1 00:00:06,090 --> 00:00:09,010 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:35,995 --> 00:00:37,413 ‎(你也可以成为艺术家) 3 00:00:37,497 --> 00:00:38,998 ‎(你也可以成为艺术家) 4 00:00:39,082 --> 00:00:40,583 ‎(任何人都可以成为艺术家) 5 00:00:59,227 --> 00:01:00,144 ‎浅绿色 6 00:01:24,001 --> 00:01:24,836 ‎你有什么事吗? 7 00:01:24,919 --> 00:01:27,213 ‎没事 我只是要…我是他们的邻居 8 00:01:27,296 --> 00:01:28,756 ‎天啊 你一定就是安娜吧 9 00:01:28,840 --> 00:01:31,342 ‎尼尔说 你们昨晚玩得很开心 10 00:01:31,843 --> 00:01:34,428 ‎这是送给艾玛的? ‎天啊 你也太贴心了吧? 11 00:01:34,512 --> 00:01:36,973 ‎-我可以转交给她 ‎-对不起 你是谁? 12 00:01:37,056 --> 00:01:40,226 ‎天啊 不好意思 ‎我刚从飞机上下班 还在倒时差呢 13 00:01:40,309 --> 00:01:42,186 ‎我是丽莎 尼尔的女朋友 14 00:01:44,188 --> 00:01:46,149 ‎-嘿 宝贝 ‎-嘿 宝贝 15 00:01:46,232 --> 00:01:48,317 ‎-我们同时说出来的 ‎-你还好吗? 16 00:01:50,027 --> 00:01:51,445 ‎-嗨 安娜 ‎-嗨 17 00:01:51,529 --> 00:01:52,738 ‎-嘿 孩子 ‎-嗨 安娜 18 00:01:53,322 --> 00:01:55,408 ‎从机场过来 几乎完全不堵车呢 19 00:01:55,491 --> 00:01:57,368 ‎我们没想到能在上学前就见到你 20 00:01:57,451 --> 00:02:00,163 ‎我好累啊 ‎他们安排我今晚9:20飞西雅图 21 00:02:01,038 --> 00:02:01,873 ‎对了 这是给你的 22 00:02:02,373 --> 00:02:04,000 ‎-谢谢 ‎-那些是我送的 23 00:02:04,083 --> 00:02:06,169 ‎你有现金吗?我要给司机小费 24 00:02:06,252 --> 00:02:08,254 ‎是啊 应该有的 25 00:02:09,922 --> 00:02:12,049 ‎-你们认识了吗? ‎-是啊 26 00:02:14,552 --> 00:02:16,596 ‎-你有更小金额的吗? ‎-没有了 27 00:02:16,679 --> 00:02:19,223 ‎-来吧 爸爸 我们要迟到了 ‎-我来了 28 00:02:20,975 --> 00:02:22,977 ‎-安娜 你需要什么吗? ‎-没什么 没事的 29 00:02:23,060 --> 00:02:24,896 ‎我只是想给她马克笔 30 00:02:25,855 --> 00:02:27,315 ‎-马克笔? ‎-再见 安娜 31 00:02:28,858 --> 00:02:30,818 ‎等等 集体拥抱一下 32 00:02:54,133 --> 00:02:55,301 ‎我的天啊 33 00:03:04,352 --> 00:03:05,519 ‎该死 34 00:03:16,322 --> 00:03:19,367 ‎我真不敢相信 ‎安娜就那样出现在学校了 35 00:03:19,867 --> 00:03:23,204 ‎我能相信 我是说 她彻底疯掉了 36 00:03:23,287 --> 00:03:25,081 ‎我给安排她跟斯科特的一个客户相亲 37 00:03:25,164 --> 00:03:27,166 ‎结果她放人家鸽子了 38 00:03:27,250 --> 00:03:29,710 ‎没打电话 没发短信 什么都没有 39 00:03:30,419 --> 00:03:32,713 ‎-你知道她有酗酒的问题吗? ‎-不知道啊 40 00:03:32,797 --> 00:03:34,632 ‎是的 她有严重的酗酒问题 41 00:03:34,715 --> 00:03:38,261 ‎我们那搬来一家新邻居 ‎她对人家投怀送抱的 42 00:03:38,344 --> 00:03:39,762 ‎天啊 43 00:03:39,845 --> 00:03:42,890 ‎我知道 而且人家有女朋友 太丢脸了 44 00:03:42,974 --> 00:03:45,351 ‎-好悲催啊 ‎-太悲哀了 45 00:03:45,434 --> 00:03:48,187 ‎但也不能一辈子当受害者吧 46 00:03:48,271 --> 00:03:50,606 ‎-人人都会遇到糟心事的 ‎-是啊 没错 47 00:03:55,236 --> 00:03:56,946 ‎对我来说 肯定是行不通的 48 00:03:57,488 --> 00:03:59,699 ‎我知道 很抱歉 49 00:04:08,249 --> 00:04:09,917 ‎你在搞什么? 50 00:04:20,469 --> 00:04:22,346 ‎我们之前不是这样说的 51 00:04:29,937 --> 00:04:31,605 ‎算了 我再打给你吧 52 00:04:33,441 --> 00:04:34,442 ‎嗨 53 00:04:35,109 --> 00:04:37,194 ‎马克笔有问题吗? 54 00:04:37,278 --> 00:04:38,904 ‎嗨 天啊 真对不起 55 00:04:38,988 --> 00:04:42,533 ‎是啊 这些马克笔的气味很奇怪 56 00:04:43,743 --> 00:04:45,453 ‎我的鼻子特别敏感 57 00:04:48,998 --> 00:04:50,499 ‎我都不知道它们还有气味呢 58 00:04:50,583 --> 00:04:52,543 ‎我对这种东西特别敏感 59 00:04:56,047 --> 00:04:56,881 ‎好吧 60 00:04:59,842 --> 00:05:02,011 ‎我得去把车停到车道上去 61 00:05:03,304 --> 00:05:04,555 ‎很高兴见到你 62 00:05:04,638 --> 00:05:05,514 ‎我也是… 63 00:05:07,016 --> 00:05:08,017 ‎贱货 64 00:05:08,809 --> 00:05:09,727 ‎你说什么? 65 00:05:11,729 --> 00:05:12,730 ‎你刚说什么? 66 00:05:13,981 --> 00:05:14,815 ‎没有呀 67 00:05:36,379 --> 00:05:37,421 ‎可恶 68 00:05:45,638 --> 00:05:46,472 ‎(心理医生) 69 00:05:46,555 --> 00:05:49,266 ‎-嘿 ‎-你好 安娜 感觉如何? 70 00:05:51,018 --> 00:05:51,852 ‎疯狂 71 00:05:52,645 --> 00:05:53,562 ‎怎么疯狂了? 72 00:05:54,772 --> 00:05:56,482 ‎你想让我从哪里开始呢? 73 00:05:56,565 --> 00:05:59,568 ‎我一直听到阁楼里有声音 74 00:06:00,236 --> 00:06:01,946 ‎你住在老房子里 对吧? 75 00:06:02,446 --> 00:06:03,656 ‎老房子就是会吱吱作响 76 00:06:04,198 --> 00:06:06,325 ‎我又看到伊丽莎白在她的房间里玩了 77 00:06:06,409 --> 00:06:08,160 ‎你对此有何解释呢? 78 00:06:08,244 --> 00:06:09,745 ‎我们聊过了 79 00:06:09,829 --> 00:06:12,957 ‎你看到她可以看作是心理创伤引起的 80 00:06:13,040 --> 00:06:14,458 ‎酗酒问题怎么样了? 81 00:06:14,542 --> 00:06:17,044 ‎好多了 我在减少饮酒了 82 00:06:17,920 --> 00:06:19,713 ‎我开的药呢? 83 00:06:20,756 --> 00:06:22,758 ‎你知道吃药不能喝酒 对吧? 84 00:06:22,842 --> 00:06:23,676 ‎我没有的 85 00:06:24,176 --> 00:06:26,804 ‎我是认真的 这可能会导致产生幻觉 86 00:06:26,887 --> 00:06:28,722 ‎甚至会导致精神病发作的 87 00:06:28,806 --> 00:06:29,807 ‎我都说了 我没有的 88 00:06:29,890 --> 00:06:32,810 ‎天啊 我不想说话了 我会大喊大叫的 89 00:06:32,893 --> 00:06:34,895 ‎我感觉我都要杀人了 90 00:06:35,980 --> 00:06:37,898 ‎也许你可以试试到办公室来 91 00:06:37,982 --> 00:06:43,112 ‎我已经告诉过你了 ‎我没法冒险开车去那么远 92 00:06:44,113 --> 00:06:45,865 ‎万一遇到下雨呢 93 00:06:45,948 --> 00:06:48,909 ‎我们来谈谈吧 恐雨症 94 00:06:48,993 --> 00:06:50,369 ‎就这么说吧 95 00:06:51,370 --> 00:06:54,248 ‎我是一个怕雨的疯子 96 00:06:54,331 --> 00:06:57,042 ‎安娜 你有理由害怕下雨 97 00:06:57,126 --> 00:06:59,628 ‎会让你想起人生中最糟糕的一天 98 00:07:00,546 --> 00:07:04,383 ‎我知道这很痛苦 ‎但如果能聊聊那天 也许能有帮助 99 00:07:05,759 --> 00:07:06,594 ‎我不知道 100 00:07:07,845 --> 00:07:09,680 ‎跟我说说那天的事吧 安娜 101 00:07:16,312 --> 00:07:18,564 ‎那天是“带女儿上班日” 102 00:07:20,900 --> 00:07:22,109 ‎玩得开心 103 00:07:22,193 --> 00:07:23,194 ‎走吧 宝贝 104 00:07:26,030 --> 00:07:27,239 ‎等等 等等 105 00:07:28,866 --> 00:07:29,867 ‎笑一个 106 00:07:33,787 --> 00:07:34,997 ‎好的 再见啦 107 00:07:37,333 --> 00:07:38,250 ‎拜拜 妈咪 108 00:07:41,837 --> 00:07:42,838 ‎等一下 109 00:07:44,548 --> 00:07:45,925 ‎给你 宝贝 110 00:07:46,008 --> 00:07:47,843 ‎拿着雨伞吧 再见 111 00:07:53,015 --> 00:07:55,768 ‎伊丽莎白很兴奋 能跟父亲一起上班 112 00:07:57,478 --> 00:08:01,398 ‎他是联邦调查局 ‎专门研究连环杀手的精神病法医 113 00:08:11,325 --> 00:08:14,995 ‎伊丽莎白走进一个房间 ‎里面是一位连环杀手 114 00:08:15,079 --> 00:08:18,791 ‎他杀害并吃掉了至少30个人 115 00:08:26,799 --> 00:08:28,759 ‎就在评估开始前 116 00:08:28,842 --> 00:08:31,512 ‎监狱长需要讨论一件紧急的事 117 00:08:36,767 --> 00:08:41,021 ‎监狱长把门关上了 ‎不小心把他们锁在房间外面了 118 00:08:41,105 --> 00:08:43,399 ‎我们八岁的女儿被留在里面了 119 00:08:43,482 --> 00:08:46,068 ‎跟她同处一室的人 120 00:08:47,736 --> 00:08:49,071 ‎外号叫屠夫迈克 121 00:08:51,782 --> 00:08:52,616 ‎安娜? 122 00:08:54,285 --> 00:08:55,619 ‎我做不到 对不起 123 00:08:56,287 --> 00:08:57,121 ‎(呼叫结束) 124 00:09:20,311 --> 00:09:21,562 ‎你有两部手机? 125 00:09:23,022 --> 00:09:24,690 ‎你是毒贩子吗? 126 00:09:30,654 --> 00:09:32,823 ‎你到底是什么人啊? 127 00:10:08,984 --> 00:10:11,236 ‎(尼尔科尔曼 ‎已接受你的好友请求) 128 00:10:11,320 --> 00:10:13,364 ‎(尼尔科尔曼 女孩爸爸) 129 00:10:20,245 --> 00:10:22,289 ‎(我的爱人!) 130 00:10:22,373 --> 00:10:23,540 ‎(丽莎梅因斯) 131 00:10:25,417 --> 00:10:27,711 ‎丽莎梅因斯 132 00:10:37,680 --> 00:10:40,683 ‎天啊 那么自恋吗? 133 00:10:42,726 --> 00:10:44,978 ‎好吧 如果你一直不接我的电话 134 00:10:45,062 --> 00:10:48,857 ‎我只能不请自来了 没人喜欢这样的 135 00:10:48,941 --> 00:10:51,527 ‎谁会一边笑一边自拍呢? 136 00:10:51,610 --> 00:10:54,363 ‎要么笑 要么自拍 ‎不能同时进行这两件事的 137 00:10:54,446 --> 00:10:58,075 ‎-你在看什么呢? ‎-尼尔的可疑女友 138 00:10:58,158 --> 00:11:00,494 ‎-谁是尼尔? ‎-刚搬到街对面的邻居 139 00:11:01,745 --> 00:11:02,663 ‎他的妻子去世了 140 00:11:02,746 --> 00:11:04,123 ‎好吧 141 00:11:04,206 --> 00:11:07,334 ‎他非常完美 ‎他有一个小女儿 她特别贴心 142 00:11:07,418 --> 00:11:08,627 ‎我们之间… 143 00:11:09,712 --> 00:11:13,507 ‎一起晚餐时 我们挺有感觉的 我们… 144 00:11:13,590 --> 00:11:16,635 ‎这不是我想象的 是真实的 145 00:11:16,719 --> 00:11:18,387 ‎你和他一起吃晚餐了? 146 00:11:18,971 --> 00:11:21,765 ‎-是的 ‎-你刚才不是说他有女朋友吗? 147 00:11:22,349 --> 00:11:23,642 ‎你没明白我的意思 148 00:11:24,893 --> 00:11:27,146 ‎他知道失去一个人的感觉 149 00:11:28,105 --> 00:11:30,524 ‎我们之间很有共鸣 150 00:11:30,607 --> 00:11:33,610 ‎然后不知从哪里冒出来一个女生 151 00:11:33,694 --> 00:11:36,822 ‎这并不代表什么 ‎因为他从没提起过她 一次都没有 152 00:11:36,905 --> 00:11:39,616 ‎如果是重要的关系 ‎你不觉得他应该提到一点吗? 153 00:11:39,700 --> 00:11:43,203 ‎-好吧 安娜 我有点… ‎-我还给她讲睡前故事呢 154 00:11:43,787 --> 00:11:44,705 ‎给他的女朋友吗? 155 00:11:45,289 --> 00:11:46,665 ‎不是 是给艾玛 156 00:11:47,583 --> 00:11:48,959 ‎-艾玛 ‎-天啊 157 00:11:49,042 --> 00:11:51,336 ‎-斯隆 她有部一次性手机 ‎-艾玛吗? 158 00:11:51,420 --> 00:11:53,255 ‎不是 是女朋友 159 00:11:54,214 --> 00:11:56,341 ‎我是说 谁会用一次性手机呢? 160 00:11:56,425 --> 00:11:58,302 ‎我都不知道一次性手机是什么 161 00:11:58,385 --> 00:12:03,974 ‎就是罪犯或者间谍用的第二部手机 162 00:12:04,725 --> 00:12:05,851 ‎间谍 好吧 163 00:12:05,934 --> 00:12:07,019 ‎等等 164 00:12:08,479 --> 00:12:11,231 ‎谁是性感雷斯? 165 00:12:11,315 --> 00:12:13,275 ‎安娜 我们为什么不… 166 00:12:13,358 --> 00:12:15,444 ‎她的每张照片 他都点赞了 167 00:12:15,527 --> 00:12:17,988 ‎看看这里 火焰表情 168 00:12:18,489 --> 00:12:21,325 ‎茄子表情…茄子表情吗? 169 00:12:21,408 --> 00:12:24,161 ‎-你知道茄子表情是什么意思吗? ‎-是的 170 00:12:24,244 --> 00:12:25,746 ‎-是鸡鸡的意思 ‎-我是… 171 00:12:26,246 --> 00:12:28,624 ‎可恶 性感雷斯是私密账号 172 00:12:29,541 --> 00:12:30,959 ‎性感雷斯是私密账号 173 00:12:31,710 --> 00:12:34,171 ‎-你不觉得可疑吗? ‎-不觉得 174 00:12:34,254 --> 00:12:36,840 ‎安娜 我都不知道这些人是谁 175 00:12:36,924 --> 00:12:39,384 ‎也许性感雷斯 ‎就是她用一次性手机联系的人 176 00:12:39,468 --> 00:12:42,721 ‎-好了 安娜 你知道我爱你… ‎-我要给他发好友请求 177 00:12:43,555 --> 00:12:47,309 ‎你就整天坐在这里观察这些人吗? 178 00:12:47,392 --> 00:12:49,561 ‎他们在搞什么鬼呢? 179 00:12:50,479 --> 00:12:52,564 ‎我得去告诉尼尔 对吧? 180 00:12:52,648 --> 00:12:53,857 ‎-安娜 不要 ‎-我得告诉他 181 00:12:53,941 --> 00:12:55,567 ‎不要 你得停下来 182 00:12:55,651 --> 00:12:58,028 ‎斯隆 你不懂的 183 00:12:58,111 --> 00:13:01,031 ‎-你不懂也没关系 ‎-亲爱的 我懂的 我知道 184 00:13:01,657 --> 00:13:02,825 ‎他们是一家人 185 00:13:03,534 --> 00:13:04,910 ‎你希望找回家庭的感觉 186 00:13:05,953 --> 00:13:07,454 ‎让我…让我先来… 187 00:13:08,038 --> 00:13:09,665 ‎先给我吧 是的 188 00:13:11,333 --> 00:13:12,501 ‎-酒就不要了 ‎-好吧 189 00:13:14,253 --> 00:13:15,629 ‎去画画怎么样? 190 00:13:15,712 --> 00:13:19,174 ‎-斯隆… ‎-安娜 你是一位杰出的艺术家 191 00:13:19,758 --> 00:13:20,634 ‎你看啊 192 00:13:24,471 --> 00:13:28,934 ‎伊丽莎白去世了 ‎但你不必跟着一起万念俱灰 193 00:13:45,993 --> 00:13:47,452 ‎就像骑自行车 学会就忘不掉 194 00:14:46,428 --> 00:14:47,888 ‎去他妈的骑自行车 195 00:15:00,567 --> 00:15:01,777 ‎太荒谬了 196 00:15:12,913 --> 00:15:14,122 ‎你在跟我开玩笑吗? 197 00:15:14,206 --> 00:15:16,833 ‎-你在跟比尔说我的坏话吗? ‎-什么? 198 00:15:16,917 --> 00:15:18,669 ‎我听到你和贝丝哈洛伦 ‎在杂货店的谈话了 199 00:15:18,752 --> 00:15:20,087 ‎能不能别用刀指着我的脸? 200 00:15:20,170 --> 00:15:22,589 ‎能不能别再跟别人说我酗酒了? 201 00:15:22,673 --> 00:15:24,925 ‎-安娜 ‎-你觉得我彻底疯了? 202 00:15:25,008 --> 00:15:28,011 ‎等你的孩子死了 ‎我们看看你会有多疯狂吧! 203 00:15:28,095 --> 00:15:29,638 ‎说真的 小心那把刀! 204 00:15:29,721 --> 00:15:32,557 ‎你去死吧 买那么多杏仁巧克力棒! 205 00:15:32,641 --> 00:15:33,976 ‎谁他妈会这么做啊? 206 00:15:34,059 --> 00:15:36,269 ‎安娜 邮递员是新来的 207 00:15:36,353 --> 00:15:40,023 ‎我当时在问比尔 ‎我们的邮件是否被误送到这里了 208 00:15:42,401 --> 00:15:44,611 ‎斯科特在等一封非常重要的信 209 00:15:46,154 --> 00:15:48,198 ‎-给你吧 卡罗尔小姐 ‎-谢谢 210 00:15:49,366 --> 00:15:50,784 ‎卡罗尔 我… 211 00:15:51,368 --> 00:15:54,538 ‎要知道 我以前很为你感到难过 212 00:15:55,038 --> 00:15:56,206 ‎我会为你祈祷 213 00:15:56,707 --> 00:15:59,918 ‎但我不会再为你感到难过了 ‎也不会再为你祈祷了 214 00:16:00,502 --> 00:16:01,920 ‎-卡罗尔… ‎-说真的 安娜 215 00:16:02,004 --> 00:16:03,630 ‎我不会再为你祈祷了 216 00:16:06,008 --> 00:16:07,968 ‎天啊 我太丢人了 217 00:16:09,261 --> 00:16:12,806 ‎每个人都会犯错的 安娜小姐 218 00:16:12,889 --> 00:16:14,307 ‎我知道我也会 但是… 219 00:16:16,101 --> 00:16:17,936 ‎那是另一回事了 220 00:16:20,105 --> 00:16:20,939 ‎好吧 221 00:16:28,113 --> 00:16:31,241 ‎宝贝 我感觉自己快要崩溃了 222 00:16:32,325 --> 00:16:33,660 ‎就像是纸牌搭成的房子 223 00:16:35,120 --> 00:16:38,457 ‎或像是涨潮时的沙堡 224 00:16:38,540 --> 00:16:39,791 ‎我也不知道 225 00:16:41,043 --> 00:16:42,377 ‎像是一把摇摇晃晃的椅子 226 00:16:44,171 --> 00:16:46,006 ‎或像是一辆老爷车 我不知道 227 00:16:52,054 --> 00:16:55,766 ‎像是瑞弗顿和科波特之间塌掉的大桥 228 00:16:59,061 --> 00:17:02,314 ‎或像是萨加莫尔和尼珀岛之间 ‎塌掉的大桥 229 00:17:02,397 --> 00:17:03,315 ‎我也不知道 230 00:17:10,697 --> 00:17:12,240 ‎总之 这就是我的感受 231 00:17:13,325 --> 00:17:14,785 ‎感觉要崩溃了 232 00:17:22,292 --> 00:17:23,794 ‎好像要下雨了 233 00:17:23,877 --> 00:17:25,670 ‎(在天堂可以无人旁观地自由起舞) 234 00:17:26,880 --> 00:17:28,215 ‎我还是走吧 爱你 235 00:17:47,818 --> 00:17:49,569 ‎不要啊 236 00:17:50,570 --> 00:17:51,488 ‎天啊 237 00:18:28,108 --> 00:18:29,609 ‎(浪荡不停 不停浪荡 #浪荡) 238 00:18:29,693 --> 00:18:30,610 ‎(这是私密账号) 239 00:18:30,694 --> 00:18:32,154 ‎该死 240 00:18:35,282 --> 00:18:38,285 ‎(安娜惠特克) 241 00:18:43,456 --> 00:18:45,834 ‎他当然不会接受我的请求了 ‎看看这些照片 242 00:19:12,986 --> 00:19:14,070 ‎喜欢眼前的景色吗? 243 00:19:15,113 --> 00:19:16,281 ‎喜欢极了 244 00:19:56,071 --> 00:19:57,197 ‎(添加账号) 245 00:19:57,280 --> 00:19:59,950 ‎(登陆已有账号 创建新账号) 246 00:20:01,368 --> 00:20:02,452 ‎(创建用户名) 247 00:20:02,535 --> 00:20:05,413 ‎一定要性感 叫什么才性感呢? 248 00:20:08,833 --> 00:20:09,668 ‎(性感安娜) 249 00:20:09,751 --> 00:20:11,044 ‎(用户名“性感安娜”不可用) 250 00:20:11,127 --> 00:20:11,962 ‎该死 251 00:20:15,715 --> 00:20:16,675 ‎(超级性感安娜) 252 00:20:19,010 --> 00:20:20,011 ‎漂亮 253 00:20:20,095 --> 00:20:21,596 ‎(欢迎来到照片墙 超级性感安娜) 254 00:20:44,536 --> 00:20:45,870 ‎(关注) 255 00:20:45,954 --> 00:20:47,289 ‎(已申请) 256 00:21:00,927 --> 00:21:03,722 ‎(性感雷斯已接受你的好友请求) 257 00:21:17,569 --> 00:21:20,071 ‎天啊 258 00:21:21,364 --> 00:21:22,949 ‎这是五天前发的 259 00:21:28,663 --> 00:21:31,124 ‎这女生到底是谁? 260 00:22:52,247 --> 00:22:53,706 ‎这里是911 有什么紧急情况? 261 00:22:53,790 --> 00:22:56,668 ‎这里发生了一起谋杀案 ‎一个女人被杀了 262 00:22:56,751 --> 00:22:59,462 ‎坎特伯雷山406号 快来! 263 00:23:00,046 --> 00:23:02,507 ‎女士 慢点 你能重复一遍地址吗? 264 00:23:02,590 --> 00:23:04,634 ‎坎特伯雷山406号… 265 00:23:04,717 --> 00:23:07,011 ‎不对 等等 那是我的地址 40… 266 00:23:07,095 --> 00:23:09,806 ‎是407 坎特伯雷山407号 267 00:23:09,889 --> 00:23:12,976 ‎我看到她被杀了 她在流血 268 00:23:13,059 --> 00:23:15,270 ‎女士 我需要你冷静下来 269 00:23:15,353 --> 00:23:17,147 ‎快来人做点什么! 270 00:25:23,690 --> 00:25:25,650 ‎字幕翻译:Zeo Niu