1
00:00:53,303 --> 00:00:57,182
My husband
told me I have an overactive imagination.
2
00:00:57,682 --> 00:00:59,142
That I drink too much.
3
00:00:59,893 --> 00:01:01,853
That I can't let go of the past.
4
00:01:02,604 --> 00:01:04,606
That I make plans and cancel them.
5
00:01:05,356 --> 00:01:08,610
That I never wear a jacket
but then complain that I'm cold.
6
00:01:09,360 --> 00:01:11,613
That sometimes
I speak with a British accent
7
00:01:11,696 --> 00:01:13,239
even though I'm not British.
8
00:01:14,240 --> 00:01:16,701
He's right,
about all of it.
9
00:01:18,161 --> 00:01:19,496
That's why he left me.
10
00:01:51,945 --> 00:01:53,113
Shit.
11
00:01:54,447 --> 00:01:55,740
Elizabeth?
12
00:01:56,491 --> 00:01:58,535
Honey, we're gonna be late for school!
13
00:02:01,579 --> 00:02:04,082
We tell children so many lies.
14
00:02:04,958 --> 00:02:05,959
Not to worry,
15
00:02:06,876 --> 00:02:08,211
not to be afraid,
16
00:02:09,170 --> 00:02:10,839
not to believe in monsters.
17
00:02:12,257 --> 00:02:14,134
But why don't we tell them the truth?
18
00:02:15,260 --> 00:02:16,803
There are monsters.
19
00:02:17,846 --> 00:02:19,430
They're just not under the bed.
20
00:02:26,354 --> 00:02:27,605
Anna.
21
00:02:28,398 --> 00:02:29,315
Hi, Carol.
22
00:02:29,983 --> 00:02:31,109
How are you?
23
00:02:31,192 --> 00:02:32,068
Good.
24
00:02:32,986 --> 00:02:33,820
Yeah?
25
00:02:36,698 --> 00:02:38,366
Morning got away from me.
26
00:02:38,867 --> 00:02:40,743
Mark said
you never called him back to confirm.
27
00:02:42,537 --> 00:02:43,580
For the date tonight.
28
00:02:43,663 --> 00:02:47,417
Yeah. I don't… I don't know
if tonight is gonna work.
29
00:02:47,500 --> 00:02:49,586
Oh, Anna. You can't cancel the day of.
30
00:02:49,669 --> 00:02:51,254
He's a big client of Scott's.
31
00:02:52,964 --> 00:02:54,424
Plus, it's been three years.
32
00:02:54,507 --> 00:02:57,343
At some point, you gotta move on. Right?
33
00:02:57,927 --> 00:03:00,722
I know I have to.
I just… I don't know how.
34
00:03:00,805 --> 00:03:03,516
You put on a dress, you do your makeup.
35
00:03:03,600 --> 00:03:05,602
You're too cute to be sad forever.
36
00:03:06,269 --> 00:03:07,645
Okay. So you're good to go?
37
00:03:09,314 --> 00:03:12,275
-Yeah, Carol. Good to go.
-Great. I'll tell Scott to let him know.
38
00:03:14,319 --> 00:03:16,154
Tell Mark Anna's in. Period.
39
00:03:16,237 --> 00:03:18,198
Also, your shirts are in my car.
40
00:03:18,281 --> 00:03:20,950
Should I take them to the cleaners
or what? Question mark.
41
00:03:31,169 --> 00:03:32,670
How's the mailbox coming, Buell?
42
00:03:33,254 --> 00:03:35,131
It's coming, Miss Anna.
She's a tricky one,
43
00:03:35,215 --> 00:03:36,674
but we're getting there. Don't worry.
44
00:04:14,295 --> 00:04:15,880
Same four photos.
45
00:04:18,216 --> 00:04:21,219
Well, at least I'm not the only one
that hasn't moved on.
46
00:04:25,890 --> 00:04:27,684
We were so happy once.
47
00:04:48,454 --> 00:04:51,541
Guys, do you have
a, um… a box with "Emma"?
48
00:04:52,792 --> 00:04:54,085
Yeah. Great.
49
00:04:54,711 --> 00:04:55,545
Okay.
50
00:04:57,297 --> 00:04:58,298
Here we go.
51
00:05:01,718 --> 00:05:02,593
Okay.
52
00:05:11,060 --> 00:05:12,395
No wife?
53
00:05:16,441 --> 00:05:19,527
Hi.
You've reached the Whitaker residence.
54
00:05:21,446 --> 00:05:23,364
Anna Banana, it's Sloane.
55
00:05:23,448 --> 00:05:26,784
I don't know if you even listen
to this anymore, but your mailbox is full.
56
00:05:26,868 --> 00:05:28,369
I haven't heard from you in a few days.
57
00:05:28,453 --> 00:05:31,706
I'm a little worried.
I know you told me not to worry,
58
00:05:31,789 --> 00:05:33,166
and so I'm not gonna worry.
59
00:05:33,249 --> 00:05:35,251
But call me back,
or I will definitely worry.
60
00:05:36,044 --> 00:05:38,129
Now for the annoying part of the message.
61
00:05:38,212 --> 00:05:41,215
I know you told me a million times
that you stopped painting…
62
00:05:41,299 --> 00:05:43,426
…and you can totally say no.
63
00:05:43,509 --> 00:05:46,929
But I have a show coming up,
and I need one of your pieces.
64
00:05:47,513 --> 00:05:48,848
Not need but want.
65
00:05:48,931 --> 00:05:51,309
But also need. But also no pressure.
66
00:05:51,392 --> 00:05:52,769
But also, please?
67
00:05:52,852 --> 00:05:54,979
Okay, I hate myself. I love you.
68
00:05:55,480 --> 00:05:56,439
Call me back.
69
00:06:09,702 --> 00:06:11,621
I was so talented once.
70
00:06:23,883 --> 00:06:24,801
How do I look?
71
00:06:25,385 --> 00:06:27,220
You think Carol would approve?
72
00:06:29,263 --> 00:06:30,098
I know.
73
00:06:31,349 --> 00:06:34,435
I wish I was in my pajamas
staying home with you tonight too.
74
00:06:38,773 --> 00:06:39,732
I love you.
75
00:06:46,114 --> 00:06:48,574
Can you at least give me a kiss
before I go?
76
00:06:49,909 --> 00:06:50,910
I can't.
77
00:06:50,993 --> 00:06:52,036
Why not?
78
00:06:52,620 --> 00:06:53,913
Because I'm dead.
79
00:07:01,462 --> 00:07:03,339
How do I keep forgetting that?
80
00:07:09,846 --> 00:07:12,056
When your past is so present,
81
00:07:12,140 --> 00:07:13,891
how can there be a future?
82
00:07:14,600 --> 00:07:15,560
There can't.
83
00:07:16,144 --> 00:07:19,647
You're just stuck in the present
with your past.
84
00:07:29,532 --> 00:07:32,493
Oh my God.
I cannot believe you just stood Mark up.
85
00:07:32,577 --> 00:07:35,746
This is really bad for Scott, Anna.
You don't even--
86
00:07:51,846 --> 00:07:53,431
You gotta be kidding me.
87
00:08:01,272 --> 00:08:02,106
Hello?
88
00:08:36,933 --> 00:08:38,434
I need a fucking drink.
89
00:08:44,482 --> 00:08:45,316
{\an8}Ugh.
90
00:08:45,816 --> 00:08:47,318
{\an8}Not tagged.
91
00:09:36,117 --> 00:09:37,535
Oh shit.
92
00:09:41,581 --> 00:09:42,665
Hi.
93
00:09:42,748 --> 00:09:43,833
These are for you.
94
00:09:43,916 --> 00:09:46,210
Oh my God.
95
00:09:47,003 --> 00:09:49,255
They're gorgeous. Thank you.
96
00:09:50,923 --> 00:09:54,010
So… sorry. They're not, um…
They're not from me.
97
00:09:54,594 --> 00:09:57,597
They were delivered a while ago.
They were just sitting out in the sun, so…
98
00:09:57,680 --> 00:09:58,764
Right. No. I know.
99
00:09:58,848 --> 00:10:02,476
I… That's why I was saying thank you
for letting me know they're out here.
100
00:10:02,560 --> 00:10:03,769
That's why I said, "Thank you."
101
00:10:04,895 --> 00:10:07,815
I'm Neil.
Um, we just moved in across the street.
102
00:10:07,898 --> 00:10:08,941
Did you?
103
00:10:09,567 --> 00:10:10,401
Huh.
104
00:10:10,901 --> 00:10:11,944
Um, I'm Anna.
105
00:10:16,198 --> 00:10:18,451
Uh… uh…
106
00:10:18,534 --> 00:10:20,578
Well, uh, enjoy your flowers.
107
00:10:21,287 --> 00:10:22,163
Okay.
108
00:10:22,747 --> 00:10:23,664
Very pretty.
109
00:10:44,226 --> 00:10:45,895
What else can I tell you?
110
00:10:45,978 --> 00:10:47,772
Hmm. Oh, we have new neighbors.
111
00:10:48,439 --> 00:10:50,816
A dad and a little girl.
112
00:10:51,484 --> 00:10:52,818
She's about your age.
113
00:10:53,694 --> 00:10:57,031
Or the age you were when…
114
00:11:00,785 --> 00:11:02,244
All right. I gotta go.
115
00:11:02,745 --> 00:11:04,455
I'll see you tomorrow. I love you.
116
00:11:21,055 --> 00:11:22,348
Hi.
117
00:11:23,933 --> 00:11:25,685
You must be my new neighbor.
118
00:11:26,310 --> 00:11:27,520
I'm Anna.
119
00:11:27,603 --> 00:11:28,646
My name's Emma.
120
00:11:30,523 --> 00:11:31,774
What you got there?
121
00:11:32,441 --> 00:11:34,485
I'm selling chocolate bars
for my new school.
122
00:11:34,568 --> 00:11:38,823
I'm trying to sell as many as I can
so that the other kids will like me.
123
00:11:39,407 --> 00:11:40,825
How about five boxes?
124
00:11:40,908 --> 00:11:43,160
Wow. That's $50.
125
00:11:43,744 --> 00:11:45,037
Fifty dollars. Okay.
126
00:11:46,706 --> 00:11:49,458
Stay right here. I'm gonna go upstairs
and get my checkbook.
127
00:11:54,672 --> 00:11:59,051
You know, you must have read my mind,
'cause I was just craving chocolate.
128
00:12:01,512 --> 00:12:02,638
Okay…
129
00:12:04,557 --> 00:12:06,767
So how are you liking your new house?
130
00:12:06,851 --> 00:12:09,228
My dad says the kitchen's too small.
131
00:12:09,311 --> 00:12:10,479
Is that so?
132
00:12:11,522 --> 00:12:15,192
Is, um, your dad a… a good cook?
133
00:12:15,276 --> 00:12:17,570
Not as good as my mom was.
134
00:12:20,364 --> 00:12:21,615
She died.
135
00:12:24,285 --> 00:12:25,119
I'm sorry.
136
00:12:27,872 --> 00:12:30,833
I'll tell you what I'm gonna do.
I am going to bring you
137
00:12:30,916 --> 00:12:33,127
a yummy chicken casserole
for dinner tonight.
138
00:12:33,210 --> 00:12:34,128
Really?
139
00:12:34,211 --> 00:12:35,045
Mm-hmm.
140
00:12:36,464 --> 00:12:38,799
-Do I make the check out to your school?
-Yeah.
141
00:12:38,883 --> 00:12:41,260
Madison Elementary.
142
00:12:43,721 --> 00:12:45,389
That was Elizabeth's school.
143
00:12:45,973 --> 00:12:47,016
Who's Elizabeth?
144
00:12:48,267 --> 00:12:49,143
Uh…
145
00:12:51,896 --> 00:12:53,522
Someone very special.
146
00:12:54,648 --> 00:12:55,691
Just like you.
147
00:12:58,194 --> 00:12:59,862
What kind do you want?
148
00:12:59,945 --> 00:13:01,781
Do you have anything with almonds?
149
00:13:01,864 --> 00:13:06,744
Oh, the lady next door to us
bought all the almond ones.
150
00:13:08,871 --> 00:13:10,790
Is she not nice?
151
00:13:10,873 --> 00:13:12,416
Oh, no. She's n… nice.
152
00:13:12,500 --> 00:13:14,126
She didn't really seem nice.
153
00:13:15,044 --> 00:13:15,878
I like you.
154
00:13:24,637 --> 00:13:26,388
How do I keep forgetting that?
155
00:14:07,096 --> 00:14:08,681
Hey. Hey, you okay?
156
00:14:16,689 --> 00:14:17,523
Oh.
157
00:14:17,606 --> 00:14:18,440
You all right?
158
00:14:18,524 --> 00:14:21,485
Yeah. I'm okay. Oh God. I'm so sorry.
159
00:14:21,569 --> 00:14:24,488
-Do you want me to call someone?
-No. No. I'm fine.
160
00:14:25,489 --> 00:14:28,868
Uh, I'm just embarrassed.
161
00:14:28,951 --> 00:14:29,785
What?
162
00:14:30,286 --> 00:14:34,707
It's my stupid ombrophobia.
163
00:14:37,293 --> 00:14:38,168
Fear of the rain.
164
00:14:38,961 --> 00:14:39,962
Oh.
165
00:14:40,045 --> 00:14:42,506
I was trying
to bring you a casserole.
166
00:14:44,216 --> 00:14:45,634
You didn't need to do that.
167
00:14:45,718 --> 00:14:47,928
Although actually,
I bet Emma would've loved it.
168
00:14:48,012 --> 00:14:50,639
Don't think she likes my cooking
anywhere near as much as her mom's.
169
00:14:53,225 --> 00:14:54,059
Yeah.
170
00:14:54,602 --> 00:14:55,686
She told me
171
00:14:57,229 --> 00:14:58,647
that your wife passed.
172
00:15:00,900 --> 00:15:01,734
Did she?
173
00:15:02,610 --> 00:15:03,444
Yeah.
174
00:15:05,362 --> 00:15:06,447
Yeah, um…
175
00:15:07,865 --> 00:15:11,327
It was a tragic accident.
176
00:15:11,410 --> 00:15:14,914
We were, um, up at our lake house,
177
00:15:14,997 --> 00:15:17,583
and she drowned.
178
00:15:21,629 --> 00:15:22,796
Emma saw the whole thing.
179
00:15:24,673 --> 00:15:25,841
That's awful.
180
00:15:26,342 --> 00:15:27,217
Yeah.
181
00:15:30,763 --> 00:15:32,348
My daughter died…
182
00:15:35,643 --> 00:15:36,810
…three years ago.
183
00:15:40,105 --> 00:15:41,106
Jesus.
184
00:15:52,993 --> 00:15:54,495
Those are beautiful.
185
00:15:54,578 --> 00:15:56,038
Oh, thank you.
186
00:15:56,956 --> 00:15:59,375
Sorry-- Wait, you painted those?
187
00:15:59,458 --> 00:16:00,501
Mm-hmm.
188
00:16:01,585 --> 00:16:02,962
Wow.
189
00:16:04,463 --> 00:16:05,422
Wow.
190
00:16:05,506 --> 00:16:07,633
My wife was really into art.
191
00:16:07,716 --> 00:16:10,302
She took pottery classes forever,
192
00:16:11,428 --> 00:16:15,224
but I mean, she wasn't
like a professional, like you.
193
00:16:16,016 --> 00:16:17,935
Haven't painted in a long time.
194
00:16:18,018 --> 00:16:19,812
Yeah. Well,
195
00:16:21,105 --> 00:16:22,815
grief can really derail things.
196
00:16:26,652 --> 00:16:27,528
Yeah.
197
00:16:29,363 --> 00:16:31,115
-Do you want a cup of coffee?
-Yeah, no.
198
00:16:31,198 --> 00:16:33,075
-I should probably get back to Emma.
-Right.
199
00:16:33,158 --> 00:16:35,411
But I'd love to take you up
on the offer some other time.
200
00:16:35,494 --> 00:16:36,328
Great.
201
00:16:37,746 --> 00:16:39,540
Uh, I can't thank you enough.
202
00:16:39,623 --> 00:16:41,166
-Are you sure you're gonna be okay?
-Yes.
203
00:16:41,250 --> 00:16:42,251
-Great.
-Yeah.
204
00:16:42,918 --> 00:16:45,879
And I am gonna bring you
another casserole.
205
00:16:45,963 --> 00:16:47,047
Only if you insist.
206
00:16:48,340 --> 00:16:50,342
And listen, we're literally
right across the street,
207
00:16:50,426 --> 00:16:51,844
so if there's anything you need…
208
00:16:52,344 --> 00:16:53,929
Thanks.
209
00:16:58,934 --> 00:17:01,186
This is totally unsolicited advice.
210
00:17:03,856 --> 00:17:05,107
I think you should paint again.
211
00:17:06,859 --> 00:17:08,193
You're too good.
212
00:17:12,990 --> 00:17:13,824
Okay.
213
00:19:33,505 --> 00:19:35,174
Oh my God, oh my God, oh my God.
214
00:19:36,633 --> 00:19:37,718
Oh my God.
215
00:21:10,018 --> 00:21:12,854
There's so many layers
to casseroles,
216
00:21:12,938 --> 00:21:15,565
just like there are so many layers
to a person.
217
00:21:15,649 --> 00:21:17,567
But to connect with someone,
218
00:21:17,651 --> 00:21:20,445
you have to be willing
to peel back those layers
219
00:21:21,280 --> 00:21:23,365
and show them what's really inside.
220
00:21:25,450 --> 00:21:26,493
Hi.
221
00:21:27,077 --> 00:21:27,911
Hi.
222
00:21:27,995 --> 00:21:28,829
Casserole.
223
00:21:28,912 --> 00:21:30,747
I told you I'd make it.
224
00:21:30,831 --> 00:21:33,000
-You look pretty.
-I do?
225
00:21:33,917 --> 00:21:36,003
-Hi, Anna.
Hi.
226
00:21:36,086 --> 00:21:38,755
Oh. Gee. You really…
you brought us another casserole?
227
00:21:38,839 --> 00:21:41,008
No. I saw
that this one had been delivered,
228
00:21:41,091 --> 00:21:43,468
and it was just sitting out
in the sun. So…
229
00:21:43,969 --> 00:21:44,803
Oh.
230
00:21:45,387 --> 00:21:47,514
Yeah, I'm kidding. I made it.
231
00:21:47,597 --> 00:21:49,725
Um, I hope you guys enjoy it.
232
00:21:51,476 --> 00:21:52,602
Do you, um…
233
00:21:53,395 --> 00:21:54,938
Do you wanna stay and join us?
234
00:21:57,274 --> 00:21:58,859
Oh, uh…
235
00:21:58,942 --> 00:22:01,653
I mean, I've opened a bottle of wine.
Don't know if you like wine.
236
00:22:01,737 --> 00:22:02,654
I like wine.
237
00:22:02,738 --> 00:22:04,489
Great. Great. Come in.
238
00:22:22,716 --> 00:22:25,927
Oh, Dad?
My class is going on a field trip.
239
00:22:26,428 --> 00:22:27,679
Can you be the chaperone?
240
00:22:28,889 --> 00:22:29,723
Hmm.
241
00:22:32,601 --> 00:22:33,477
What do you think?
242
00:22:36,396 --> 00:22:38,398
Oh. Emma, I forgot to tell you.
243
00:22:38,482 --> 00:22:41,276
Anna is an artist.
244
00:22:42,235 --> 00:22:45,364
-Can I show you a drawing I did?
-Yes, please.
245
00:22:47,741 --> 00:22:50,452
-Can you grab that permission slip?
-Yep. I'll get it.
246
00:22:51,119 --> 00:22:53,455
Her mom used to chaperone
all the field trips,
247
00:22:53,538 --> 00:22:55,040
so now I try and make sure I do it.
248
00:22:55,123 --> 00:22:55,957
Hmm.
249
00:22:56,875 --> 00:22:59,586
You're obviously doing
a really great job with her.
250
00:23:00,170 --> 00:23:01,046
I'm trying.
251
00:23:06,635 --> 00:23:09,137
Okay. One permission slip
252
00:23:09,638 --> 00:23:10,806
and my duck.
253
00:23:11,640 --> 00:23:12,766
Wow.
254
00:23:12,849 --> 00:23:14,768
Emma, this is fabulous.
255
00:23:14,851 --> 00:23:17,020
Thanks.
Ducks are my favorite animal.
256
00:23:17,104 --> 00:23:20,816
-I wanted this to be more light green.
-Hmm.
257
00:23:20,899 --> 00:23:22,818
But my marker set
doesn't have light green.
258
00:23:23,485 --> 00:23:24,486
Hmm.
259
00:23:24,569 --> 00:23:27,823
Now, I think it is somebody's bedtime.
260
00:23:27,906 --> 00:23:29,074
No.
261
00:23:29,157 --> 00:23:29,991
Yes.
262
00:23:30,075 --> 00:23:32,035
It's all right.
I should probably be going as well.
263
00:23:32,619 --> 00:23:34,037
-Can you read to me?
-Sure.
264
00:23:34,121 --> 00:23:36,164
Let me do the dishes.
I'll meet you upstairs.
265
00:23:36,248 --> 00:23:37,290
That'll take forever.
266
00:23:37,374 --> 00:23:38,250
Emma…
267
00:23:38,333 --> 00:23:39,292
I can read to you.
268
00:23:42,045 --> 00:23:43,797
I… I mean, if that's okay.
269
00:23:45,590 --> 00:23:46,842
Please.
270
00:23:48,885 --> 00:23:50,220
You sure you don't mind?
271
00:23:52,305 --> 00:23:53,390
I'd love to.
272
00:23:59,646 --> 00:24:01,565
-You've got a good one up there.
-Yeah.
273
00:24:02,065 --> 00:24:03,316
Yeah. I'm pretty lucky.
274
00:24:05,110 --> 00:24:06,027
I, um,
275
00:24:07,529 --> 00:24:08,947
cleaned your casserole dish.
276
00:24:09,531 --> 00:24:10,991
Oh, you didn't have to do that.
277
00:24:11,074 --> 00:24:13,368
Well, I didn't do
that good a job, to be honest. Look.
278
00:24:13,869 --> 00:24:15,162
Couldn't get rid of that part.
279
00:24:16,496 --> 00:24:18,915
You know, I think that was already there.
280
00:24:28,633 --> 00:24:29,718
Well…
281
00:24:31,428 --> 00:24:32,596
…it's a gorgeous dish.
282
00:24:39,186 --> 00:24:41,396
-Oh my God. I'm so sorry.
-It's okay.
283
00:24:41,480 --> 00:24:42,856
It's okay. I have more.
284
00:24:42,939 --> 00:24:44,858
It's fine. It's totally ok…
285
00:24:50,155 --> 00:24:51,573
I should probably get going.
286
00:24:53,408 --> 00:24:54,743
Well, thank you.
287
00:24:56,036 --> 00:24:56,870
Yeah.
288
00:25:00,415 --> 00:25:01,416
For everything.
289
00:25:50,090 --> 00:25:54,469
I've gotten so used to nightmares
I almost forgot what it's like to dream.
290
00:25:58,765 --> 00:26:02,227
To dream of a future
where I'm no longer alone.
291
00:26:04,062 --> 00:26:06,731
A future where I can trust someone again.
292
00:26:09,693 --> 00:26:11,486
A future where monsters
293
00:26:12,529 --> 00:26:13,738
don't exist.
294
00:28:06,184 --> 00:28:07,185
{\an8}