1 00:00:09,552 --> 00:00:10,970 [tense music playing] 2 00:00:11,721 --> 00:00:12,555 Emma? 3 00:00:13,556 --> 00:00:14,474 [Emma] Hi, Mommy. 4 00:00:15,058 --> 00:00:18,770 You know you're not supposed to swim unless one of us is out here with you. 5 00:00:23,941 --> 00:00:24,901 You okay? 6 00:00:25,401 --> 00:00:26,277 Yep. 7 00:00:29,781 --> 00:00:31,616 Emma was swimming by herself. 8 00:00:32,492 --> 00:00:34,410 Relax. We're right here. 9 00:00:34,494 --> 00:00:35,912 We weren't right here. 10 00:00:36,829 --> 00:00:39,540 Well, you're the one who can't swim, Meredith. 11 00:00:39,624 --> 00:00:40,666 She's fine. 12 00:00:41,167 --> 00:00:42,210 [crows cawing] 13 00:00:42,293 --> 00:00:45,171 -Okay. Who wants to go fishing? -Me. 14 00:00:45,254 --> 00:00:46,964 -Okay-- -Just careful of the hook. 15 00:00:47,048 --> 00:00:50,551 -You are so fucking controlling. -Can you not do this in front of her? 16 00:00:51,344 --> 00:00:54,514 Okay. Emma, hey, why don't you run back up to the house, 17 00:00:54,597 --> 00:00:56,140 get Daddy another beer. Yeah? 18 00:00:57,558 --> 00:00:58,976 Neil, you've had enough. 19 00:00:59,894 --> 00:01:00,728 Go on, Emma. 20 00:01:05,566 --> 00:01:06,734 Are you kidding me? 21 00:01:06,818 --> 00:01:08,903 You second-guess every thing I say or do with that kid. 22 00:01:08,986 --> 00:01:12,323 God, you are scared of the world. That is going to fuck up our kid. 23 00:01:12,406 --> 00:01:14,784 -[Meredith] Stop swearing. -Oh, sorry. 24 00:01:16,077 --> 00:01:18,204 What, you're afraid of words now too, huh? 25 00:01:18,287 --> 00:01:20,915 Neil, your temper is out of control. 26 00:01:20,998 --> 00:01:22,875 -Oh, relax. Fucking hell. -It is. 27 00:01:24,794 --> 00:01:26,462 Do you wanna see out of control? 28 00:01:32,468 --> 00:01:34,595 [whispers] 'Cause I can fucking show you out of control. 29 00:01:34,679 --> 00:01:35,638 You're scaring me. 30 00:01:36,264 --> 00:01:37,348 Oops. Ah! 31 00:01:38,641 --> 00:01:40,101 -Damn it. -Sorry. I'm sorry. 32 00:01:40,184 --> 00:01:41,477 -I'm sorry. -Fuck this. 33 00:01:43,688 --> 00:01:44,730 [Meredith gasping] 34 00:01:44,814 --> 00:01:45,857 [grunts] 35 00:01:45,940 --> 00:01:47,817 Neil! Neil! 36 00:01:48,317 --> 00:01:49,402 [coughing] 37 00:01:49,485 --> 00:01:50,778 [panting] 38 00:01:50,862 --> 00:01:51,946 [gurgling] 39 00:01:54,532 --> 00:01:55,533 [crows cawing] 40 00:01:59,620 --> 00:02:00,955 -[squelching] -Ah. 41 00:02:07,837 --> 00:02:09,046 [crows cawing] 42 00:02:09,130 --> 00:02:11,132 [tense music intensifies] 43 00:02:12,508 --> 00:02:13,342 [gasps] 44 00:02:13,843 --> 00:02:15,928 How could I have been so wrong about him? 45 00:02:16,012 --> 00:02:17,722 [suspenseful music playing] 46 00:02:18,514 --> 00:02:19,724 [sighs] 47 00:02:20,766 --> 00:02:22,894 [reporter] Local Middlebury man, Neil Coleman, 48 00:02:22,977 --> 00:02:24,562 is no longer a person of interest 49 00:02:24,645 --> 00:02:27,023 in the death of his wife, Meredith Coleman, 50 00:02:27,106 --> 00:02:30,484 whose drowning has shocked and saddened this tight-knit community. 51 00:02:30,568 --> 00:02:32,820 Coleman maintained his innocence throughout. 52 00:02:32,904 --> 00:02:34,030 Of course you did. 53 00:02:34,113 --> 00:02:38,117 [reporter] And today, officials determined the death was consistent with an accident. 54 00:02:38,201 --> 00:02:39,035 [mouse clicks] 55 00:02:42,079 --> 00:02:44,582 You fucking think you got away with it, don't you? 56 00:02:52,715 --> 00:02:54,926 "Meredith Coleman, loving wife and mother, 57 00:02:55,009 --> 00:02:59,180 survived by her husband, Neil, her daughter, Emma, and sister, 58 00:03:00,223 --> 00:03:03,100 Hillary Lathan, a resident of Middlebury." 59 00:03:05,269 --> 00:03:06,145 Bingo. 60 00:03:08,272 --> 00:03:10,274 I bet you know something, Hillary. 61 00:03:11,651 --> 00:03:13,527 So how do I find you? 62 00:03:16,280 --> 00:03:17,323 [cell phone clicks] 63 00:03:18,449 --> 00:03:19,951 [cell phone keys clacking] 64 00:03:24,288 --> 00:03:26,666 "Dog lover, morning gardener, 65 00:03:27,250 --> 00:03:28,918 Middlebury proud." 66 00:03:30,461 --> 00:03:31,337 Bingo. 67 00:03:45,643 --> 00:03:48,980 "395 Little Harbor Road, Middlebury." 68 00:03:50,523 --> 00:03:51,357 [chuckles] 69 00:03:52,566 --> 00:03:53,442 Bingo. 70 00:03:54,527 --> 00:03:56,529 [theme music playing] 71 00:04:04,537 --> 00:04:05,955 [car engine starting] 72 00:04:09,583 --> 00:04:11,544 -I found the body, Miss Anna. -[Anna gasps] 73 00:04:13,379 --> 00:04:14,213 What? 74 00:04:15,339 --> 00:04:17,174 -I found him in the bushes. -Oh. 75 00:04:17,258 --> 00:04:19,343 I'm guessing after he fell, 76 00:04:19,427 --> 00:04:21,929 he staggered over there before he passed. 77 00:04:22,013 --> 00:04:23,848 He smells pretty loud, doesn't he? 78 00:04:23,931 --> 00:04:26,767 Yeah. Yes, Buell, he does. 79 00:04:26,851 --> 00:04:27,685 Yeah. 80 00:04:28,978 --> 00:04:30,479 Well, mystery solved. 81 00:04:32,982 --> 00:04:34,984 [footsteps receding] 82 00:04:35,943 --> 00:04:37,611 -[sighs] -[birds chirping] 83 00:04:39,864 --> 00:04:40,781 -Hey. -[tires squeal] 84 00:04:40,865 --> 00:04:42,491 [gasps] Ay! 85 00:04:42,575 --> 00:04:45,870 -I so did not mean to scare you. -[sighs] What are you doing here? 86 00:04:45,953 --> 00:04:48,539 Well, I wanted to see how the support group went. 87 00:04:48,622 --> 00:04:50,124 And I was going to text you, 88 00:04:50,207 --> 00:04:52,668 but then I was like, that's not something you text. [chuckles] 89 00:04:52,752 --> 00:04:55,296 And so, of course, I'm… I'm… I'm dropping by, 90 00:04:55,379 --> 00:04:59,508 which I did promise that I would not do anymore. [chuckles] 91 00:04:59,592 --> 00:05:01,761 I probably should have called you. 92 00:05:01,844 --> 00:05:03,346 Um, where are you going? 93 00:05:04,513 --> 00:05:08,225 Um, I'm… To another support group, actually. 94 00:05:08,309 --> 00:05:10,603 -Yeah. There's one starting in… -Oh. 95 00:05:10,686 --> 00:05:12,480 Oh gosh, it's like right now. 96 00:05:13,064 --> 00:05:16,067 Do you want me to come with you? Or is that not allowed? 97 00:05:16,567 --> 00:05:21,864 Um, no. That… It's not allowed. They were really clear about that. 98 00:05:21,947 --> 00:05:24,075 They said just it's not allowed. No guests. 99 00:05:24,158 --> 00:05:27,453 Of course, totally. Yeah. That… that makes a lot of sense. 100 00:05:27,953 --> 00:05:29,663 Okay. Well, have fun. 101 00:05:29,747 --> 00:05:30,873 No… [sighs] 102 00:05:31,457 --> 00:05:35,669 Not fun. I know this is not fun, because you're doing the work. 103 00:05:38,047 --> 00:05:38,923 And I support it, 104 00:05:39,006 --> 00:05:43,302 and I support you going to the support group. So… 105 00:05:44,011 --> 00:05:45,721 -Thanks, Sloane. -[Sloane chuckles] 106 00:05:45,805 --> 00:05:46,639 Yep. 107 00:05:50,267 --> 00:05:51,811 [dramatic music playing] 108 00:05:56,982 --> 00:05:58,442 [brakes screeching] 109 00:06:07,284 --> 00:06:08,202 [knocking on door] 110 00:06:11,372 --> 00:06:12,206 Can I help you? 111 00:06:12,289 --> 00:06:15,668 Hi. I'm sorry to bother you. Are you Meredith Coleman's sister? 112 00:06:16,669 --> 00:06:18,671 I'm s… sorry. Who… who are you? 113 00:06:18,754 --> 00:06:19,713 I'm Anna. 114 00:06:19,797 --> 00:06:22,299 Uh, I was a friend of Meredith's. 115 00:06:24,593 --> 00:06:26,762 She took, like, pottery classes forever. 116 00:06:27,346 --> 00:06:28,556 From pottery class. 117 00:06:32,893 --> 00:06:34,228 [birds chirping] 118 00:06:34,937 --> 00:06:36,105 Yeah. Come on in. 119 00:06:42,111 --> 00:06:43,654 I hope you like casserole. 120 00:06:45,656 --> 00:06:47,867 I love casserole. 121 00:06:48,951 --> 00:06:50,619 Look how pretty she was. [chuckles] 122 00:06:50,703 --> 00:06:51,537 Aw. 123 00:06:53,038 --> 00:06:54,457 Emma looks so much like her. 124 00:06:55,207 --> 00:06:56,584 I think so too. 125 00:06:56,667 --> 00:06:59,044 Everyone used to say she looked like Neil, but 126 00:07:00,296 --> 00:07:01,130 I never saw it. 127 00:07:03,048 --> 00:07:04,258 Are you close with Neil? 128 00:07:04,341 --> 00:07:06,469 I mean, I don't really know him that well. 129 00:07:06,552 --> 00:07:08,345 I am not close with Neil. 130 00:07:09,555 --> 00:07:11,515 [suspenseful music playing] 131 00:07:11,599 --> 00:07:14,018 This could be none of my business, but, um, 132 00:07:14,560 --> 00:07:17,855 sometimes in pottery class, 133 00:07:17,938 --> 00:07:20,608 Meredith used to complain about Neil's temper. 134 00:07:21,233 --> 00:07:23,486 Did you ever see that side of him? 135 00:07:23,569 --> 00:07:28,073 Never saw a temper, but… [scoffs] …I wouldn't be surprised if he had one. 136 00:07:29,241 --> 00:07:30,576 I never trusted him. 137 00:07:32,036 --> 00:07:33,579 I think he was cheating on Meredith. 138 00:07:33,662 --> 00:07:34,580 Really? 139 00:07:35,080 --> 00:07:37,291 I mean, come on. A guy who looks like that, 140 00:07:37,374 --> 00:07:40,377 you think he wants to spend Saturday night changing diapers? 141 00:07:43,672 --> 00:07:45,216 The only one I care about is Emma. 142 00:07:46,175 --> 00:07:48,260 I haven't seen her since they left Middlebury. 143 00:07:48,761 --> 00:07:51,597 Obviously doesn't want Emma to have a relationship with me. 144 00:07:53,557 --> 00:07:56,810 Little girl's been through so much. [exhales] 145 00:07:57,937 --> 00:07:58,771 Yeah. 146 00:07:59,605 --> 00:08:01,899 Such a tragedy to lose your mother. 147 00:08:02,983 --> 00:08:04,568 Not just that tragedy. 148 00:08:05,694 --> 00:08:07,821 You know, the tragedy after that tragedy. 149 00:08:08,322 --> 00:08:10,199 There was another tragedy? 150 00:08:10,866 --> 00:08:13,244 Emma's teacher at St. Phillip's, 151 00:08:14,578 --> 00:08:17,831 she died weeks after Meredith. 152 00:08:20,251 --> 00:08:21,210 I'm sorry. 153 00:08:24,380 --> 00:08:26,882 I don't think I can do this anymore. 154 00:08:26,966 --> 00:08:28,425 Of course. Yes. 155 00:08:28,509 --> 00:08:29,677 -Um, well… -[muttering] 156 00:08:31,512 --> 00:08:33,681 Thank you s… so much for your time. 157 00:08:34,181 --> 00:08:35,015 [exhales] 158 00:08:36,267 --> 00:08:37,601 Wait. 159 00:08:40,354 --> 00:08:41,313 Your casserole. 160 00:08:41,981 --> 00:08:43,774 [dramatic music playing] 161 00:08:49,613 --> 00:08:51,407 [indistinct chatter] 162 00:08:54,201 --> 00:08:55,369 Can I help you? 163 00:08:55,452 --> 00:08:56,495 Yes, hi. 164 00:08:56,579 --> 00:08:59,623 Um, my husband and I are considering moving to Middlebury. 165 00:08:59,707 --> 00:09:00,749 Oh, how nice. 166 00:09:00,833 --> 00:09:04,545 And, um, we have, uh, a son who's in the third grade, 167 00:09:04,628 --> 00:09:07,631 and I just had a… a few questions about St. Phillip's. 168 00:09:07,715 --> 00:09:09,341 Uh, mostly safety concerns. 169 00:09:09,425 --> 00:09:13,137 Of course. The safety of our students is our utmost priority. 170 00:09:14,013 --> 00:09:17,474 It's just I had heard about a… 171 00:09:19,476 --> 00:09:22,354 tragedy involving one of the teachers? 172 00:09:22,438 --> 00:09:23,856 Ms. Patrick. Yes. 173 00:09:24,607 --> 00:09:26,567 That was just awful. 174 00:09:27,192 --> 00:09:28,736 May I ask what happened? 175 00:09:28,819 --> 00:09:31,947 Well, they were on a class field trip to the lighthouse… 176 00:09:32,990 --> 00:09:35,242 Her mom used to chaperone all the field trips, 177 00:09:35,326 --> 00:09:36,702 so now I try and make sure I do it. 178 00:09:38,454 --> 00:09:40,623 So, what happened to Ms. Patrick? 179 00:09:42,791 --> 00:09:45,002 Somehow, poor thing, she… 180 00:09:46,086 --> 00:09:47,212 she fell. 181 00:09:48,756 --> 00:09:49,632 Oh God. 182 00:09:50,299 --> 00:09:51,675 [boy] My stomach hurts. 183 00:09:52,259 --> 00:09:53,719 Did you go to the nurse? 184 00:09:53,802 --> 00:09:56,805 -She said I was lying. -Are you lying? 185 00:09:57,389 --> 00:09:58,557 I don't know. 186 00:09:58,641 --> 00:10:00,434 What do you mean you don't know? 187 00:10:01,018 --> 00:10:02,519 It hurts sometimes. 188 00:10:02,603 --> 00:10:04,313 Does it hurt right now? 189 00:10:04,897 --> 00:10:05,731 I don't know. 190 00:10:05,814 --> 00:10:10,527 Sorry, uh, by chance, on that field trip, was Neil Coleman a chaperone? 191 00:10:10,611 --> 00:10:12,196 It did one time before. 192 00:10:12,696 --> 00:10:14,990 Wait. How do you know Mr. Coleman? 193 00:10:16,825 --> 00:10:17,701 Uh-- 194 00:10:17,785 --> 00:10:19,161 Who did you say you were again? 195 00:10:19,828 --> 00:10:20,829 Can I have one? 196 00:10:21,330 --> 00:10:22,539 No, uh… 197 00:10:22,623 --> 00:10:23,832 I, uh… 198 00:10:34,718 --> 00:10:36,345 [car engine starts] 199 00:10:37,763 --> 00:10:38,889 [seagulls squawking] 200 00:10:38,972 --> 00:10:41,433 [brakes screeching] 201 00:10:45,896 --> 00:10:48,607 [wind whooshing] 202 00:11:00,285 --> 00:11:02,329 [seagulls squawking] 203 00:11:05,290 --> 00:11:06,375 -[screams] -Careful. 204 00:11:06,458 --> 00:11:07,835 [panting] 205 00:11:07,918 --> 00:11:10,129 You don't wanna fall into the sea. 206 00:11:12,089 --> 00:11:12,923 Thank you. 207 00:11:13,841 --> 00:11:15,718 Um, do you work here? 208 00:11:16,301 --> 00:11:17,344 All my life. 209 00:11:17,428 --> 00:11:20,013 So you were here the day that teacher died. 210 00:11:20,097 --> 00:11:21,432 I was. Yes. 211 00:11:22,015 --> 00:11:23,058 Horrible business. 212 00:11:23,142 --> 00:11:25,102 Do you mind if I ask you a few questions? [exhales] 213 00:11:26,145 --> 00:11:27,396 Are you a reporter? 214 00:11:28,772 --> 00:11:29,606 Yes. 215 00:11:29,690 --> 00:11:31,608 Then why aren't you recording this? 216 00:11:38,824 --> 00:11:40,409 So, do you happen to remember-- 217 00:11:40,492 --> 00:11:44,913 My name is Wallace Falkner, and I am the lighthouse operator. 218 00:11:46,290 --> 00:11:47,124 Um, 219 00:11:48,584 --> 00:11:50,961 getting back to the day that the teacher died… 220 00:11:51,044 --> 00:11:52,129 [Wallace] Hmm. 221 00:11:52,212 --> 00:11:56,008 …do you happen to remember if there was a chaperone here with the class? 222 00:11:56,592 --> 00:11:58,969 We get so many schools that come through and visit, 223 00:11:59,052 --> 00:12:01,513 I couldn't possibly remember something like that. No. 224 00:12:02,431 --> 00:12:04,516 Uh, okay. 225 00:12:05,017 --> 00:12:05,976 Um… [clears throat] 226 00:12:06,059 --> 00:12:07,394 …thank you for your time. 227 00:12:08,771 --> 00:12:09,605 [Wallace] Wait. 228 00:12:12,274 --> 00:12:13,442 When will this air? 229 00:12:16,069 --> 00:12:16,904 Soon. 230 00:12:17,780 --> 00:12:20,199 Probably t… tonight. 231 00:12:23,243 --> 00:12:25,245 This nice lady's gonna take our picture. 232 00:12:25,329 --> 00:12:26,246 Gather around. 233 00:12:26,330 --> 00:12:29,041 [photographer] Okay, kids. Hold it. 234 00:12:30,167 --> 00:12:31,001 Got it. 235 00:12:31,084 --> 00:12:33,086 All right. The bus leaves in 15 minutes. 236 00:12:33,170 --> 00:12:34,755 [indistinct chatter] 237 00:12:35,506 --> 00:12:36,423 Excuse me. 238 00:12:37,216 --> 00:12:38,050 Yeah? 239 00:12:38,133 --> 00:12:40,886 Do you take a picture of every class that comes through here? 240 00:12:41,428 --> 00:12:44,473 I do. I send it to the school as a souvenir. 241 00:12:44,556 --> 00:12:46,308 Do you keep a copy for yourself? 242 00:12:46,391 --> 00:12:47,226 No. 243 00:12:48,435 --> 00:12:49,686 Thank you for your time. 244 00:12:51,522 --> 00:12:52,940 I keep the negatives. 245 00:12:54,483 --> 00:12:57,694 This was the Grovenor's School for Boys. 246 00:12:58,779 --> 00:13:00,489 Guess she wouldn't be in this one. 247 00:13:01,990 --> 00:13:03,492 Can we just do one more? 248 00:13:03,575 --> 00:13:05,744 I'm tired. It's getting late. 249 00:13:05,828 --> 00:13:06,662 Please. 250 00:13:07,830 --> 00:13:09,081 It's very important. 251 00:13:09,581 --> 00:13:10,833 [fluid sloshing] 252 00:13:12,292 --> 00:13:13,126 [sighs] 253 00:13:13,627 --> 00:13:15,254 -Here we go. -[Anna sniffles] 254 00:13:17,548 --> 00:13:18,382 That's her. 255 00:13:18,882 --> 00:13:20,300 This is the one. [exhales] 256 00:13:26,723 --> 00:13:28,267 [photographer] Hold it. 257 00:13:28,350 --> 00:13:29,434 [seagulls squawking] 258 00:13:29,518 --> 00:13:31,770 -Got it. -All right, kids. Bus leaves at 2:00. 259 00:13:31,854 --> 00:13:33,313 You can run around till then. 260 00:13:33,397 --> 00:13:34,523 [indistinct chatter] 261 00:13:39,278 --> 00:13:41,321 Do you wanna go somewhere a little more private? 262 00:13:41,405 --> 00:13:42,948 -Yeah. -Come on. 263 00:13:49,162 --> 00:13:50,080 [Neil moans] 264 00:13:50,956 --> 00:13:51,915 [Ms. Patrick moans] 265 00:13:54,543 --> 00:13:56,211 -Hey. -Yes? 266 00:13:56,295 --> 00:13:58,463 You can tell me if this is too soon for you. 267 00:13:59,506 --> 00:14:00,340 What? [exhales] 268 00:14:01,550 --> 00:14:04,386 -Because of your wife. -Oh no, don't worry about that. 269 00:14:04,469 --> 00:14:07,723 Oh! I can't help it. She just died. 270 00:14:08,307 --> 00:14:10,017 I thought you wanted us to be together. 271 00:14:10,976 --> 00:14:13,395 -I do. -Well, this makes that easier. 272 00:14:13,937 --> 00:14:14,897 Doesn't it? 273 00:14:14,980 --> 00:14:16,982 [suspenseful music playing] 274 00:14:17,566 --> 00:14:20,527 Wait. Did you have something to do with Meredith's death? 275 00:14:22,487 --> 00:14:23,363 Uh… 276 00:14:25,282 --> 00:14:27,701 No, no, no. D… don't touch me. 277 00:14:28,577 --> 00:14:29,828 Well, where are you going? 278 00:14:31,580 --> 00:14:32,581 To the police. 279 00:14:33,165 --> 00:14:34,583 -No, you're not. -No! 280 00:14:34,666 --> 00:14:36,376 [screaming] 281 00:14:36,460 --> 00:14:37,961 [whimpering] 282 00:14:38,045 --> 00:14:40,047 [wind whooshing] 283 00:14:41,840 --> 00:14:43,175 [Neil grunting] 284 00:14:43,258 --> 00:14:46,845 The sextant is the unsung hero of celestial navigation. 285 00:14:47,804 --> 00:14:50,557 It allows us to measure the angle between the horizon… 286 00:14:50,641 --> 00:14:51,558 [Ms. Patrick screaming] 287 00:14:51,642 --> 00:14:53,060 …and celestial bodies. 288 00:15:03,111 --> 00:15:04,780 [seagulls squawking] 289 00:15:12,162 --> 00:15:13,038 [exhales] 290 00:15:14,915 --> 00:15:17,459 Wherever you go, women end up dead. 291 00:15:17,542 --> 00:15:18,377 What? 292 00:15:19,211 --> 00:15:20,128 Can I have this? 293 00:15:21,129 --> 00:15:22,547 For five dollars. 294 00:15:27,469 --> 00:15:28,971 [brakes screeching] 295 00:15:39,731 --> 00:15:41,650 Who are you? 296 00:15:47,447 --> 00:15:49,324 [doorbell ringing] 297 00:15:50,033 --> 00:15:52,244 [suspenseful music playing] 298 00:15:52,327 --> 00:15:53,161 [inaudible] 299 00:16:07,426 --> 00:16:08,260 Oh. 300 00:16:08,760 --> 00:16:10,137 -[door closes] -Babysitter. 301 00:16:11,138 --> 00:16:12,055 [sighs] 302 00:16:34,703 --> 00:16:35,537 [cork clatters] 303 00:16:35,620 --> 00:16:37,622 [crickets chirping] 304 00:16:54,765 --> 00:16:56,975 -[keys jingling] -[car alarm chirps] 305 00:16:58,310 --> 00:17:00,937 Oh my God. [gasps] Oh my God. 306 00:17:01,021 --> 00:17:02,397 That's Lisa's body. 307 00:17:02,481 --> 00:17:04,274 He's got Lisa's body in there. 308 00:17:04,357 --> 00:17:06,568 [breathing heavily] 309 00:17:07,861 --> 00:17:08,737 [panting] 310 00:17:08,820 --> 00:17:10,822 [intense music playing] 311 00:17:15,994 --> 00:17:17,370 [car engine starts] 312 00:18:07,504 --> 00:18:08,338 Oh God. Oh. 313 00:18:08,922 --> 00:18:10,215 [panting] 314 00:18:16,179 --> 00:18:17,013 [exhales] 315 00:18:17,806 --> 00:18:19,599 Are you fucking following me? 316 00:18:23,186 --> 00:18:25,522 -The fuck? -I know what you did. 317 00:18:26,022 --> 00:18:26,857 What? 318 00:18:27,774 --> 00:18:28,900 What are you-- Hey. 319 00:18:28,984 --> 00:18:31,778 Hey, look. Stop it. Stop it. Are you insane? 320 00:18:32,279 --> 00:18:34,030 -[Neil winces] -[Anna gasping] 321 00:18:35,031 --> 00:18:36,533 You killed your wife. 322 00:18:36,616 --> 00:18:38,034 -What? -And Emma's teacher. 323 00:18:38,118 --> 00:18:40,495 -What are you talking about? -And you killed Lisa. 324 00:18:40,579 --> 00:18:43,707 Anna, how many times do I have to tell you? Lisa is not dead. 325 00:18:44,332 --> 00:18:47,586 And how dare you say I had anything to do with what happened to my wife. 326 00:18:47,669 --> 00:18:48,920 She drowned. 327 00:18:49,004 --> 00:18:52,132 -And you were a suspect. -Yeah, and I was cleared. 328 00:18:52,215 --> 00:18:53,842 Because it was an accident. 329 00:18:55,135 --> 00:18:57,596 Do you know what? I don't have to defend myself to you. 330 00:18:58,096 --> 00:18:59,973 I lost my wife. 331 00:19:02,017 --> 00:19:04,686 I miss her every single day. 332 00:19:06,771 --> 00:19:09,357 I would've thought you of all people would know what that's like. 333 00:19:10,150 --> 00:19:12,527 To suffer a loss that's so huge 334 00:19:12,611 --> 00:19:16,531 it feels like the world is just gone in an instant. 335 00:19:18,241 --> 00:19:23,413 What do you think that was like for Emma? And then, 12 days later, 336 00:19:23,496 --> 00:19:25,123 after her mother's funeral, 337 00:19:25,957 --> 00:19:28,960 her teacher slips and falls out of a fucking lighthouse! 338 00:19:29,044 --> 00:19:30,629 I mean, Jesus Christ! 339 00:19:31,129 --> 00:19:32,631 How much can one family take? 340 00:19:33,465 --> 00:19:34,424 [exhales sharply] 341 00:19:37,344 --> 00:19:39,137 Where did you get those scars? 342 00:19:40,513 --> 00:19:41,848 You're unbelievable. 343 00:19:43,391 --> 00:19:44,351 Fine, okay. 344 00:19:44,434 --> 00:19:47,979 That is from my neighbor's dog, when I was a kid. 345 00:19:48,480 --> 00:19:52,484 And this is from when I donated my kidney to my brother. 346 00:19:54,486 --> 00:19:55,654 And it didn't take, 347 00:19:56,404 --> 00:19:57,614 and then he died. 348 00:19:59,324 --> 00:20:02,327 Sorry. Is there something else miserable from my life you want me to remember? 349 00:20:05,080 --> 00:20:06,456 Neil, I believe you. 350 00:20:08,625 --> 00:20:10,418 I mean, I want to believe you, 351 00:20:11,169 --> 00:20:12,879 but I need to see inside the bag. 352 00:20:16,758 --> 00:20:18,802 [train horn blaring] 353 00:20:18,885 --> 00:20:21,012 Fuck. 354 00:20:25,225 --> 00:20:26,685 Knock yourself out. 355 00:20:30,605 --> 00:20:32,315 [bag unzipping] 356 00:20:37,487 --> 00:20:39,322 What the fuck is this? 357 00:20:42,200 --> 00:20:43,618 It's my ventriloquist dummy. 358 00:20:45,203 --> 00:20:46,037 What? 359 00:20:55,588 --> 00:20:56,798 When my wife died, 360 00:20:58,174 --> 00:20:59,676 I wanted to die too. 361 00:21:01,970 --> 00:21:03,513 I thought about it… [scoffs] 362 00:21:03,596 --> 00:21:06,474 …believe me, but it wouldn't have been fair to Emma. 363 00:21:08,018 --> 00:21:10,895 And then you hear the expression "laughter's the best medicine," 364 00:21:10,979 --> 00:21:12,105 and you just think, 365 00:21:13,189 --> 00:21:15,025 "What the fuck else do I have to lose?" 366 00:21:19,279 --> 00:21:23,241 I mean, actually, I guess I could've tried becoming a drunk. 367 00:21:23,325 --> 00:21:25,201 But how's that working out for you, Anna? 368 00:21:27,245 --> 00:21:28,747 Coleman, you're on deck. 369 00:21:29,331 --> 00:21:30,165 Okay. 370 00:21:36,171 --> 00:21:38,006 Please don't tell anyone about this. 371 00:21:40,008 --> 00:21:42,385 The last thing I need is a bunch of my neighbors 372 00:21:42,469 --> 00:21:44,804 knowing I do these dumb open mic nights. 373 00:21:48,600 --> 00:21:49,434 [grunts] 374 00:21:50,602 --> 00:21:52,604 [emotional music playing] 375 00:21:57,776 --> 00:21:58,860 [breathing shakily] 376 00:22:08,661 --> 00:22:09,579 [gear shifts] 377 00:22:10,372 --> 00:22:11,289 [seat belt clicks] 378 00:22:16,795 --> 00:22:18,797 [cell phone ringing] 379 00:22:21,674 --> 00:22:22,509 -Hello? -[woman] Hi. 380 00:22:22,592 --> 00:22:25,178 I'm trying to reach Douglas Whitaker's assistant. 381 00:22:27,263 --> 00:22:28,181 Uh, this is she. 382 00:22:28,264 --> 00:22:30,517 [woman] This is the FBI Department of Records. 383 00:22:31,017 --> 00:22:33,937 We have the results of the background checks you requested. 384 00:22:34,020 --> 00:22:36,564 -Yes? -[woman] Nothing came up on Lisa Maines. 385 00:22:36,648 --> 00:22:37,482 Huh. 386 00:22:37,565 --> 00:22:40,902 [woman] We did, however, get something on Rex Bakke. 387 00:22:41,986 --> 00:22:44,531 -What is it? -[woman] Looks like his sheet goes back-- 388 00:22:44,614 --> 00:22:46,616 -Shh. Shh. -[panicked breathing] 389 00:22:48,660 --> 00:22:49,494 After you. 390 00:22:49,577 --> 00:22:51,413 [intense music playing] 391 00:22:57,710 --> 00:22:59,421 [dramatic music playing] 392 00:24:39,312 --> 00:24:40,271 [cat meows]