1 00:00:06,006 --> 00:00:07,916 NETFLIX — ORYGINALNY SERIAL KOMEDIOWY 2 00:00:08,466 --> 00:00:09,716 Wracamy do Quiz Show. 3 00:00:09,801 --> 00:00:12,931 A w błyskawicznej rundzie finałowej 4 00:00:13,013 --> 00:00:16,143 wita was gospodarz programu, Pauzujący Pete! 5 00:00:16,224 --> 00:00:18,354 - Pauzujący Pete? - No dobrze… 6 00:00:21,855 --> 00:00:22,685 zaczynajmy. 7 00:00:24,232 --> 00:00:25,282 Co to jest… 8 00:00:25,358 --> 00:00:28,148 MILIARD DOLARÓW 9 00:00:28,236 --> 00:00:30,446 Naprawdę musisz tyle pauzować? 10 00:00:30,530 --> 00:00:33,160 Jestem Pauzujący Pete, ale nie musisz czekać… 11 00:00:33,908 --> 00:00:36,198 - Aż skończysz pytanie? - …aż skończę. 12 00:00:36,286 --> 00:00:37,696 Dobra. Szybciej. 13 00:00:37,787 --> 00:00:39,497 Co jest stolicą… 14 00:00:40,331 --> 00:00:42,041 - Szybciej. - …Zjednoczonych… 15 00:00:43,001 --> 00:00:44,001 Waszyngton. 16 00:00:44,085 --> 00:00:46,755 …Emiratów Arabskich? To oczywiście Abu Zabi. 17 00:00:47,338 --> 00:00:48,968 Ile dalmatyńczyków… 18 00:00:49,049 --> 00:00:51,679 - O Boże! - …było w filmie Sto… 19 00:00:51,760 --> 00:00:52,680 Sto jeden! 20 00:00:52,761 --> 00:00:53,681 …dwa dalmatyńczyki? 21 00:00:53,762 --> 00:00:55,262 Cholerna druga część! 22 00:00:55,346 --> 00:00:57,716 Odpowiedź brzmiała „sto dwa”. 23 00:00:57,807 --> 00:00:58,767 Niech cię szlag! 24 00:00:58,850 --> 00:01:00,020 Niech cię diabli! 25 00:01:00,101 --> 00:01:02,481 Jaka jest największa góra świata… 26 00:01:02,562 --> 00:01:03,652 Mount Everest. 27 00:01:03,730 --> 00:01:05,150 …w Śródziemiu? 28 00:01:05,231 --> 00:01:06,611 - Nie! - Góra Przeznaczenia. 29 00:01:06,691 --> 00:01:08,531 To z Władcy pierścieni. 30 00:01:08,610 --> 00:01:10,450 - To jest… - Nie przerywaj tyle! 31 00:01:10,528 --> 00:01:13,948 …łatwe. Jakim samochodem jeździ strażak… 32 00:01:24,501 --> 00:01:26,001 - Strażackim. - …do pracy? 33 00:01:26,086 --> 00:01:28,836 - Nie! - Chodziło o dowolny samochód, 34 00:01:28,922 --> 00:01:30,512 ale nie strażacki. 35 00:01:30,590 --> 00:01:31,590 Szybciej, proszę! 36 00:01:31,674 --> 00:01:34,224 Do miliarda brakuje ci dwóch punktów. 37 00:01:34,302 --> 00:01:35,852 Zostało dziesięć sekund. 38 00:01:35,929 --> 00:01:37,349 No to… 39 00:01:38,139 --> 00:01:40,389 Powiedz „już”, cholerny pauzowaczu! 40 00:01:40,475 --> 00:01:43,555 Już! Jabłko dziennie i zapominasz o…? 41 00:01:43,645 --> 00:01:44,975 - Doktorze! - Tak! 42 00:01:45,063 --> 00:01:47,363 Dr Who biega najszybciej na świecie… 43 00:01:47,440 --> 00:01:49,110 Usain Bolt! 44 00:01:50,110 --> 00:01:51,280 Prawda czy fałsz? 45 00:01:51,361 --> 00:01:53,241 Fałsz, oczywiście. 46 00:01:53,321 --> 00:01:56,071 Dr Who nie biega najszybciej na świecie. 47 00:01:56,157 --> 00:01:58,537 - To postać fikcyjna. - Nie. 48 00:01:58,618 --> 00:02:00,578 Pytałeś, kto biega najszybciej. 49 00:02:00,662 --> 00:02:03,962 Nie, powiedziałem: „Dr Who biega najszybciej na świecie”. 50 00:02:04,040 --> 00:02:05,540 Nie! 51 00:02:05,625 --> 00:02:09,835 Po „doktor” była pauza. I wyszło: „Kto biega najszybciej na świecie?”. 52 00:02:09,921 --> 00:02:12,881 Akurat ten jeden raz nie zrobiłem pauzy! 53 00:02:12,966 --> 00:02:15,636 Nienawidzę cię, Pauzujący Pete! 54 00:02:15,718 --> 00:02:17,178 Nienawidzisz mnie? 55 00:02:17,554 --> 00:02:20,314 Sam siebie nienawidzę! 56 00:02:22,517 --> 00:02:24,227 - Dobrze się bawiłeś? - Tak. 57 00:02:24,310 --> 00:02:25,600 - Super. - Dziękuję. 58 00:02:25,687 --> 00:02:27,147 Pomachaj do kamery. 59 00:02:28,314 --> 00:02:29,824 To świetny show. 60 00:02:29,899 --> 00:02:32,819 - Oglądamy TV - Znowu. 61 00:02:32,902 --> 00:02:35,662 Z przyjaciółmi oglądamy TV 62 00:02:35,738 --> 00:02:37,818 - Telegram. - Dziękuję. 63 00:02:43,413 --> 00:02:44,333 O Boże! 64 00:02:44,414 --> 00:02:46,334 To list z pałacu Buckingham. 65 00:02:46,416 --> 00:02:49,916 - Od królowej? - Patrz! Ty w ogóle czytasz książki? 66 00:02:51,588 --> 00:02:53,048 O co ci chodzi? 67 00:02:53,131 --> 00:02:55,131 Drogie głuptasy, 68 00:02:55,216 --> 00:02:57,506 królowa prosiła, by was poinformować, 69 00:02:57,594 --> 00:03:02,064 że dziś wieczorem zje z wami kolację. 70 00:03:02,140 --> 00:03:05,270 Z poważaniem, sir Tommy Nipple Tassels. 71 00:03:05,351 --> 00:03:06,601 Uroczysta kolacja! 72 00:03:13,651 --> 00:03:14,821 Nie będzie cięcia? 73 00:03:14,903 --> 00:03:17,533 SŁOWO NA DZIŚ: UROCZYSTA KOLACJA Z KRÓLOWĄ 74 00:03:17,614 --> 00:03:19,954 SUPER! JAK SIĘ UBIERAMY? I CO GOTUJEMY? 75 00:03:31,586 --> 00:03:32,876 Wypolerujcie łyżki. 76 00:03:32,962 --> 00:03:34,672 Jeśli królowa zobaczy brudną, 77 00:03:34,756 --> 00:03:37,006 wybiegnie szybciej niż koń wyścigowy. 78 00:03:37,091 --> 00:03:40,091 - Oby królowej się spodobały. - Nie gadaj, poleruj. 79 00:03:40,178 --> 00:03:42,718 Im szybciej skończymy, tym szybciej się napijecie. 80 00:03:42,805 --> 00:03:44,175 Wybacz, denerwuję się. 81 00:03:44,265 --> 00:03:46,095 Zupełnie nie wiem, co ugotować. 82 00:03:53,900 --> 00:03:54,730 Przepraszam. 83 00:03:54,817 --> 00:03:56,187 Nie ma sprawy. 84 00:03:56,277 --> 00:03:57,607 Nie, to moja wina. 85 00:03:57,695 --> 00:04:00,865 - Co tu się dzieje? - Nic. Polerujemy łyżki! 86 00:04:01,115 --> 00:04:04,285 Jak już skończę, będziesz mógł się w nich przejrzeć. 87 00:04:08,081 --> 00:04:09,371 Nie zauważyłem cię. 88 00:04:09,457 --> 00:04:10,287 Znowu. 89 00:04:10,375 --> 00:04:12,085 Ale z was głąby. 90 00:04:12,168 --> 00:04:13,378 Nie wiem, co… 91 00:04:21,594 --> 00:04:23,934 - Przepraszam. - To ja przepraszam. 92 00:04:24,013 --> 00:04:24,893 To głupie. 93 00:04:24,973 --> 00:04:27,393 Mark, Zach, Zach, zachowujcie się… 94 00:04:53,042 --> 00:04:54,212 To głupie! 95 00:04:54,294 --> 00:04:56,594 Kombucza pomogłaby mi zebrać myśli… 96 00:05:05,388 --> 00:05:06,808 Gdzie jest Zach? 97 00:05:06,889 --> 00:05:09,679 Od 15 minut szuka szafy grającej. 98 00:05:09,767 --> 00:05:12,267 Wiem, ale bywa takim głuptaskiem. 99 00:05:12,353 --> 00:05:15,113 To prawda, bywa głuptaskiem. 100 00:05:15,189 --> 00:05:18,189 - Głuptasek. - Co za głuptasek. 101 00:05:18,276 --> 00:05:20,946 - Czasem głuptasek z niego. - Głuptasek! 102 00:05:22,113 --> 00:05:23,743 - Kurwa, nie! - Nie! 103 00:05:23,823 --> 00:05:25,873 Zach! Jesteś idiotą! 104 00:05:25,950 --> 00:05:27,950 - To był wypadek. - Cześć, daddios. 105 00:05:28,036 --> 00:05:29,866 Możecie mnie nazywać uptaskiem. 106 00:05:29,954 --> 00:05:32,084 Nawet nie ma takiego słowa. 107 00:05:33,458 --> 00:05:35,458 On cię nazwał głuptaskiem. 108 00:05:35,752 --> 00:05:37,302 Zabiję cię! 109 00:05:37,378 --> 00:05:39,008 Nie jesteś głuptaskiem! 110 00:05:39,088 --> 00:05:40,168 Nie, Zach! 111 00:05:43,009 --> 00:05:44,759 Nic mu nie jest. 112 00:05:44,844 --> 00:05:47,184 Nie jestem głuptaskiem. 113 00:05:51,142 --> 00:05:54,692 Zgodnie z życzeniem: oto szafa grająca. 114 00:05:54,771 --> 00:05:57,441 To nie jest szafa grająca, tylko człowiek. 115 00:05:57,523 --> 00:05:59,483 Dobra, Richie Dawkins. 116 00:05:59,567 --> 00:06:05,027 Wrzucę monetę w tego… człowieka, dobra? 117 00:06:05,615 --> 00:06:06,525 Proszę. 118 00:06:09,369 --> 00:06:11,579 Hej, mała, przejadę się 119 00:06:11,662 --> 00:06:12,752 Przejadę się 120 00:06:12,830 --> 00:06:15,290 Co ty wyprawiasz? To człowiek na fotelu. 121 00:06:15,375 --> 00:06:20,755 Niemożliwe. Dałem facetowi 500 dolarów, żeby mi znalazł szafę grającą. 122 00:06:20,838 --> 00:06:24,338 Jeśli jest tak, jak mówicie, co tu robi szafa grająca? 123 00:06:26,094 --> 00:06:29,264 Przejadę się dziś ze swoją małą 124 00:06:29,347 --> 00:06:31,427 Wjadę w sam środek basenu 125 00:06:31,516 --> 00:06:34,186 Mówił, że w aucie jest dziecko, 126 00:06:34,811 --> 00:06:36,351 a teraz wjeżdża do basenu. 127 00:06:37,188 --> 00:06:38,768 Szlag! Mrugnął do mnie! 128 00:06:39,524 --> 00:06:41,824 Zach! Gdzie nasze 500 $? 129 00:06:41,901 --> 00:06:43,321 Zwolnij, daddio. 130 00:06:43,403 --> 00:06:46,613 Jeśli to nie szafa grająca, to jak to wyjaśnisz? 131 00:06:46,989 --> 00:06:49,079 Wyłowię małą z basenu... 132 00:06:49,158 --> 00:06:50,488 - Rany… - Słodki Jezu! 133 00:06:50,576 --> 00:06:51,736 Łap za podbierak 134 00:06:51,828 --> 00:06:53,158 Hej, mała… 135 00:06:55,289 --> 00:06:57,999 On jest szafą grającą. Jasne. 136 00:06:58,084 --> 00:07:00,554 Będę jeździł po mieście 137 00:07:00,628 --> 00:07:01,958 Jeździł z moją małą 138 00:07:02,046 --> 00:07:05,006 Broden, nie bądź taką… 139 00:07:08,052 --> 00:07:08,972 pizdą. 140 00:07:09,053 --> 00:07:11,763 Nie jestem pizdą. Przejawiam zdrowy sceptycyzm. 141 00:07:11,848 --> 00:07:15,688 Skoro tak, to znajdź nam lepszą szafę grającą. 142 00:07:15,768 --> 00:07:17,018 W porządku. 143 00:07:17,478 --> 00:07:20,108 Co sądzicie o tej szafie grającej? 144 00:07:20,189 --> 00:07:21,899 To się nazywa szafa grająca. 145 00:07:21,983 --> 00:07:25,283 Kosztuje dwa tysiące, ale płacisz za autentyczność. 146 00:07:25,862 --> 00:07:27,112 Gdzie ta 25-centówka? 147 00:07:27,196 --> 00:07:29,276 - Chcesz pieniędzy? - 25-centówki. 148 00:07:30,533 --> 00:07:32,163 Dziękuję. 149 00:07:32,702 --> 00:07:33,542 Proszę. 150 00:07:35,288 --> 00:07:37,618 Hej, mała, będę tańczył całą noc 151 00:07:37,707 --> 00:07:38,827 Będę tańczył… 152 00:07:38,916 --> 00:07:41,876 Jak nie będę ostrożny, wypalę dziury w podeszwach. 153 00:07:41,961 --> 00:07:43,961 Ktoś musi przejść na bezkofeinową. 154 00:08:07,737 --> 00:08:12,827 Powiedziałem, żeby ktoś przeszedł na bezkofeinową. 155 00:08:18,706 --> 00:08:19,706 Co jest, kurwa? 156 00:08:21,375 --> 00:08:24,795 OKLASKI 157 00:08:24,879 --> 00:08:29,179 Nie śmiali się w sześciu odcinkach. 158 00:08:31,052 --> 00:08:32,352 OKLASKI 159 00:08:37,266 --> 00:08:40,516 Mówcie mi BNN, bo mam Broden Newsowe Nowiny. 160 00:08:40,603 --> 00:08:43,773 Umówiłem nas na sesję z profesjonalną stylistką. 161 00:08:45,525 --> 00:08:47,775 - Przymierzamy ciuchy! - Tak! 162 00:08:47,860 --> 00:08:49,150 #WRZUTA O MODZIE 163 00:08:49,237 --> 00:08:50,567 - Tak! - Wsiadaj! 164 00:08:50,655 --> 00:08:53,445 Moda. Zakupy. Moda. I ubrania. 165 00:08:53,533 --> 00:08:55,373 To świetny pomysł. 166 00:08:57,411 --> 00:08:59,291 Tam jest! Hej! 167 00:09:00,206 --> 00:09:01,616 Muszę znaleźć miejsce. 168 00:09:01,707 --> 00:09:03,627 Odstawimy się dla królowej. 169 00:09:03,709 --> 00:09:06,459 Moda. Zakupy. Moda. I ubrania. 170 00:09:06,546 --> 00:09:08,876 O rany, parking jest pełny. 171 00:09:08,965 --> 00:09:10,125 Nie ma miejsca. 172 00:09:10,216 --> 00:09:12,176 - Już. - Pojedziemy dookoła. 173 00:09:12,260 --> 00:09:13,510 Ci ludzie już idą? 174 00:09:14,554 --> 00:09:15,724 Żegnają się? 175 00:09:15,805 --> 00:09:18,515 Jak się zatrzymasz, to zapytam. 176 00:09:19,976 --> 00:09:21,806 Jeszcze jedno kółko. 177 00:09:21,894 --> 00:09:23,654 Lepiej już skończ. 178 00:09:26,983 --> 00:09:29,493 Chciałeś wjechać w boczną uliczkę? 179 00:09:32,154 --> 00:09:34,204 To chyba tereny mieszkalne. 180 00:09:34,282 --> 00:09:35,872 Nic tu nie znajdziemy. 181 00:09:35,950 --> 00:09:38,580 - Powinni mieć… - O Boże! 182 00:09:38,661 --> 00:09:40,201 Wyskoczę i powiem jej… 183 00:09:40,288 --> 00:09:42,208 Nie, to tylko pięć minut. 184 00:09:42,290 --> 00:09:43,370 Pięć minut. 185 00:09:46,043 --> 00:09:47,383 Nie chcę tu spędzić… 186 00:09:47,461 --> 00:09:48,881 20 MINUT PÓŹNIEJ 187 00:09:48,963 --> 00:09:49,963 Zach, wysiadaj. 188 00:09:50,047 --> 00:09:51,217 - Wysiadaj. - Już. 189 00:09:51,299 --> 00:09:53,179 Nie możemy tu czekać! 190 00:09:53,259 --> 00:09:54,179 - Idź! - Już! 191 00:09:54,719 --> 00:09:57,389 Przepraszam. Powinni niedługo tu być. 192 00:09:58,014 --> 00:10:00,024 W porządku. Rozumiem. 193 00:10:00,516 --> 00:10:02,596 Infrastruktura to żart. 194 00:10:02,685 --> 00:10:04,595 Wkurzając się, nic nie wskórasz. 195 00:10:04,687 --> 00:10:07,147 Nie jestem wkurzony, pojebie! 196 00:10:16,073 --> 00:10:18,033 Wciąż mnie wyzywasz. 197 00:10:18,117 --> 00:10:19,407 40 MINUT PÓŹNIEJ 198 00:10:19,493 --> 00:10:21,003 Wybaczam ci. 199 00:10:21,662 --> 00:10:23,002 - Wybaczasz mi? - Tak. 200 00:10:23,080 --> 00:10:23,960 Ale co? 201 00:10:24,040 --> 00:10:24,960 Krzyki. 202 00:10:26,834 --> 00:10:27,964 To ty krzyczałeś. 203 00:10:29,253 --> 00:10:32,173 Ty krzyczałeś. Ty, kurwa… krzyczałeś. 204 00:10:33,924 --> 00:10:35,094 Krzyczałeś! 205 00:10:36,636 --> 00:10:39,806 Przykro mi, ale muszę zamknąć sklep. 206 00:10:46,228 --> 00:10:50,438 Miałem świetną wrzutę o modzie. Wiem, że się nie ubraliśmy, 207 00:10:50,524 --> 00:10:52,494 ale montaż wyszedł dobrze. 208 00:10:52,568 --> 00:10:53,738 - OK? - Dziękuję. 209 00:10:54,570 --> 00:10:57,570 #WRZUTA O MODZIE 210 00:11:05,956 --> 00:11:09,836 Królowa nigdy nie zechciała odwiedzić mojej posiadłości. 211 00:11:09,919 --> 00:11:11,629 Przepraszam, a pan to…? 212 00:11:11,712 --> 00:11:15,632 Lord Whoopee, mistrz etykiety i manier. 213 00:11:15,716 --> 00:11:18,506 Nie prosił pan o moją pomoc w przygotowaniach? 214 00:11:18,594 --> 00:11:20,724 Włamał się pan do naszego domu? 215 00:11:21,889 --> 00:11:22,769 Nie. 216 00:11:23,265 --> 00:11:27,555 Pierwsza lekcja i prawdziwy test dżentelmena 217 00:11:27,645 --> 00:11:30,145 to zwykła czynność siadania przy stole. 218 00:11:30,231 --> 00:11:31,691 Broden, jak mniemam? 219 00:11:31,774 --> 00:11:33,364 Proszę usiąść. 220 00:11:37,279 --> 00:11:38,449 Pierdząca poduszka? 221 00:11:38,531 --> 00:11:39,621 Na co pan czeka? 222 00:11:40,241 --> 00:11:41,951 Na odręczne zaproszenie? 223 00:11:47,123 --> 00:11:49,253 I pan niby jest gotowy 224 00:11:49,333 --> 00:11:53,593 zabawiać Jej Królewską Mość królową Anglii? 225 00:12:00,594 --> 00:12:01,434 Co pan robi? 226 00:12:07,017 --> 00:12:09,347 Ty, którego nazywają Timem… 227 00:12:09,437 --> 00:12:10,267 - Mark. - Mark. 228 00:12:10,354 --> 00:12:13,574 Myśli pan, że lepiej sobie poradzi z siadaniem? 229 00:12:13,649 --> 00:12:15,939 Pewnie nie. Podłożył poduszkę… 230 00:12:16,026 --> 00:12:17,856 - Zobaczmy. - Po prostu usiądź. 231 00:12:18,279 --> 00:12:19,109 Dobrze. 232 00:12:21,824 --> 00:12:23,334 - Wiem, to nie pan. - Tak? 233 00:12:23,659 --> 00:12:26,829 Mam takie narzędzie, ale oni o nim nie wiedzą. 234 00:12:27,455 --> 00:12:30,495 Dla nich po prostu pan pierdzi. 235 00:12:30,916 --> 00:12:33,206 - To głupie. - Absurdalne. 236 00:12:34,462 --> 00:12:35,502 Znów nadmuchuje. 237 00:12:35,588 --> 00:12:37,838 Odważę się dać dwie razem? 238 00:12:39,842 --> 00:12:41,722 Niech tak będzie. 239 00:12:46,724 --> 00:12:48,644 Teraz ja usiądę! 240 00:12:48,726 --> 00:12:50,476 Ale zapomniałem, gdzie... 241 00:12:51,979 --> 00:12:52,899 Tutaj. 242 00:12:54,190 --> 00:12:55,480 Jak Ikar 243 00:12:55,816 --> 00:12:58,106 podleciałem zbyt blisko słońca. 244 00:12:59,320 --> 00:13:00,490 Cóż za pycha. 245 00:13:01,322 --> 00:13:04,032 Narzędzia ciemności. 246 00:13:04,116 --> 00:13:06,116 Pokazał mi pan, że to nie oni. 247 00:13:06,827 --> 00:13:11,537 To raczej ja cały czas byłem tym pierdzącym dupkiem. 248 00:13:14,418 --> 00:13:15,378 I umarł. 249 00:13:16,128 --> 00:13:17,338 Od tego dnia 250 00:13:17,421 --> 00:13:20,131 te narzędzia nazywano na cześć lorda Whoopee. 251 00:13:20,925 --> 00:13:24,215 Stały się sławne jako „pierdzące poduszki Whoopee”. 252 00:13:36,816 --> 00:13:39,026 - Przestraszyłem cię? - Tak. 253 00:13:39,109 --> 00:13:41,779 Aż się posikałem. 254 00:13:41,862 --> 00:13:43,572 O rany! 255 00:13:45,908 --> 00:13:48,158 Tak dobrze mnie przestraszyłeś, 256 00:13:48,244 --> 00:13:50,124 że zasikałem sobie spodnie. 257 00:13:50,204 --> 00:13:51,254 Jasne. 258 00:13:52,122 --> 00:13:53,832 Nie wydawałeś się przestraszony. 259 00:13:53,916 --> 00:13:56,746 - Ale byłem. Bardzo. - Jasne. 260 00:13:58,087 --> 00:14:00,797 Szczerze mówiąc, chyba posikałeś się wcześniej, 261 00:14:00,881 --> 00:14:05,091 a teraz mówisz, że przeze mnie posikałeś się w gacie. 262 00:14:06,470 --> 00:14:07,720 Tak było? 263 00:14:11,934 --> 00:14:13,144 - Tak. - Dobra. 264 00:14:13,227 --> 00:14:16,647 Możesz odkurzyć dom? Nie można tu gościć królowej. 265 00:14:16,730 --> 00:14:18,900 I nie mówię o Ru Paulu. 266 00:14:18,983 --> 00:14:21,993 Mówisz o prawdziwej królowej Anglii? 267 00:14:22,069 --> 00:14:23,029 - Tak. - Tak. 268 00:14:23,112 --> 00:14:25,032 - To idę po odkurzacz. - Dzięki. 269 00:14:25,489 --> 00:14:27,159 I porozmawiajmy o ciastkach. 270 00:14:27,241 --> 00:14:29,791 Czemu, kurwa, jest tu pełno ciastek? 271 00:14:29,869 --> 00:14:32,869 Kręciliście beze mnie skecz z ciastkami na podłodze? 272 00:14:32,955 --> 00:14:34,205 Cześć. 273 00:14:34,665 --> 00:14:38,125 Czy zastanawialiście się kiedyś, 274 00:14:39,003 --> 00:14:41,673 co dzieje się pod moją szafką? 275 00:14:41,755 --> 00:14:44,425 Czy mieszka tam jakiś mały człowieczek? 276 00:14:44,967 --> 00:14:46,757 Może zapytamy! 277 00:14:46,844 --> 00:14:48,764 Maleńki człowieczek 278 00:14:48,846 --> 00:14:50,636 Mały, maciupci człowieczek 279 00:14:50,723 --> 00:14:52,273 Ma przyjaciół z guzików 280 00:14:52,349 --> 00:14:54,519 I łóżko z plastra szynki 281 00:14:54,602 --> 00:14:56,982 Kiedy upuścisz gumkę 282 00:14:57,062 --> 00:14:58,612 Zaczyna się cieszyć 283 00:14:58,689 --> 00:15:00,729 Weźmie jeszcze wykałaczki 284 00:15:00,816 --> 00:15:02,476 I rozwiesi pranie 285 00:15:02,568 --> 00:15:04,488 Jego stół to guzik 286 00:15:04,570 --> 00:15:06,450 Na gumie do żucia 287 00:15:06,530 --> 00:15:10,450 A poduszka to oliwka Która ląduje w jego brzuchu 288 00:15:10,868 --> 00:15:14,748 Zamiast chleba je okruszki Które spadły na podłogę 289 00:15:14,830 --> 00:15:18,420 Ma też maleńki słoik dżemu Kupiony w maleńkim sklepie 290 00:15:18,834 --> 00:15:22,504 Bo istnieje maleńki sklep W którym kupuje maleńkie rzeczy 291 00:15:22,922 --> 00:15:26,592 Ale czasem robi też coś Z rzeczy, które upuszczasz na podłogę 292 00:15:26,675 --> 00:15:28,885 Pracuje jako mały makler 293 00:15:28,969 --> 00:15:30,639 Handlując akcjami na Wall Street 294 00:15:30,721 --> 00:15:32,721 Ale rozmowa przez duży telefon 295 00:15:32,806 --> 00:15:34,516 Potrafi dać w kość 296 00:15:34,600 --> 00:15:38,770 Poszedł więc do maleńkiego sklepu i kupił zestaw słuchawkowy 297 00:15:38,854 --> 00:15:40,484 Ale potem rynek się załamał 298 00:15:40,856 --> 00:15:42,476 Zyski spadły na 1% 299 00:15:42,566 --> 00:15:46,236 Zyski spadły na 1% Dla was to może niewiele 300 00:15:46,612 --> 00:15:48,532 Ale ponieważ on jest taki mały 301 00:15:48,614 --> 00:15:50,574 Dla niego to bardzo dużo 302 00:15:50,658 --> 00:15:54,288 Dla niego taki jeden procent To milion procent 303 00:15:54,370 --> 00:15:56,500 Zrobiliśmy więc stryczek ze wstążki 304 00:15:56,580 --> 00:16:00,750 Różowej, odblaskowej 305 00:16:00,834 --> 00:16:02,804 Maleńki człowieczek 306 00:16:02,878 --> 00:16:04,708 Bardzo maleńki człowieczek 307 00:16:04,797 --> 00:16:08,297 Uważaj, co upuszczasz On może się tym zabić 308 00:16:08,384 --> 00:16:10,844 Uwielbia rozmawiać z przyjaciółmi 309 00:16:10,928 --> 00:16:13,678 Cały dzień śpiewają i tańczą Przyjaciel lubi… 310 00:16:13,764 --> 00:16:15,564 A to co znowu? 311 00:16:15,641 --> 00:16:16,891 Nie! 312 00:16:17,935 --> 00:16:18,765 Nie puszczaj! 313 00:16:19,353 --> 00:16:20,523 Nie puszczaj! 314 00:16:22,022 --> 00:16:23,112 Nie! 315 00:16:23,190 --> 00:16:24,940 Nie! 316 00:16:25,025 --> 00:16:28,605 Nie! 317 00:16:31,031 --> 00:16:32,571 Dobrze się bawisz, Broden? 318 00:16:32,950 --> 00:16:33,910 Zamknij się. 319 00:16:37,705 --> 00:16:39,615 Fasola stygnie. 320 00:16:40,499 --> 00:16:42,579 - Która godzina? - Wpół do piątej. 321 00:16:43,085 --> 00:16:45,085 - Czas jeść. - Chyba nie przyjdzie. 322 00:16:45,504 --> 00:16:46,424 Ech! 323 00:16:46,797 --> 00:16:48,297 Chłopaki… 324 00:16:48,382 --> 00:16:50,092 Królowa nas wystawiła. 325 00:16:50,175 --> 00:16:53,635 Ale nie pozwólcie, żeby to zniszczyło nasze wspomnienia. 326 00:16:53,721 --> 00:16:54,681 Ech! 327 00:16:54,763 --> 00:16:57,853 Pamiętacie, jak wygraliśmy te wisiorki na limpiadzie? 328 00:17:01,979 --> 00:17:03,019 Chyba tak. 329 00:17:03,105 --> 00:17:04,855 A nasz poranny brąz? 330 00:17:07,943 --> 00:17:10,073 To było całkiem fajne. 331 00:17:10,154 --> 00:17:12,574 A tamta noc? 332 00:17:12,656 --> 00:17:14,736 Noc. 333 00:17:15,868 --> 00:17:17,198 Masz rację, Broden. 334 00:17:17,911 --> 00:17:22,251 Chyba najbardziej „królewską” rzeczą nie była wizyta królowej, 335 00:17:22,332 --> 00:17:23,792 ale ta nasza przyjaźń. 336 00:17:23,876 --> 00:17:24,836 Przyjechała. 337 00:17:27,796 --> 00:17:30,466 KRÓLOWA ANGLII 338 00:17:30,549 --> 00:17:31,629 Tak! 339 00:17:33,260 --> 00:17:35,140 Co tam, gnojki?! 340 00:17:35,220 --> 00:17:36,970 Jestem gotowa na imprezę! 341 00:17:39,558 --> 00:17:42,438 Jak się mieszka w pałacu Buckingham? 342 00:17:42,728 --> 00:17:43,558 Upiornie. 343 00:17:43,645 --> 00:17:46,815 Nie wierzę. Dwóch prawdziwych grenadierów. 344 00:17:47,399 --> 00:17:49,029 Fakt, jesteśmy prawdziwi. 345 00:17:49,109 --> 00:17:50,989 - Dziękuję. - Nie ma za co. 346 00:17:51,070 --> 00:17:52,200 Pycha. 347 00:17:52,279 --> 00:17:54,109 A potem te złe opinie. 348 00:17:54,615 --> 00:17:56,325 - Kradłeś łyżki? - Wiesz co… 349 00:17:56,533 --> 00:17:57,373 Co? 350 00:17:57,451 --> 00:17:58,951 - Wyluzuj. - Komu sosu? 351 00:17:59,036 --> 00:18:00,536 - Tobie! - Już! 352 00:18:00,621 --> 00:18:01,911 Tak! 353 00:18:02,414 --> 00:18:03,834 Nie ukradł łyżki. 354 00:18:04,583 --> 00:18:06,753 - Więc się zamknij. - Dobra. 355 00:18:07,544 --> 00:18:09,134 Jestem pieprzoną królową Anglii. 356 00:18:09,213 --> 00:18:11,053 No tak! Szafa grająca! 357 00:18:12,716 --> 00:18:14,176 Co pani na to, królowo? 358 00:18:14,259 --> 00:18:15,719 To jest chore. 359 00:18:15,803 --> 00:18:17,813 Oglądałam The Crown. Odjazd. 360 00:18:17,888 --> 00:18:18,928 To o pani. 361 00:18:19,515 --> 00:18:20,965 - Co? - Pani jest królową. 362 00:18:21,058 --> 00:18:23,268 - Nie, mówię o The Crown. - Jasne. 363 00:18:23,352 --> 00:18:25,652 Tańce! 364 00:18:25,729 --> 00:18:27,149 Tańczmy! 365 00:18:27,689 --> 00:18:29,529 Kim ty, kurwa, jesteś? 366 00:18:29,608 --> 00:18:31,108 Czym ty, kurwa, jesteś? 367 00:18:31,193 --> 00:18:34,153 Kim ty, kurwa, jesteś? 368 00:18:35,531 --> 00:18:36,451 Co się stało? 369 00:18:36,532 --> 00:18:38,622 Ktoś chce złapać odlot? 370 00:18:39,785 --> 00:18:40,695 Chryste. 371 00:18:41,954 --> 00:18:43,124 O tak! 372 00:18:43,205 --> 00:18:44,745 - Nie do wiary. - Dalej, pani. 373 00:18:44,832 --> 00:18:45,712 Puk, puk. 374 00:18:45,791 --> 00:18:48,091 - Kim ja jestem? - To on! 375 00:18:48,168 --> 00:18:49,458 To brak szacunku. 376 00:18:49,545 --> 00:18:51,085 To lekki brak szacunku. 377 00:18:52,464 --> 00:18:55,634 - Nie zepsuła pani imprezy. - Jestem okropną suką. 378 00:18:56,593 --> 00:18:57,473 Dobry wieczór. 379 00:18:57,678 --> 00:18:59,678 Jestem sir Tommy Nipple Tassels. 380 00:18:59,763 --> 00:19:00,933 - Proszę. - Nie. 381 00:19:01,014 --> 00:19:02,354 Nie chcę iść. 382 00:19:02,432 --> 00:19:04,642 Marnuję czas? Jadłem chleb. 383 00:19:04,726 --> 00:19:05,806 Bywam też zabawny. 384 00:19:05,894 --> 00:19:07,444 - Tak? - Tak, jestem fajny. 385 00:19:16,363 --> 00:19:17,453 Powiedz, kiedy! 386 00:19:17,531 --> 00:19:18,911 Uderz! 387 00:19:18,991 --> 00:19:19,991 Uderz! 388 00:19:21,160 --> 00:19:22,330 Ale było fajnie! 389 00:19:22,411 --> 00:19:24,581 Wybaczcie chwilę ckliwości. 390 00:19:24,663 --> 00:19:26,753 - Tak. - Bardzo dziękuję. 391 00:19:26,832 --> 00:19:29,792 Urządziliście najlepszą imprezę. Dziękuję. 392 00:19:29,877 --> 00:19:31,917 - Na zdrowie. - Jesteście najlepsi. 393 00:19:32,004 --> 00:19:32,844 Dziękuję. 394 00:19:36,091 --> 00:19:36,971 Co? 395 00:19:48,979 --> 00:19:51,319 Śmieją się! 396 00:19:51,398 --> 00:19:53,778 Udało nam się! 397 00:19:55,986 --> 00:19:56,856 Tak! 398 00:19:57,279 --> 00:19:58,529 Udało nam się! 399 00:20:00,657 --> 00:20:02,697 Ciocia Donna to my! 400 00:20:06,622 --> 00:20:08,212 Tak! 401 00:20:08,290 --> 00:20:09,830 Dziękujemy! 402 00:20:13,337 --> 00:20:15,377 TYŁÓWKA 403 00:20:18,342 --> 00:20:21,932 Malutki człowieczek 404 00:20:22,930 --> 00:20:26,520 Malutki człowieczek 405 00:20:41,406 --> 00:20:42,276 Nie! 406 00:20:43,533 --> 00:20:45,243 Nie! 407 00:20:55,754 --> 00:20:57,764 Aunty Donna's Big Ol' House of Fun 408 00:20:57,839 --> 00:20:59,679 Podoba się wam pierwszy sezon? 409 00:20:59,758 --> 00:21:01,548 Jak nie, to spieprzajcie 410 00:21:01,635 --> 00:21:03,135 Żartuję, oglądajcie dalej 411 00:21:03,220 --> 00:21:05,060 Dziś byli goście, było zabawnie 412 00:21:05,138 --> 00:21:06,888 Brendan, Tawny, Paul i Ify 413 00:21:06,974 --> 00:21:08,774 Pepto, Bang Bang, Mavis Jo 414 00:21:08,850 --> 00:21:10,980 - Brett, Mike, Corinne, Jargo - Jason 415 00:21:11,770 --> 00:21:12,690 Dzięki, Brett 416 00:21:13,647 --> 00:21:14,647 Dzięki, Mike 417 00:21:15,440 --> 00:21:18,490 - Dzięki, Corinne i Jargo - I Jason 418 00:21:19,444 --> 00:21:20,534 Dzięki, Brett 419 00:21:21,154 --> 00:21:22,244 Dzięki, Mike 420 00:21:22,990 --> 00:21:25,700 - Dzięki, Corinne i Jargo - Aunty Donna 421 00:21:26,326 --> 00:21:29,656 Oglądajcie 422 00:21:30,163 --> 00:21:33,503 - Oglądajcie - Aunty 423 00:21:34,793 --> 00:21:37,713 Napisy: Anetta Radolińska-Czwaczka