:08,767
Palauk.
512
00:30:09,351 --> 00:30:10,894
Palauk.
513
00:30:10,978 --> 00:30:13,021
Manau, čia parašyta
514
00:30:13,105 --> 00:30:15,148
„guli“ arba „atgulė“.
515
00:30:15,732 --> 00:30:18,360
Taigi, išeina „Kalamanas ir jo lobis“,
516
00:30:18,443 --> 00:30:22,865
tada trūksta kelių simbolių,
tada „guli“ arba „atgulė“
517
00:30:22,948 --> 00:30:25,951
ir kažkas apie ašaras.
518
00:30:27,995 --> 00:30:29,037
Kur guli?
519
00:30:30,455 --> 00:30:33,250
Čia neparašyta.
520
00:30:34,459 --> 00:30:37,254
Teks pasistengti labiau.
521
00:30:37,754 --> 00:30:41,175
Gal tada kitąkart negrobk
romanų rašytojos.
522
00:30:41,758 --> 00:30:43,552
Juk neturėtų būti taip sunku!
523
00:30:43,635 --> 00:30:45,596
Ieškom ne kokio skurdžiaus kapo,
524
00:30:45,679 --> 00:30:48,056
o monumento svarbiam žmogui!
525
00:30:48,140 --> 00:30:50,100
Karalius Kalamanas buvo galingas.
526
00:30:50,184 --> 00:30:52,561
Pirmas Atlanto vandenyne pastatė miestą.
527
00:30:52,644 --> 00:30:55,272
Jo pavaldiniai turėjo jį garbinti.
528
00:30:55,355 --> 00:31:00,694
Jam ir karūnai turėjo būti pastatyta
piramidė, zikuratas ar bokštas.
529
00:31:00,777 --> 00:31:02,696
Tenoriu sužinoti, kur ji yra.
530
00:31:03,864 --> 00:31:06,909
Liepei tik išversti simbolius.
531
00:31:06,992 --> 00:31:08,869
Aš ir išverčiau.
532
00:31:09,912 --> 00:31:11,413
Išversk dar kartą.
533
00:31:17,419 --> 00:31:19,254
Kada nors iš šito pasijuoksim.
534
00:31:20,380 --> 00:31:22,299
Tai bent nuotykis.
535
00:31:25,677 --> 00:31:29,848
Turėčiau eiti kartu.
Taip būtų saugiau ir šauniau.
536
00:31:30,849 --> 00:31:32,684
Ir čia labai šaunu.
537
00:31:32,768 --> 00:31:35,312
Aplink graži gamta. Turi radiją.
538
00:31:36,563 --> 00:31:39,900
Tu teisus. Bet labai svarbu,
539
00:31:39,983 --> 00:31:42,069
kad ji žinotų: atvykau jos gelbėti.
540
00:31:42,152 --> 00:31:43,779
Kodėl? Ji tau patinka?
541
00:31:44,988 --> 00:31:47,324
Ne. Tiesiog prigriebiau užkandžių,
542
00:31:47,407 --> 00:31:49,660
nes alkana ji irzli. Krenta spaudimas.
543
00:31:49,743 --> 00:31:53,080
Suprantu ją, nes pats valgau
5 kartus per dieną.
544
00:31:53,163 --> 00:31:55,582
Tu kartais nesilaikai keto dietos?
545
00:31:55,666 --> 00:31:57,793
- Ne.
- Aišku.
546
00:31:58,502 --> 00:32:01,004
- Tau ir nereikia.
- Kas yra?
547
00:32:01,088 --> 00:32:04,758
Noriu, kad ji matytų manyje daugiau
nei viršelių modelį.
548
00:32:05,342 --> 00:32:09,179
Alanai, tu nesi tik modelis.
Tu - mano akys.
549
00:32:09,263 --> 00:32:12,516
Ar galiu bent jau pasodint ją į mašiną
550
00:32:12,599 --> 00:32:16,019
ir ištart: „Ššš. Dabar tu saugi?“
551
00:32:17,396 --> 00:32:19,439
Žinoma. Jai labai patiks.
552
00:32:19,523 --> 00:32:23,735
Jau eini? Jau pradėsi misiją? Gerai.
553
00:32:59,271 --> 00:33:00,689
Miegok.
554
00:33:29,676 --> 00:33:30,886
- Alanai!
- Ką?
555
00:33:30,969 --> 00:33:32,721
Sugriovei mano pasitikėjimą.
556
00:33:32,804 --> 00:33:34,431
Galiu tau padėti.
557
00:33:37,726 --> 00:33:40,020
Neatsilik ir nemirk.
558
00:33:51,406 --> 00:33:52,699
Miegok.
559
00:33:55,494 --> 00:33:56,578
Laikau jo galvą.
560
00:33:56,662 --> 00:33:59,039
Ką daryt? Švelniai padėsiu.
561
00:34:05,921 --> 00:34:07,005
Ne.
562
00:34:17,306 --> 00:34:18,391
Va taip va!
563
00:34:20,310 --> 00:34:22,020
Komandinis darbas!
564
00:34:22,103 --> 00:34:25,315
Vertinu tavo pastangas,
bet jis jau buvo be sąmonės.
565
00:34:25,940 --> 00:34:26,984
Buvau užsimojęs.
566
00:34:28,150 --> 00:34:29,862
Netrenk, kai jau…
567
00:34:40,371 --> 00:34:41,873
Ties septinta valanda!
568
00:34:52,885 --> 00:34:54,887
Jis dar nemiega!
569
00:34:54,969 --> 00:34:56,847
Gulėk.
570
00:34:59,683 --> 00:35:02,144
- Tau puikiai sekasi.
- Ačiū.
571
00:35:02,227 --> 00:35:03,520
Kur eini?
572
00:35:08,275 --> 00:35:09,276
Ką?
573
00:35:11,820 --> 00:35:13,113
Loreta Seidž?
574
00:35:13,780 --> 00:35:14,781
Taip.
575
00:35:15,407 --> 00:35:16,450
Ištrauksiu tave.
576
00:35:17,492 --> 00:35:20,537
- Kodėl tu toks gražus?
- Tėtis buvo orų pranešėjas.
577
00:35:22,789 --> 00:35:23,790
Alanai?
578
00:35:23,874 --> 00:35:25,667
Ką čia veiki?
579
00:35:26,960 --> 00:35:28,962
Aš tavo pagalbininkas.
580
00:35:29,046 --> 00:35:31,089
- Norėjo pasakyt „gelbėtojas“.
- Taip.
581
00:35:33,383 --> 00:35:36,261
Ar ten jai reikia pagalbos?
Man atrodo, kad ne.
582
00:35:36,845 --> 00:35:39,097
Neimk jų daiktų. Tada jie mus vysis.
583
00:35:42,518 --> 00:35:44,228
Alanai, kodėl taip darai?
584
00:35:44,311 --> 00:35:46,230
Kam tai darai?
Būčiau jį patiesęs.
585
00:35:46,313 --> 00:35:48,857
Elgiesi negražiai.
586
00:35:48,941 --> 00:35:50,651
Atsiprašau. Norėjau užvožt.
587
00:35:50,734 --> 00:35:53,070
Atleiskit. Gal galit mane išlaisvinti?
588
00:35:53,153 --> 00:35:54,905
- Nebėra laiko.
- Nėra laiko?
589
00:35:54,988 --> 00:35:56,240
Jūs ilgai kalbėjot…
590
00:35:56,323 --> 00:35:57,741
Mums metas.
591
00:36:25,143 --> 00:36:26,645
Kas čia per sprogimai?
592
00:36:40,242 --> 00:36:42,160
Ššš. Dabar tu saugi.
593
00:36:43,537 --> 00:36:45,747
Kodėl tu toks ramus?
594
00:36:45,831 --> 00:36:48,166
- Čia buvo mano eilutė.
- Palauk.
595
00:36:50,377 --> 00:36:52,254
Čia reiki technika?
596
00:36:52,337 --> 00:36:54,965
- Tu mane gydai?
- Manyčiau.
597
00:36:56,133 --> 00:36:58,260
„Kai supranti, kad nieko netrūksta,
598
00:36:58,343 --> 00:37:00,095
visas pasaulis priklauso tau.“
599
00:37:00,179 --> 00:37:03,974
Aš irgi žinau šiai akimirkai
tinkančių citatų.
600
00:37:04,057 --> 00:37:05,684
In omnia paratus.
601
00:37:06,810 --> 00:37:08,228
„Pasiruošęs viskam.“
602
00:37:08,979 --> 00:37:11,565
Gal nereiktų žiūrėt vienas kitam į akis
603
00:37:11,690 --> 00:37:14,818
lyg būtumėt kokie įsimylėjėliai,
o manęs čia nebūtų.
604
00:37:15,402 --> 00:37:16,445
Kas tu?
605
00:37:16,528 --> 00:37:18,655
Tik vyrukas, dirbantis savo darbą.
606
00:37:19,489 --> 00:37:22,075
Dabar tas darbas yra išgelbėti
šią nuostabią…
607
00:37:24,661 --> 00:37:26,246
O, Dieve.
608
00:37:28,373 --> 00:37:29,750
Kas vyksta?
609
00:37:33,337 --> 00:37:35,380
Ką darom?
610
00:37:35,464 --> 00:37:37,633
Nieko nematau.
611
00:37:37,716 --> 00:37:39,051
Man tai nepatinka.
612
00:37:39,134 --> 00:37:40,344
Še!
613
00:37:40,844 --> 00:37:43,138
- Kam metei į mane pistoletą?
- Tu rimtai?
614
00:37:44,848 --> 00:37:47,184
- Atrišk mane nuo kėdės.
- Nėra laiko.
615
00:37:51,271 --> 00:37:53,732
Lįsk! Padaryk Kėgelio pratimus!
616
00:37:53,815 --> 00:37:55,609
Kas, tavo nuomone, yra Kėgelio pratimai?
617
00:37:56,193 --> 00:37:58,111
Vis dar netelpu!
618
00:37:58,195 --> 00:38:00,489
- Lįsk.
- Baik.
619
00:38:02,908 --> 00:38:06,161
Lipk į mašiną!
Užvesk!
620
00:38:06,245 --> 00:38:07,496
- Varyk.
- Patrauk koją.
621
00:38:07,579 --> 00:38:09,873
- Kurią?
- Abi! Greičiau!
622
00:38:13,836 --> 00:38:15,838
Į priekį!
623
00:38:15,921 --> 00:38:20,050
- Važiuoju! Važiuoju!
- Spausk!
624
00:38:21,468 --> 00:38:24,137
Ššš. Dabar tu saugi.
625
00:38:27,766 --> 00:38:30,185
- Ššš. Dabar tu saugi.
- Tikrai ne.
626
00:38:30,269 --> 00:38:32,187
Ar man bėga kraujas?
627
00:38:32,271 --> 00:38:35,148
- Jis ne tavo.
- Kiek daug kraujo.
628
00:38:36,525 --> 00:38:38,360
Po šimts kalakutų!
629
00:38:38,443 --> 00:38:40,070
- Ar čia jo smegenys?
- Ką?
630
00:38:40,153 --> 00:38:42,155
Man ant veido jo smegenys!
631
00:38:42,239 --> 00:38:45,826
Jaučiu net burnoj.
Jaučiu jo minčių skonį!
632
00:38:45,909 --> 00:38:47,202
Susitelk į kelią.
633
00:38:47,286 --> 00:38:49,496
Jam patiko būti instruktoriumi.
634
00:38:49,580 --> 00:38:52,457
- Ką čia tauški?
- Jis mane mylėjo.
635
00:38:52,541 --> 00:38:55,085
Gal gali važiuot kairiau?
636
00:38:55,169 --> 00:38:58,797
Noriu nusivalyt.
637
00:38:58,881 --> 00:38:59,965
Atsargiai!
638
00:39:09,474 --> 00:39:10,809
Matei…
639
00:39:14,146 --> 00:39:15,147
Ne.
640
00:39:23,405 --> 00:39:25,532
Ne…
641
00:39:36,126 --> 00:39:37,503
Ne…
642
00:39:38,212 --> 00:39:39,213
Alanai.
643
00:39:40,506 --> 00:39:44,092
Jėzau Marija. Tu sveika?
644
00:39:44,176 --> 00:39:46,094
Gal galėtum mane iš čia ištraukt?
645
00:39:47,971 --> 00:39:50,891
- Tu išskridai iš mašinos.
- Tai jau tikrai.
646
00:39:50,974 --> 00:39:52,518
Laikau.
647
00:39:52,601 --> 00:39:55,020
Gal galėtum ištraukt iš kėdės?
648
00:39:55,103 --> 00:39:56,647
Tu teisi. Taip.
649
00:39:58,315 --> 00:40:00,150
- Čia dildė?
- Taip.
650
00:40:00,234 --> 00:40:01,652
- Nutrauk.
- Nudildysiu.
651
00:40:01,735 --> 00:40:05,739
Ir kai kitąkart mesiu tau pistoletą,
jį pagauk, o ne pasilenk.
652
00:40:05,822 --> 00:40:08,909
Kai kitąkart mesi pistoletą,
iš pradžių sušuk „gaudyk“.
653
00:40:08,992 --> 00:40:10,869
Ir padaryk tai prieš mesdama.
654
00:40:10,953 --> 00:40:13,163
„Še“ yra „gaudyk“ sinonimas.
655
00:40:13,247 --> 00:40:16,917
- „Še“ tikrai nėra „gaudyk“ cinamonas.
- Šnekamojoj kalboj yra.
656
00:40:17,000 --> 00:40:21,296
Galima sakyti „še“ ir mesti džemperį
arba rašiklį.
657
00:40:21,380 --> 00:40:23,966
Geriau būtų „gaudyk pistoletą“.
658
00:40:24,550 --> 00:40:27,636
Turi įvardinti daiktą.
Jei pasakytum „gaudyk“,
659
00:40:27,719 --> 00:40:29,346
tada ir pagaučiau.
660
00:40:29,429 --> 00:40:31,890
Gali būti. Tada turėtume pisyolrtą
661
00:40:31,974 --> 00:40:33,141
Būtent.
662
00:40:33,851 --> 00:40:35,435
- Atsargiai.
- Reikia kviesti…
663
00:40:36,937 --> 00:40:39,857
Reikia iškviesti pagalbą
ir nusigauti iki oro uosto.
664
00:40:39,940 --> 00:40:41,733
- Vairuosiu aš.
- Gerai.
665
00:40:56,665 --> 00:40:58,292
Kviesk pagalbą.
666
00:40:59,251 --> 00:41:00,752
Kur tavo telefonas?
667
00:41:04,256 --> 00:41:05,257
Gerai…
668
00:41:09,052 --> 00:41:11,346
- Sakyk, kad sugavot.
- Nudėjau blondiną.
669
00:41:15,142 --> 00:41:16,268
Loreta.
670
00:41:16,351 --> 00:41:18,729
Ką tu sugalvojai?
671
00:41:18,812 --> 00:41:21,690
Vieną nužudėt,
tačiau jo partneris vis dar gyvas.
672
00:41:21,815 --> 00:41:25,402
Akivaizdu, kad jis patyręs, apmokytas
673
00:41:26,445 --> 00:41:27,988
ir labai pavojingas.
674
00:41:37,998 --> 00:41:42,127
Taigi panelė Seidž pasakė išvykstanti,
675
00:41:42,211 --> 00:41:46,507
tada įlipo į automobilį ir išvyko.
676
00:41:47,132 --> 00:41:49,635
- Bandėt skambinti?
- Ji neturi telefono.
677
00:41:49,718 --> 00:41:51,261
- Pavogtas.
- To nesakiau.
678
00:41:51,845 --> 00:41:53,305
Kur didinamasis stiklas?
679
00:41:53,388 --> 00:41:54,806
Gali užsiimt močiute?
680
00:41:54,890 --> 00:41:57,142
Jei sužinos apie Loretą, susijaudins.
681
00:41:57,226 --> 00:42:00,729
- O kas nutiko Loretai?
- Nieko. Išvyko į kelionę.
682
00:42:00,812 --> 00:42:02,189
Ir gerai.
683
00:42:02,773 --> 00:42:04,942
Jai seniai laikas išlįst iš namų.
684
00:42:05,025 --> 00:42:09,196
Loretos telefono niekas nepavogė.
Jį paėmiau aš.
685
00:42:09,279 --> 00:42:13,659
Tada daviau Alanui, o Alanas atidavė
Džekui Instruktoriui.
686
00:42:13,742 --> 00:42:15,911
Štai kaip radom jos laikrodį.
687
00:42:15,994 --> 00:42:17,871
- Kas tas Alanas?
- Dešas.
688
00:42:17,955 --> 00:42:20,624
- Kas yra Dešas?
- Didvyris jos knygose.
689
00:42:20,707 --> 00:42:21,667
Močiute,
690
00:42:21,750 --> 00:42:24,002
šelme jūs!
691
00:42:24,086 --> 00:42:27,047
Eikime į kitą kambarį
pakalbėti apie kokį nors karą.
692
00:42:27,130 --> 00:42:30,133
Bus… Atsiprašau. Bus smagu.
693
00:42:30,217 --> 00:42:32,135
Paklausykit. Loreta Seidž dingo.
694
00:42:32,219 --> 00:42:34,555
Išmanusis laikrodis parodė,
695
00:42:34,638 --> 00:42:36,265
kad ji kažkokioje saloje.
696
00:42:36,348 --> 00:42:38,016
Imkitės ko nors. Jei ne,
697
00:42:38,100 --> 00:42:40,644
imsiuos aš.
Tada atrodysit kaip nevykėliai.
698
00:42:41,228 --> 00:42:43,438
Čia ne mūsų jurisdikcija.
699
00:42:43,522 --> 00:42:45,440
Turėsit kreiptis į fedus.
700
00:42:45,524 --> 00:42:46,608
Aišku.
701
00:42:46,692 --> 00:42:48,986
Jei kreipsies, paminėk mane geru žodžiu.
702
00:42:49,069 --> 00:42:51,321
- Ir mane.
- Mus.
703
00:43:05,711 --> 00:43:07,838
Ką darysi? Suklijuosi mašiną?
704
00:43:07,921 --> 00:43:09,923
Na, galėtume…
705
00:43:26,064 --> 00:43:27,733
Kur tavo telefonas?
706
00:43:27,816 --> 00:43:28,775
Keleivio dėklėj.
707
00:43:33,113 --> 00:43:34,531
Dieve mano.
708
00:43:34,615 --> 00:43:36,992
Nei telefono, nei mašinos. Mums galas.
709
00:43:37,075 --> 00:43:38,785
- Imk.
- Kas čia?
710
00:43:38,869 --> 00:43:40,454
Batai džiunglėms.
711
00:43:41,413 --> 00:43:43,332
Ne visai žygio batai, bet…
712
00:43:43,415 --> 00:43:46,251
Pamaniau, kad nuo aukštakulnių
skaudės kojas.
713
00:43:46,335 --> 00:43:48,295
Geriausi, ką radom. Jie Alison.
714
00:43:49,838 --> 00:43:51,423
Ačiū.
715
00:43:51,507 --> 00:43:53,300
Turiu ir sūrio.
716
00:43:53,383 --> 00:43:55,219
- Dieve.
- Gerk daug vandens.
717
00:43:55,302 --> 00:43:57,221
- Ačiū.
- Stiklo butelių nebuvo,
718
00:43:57,304 --> 00:43:59,056
šitą atiduosim perdirbti.
719
00:44:02,017 --> 00:44:06,688
Turim susirasti telefoną,
paskambinti policijai
720
00:44:06,772 --> 00:44:09,066
ir sulaukti, kol mus išgelbės.
721
00:44:10,776 --> 00:44:13,237
Čia ir yra gelbėjimo misija.
722
00:44:13,320 --> 00:44:14,696
Daugiau niekas neateis.
723
00:44:14,780 --> 00:44:16,573
- Ką?
- Aš esu tavo gelbėtojas.
724
00:44:16,657 --> 00:44:19,618
Turėjau atvykt vienas,
bet pakviečiau Instruktorių.
725
00:44:19,701 --> 00:44:21,328
Vargšas. Ilsėkis ramybėj.
726
00:44:21,912 --> 00:44:26,041
Turim nusigauti iki oro uosto.
Matai šį kelią?
727
00:44:26,124 --> 00:44:28,836
Kirsim kampą per džiungles
ir išlįsim ant jo.
728
00:44:28,919 --> 00:44:30,587
„Kirsim kampą per džiungles?“
729
00:44:30,671 --> 00:44:32,214
- Taip.
- Matai mus?
730
00:44:32,756 --> 00:44:34,925
Tu - ne Dešas, o aš - ne Lavmor.
731
00:44:35,008 --> 00:44:36,468
Mes Loreta ir Alanas.
732
00:44:36,552 --> 00:44:38,679
Džiunglės praryja tokius kaip mes.
733
00:44:38,762 --> 00:44:42,349
Be to, nenoriu sugadint kombinezono.
Jis nuomotas. Lauksim čia.
734
00:44:42,432 --> 00:44:44,393
Negalim nieko nedaryt.
735
00:44:44,476 --> 00:44:45,936
Kirsim džiungles,
736
00:44:46,019 --> 00:44:48,230
pasieksim oro uostą, surasim telefoną,
737
00:44:48,313 --> 00:44:50,274
ir galėsi atšvęsti su tortu.
738
00:44:50,315 --> 00:44:51,358
O suvalgyti?
739
00:44:51,441 --> 00:44:53,735
Jei norėsi, aišku. Einam.
740
00:44:53,819 --> 00:44:55,863
- Tortą galima tik valgyt.
- Ne mano.
741
00:44:55,946 --> 00:44:58,240
Nežinau, kaip tavo, bet maniškiai valgo.
742
00:44:58,323 --> 00:45:00,659
Galima tortą padovanoti.
743
00:45:00,742 --> 00:45:02,828
Jie vis tiek suvalgys tortą.
744
00:45:02,911 --> 00:45:04,705
Visi tortą valgo.
745
00:45:04,788 --> 00:45:08,000
O kaip tie, kurie iššoka iš tortų?
Jie juk nevalgo.
746
00:45:08,083 --> 00:45:09,293
O, Dieve.
747
00:45:36,111 --> 00:45:39,448
Kam tave pagrobė? Parduoti
sekso vergijon kaip „Pagrobime“?
748
00:45:39,531 --> 00:45:41,033
Pagalvojau lygiai tą patį.
749
00:45:41,116 --> 00:45:43,827
Bet to vyruko pavardė - Ferfeksas.
750
00:45:43,911 --> 00:45:45,704
- Beverlis?
- Ne. Vyresnysis.
751
00:45:45,787 --> 00:45:49,666
Tas keistuolis, kūręs vaizdo tinklaraštį
apie Montesumos lobį.
752
00:45:49,750 --> 00:45:52,044
Tas, kuris bandė iškelti „Titaniką“?
753
00:45:52,127 --> 00:45:53,921
Taip. Jis ieško Ugnies karūnos.
754
00:45:54,004 --> 00:45:57,925
Pala, pala. Tos Ugnies karūnos?
755
00:45:58,008 --> 00:46:01,261
- Vadinas, tie griuvėsiai…
- Prarastasis D miestas.
756
00:46:01,345 --> 00:46:03,597
Ką? Tu čia rimtai?
757
00:46:03,680 --> 00:46:05,265
Čia visai kaip tavo knygoj.
758
00:46:05,349 --> 00:46:08,185
Mes dalyvaujam Lavmor ir Dešo nuotykyje.
759
00:46:09,311 --> 00:46:10,312
Kas čia?
760
00:46:10,395 --> 00:46:12,814
Kas, jei Ferfeksas ras karūną?
761
00:46:12,898 --> 00:46:14,525
Neras.
762
00:46:16,568 --> 00:46:17,736
Į kurią pusę?
763
00:46:22,866 --> 00:46:24,868
Lipkim į upę.
764
00:46:24,952 --> 00:46:27,204
- Ką?
- Turim eiti per upę.
765
00:46:27,287 --> 00:46:28,830
Man nepatinka vanduo.
766
00:46:28,914 --> 00:46:31,583
Aš ir neprašau užsiimt su juo seksu.
767
00:46:31,667 --> 00:46:34,253
Mano kūnas ir vanduo nelabai suderinami.
768
00:46:34,336 --> 00:46:35,796
Tai geriau mirsi?
769
00:46:37,589 --> 00:46:39,383
Viskas gerai. Laikau.
770
00:46:39,466 --> 00:46:41,510
- Aš moku plaukt.
- Kaip nori.
771
00:46:42,094 --> 00:46:43,887
- Kur eini?
- Kertu upę.
772
00:46:43,971 --> 00:46:45,514
Turim likti vandeny.
773
00:46:45,597 --> 00:46:48,267
Rašydama domėjausi
pėdsakų sumėtymu vandenyje.
774
00:46:48,350 --> 00:46:49,768
Jie pames mūsų pėdsakus.
775
00:46:50,352 --> 00:46:53,272
Kodėl čia šilta? Sisioji?
776
00:46:53,355 --> 00:46:54,857
Tiesiog apeik.
777
00:47:24,052 --> 00:47:25,053
Manau…
778
00:47:25,804 --> 00:47:27,723
Manau, kad jų atsikratėm.
779
00:47:27,806 --> 00:47:30,225
Nebuvo taip jau blogai.
780
00:47:33,145 --> 00:47:34,980
- Tik nepanikuok.
- Kaip suprast?
781
00:47:35,063 --> 00:47:36,356
- Nepanikuok.
- Ne.
782
00:47:36,440 --> 00:47:38,233
Nesakyk, nes jau panikuoju.
783
00:47:38,317 --> 00:47:39,860
Tau ant kai kas nugaros.
784
00:47:42,654 --> 00:47:44,072
- Kas ten?
- Nerėk.
785
00:47:44,156 --> 00:47:45,490
- Kas ten?
- Nerėk.
786
00:47:45,574 --> 00:47:46,950
O ant tavęs yra?
787
00:47:47,034 --> 00:47:48,368
Kodėl nėra ant tavęs?
788
00:47:48,452 --> 00:47:50,662
Turbūt atbaidė kombinezonas.
789
00:47:50,746 --> 00:47:51,997
- Nuimk!
- O Dieve.
790
00:47:52,080 --> 00:47:54,791
Nenoriu liest tų šlykštynių.
791
00:47:54,875 --> 00:47:56,168
Pabandyk nusibraukt.
792
00:47:56,251 --> 00:47:57,628
Tiesiog suimk ir numesk.
793
00:47:57,711 --> 00:47:59,755
- Pati suimk ir numesk!
- Tu imk!
794
00:47:59,838 --> 00:48:01,965
- Pabandyk nusipurtyt.
- Nuimk!
795
00:48:02,049 --> 00:48:04,134
Negaliu net paliest.
Man silpna.
796
00:48:04,218 --> 00:48:07,179
- Jos siurbia mano sielą.
- Baik.
797
00:48:09,306 --> 00:48:10,933
Nežiaukčiok.
798
00:48:14,770 --> 00:48:16,188
Kiek jų ten?
799
00:48:16,772 --> 00:48:17,940
Nedaug.
800
00:48:18,023 --> 00:48:19,858
Atrodo, kad jų ten krūvos.
801
00:48:19,942 --> 00:48:21,360
Jaučiu labai daug.
802
00:48:21,443 --> 00:48:24,154
- Jėzau Marija!
- Kodėl meldiesi?
803
00:48:24,238 --> 00:48:27,115
Ar situacija prasta? Kiek jų?
804
00:48:27,199 --> 00:48:28,283
Nelabai daug.
805
00:48:28,367 --> 00:48:30,452
Jos iščiulps visą mano kraują.
806
00:48:30,536 --> 00:48:33,997
Patylėk. Man reikia atsitūpti. Tuoj.
807
00:48:34,706 --> 00:48:37,835
Jos viską išsiurbs.
808
00:48:37,918 --> 00:48:40,796
Iš manęs liks
tik susiraukšlėjusios odos maišas.
809
00:48:40,879 --> 00:48:42,923
Nesakyk mano tėčiui, kaip miriau.
810
00:48:43,006 --> 00:48:47,094
Pasakyk, kad kardu kovojau su anakonda.
811
00:48:47,177 --> 00:48:49,972
Aš joms kaip sulčių pakelis.
Išsiurbs mane visą.
812
00:48:50,055 --> 00:48:51,640
Kodėl visos ant subinės?
813
00:48:51,723 --> 00:48:54,309
Čia kaip iš salotų išsirinkti ančiuvius.
814
00:48:54,393 --> 00:48:56,019
- Nieko baisaus.
- Ančiuvius?
815
00:48:56,103 --> 00:48:57,855
Kam dabar galvoji apie maistą?
816
00:48:57,938 --> 00:49:00,816
Surask motinėlę ir greičiau viską baik.
817
00:49:00,899 --> 00:49:03,151
Nurinkau. Dabar atsisuk priekiu.
818
00:49:03,235 --> 00:49:05,279
Negaliu žiūrėti.
819
00:49:07,614 --> 00:49:09,032
Labai blogai?
820
00:49:10,200 --> 00:49:12,286
- Oho.
- Kas? Tiesiog sakyk.
821
00:49:12,369 --> 00:49:15,873
Manytum, kad jis nėra toks…
822
00:49:15,956 --> 00:49:18,667
Bet tada pamatai
823
00:49:18,750 --> 00:49:21,086
ir apsidžiaugi dėl to žmogaus.
824
00:49:21,170 --> 00:49:23,755
- Džiaugiuosi dėl visų.
- Kodėl džiaugiesi?
825
00:49:23,839 --> 00:49:26,049
Na, žinai, žmonės spėlioja,
826
00:49:26,133 --> 00:49:27,926
bet tiesos nežino.
827
00:49:28,010 --> 00:49:30,637
Nežino, kol staiga sužino
828
00:49:30,721 --> 00:49:34,933
ir tada žino tai, ko anksčiau nežinojo.
829
00:49:35,017 --> 00:49:36,894
Tai yra dėlių ar ne?
830
00:49:36,977 --> 00:49:40,939
Tavo narsusis karys
laiką leidžia vienumoje.
831
00:49:41,023 --> 00:49:42,107
Ką?
832
00:49:42,191 --> 00:49:44,234
Dėlių nėra.
833
00:49:45,652 --> 00:49:49,114
Mudu tikri drąsuoliai.
Ir kodėl jos taikosi į užpakalį?
834
00:50:11,094 --> 00:50:12,846
Kokia čia daina?
835
00:50:13,931 --> 00:50:16,683
Vaikystėje man ją dainuodavo senelė.
836
00:50:17,976 --> 00:50:20,187
„Jei čiulpi gyvybę iš salos,
837
00:50:20,771 --> 00:50:22,606
sala iščiulps iš tavęs.“
838
00:50:23,857 --> 00:50:27,611
Senelė dainuodavo tau apie tai,
kaip sala tau pačiulps?
839
00:50:27,694 --> 00:50:29,863
Išvertus skamba ne taip gerai.
840
00:50:30,989 --> 00:50:33,825
Ar egzistuoja fantominis dėlių sindromas?
841
00:50:33,909 --> 00:50:35,661
Jos juk nededa kiaušinėlių?
842
00:51:24,835 --> 00:51:26,044
Karalienė Taha?
843
00:51:39,808 --> 00:51:44,021
„Karalius Kalamanas ir jo lobis atgulė
844
00:51:45,189 --> 00:51:48,817
nesibaigiančių ašarų šulinyje.“
845
00:51:48,901 --> 00:51:50,861
„Nesibaigiančių ašarų šulinyje.“
846
00:51:50,944 --> 00:51:52,362
Ką tai reiškia?
847
00:51:53,447 --> 00:51:54,990
Vos negavau širdies smūgio.
848
00:51:55,866 --> 00:51:57,159
Kur dingai?
849
00:52:01,538 --> 00:52:03,248
Kas čia?
850
00:52:03,332 --> 00:52:06,126
Nesu įsitikinusi,
bet galbūt susibūrimų vieta.
851
00:52:09,087 --> 00:52:10,881
Tik pagalvok:
852
00:52:11,798 --> 00:52:14,426
kadaise jie stovėjo būtent šioj vietoj.
853
00:52:15,010 --> 00:52:16,428
Pasakojo istorijas?
854
00:52:16,512 --> 00:52:18,972
Čia tikriausiai daug visko įvyko.
855
00:52:24,436 --> 00:52:25,938
Jie užspaudė mus į kampą.
856
00:52:26,021 --> 00:52:27,898
Teks lipti į viršų.
857
00:52:28,482 --> 00:52:30,943
Nematei, kad vilkiu blizgantį kombinezoną?
858
00:52:31,026 --> 00:52:34,029
Tai vienintelė išeitis. Nagi.
859
00:52:35,489 --> 00:52:37,616
Aš tam per sena.
860
00:52:37,699 --> 00:52:38,867
Ne. Tu graži.
861
00:52:38,951 --> 00:52:42,788
Nesakiau, kad nesu graži.
Sakiau, kad esu tam per sena.
862
00:52:42,871 --> 00:52:46,458
Mano gebėjimas - sėdėt ir galvot.
Ir valgyti, kai nesigalvoja.
863
00:52:46,542 --> 00:52:48,877
Tikrai galėjai apsiaut geresnius batus.
864
00:52:48,961 --> 00:52:50,879
Tu pats man juos davei.
865
00:52:50,963 --> 00:52:53,465
Nebegaliu.
866
00:52:53,549 --> 00:52:55,259
Nebepajėgiu.
867
00:52:55,342 --> 00:52:56,635
Tau pavyks. Nagi.
868
00:52:56,718 --> 00:52:58,804
Žinau, įsitvėrusi jautiesi saugesnė,
869
00:52:58,887 --> 00:53:00,180
bet turi lipti.
870
00:53:00,264 --> 00:53:02,015
Negaliu.
871
00:53:02,891 --> 00:53:04,560
- Užuodi?
- Ką?
872
00:53:04,643 --> 00:53:06,395
- Kažką užuodžiu.
- Plėšrūną?
873
00:53:06,478 --> 00:53:08,230
- Krentanti ugnis?
- Uostyk.
874
00:53:08,313 --> 00:53:09,523
Nieko neužuodžiu!
875
00:53:13,026 --> 00:53:14,653
Giliai įkvėpk.
876
00:53:16,238 --> 00:53:17,656
Gerai.
877
00:53:17,739 --> 00:53:19,533
- Šaunuolė.
- Gerai.
878
00:53:20,117 --> 00:53:22,536
- Gudriai tu čia. Ačiū.
- Žinau.
879
00:53:23,287 --> 00:53:25,706
Šiek tiek tau padėsiu.
880
00:53:25,789 --> 00:53:27,958
- Vienas, du, trys...
- Ką darai?
881
00:53:28,041 --> 00:53:29,543
Išlįsk.
882
00:53:29,626 --> 00:53:31,753
- Netempk raumenų.
- Ten mano bebriukas.
883
00:53:31,837 --> 00:53:34,590
Tiesiog sėdėk ant galvos ir kelk rankas.
884
00:53:34,673 --> 00:53:36,091
Tau puikiai sekasi.
885
00:53:36,175 --> 00:53:38,510
Atleisk, jei duria plaukai. Ropškis.
886
00:53:58,780 --> 00:54:00,866
Dulcius ex asperis.
887
00:54:01,533 --> 00:54:02,910
Ką?
888
00:54:02,993 --> 00:54:04,703
Nieko.
889
00:54:04,786 --> 00:54:07,080
Taip sakydavom
890
00:54:07,164 --> 00:54:10,375
su Džonu, kai baigdavom kokį svarbų darbą.
891
00:54:10,459 --> 00:54:12,461
Kasinėjimą ar rankraščio vertimą.
892
00:54:12,544 --> 00:54:15,422
Lotyniškai reiškia,
kad sunki pergalė yra saldesnė.
893
00:54:16,882 --> 00:54:18,383
O kaip…
894
00:54:18,467 --> 00:54:20,928
Kaip lotyniškai „Loreta yra kieta“?
895
00:54:21,512 --> 00:54:24,139
Aš tikrai kieta. Įkopiau į kalną.
896
00:54:25,015 --> 00:54:28,018
Gaila, kad Betė mūsų nematė.
897
00:54:28,101 --> 00:54:30,938
- Dieve. Betė.
- Nesijaudink dėl Betės.
898
00:54:31,522 --> 00:54:33,941
Ji turbūt jau įdarbino visą laivyną.
899
00:54:34,775 --> 00:54:37,903
Suprantu, kad nori pati kreiptis
į salos teisėsaugą.
900
00:54:37,986 --> 00:54:41,323
Nesijaudink, Loretos paskyromis
bus pasirūpinta.
901
00:54:41,406 --> 00:54:43,700
Ką tik parašiau: „Ar mane rimtai pagrobė?
902
00:54:43,784 --> 00:54:47,454
#užknisa, @ŠonasMendesas,
#ŠonasMendesas.“
903
00:54:47,538 --> 00:54:49,164
Keliausit viena?
904
00:54:49,248 --> 00:54:51,792
Taip. Aš vieniša.
905
00:54:52,584 --> 00:54:53,627
Tada gal pavyks.
906
00:54:53,710 --> 00:54:55,963
- Pasakokit.
- Nusileisit Niujorke,
907
00:54:56,046 --> 00:54:59,216
tada į Gvinėją,
o ten susirasit kukurūzniką.
908
00:54:59,299 --> 00:55:00,342
Ką tokį?
909
00:55:01,468 --> 00:55:02,928
Mažą lėktuvą.
910
00:55:03,011 --> 00:55:04,304
Gerai. Tinka.
911
00:55:04,388 --> 00:55:06,181
Arba gali grįžti namo.
912
00:55:14,273 --> 00:55:16,733
Reikia ko nors degaus. Viskas drėgna.
913
00:55:16,817 --> 00:55:18,235
Ką turi kuprinėj?
914
00:55:18,861 --> 00:55:21,864
- Daug visko.
- Ką darai?
915
00:55:21,947 --> 00:55:23,824
Kaukės veidui.
916
00:55:23,907 --> 00:55:25,450
Kaip gavau dovanų krepšį.
917
00:55:25,534 --> 00:55:27,327
Pasiėmei kvepiančią žvakę?
918
00:55:27,411 --> 00:55:28,662
Padovanojo mama.
919
00:55:28,745 --> 00:55:30,581
Keistoka dovana Motinos dienai.
920
00:55:30,664 --> 00:55:32,541
Mama dovanoja dovanas tau?
921
00:55:35,085 --> 00:55:36,795
Eukaliptų-rozmarinų aliejus.
922
00:55:37,379 --> 00:55:38,922
Kaip skaniai kvepia.
923
00:55:39,006 --> 00:55:41,216
Palauk…
924
00:55:41,717 --> 00:55:42,926
Taip!
925
00:55:43,010 --> 00:55:44,970
Užkūriau laužą!
926
00:55:45,679 --> 00:55:49,183
- Įspūdinga.
- Tikrai puikus laužas.
927
00:55:49,266 --> 00:55:51,226
Kas būtų pamanęs?
928
00:55:51,310 --> 00:55:53,395
Jau nusirenginėji?
929
00:55:54,813 --> 00:55:56,815
Atrodo skaudžiai.
930
00:55:56,899 --> 00:55:58,817
Kaip tavo nugara?
931
00:55:58,901 --> 00:56:03,030
Štai kodėl man nepatinka vanduo.
932
00:56:03,113 --> 00:56:05,574
Mano kūnas tampa aštuntoko veidu.
933
00:56:05,657 --> 00:56:08,285
Gal turi kokį tepaliuką?
934
00:56:08,368 --> 00:56:10,495
Taip. Turėjau.
935
00:56:10,579 --> 00:56:12,497
Jis buvo tam mažam buteliuke.
936
00:56:12,581 --> 00:56:14,583
Šitam. Atsiprašau.
937
00:56:14,666 --> 00:56:16,752
Labai, labai atsiprašau.
938
00:56:16,835 --> 00:56:18,295
Viskas gerai.
939
00:56:18,378 --> 00:56:20,589
Palauk. Ateik čia.
940
00:56:20,672 --> 00:56:23,217
Sėskis.
941
00:56:23,300 --> 00:56:24,843
- Sėskis.
- Čia?
942
00:56:28,722 --> 00:56:30,849
Neprivalai jų liesti.
943
00:56:30,933 --> 00:56:32,976
Paliečiau pritvinkusius kapšus…
944
00:56:35,187 --> 00:56:36,897
Aš apie dėles.
945
00:56:37,481 --> 00:56:39,441
Bus truputį vėsoka.
946
00:56:40,984 --> 00:56:42,694
Atleisk.
947
00:56:42,778 --> 00:56:44,154
Atsiprašau.
948
00:56:44,238 --> 00:56:46,240
Gal Dešas turėtų mirti nuo egzemos.
949
00:56:46,323 --> 00:56:49,159
Juk taip seksualu.
950
00:56:49,243 --> 00:56:50,661
Ką nors sugalvočiau.
951
00:56:51,245 --> 00:56:52,246
Tikrai?
952
00:56:53,080 --> 00:56:54,373
Gerai.
953
00:56:55,666 --> 00:56:57,376
Kaip tai aprašytum?
954
00:56:57,459 --> 00:56:58,794
Ką gi…
955
00:57:00,921 --> 00:57:04,091
„Besiplaikstant aromatingoms liepsnoms…“
956
00:57:06,885 --> 00:57:08,178
Stipri pradžia.
957
00:57:09,388 --> 00:57:11,807
„…Lavmor rankos tyrinėjo
958
00:57:13,767 --> 00:57:16,186
kalnuotą Dešo
959
00:57:16,270 --> 00:57:17,729
kūno peizažą.
960
00:57:20,148 --> 00:57:22,067
Pažįstamą teritoriją
961
00:57:22,901 --> 00:57:25,070
tie rausvi kalnai pavertė nauja
962
00:57:26,238 --> 00:57:28,407
ir dar labiau jaudinančia.“
963
00:57:29,575 --> 00:57:31,159
Ir tai
964
00:57:32,202 --> 00:57:33,662
jos neatbaidė?
965
00:57:33,745 --> 00:57:34,746
Ne.
966
00:57:35,539 --> 00:57:37,541
„Nes sulig kiekviena viršukalne
967
00:57:38,709 --> 00:57:41,128
Lavmor atrasdavo vis naują kalbos,
968
00:57:41,211 --> 00:57:43,172
kuria kalbėjo jų kūnai, raidę.“
969
00:57:44,298 --> 00:57:46,216
Ir ką jų kūnai sakė?
970
00:57:48,218 --> 00:57:49,595
„Paimk mane.
971
00:57:51,763 --> 00:57:53,265
Paimk mane.
972
00:57:54,016 --> 00:57:55,601
Paimk mane.“
973
00:57:55,684 --> 00:57:56,810
Ką manai?
974
00:57:57,853 --> 00:57:58,937
Gražu.
975
00:57:59,021 --> 00:58:00,939
- Aš apie nugarą.
- Viskas gerai.
976
00:58:01,023 --> 00:58:02,649
- Tikrai?
- Taip.
977
00:58:02,691 --> 00:58:06,945
Aš irgi kalbėjau apie nugarą.
978
00:58:15,329 --> 00:58:16,330
Atsargos čia.
979
00:58:18,749 --> 00:58:22,920
Vėsoka. Manau, eisiu nusnūsti.
980
00:58:23,003 --> 00:58:24,296
- Gerai.
- Kaip tu?
981
00:58:24,379 --> 00:58:27,007
Laužas. Tai yra, gerai.
982
00:58:27,090 --> 00:58:29,760
Turėjau galvoj,
kad man bus gerai prie laužo.
983
00:58:30,636 --> 00:58:32,262
Gerai.
984
00:58:41,271 --> 00:58:43,815
Spręst tau, bet jei sušalai,
985
00:58:43,899 --> 00:58:47,694
galėtume pabandyt tilpt abu.
986
00:58:48,570 --> 00:58:50,113
Mes abu?
987
00:58:50,197 --> 00:58:53,450
- Jei nori.
- Žinoma.
988
00:58:55,244 --> 00:58:56,578
Gerai. Kaip?
989
00:58:56,662 --> 00:58:58,497
Tu gulkis pirmas, aš paskui.
990
00:58:58,580 --> 00:59:02,042
Ne, ne. tu pirma. Moterims pirmenybė.
991
00:59:02,125 --> 00:59:04,753
- Rankos lauke.
- Taip ir ketinau daryti.
992
00:59:04,837 --> 00:59:06,463
Rankos lauke ir nugarom.
993
00:59:06,547 --> 00:59:09,758
- Ką man daryt?
- Tiesiog atsisėsk.
994
00:59:09,842 --> 00:59:12,427
Atsisėst? Jau.
995
00:59:14,263 --> 00:59:16,890
Tu per sunkus. Apversi hamaką kaip laivą.
996
00:59:16,974 --> 00:59:19,643
Atsargiai. Palauk. Dar neįlipau.
997
00:59:19,726 --> 00:59:22,271
Kodėl tiek darbo tenka pilvo presui?
998
00:59:23,564 --> 00:59:24,690
Pabandyk vingiuot.
999
00:59:25,691 --> 00:59:27,651
- Negaliu kvėpuoti.
- Kas tau?
1000
00:59:27,734 --> 00:59:28,861
Mano veidas.
1001
00:59:34,032 --> 00:59:35,450
Rankos lauke, nugarom.
1002
01:00:07,816 --> 01:00:09,401
Nagi, nagi!
1003
01:00:09,484 --> 01:00:10,694
Drąsiau!
1004
01:00:10,777 --> 01:00:12,613
Paplokit!
1005
01:00:12,696 --> 01:00:16,116
Paplokit Loretai!
1006
01:00:16,200 --> 01:00:17,784
Ji to nusipelnė!
1007
01:00:17,868 --> 01:00:21,788
Ta sena atsiskyrėlė jus pergudravo.
1008
01:00:22,372 --> 01:00:23,373
Šaunuolė, Loreta.
1009
01:00:23,957 --> 01:00:26,126
Bose, miršta žmonės.
1010
01:00:26,710 --> 01:00:29,546
Nemanot, kad viskas per toli nuėjo?
1011
01:00:30,881 --> 01:00:32,174
Ar tikrai verta tęsti?
1012
01:00:32,883 --> 01:00:36,178
Dar žingsnis, ir pasieksiu tai,
kas nepasiekiama.
1013
01:00:36,261 --> 01:00:39,306
Tai, kas nepaprasta ir ko neturi
1014
01:00:39,389 --> 01:00:42,935
jokia tauta, joks imperatorius
ir joks padlaižys brolis,
1015
01:00:43,018 --> 01:00:45,854
legendinę Ugnies karūną.
1016
01:00:46,438 --> 01:00:47,439
Tad taip.
1017
01:00:47,940 --> 01:00:50,275
Tikrai verta tęsti.
1018
01:00:59,785 --> 01:01:01,245
Atsiprašau!
1019
01:01:01,954 --> 01:01:04,289
Iš kur kils kitas lėktuvas?
1020
01:01:04,373 --> 01:01:05,791
Nekils.
1021
01:01:05,874 --> 01:01:08,627
Pilotas susirgo. Grįžkit rytoj.
1022
01:01:08,710 --> 01:01:10,838
Rytoj netinka. Reikia šiandien.
1023
01:01:10,921 --> 01:01:14,049
Turiu nusigauti į Handidos salą.
1024
01:01:14,132 --> 01:01:15,509
Gelbėti žmonių gyvybes.
1025
01:01:15,592 --> 01:01:16,927
Grįžkit rytoj.
1026
01:01:20,973 --> 01:01:22,850
- Atleiskit, panele.
- Taip.
1027
01:01:22,933 --> 01:01:26,019
Nugirdau jus sakant,
kad mėgstat jūros gėrybes.
1028
01:01:26,979 --> 01:01:29,773
Suprantu, kad tai beprotiška,
1029
01:01:30,440 --> 01:01:32,234
bet aš irgi jas mėgstu.
1030
01:01:32,317 --> 01:01:34,778
- Ką?
- Aš irgi mėgstu jūros gėrybes.
1031
01:01:34,862 --> 01:01:38,240
Gal norėtumėt… Na, žinot.
1032
01:01:38,323 --> 01:01:41,159
Ne. Kalbėjau apie žmonių gyvybes.
1033
01:01:41,243 --> 01:01:43,245
Privalau nusigauti į salą.
1034
01:01:44,705 --> 01:01:46,039
- Rimčiau.
- Labai rimta.
1035
01:01:46,123 --> 01:01:49,376
Manau, galiu jums padėti.
1036
01:01:49,459 --> 01:01:51,086
Turiu krovininį lėktuvą.
1037
01:01:52,337 --> 01:01:55,299
Pristatęs siuntą, galėčiau prasukti
pro jūsų salą.
1038
01:01:56,550 --> 01:01:59,094
Užduosiu klausimą, geriau sakykit tiesą.
1039
01:01:59,178 --> 01:02:01,054
Ar esat ką nors nužudęs?
1040
01:02:02,890 --> 01:02:04,266
Ne!
1041
01:02:08,145 --> 01:02:10,856
Pasakėt nelabai įtikinamai, bet žinokit,
1042
01:02:10,939 --> 01:02:15,068
kad jei sumanysit mane nužudyti,
tai nužudysiu jus pirma.
1043
01:02:15,152 --> 01:02:16,612
Man bus malonu.
1044
01:02:16,695 --> 01:02:18,447
Jūs keistas. Einam.
1045
01:03:14,336 --> 01:03:17,422
„Karalius Kalamanas ir jo lobis atgulė
1046
01:03:18,131 --> 01:03:19,466
ašarų šulinyje.“
1047
01:03:21,343 --> 01:03:22,344
Ką ten turi?
1048
01:03:23,762 --> 01:03:26,431
Kai ką. Ne tai…
1049
01:03:27,224 --> 01:03:29,560
Ne tai, ką galvoji.
1050
01:03:29,643 --> 01:03:33,438
Tai čia ne Ferfekso pergamento skiautė?
1051
01:03:33,522 --> 01:03:36,817
Gerai. Čia tai, ką manai.
1052
01:03:37,442 --> 01:03:39,027
Maniau, tu protingesnė.
1053
01:03:39,111 --> 01:03:41,655
Ferfeksas niekada nesiliaus mūsų medžioti.
1054
01:03:41,738 --> 01:03:42,906
Ką sau galvojai?
1055
01:03:42,990 --> 01:03:46,743
Ugnikalnis gali palaidoti kapą
mums nespėjus jo pamatyti
1056
01:03:46,827 --> 01:03:48,704
ir išsaugoti jo atminimo.
1057
01:03:48,787 --> 01:03:50,747
Tai štai ką mes darom?
1058
01:03:50,831 --> 01:03:53,292
Niekas man nesakė.
Kada ketinai pasakyti?
1059
01:03:53,375 --> 01:03:54,668
Kodėl turėčiau?
1060
01:03:54,751 --> 01:03:56,753
Įklimpom abu. Atvykau tavęs gelbėt.
1061
01:03:56,837 --> 01:03:58,505
Juk supranti, kad nesi Dešas?
1062
01:03:58,589 --> 01:04:00,924
Nejoji padėti žmonėms ant balto žirgo.
1063
01:04:01,008 --> 01:04:05,304
Tu purškiesi įdegiu
ir stovi prieš ventiliatorius,
1064
01:04:05,387 --> 01:04:06,889
kas yra puiku.
1065
01:04:06,972 --> 01:04:09,683
Iš kur gali žinoti, koks aš esu?
1066
01:04:09,766 --> 01:04:12,728
Aš tave pažįstu. Tu - kaip atversta knyga.
1067
01:04:12,811 --> 01:04:14,396
- Tuomet koks aš?
- Rimtai?
1068
01:04:18,066 --> 01:04:19,109
Ką gi.
1069
01:04:20,194 --> 01:04:23,363
Buvai išleistuvių karalius,
o Los Andžele ir supratai,
1070
01:04:23,447 --> 01:04:25,949
kad būti gražiam užkampyje nereiškia,
1071
01:04:26,033 --> 01:04:27,451
kad tapsi žvaigžde.
1072
01:04:27,534 --> 01:04:29,661
Kol moteris, negalinti išleist knygos
1073
01:04:29,745 --> 01:04:33,248
apie Ispanijos kolonijas,
nusprendė parašyti romaną
1074
01:04:33,332 --> 01:04:35,501
ir pasirinko tave viršelio modeliu.
1075
01:04:35,584 --> 01:04:38,962
Jūsų abiejų laimei,
romanai pelnė pasisekimą.
1076
01:04:39,046 --> 01:04:42,090
Ji toliau rašė savo banalybes,
tu toliau pozavai
1077
01:04:43,217 --> 01:04:46,929
ir nė vienas iš mūsų netapom tuo,
kuo norėjom.
1078
01:04:48,013 --> 01:04:51,558
Galiausiai abu mirėm džiunglėse,
1079
01:04:51,642 --> 01:04:55,521
vienoj iš tų Atlanto salų,
apie kurias rašiau prieš daugybę metų.
1080
01:05:10,827 --> 01:05:12,246
Gyvenau Sarasotoje.
1081
01:05:12,913 --> 01:05:13,914
Ne užkampyje.
1082
01:05:14,748 --> 01:05:16,875
Su mama ir dviem sesėmis.
1083
01:05:16,959 --> 01:05:17,960
Ir taip
1084
01:05:19,211 --> 01:05:21,880
pradėjau modeliauti, nes norėjau pabėgti.
1085
01:05:21,964 --> 01:05:25,467
Atrodė, tai vienintelis darbas,
kuris leis pamatyti vietas,
1086
01:05:25,551 --> 01:05:27,135
apie kurias visad svajojau.
1087
01:05:27,219 --> 01:05:28,637
Atvykau į Los Andželą,
1088
01:05:28,720 --> 01:05:31,682
kur pozavau tavo romano viršeliui.
1089
01:05:31,765 --> 01:05:34,476
Taip gėdijausi,
kad draugai gali mane pamatyti
1090
01:05:34,560 --> 01:05:36,770
su tuo peruku,
1091
01:05:36,854 --> 01:05:39,189
jog daugybę mėnesių jų vengiau.
1092
01:05:40,440 --> 01:05:41,775
Bet vieną dieną
1093
01:05:42,651 --> 01:05:44,570
eidamas namo
1094
01:05:44,653 --> 01:05:46,989
išgirdau moterį sušunkant Dešo vardą.
1095
01:05:48,073 --> 01:05:50,200
Ji netvėrė džiaugsmu.
1096
01:05:50,284 --> 01:05:54,037
Tada supratau, kad nereiktų gėdytis to,
1097
01:05:54,121 --> 01:05:56,415
kas atneša kitiems tiek laimės.
1098
01:06:00,085 --> 01:06:01,587
Gali daryti, ką tik nori.
1099
01:06:02,171 --> 01:06:04,006
Nenori rašyti, nerašyk.
1100
01:06:04,089 --> 01:06:08,510
Bet nemenkink žmonių, kuriems patinka
tavo kūryba, vadindama ją banalybe.
1101
01:06:09,094 --> 01:06:11,054
Nesąžininga jų atžvilgiu.
1102
01:06:12,556 --> 01:06:13,891
Ironiška, jog maniau,
1103
01:06:13,974 --> 01:06:17,477
kad tu tai tikrai neteistum knygos
pagal viršelį.
1104
01:06:21,982 --> 01:06:24,193
Reikia teisti pagal viršelio modelį.
1105
01:06:55,807 --> 01:06:57,017
Alanai.
1106
01:06:57,100 --> 01:06:58,185
Alanai!
1107
01:07:10,447 --> 01:07:11,615
Jie dviese.
1108
01:07:18,038 --> 01:07:20,415
- Loreta! Aš čia!
- Alanai!
1109
01:07:21,750 --> 01:07:24,336
Motociklai ir ginklai!
1110
01:07:25,546 --> 01:07:26,672
Čia!
1111
01:07:27,548 --> 01:07:28,549
Nešaudykit!
1112
01:07:34,096 --> 01:07:35,681
- Atiduok skiautę!
- Negaliu.
1113
01:07:35,764 --> 01:07:38,809
Gali. Tereikia pasakyti „še“ ir mesti.
1114
01:07:38,892 --> 01:07:41,311
Ir tada jis tikrai mus paleis.
1115
01:07:41,395 --> 01:07:43,272
Kaip jie mus randa?
1116
01:07:43,355 --> 01:07:45,774
- Švieti kaip disko kamuolys.
- Reikia plano.
1117
01:07:45,858 --> 01:07:46,817
Turiu sumanymą
1118
01:07:46,942 --> 01:07:48,652
Iškasim duobę ir šauksim:
1119
01:07:48,735 --> 01:07:50,696
„Mes čia!“ Moki mėgdžiot paukštį?
1120
01:07:50,779 --> 01:07:53,198
- Ne. Turiu planą.
- Alanai, aš galvoju.
1121
01:07:53,282 --> 01:07:56,493
- Bet aš turiu planą.
- Leisk man pagalvoti apie…
1122
01:07:57,703 --> 01:08:00,539
- Palauk. Jie šaudo į tave.
- Todėl ir slepiamės.
1123
01:08:00,622 --> 01:08:02,624
Turiu galvoj, kad tik į tave.
1124
01:08:03,125 --> 01:08:05,794
Į mane jie nešaus.
Mano smegenys vertingos.
1125
01:08:06,962 --> 01:08:09,548
Kartais turbūt pati nesuvoki, ką kalbi.
1126
01:08:09,631 --> 01:08:12,509
- Galiu būt tavo skydas.
- Ne.
1127
01:08:12,593 --> 01:08:14,344
- Aš skydas.
- Nes aš moteris?
1128
01:08:14,428 --> 01:08:15,429
Tai seksistiška.
1129
01:08:15,512 --> 01:08:17,930
Nemanau, kad moterų naudojimas
vietoj skydų
1130
01:08:18,015 --> 01:08:20,767
yra tos permainos,
kurių norėjo Glorija Sainfild.
1131
01:08:20,850 --> 01:08:22,477
Glorija Stainem?
1132
01:08:22,560 --> 01:08:25,479
Ji irgi.
Kaip vyras paaiškink, kas yra seksizmas.
1133
01:08:25,564 --> 01:08:29,151
Aš moteris.
Negaliu nieko paaiškint kaip vyras.
1134
01:08:29,234 --> 01:08:32,738
Aš feministas. Manau,
kad moterys gali viską, ką ir vyrai.
1135
01:08:33,988 --> 01:08:35,823
Pabūkim čia, kol jie pavargs.
1136
01:08:35,908 --> 01:08:38,035
- Leisk pasakyt savo planą.
- Alanai!
1137
01:08:38,118 --> 01:08:41,662
Šitos situacijos neišspręsi
nusiplėšdamas marškinėlius.
1138
01:08:41,747 --> 01:08:43,415
Savo ne.ąąąą
1139
01:09:14,947 --> 01:09:16,365
Trys!
1140
01:09:16,448 --> 01:09:17,366
Taip!
1141
01:09:24,288 --> 01:09:27,626
Įsivaizdavau šiek tiek kitaip.
1142
01:09:28,210 --> 01:09:29,670
Norėjau juos sustabdyti.
1143
01:09:29,752 --> 01:09:31,630
Gal juos nupūtė vėjas?
1144
01:09:31,712 --> 01:09:33,881
Ne. Kalti mes.
1145
01:09:33,966 --> 01:09:36,510
Šiaip tai, nuskynėm tik vieną.
1146
01:09:36,593 --> 01:09:39,846
Norėjom jį sustabdyti.
Tas kitas galėjo pasitraukti.
1147
01:09:39,930 --> 01:09:42,140
Pats kaltas.
1148
01:09:42,224 --> 01:09:45,102
Taip galėjo nutikti
net jei mūsų čia nebūtų.
1149
01:09:45,185 --> 01:09:46,895
Kas stovi taip arti skardžio?
1150
01:09:46,979 --> 01:09:49,564
Jie buvo su šalmais. Gal…
1151
01:09:49,648 --> 01:09:51,692
Bet kitos kūno dalys buvo be šalmų.
1152
01:09:51,774 --> 01:09:53,068
Saugotų tik galvą.
1153
01:09:53,151 --> 01:09:55,362
Jie vairavo neatsargiai.
1154
01:09:55,445 --> 01:09:57,072
Nereik šakotis su motociklu.
1155
01:09:57,948 --> 01:09:59,366
Tiesiog nereikia.
1156
01:10:03,412 --> 01:10:05,080
O gal jie visiškai sveiki.
1157
01:10:05,789 --> 01:10:08,375
Nemanau. Bet nieko tokio.
1158
01:10:08,458 --> 01:10:12,296
Ką padarysi. Pasitaiko. Einam.
1159
01:10:14,840 --> 01:10:17,801
- Dar pasakyk, kad bandysi susiūt.
- Jis skolintas.
1160
01:10:30,856 --> 01:10:33,066
- Tik pažiūrėk į mane.
- Gerai.
1161
01:10:33,984 --> 01:10:36,195
Ką dar galiu padaryti?
1162
01:10:36,278 --> 01:10:38,238
Ir taip padarei labai daug, Bete.
1163
01:10:38,322 --> 01:10:41,408
Mano mieloji močiutė prarado regėjimą.
1164
01:10:41,491 --> 01:10:45,913
Knygos pristatymas virto katastrofa,
į kurią sukišau visus pinigus,
1165
01:10:45,996 --> 01:10:48,457
taigi likau be cento.
1166
01:10:48,540 --> 01:10:51,668
O baisiausia tai, kad pamečiau rašytoją.
1167
01:10:51,752 --> 01:10:53,462
Kas pameta rašytoją?
1168
01:10:53,545 --> 01:10:57,925
Primeni man mano geriausią draugę Rendę.
1169
01:10:58,008 --> 01:11:00,469
Ji visada rūpinasi kitais
1170
01:11:00,552 --> 01:11:02,721
ir pamiršta save.
1171
01:11:03,972 --> 01:11:05,390
Tiesa, Rende?
1172
01:11:07,893 --> 01:11:09,770
Ji man kaip psichologė.
1173
01:11:09,853 --> 01:11:11,438
LOL. „Garsiai juokiuosi.“
1174
01:11:12,105 --> 01:11:13,815
Gal kai pasirūpinsi drauge
1175
01:11:14,942 --> 01:11:16,401
nulėkim į paplūdimį?
1176
01:11:16,485 --> 01:11:18,904
- Ką?
- Havajuose turiu paimt siuntą.
1177
01:11:19,488 --> 01:11:20,989
Jai nebūtina skrist kartu.
1178
01:11:21,865 --> 01:11:23,867
Gerai jau!
Galėsi skrist.
1179
01:11:24,368 --> 01:11:25,702
Tikra juokdarė.
1180
01:11:26,703 --> 01:11:28,205
Turiu klausimą.
1181
01:11:28,288 --> 01:11:30,832
Sėdim čia, plepam,
o kas pilotuoja lėktuvą?
1182
01:11:30,916 --> 01:11:32,876
- Autopilotas.
- Ką?
1183
01:11:32,960 --> 01:11:35,337
Eik į kabiną ir sėsk prie vairalazdės.
1184
01:11:35,921 --> 01:11:36,922
Gerai.
1185
01:11:37,840 --> 01:11:39,633
Eisiu nutupdyti lėktuvą.
1186
01:11:41,385 --> 01:11:43,303
Ožką irgi pasiimk!
1187
01:11:43,387 --> 01:11:45,722
Jai pertraukėlė. Geros kelionės!
1188
01:12:27,181 --> 01:12:30,017
Tas anglas ją tiesiog pagrobė.
1189
01:12:31,768 --> 01:12:35,564
Sveiki. Čia Betė. Palikit žinutę
ir aš jums paskambinsiu.
1190
01:12:36,690 --> 01:12:38,192
Sveika.
1191
01:12:38,317 --> 01:12:39,359
Čia aš.
1192
01:12:39,860 --> 01:12:41,028
Aš gyva!
1193
01:12:42,571 --> 01:12:43,572
Klausyk…
1194
01:12:47,868 --> 01:12:51,580
Atleisk, kad sugadinau knygos turą.
1195
01:12:53,916 --> 01:12:56,043
Bijojau ir elgiausi
1196
01:12:57,211 --> 01:12:58,337
kaip savanaudė.
1197
01:12:59,171 --> 01:13:01,632
Ateina Alanas. Pasuksiu vėliau.
1198
01:13:05,052 --> 01:13:08,138
Policija pradėjo Ferfekso paiešką.
1199
01:13:08,222 --> 01:13:10,599
Kol būsim čia, mus saugos.
1200
01:13:10,682 --> 01:13:12,726
Ar sakė, kiek čia užsibūsim?
1201
01:13:12,809 --> 01:13:15,437
Vakare mus turėtų įsodinti į lėktuvą.
1202
01:13:15,521 --> 01:13:17,814
O per tą laiką
1203
01:13:17,898 --> 01:13:20,234
galim nusiprausti ir persirengti.
1204
01:13:20,317 --> 01:13:21,318
Puiku.
1205
01:13:25,113 --> 01:13:26,532
Gerai.
1206
01:14:21,545 --> 01:14:22,546
Nagi.
1207
01:14:25,007 --> 01:14:26,300
Eikit pašokti su vyru.
1208
01:14:26,383 --> 01:14:28,218
Jis nėra mano vyras.
1209
01:14:28,302 --> 01:14:29,845
- Viskas gerai.
- Pašokit.
1210
01:14:29,928 --> 01:14:32,723
Ji nenori. Neturi tinkamų batų.
1211
01:14:32,806 --> 01:14:35,267
Tikšokiams šie batai ir tinka.
1212
01:14:35,893 --> 01:14:37,477
Neprivalai to daryti.
1213
01:14:37,561 --> 01:14:39,229
Viskas gerai.
1214
01:14:40,105 --> 01:14:41,106
Tikrai?
1215
01:15:59,810 --> 01:16:01,478
Įdomu, apie ką ji dainuoja.
1216
01:16:03,897 --> 01:16:05,315
Tai liaudies daina.
1217
01:16:06,817 --> 01:16:09,069
Ji apie moterį,
1218
01:16:09,152 --> 01:16:12,072
kurios mylimasis mirė,
tačiau ji nenori jo palikti.
1219
01:16:13,240 --> 01:16:16,118
Ji atsigula šalia ir atsisako pasitraukti.
1220
01:16:16,702 --> 01:16:17,828
Turėtų būti baisu
1221
01:16:18,495 --> 01:16:22,374
pasitikti ateitį be žmogaus,
su kuriuo ją planavai.
1222
01:16:34,845 --> 01:16:36,263
Ką?
1223
01:16:38,682 --> 01:16:42,311
Atleiskit. Ta paskutinė eilutė.
1224
01:16:47,733 --> 01:16:50,569
„Sala verks manęs
nesibaigiančių ašarų šulinyje.“
1225
01:16:50,652 --> 01:16:53,989
Ar nesibaigiančių ašarų šulinys -
tikra vieta?
1226
01:16:54,072 --> 01:16:55,365
Tai vandens įduba.
1227
01:16:57,492 --> 01:16:59,203
Ačiū. Gracias.
1228
01:16:59,286 --> 01:17:01,121
- Ateik.
- Kas nutiko?
1229
01:17:02,915 --> 01:17:04,875
Ant pergamento buvo parašyta,
1230
01:17:04,958 --> 01:17:08,962
kad karalius Kalamanas ir jo lobis
guli nesibaigiančių ašarų šulinyje.
1231
01:17:09,046 --> 01:17:10,923
Maniau, kad tai metafora,
1232
01:17:11,507 --> 01:17:13,300
bet ne.
1233
01:17:13,383 --> 01:17:16,261
Šulinys yra reali vieta.
1234
01:17:16,345 --> 01:17:18,388
Vandens įduba.
1235
01:17:18,472 --> 01:17:20,474
Mačiau vandens įdubą žemėlapyje.
1236
01:17:21,934 --> 01:17:23,894
Manau, kad kapas ten.
1237
01:17:23,977 --> 01:17:26,271
- Tai daug geriau nei tavo knygos.
- Ką?
1238
01:17:26,355 --> 01:17:27,981
Ne taip išsireiškiau.
1239
01:17:28,065 --> 01:17:29,650
- Juokauju.
- Tai tas pats.
1240
01:17:29,733 --> 01:17:32,152
- Juokauju.
- Tu nori surasti tą vietą.
1241
01:17:32,236 --> 01:17:34,321
- Ką? Ne.
- Taip. Matau.
1242
01:17:34,404 --> 01:17:37,574
Tai būtų beprotiška. Tiesiog…
1243
01:17:37,658 --> 01:17:41,745
Tiesiog esam taip arti, bet juk negalim…
1244
01:17:41,828 --> 01:17:42,996
Ne.
1245
01:17:43,080 --> 01:17:45,916
Tai tavo istorija. Kaip nori ją tęsti?
1246
01:17:46,875 --> 01:17:49,127
Norėčiau žinoti, kad kapas tikrai ten.
1247
01:17:49,211 --> 01:17:50,838
Kad esu čia ne be reikalo.
1248
01:17:50,921 --> 01:17:52,214
Puiku. Keliaukim.
1249
01:17:53,215 --> 01:17:55,092
Pabūsim diena ilgiau. Ryte
1250
01:17:55,175 --> 01:17:56,635
trauksim ieškoti šulinio.
1251
01:17:56,718 --> 01:17:59,513
- O jei nieko nerasim?
- Bent jau būsim pabandę.
1252
01:17:59,596 --> 01:18:00,848
O kaip Ferfeksas?
1253
01:18:00,931 --> 01:18:03,267
Policija jo ieško. Nesuk dėl jo galvos.
1254
01:18:04,393 --> 01:18:06,186
- Tai beprotybė.
- Bet tu švyti.
1255
01:18:07,229 --> 01:18:09,982
Pirmą kartą matau tave tokią bebaimę.
1256
01:18:10,774 --> 01:18:12,401
Ir gyvą.
1257
01:18:12,442 --> 01:18:15,237
Pranešiu, kad planai pasikeitė
ir surasiu mašiną.
1258
01:18:15,320 --> 01:18:16,613
Kur eini?
1259
01:18:21,118 --> 01:18:22,578
Sutikai mano draugą.
1260
01:18:23,495 --> 01:18:26,999
Jis man pranešė, kad ketini išskristi
1261
01:18:27,082 --> 01:18:29,084
nė neatsisveikinusi.
1262
01:18:29,710 --> 01:18:33,297
Pasakiau, kad mano Loreta
taip nepasielgtų.
1263
01:18:33,881 --> 01:18:37,467
Juk ji vienintelė žino, kur yra kapas.
1264
01:18:41,013 --> 01:18:42,806
Nespausk taip.
1265
01:18:44,892 --> 01:18:46,602
Patrauk rankas!
1266
01:18:49,897 --> 01:18:52,900
Man reikia mašinos. Automobilio.
1267
01:19:03,493 --> 01:19:06,622
Man reikia maįinos.
Keičiu į laikrodį, labai brangų.
1268
01:19:06,705 --> 01:19:09,708
„Bulgari“. Atsparus vandeniui.
Šviečia tamsoj.
1269
01:19:09,791 --> 01:19:10,959
Turiu motociklą.
1270
01:19:24,765 --> 01:19:25,974
Šaunu, ar ne?
1271
01:19:26,517 --> 01:19:29,811
Visada svajojau asmeniniam tanke
turėti minibarą.
1272
01:19:29,895 --> 01:19:31,522
Išgerk.
1273
01:19:32,439 --> 01:19:33,941
Gal galėtum nepūsti?
1274
01:19:34,024 --> 01:19:37,027
Jis ant tavęs pyksta.
1275
01:19:37,110 --> 01:19:39,655
Jo draugai motociklininkai
papuolė į avariją.
1276
01:19:39,738 --> 01:19:41,031
Kodėl tai darai?
1277
01:19:41,114 --> 01:19:42,824
Noriu to, ko niekas neturi.
1278
01:19:43,575 --> 01:19:45,452
Kai tėvas padovanojo…
1279
01:19:48,539 --> 01:19:50,249
Kaip ir sakiau,
1280
01:19:50,332 --> 01:19:54,837
kai tėvas padovanojo savo imperiją
mano mažajam broliui…
1281
01:20:02,803 --> 01:20:04,179
Kas jis per vienas?
1282
01:20:13,105 --> 01:20:15,065
Ar ten barbinas ant mopedo?
1283
01:20:16,108 --> 01:20:17,776
Jis man kažkur matytas.
1284
01:20:17,860 --> 01:20:19,486
Abejoju.
1285
01:20:19,570 --> 01:20:24,867
Žiūri į apmokytą kovos specialistą,
1286
01:20:24,950 --> 01:20:28,495
kovojusį Afganistane, Irake,
1287
01:20:28,579 --> 01:20:31,123
Kuveite, Sarasotoje…
1288
01:20:31,206 --> 01:20:33,375
Jo oda tobula. Neturi jokios egzemos.
1289
01:20:33,458 --> 01:20:37,087
Ir jis nesustos tol, kol būsiu saugi.
1290
01:20:37,171 --> 01:20:39,464
Jei nesustabdysi šito kosminio tanko,
1291
01:20:39,548 --> 01:20:42,676
pražūsi kaip ir jo bičiuliai.
1292
01:20:42,759 --> 01:20:46,221
Būtent jis atsakingas už jų pražūtį.
1293
01:20:46,305 --> 01:20:48,932
Gal ir padarė tai netyčia,
1294
01:20:49,016 --> 01:20:52,102
bet jie pražuvo, tad…
1295
01:21:07,284 --> 01:21:10,370
Tikrai esu kažkur jį matęs.
1296
01:21:12,956 --> 01:21:16,043
Čia juk tavo viršelių modelis, ar ne?
1297
01:21:16,126 --> 01:21:18,253
Sakiau, kad kažkur matytas.
1298
01:21:19,379 --> 01:21:20,506
Lipk ant stogo.
1299
01:21:20,589 --> 01:21:22,090
Nudėk jį kūrybingai.
1300
01:21:22,174 --> 01:21:24,134
Smagu, kai tokie eržilai krenta.
1301
01:21:26,220 --> 01:21:28,555
Gal vis tik išgersiu.
1302
01:21:30,432 --> 01:21:31,808
Mėšlas.
1303
01:21:32,434 --> 01:21:34,478
Įsipilsiu šiek tiek daugiau.
1304
01:21:34,561 --> 01:21:37,606
Gerai, tik…
Tu gal pirmąkart matai stiklinę?
1305
01:21:39,274 --> 01:21:40,609
Ką darytų Džekas?
1306
01:21:42,861 --> 01:21:47,157
Kaip čia karšta. Jums nekaršta?
1307
01:21:47,241 --> 01:21:50,244
Bandai vaidint seksualią?
Labai nejauku. Liaukis.
1308
01:21:50,327 --> 01:21:51,912
Galiu užkurt tavo pasaulį.
1309
01:22:02,923 --> 01:22:06,802
Miegok! Ne! Miegok!
1310
01:22:11,265 --> 01:22:12,391
Pertraukėlė.
1311
01:22:12,474 --> 01:22:13,433
Tęsiam!
1312
01:22:19,439 --> 01:22:21,942
Nešauk! Man jos reikia!
1313
01:22:24,653 --> 01:22:25,654
Jėzau!
1314
01:22:31,159 --> 01:22:33,453
Patrauk koją!
1315
01:22:37,416 --> 01:22:38,834
Miegok, šūdžiau!
1316
01:22:38,917 --> 01:22:40,544
Lipk ant stogo!
1317
01:22:45,299 --> 01:22:46,466
Šitas dar didesnis.
1318
01:22:52,931 --> 01:22:53,849
Pasitrauk!
1319
01:22:58,645 --> 01:23:00,564
Ei! Į vidų.
1320
01:23:01,106 --> 01:23:02,024
Jam ar man?
1321
01:23:06,653 --> 01:23:11,283
Čia tau ne viena iš tavo lėkštų,
bobiškų knygų, Loreta.
1322
01:23:11,366 --> 01:23:13,035
Čia tikras gyvenimas.
1323
01:23:14,244 --> 01:23:16,121
Ir mes jį nužudysim.
1324
01:23:16,205 --> 01:23:17,831
Sakyk, kur yra kapas.
1325
01:23:32,679 --> 01:23:36,517
Sveiki. Noriu, kad tas, kuris vadovauja,
nusiųstų policiją čia.
1326
01:23:36,600 --> 01:23:37,726
Čia.
1327
01:23:38,936 --> 01:23:40,729
Nebedirbam.
1328
01:23:40,812 --> 01:23:42,022
Nebedirbat?
1329
01:23:44,441 --> 01:23:47,402
Negaliu ramiai numigti
jau pusantrų metų.
1330
01:23:47,486 --> 01:23:48,904
Pusantrų metų.
1331
01:23:50,030 --> 01:23:53,033
Dirbu nuo ryto iki vakaro.
1332
01:23:53,116 --> 01:23:54,576
Ir taip jau seniai,
1333
01:23:54,660 --> 01:23:57,579
gerokai iki mano draugės pagrobimo.
1334
01:23:57,663 --> 01:23:59,206
Viskas, ko noriu,
1335
01:23:59,915 --> 01:24:01,542
tai atsigulti
1336
01:24:02,251 --> 01:24:05,462
ir išgerti vyno, kurio iš nuovargio
neįstengčiau gerti.
1337
01:24:06,088 --> 01:24:08,215
Dar noriu masažo.
1338
01:24:08,298 --> 01:24:12,928
Noriu, kad kas nors masažuotų mano pečius
1339
01:24:13,011 --> 01:24:15,097
ir pėdas. Ir visko tuo pat metu.
1340
01:24:15,180 --> 01:24:18,892
Ir man vienodai,
kad logistiškai tai nesuderinama.
1341
01:24:18,976 --> 01:24:21,270
Nes aš labai sunkiai dirbau.
1342
01:24:22,271 --> 01:24:24,690
Taip pat sunkiai, kaip dirbat jūs.
1343
01:24:25,816 --> 01:24:28,110
Todėl man tikrai nesmagu prašyti
1344
01:24:28,193 --> 01:24:30,487
dar kelioms minutėms atsidaryti,
1345
01:24:30,571 --> 01:24:32,489
bet jei to nepadarysit,
1346
01:24:32,573 --> 01:24:36,118
mano gera draugė ir jos viršelio modelis
1347
01:24:36,201 --> 01:24:37,870
mirs.
1348
01:25:00,976 --> 01:25:02,394
Nėra, kaip priplaukt!
1349
01:25:02,978 --> 01:25:04,479
O kaip tos olos?
1350
01:25:05,314 --> 01:25:06,899
Pernelyg pavojinga!
1351
01:25:06,982 --> 01:25:09,651
Vadinasi, būsim labai atsargūs.
1352
01:25:23,415 --> 01:25:24,541
Greičiau!
1353
01:25:29,379 --> 01:25:30,380
Einam čia!
1354
01:25:30,464 --> 01:25:32,799
Turiu taisyklę neiti į šiurpias olas.
1355
01:25:44,394 --> 01:25:47,356
- Džulijanai.
- Jo vardas Džulijanas?
1356
01:25:47,439 --> 01:25:50,150
Panašesnis į Baką ar Briusą.
1357
01:25:50,234 --> 01:25:51,568
Eik pirmas.
1358
01:25:55,447 --> 01:25:57,574
Nagi. Nebijokit.
1359
01:26:27,563 --> 01:26:29,314
Atsargiai.
1360
01:26:30,440 --> 01:26:31,817
- Briusai! Džulijanai!
- Ne!
1361
01:26:35,696 --> 01:26:37,114
Ką gi.
1362
01:26:37,990 --> 01:26:39,867
Padarykim, kad mirtų ne veltui.
1363
01:26:40,617 --> 01:26:42,703
- Eikit.
- Kaip tai? Jis ką tik…
1364
01:26:42,786 --> 01:26:45,163
Jo jau nesusigrąžinsim.
1365
01:26:59,178 --> 01:27:00,804
Čia nieko nėra.
1366
01:27:01,430 --> 01:27:05,517
Grįžkim į katerį. Viskas baigta.
Užteks mirčių.
1367
01:27:05,601 --> 01:27:07,853
Ne. Jaučiu vėjelį.
1368
01:27:07,936 --> 01:27:10,522
Čia tunelis. Jis tikriausiai veda
prie kapo.
1369
01:27:10,606 --> 01:27:12,482
- Žmogus netilptų.
- Kalbėk už save.
1370
01:27:12,566 --> 01:27:14,693
Čia kaip vaikiška čiuožykla.
1371
01:27:14,776 --> 01:27:17,237
- Primena užpakalio skylę.
- Trolio išangę.
1372
01:27:17,321 --> 01:27:21,033
Tau vis tiek teks lįsti pro išangę…
skylę… tunelį.
1373
01:27:21,116 --> 01:27:23,243
- Kodėl jai?
- Būsi bandymų triušis.
1374
01:27:23,327 --> 01:27:24,703
Aš negaliu…
1375
01:27:24,786 --> 01:27:26,371
Pranešk, jei pralįsi.
1376
01:27:26,455 --> 01:27:28,665
Jei negausim žinių, jam galas.
1377
01:27:28,749 --> 01:27:30,751
Aš mergelė, kurią reikia gelbėti?
1378
01:27:31,418 --> 01:27:32,920
Viskas gerai.
1379
01:28:08,789 --> 01:28:11,250
Negaliu. Atsiprašau, bet negaliu.
1380
01:28:11,333 --> 01:28:12,960
- Ei.
- Ką?
1381
01:28:13,877 --> 01:28:15,087
Užuodi?
1382
01:28:15,921 --> 01:28:19,424
Per šimtus metų susikaupusias
šikšnosparnių išmatas? Taip.
1383
01:28:19,508 --> 01:28:21,009
Turėsi giliai įkvėpti.
1384
01:28:26,181 --> 01:28:27,683
Štai taip.
1385
01:28:27,766 --> 01:28:29,351
Tau pavyks, Loreta.
1386
01:28:42,573 --> 01:28:45,325
Matau išėjimą.
1387
01:28:49,454 --> 01:28:50,956
Po šimts kalakutų!
1388
01:28:55,752 --> 01:28:57,004
Aš kitoj pusėj!
1389
01:28:57,588 --> 01:28:58,714
Man pavyko!
1390
01:28:59,965 --> 01:29:01,175
Matai? Visai saugu.
1391
01:29:02,092 --> 01:29:03,260
Šliaužk.
1392
01:29:05,137 --> 01:29:07,556
Tuoj būsiu pas tave!
1393
01:30:12,287 --> 01:30:14,206
Kodėl mauzoliejų pastatė čia?
1394
01:30:15,582 --> 01:30:19,127
Kaip tave garbins ir prisimins,
jei tavęs neras?
1395
01:30:19,211 --> 01:30:20,212
Ir negarbina.
1396
01:30:21,088 --> 01:30:23,757
Šis monumentas
ne Kalamano galiai atminti.
1397
01:30:25,175 --> 01:30:27,678
Čia sielvartaujančios moters slėptuvė.
1398
01:30:28,512 --> 01:30:31,098
Taha norėjo būti
su savo mirusiu mylimuoju.
1399
01:30:32,933 --> 01:30:34,977
Ji troško būti viena.
1400
01:30:36,061 --> 01:30:37,563
Tahai nepatinka, kad mes čia.
1401
01:30:37,646 --> 01:30:39,106
Užsičiaupk.
1402
01:30:39,189 --> 01:30:40,732
Čia tik ugnikalnis.
1403
01:30:42,609 --> 01:30:43,694
Nagi.
1404
01:30:49,283 --> 01:30:50,450
Turim eiti.
1405
01:30:59,084 --> 01:31:00,419
Judinkis, raumenų kalne.
1406
01:31:01,336 --> 01:31:02,546
Atidaryk.
1407
01:31:03,338 --> 01:31:05,799
- Netrikdyk jų ramybės.
- Noriu jos karūnos.
1408
01:31:05,883 --> 01:31:08,385
Sukorėm tokį kelią ne tam,
kad pagarbintume.
1409
01:31:08,468 --> 01:31:09,595
Negaliu…
1410
01:31:13,849 --> 01:31:14,975
Atleisk, senele.
1411
01:31:36,747 --> 01:31:37,956
Kas čia?
1412
01:31:39,875 --> 01:31:42,169
Ar čia kriauklės?
1413
01:31:42,920 --> 01:31:45,964
Karūna padaryta iš kriauklių?
1414
01:31:46,048 --> 01:31:47,466
O kur lobis?
1415
01:31:48,467 --> 01:31:49,760
Taha jį apkabinusi.
1416
01:31:52,804 --> 01:31:54,473
Kalbi apie negyvėlį?
1417
01:32:01,063 --> 01:32:02,064
Žiūrėkit.
1418
01:32:04,316 --> 01:32:06,026
Čia jų istorija.
1419
01:32:06,735 --> 01:32:09,696
Kalamanas kažko ieškojo.
1420
01:32:12,824 --> 01:32:14,576
Retų raudonų kriauklių.
1421
01:32:15,244 --> 01:32:19,456
Kad įrodytų meilę, visus metus kasdien
jai atnešdavo po kriauklę.
1422
01:32:19,540 --> 01:32:21,291
Iš jų padarė karūną,
1423
01:32:21,375 --> 01:32:24,127
ryškiai raudoną kaip jų meilės liepsna.
1424
01:32:24,211 --> 01:32:27,506
Galiausiai ji sutiko už jo tekėti.
1425
01:32:27,589 --> 01:32:29,591
Jokie brangakmeniai neegzistavo.
1426
01:32:29,675 --> 01:32:33,095
Kalamano ir Tahos turtai
nebuvo materialūs.
1427
01:32:35,264 --> 01:32:37,224
Jų turtas buvo jų meilė.
1428
01:32:37,307 --> 01:32:39,518
Štai ką simbolizavo karūna. To užteko.
1429
01:32:39,601 --> 01:32:40,602
Tai viskas?
1430
01:32:41,562 --> 01:32:44,648
Sukišau šitiek laiko ir pinigų
1431
01:32:45,566 --> 01:32:49,236
į kažkokią banalią metaforą?
1432
01:32:49,820 --> 01:32:52,114
- Man ji atrodo gili.
- Užsičiaupk!
1433
01:32:52,698 --> 01:32:54,241
Mums metas.
1434
01:32:54,324 --> 01:32:57,536
Ne, ne, ne. Jūs liksit čia.
1435
01:32:57,619 --> 01:32:59,746
Jei jums viskas gražu ir poetiška,
1436
01:32:59,830 --> 01:33:02,249
likit čia
ir paskutines akimirkas praleisti
1437
01:33:02,332 --> 01:33:04,960
svarstydami apie metaforos gilumą.
1438
01:33:05,752 --> 01:33:07,588
- Lipkit į vidų.
- Ką? Nejuokauk.
1439
01:33:08,338 --> 01:33:10,924
- Tiesiog lipk.
- Gerai. Gerai.
1440
01:33:11,008 --> 01:33:13,594
Geriau būt palaidotam gyvam nei mirusiam.
1441
01:33:13,677 --> 01:33:16,889
- Tikrai ne.
- Išties apmaudu.
1442
01:33:16,972 --> 01:33:18,640
Juk tokia gera istorija.
1443
01:33:19,224 --> 01:33:21,393
Gaila, kad negalėsit jos papasakot.
1444
01:33:21,476 --> 01:33:22,352
Bet jie mirs.
1445
01:33:22,436 --> 01:33:24,563
Tu irgi, jei būsi toks jautruolis.
1446
01:33:24,646 --> 01:33:25,564
Ateik čia!
1447
01:33:35,282 --> 01:33:36,116
Gerai.
1448
01:33:36,200 --> 01:33:38,744
Tai ne košmaras, kurį sapnuoju nuo 14.
1449
01:33:42,956 --> 01:33:45,834
Kodėl taip greit bėgi? Čia ne lenktynės.
1450
01:33:51,131 --> 01:33:53,592
Palauk! Ką darai? Grįžk!
1451
01:33:53,675 --> 01:33:57,971
Gal ir nusipirkai salą,
bet dabar tu jai priklausai!
1452
01:33:59,014 --> 01:34:00,390
Negali manęs palikti!
1453
01:34:02,434 --> 01:34:04,645
Rafi! Grįžk!
1454
01:34:07,231 --> 01:34:08,398
Man reikia katerio!
1455
01:34:17,950 --> 01:34:19,826
Ei! Stokit!
1456
01:34:22,120 --> 01:34:23,956
Padėkit!
1457
01:34:24,039 --> 01:34:26,250
Vietinis pavogė mano katerį!
1458
01:34:26,333 --> 01:34:31,338
Ar kur nors matėt brunetę,
vilkinčią blizgantį kombinezoną?
1459
01:34:31,421 --> 01:34:34,675
Ne. Ar ji papuolė į bėdą?
1460
01:34:47,020 --> 01:34:48,647
Žinai, keista.
1461
01:34:50,190 --> 01:34:52,025
Anksčiau galvojau,
1462
01:34:52,109 --> 01:34:54,236
kad tai labai romantiška.
1463
01:34:54,319 --> 01:34:55,362
Tikrai?
1464
01:34:55,863 --> 01:34:58,949
Būti uždarytai karste
išsiveržus ugnikalniui
1465
01:34:59,032 --> 01:35:01,410
ar glaustytis su negyvėliais?
1466
01:35:02,411 --> 01:35:04,830
Atgulti su prarastu mylimuoju,
1467
01:35:05,372 --> 01:35:06,874
kaip tai padarė Taha.
1468
01:35:12,421 --> 01:35:13,630
Atleisk.
1469
01:35:15,048 --> 01:35:17,426
Atleisk, kad nesugebėjau tavęs išgelbėt.
1470
01:35:17,509 --> 01:35:19,261
Atleisk, negalėjau būti Dešu.
1471
01:35:19,887 --> 01:35:21,013
Tu teisus.
1472
01:35:22,347 --> 01:35:24,099
Tu nė kiek nepanašus į Dešą.
1473
01:35:24,183 --> 01:35:27,269
Tu atjojai ne ant balto žirgo,
1474
01:35:27,769 --> 01:35:32,399
o atlėkei
skolintu mopedu su sugedusiu duslintuvu.
1475
01:35:33,859 --> 01:35:35,402
Taigi.
1476
01:35:35,903 --> 01:35:38,071
Nebūčiau sukūrusi tokio Dešo kaip tu,
1477
01:35:40,240 --> 01:35:41,867
nes niekada nepažinojau
1478
01:35:42,784 --> 01:35:44,161
tokio Dešo kaip Alanas.
1479
01:35:44,870 --> 01:35:47,247
Taip bijojau vėl būti įskaudinta,
1480
01:35:47,331 --> 01:35:48,832
jog lioviausi gyventi
1481
01:35:48,916 --> 01:35:50,959
ir pastebėti gerus dalykus.
1482
01:35:51,585 --> 01:35:54,213
Atleisk, kad nepastebėjau tavęs anksčiau.
1483
01:35:55,422 --> 01:35:57,007
Aš irgi noriu prisipažinti.
1484
01:35:57,090 --> 01:36:01,261
Man patiko, kur suko mūsų istorija.
1485
01:36:01,887 --> 01:36:04,723
Būtų buvę įdomu pamatyti,
kaip ji susiklostys.
1486
01:36:05,641 --> 01:36:07,935
„Loretos ir Alano nuotykiai“.
1487
01:36:10,354 --> 01:36:12,314
Ne. Reiktų geresnio pavadinimo.
1488
01:36:12,397 --> 01:36:14,149
Tai jau tikrai.
1489
01:36:15,526 --> 01:36:18,987
Atleisk. Duria Tahos šlaunikaulis.
1490
01:36:22,908 --> 01:36:24,743
Tikriausiai jį paliko Rafis.
1491
01:36:24,826 --> 01:36:27,454
Kaip pamiršt laužtuvą?
Jis padės ištrūkti.
1492
01:36:27,538 --> 01:36:29,122
Rafis paliko jį tyčia.
1493
01:36:29,206 --> 01:36:30,874
Jis visada man patiko.
1494
01:36:30,958 --> 01:36:32,501
Vienas,
1495
01:36:32,584 --> 01:36:33,877
du, trys.
1496
01:36:35,128 --> 01:36:38,173
Šiaip jau galėjo išvis mūsų čia neuždaryt.
1497
01:37:00,821 --> 01:37:02,823
Dulcius ex asperis.
1498
01:37:07,619 --> 01:37:09,121
Sunki pergalė saldesnė.
1499
01:37:15,961 --> 01:37:17,254
Bėgam medžių link!
1500
01:37:18,755 --> 01:37:21,383
Ne. Nebėgam. Medžiai dega.
1501
01:37:25,304 --> 01:37:26,847
Galim grįžti tuneliu.
1502
01:37:28,098 --> 01:37:29,183
Ne. Nebegalim.
1503
01:37:35,105 --> 01:37:36,607
Laukiu kitų pasiūlymų.
1504
01:37:37,191 --> 01:37:40,152
Ten srovė. Ji išneštų mus į vandenyną.
1505
01:37:40,194 --> 01:37:41,778
Kaip žinot, kas kitoj pusėj?
1506
01:37:42,362 --> 01:37:43,280
Niekaip.
1507
01:37:45,324 --> 01:37:47,242
Yra tik vienas būdas išsiaiškinti.
1508
01:37:48,911 --> 01:37:50,495
- Velniop tą egzemą.
- Tikrai?
1509
01:38:11,433 --> 01:38:12,434
Alanai!
1510
01:38:21,026 --> 01:38:22,027
Alanai!
1511
01:38:59,606 --> 01:39:00,607
Alanai!
1512
01:39:02,734 --> 01:39:03,694
Alanai!
1513
01:39:04,611 --> 01:39:05,612
Alanai!
1514
01:39:08,949 --> 01:39:10,909
O, Dieve! Tu gyvas!
1515
01:39:10,993 --> 01:39:13,120
- Gyvas.
- Maniau, tave pražudžiau.
1516
01:39:16,039 --> 01:39:17,040
Ar ten Betė?
1517
01:39:17,124 --> 01:39:18,125
Loreta!
1518
01:39:18,959 --> 01:39:20,210
Bete!
1519
01:39:20,294 --> 01:39:21,295
- Bete!
- Bete!
1520
01:39:28,844 --> 01:39:30,053
Bete, tu čia!
1521
01:39:30,888 --> 01:39:32,181
Ką čia veiki?
1522
01:39:32,264 --> 01:39:35,058
Aš visada saugosiu tavo užnugarį!
1523
01:39:35,684 --> 01:39:37,603
Tik nepyk!
1524
01:39:37,686 --> 01:39:39,563
Sugadinau kombinezoną!
1525
01:39:40,147 --> 01:39:41,190
Ką?
1526
01:39:41,773 --> 01:39:43,942
Nesvarbu! Vėliau!
1527
01:39:44,026 --> 01:39:46,069
Oloj radau kažkokį britą.
1528
01:39:46,153 --> 01:39:48,572
Maniau, vaikas, bet pasirodo turi barzdą.
1529
01:39:48,655 --> 01:39:52,034
Čia Ferfeksas! Jis mus pagrobė!
1530
01:39:52,117 --> 01:39:54,620
Jis blogiukas! Nužudė mano instruktorių!
1531
01:39:54,703 --> 01:39:55,704
Sulaikykit jį!
1532
01:39:56,288 --> 01:39:57,289
Gaudykit!
1533
01:40:05,380 --> 01:40:07,382
O aš saugosiu tavo užnugarį!
1534
01:40:09,801 --> 01:40:11,845
Kur tu bėgai? Čia juk laivas.
1535
01:40:11,929 --> 01:40:13,388
Ot, juokdarys.
1536
01:40:13,472 --> 01:40:14,723
Laikau tave.
1537
01:40:15,224 --> 01:40:16,391
Plaukit ant uolos!
1538
01:40:16,475 --> 01:40:18,852
Nebelaikau. Laikau.
1539
01:40:18,936 --> 01:40:20,854
Mes jus ištrauksim!
1540
01:40:20,938 --> 01:40:23,482
„Radęs prieglobstį ant gretimos uolos,
1541
01:40:23,565 --> 01:40:25,734
jis iškėlė ją iš vandens,
1542
01:40:25,817 --> 01:40:28,820
galingomis rankomis traukdamas
jos kūną prie savęs.
1543
01:40:28,904 --> 01:40:30,155
Alanas sušnibždėjo…“
1544
01:40:30,239 --> 01:40:32,658
Ššš. Dabar tu saugi.
1545
01:40:35,369 --> 01:40:39,748
„Tą akimirką Loreta suprato,
kad prasideda naujas nuotykis.“
1546
01:40:39,831 --> 01:40:41,166
„UGNIES KARŪNA“
1547
01:40:41,250 --> 01:40:44,002
„Pavojus ir rizika
1548
01:40:44,086 --> 01:40:47,005
tik dar labiau pakurstė Loretos aistrą.
1549
01:40:47,089 --> 01:40:51,426
Ji troško greičiau pajusti karštą lavą,
trykštančią iš jo…“
1550
01:40:51,510 --> 01:40:55,138
Nesustok geriausioj vietoj.
1551
01:40:55,973 --> 01:40:57,975
Čia ne pirma tokia jos knyga.
1552
01:40:58,058 --> 01:40:59,560
Juk sakiau,
1553
01:40:59,643 --> 01:41:02,646
kad čia gražiausias paplūdimys pasaulyje.
1554
01:41:02,729 --> 01:41:05,941
Vėliau galėčiau tau parodyti
Užburtąją įlanką.
1555
01:41:06,024 --> 01:41:07,901
Ne. Veskis Rendę.
1556
01:41:07,985 --> 01:41:11,530
Nepamiršk, kad mūsų draugystė platoniška.
1557
01:41:11,613 --> 01:41:14,116
Platoniška? Man patinka, kaip tai skamba.
1558
01:41:14,783 --> 01:41:17,452
Nesuprantu, ką reiškia,
bet skamba gražiai.
1559
01:41:17,536 --> 01:41:19,037
Štai, Rende.
1560
01:41:21,456 --> 01:41:23,667
- Mieloji.
- Tu tikras angelas. Ačiū.
1561
01:41:24,376 --> 01:41:25,711
Kaip sužinojai?
1562
01:41:37,848 --> 01:41:39,892
Išties puikus būdas užbaigti turą.
1563
01:41:42,936 --> 01:41:47,524
Tokioms akimirkoms turiu vieną frazę.
1564
01:41:50,110 --> 01:41:51,361
Quid deinde?
1565
01:41:52,779 --> 01:41:55,657
Ji lotyniška. „Kas toliau?“
1566
01:41:57,784 --> 01:41:59,244
Quid cogitas?
1567
01:42:01,455 --> 01:42:02,706
„Buca di Beppo“.
1568
01:42:06,168 --> 01:42:07,878
Nemoku lotyniškai.
1569
01:42:08,545 --> 01:42:10,547
Susiradau tą frazę internete.
1570
01:42:12,257 --> 01:42:13,800
Vis tik, kas toliau?
1571
01:42:13,884 --> 01:42:15,928
- Ką rašytum?
- Nežinau.
1572
01:42:16,595 --> 01:42:19,139
O ką rašytum tu?
Tikrai nori, kad rašyčiau?
1573
01:42:19,223 --> 01:42:21,475
- Pabandyk.
- Gerai.
1574
01:42:22,893 --> 01:42:26,146
„Mes… Jie stovėjo paplūdimyje.“
1575
01:42:26,230 --> 01:42:28,190
Sukūrei atmosferą skaitytojams.
1576
01:42:28,273 --> 01:42:30,067
Iškart juokiesi.
1577
01:42:30,150 --> 01:42:31,944
Nesijuokiu. Šypsausi.
1578
01:42:32,027 --> 01:42:35,822
„Virš jos medžio žievės rudumo plaukų
1579
01:42:36,823 --> 01:42:39,451
lingavo palmės.
1580
01:42:39,535 --> 01:42:40,661
Negyva medūza…“
1581
01:42:40,744 --> 01:42:43,497
Tu tiesiog pasakoji, ką matai.
1582
01:42:44,122 --> 01:42:46,708
„Jis jaudinosi, nes ji labai jam patiko.“
1583
01:42:47,793 --> 01:42:49,211
Gražiai parašyta.
1584
01:42:50,003 --> 01:42:51,213
- Ačiū.
- Prašom.
1585
01:42:51,296 --> 01:42:52,464
Tęsiu.
1586
01:42:52,548 --> 01:42:54,216
„Pažvelgė jai giliai į akis.
1587
01:42:54,299 --> 01:42:57,386
Šalia mušė vandenyno bangos,
1588
01:42:58,303 --> 01:42:59,471
ir tvinkčiojo…“
1589
01:42:59,555 --> 01:43:02,766
- Negali sakyt „tvinkčiojo“.
- Kodėl?
1590
01:43:02,850 --> 01:43:04,768
Negalima iškart pradėt nuo to.
1591
01:43:04,852 --> 01:43:07,020
- Nuolat kartoji.
- Ne pradžioj.
1592
01:43:07,104 --> 01:43:09,356
- Reikia nusipelnyti.
- Ar tau spręsti?
1593
01:43:09,439 --> 01:43:12,776
Įprastai tvinkčiojimas atsiranda
ketvirtam skyriuj.
1594
01:43:12,860 --> 01:43:15,070
Mini tvinkčiojimą kiekvienam skyriuj.
1595
01:43:15,153 --> 01:43:17,030
„Pulsavimas“ prieš tvinkčiojimą.
1596
01:43:17,114 --> 01:43:19,366
- „Brinkimas.“
- Peršokai į penktą skyrių.
1597
01:43:19,950 --> 01:43:22,369
- O gal tiesiog bučinys?
- Paprastas bučinys?
1598
01:43:22,452 --> 01:43:24,079
Tinkamas skyriaus pradžiai.
1599
01:43:24,162 --> 01:43:25,664
Man puikiai sekasi…
1600
01:43:29,751 --> 01:43:31,086
Ką manai? Turi pastabų?
1601
01:43:31,962 --> 01:43:35,257
Puikus pirmojo skyriaus bandymas.
1602
01:45:09,726 --> 01:45:11,103
Tu mirei.
1603
01:45:11,186 --> 01:45:14,106
Tavo smegenys ištiško
ir pataikė man į gerklę.
1604
01:45:14,690 --> 01:45:16,692
- Jis buvo mano burnoj.
- Ne taip.
1605
01:45:16,775 --> 01:45:18,318
- Jaučiau skonį.
- Tylėk.
1606
01:45:18,402 --> 01:45:23,031
Žmogus naudoja tik 10 procentų smegenų.
Tiesiog naudoju kitą dalį.
1607
01:45:23,782 --> 01:45:26,618
Tai tu sveikas?
1608
01:45:26,702 --> 01:45:28,412
Šimtu procentų.
1609
01:45:28,495 --> 01:45:30,122
Na, dešimčia.
1610
01:45:30,706 --> 01:45:31,915
Manėm, tu negyvas.
1611
01:45:31,999 --> 01:45:34,710
Dabar turiu su pykčiu susijusių problemų.
1612
01:45:34,793 --> 01:45:37,004
- Suprantama.
- Ir su apmaudu.
1613
01:45:39,131 --> 01:45:40,507
Smagu tave matyti.
1614
01:45:40,591 --> 01:45:42,801
Baikim kalbas.
1615
01:45:42,885 --> 01:45:46,889
Užsimerkit ir susitelkit į kvėpavimą.
1616
01:45:47,973 --> 01:45:49,099
Puiku.
1617
01:45:49,892 --> 01:45:50,893
Labai gerai.
1618
01:51:36,446 --> 01:51:38,448
Išvertė: Vytautas Jakelis