1 00:00:06,090 --> 00:00:09,010 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:10,303 --> 00:00:12,305 ‎黙れ 何も言うな 3 00:00:16,100 --> 00:00:17,101 ‎旦那か? 4 00:00:17,935 --> 00:00:19,604 ‎今は いない? 5 00:00:19,687 --> 00:00:21,022 ‎いつ帰る? 6 00:00:21,105 --> 00:00:22,857 ‎すぐ帰ってくる 7 00:00:23,608 --> 00:00:24,984 ‎クソッ 8 00:00:25,568 --> 00:00:29,530 ‎旦那にメールして ‎買い物を頼め 9 00:00:32,075 --> 00:00:34,243 ‎内容を見せろ 10 00:00:34,327 --> 00:00:35,995 ‎“ダグラス” 11 00:00:36,579 --> 00:00:38,456 ‎早くメールしろ 12 00:00:38,539 --> 00:00:39,624 ‎分かった 13 00:00:40,166 --> 00:00:41,959 ‎買い物を… 14 00:00:42,043 --> 00:00:43,711 ‎何を頼むの? 15 00:00:44,545 --> 00:00:46,255 ‎知らないよ 16 00:00:46,756 --> 00:00:47,882 ‎パンだ 17 00:00:52,053 --> 00:00:57,141 ‎“買い物をしてきて ‎パンがいるの” 18 00:00:57,683 --> 00:00:58,810 ‎“変だな” 19 00:00:58,893 --> 00:01:00,228 ‎どうして? 20 00:01:00,812 --> 00:01:01,813 ‎なぜだ? 21 00:01:02,313 --> 00:01:03,397 ‎“心配だ” 22 00:01:04,148 --> 00:01:05,691 ‎“心配だ”? 23 00:01:05,775 --> 00:01:07,360 ‎どうして? 24 00:01:07,443 --> 00:01:10,404 ‎私は炭水化物を食べない 25 00:01:10,488 --> 00:01:12,782 ‎ダイエット中だから 26 00:01:12,865 --> 00:01:14,700 ‎じゃあ なぜ? 27 00:01:14,784 --> 00:01:16,911 ‎あなたが言うから 28 00:01:17,787 --> 00:01:20,123 ‎分かった 説明する 29 00:01:22,416 --> 00:01:24,794 ‎“私は大丈夫よ” 30 00:01:24,877 --> 00:01:25,711 ‎いい? 31 00:01:30,591 --> 00:01:31,509 ‎“何パン?” 32 00:01:31,592 --> 00:01:34,178 ‎パンはパンだろ? 33 00:01:34,262 --> 00:01:35,388 ‎分かった 34 00:01:35,888 --> 00:01:36,889 ‎まったく 35 00:01:36,973 --> 00:01:38,224 〝小麦パン〞 36 00:01:36,973 --> 00:01:38,224 ‎それでいい 37 00:01:38,224 --> 00:01:39,142 〝小麦パン〞 38 00:01:47,859 --> 00:01:48,818 ‎よし 39 00:01:49,652 --> 00:01:51,028 ‎何なの? 40 00:01:51,696 --> 00:01:52,446 ‎殺す? 41 00:01:52,530 --> 00:01:53,447 ‎答えろ 42 00:01:53,531 --> 00:01:54,198 ‎座れ 43 00:01:56,075 --> 00:01:57,326 ‎彼女は? 44 00:01:58,578 --> 00:01:59,203 ‎リサ? 45 00:01:59,287 --> 00:02:01,664 ‎俺を外すのか? 46 00:02:01,747 --> 00:02:04,917 ‎外すって? 一体 何の話? 47 00:02:05,001 --> 00:02:06,002 ‎隣人が 48 00:02:06,085 --> 00:02:09,255 ‎偶然 俺をフォローした? 49 00:02:09,338 --> 00:02:10,882 ‎グルなのか? 50 00:02:10,965 --> 00:02:12,300 ‎絶対に違う 51 00:02:12,383 --> 00:02:13,759 ‎ここに? 52 00:02:14,552 --> 00:02:15,720 ‎チャスティティ 53 00:02:15,803 --> 00:02:17,388 ‎チャスティティ 54 00:02:17,889 --> 00:02:18,931 ‎どこだ? 55 00:02:19,432 --> 00:02:20,433 ‎おい 56 00:02:20,516 --> 00:02:21,893 ‎一体 誰? 57 00:02:21,976 --> 00:02:23,895 ‎リサのことだ 58 00:02:23,978 --> 00:02:26,022 ‎チャスティティ? 59 00:02:26,105 --> 00:02:28,232 ‎頭が爆発しそう 60 00:02:28,316 --> 00:02:30,818 ‎とにかく彼女は死んだ 61 00:02:30,902 --> 00:02:32,695 ‎連絡が来た 62 00:02:32,778 --> 00:02:34,614 ‎いつ? 今夜? 63 00:02:36,407 --> 00:02:37,491 ‎何だよ 64 00:02:37,575 --> 00:02:39,327 ‎通報したのか? 65 00:02:39,410 --> 00:02:40,244 ‎いいえ 66 00:02:42,788 --> 00:02:43,664 ‎ダメだ 67 00:02:44,248 --> 00:02:45,291 ‎何なの? 68 00:02:45,374 --> 00:02:47,126 ‎窓から離れろ 69 00:02:53,674 --> 00:02:55,176 ‎ここにいろ 70 00:02:55,259 --> 00:02:55,843 ‎ええ 71 00:02:55,927 --> 00:02:57,011 ‎マジかよ 72 00:02:57,094 --> 00:02:58,054 ‎言うな 73 00:02:58,137 --> 00:02:58,930 ‎やめて 74 00:02:59,013 --> 00:03:00,473 ‎何も言うな 75 00:03:04,143 --> 00:03:05,811 ‎分かったな 76 00:03:07,980 --> 00:03:08,481 ‎おい 77 00:03:09,649 --> 00:03:11,192 ‎何か言ったら 78 00:03:12,235 --> 00:03:13,569 ‎彼女を殺す 79 00:03:16,697 --> 00:03:20,076 ‎殺せないわ もう死んでる 80 00:03:22,161 --> 00:03:26,332 ‎あなたが ‎私から奪えるものはない 81 00:03:28,918 --> 00:03:30,670 ‎答えがほしいだけ 82 00:03:33,130 --> 00:03:34,590 ‎私もよ 83 00:03:49,689 --> 00:03:50,564 ‎刑事さん 84 00:03:50,648 --> 00:03:53,150 ‎アナ 中に入っても? 85 00:03:54,026 --> 00:03:54,902 ‎なぜ? 86 00:03:54,986 --> 00:03:56,904 ‎少し話したい 87 00:03:58,322 --> 00:03:59,991 ‎いいですよ 88 00:04:10,584 --> 00:04:14,338 ‎コーヒーがほしい ‎大変な1日で… 89 00:04:16,799 --> 00:04:18,968 ‎はい コーヒーね 90 00:04:20,428 --> 00:04:21,387 ‎いいわ 91 00:04:24,432 --> 00:04:25,683 ‎コーヒーね 92 00:04:31,355 --> 00:04:32,023 ‎それで 93 00:04:33,316 --> 00:04:34,025 ‎なぜ 94 00:04:34,734 --> 00:04:36,694 ‎こんな時間に? 95 00:04:36,777 --> 00:04:38,321 ‎お向かいの件よ 96 00:04:40,656 --> 00:04:42,450 ‎彼はハンサムね 97 00:04:42,533 --> 00:04:46,495 ‎夢中になる人がいるのも ‎分かる 98 00:04:55,129 --> 00:04:55,838 ‎どうも 99 00:04:56,964 --> 00:04:58,549 ‎砂糖もいい? 100 00:04:59,759 --> 00:05:00,593 ‎砂糖ね 101 00:05:02,094 --> 00:05:03,971 ‎パントリーよ 102 00:05:31,082 --> 00:05:33,584 ‎それでニールが何か? 103 00:05:33,667 --> 00:05:34,627 ‎巡査 104 00:05:35,419 --> 00:05:38,923 ‎コールマン家への ‎不法侵入で― 105 00:05:39,006 --> 00:05:42,593 ‎接近禁止命令が出されました 106 00:05:45,054 --> 00:05:46,722 ‎告発されてたかも 107 00:05:47,723 --> 00:05:51,477 ‎何を考えてたんだか ‎分からないわ 108 00:05:53,854 --> 00:05:55,314 ‎後悔してる 109 00:05:55,398 --> 00:05:57,233 ‎それなら安心よ 110 00:05:57,316 --> 00:05:58,442 ‎チキン? 111 00:06:01,278 --> 00:06:02,196 ‎はい 112 00:06:02,279 --> 00:06:05,866 ‎食べてもいい? ‎大変な1日で… 113 00:06:11,831 --> 00:06:12,665 ‎いいわ 114 00:06:51,328 --> 00:06:52,037 ‎平気? 115 00:06:52,580 --> 00:06:53,330 ‎はい 116 00:06:56,876 --> 00:07:01,714 ‎サウスリンカーン622番地へ ‎急行して 117 00:07:02,256 --> 00:07:04,091 ‎パトロール4班 118 00:07:04,175 --> 00:07:05,468 ‎向かいます 119 00:07:06,385 --> 00:07:08,888 ‎お手数を かけました 120 00:07:12,308 --> 00:07:13,559 ‎いい匂いだ 121 00:07:19,815 --> 00:07:21,734 ‎彼らと関わらないで 122 00:07:39,793 --> 00:07:41,212 ‎出てきて 123 00:07:51,430 --> 00:07:52,264 ‎悪いね 124 00:07:53,182 --> 00:07:54,850 ‎あなたのためじゃない 125 00:07:57,228 --> 00:07:58,854 ‎確かめたくて 126 00:08:00,022 --> 00:08:01,774 ‎私が変なのか 127 00:08:05,069 --> 00:08:07,238 ‎協力してほしい 128 00:08:08,239 --> 00:08:12,076 ‎リサの本名は ‎チャスティティ? 129 00:08:12,159 --> 00:08:15,454 ‎そう聞いてたがウソなのかも 130 00:08:16,247 --> 00:08:18,290 ‎今夜メールが? 131 00:08:19,166 --> 00:08:20,334 ‎そうだよ 132 00:08:20,417 --> 00:08:22,419 ‎彼女は2日前に 133 00:08:22,503 --> 00:08:25,548 ‎あの部屋でノドを切られた 134 00:08:25,631 --> 00:08:28,884 ‎2日前は ‎俺と会う予定だった 135 00:08:33,847 --> 00:08:35,432 ‎おかしい? 136 00:08:35,516 --> 00:08:36,767 ‎あの部屋? 137 00:08:37,268 --> 00:08:40,521 ‎ここから見えるとは好都合だ 138 00:08:40,604 --> 00:08:41,146 ‎何? 139 00:08:41,230 --> 00:08:44,066 ‎殺されたフリをしたんだ 140 00:08:44,149 --> 00:08:44,900 ‎フリ? 141 00:08:44,984 --> 00:08:46,402 ‎彼女は賢い 142 00:08:46,485 --> 00:08:48,112 ‎私は見たのよ 143 00:08:48,195 --> 00:08:49,947 ‎君に見せたんだ 144 00:08:50,030 --> 00:08:51,991 ‎彼女のSNSで 145 00:08:52,074 --> 00:08:55,703 ‎俺を見つけるほど ‎ヒマな母親だ 146 00:08:55,786 --> 00:08:57,705 ‎俺も だまされた 147 00:08:58,747 --> 00:09:01,125 ‎なぜ死を装ったと? 148 00:09:01,208 --> 00:09:03,419 ‎金を独り占めする 149 00:09:03,502 --> 00:09:04,670 ‎金って? 150 00:09:04,753 --> 00:09:05,963 ‎ニールの金 151 00:09:14,138 --> 00:09:15,472 ‎金目当て? 152 00:09:15,556 --> 00:09:19,435 ‎それが俺たちの ‎計画だったはずだ 153 00:09:19,518 --> 00:09:21,478 ‎どういうこと? 154 00:09:23,355 --> 00:09:24,815 ‎話せば長い 155 00:09:29,903 --> 00:09:30,904 ‎いいわ 156 00:09:32,197 --> 00:09:33,574 ‎全部 話して 157 00:09:35,659 --> 00:09:36,869 ‎職場で会った 158 00:09:36,952 --> 00:09:37,995 ‎どこ? 159 00:09:38,078 --> 00:09:38,912 ‎ストリップ 160 00:09:38,996 --> 00:09:40,581 ‎やっぱりね 161 00:09:41,206 --> 00:09:44,043 ‎踊るのは俺で彼女はバーに 162 00:09:46,754 --> 00:09:51,383 ‎セクシー・レクシーに声援を 163 00:10:05,397 --> 00:10:09,026 ‎ある日 彼女が楽屋に現れた 164 00:10:09,109 --> 00:10:10,611 ‎仕事を頼むわ 165 00:10:10,694 --> 00:10:13,322 ‎パーティー出演かと 166 00:10:13,405 --> 00:10:14,448 ‎誰? 167 00:10:14,531 --> 00:10:15,824 ‎だが違った 168 00:10:15,908 --> 00:10:16,950 ‎彼氏よ 169 00:10:17,034 --> 00:10:18,410 ‎年上好き? 170 00:10:19,036 --> 00:10:19,912 ‎お金好き 171 00:10:19,995 --> 00:10:20,996 ‎綿密な詐欺だ 172 00:10:21,080 --> 00:10:22,998 ‎弟のレックスよ 173 00:10:23,499 --> 00:10:27,670 ‎弟の俺が珍しい ‎血液のガンにかかり 174 00:10:27,753 --> 00:10:32,007 ‎実験的な治療には ‎保険が適応されない 175 00:10:33,550 --> 00:10:35,803 ‎涙も自由自在だった 176 00:10:37,221 --> 00:10:40,057 ‎俺の名義で口座を作らせ 177 00:10:40,140 --> 00:10:42,643 ‎暗証番号を知るのは彼女だけ 178 00:10:46,897 --> 00:10:51,402 ‎金を手に入れたらすぐ ‎次の標的へ進んだ 179 00:10:51,985 --> 00:10:54,780 ‎死んだ奥さんの好物ね 180 00:10:54,863 --> 00:10:58,033 ‎俺の手術が“成功”すると 181 00:10:58,117 --> 00:11:00,411 ‎男とモメ始めた 182 00:11:00,494 --> 00:11:02,287 ‎すぐに言い争い 183 00:11:02,371 --> 00:11:05,582 ‎追い出されるよう誘導した 184 00:11:05,666 --> 00:11:07,000 ‎出て行け 185 00:11:09,962 --> 00:11:12,464 ‎俺が待ってると知らず 186 00:11:16,719 --> 00:11:17,803 ‎2人で何度も繰り返した 187 00:11:17,803 --> 00:11:19,722 ‎2人で何度も繰り返した 188 00:11:17,803 --> 00:11:19,722 〝レックス・バーキ〞 189 00:11:22,349 --> 00:11:24,101 ‎6万ドルでいい 190 00:11:26,603 --> 00:11:30,357 ‎標的は死亡記事で見つける 191 00:11:45,748 --> 00:11:48,083 ‎捕獲にはワナが要る 192 00:11:48,167 --> 00:11:48,917 ‎まあ 193 00:11:49,001 --> 00:11:52,087 ‎人は美人を必ず助ける 194 00:11:52,755 --> 00:11:54,840 ‎すみません 195 00:11:55,507 --> 00:11:57,259 ‎実はエンジンが 196 00:11:57,342 --> 00:11:59,720 ‎かからないんです 197 00:11:59,803 --> 00:12:01,889 ‎手伝いますよ 198 00:12:03,891 --> 00:12:06,894 ‎ワナには身の上話が重要だ 199 00:12:10,856 --> 00:12:13,275 ‎ごめんなさい 200 00:12:13,942 --> 00:12:15,277 ‎どうしよう 201 00:12:16,195 --> 00:12:21,158 ‎こういう時は ‎いつも夫に電話してたのに 202 00:12:21,909 --> 00:12:23,535 ‎亡くなったの 203 00:12:24,536 --> 00:12:26,163 ‎2か月前にね 204 00:12:27,080 --> 00:12:28,332 ‎お気の毒に 205 00:12:28,415 --> 00:12:29,958 ‎気にしないで 206 00:12:31,084 --> 00:12:33,253 ‎よく分かります 207 00:12:35,088 --> 00:12:37,049 ‎私も妻を亡くした 208 00:12:46,683 --> 00:12:50,187 ‎本当に ‎ありがとうございます 209 00:12:51,271 --> 00:12:54,817 ‎誤解はしてほしくないけど 210 00:12:56,276 --> 00:12:57,444 ‎番号を教える 211 00:12:57,528 --> 00:12:59,404 ‎話したいだけ 212 00:12:59,488 --> 00:13:02,866 ‎分かってくれる人がいなくて 213 00:13:04,868 --> 00:13:05,702 ‎いいよ 214 00:13:06,328 --> 00:13:07,246 ‎もちろん 215 00:13:08,914 --> 00:13:09,957 ‎どうぞ 216 00:13:24,429 --> 00:13:27,057 ‎だが今回は複雑だった 217 00:13:27,641 --> 00:13:28,892 ‎娘がいた 218 00:13:28,976 --> 00:13:29,852 ‎来たよ 219 00:13:31,311 --> 00:13:33,313 ‎子どもに罪はない 220 00:13:33,397 --> 00:13:35,399 ‎まあ ステキね 221 00:13:35,482 --> 00:13:36,108 ‎見て 222 00:13:36,191 --> 00:13:37,734 ‎優しいのね 223 00:13:40,571 --> 00:13:42,322 ‎抜けると言うと 224 00:13:42,948 --> 00:13:45,367 ‎口座は俺の名義だから… 225 00:13:45,450 --> 00:13:46,451 ‎踊ってれば 226 00:13:46,535 --> 00:13:48,203 ‎罪を着せると 227 00:13:50,914 --> 00:13:53,667 ‎そして音信不通に‎なった 228 00:13:54,960 --> 00:13:56,211 ‎だが今夜… 229 00:13:57,421 --> 00:13:58,422 ‎連絡が 230 00:14:00,549 --> 00:14:04,219 ‎“ごめんね ‎家族の急用だったの” 231 00:14:04,970 --> 00:14:06,972 ‎どこにいるんだか 232 00:14:07,556 --> 00:14:08,974 ‎バカだった 233 00:14:09,057 --> 00:14:11,476 ‎バカじゃないわ 234 00:14:12,060 --> 00:14:13,812 ‎利用されただけ 235 00:14:16,315 --> 00:14:18,066 ‎私も利用された 236 00:14:18,150 --> 00:14:19,693 ‎君は悪くない 237 00:14:26,366 --> 00:14:28,619 ‎旦那が帰ってきた? 238 00:14:29,244 --> 00:14:31,038 ‎中には入らない 239 00:14:33,123 --> 00:14:34,458 ‎元夫なの 240 00:14:35,125 --> 00:14:36,209 ‎離婚した 241 00:14:48,847 --> 00:14:49,932 ‎どうも 242 00:14:50,515 --> 00:14:52,768 ‎何があったんだ? 243 00:14:53,310 --> 00:14:55,145 ‎何でもないの 244 00:14:55,646 --> 00:14:57,648 ‎雨が降りそうで… 245 00:14:59,024 --> 00:14:59,858 ‎そうか 246 00:15:00,984 --> 00:15:01,818 ‎本当? 247 00:15:01,902 --> 00:15:04,363 ‎ずっと会ってないのに 248 00:15:04,446 --> 00:15:06,740 ‎パンを買えって… 249 00:15:09,076 --> 00:15:11,578 ‎ごめん 分からないの 250 00:15:12,079 --> 00:15:14,373 ‎何を考えてたのか 251 00:15:15,248 --> 00:15:16,500 ‎昔の習慣ね 252 00:15:17,876 --> 00:15:18,877 ‎心配だ 253 00:15:18,961 --> 00:15:21,254 ‎心配しないで 254 00:15:21,797 --> 00:15:23,048 ‎大丈夫よ 255 00:15:25,175 --> 00:15:27,010 ‎優しい顔が見たくて 256 00:15:27,094 --> 00:15:29,346 ‎この顔が優しい? 257 00:15:30,347 --> 00:15:30,973 ‎僕が? 258 00:15:32,140 --> 00:15:33,016 ‎なぜ? 259 00:15:33,100 --> 00:15:36,228 ‎威圧的に見せてたのに 260 00:15:37,437 --> 00:15:38,730 ‎FBIだし 261 00:15:39,272 --> 00:15:40,023 ‎そうね 262 00:15:41,566 --> 00:15:43,318 ‎あなたの顔は― 263 00:15:44,277 --> 00:15:45,112 ‎正しい 264 00:15:52,035 --> 00:15:52,869 ‎どうぞ 265 00:15:53,787 --> 00:15:55,622 ‎レッドバインズも 266 00:15:55,706 --> 00:15:57,499 ‎レジにあった 267 00:15:57,582 --> 00:15:58,709 ‎好物だろ 268 00:16:00,961 --> 00:16:01,962 ‎うれしい 269 00:16:02,546 --> 00:16:04,297 ‎会えてよかった 270 00:16:12,097 --> 00:16:14,641 ‎イヌは家に入れないと 271 00:16:14,725 --> 00:16:15,559 ‎そうね 272 00:16:18,186 --> 00:16:19,146 ‎行くよ 273 00:16:19,229 --> 00:16:20,313 ‎分かった 274 00:16:24,818 --> 00:16:26,069 ‎ありがとう 275 00:16:48,425 --> 00:16:49,968 ‎何してるの? 276 00:16:50,052 --> 00:16:53,221 ‎物音がして上がってきたら 277 00:16:53,305 --> 00:16:55,557 ‎この部屋を見つけた 278 00:16:55,640 --> 00:16:58,852 ‎古い家だから きしむのよ 279 00:17:01,605 --> 00:17:02,481 ‎ごめん 280 00:17:04,316 --> 00:17:05,817 ‎入っちゃって 281 00:17:07,444 --> 00:17:08,737 ‎子どもは傷つけない 282 00:17:12,908 --> 00:17:14,534 ‎娘が集めてた 283 00:17:15,035 --> 00:17:18,538 ‎彼女は ‎カメをほしがってたけど 284 00:17:20,791 --> 00:17:22,375 ‎売り切れてた 285 00:17:23,043 --> 00:17:24,836 ‎いい母親だね 286 00:17:27,506 --> 00:17:28,965 ‎どうかしら 287 00:17:31,760 --> 00:17:34,930 ‎今日は職場訪問の日よね 288 00:17:35,013 --> 00:17:37,307 ‎今日は無理だよ 289 00:17:37,808 --> 00:17:39,476 ‎忙しいから 290 00:17:39,559 --> 00:17:43,605 ‎お願いよ ‎すごく楽しみにしてる 291 00:17:43,688 --> 00:17:44,523 ‎アナ 292 00:17:44,606 --> 00:17:49,111 ‎私は家で働いてて ‎職場に連れて行けない 293 00:17:49,903 --> 00:17:51,822 ‎大事なことよ 294 00:17:52,614 --> 00:17:53,657 ‎お願い 295 00:17:56,076 --> 00:17:57,494 ‎断れないね 296 00:18:09,881 --> 00:18:12,050 ‎水曜日が誕生日よ 297 00:18:16,054 --> 00:18:17,347 ‎私のせい 298 00:18:18,431 --> 00:18:20,308 ‎アナ 待って 299 00:18:20,392 --> 00:18:21,893 ‎もう無理だわ 300 00:18:21,977 --> 00:18:23,061 ‎帰って 301 00:18:24,855 --> 00:18:25,856 ‎気の毒に 302 00:18:28,275 --> 00:18:29,234 ‎残念だ 303 00:18:42,873 --> 00:18:45,542 ‎久しぶりに触れられた 304 00:19:21,953 --> 00:19:23,747 ‎まったく… 305 00:22:13,291 --> 00:22:15,919 ‎日本語字幕 本田 久乃