1 00:00:06,006 --> 00:00:07,916 NETFLIX — ORYGINALNY SERIAL KOMEDIOWY 2 00:00:10,510 --> 00:00:12,760 Wszystko jest bębnem 3 00:00:12,846 --> 00:00:15,056 Wszystko jest bębnem 4 00:00:15,140 --> 00:00:17,390 Wiecie, że kubek to bęben? 5 00:00:19,269 --> 00:00:21,979 Jeśli kubek to bęben To i mój tyłek to bęben 6 00:00:23,982 --> 00:00:26,152 Garnki, kubki, a nawet tyłek 7 00:00:26,234 --> 00:00:28,784 Ale fajnie, gdy wszystko jest bębnem 8 00:00:33,241 --> 00:00:35,161 Wszystko jest bębnem 9 00:00:35,243 --> 00:00:37,583 Czy czyjś wacuś może być bębnem? 10 00:00:37,662 --> 00:00:40,122 Czy mój wacuś zrobi „bum, bum, bum”? 11 00:00:43,126 --> 00:00:44,666 Doszedłem! 12 00:00:44,753 --> 00:00:46,763 Wszystko jest bębnem 13 00:00:46,838 --> 00:00:48,918 Mam złe relacje z mamą 14 00:00:49,007 --> 00:00:51,377 A gdy myślę o mamie Nawet to jest bębnem 15 00:00:56,056 --> 00:00:58,136 Wszystko jest bębnem 16 00:00:58,224 --> 00:01:00,484 Gdy grasz na bębnach, masz ubaw 17 00:01:00,560 --> 00:01:03,060 Wszystko może być bębnem, nawet ściana 18 00:01:05,398 --> 00:01:07,028 Wszystko jest bębnem 19 00:01:07,442 --> 00:01:09,992 Wiecie, że garnek to bęben? 20 00:01:12,197 --> 00:01:15,327 Pytam, czy wiecie, że garnek to bęben 21 00:01:23,583 --> 00:01:25,383 Broden, co, do kurwy? 22 00:01:25,460 --> 00:01:27,050 Źle to rozegrałaś. 23 00:01:27,629 --> 00:01:30,549 Kiedy przyszedłeś do mnie 15 lat temu, 24 00:01:31,341 --> 00:01:34,181 powiedziałeś, że wszystko jest bębnem. 25 00:01:34,260 --> 00:01:35,890 Bo tak jest. 26 00:01:35,970 --> 00:01:37,510 Odszedłem od żony. 27 00:01:38,765 --> 00:01:41,265 Pozwoliłem ci grać na moim penisie. 28 00:01:41,351 --> 00:01:43,521 Dość już, bracie. 29 00:01:43,603 --> 00:01:44,773 Dosyć kłamstw! 30 00:01:45,647 --> 00:01:47,147 Żadnych wymówek! 31 00:01:47,899 --> 00:01:49,609 Jeśli garnek nie jest bębnem… 32 00:01:49,692 --> 00:01:51,442 - Nie, już łapię. - I dobrze! 33 00:01:51,528 --> 00:01:53,778 Wszystko jest bębnem 34 00:01:53,863 --> 00:01:56,323 Wszystko jest bębnem 35 00:01:56,407 --> 00:01:58,367 Wszystko jest bębnem 36 00:01:58,451 --> 00:02:00,661 Wszystko jest bębnem 37 00:02:01,329 --> 00:02:02,619 Cóż, chłopcy. 38 00:02:02,705 --> 00:02:05,915 Spróbujcie grać, nie używając rąk! 39 00:02:08,795 --> 00:02:12,085 Ta zmywarka, którą mamy od trzech lat, potrafi mówić. 40 00:02:13,758 --> 00:02:15,638 A załóż się o swoje bąbelki. 41 00:02:15,718 --> 00:02:20,008 Czekałam na odpowiedni moment, żeby się otworzyć. 42 00:02:20,098 --> 00:02:21,308 Dawaj, maestro. 43 00:02:24,185 --> 00:02:25,185 Tak jest! 44 00:02:25,270 --> 00:02:27,310 - Teraz, chłopcy. - Dobrze. 45 00:02:27,397 --> 00:02:30,437 Pamiętajcie, że macie ładne, duże pokoje, 46 00:02:30,525 --> 00:02:33,355 a ja mieszkam w tym maleńkim kącie pod blatem. 47 00:02:33,444 --> 00:02:36,824 Czy to fair, że wszyscy płacimy taki sam czynsz? 48 00:02:36,906 --> 00:02:38,656 Nigdy o tym tak nie myślałem. 49 00:02:38,741 --> 00:02:41,041 Ujmę to tak… 50 00:02:41,536 --> 00:02:43,706 Kiedy kogoś źle traktujesz 51 00:02:43,788 --> 00:02:44,618 Wiesz, że to… 52 00:02:44,747 --> 00:02:45,827 Wal się! 53 00:02:45,915 --> 00:02:47,955 Pracuję dla ciebie! 54 00:02:48,042 --> 00:02:49,542 Powinieneś mi płacić! 55 00:02:49,627 --> 00:02:51,837 Szkoda, całkiem fajnie im szło. 56 00:02:51,921 --> 00:02:54,171 To prawda, było całkiem dobrze. 57 00:02:54,257 --> 00:02:55,967 - Niegrzeczna zmywarka. - Cóż… 58 00:02:56,050 --> 00:02:58,180 Broden, Mark, Zach, 59 00:02:58,261 --> 00:03:01,561 chyba potrzebujemy nowych współlokatorów. 60 00:03:02,932 --> 00:03:03,932 Słowo na dziś. 61 00:03:04,017 --> 00:03:08,687 SŁOWO NA DZIŚ: WSPÓŁLOKATORZY 62 00:03:21,492 --> 00:03:22,332 No dobra. 63 00:03:22,410 --> 00:03:24,250 Nie mogę się doczekać rozmów. 64 00:03:24,329 --> 00:03:25,499 Pierwszy kandydat? 65 00:03:25,580 --> 00:03:27,580 Śmierdzący Jim. 66 00:03:27,665 --> 00:03:29,535 Strasznie śmierdzę. 67 00:03:29,626 --> 00:03:33,246 „Śmierdzący”? To najgorszy współlokator, jaki może być. 68 00:03:33,338 --> 00:03:35,418 - Kto następny? - Zakurzony Bob. 69 00:03:36,883 --> 00:03:37,843 Pokryty kurzem. 70 00:03:37,926 --> 00:03:39,966 Brytyjski cywil z okresu wojny. 71 00:03:40,053 --> 00:03:41,643 Musimy racjonować fasolę. 72 00:03:41,721 --> 00:03:43,351 Napalony Hank. 73 00:03:43,431 --> 00:03:46,431 … głośno, … często. I przy otwartych drzwiach. 74 00:03:46,517 --> 00:03:50,477 Tata przy grillu uczy się nowych figur tanecznych. 75 00:03:50,563 --> 00:03:51,813 Jak wam leci? 76 00:03:52,899 --> 00:03:54,689 Nie wiem, co robię. Wiecie? 77 00:03:55,276 --> 00:03:56,186 Tak próbuję. 78 00:03:56,277 --> 00:03:59,447 To będzie długie popołudnie. 79 00:03:59,530 --> 00:04:02,080 Mówca motywacyjny, któremu brak pewności siebie. 80 00:04:02,158 --> 00:04:04,038 Wstańcie. Ruszcie tyłki. 81 00:04:04,118 --> 00:04:05,698 - Nie. - Dobra. Wybaczcie. 82 00:04:05,787 --> 00:04:08,577 Facet, który nie zna liczby mnogiej rzeczowników. 83 00:04:08,665 --> 00:04:10,915 To dwa zdjęcia jednego konia. 84 00:04:11,000 --> 00:04:12,840 Trzydziestoletni biały, hetero. 85 00:04:12,919 --> 00:04:16,379 Mroczny rycerz to genialny film. Pięć gwiazdek. 86 00:04:16,464 --> 00:04:18,724 Człowiek, który zagłusza bąki kaszlem. 87 00:04:23,346 --> 00:04:24,756 Słyszeliście tego bąka. 88 00:04:24,847 --> 00:04:26,097 Zakamuflowany Mikołaj. 89 00:04:26,182 --> 00:04:28,482 Dzieciaki mnie zauważyły. 90 00:04:28,559 --> 00:04:30,809 Cosplayer, lekko przesadzający. 91 00:04:30,895 --> 00:04:33,685 Chcecie wiedzieć, skąd mam ten napój? 92 00:04:33,773 --> 00:04:36,153 - Super. - Świetne! 93 00:04:36,234 --> 00:04:37,074 Kowboj. 94 00:04:37,151 --> 00:04:38,241 Ręce do góry. 95 00:04:38,319 --> 00:04:40,279 - Kow-dół. - Jestem kow-dół. 96 00:04:40,363 --> 00:04:41,323 Kow-soja. 97 00:04:42,532 --> 00:04:44,872 Dzięki, kartonie mleka. Odezwiemy się. 98 00:04:44,951 --> 00:04:46,291 Sir Alfred Hitchcock. 99 00:04:48,746 --> 00:04:51,576 Superbohater, którego ugryzł radioaktywny kameleon. 100 00:04:51,666 --> 00:04:55,496 Mam największe moce kameleona. 101 00:04:55,586 --> 00:04:57,666 Jego pazury. 102 00:04:57,755 --> 00:04:59,585 Mam pazury kameleona. 103 00:04:59,674 --> 00:05:02,764 Szanowany sędzia, który właśnie się najarał. 104 00:05:02,844 --> 00:05:05,814 Skazuję cię na zakup nuggetsów dla mnie. 105 00:05:05,888 --> 00:05:07,268 - Marionetka. - Hej. 106 00:05:07,348 --> 00:05:09,058 - Z pluszowym psem. - Hej. 107 00:05:09,142 --> 00:05:11,272 - Z pluszowym psem i rośliną. - Hej. 108 00:05:12,812 --> 00:05:13,772 Sama roślina. 109 00:05:14,856 --> 00:05:16,686 - Ładna. - Podoba mi się. 110 00:05:16,774 --> 00:05:18,484 Sorki, zapomniałem rośliny. 111 00:05:20,153 --> 00:05:22,743 Dziennikarz śledczy z lat 70. 112 00:05:22,822 --> 00:05:25,032 Wiemy o Cincinnati i o Bostonie. 113 00:05:25,116 --> 00:05:27,656 Potrzebujemy kogoś do akt. Że co? Biały Dom? 114 00:05:28,578 --> 00:05:31,788 Zabawny facet z pracy po raz pierwszy przy mikrofonie, 115 00:05:31,873 --> 00:05:33,923 gdy wszyscy mu sekundują. 116 00:05:34,000 --> 00:05:36,710 O co chodzi z tym Tinderem? Logujesz się, 117 00:05:36,794 --> 00:05:38,424 przesuwasz w lewo, 118 00:05:38,504 --> 00:05:40,474 przesuwasz w lewo 119 00:05:40,548 --> 00:05:42,678 i w lewo, potem w lewo 120 00:05:42,759 --> 00:05:44,799 i w lewo, tak? 121 00:05:45,303 --> 00:05:46,183 Milcz, Nadia! 122 00:05:46,262 --> 00:05:48,392 Ludzki człowiek. 123 00:05:48,473 --> 00:05:50,483 Cześć. Jestem zwykłym człowiekiem. 124 00:05:50,558 --> 00:05:51,928 Chrzań się! 125 00:05:52,852 --> 00:05:53,772 Świetnie. 126 00:05:53,853 --> 00:05:55,773 - Kto następny? - Musimy… 127 00:05:56,939 --> 00:05:58,729 Zach, masz małą rozdzielczość. 128 00:05:58,816 --> 00:06:00,566 - Co? Gdzie? - Po prostu… 129 00:06:01,277 --> 00:06:03,397 - Wszędzie. - O Boże. Ale wstyd. 130 00:06:03,488 --> 00:06:06,818 - Nigdy mi się to nie zdarza. - Jadłeś coś dziwnego? 131 00:06:07,367 --> 00:06:10,447 Nie, mam w domu kiepski Internet. 132 00:06:10,536 --> 00:06:11,406 Jasne. 133 00:06:11,496 --> 00:06:13,866 - Kontynuujmy, jeśli chcesz. - Tak. 134 00:06:13,956 --> 00:06:15,826 Zwykle szybko się poprawia. 135 00:06:16,417 --> 00:06:17,497 Zaczekaj. 136 00:06:18,544 --> 00:06:19,424 Zawiesiłeś się. 137 00:06:19,962 --> 00:06:22,262 - Jesteś ugotowany. - Zadzwonić gdzieś? 138 00:06:22,340 --> 00:06:24,090 A do kogo się dzwoni… 139 00:06:24,175 --> 00:06:26,755 Już jesteś, ale bez synchronu. 140 00:06:27,136 --> 00:06:29,676 - Cholera. - Spróbuj wyjść z pokoju. 141 00:06:29,764 --> 00:06:30,724 Zresetuj się. 142 00:06:30,807 --> 00:06:32,177 - OK. - Czasem pomaga. 143 00:06:32,266 --> 00:06:33,886 - Reset. - Na rozdzielczość. 144 00:06:33,976 --> 00:06:35,766 Tak jak się wyłącza modem. 145 00:06:35,853 --> 00:06:38,523 - I jest lepszy Internet. - Wiem, co to modem. 146 00:06:38,606 --> 00:06:41,026 Może by mu to pomogło. Tylko mówię. 147 00:06:41,109 --> 00:06:42,029 I jak? 148 00:06:44,612 --> 00:06:46,452 - Może być. - Mam to gdzieś. 149 00:06:52,203 --> 00:06:53,293 Zach! 150 00:06:54,705 --> 00:06:56,455 - To ty? - Co, ja? 151 00:06:56,541 --> 00:07:01,551 Powiedz, czy to ty, bo to było genialne! 152 00:07:01,629 --> 00:07:04,379 Może to ja, może nie ja. Kto wie? 153 00:07:04,465 --> 00:07:06,625 Ty zmieniłeś nazwę wi-fi na… 154 00:07:08,010 --> 00:07:09,390 „Kupka”? 155 00:07:09,470 --> 00:07:12,180 Tak. To zrobi wrażenie na nowym współlokatorze. 156 00:07:12,265 --> 00:07:14,725 Jak w ogóle wpadłeś na coś takiego? 157 00:07:14,809 --> 00:07:17,399 To jest genialne, poziom Jackass. 158 00:07:17,478 --> 00:07:19,728 Chłopaki. 159 00:07:19,814 --> 00:07:21,194 - Mały problem. - Czyli? 160 00:07:21,274 --> 00:07:23,734 Próbuję ściągnąć piosenki. 161 00:07:23,818 --> 00:07:25,648 Hoobastank i Sum 41. 162 00:07:25,736 --> 00:07:27,776 - Jasne. - Nie mogę się połączyć. 163 00:07:27,864 --> 00:07:31,284 O rany. Klucz wciąż jest podłączony. 164 00:07:31,367 --> 00:07:33,197 Co jest? Coś mi tu nie gra. 165 00:07:33,286 --> 00:07:36,656 Jedyne, co mi przychodzi do głowy, 166 00:07:36,747 --> 00:07:38,667 to że zmieniła się nazwa wi-fi. 167 00:07:38,749 --> 00:07:41,289 Sprawdzę, ale nie sądzę, żeby… 168 00:07:43,254 --> 00:07:45,214 Co to jest? 169 00:07:48,342 --> 00:07:49,642 - Kupka? - Tak! 170 00:07:50,845 --> 00:07:51,845 Tak. 171 00:07:54,390 --> 00:07:55,390 Bardzo zmyślne. 172 00:07:55,766 --> 00:07:57,226 - Mądre. - Chłopaki! 173 00:07:57,310 --> 00:08:02,190 Zmieniłeś nazwę z „D-Link 379” na „Kupka”? 174 00:08:02,982 --> 00:08:06,572 Aż sobie zarzygałam koszulkę ze śmiechu. 175 00:08:06,652 --> 00:08:08,202 - Jasna cholera! - No! 176 00:08:08,279 --> 00:08:09,779 Mówisz o Kupce? 177 00:08:09,864 --> 00:08:11,034 - Tak. - Kupka! 178 00:08:11,115 --> 00:08:13,325 To będzie hit wśród sąsiadów. 179 00:08:13,409 --> 00:08:14,619 Hej, mały Johnny. 180 00:08:15,495 --> 00:08:17,705 Poznaj nowych ojców. 181 00:08:17,788 --> 00:08:19,208 Dziękuję. 182 00:08:22,752 --> 00:08:24,962 Cześć. To ja. Jerry Seinfeld. 183 00:08:25,004 --> 00:08:27,424 ARTYSTA ESTRADOWY / OSOBOWOŚĆ TELEWIZYJNA 184 00:08:27,507 --> 00:08:29,837 Jerry Seinfeld! 185 00:08:29,926 --> 00:08:34,966 Widziałem „Kupkę” i mam dla was nagrody za najzabawniejszą nazwę wi-fi. 186 00:08:35,056 --> 00:08:37,266 - Jak miło. - Nie musiałeś. 187 00:08:37,350 --> 00:08:39,100 Rzućmy okiem na nagrody, co? 188 00:08:39,185 --> 00:08:40,305 Jeśli nagrody… 189 00:08:40,394 --> 00:08:41,904 Clue, co dla nich mamy? 190 00:08:41,979 --> 00:08:45,109 Chłopcy od Kupki wracają do domu z telefonem, 191 00:08:45,191 --> 00:08:47,281 dzięki Telefonom Szalonego Johna. 192 00:08:47,360 --> 00:08:48,990 Buty Aquila, piękne. 193 00:08:49,070 --> 00:08:51,490 I jeszcze roczny zapas zapiekanek. 194 00:08:51,572 --> 00:08:52,622 Gratuluję. 195 00:08:52,698 --> 00:08:54,828 - Pięknie! - Jak miło. 196 00:08:54,909 --> 00:08:56,949 Tak się zastanawialiśmy, 197 00:08:57,036 --> 00:08:59,906 czy moglibyśmy wystąpić w Comedians in Cars Getting Coffee? 198 00:09:05,795 --> 00:09:08,505 Z producentami i siecią… no wiesz. 199 00:09:08,589 --> 00:09:10,169 - Wybacz. - Sęk w tym, 200 00:09:10,258 --> 00:09:12,928 że zgoda oznaczałaby wiele kaw. 201 00:09:13,010 --> 00:09:14,430 - Fakt. - No właśnie! 202 00:09:18,891 --> 00:09:21,391 - Więc „może” czy jednak „nie”? - Nie. 203 00:09:23,354 --> 00:09:26,324 Muszę lecieć. Chcę sobie kupić nowe trampki. 204 00:09:26,399 --> 00:09:28,399 - Pa! - Cześć, Jerry! 205 00:09:28,484 --> 00:09:32,204 Zanim pójdziesz… Jak się nazywa twoja sieć wi-fi? 206 00:09:35,241 --> 00:09:36,491 „Ładny rozporek”. 207 00:09:36,576 --> 00:09:38,996 - Dobre! - O rany! 208 00:09:39,078 --> 00:09:40,198 Słyszeliście? 209 00:09:40,288 --> 00:09:42,078 Zabawny jest! 210 00:09:42,164 --> 00:09:43,924 „Ładny rozporek”! 211 00:09:44,000 --> 00:09:44,880 Świetne! 212 00:09:44,959 --> 00:09:47,299 - Na razie, Jerry! - Pa! 213 00:09:48,546 --> 00:09:51,216 Jerry, kurna, Seinfeld… 214 00:09:51,299 --> 00:09:55,849 W porównaniu z „Ładnym rozporkiem” „Kupka” jest do bani. 215 00:09:56,304 --> 00:09:58,814 Myślałem, że jesteś Zach, a nie Tani Haker. 216 00:09:59,932 --> 00:10:01,522 O czym ty… 217 00:10:04,270 --> 00:10:05,230 Zach, ja tylko… 218 00:10:08,232 --> 00:10:09,362 żartowałem. Zach… 219 00:10:10,026 --> 00:10:10,856 Nie. 220 00:10:12,111 --> 00:10:13,031 Och, nie. 221 00:10:24,415 --> 00:10:26,625 - Mam nadzieję, że jesteś zadowolony. - Co? 222 00:10:26,709 --> 00:10:29,499 Wiesz, że całe tygodnie myślał nad nazwą wi-fi. 223 00:10:29,587 --> 00:10:31,377 Broden, zamknij się. 224 00:10:31,464 --> 00:10:33,554 Nie jesteś miły! 225 00:10:39,472 --> 00:10:43,852 Brawo, Mark, seksowny dupku, znowu to zrobiłeś. 226 00:10:44,310 --> 00:10:46,850 Czemu nie pozwolisz nikomu się zbliżyć? 227 00:10:51,692 --> 00:10:53,942 Potrzebne nowe plakaty Marka Bonanno. 228 00:10:57,657 --> 00:10:59,197 - Nowe plakaty? - Poproszę. 229 00:10:59,283 --> 00:11:01,373 - Jak najszybciej. - Nowa partia. 230 00:11:01,452 --> 00:11:02,752 Jak najszybciej? 231 00:11:02,828 --> 00:11:05,748 Ja też chcę nowe plakaty. 232 00:11:05,831 --> 00:11:08,131 Teraz? W środku sezonu? 233 00:11:08,834 --> 00:11:10,594 To zajmie sześć tygodni. 234 00:11:10,670 --> 00:11:13,380 - Że co, proszę? - Sześć tygodni… 235 00:11:13,464 --> 00:11:16,224 i dam wam zniżkę. Sześć tygodni. 236 00:11:16,300 --> 00:11:19,140 - Chrzań się. - Co takiego? 237 00:11:19,220 --> 00:11:21,180 Sam się chrzań! 238 00:11:23,140 --> 00:11:23,970 Nie dzisiaj! 239 00:11:34,318 --> 00:11:37,568 Nie martw się, Zach. Sytuacja wygląda teraz marnie, 240 00:11:37,655 --> 00:11:39,405 ale szybko się poprawi. 241 00:11:39,490 --> 00:11:41,660 - Chryste! - Co to jest? 242 00:11:41,742 --> 00:11:44,042 - To gówno na twojej głowie! - Co jest? 243 00:11:44,120 --> 00:11:46,540 Chryste! 244 00:11:46,622 --> 00:11:48,752 - Nie ruszaj się! - O Boże! 245 00:11:48,833 --> 00:11:50,423 O Boże! 246 00:11:59,176 --> 00:12:01,256 Pyszna brzoskwinia. 247 00:12:03,848 --> 00:12:06,388 Internet działa? AltaVista się nie ładuje. 248 00:12:09,228 --> 00:12:11,608 - Nowy współlokator? - Jakiś przybłęda. 249 00:12:11,689 --> 00:12:13,649 - Kto? - Przybłęda. 250 00:12:13,733 --> 00:12:16,823 Znalazłem go na mieście, a potem poszedł za mną. 251 00:12:16,902 --> 00:12:19,492 Pojawia się i znika. Prawda? 252 00:12:19,572 --> 00:12:20,412 Tak. 253 00:12:20,489 --> 00:12:21,699 Wykąpaliśmy go. 254 00:12:22,324 --> 00:12:23,624 Wykastrowaliśmy. 255 00:12:24,493 --> 00:12:25,753 To prawda? 256 00:12:27,580 --> 00:12:30,040 - Tak. - Nauczyłem go też kilku rzeczy. 257 00:12:30,124 --> 00:12:32,174 Podoba mu się. Zobacz. 258 00:12:33,419 --> 00:12:35,419 - Co to jest? - Twoje klucze. 259 00:12:35,504 --> 00:12:37,054 Aport! 260 00:12:37,882 --> 00:12:39,972 Dzieci sąsiadów go uwielbiają. 261 00:12:40,050 --> 00:12:41,930 - Mówię ci. - Znalazłem. 262 00:12:42,011 --> 00:12:43,301 Dobry człowiek. 263 00:12:43,387 --> 00:12:45,097 Dobry z ciebie człowiek. 264 00:12:45,848 --> 00:12:47,518 Jesteś głodny? 265 00:12:48,684 --> 00:12:49,854 - Jasne. - Tak? 266 00:12:49,935 --> 00:12:51,895 Coś przyniosę. Bądźcie grzeczni. 267 00:12:51,979 --> 00:12:55,359 Dzięki, że przyszedłeś, przybłędo. Mark mówi… 268 00:12:55,441 --> 00:12:58,651 Pomóż mi. Od dwóch tygodni jestem jego zakładnikiem. 269 00:12:58,736 --> 00:12:59,776 - Co? - Dwa tygodnie. 270 00:12:59,862 --> 00:13:01,912 - Muszę się stąd wydostać. - Dobra! 271 00:13:01,989 --> 00:13:04,579 - Wyluzuj! - Kto chce karmę? 272 00:13:05,785 --> 00:13:07,945 Ja! Mniam! 273 00:13:08,037 --> 00:13:10,497 - Proszę. - Dziękuję. 274 00:13:10,581 --> 00:13:11,421 No dobra. 275 00:13:11,499 --> 00:13:13,459 Porozmawiamy przy naszym armoire? 276 00:13:13,542 --> 00:13:14,382 Jasne. 277 00:13:15,878 --> 00:13:17,548 - Co tam? - Chryste… 278 00:13:17,630 --> 00:13:19,840 Nie wiem, jak to powiedzieć, 279 00:13:19,924 --> 00:13:21,684 ale… ten przybłęda… 280 00:13:23,260 --> 00:13:24,350 mnie zaatakował. 281 00:13:24,428 --> 00:13:26,098 - Nie. - Tak. 282 00:13:26,180 --> 00:13:28,560 To dobry człowiek. Nie zrobiłby tego. 283 00:13:28,641 --> 00:13:31,561 Myślałem, że to Conor McGregor. Chciał mnie zabić. 284 00:13:31,644 --> 00:13:33,274 - Nie! - Jest niebezpieczny. 285 00:13:33,354 --> 00:13:35,694 Broden, tak mi przykro. 286 00:13:35,773 --> 00:13:37,323 - Pogadać z nim? - Tak. 287 00:13:37,399 --> 00:13:38,399 Przepraszam cię. 288 00:13:38,484 --> 00:13:40,194 Smakuje ci ta karma? 289 00:13:40,277 --> 00:13:41,697 - Najlepsza… - Super. 290 00:13:41,779 --> 00:13:43,739 Powiedz „dobranoc”. Proszę. 291 00:13:43,823 --> 00:13:46,413 No dobrze… 292 00:13:46,492 --> 00:13:47,742 Och, nie… 293 00:13:50,079 --> 00:13:51,079 Mój chłopczyk… 294 00:13:53,290 --> 00:13:54,420 Mój… 295 00:13:54,500 --> 00:13:57,040 - Chryste… - Już dobrze. 296 00:13:59,463 --> 00:14:00,343 Mój chłopczyk… 297 00:14:11,433 --> 00:14:14,233 A teraz człowiek, który posrał się publicznie, 298 00:14:14,311 --> 00:14:17,191 ale całkiem dobrze radzi sobie z tą sytuacją. 299 00:14:17,815 --> 00:14:19,935 Stephen, jak się masz? 300 00:14:20,025 --> 00:14:21,985 Świetnie. 301 00:14:22,069 --> 00:14:26,069 Wszystko w moim życiu układa się idealnie. 302 00:14:26,699 --> 00:14:27,949 A co u ciebie? 303 00:14:28,033 --> 00:14:29,993 U mnie? Fantastycznie, dzięki. 304 00:14:30,077 --> 00:14:32,197 Chociaż właśnie się posrałem. 305 00:14:32,288 --> 00:14:33,368 - No… - Właśnie. 306 00:14:35,082 --> 00:14:37,082 Posrał się. 307 00:14:38,294 --> 00:14:40,464 Zmień kanał. 308 00:14:40,546 --> 00:14:41,586 Jestem Włochem. 309 00:14:41,672 --> 00:14:43,552 - Możesz zmienić kanał? - Jasne. 310 00:14:43,632 --> 00:14:44,722 Super. Dziękuję. 311 00:14:44,800 --> 00:14:47,390 Dwie grupy spokrewnionych ze sobą osób 312 00:14:47,469 --> 00:14:49,969 odgadują najpopularniejszą odpowiedź na pytanie. 313 00:14:50,055 --> 00:14:51,515 To tylko Familiada… 314 00:14:51,640 --> 00:14:53,560 Familiada! Gram rolę… 315 00:14:54,310 --> 00:14:55,230 Cholera! 316 00:15:00,983 --> 00:15:02,443 Doskonale. Chłopaki. 317 00:15:02,526 --> 00:15:03,486 Powitajmy… 318 00:15:08,741 --> 00:15:09,911 Co jest, kurwa! 319 00:15:11,118 --> 00:15:13,498 Poznajmy rodzinę Smithów. Jak ci na imię? 320 00:15:13,579 --> 00:15:14,869 - Bill. - Witaj, Bill. 321 00:15:14,955 --> 00:15:16,495 - A ty? - Ben. 322 00:15:16,582 --> 00:15:17,832 Witaj. A ty jesteś… 323 00:15:17,917 --> 00:15:19,167 - Janiel. - Daniel… 324 00:15:19,251 --> 00:15:20,461 Nie, Janiel. 325 00:15:20,711 --> 00:15:22,301 - Co? - Janiel. 326 00:15:22,588 --> 00:15:24,378 - Chyba Daniel? - Janiel. 327 00:15:24,465 --> 00:15:26,005 - Janiel? - Janiel. 328 00:15:26,091 --> 00:15:27,341 Jan… O co ci chodzi? 329 00:15:27,426 --> 00:15:30,846 Myśl Daniel. Myśl January. Połącz je, a wyjdzie Janiel. 330 00:15:30,930 --> 00:15:33,020 - Janiel. - Nazywam się Janiel. 331 00:15:33,098 --> 00:15:34,428 A ty jak się nazywasz? 332 00:15:34,516 --> 00:15:36,386 Danuary. 333 00:15:36,477 --> 00:15:38,187 No proszę! Rodzina Smithów! 334 00:15:38,270 --> 00:15:40,400 Magia telewizji! 335 00:15:40,481 --> 00:15:43,031 Producent mówi, że tu dzieje się coś więcej. 336 00:15:43,108 --> 00:15:45,068 Wam chodzi nie tylko o wycieczkę? 337 00:15:45,152 --> 00:15:46,492 - Zgadza się? - Tak. 338 00:15:46,570 --> 00:15:48,410 Mamy w domu chorego chłopca. 339 00:15:48,489 --> 00:15:52,279 Wycieczka na Hawaje podniesie go na duchu i da mu wolę walki. 340 00:15:52,368 --> 00:15:53,788 Coś niesamowitego. 341 00:15:53,869 --> 00:15:56,249 Tak mnie zabolało, że mi sflaczał. 342 00:15:56,664 --> 00:15:58,924 Bardzo mi przykro to słyszeć. 343 00:15:58,999 --> 00:16:01,339 - Nie ma sprawy. - Nie dotykaj mojego f… 344 00:16:01,418 --> 00:16:02,748 - OK. - Chcemy pomóc. 345 00:16:02,836 --> 00:16:05,756 Chcemy pomóc rodzinie i wysłać chłopca na Hawaje. 346 00:16:05,839 --> 00:16:08,879 Pierwsze pytanie to jak spacer po parku. Powodzenia. 347 00:16:08,968 --> 00:16:11,098 Szukamy odpowiedzi na pytanie: 348 00:16:11,178 --> 00:16:13,348 „Jakie rzeczy wkładamy do ust?”. 349 00:16:14,390 --> 00:16:17,230 To było łatwe. Jaka jest wasza odpowiedź? 350 00:16:17,309 --> 00:16:19,269 - Spacer po parku. - To proste. 351 00:16:19,353 --> 00:16:21,193 - Odpowiedź? - Spacer po parku. 352 00:16:21,271 --> 00:16:23,231 - Co wkładamy do ust… - Odpowiedź? 353 00:16:23,315 --> 00:16:24,525 Zakończmy temat. 354 00:16:25,401 --> 00:16:26,321 Tak wpiszmy. 355 00:16:26,568 --> 00:16:28,568 - Spacer po parku. - Spacerek. 356 00:16:28,654 --> 00:16:29,954 Spacer po parku? 357 00:16:30,030 --> 00:16:31,120 Zakończmy to. 358 00:16:31,198 --> 00:16:32,488 To wkładasz do ust? 359 00:16:32,574 --> 00:16:34,994 Pomyśl o tym. Idąc przez park, 360 00:16:35,786 --> 00:16:37,116 wkładasz to do ust. 361 00:16:37,913 --> 00:16:39,713 - Zamykaj. - Pożeraj, Grant. 362 00:16:39,790 --> 00:16:40,620 Pycha. 363 00:16:42,710 --> 00:16:45,210 W porządku. Spacer po parku. 364 00:16:46,547 --> 00:16:47,917 Szlag! 365 00:16:48,007 --> 00:16:49,837 - To nie tak. - A to zaskok. 366 00:16:49,925 --> 00:16:51,255 Typowa odpowiedź. 367 00:16:51,343 --> 00:16:52,513 Będzie typowa. 368 00:16:52,594 --> 00:16:55,434 Podam coś, co codziennie wkładam do ust. 369 00:16:55,514 --> 00:16:58,234 - Świetnie. - Komplet DVD z The Crown. 370 00:16:58,308 --> 00:16:59,478 - Tak mówimy. - Tak! 371 00:16:59,560 --> 00:17:01,690 Naprawdę wkładasz to do ust? 372 00:17:01,770 --> 00:17:03,310 Codziennie. Pycha. 373 00:17:03,397 --> 00:17:05,017 Plastikową płytę? 374 00:17:05,107 --> 00:17:07,857 Codziennie o siódmej rano, nim wyjdę do pracy, 375 00:17:08,402 --> 00:17:09,742 wkładam je do ust. 376 00:17:09,820 --> 00:17:11,320 A inna opcja? 377 00:17:11,405 --> 00:17:14,115 Prenumeraty tam nie włożysz, Grant. 378 00:17:14,199 --> 00:17:16,489 - Zostanę przy The Crown na DVD. - OK. 379 00:17:16,577 --> 00:17:18,157 Trzeba wyjaśnić zasady. 380 00:17:18,245 --> 00:17:19,075 No dobra. 381 00:17:19,830 --> 00:17:20,870 Zestaw The Crown. 382 00:17:21,874 --> 00:17:23,964 - Nie. - Szlag! 383 00:17:24,043 --> 00:17:25,923 Straciliście dwie szanse. 384 00:17:26,003 --> 00:17:30,383 Macie jeszcze jedną. Na miłość Jezusa z Nazaretu, Janiel. 385 00:17:30,466 --> 00:17:33,506 Skorzystam z podpowiedzi dziadka i powiem: strzelba. 386 00:17:33,594 --> 00:17:35,394 - Ciebie pominę. - On nie żyje. 387 00:17:35,471 --> 00:17:36,851 Kontynuujmy! 388 00:17:36,930 --> 00:17:39,020 Pomyślę, co robię po kolei. 389 00:17:39,099 --> 00:17:40,729 - Dobry pomysł. - Budzę się. 390 00:17:40,809 --> 00:17:41,769 Wstaję z łóżka. 391 00:17:41,852 --> 00:17:43,192 Idę do łazienki. 392 00:17:43,270 --> 00:17:44,560 Biorę szczoteczkę. 393 00:17:44,646 --> 00:17:45,976 Biorę szczoteczkę. 394 00:17:46,065 --> 00:17:47,775 - Szczoteczka! - Do ust. 395 00:17:47,858 --> 00:17:50,988 - Wpisz to! - Rzuca cień! 396 00:17:51,070 --> 00:17:52,780 - Tak! - Szczoteczka do zębów? 397 00:17:52,863 --> 00:17:54,573 Nie, cień. 398 00:17:55,032 --> 00:17:56,872 Jaki, kurwa, cień? 399 00:17:56,950 --> 00:17:59,870 Grant, czy wiesz, jaką moc mają cienie? 400 00:17:59,953 --> 00:18:02,163 Nie, nie znam mocy cieni! 401 00:18:02,247 --> 00:18:05,417 Przepraszam za błąd, to nasza odpowiedź. 402 00:18:05,501 --> 00:18:08,381 „czy wiesz, jaką moc mają cienie?” 403 00:18:08,462 --> 00:18:10,302 Kończ, patałachu. 404 00:18:10,380 --> 00:18:12,420 - Zamykamy. - Już, Grant. 405 00:18:12,508 --> 00:18:14,218 - Zamknąć! - Teraz, Grant. 406 00:18:14,301 --> 00:18:16,601 Kończymy! 407 00:18:16,678 --> 00:18:18,428 - Zamykaj, Grant. - Wszystko! 408 00:18:18,514 --> 00:18:19,974 - Wszystko! - Kończ. 409 00:18:20,682 --> 00:18:23,022 - Zamykaj. - Głupio powiedziane. 410 00:18:23,352 --> 00:18:24,392 Przepraszam. 411 00:18:24,478 --> 00:18:27,818 „Czy wiesz, jaką moc mają cienie?” jest na tablicy. 412 00:18:27,898 --> 00:18:29,018 Tak! 413 00:18:29,108 --> 00:18:30,938 Wasz chory jedzie na Hawaje. 414 00:18:31,026 --> 00:18:33,026 Da radę podróżować? 415 00:18:33,112 --> 00:18:36,072 Tak, jak przestaniemy dolewać mu wybielacz do zupy. 416 00:18:37,032 --> 00:18:38,662 „Wybielacz w zupie” 417 00:18:38,742 --> 00:18:40,622 - też jest na tablicy. - Tak! 418 00:18:41,328 --> 00:18:42,698 Jestem Grant Denyer. 419 00:18:42,788 --> 00:18:46,498 Kochajcie swoją rodzinę, nawet jeśli się kłócicie. 420 00:18:46,583 --> 00:18:51,303 Nie tylko biologiczną, każdy może być członkiem rodziny, 421 00:18:51,713 --> 00:18:54,843 nawet współlokator albo zmywarka, 422 00:18:54,925 --> 00:18:56,215 jeśli umie mówić. 423 00:19:01,598 --> 00:19:04,808 ZJE TYŁEK W POTRAWCE I NIE TYLKO 424 00:19:19,825 --> 00:19:20,825 Nienawidzę durnia. 425 00:19:20,909 --> 00:19:22,829 To było niegrzeczne. 426 00:19:22,911 --> 00:19:24,451 Kow-dół jest dużo lepszy. 427 00:19:24,538 --> 00:19:26,828 Płaci czynsz, nie zadaje pytań. 428 00:19:26,915 --> 00:19:29,245 - Zmywam naczynia. - Kocham cię. 429 00:19:29,334 --> 00:19:30,844 Nie jestem byle fiutkiem. 430 00:19:30,919 --> 00:19:32,419 Czas podnieść mu czynsz. 431 00:19:32,504 --> 00:19:36,134 Nie mam ust, muszę zmywać naczynia… 432 00:19:37,009 --> 00:19:38,299 Nie, szeryfie… 433 00:19:40,721 --> 00:19:41,601 Aunty Donna 434 00:19:41,680 --> 00:19:43,770 Aunty Donna's Big Ol' House of Fun 435 00:19:43,849 --> 00:19:45,729 Podoba się wam pierwszy sezon? 436 00:19:45,809 --> 00:19:47,559 Jeśli nie, to spieprzajcie 437 00:19:47,644 --> 00:19:49,154 Żartuję, oglądajcie dalej 438 00:19:49,229 --> 00:19:51,229 Aunty Donna's Big Ol' House of Fun 439 00:19:51,315 --> 00:19:53,225 Podoba się wam pierwszy sezon? 440 00:19:53,317 --> 00:19:55,067 Jeśli nie, to spieprzajcie 441 00:19:55,152 --> 00:19:56,862 Żartuję, oglądajcie dalej 442 00:19:57,779 --> 00:19:58,609 Proszę 443 00:19:59,698 --> 00:20:00,738 Oglądajcie dalej 444 00:20:01,450 --> 00:20:04,330 Oglądajcie, spieprzajcie I oglądajcie dalej 445 00:20:05,162 --> 00:20:08,212 Proszę, oglądajcie dalej 446 00:20:09,082 --> 00:20:11,632 - Oglądajcie dalej - Aunty Donna 447 00:20:12,336 --> 00:20:15,626 Oglądajcie 448 00:20:16,089 --> 00:20:19,379 - Oglądajcie nas - Aunty 449 00:20:20,719 --> 00:20:23,639 Napisy: Anetta Radolińska-Czwaczka