1 00:00:06,090 --> 00:00:09,010 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:21,355 --> 00:00:23,566 ΜΑΝΙΤΑΡΟΣΟΥΠΑ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΟ ΜΕΓΕΘΟΣ 3 00:00:53,387 --> 00:00:57,183 Ο άντρας μου έλεγε ότι έχω πολύ ζωηρή φαντασία. 4 00:00:57,725 --> 00:00:59,185 Ότι πίνω πολύ. 5 00:00:59,936 --> 00:01:01,896 Ότι δεν αφήνω πίσω το παρελθόν. 6 00:01:02,647 --> 00:01:04,649 Ότι κάνω σχέδια και τα ακυρώνω. 7 00:01:05,399 --> 00:01:08,778 Ότι δεν φοράω ζακέτα και μετά γκρινιάζω ότι κρυώνω. 8 00:01:09,278 --> 00:01:11,656 Ότι καμιά φορά μιλάω με βρετανική προφορά 9 00:01:11,739 --> 00:01:13,407 κι ας μην είμαι Βρετανή. 10 00:01:14,283 --> 00:01:16,744 Έχει δίκιο για όλα. 11 00:01:18,204 --> 00:01:19,622 Γι' αυτό μ' εγκατέλειψε. 12 00:01:51,988 --> 00:01:53,156 Διάολε. 13 00:01:54,490 --> 00:01:55,783 Ελίζαμπεθ! 14 00:01:56,450 --> 00:01:58,578 Αγάπη μου, θ' αργήσουμε στο σχολείο. 15 00:01:58,661 --> 00:02:01,539 ΜΑΝΤΙΣΟΝ 16 00:02:01,622 --> 00:02:04,125 Λέμε τόσα ψέματα στα παιδιά. 17 00:02:05,001 --> 00:02:06,002 Να μην ανησυχούν, 18 00:02:06,919 --> 00:02:08,254 να μη φοβούνται, 19 00:02:09,213 --> 00:02:10,882 να μην πιστεύουν στα τέρατα. 20 00:02:12,300 --> 00:02:14,510 Γιατί δεν τους λέμε την αλήθεια; 21 00:02:15,303 --> 00:02:16,846 Υπάρχουν τέρατα. 22 00:02:17,889 --> 00:02:19,599 Αλλά όχι κάτω από το κρεβάτι. 23 00:02:26,397 --> 00:02:27,648 Άννα. 24 00:02:28,399 --> 00:02:29,358 Γεια σου, Κάρολ. 25 00:02:30,026 --> 00:02:31,152 Πώς είσαι; 26 00:02:31,235 --> 00:02:32,111 Καλά. 27 00:02:33,029 --> 00:02:33,863 Αλήθεια; 28 00:02:36,741 --> 00:02:38,242 Μου έφυγε το πρωινό. 29 00:02:38,910 --> 00:02:40,786 Δεν επιβεβαίωσες, είπε ο Μαρκ. 30 00:02:42,580 --> 00:02:43,623 Το ραντεβού απόψε. 31 00:02:44,207 --> 00:02:47,460 Ναι, δεν ξέρω αν θα μπορέσω απόψε. 32 00:02:47,543 --> 00:02:51,297 Άννα, δεν θα το ακυρώσεις. Είναι σημαντικός πελάτης τού Σκοτ. 33 00:02:52,924 --> 00:02:54,467 Και πάνε τρία χρόνια τώρα. 34 00:02:54,550 --> 00:02:57,386 Κάποια στιγμή πρέπει να προχωρήσεις. 35 00:02:57,970 --> 00:03:00,765 Το ξέρω, απλώς… Δεν ξέρω πώς. 36 00:03:00,848 --> 00:03:03,434 Βάζεις ένα φουστάνι, μακιγιάρεσαι. 37 00:03:03,517 --> 00:03:05,645 Είσαι πολύ όμορφη για να πενθείς για πάντα. 38 00:03:06,312 --> 00:03:07,605 Λοιπόν, θα πας; 39 00:03:09,357 --> 00:03:12,318 -Ναι, Κάρολ, θα πάω. -Ωραία, θα το πω στον Σκοτ. 40 00:03:14,320 --> 00:03:16,197 Πες στον Μαρκ, εντάξει η Άννα. 41 00:03:16,280 --> 00:03:20,993 Τα πουκάμισά σου είναι στο αμάξι μου. Να τα πάω καθαριστήριο; 42 00:03:31,087 --> 00:03:32,713 Πώς πάει το γραμματοκιβώτιο, Μπιούελ; 43 00:03:33,297 --> 00:03:34,298 Πάει, κυρία Άννα. 44 00:03:34,382 --> 00:03:36,717 Δύσκολο, αλλά προχωράμε. Μην ανησυχείτε. 45 00:04:12,044 --> 00:04:14,463 ΝΤΑΓΚΛΑΣ ΓΟΥΙΤΑΚΕΡ ΤΑΦΤΣ - ΙΑΤΡΙΚΗ ΤΖΟΝΣ ΧΟΠΚΙΝΣ 46 00:04:14,547 --> 00:04:16,340 Οι ίδιες τέσσερις φωτογραφίες. 47 00:04:18,259 --> 00:04:21,262 Τουλάχιστον δεν είμαι η μόνη που δεν προχώρησε. 48 00:04:25,933 --> 00:04:27,893 Ήμασταν τόσο ευτυχισμένοι κάποτε. 49 00:04:48,497 --> 00:04:51,584 Έχετε ένα κουτί που να γράφει "Έμμα"; 50 00:04:52,835 --> 00:04:53,753 Ωραία. 51 00:04:54,754 --> 00:04:55,588 Εντάξει. 52 00:04:57,381 --> 00:04:58,758 Με προσοχή. 53 00:05:01,761 --> 00:05:02,636 Εντάξει. 54 00:05:11,103 --> 00:05:12,438 Χωρίς σύζυγο; 55 00:05:16,567 --> 00:05:19,195 Γεια. Καλέσατε την οικία Γουίτακερ. 56 00:05:21,489 --> 00:05:23,407 Άννα Μπανάνα, η Σλόουν είμαι. 57 00:05:23,491 --> 00:05:26,869 Δεν ξέρω αν τα ακούς πια αυτά, αλλά η θυρίδα σου γέμισε. 58 00:05:26,952 --> 00:05:28,412 Έχω μέρες να σ' ακούσω. 59 00:05:28,496 --> 00:05:31,791 Ανησυχώ λίγο. Είπες να μην ανησυχώ, 60 00:05:31,874 --> 00:05:33,209 άρα δεν θα ανησυχήσω. 61 00:05:33,292 --> 00:05:35,294 Αλλά πάρε με, αλλιώς θα ανησυχήσω. 62 00:05:36,087 --> 00:05:38,172 Και τώρα, το εκνευριστικό κομμάτι. 63 00:05:38,255 --> 00:05:41,258 Μου έχεις πει χίλιες φορές ότι δεν ζωγραφίζεις πια, 64 00:05:41,759 --> 00:05:43,469 και μπορείς να αρνηθείς, 65 00:05:43,552 --> 00:05:46,972 αλλά ετοιμάζω έκθεση και χρειάζομαι ένα δικό σου έργο. 66 00:05:47,556 --> 00:05:48,891 Δεν χρειάζομαι, θέλω. 67 00:05:48,974 --> 00:05:51,352 Αλλά και χρειάζομαι. Δεν σε πιέζω. 68 00:05:51,435 --> 00:05:52,812 Αλλά σε παρακαλώ! 69 00:05:52,895 --> 00:05:55,022 Ωραία, μισώ τον εαυτό μου. Σ' αγαπώ. 70 00:05:55,523 --> 00:05:56,482 Πάρε με. 71 00:06:09,787 --> 00:06:11,664 Είχα τόσο ταλέντο κάποτε. 72 00:06:23,926 --> 00:06:24,844 Πώς είμαι; 73 00:06:25,428 --> 00:06:27,263 Θα το ενέκρινε η Κάρολ; 74 00:06:29,306 --> 00:06:30,141 Ξέρω. 75 00:06:31,392 --> 00:06:34,478 Κι εγώ ήθελα να μείνω εδώ με τις πιτζάμες μαζί σου. 76 00:06:38,774 --> 00:06:39,775 Σ' αγαπώ. 77 00:06:46,157 --> 00:06:48,617 Μου δίνεις τουλάχιστον ένα φιλάκι πριν φύγω; 78 00:06:49,952 --> 00:06:50,953 Δεν μπορώ. 79 00:06:51,036 --> 00:06:52,079 Γιατί; 80 00:06:52,663 --> 00:06:53,956 Επειδή είμαι νεκρή. 81 00:06:57,918 --> 00:06:59,753 ΕΛΙΖΑΜΠΕΘ 82 00:07:01,505 --> 00:07:03,299 Γιατί το ξεχνάω συνέχεια; 83 00:07:09,763 --> 00:07:12,099 Όταν το παρελθόν σου είναι τόσο παρόν, 84 00:07:12,183 --> 00:07:13,934 πώς να υπάρξει μέλλον; 85 00:07:14,643 --> 00:07:15,603 Δεν γίνεται. 86 00:07:16,187 --> 00:07:19,690 Μένεις κολλημένος στο παρόν με το παρελθόν σου. 87 00:07:26,405 --> 00:07:28,699 ΦΩΝΗΤΙΚΟ ΜΗΝΥΜΑ ΚΑΡΟΛ 88 00:07:29,575 --> 00:07:32,536 Θεέ μου, δεν το πιστεύω ότι έστησες τον Μαρκ. 89 00:07:32,620 --> 00:07:35,789 Είναι πολύ κακό για τον Σκοτ. Δεν φαντάζεσαι… 90 00:07:51,013 --> 00:07:51,931 #2ΚΑΛΥΤΕΡΑΑΠΟ1 91 00:07:52,014 --> 00:07:53,474 Μου κάνεις πλάκα. 92 00:08:01,315 --> 00:08:02,149 Παρακαλώ; 93 00:08:36,976 --> 00:08:38,477 Γαμώτο, θέλω ένα ποτό. 94 00:08:45,859 --> 00:08:47,361 Αταγκάριστη. 95 00:09:36,160 --> 00:09:37,578 Να πάρει. 96 00:09:41,624 --> 00:09:42,583 Γεια. 97 00:09:42,666 --> 00:09:43,876 Αυτά είναι για σένα. 98 00:09:43,959 --> 00:09:45,544 Θεέ μου. 99 00:09:47,046 --> 00:09:49,298 Είναι υπέροχα. Ευχαριστώ. 100 00:09:50,966 --> 00:09:54,053 Συγγνώμη, δεν είναι από μένα. 101 00:09:54,637 --> 00:09:57,640 Τα έφεραν πριν από λίγο. Ήταν στον ήλιο και… 102 00:09:57,723 --> 00:09:58,807 Σωστά. Το ξέρω. 103 00:09:58,891 --> 00:10:02,603 Γι' αυτό σε ευχαρίστησα, επειδή μου είπες ότι είναι εδώ. 104 00:10:02,686 --> 00:10:04,396 Γι' αυτό είπα "ευχαριστώ". 105 00:10:04,938 --> 00:10:07,858 Είμαι ο Νιλ. Μόλις μετακομίσαμε απέναντι. 106 00:10:07,941 --> 00:10:08,984 Αλήθεια; 107 00:10:11,153 --> 00:10:11,987 Είμαι η Άννα. 108 00:10:18,577 --> 00:10:20,621 Απόλαυσε τα λουλούδια σου. 109 00:10:21,330 --> 00:10:22,206 Εντάξει. 110 00:10:22,790 --> 00:10:23,707 Πολύ όμορφα. 111 00:10:33,634 --> 00:10:37,721 ΑΝ Σ' ΕΠΙΑΣΕ ΤΟ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΟ, ΠΑΡΕ ΚΑΤΙ ΓΙΑ ΕΜΠΝΕΥΣΗ. ΦΙΛΙΑ, ΣΛΟΟΥΝ 112 00:10:44,269 --> 00:10:46,188 Τι άλλο να σου πω; 113 00:10:46,271 --> 00:10:47,815 Έχουμε νέους γείτονες! 114 00:10:49,274 --> 00:10:50,984 Έναν μπαμπά κι ένα κοριτσάκι. 115 00:10:51,527 --> 00:10:52,861 Γύρω στην ηλικία σου. 116 00:10:53,737 --> 00:10:56,990 Ή μάλλον όσο ήσουν όταν… 117 00:11:00,828 --> 00:11:02,287 Λοιπόν, φεύγω. 118 00:11:02,788 --> 00:11:04,415 Τα λέμε αύριο. Σ' αγαπώ. 119 00:11:04,498 --> 00:11:06,500 ΕΛΙΖΑΜΠΕΘ ΧΟΟΥΠ ΓΟΥΙΤΑΚΕΡ 2009-2018 120 00:11:07,042 --> 00:11:10,170 ΑΝ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΣΕ ΣΩΣΕΙ Η ΑΓΑΠΗ ΘΑ ΖΟΥΣΕΣ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ 121 00:11:21,098 --> 00:11:22,391 Γεια σου. 122 00:11:23,934 --> 00:11:25,728 Θα είσαι η νέα μου γειτόνισσα. 123 00:11:26,353 --> 00:11:27,563 Είμαι η Άννα. 124 00:11:27,646 --> 00:11:28,689 Εγώ η Έμμα. 125 00:11:30,566 --> 00:11:31,817 Τι έχεις εκεί; 126 00:11:32,359 --> 00:11:34,528 Πουλάω σοκολάτες για το νέο σχολείο. 127 00:11:34,611 --> 00:11:38,866 Θέλω να πουλήσω πολλές για να με συμπαθήσουν τα άλλα παιδιά. 128 00:11:39,450 --> 00:11:40,868 Τι λες για πέντε κουτιά; 129 00:11:42,119 --> 00:11:43,203 Κάνουν 50 δολάρια. 130 00:11:43,787 --> 00:11:45,289 Πενήντα δολάρια. Εντάξει. 131 00:11:46,749 --> 00:11:49,501 Μη φύγεις. Πάω πάνω να φέρω το καρνέ επιταγών. 132 00:11:54,715 --> 00:11:59,094 Θα διάβασες τη σκέψη μου. Ήθελα πολύ μια σοκολάτα. 133 00:12:01,555 --> 00:12:02,681 Λοιπόν… 134 00:12:04,600 --> 00:12:06,769 Πώς σου φαίνεται το νέο σου σπίτι; 135 00:12:06,852 --> 00:12:09,271 Ο μπαμπάς λέει ότι η κουζίνα είναι μικρή. 136 00:12:09,354 --> 00:12:10,522 Σοβαρά; 137 00:12:11,565 --> 00:12:15,235 Είναι καλός μάγειρας ο μπαμπάς σου; 138 00:12:15,319 --> 00:12:17,613 Όχι όσο καλή ήταν η μαμά μου. 139 00:12:20,407 --> 00:12:21,658 Πέθανε. 140 00:12:24,328 --> 00:12:25,162 Λυπάμαι. 141 00:12:27,915 --> 00:12:29,166 Να σου πω τι θα κάνω. 142 00:12:29,666 --> 00:12:33,170 Θα σας φέρω απόψε ένα νόστιμο κοτόπουλο κασερόλ. 143 00:12:33,253 --> 00:12:34,171 Αλήθεια; 144 00:12:36,507 --> 00:12:38,842 -Την επιταγή την κόβω στο σχολείο; -Ναι. 145 00:12:38,926 --> 00:12:41,303 Δημοτικό Μάντισον. 146 00:12:43,639 --> 00:12:45,432 Ήταν το σχολείο τής Ελίζαμπεθ. 147 00:12:46,016 --> 00:12:47,059 Ποια είναι η Ελίζαμπεθ; 148 00:12:51,939 --> 00:12:53,565 Κάποια πολύ ξεχωριστή. 149 00:12:54,691 --> 00:12:55,734 Όπως εσύ. 150 00:12:58,237 --> 00:12:59,905 Τι σοκολάτα θέλετε; 151 00:12:59,988 --> 00:13:01,824 Έχεις τίποτα με αμύγδαλα; 152 00:13:01,907 --> 00:13:06,787 Η κυρία δίπλα μας αγόρασε όλες τις αμυγδάλου. 153 00:13:08,914 --> 00:13:10,833 Δεν είναι καλή; 154 00:13:10,916 --> 00:13:12,459 Όχι, καλή είναι. 155 00:13:12,543 --> 00:13:14,169 Δεν φάνηκε και πολύ καλή. 156 00:13:15,087 --> 00:13:15,921 Μου αρέσεις. 157 00:13:24,680 --> 00:13:26,515 Γιατί το ξεχνάω συνέχεια; 158 00:14:07,139 --> 00:14:08,724 Είσαι καλά; 159 00:14:17,649 --> 00:14:18,483 Είσαι εντάξει; 160 00:14:18,567 --> 00:14:21,528 Ναι, μια χαρά. Θεέ μου, συγγνώμη. 161 00:14:21,612 --> 00:14:24,531 -Να καλέσω κάποιον; -Όχι, καλά είμαι. 162 00:14:26,366 --> 00:14:28,911 Απλώς ντρέπομαι. 163 00:14:30,329 --> 00:14:32,039 Η χαζή… 164 00:14:33,540 --> 00:14:34,750 η βροχοφοβία μου. 165 00:14:36,835 --> 00:14:38,211 Φόβος της βροχής. 166 00:14:40,672 --> 00:14:42,549 Σας έφερνα ένα κασερόλ. 167 00:14:44,259 --> 00:14:45,677 Δεν ήταν ανάγκη. 168 00:14:45,761 --> 00:14:47,971 Αν και θα άρεσε πολύ στην Έμμα. 169 00:14:48,055 --> 00:14:50,682 Δεν της αρέσει η μαγειρική μου όσο της μαμάς της. 170 00:14:53,268 --> 00:14:55,729 Ναι, μου είπε… 171 00:14:57,272 --> 00:14:58,690 ότι η γυναίκα σου έφυγε. 172 00:15:00,943 --> 00:15:01,860 Αλήθεια; 173 00:15:02,653 --> 00:15:03,487 Ναι. 174 00:15:05,405 --> 00:15:06,490 Ναι… 175 00:15:07,908 --> 00:15:11,370 Ήταν ένα τραγικό ατύχημα. 176 00:15:11,453 --> 00:15:14,957 Ήμασταν στο σπίτι μας στη λίμνη 177 00:15:16,750 --> 00:15:17,626 και πνίγηκε. 178 00:15:21,672 --> 00:15:22,839 Η Έμμα τα είδε όλα. 179 00:15:24,716 --> 00:15:25,884 Είναι τρομερό. 180 00:15:26,385 --> 00:15:27,260 Ναι. 181 00:15:30,806 --> 00:15:32,391 Η κόρη μου πέθανε… 182 00:15:35,602 --> 00:15:36,853 πριν από τρία χρόνια. 183 00:15:40,148 --> 00:15:41,149 Χριστέ μου. 184 00:15:53,036 --> 00:15:54,538 Ωραίοι πίνακες. 185 00:15:54,621 --> 00:15:56,081 Σ' ευχαριστώ. 186 00:15:56,999 --> 00:15:59,418 Συγγνώμη, εσύ τους ζωγράφισες; 187 00:16:05,549 --> 00:16:07,676 Στη γυναίκα μου άρεσε πολύ η τέχνη. 188 00:16:07,759 --> 00:16:10,345 Έκανε χρόνια μαθήματα αγγειοπλαστικής, 189 00:16:11,471 --> 00:16:15,267 αλλά δεν ήταν επαγγελματίας όπως εσύ. 190 00:16:16,059 --> 00:16:17,978 Έχω πολύ καιρό να ζωγραφίσω. 191 00:16:18,061 --> 00:16:19,688 Ναι, τέλος πάντων… 192 00:16:21,148 --> 00:16:22,858 Ο πόνος σε εκτροχιάζει. 193 00:16:26,695 --> 00:16:27,571 Ναι. 194 00:16:29,406 --> 00:16:32,242 -Θέλεις έναν καφέ; -Πρέπει να γυρίσω στην Έμμα. 195 00:16:32,325 --> 00:16:33,201 Σωστά. 196 00:16:33,702 --> 00:16:35,454 Ευχαρίστως άλλη στιγμή. 197 00:16:35,537 --> 00:16:36,371 Τέλεια. 198 00:16:37,748 --> 00:16:39,583 Δεν ξέρω πώς να σ' ευχαριστήσω. 199 00:16:39,666 --> 00:16:41,209 -Σίγουρα θα είσαι καλά; -Ναι. 200 00:16:41,293 --> 00:16:42,294 -Τέλεια. -Ναι. 201 00:16:43,712 --> 00:16:45,922 Και θα σας φέρω άλλο κασερόλ. 202 00:16:46,006 --> 00:16:47,090 Μόνο αν επιμένεις. 203 00:16:48,383 --> 00:16:52,304 Και άκου, μένουμε απέναντι. Αν χρειαστείς κάτι… 204 00:16:53,096 --> 00:16:53,972 Ευχαριστώ. 205 00:16:58,977 --> 00:17:01,063 Δεν μου πέφτει λόγος, βέβαια. 206 00:17:03,899 --> 00:17:05,150 Να ζωγραφίσεις ξανά. 207 00:17:06,902 --> 00:17:07,861 Είσαι πολύ καλή. 208 00:17:13,033 --> 00:17:13,867 Εντάξει. 209 00:19:33,548 --> 00:19:35,217 Θεέ μου… 210 00:21:10,061 --> 00:21:12,897 Τα κασερόλ έχουν τόσες στρώσεις, 211 00:21:12,981 --> 00:21:15,608 όσες στρώσεις έχουν και οι άνθρωποι. 212 00:21:15,692 --> 00:21:17,652 Για να επικοινωνήσεις με κάποιον, 213 00:21:17,736 --> 00:21:20,488 πρέπει να θέλεις να τραβήξεις τις στρώσεις 214 00:21:21,323 --> 00:21:23,533 και να του δείξεις τι έχεις μέσα σου. 215 00:21:25,493 --> 00:21:26,536 Γεια. 216 00:21:27,120 --> 00:21:27,954 Γεια. 217 00:21:28,038 --> 00:21:28,872 Κασερόλ. 218 00:21:28,955 --> 00:21:30,373 Σου είπα ότι θα φτιάξω. 219 00:21:30,874 --> 00:21:33,043 -Στις ομορφιές σου είσαι. -Αλήθεια; 220 00:21:33,960 --> 00:21:35,920 -Γεια σου, Άννα. -Γεια. 221 00:21:36,880 --> 00:21:38,798 Αλήθεια έφερες κι άλλο κασερόλ; 222 00:21:38,882 --> 00:21:43,511 Όχι, είδα ότι έφεραν αυτό και ήταν στον ήλιο. Κι έτσι… 223 00:21:45,430 --> 00:21:46,514 Ψέματα, το έφτιαξα. 224 00:21:48,558 --> 00:21:49,809 Ελπίζω να σας αρέσει. 225 00:21:51,519 --> 00:21:52,437 Θέλεις… 226 00:21:53,438 --> 00:21:54,856 να μείνεις να φάμε μαζί; 227 00:21:58,985 --> 00:22:01,696 Άνοιξα ένα κρασί. Αν σ' αρέσει το κρασί… 228 00:22:01,780 --> 00:22:02,697 Μ' αρέσει. 229 00:22:02,781 --> 00:22:04,532 Τέλεια. Έλα μέσα. 230 00:22:22,759 --> 00:22:25,970 Μπαμπά, η τάξη μου θα πάει εκδρομή. 231 00:22:26,471 --> 00:22:27,722 Θα γίνεις συνοδός; 232 00:22:32,644 --> 00:22:33,520 Εσύ τι λες; 233 00:22:36,439 --> 00:22:38,441 Έμμα, ξέχασα να σου πω. 234 00:22:38,525 --> 00:22:41,319 Η Άννα είναι καλλιτέχνης. 235 00:22:42,278 --> 00:22:43,446 Να σου δείξω ένα σχέδιο; 236 00:22:44,197 --> 00:22:45,407 Ναι, παρακαλώ. 237 00:22:47,784 --> 00:22:50,495 -Φέρνεις την άδεια του κηδεμόνα; -Αμέσως. 238 00:22:51,162 --> 00:22:55,083 Η μαμά της πήγαινε συνοδός στις εκδρομές και τώρα το κάνω εγώ. 239 00:22:56,918 --> 00:22:59,629 Είναι φανερό ότι κάνεις πολύ καλή δουλειά. 240 00:23:00,213 --> 00:23:01,089 Προσπαθώ. 241 00:23:06,678 --> 00:23:09,180 Λοιπόν, μια άδεια κηδεμόνα 242 00:23:09,681 --> 00:23:10,849 και η πάπια μου. 243 00:23:12,892 --> 00:23:15,311 -Έμμα, είναι καταπληκτικό. -Ευχαριστώ. 244 00:23:15,395 --> 00:23:17,063 Είναι το αγαπημένο μου ζώο. 245 00:23:17,147 --> 00:23:20,859 Ήθελα αυτό να είναι πιο ανοιχτό πράσινο, 246 00:23:20,942 --> 00:23:22,861 αλλά δεν έχω τέτοιο μαρκαδόρο. 247 00:23:24,612 --> 00:23:27,866 Νομίζω ότι κάποιος πρέπει να πάει για ύπνο. 248 00:23:27,949 --> 00:23:29,117 Όχι! 249 00:23:29,200 --> 00:23:32,078 -Ναι. -Δεν πειράζει. Να φεύγω κι εγώ. 250 00:23:32,662 --> 00:23:34,080 -Θα μου διαβάσεις; -Ναι. 251 00:23:34,164 --> 00:23:36,207 Να πλύνω τα πιάτα. Τα λέμε πάνω. 252 00:23:36,291 --> 00:23:37,333 Θ' αργήσεις πολύ. 253 00:23:37,417 --> 00:23:38,293 Έμμα… 254 00:23:38,376 --> 00:23:39,335 Μπορώ εγώ. 255 00:23:42,088 --> 00:23:43,840 Αν δεν έχεις αντίρρηση. 256 00:23:45,633 --> 00:23:46,885 Σε παρακαλώ. 257 00:23:48,845 --> 00:23:50,263 Σίγουρα δεν σε πειράζει; 258 00:23:52,348 --> 00:23:53,433 Θα το ήθελα πολύ. 259 00:23:59,689 --> 00:24:01,441 -Καλό παιδί η μικρή σου. -Ναι. 260 00:24:02,108 --> 00:24:03,359 Είμαι πολύ τυχερός. 261 00:24:05,153 --> 00:24:08,990 Σου έπλυνα τη γάστρα. 262 00:24:09,574 --> 00:24:11,034 Δεν ήταν ανάγκη. 263 00:24:11,117 --> 00:24:13,036 Δεν έκανα και τόσο καλή δουλειά. 264 00:24:13,912 --> 00:24:15,622 Αυτό δεν έβγαινε. 265 00:24:16,539 --> 00:24:18,958 Ξέρεις, νομίζω ότι ήταν από πριν. 266 00:24:28,676 --> 00:24:29,761 Τέλος πάντων… 267 00:24:31,387 --> 00:24:32,639 Είναι υπέροχη γάστρα. 268 00:24:39,229 --> 00:24:40,855 Θεέ μου, χίλια συγγνώμη. 269 00:24:40,939 --> 00:24:42,899 Δεν πειράζει, έχω κι άλλες. 270 00:24:42,982 --> 00:24:44,901 Όλα καλά. Δεν πειράζει… 271 00:24:50,198 --> 00:24:51,533 Να φεύγω, μάλλον. 272 00:24:53,451 --> 00:24:54,786 Σ' ευχαριστώ. 273 00:24:56,079 --> 00:24:56,913 Ναι. 274 00:25:00,458 --> 00:25:01,459 Για όλα. 275 00:25:10,802 --> 00:25:14,180 Η ΓΥΝΑΙΚΑ ΣΤΗ ΛΙΜΝΗ 276 00:25:35,034 --> 00:25:37,537 ΝΙΛ ΚΟΟΥΛΜΑΝ - ΜΠΑΜΠΑΣ ΚΟΡΙΤΣΙΟΥ ΙΔΙΩΤΙΚΟΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ 277 00:25:40,790 --> 00:25:41,666 ΕΓΙΝΕ ΑΙΤΗΜΑ 278 00:25:50,133 --> 00:25:54,512 Συνήθισα τόσο τους εφιάλτες, που ξέχασα πώς είναι να ονειρεύομαι. 279 00:25:58,808 --> 00:26:02,270 Να ονειρεύομαι ένα μέλλον όπου δεν είμαι πια μόνη. 280 00:26:03,980 --> 00:26:06,899 Ένα μέλλον όπου μπορώ να εμπιστευτώ ξανά κάποιον. 281 00:26:09,736 --> 00:26:13,781 Ένα μέλλον όπου δεν υπάρχουν τέρατα. 282 00:28:01,681 --> 00:28:03,641 Υποτιτλισμός: Σοφία Σκουλικάρη