1 00:00:06,090 --> 00:00:09,010 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:35,995 --> 00:00:37,413 DU KAN OGSÅ BLI KUNSTNER 3 00:00:37,497 --> 00:00:38,998 BLI KUNSTNER, DU OGSÅ 4 00:00:39,082 --> 00:00:40,458 ALLE KAN BLI KUNSTNERE 5 00:00:59,227 --> 00:01:00,144 Lys grønn. 6 00:01:24,001 --> 00:01:27,213 -Kan jeg hjelpe deg? -Jeg kommer med… Jeg er naboen. 7 00:01:27,296 --> 00:01:28,756 Du må være Anna. 8 00:01:28,840 --> 00:01:31,342 Neil sa at dere hadde det hyggelig i går. 9 00:01:31,843 --> 00:01:34,428 Er de til Emma? Herregud, så snill du er. 10 00:01:34,512 --> 00:01:36,973 -Jeg kan gi dem til henne. -Hvem er du? 11 00:01:37,056 --> 00:01:42,186 Beklager. Jeg har nok jetlag etter jobb. Jeg er Lisa, Neils kjæreste. 12 00:01:44,188 --> 00:01:46,149 -Hei, kjære. -Hei, kjære. 13 00:01:46,232 --> 00:01:48,317 -Vi sa det samtidig. -Går det bra? 14 00:01:50,027 --> 00:01:51,445 -Hei, Anna. -Hei. 15 00:01:51,529 --> 00:01:52,738 -Hei, du. -Hei, Anna. 16 00:01:53,322 --> 00:01:57,368 -Det var nesten ikke kø. -Vi tenkte ikke du kom før etter skolen. 17 00:01:57,451 --> 00:02:00,288 Jeg er så sliten. Jeg skal til Seattle kl. 21.20. 18 00:02:01,038 --> 00:02:01,873 Vær så god. 19 00:02:02,373 --> 00:02:04,000 -Takk. -De er fra meg. 20 00:02:04,083 --> 00:02:08,254 -Har du kontanter? Jeg må tipse sjåføren. -Ja, jeg tror det. 21 00:02:09,922 --> 00:02:12,049 -Har dere møttes? -Ja. 22 00:02:14,552 --> 00:02:16,596 -Har du noe mindre? -Nei. 23 00:02:16,679 --> 00:02:19,223 -Pappa, vi kommer for sent. -Jeg kommer. 24 00:02:20,975 --> 00:02:22,977 -Var det noe, Anna? -Nei. Alt bra. 25 00:02:23,060 --> 00:02:24,896 Jeg ville gi henne tusjene. 26 00:02:25,855 --> 00:02:27,315 -Tusjene? -Ha det, Anna. 27 00:02:28,858 --> 00:02:30,818 Vent. Gruppeklem. 28 00:02:54,133 --> 00:02:55,301 Herregud. 29 00:03:04,352 --> 00:03:05,519 Pokker ta. 30 00:03:16,322 --> 00:03:19,367 Jeg kan ikke tro at Anna bare dukker opp på skolen. 31 00:03:19,867 --> 00:03:23,246 Det kan jeg. Hun er jo gal. 32 00:03:23,329 --> 00:03:27,166 Jeg ordnet en date med Scotts klient, og hun kom ikke. 33 00:03:27,250 --> 00:03:29,710 Hun verken ringte eller tekstet. 34 00:03:30,419 --> 00:03:32,713 -Visste du at hun er alkoholiker? -Nei. 35 00:03:32,797 --> 00:03:34,632 Hun har et stort problem. 36 00:03:34,715 --> 00:03:38,261 Og vi har en ny nabo som hun bare kaster seg etter. 37 00:03:38,344 --> 00:03:39,762 Gode Gud. 38 00:03:39,845 --> 00:03:42,890 Ja. Og han har kjæreste. Det er så flaut. 39 00:03:42,974 --> 00:03:45,351 -Det er så trist. -Det er tragisk. 40 00:03:45,434 --> 00:03:48,187 Du kan ikke være et offer resten av livet. 41 00:03:48,271 --> 00:03:50,606 -Kjipe ting skjer med alle. -Det er sant. 42 00:03:55,236 --> 00:03:56,946 Det funker ikke for meg. 43 00:03:57,488 --> 00:03:59,699 Jeg vet, jeg er så lei for det. 44 00:04:08,249 --> 00:04:09,917 Hva faen driver du med? 45 00:04:20,469 --> 00:04:22,346 Det var ikke det vi sa. 46 00:04:29,937 --> 00:04:31,605 Jeg ringer deg tilbake. 47 00:04:33,441 --> 00:04:37,194 -Hei. -Var det noe galt med tusjene? 48 00:04:37,278 --> 00:04:42,533 Herregud, unnskyld. Ja, de lukter så rart. 49 00:04:43,743 --> 00:04:45,453 Jeg har en sensitiv nese. 50 00:04:48,998 --> 00:04:52,710 -Jeg visste ikke at de luktet. -Jeg er veldig sensitiv for sånt. 51 00:04:56,047 --> 00:04:56,881 Greit. 52 00:04:59,842 --> 00:05:02,011 Jeg skal parkere bilen. 53 00:05:03,304 --> 00:05:04,555 Så hyggelig å se deg. 54 00:05:04,638 --> 00:05:05,514 Deg også… 55 00:05:07,016 --> 00:05:08,017 …kjerring. 56 00:05:08,809 --> 00:05:10,603 -Hva sa du? -Hva? 57 00:05:11,729 --> 00:05:12,730 Sa du noe? 58 00:05:13,981 --> 00:05:14,815 Nei. 59 00:05:36,379 --> 00:05:37,421 Pokker. 60 00:05:45,638 --> 00:05:46,472 PSYKOLOG 61 00:05:46,555 --> 00:05:49,266 -Hei. -Hallo, Anna. Hvordan føler du deg? 62 00:05:51,018 --> 00:05:53,562 -Gal. -Hva mener du med gal? 63 00:05:54,772 --> 00:05:59,568 Hvor skal jeg begynne? Jeg har hørt lyder på loftet. 64 00:06:00,236 --> 00:06:01,946 Du bor vel i et gammelt hus? 65 00:06:02,446 --> 00:06:03,656 Gamle hus knirker. 66 00:06:04,198 --> 00:06:08,160 Jeg så Elizabeth leke på rommet igjen. Hva er forklaringen på det? 67 00:06:08,244 --> 00:06:12,957 Vi snakket om det. Det er en del av traumet at du ser henne. 68 00:06:13,040 --> 00:06:17,044 -Hvordan går det med drikkingen? -Bra. Jeg har kuttet ned. 69 00:06:17,920 --> 00:06:22,758 Og pillene jeg skrev ut? Du vet vel at de ikke kan kombineres med alkohol? 70 00:06:22,842 --> 00:06:24,093 Jeg gjør ikke det. 71 00:06:24,176 --> 00:06:28,722 Det kan bidra til hallusinasjonene og fremprovosere en psykotisk episode. 72 00:06:28,806 --> 00:06:32,810 Jeg gjør ikke det. Jeg er så lei av å prate at jeg vil skrike. 73 00:06:32,893 --> 00:06:34,979 Det føles som jeg kunne drept noen. 74 00:06:35,980 --> 00:06:37,898 Du kan komme til kontoret. 75 00:06:37,982 --> 00:06:43,112 Jeg kan ikke risikere å kjøre helt dit, 76 00:06:44,113 --> 00:06:45,865 i tilfelle det blir regn. 77 00:06:45,948 --> 00:06:48,909 La oss snakke om det. Ombrofobien. 78 00:06:48,993 --> 00:06:50,494 Vi kan si det som det er. 79 00:06:51,370 --> 00:06:54,248 Jeg er en gal person som er redd for regnet. 80 00:06:54,331 --> 00:06:57,042 Du har god grunn til å være redd for regnet. 81 00:06:57,126 --> 00:06:59,628 Det er knyttet til den verste dagen i livet ditt. 82 00:07:00,546 --> 00:07:04,383 Jeg vet det er vondt, men det kan hjelpe å snakke om den dagen. 83 00:07:05,759 --> 00:07:06,594 Jeg vet ikke. 84 00:07:07,845 --> 00:07:09,680 Fortell meg om den dagen, Anna. 85 00:07:16,228 --> 00:07:18,606 Det var "Ta med datteren på jobb"-dagen. 86 00:07:20,900 --> 00:07:23,194 -Ha det gøy. -Kom igjen, vennen. 87 00:07:26,030 --> 00:07:27,239 Vent. 88 00:07:28,866 --> 00:07:29,867 Smil. 89 00:07:33,787 --> 00:07:34,997 Bra. Ha det. 90 00:07:37,333 --> 00:07:38,250 Ha det, mamma. 91 00:07:41,837 --> 00:07:42,838 Vent litt. 92 00:07:44,548 --> 00:07:45,925 Her, vennen min. 93 00:07:46,008 --> 00:07:47,843 Ta med deg denne. Ha det. 94 00:07:53,015 --> 00:07:55,768 Elizabeth gledet seg til å være med faren, 95 00:07:57,478 --> 00:08:01,398 en rettspsykiater for FBI, spesialisert på seriemordere. 96 00:08:11,325 --> 00:08:14,995 Elizabeth satt i et rom med en seriemorder 97 00:08:15,079 --> 00:08:18,791 som hadde drept og spist 30 personer. 98 00:08:26,799 --> 00:08:28,759 Rett før vurderingen startet, 99 00:08:28,842 --> 00:08:31,512 måtte direktøren snakke om noe viktig. 100 00:08:36,767 --> 00:08:41,021 Fengselsdirektøren stengte døren og låste dem ut av rommet. 101 00:08:41,105 --> 00:08:46,068 Vår åtte år gamle datter var alene med en mann som myndighetene kalte 102 00:08:47,736 --> 00:08:49,071 Massacre Mike. 103 00:08:51,782 --> 00:08:52,616 Anna? 104 00:08:54,285 --> 00:08:56,203 Jeg kan ikke gjøre dette. 105 00:08:56,287 --> 00:08:57,121 ANROP AVSLUTTET 106 00:09:20,311 --> 00:09:21,562 Har du to telefoner? 107 00:09:23,022 --> 00:09:24,690 Hva er du, en narkolanger? 108 00:09:30,654 --> 00:09:32,823 Hvem i helvete er du? 109 00:10:08,984 --> 00:10:13,364 NEIL_COLEMAN_ HAR GODTATT FORESPØRSELEN JENTEPAPPA 110 00:10:20,245 --> 00:10:22,289 MIN ELSKEDE! 111 00:10:25,417 --> 00:10:27,711 Lisa Maines. 112 00:10:37,680 --> 00:10:40,683 Hjelpe meg. Snakk om selvopptatt. 113 00:10:42,726 --> 00:10:44,978 Hvis du ikke svarer på telefonen, 114 00:10:45,062 --> 00:10:48,857 kommer jeg innom uten forvarsel, og det liker ingen. 115 00:10:48,941 --> 00:10:51,527 Hvem tar selfie mens de ler? 116 00:10:51,610 --> 00:10:54,363 Le eller ta en selfie. Du kan ikke gjøre begge deler. 117 00:10:54,446 --> 00:10:58,075 -Hva ser du på? -Neils tvilsomme kjæreste. 118 00:10:58,158 --> 00:11:02,663 -Hvem er Neil? -Den nye naboen. Kona hans er død. 119 00:11:02,746 --> 00:11:04,123 Ja vel. 120 00:11:04,206 --> 00:11:07,334 Han er perfekt. Han har ei kjempesøt, lita jente. 121 00:11:07,418 --> 00:11:08,627 Og vi hadde noe… 122 00:11:09,712 --> 00:11:13,507 Noe mellom oss ved middagen. Vi… 123 00:11:13,590 --> 00:11:16,635 Det var ikke innbilning, det var ekte. 124 00:11:16,719 --> 00:11:18,387 Spiste du middag med ham? 125 00:11:18,971 --> 00:11:21,765 -Ja. -Sa du ikke at han hadde kjæreste? 126 00:11:22,349 --> 00:11:23,642 Du skjønner ikke. 127 00:11:24,893 --> 00:11:27,146 Han vet hvordan det er å miste noen, 128 00:11:28,105 --> 00:11:30,524 og vi hadde en forbindelse. 129 00:11:30,607 --> 00:11:33,610 Plutselig dukker denne jenta opp. 130 00:11:33,694 --> 00:11:36,822 Det gir ingen mening, for han nevnte henne aldri. 131 00:11:36,905 --> 00:11:39,616 Ville han ikke sagt det om forholdet var seriøst? 132 00:11:39,700 --> 00:11:43,203 -Anna, jeg… -Jeg leste en god natt-historie for henne. 133 00:11:43,787 --> 00:11:44,705 Kjæresten? 134 00:11:45,289 --> 00:11:46,665 Nei, Emma. 135 00:11:47,583 --> 00:11:48,959 -Emma. -Herregud. 136 00:11:49,042 --> 00:11:51,336 -Hun har en kontantkorttelefon. -Emma? 137 00:11:51,420 --> 00:11:53,255 Nei, kjæresten. 138 00:11:54,214 --> 00:11:56,341 Hvem har vel en kontantkorttelefon? 139 00:11:56,425 --> 00:11:58,302 Jeg vet ikke hva det er. 140 00:11:58,385 --> 00:12:03,974 Det er en ekstratelefon du har om du er kriminell eller spion. 141 00:12:04,725 --> 00:12:07,019 -Spion, greit. -Vent litt. 142 00:12:08,479 --> 00:12:11,231 Hvem faen er Sexy Rexy? 143 00:12:11,315 --> 00:12:13,275 Anna, kan vi ikke… 144 00:12:13,358 --> 00:12:17,988 Han har likt alle bildene hennes. Se her, ild-emoji. 145 00:12:18,489 --> 00:12:21,325 Aubergine-emoji? 146 00:12:21,408 --> 00:12:24,161 -Vet du hva en aubergine-emoji betyr? -Ja. 147 00:12:24,244 --> 00:12:25,746 -Det betyr pikk. -Jeg var… 148 00:12:26,246 --> 00:12:28,624 Pokker. Sexy Rexy er privat. 149 00:12:29,500 --> 00:12:31,126 Sexy Rexys konto er privat. 150 00:12:31,710 --> 00:12:34,171 -Er det ikke mistenkelig? -Nei. 151 00:12:34,254 --> 00:12:39,384 -Jeg vet ikke hvem disse folkene er. -Kanskje hun snakket med Sexy Rexy. 152 00:12:39,468 --> 00:12:42,971 -Du vet at jeg er glad i deg… -Jeg sender en forespørsel. 153 00:12:43,555 --> 00:12:47,309 Sitter du her hele dagen og ser på dem? 154 00:12:47,392 --> 00:12:49,561 Hva driver de med? 155 00:12:50,479 --> 00:12:52,564 Jeg må vel fortelle Neil om dette? 156 00:12:52,648 --> 00:12:53,857 -Nei. -Jeg må si det. 157 00:12:53,941 --> 00:12:55,567 Nei, du må slutte. 158 00:12:55,651 --> 00:12:58,028 Sloane, du skjønner ikke. 159 00:12:58,111 --> 00:13:01,073 -Det er greit, du skjønner ikke. -Jo, jeg gjør det. 160 00:13:01,657 --> 00:13:04,910 De er en familie, og du vil ha din tilbake. 161 00:13:05,953 --> 00:13:07,454 Jeg skal bare… 162 00:13:08,038 --> 00:13:09,665 Bare en stund. Ja. 163 00:13:11,333 --> 00:13:12,501 -Nei. -Greit. 164 00:13:14,253 --> 00:13:15,629 Kanskje du kan male? 165 00:13:15,712 --> 00:13:19,174 -Sloane… -Du er en fantastisk kunstner. 166 00:13:19,758 --> 00:13:20,634 Se. 167 00:13:24,471 --> 00:13:28,934 Elizabeth døde den dagen, men du måtte ikke dø med henne. 168 00:13:45,993 --> 00:13:47,452 Det er som å sykle. 169 00:14:46,428 --> 00:14:47,971 Til helvete med syklingen. 170 00:15:00,567 --> 00:15:01,777 Dette er latterlig. 171 00:15:12,913 --> 00:15:14,122 Tuller du med meg? 172 00:15:14,206 --> 00:15:16,833 -Snakker du dritt om meg til Buell? -Hva? 173 00:15:16,917 --> 00:15:18,669 Jeg hørte deg og Beth på butikken. 174 00:15:18,752 --> 00:15:22,589 -Kan du ta bort kniven? -Kan du slutte å si at jeg er alkoholiker? 175 00:15:22,673 --> 00:15:24,925 -Anna. -Tror du jeg er gal? 176 00:15:25,008 --> 00:15:28,011 Snakk til meg når barnet ditt dør, så får vi se hvor gal du er! 177 00:15:28,095 --> 00:15:29,638 Vær forsiktig med den! 178 00:15:29,721 --> 00:15:33,976 Faen ta deg for at du kjøpte all mandelsjokoladen. Hvem gjør sånt? 179 00:15:34,059 --> 00:15:40,023 Postmannen er ny, og jeg spurte Buell om posten vår har kommet hit. 180 00:15:42,401 --> 00:15:44,611 Scott venter et veldig viktig brev. 181 00:15:46,154 --> 00:15:48,198 -Her, Miss Carol. -Takk. 182 00:15:49,366 --> 00:15:50,784 Carol, jeg… 183 00:15:51,368 --> 00:15:56,206 Jeg pleide å synes synd på deg. Jeg ba for deg. 184 00:15:56,707 --> 00:15:59,918 Nå synes jeg ikke det, og jeg kommer ikke til å be mer. 185 00:16:00,502 --> 00:16:01,920 -Carol. -Seriøst, Anna. 186 00:16:02,004 --> 00:16:03,964 Du er ikke lenger i bønnene mine. 187 00:16:06,008 --> 00:16:07,968 Herregud, jeg er så flau. 188 00:16:09,261 --> 00:16:12,806 Alle gjør feil, Miss Anna. 189 00:16:12,889 --> 00:16:14,099 Jeg også, men… 190 00:16:16,101 --> 00:16:18,186 …den historien tar vi en annen dag. 191 00:16:20,105 --> 00:16:20,939 Greit. 192 00:16:28,113 --> 00:16:31,241 Det føles som alt raser sammen, jenta mi. 193 00:16:32,325 --> 00:16:33,243 Som et korthus… 194 00:16:35,162 --> 00:16:38,457 …eller som et sandslott når tidevannet kommer inn. 195 00:16:38,540 --> 00:16:39,791 Jeg vet ikke. 196 00:16:41,043 --> 00:16:42,252 Som en ustødig stol… 197 00:16:44,171 --> 00:16:46,256 …eller en gammel bil. Jeg vet ikke. 198 00:16:52,054 --> 00:16:55,766 Som broen som raste sammen mellom Riverton og Cobbleport, 199 00:16:59,061 --> 00:17:02,314 eller den mellom Sagamore og Nipper Island. 200 00:17:02,397 --> 00:17:03,315 Jeg vet ikke. 201 00:17:10,697 --> 00:17:14,785 Det er sånn det føles, som om alt kollapser. 202 00:17:22,292 --> 00:17:23,794 Det blir visst regn. 203 00:17:23,877 --> 00:17:26,379 I HIMMELEN KAN DU DANSE SOM OM INGEN SER PÅ 204 00:17:26,880 --> 00:17:28,423 Jeg må gå. Jeg elsker deg. 205 00:17:47,818 --> 00:17:49,569 Nei. 206 00:17:50,570 --> 00:17:51,488 Herregud. 207 00:18:28,108 --> 00:18:30,610 EN HUSTLER SOM ALDRI STOPPER PRIVAT KONTO 208 00:18:30,694 --> 00:18:32,154 Pokker ta. 209 00:18:43,456 --> 00:18:45,834 Selvsagt godtok han ikke forespørselen. Se her. 210 00:19:10,692 --> 00:19:11,610 Jøss. 211 00:19:12,986 --> 00:19:16,281 -Liker du det du ser? -Jeg elsker det. 212 00:19:56,071 --> 00:19:57,197 LEGG TIL KONTO 213 00:19:57,280 --> 00:19:59,950 LOGG PÅ KONTO OPPRETT NY KONTO 214 00:20:01,368 --> 00:20:02,452 OPPRETT BRUKERNAVN 215 00:20:02,535 --> 00:20:05,413 Det må være noe sexy. Hva er sexy? 216 00:20:09,459 --> 00:20:11,044 SEXYANNA ER IKKE LEDIG 217 00:20:11,127 --> 00:20:11,962 Pokker. 218 00:20:19,010 --> 00:20:20,011 Bingo. 219 00:20:20,095 --> 00:20:21,596 VELKOMMEN TIL INSTAGRAM 220 00:20:44,536 --> 00:20:47,289 FØLG FORESPØRSEL SENDT 221 00:21:00,927 --> 00:21:03,722 SEXXXY_REXXXY HAR GODTATT FORESPØRSELEN DIN 222 00:21:10,061 --> 00:21:10,895 Jøss. 223 00:21:17,569 --> 00:21:20,071 Fy søren. 224 00:21:21,364 --> 00:21:23,158 Dette var for fem dager siden. 225 00:21:28,663 --> 00:21:31,124 Hvem faen er denne jenta? 226 00:22:52,455 --> 00:22:53,706 911, hva er problemet? 227 00:22:53,790 --> 00:22:56,668 Det har skjedd et drap. En kvinne er drept. 228 00:22:56,751 --> 00:22:59,462 406 Canterbury Hill. Skynd dere! 229 00:23:00,046 --> 00:23:02,507 Ro deg ned. Kan du gjenta adressen? 230 00:23:02,590 --> 00:23:04,634 406 Canterbury… 231 00:23:04,717 --> 00:23:09,806 Nei, det er min adresse. 40… 407 Canterbury Hill. 232 00:23:09,889 --> 00:23:12,976 Jeg så henne bli drept. Hun blør. 233 00:23:13,059 --> 00:23:15,270 Du må roe deg ned. 234 00:23:15,353 --> 00:23:17,147 Noen må gjøre noe! 235 00:25:20,645 --> 00:25:25,650 Tekst: Mari Hegstad Rowland