1 00:00:06,090 --> 00:00:09,010 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:21,355 --> 00:00:22,899 ‎(蘑菇奶油酱家庭装) 3 00:00:53,387 --> 00:00:57,183 ‎我丈夫过去常说 ‎我的想象力太丰富了 4 00:00:57,725 --> 00:00:59,185 ‎说我喝酒太多了 5 00:00:59,936 --> 00:01:01,896 ‎说我无法放下过去 6 00:01:02,647 --> 00:01:04,649 ‎说我制定计划 然后又会取消 7 00:01:05,399 --> 00:01:08,820 ‎说我从不穿外套 还会抱怨太冷 8 00:01:09,403 --> 00:01:11,656 ‎说我有时候会说英国口音 9 00:01:11,739 --> 00:01:13,407 ‎即使我不是英国人 10 00:01:14,283 --> 00:01:16,744 ‎他说得没错 全都没错 11 00:01:18,204 --> 00:01:19,539 ‎所以他才会离开我 12 00:01:51,988 --> 00:01:53,156 ‎该死 13 00:01:54,490 --> 00:01:55,783 ‎伊丽莎白 14 00:01:56,534 --> 00:01:58,578 ‎亲爱的 上学要迟到了 15 00:01:58,661 --> 00:02:01,539 ‎(麦迪逊小学) 16 00:02:01,622 --> 00:02:04,125 ‎我们会跟孩子们说许多谎言 17 00:02:05,001 --> 00:02:06,002 ‎我们会告诉他们不用担心 18 00:02:06,919 --> 00:02:08,254 ‎不用害怕 19 00:02:09,213 --> 00:02:10,882 ‎不要相信怪物 20 00:02:12,300 --> 00:02:14,510 ‎但我们为什么不把真相告诉他们呢? 21 00:02:15,303 --> 00:02:16,846 ‎怪物是存在的 22 00:02:17,889 --> 00:02:19,432 ‎它们只是不在床底下而已 23 00:02:26,397 --> 00:02:27,648 ‎安娜 24 00:02:28,441 --> 00:02:29,358 ‎嗨 卡罗尔 25 00:02:30,026 --> 00:02:31,152 ‎你好吗? 26 00:02:31,235 --> 00:02:32,111 ‎很好 27 00:02:33,029 --> 00:02:33,863 ‎是吗? 28 00:02:36,741 --> 00:02:38,242 ‎我没注意到早晨已经过去了 29 00:02:38,910 --> 00:02:40,786 ‎马克说你没给他回电话确认 30 00:02:42,580 --> 00:02:43,623 ‎确认今晚的约会 31 00:02:44,207 --> 00:02:47,460 ‎是啊 我不知道今晚行不行 32 00:02:47,543 --> 00:02:49,629 ‎安娜 你不能当天取消约会的 33 00:02:49,712 --> 00:02:51,297 ‎他是斯科特的大客户 34 00:02:53,007 --> 00:02:54,467 ‎而且已经三年了 35 00:02:54,550 --> 00:02:57,386 ‎总有一天 你得向前看 对吧? 36 00:02:57,970 --> 00:03:00,765 ‎我知道我得这样 ‎只是…我不知道要怎么做 37 00:03:00,848 --> 00:03:03,559 ‎穿好裙子 化化妆 38 00:03:03,643 --> 00:03:05,645 ‎你这样可爱 不能总是丧丧的 39 00:03:06,312 --> 00:03:07,605 ‎好了 你可以去吗? 40 00:03:09,357 --> 00:03:12,318 ‎-是的 卡罗尔 我可以 ‎-太好了 我会让斯科特告诉他的 41 00:03:14,320 --> 00:03:16,197 ‎告诉马克 安娜会来 句号 42 00:03:16,280 --> 00:03:18,241 ‎以及你的衬衫在我的车里 43 00:03:18,324 --> 00:03:20,993 ‎要我拿去干洗店吗 还是怎样?问号 44 00:03:31,212 --> 00:03:32,713 ‎邮箱怎么样了 比尔? 45 00:03:33,297 --> 00:03:34,382 ‎快修好了 安娜小姐 46 00:03:34,465 --> 00:03:36,717 ‎有点难搞 不过已经快好了 不用担心 47 00:04:12,044 --> 00:04:13,045 ‎(道格拉斯惠特克) 48 00:04:14,422 --> 00:04:15,840 ‎还是那四张照片 49 00:04:18,259 --> 00:04:21,262 ‎至少不是只有我还没放下过去 50 00:04:25,933 --> 00:04:27,727 ‎我们曾经多幸福呀 51 00:04:48,497 --> 00:04:51,584 ‎伙计们 你们有一个 ‎写着“艾玛”的盒子吗? 52 00:04:52,835 --> 00:04:53,753 ‎没错 太好了 53 00:04:54,754 --> 00:04:55,588 ‎好了 54 00:04:57,381 --> 00:04:58,758 ‎你得小心一点 55 00:05:01,761 --> 00:05:02,636 ‎好了 56 00:05:11,103 --> 00:05:12,438 ‎没有妻子吗? 57 00:05:16,567 --> 00:05:19,195 ‎你好 这里是惠特克家 58 00:05:21,489 --> 00:05:23,407 ‎安娜宝贝 我是斯隆 59 00:05:23,491 --> 00:05:26,869 ‎我不知道你是否还会听留言 ‎但你的语音信箱已经满了 60 00:05:26,952 --> 00:05:28,412 ‎已经好几天没有你的消息了 61 00:05:28,496 --> 00:05:31,791 ‎我有点担心 我知道你让我别担心 62 00:05:31,874 --> 00:05:33,209 ‎所以我不打算担心 63 00:05:33,292 --> 00:05:35,294 ‎不过给我回电话吧 ‎不然我肯定会担心的 64 00:05:36,087 --> 00:05:38,172 ‎现在是留言的烦人部分了 65 00:05:38,255 --> 00:05:41,092 ‎我知道你说过无数次 你不再画画了 66 00:05:41,759 --> 00:05:43,469 ‎你也完全可以拒绝我 67 00:05:43,552 --> 00:05:46,972 ‎但我马上要办展了 ‎我需要一幅你的作品 68 00:05:47,556 --> 00:05:48,891 ‎不是需要 而是想要 69 00:05:48,974 --> 00:05:51,352 ‎但也是需要 但你别有压力 70 00:05:51,435 --> 00:05:52,812 ‎但也求求你了 71 00:05:52,895 --> 00:05:55,022 ‎好吧 我恨自己 我爱你 72 00:05:55,523 --> 00:05:56,482 ‎给我回电吧 73 00:06:09,787 --> 00:06:11,664 ‎我曾经很有天赋 74 00:06:23,926 --> 00:06:24,844 ‎我看起来怎么样? 75 00:06:25,428 --> 00:06:27,263 ‎你觉得卡罗尔会同意吗? 76 00:06:29,306 --> 00:06:30,141 ‎我知道 77 00:06:31,392 --> 00:06:34,478 ‎我也希望今晚能穿着睡衣在家陪你 78 00:06:38,774 --> 00:06:39,775 ‎我爱你 79 00:06:46,157 --> 00:06:48,617 ‎在我走之前 ‎你能不能至少亲我一下? 80 00:06:49,952 --> 00:06:50,953 ‎我做不到 81 00:06:51,036 --> 00:06:52,079 ‎为什么呢? 82 00:06:52,663 --> 00:06:53,956 ‎因为我已经死了 83 00:06:57,918 --> 00:06:59,753 ‎(伊丽莎白) 84 00:07:01,505 --> 00:07:03,299 ‎我怎么总是忘记呢? 85 00:07:09,763 --> 00:07:12,099 ‎如果你的过去还萦绕在当下 86 00:07:12,183 --> 00:07:13,934 ‎那又怎么可能有未来? 87 00:07:14,643 --> 00:07:15,603 ‎那是不可能的 88 00:07:16,187 --> 00:07:19,690 ‎你只能背负着过去 继续困在当下 89 00:07:26,405 --> 00:07:28,699 ‎(语音信箱 卡罗尔) 90 00:07:29,575 --> 00:07:32,536 ‎天啊 真不敢相信 你放马克鸽子了 91 00:07:32,620 --> 00:07:35,789 ‎这对斯科特很不好 安娜 你甚至… 92 00:07:51,013 --> 00:07:51,931 ‎(俩人就是比单身好) 93 00:07:52,014 --> 00:07:53,474 ‎你在开玩笑吧 94 00:08:01,315 --> 00:08:02,149 ‎是谁呀? 95 00:08:36,976 --> 00:08:38,477 ‎我真得去喝一杯了 96 00:08:45,859 --> 00:08:47,361 ‎没有标注 97 00:09:36,160 --> 00:09:37,578 ‎该死 98 00:09:41,624 --> 00:09:42,708 ‎嗨 99 00:09:42,791 --> 00:09:43,876 ‎这些是给你的 100 00:09:43,959 --> 00:09:45,544 ‎我的天啊 101 00:09:47,046 --> 00:09:49,298 ‎这束花好美啊 谢谢 102 00:09:50,966 --> 00:09:54,053 ‎抱歉 其实不是我送的 103 00:09:54,637 --> 00:09:57,640 ‎已经送来有一阵了 ‎一直晒在太阳下面 所以… 104 00:09:57,723 --> 00:09:58,807 ‎是哦 我知道的 105 00:09:58,891 --> 00:10:02,603 ‎我…所以我才说谢谢你 ‎让我知道这束花一直摆在这里 106 00:10:02,686 --> 00:10:04,396 ‎所以我才说“谢谢” 107 00:10:04,938 --> 00:10:07,858 ‎我叫尼尔 我们刚搬到街对面 108 00:10:07,941 --> 00:10:08,984 ‎是吗? 109 00:10:11,153 --> 00:10:11,987 ‎我叫安娜 110 00:10:18,577 --> 00:10:20,621 ‎好好享受你的花吧 111 00:10:21,330 --> 00:10:22,206 ‎好的 112 00:10:22,790 --> 00:10:23,707 ‎很漂亮呢 113 00:10:33,634 --> 00:10:37,721 ‎(如果你觉得需要艺术感 ‎给你一点灵感 亲亲 斯隆) 114 00:10:44,269 --> 00:10:46,188 ‎我还能告诉你什么呢? 115 00:10:46,271 --> 00:10:47,815 ‎对了 我们有新邻居了 116 00:10:49,274 --> 00:10:50,859 ‎爸爸带着一个小女孩 117 00:10:51,527 --> 00:10:52,861 ‎跟你年纪差不多 118 00:10:53,737 --> 00:10:56,990 ‎或者说跟你当时的年纪… 119 00:11:00,828 --> 00:11:02,287 ‎好吧 我得走了 120 00:11:02,788 --> 00:11:04,415 ‎明天见 我爱你 121 00:11:04,498 --> 00:11:06,291 ‎(伊丽莎白奥普惠特克 2009-2018) 122 00:11:07,042 --> 00:11:10,170 ‎(如果爱能拯救你 那你就会永生) 123 00:11:21,098 --> 00:11:22,391 ‎嗨 124 00:11:23,976 --> 00:11:25,728 ‎你一定是我的新邻居吧 125 00:11:26,353 --> 00:11:27,563 ‎我是安娜 126 00:11:27,646 --> 00:11:28,689 ‎我叫艾玛 127 00:11:30,566 --> 00:11:31,817 ‎那是什么呀? 128 00:11:32,484 --> 00:11:34,528 ‎我在为新学校卖巧克力棒 129 00:11:34,611 --> 00:11:38,866 ‎我在尽力多卖一些 ‎这样其他孩子就会喜欢我了 130 00:11:39,450 --> 00:11:40,868 ‎我买五盒怎么样? 131 00:11:42,202 --> 00:11:43,203 ‎那是50美元 132 00:11:43,787 --> 00:11:45,080 ‎50美元 好的 133 00:11:46,749 --> 00:11:49,501 ‎在这里等我 我去楼上拿支票簿 134 00:11:54,715 --> 00:11:59,094 ‎你肯定是看透我的心思了 ‎因为我正想吃巧克力呢 135 00:12:01,555 --> 00:12:02,681 ‎好了… 136 00:12:04,600 --> 00:12:06,810 ‎喜欢你的新房子吗? 137 00:12:06,894 --> 00:12:09,271 ‎我爸说厨房太小了 138 00:12:09,354 --> 00:12:10,522 ‎是吗? 139 00:12:11,565 --> 00:12:15,235 ‎你爸爸擅长做菜吗? 140 00:12:15,319 --> 00:12:17,613 ‎没有我妈那么厉害 141 00:12:20,407 --> 00:12:21,658 ‎她死了 142 00:12:24,328 --> 00:12:25,162 ‎对不起 143 00:12:27,915 --> 00:12:29,166 ‎让我告诉你 我要怎么做 144 00:12:29,666 --> 00:12:33,170 ‎今晚我要给你做一道美味的鸡肉砂锅 145 00:12:33,253 --> 00:12:34,171 ‎真的吗? 146 00:12:36,507 --> 00:12:38,842 ‎-支票开给你的学校吗? ‎-是的 147 00:12:38,926 --> 00:12:41,303 ‎麦迪逊小学 148 00:12:43,764 --> 00:12:45,432 ‎那是伊丽莎白的学校 149 00:12:46,016 --> 00:12:47,059 ‎伊丽莎白是谁? 150 00:12:51,939 --> 00:12:53,565 ‎一个很特别的人 151 00:12:54,691 --> 00:12:55,734 ‎就像你一样 152 00:12:58,237 --> 00:12:59,905 ‎你想要什么口味? 153 00:12:59,988 --> 00:13:01,824 ‎有带杏仁的吗? 154 00:13:01,907 --> 00:13:06,787 ‎我们隔壁的女士把带杏仁的都买走了 155 00:13:08,914 --> 00:13:10,833 ‎她是坏人吗? 156 00:13:10,916 --> 00:13:12,459 ‎没有 她很好的 157 00:13:12,543 --> 00:13:14,169 ‎她看起来不像好人 158 00:13:15,087 --> 00:13:15,921 ‎我喜欢你 159 00:13:24,680 --> 00:13:26,515 ‎我怎么总是忘记呢? 160 00:14:07,139 --> 00:14:08,724 ‎喂 你没事吧? 161 00:14:17,649 --> 00:14:18,483 ‎你没事吧? 162 00:14:18,567 --> 00:14:21,528 ‎是的 我没事 天啊 太抱歉了 163 00:14:21,612 --> 00:14:23,447 ‎-要我叫人来吗? ‎-不用 164 00:14:23,530 --> 00:14:24,531 ‎不用 我没事 165 00:14:26,366 --> 00:14:28,911 ‎我只是觉得很丢人 166 00:14:30,329 --> 00:14:34,750 ‎我的恐雨症犯了 167 00:14:37,336 --> 00:14:38,211 ‎我害怕下雨 168 00:14:40,672 --> 00:14:42,549 ‎我刚刚想带一份砂锅菜给你们的 169 00:14:44,259 --> 00:14:45,677 ‎你不用这么做的 170 00:14:45,761 --> 00:14:47,971 ‎不过我猜艾玛肯定会喜欢 171 00:14:48,055 --> 00:14:50,682 ‎相比我做的饭 她更喜欢她妈妈做的 172 00:14:53,268 --> 00:14:55,729 ‎是啊 她跟我说 173 00:14:57,272 --> 00:14:58,690 ‎你妻子去世了 174 00:15:00,943 --> 00:15:01,860 ‎是吗? 175 00:15:02,653 --> 00:15:03,487 ‎是啊 176 00:15:05,405 --> 00:15:06,490 ‎是啊 177 00:15:07,908 --> 00:15:11,370 ‎那是一场不幸的意外 178 00:15:11,453 --> 00:15:14,957 ‎我们去湖边别墅度假 179 00:15:15,040 --> 00:15:17,626 ‎她被淹死了 180 00:15:21,672 --> 00:15:22,839 ‎艾玛目睹了全过程 181 00:15:24,716 --> 00:15:25,884 ‎太可怕了 182 00:15:26,385 --> 00:15:27,260 ‎是啊 183 00:15:30,806 --> 00:15:32,391 ‎我女儿去世… 184 00:15:35,686 --> 00:15:36,853 ‎已经三年了 185 00:15:40,148 --> 00:15:41,149 ‎天啊 186 00:15:53,036 --> 00:15:54,538 ‎这些画很好看 187 00:15:54,621 --> 00:15:56,081 ‎谢谢 188 00:15:56,999 --> 00:15:59,418 ‎对不起…等等 这些都是你画的? 189 00:16:05,549 --> 00:16:07,676 ‎我妻子对艺术很着迷 190 00:16:07,759 --> 00:16:10,345 ‎她一直在上陶艺课 191 00:16:11,471 --> 00:16:15,267 ‎但她的水平没有你这么专业 192 00:16:16,059 --> 00:16:17,978 ‎很久不画了 193 00:16:18,061 --> 00:16:19,688 ‎是啊 194 00:16:21,148 --> 00:16:22,858 ‎悲痛会让生活脱离原先的轨道 195 00:16:26,695 --> 00:16:27,571 ‎是啊 196 00:16:29,406 --> 00:16:32,242 ‎-你想来杯咖啡吗? ‎-也许我该回去陪艾玛了 197 00:16:32,325 --> 00:16:33,201 ‎好吧 198 00:16:33,702 --> 00:16:35,454 ‎不过我很愿意改天再来找你喝咖啡 199 00:16:35,537 --> 00:16:36,371 ‎太好了 200 00:16:37,914 --> 00:16:39,583 ‎谢谢你刚刚救了我 201 00:16:39,666 --> 00:16:41,209 ‎-你确定你没事吧? ‎-是的 202 00:16:41,293 --> 00:16:42,294 ‎-太好了 ‎-是啊 203 00:16:43,712 --> 00:16:45,922 ‎我会再给你们送一份鸡肉砂锅的 204 00:16:46,006 --> 00:16:47,090 ‎如果你坚持的话 205 00:16:48,383 --> 00:16:50,385 ‎听着 我们就在街对面 206 00:16:50,469 --> 00:16:52,304 ‎所以如果你有需要的话 随时找我们 207 00:16:53,096 --> 00:16:53,972 ‎谢谢 208 00:16:58,977 --> 00:17:01,063 ‎这是一条唐突的建议 209 00:17:03,899 --> 00:17:05,150 ‎我觉得你应该继续画画 210 00:17:06,902 --> 00:17:07,819 ‎你画得太好了 211 00:17:13,033 --> 00:17:13,867 ‎好了 212 00:19:33,548 --> 00:19:35,217 ‎天啊 天啊 213 00:21:10,061 --> 00:21:12,897 ‎砂锅菜有很多层 214 00:21:12,981 --> 00:21:15,608 ‎人亦是如此 215 00:21:15,692 --> 00:21:17,610 ‎但想要跟某人建立联系 216 00:21:17,694 --> 00:21:20,488 ‎你就得愿意剥开外层 217 00:21:21,323 --> 00:21:23,408 ‎向他们露出本心 218 00:21:25,493 --> 00:21:26,536 ‎嗨 219 00:21:27,120 --> 00:21:27,954 ‎嗨 220 00:21:28,038 --> 00:21:28,872 ‎砂锅菜 221 00:21:28,955 --> 00:21:30,373 ‎我告诉过你 我会做的 222 00:21:30,874 --> 00:21:33,043 ‎-你很漂亮 ‎-是吗? 223 00:21:33,960 --> 00:21:35,920 ‎-嗨 安娜 ‎-嗨 224 00:21:36,880 --> 00:21:38,798 ‎你还真又给我们送砂锅菜来了? 225 00:21:38,882 --> 00:21:41,051 ‎不是 我看见已经送来有一阵了 226 00:21:41,134 --> 00:21:43,511 ‎一直晒在太阳下面 所以… 227 00:21:45,430 --> 00:21:46,514 ‎开玩笑啦 我新做的 228 00:21:48,558 --> 00:21:49,768 ‎希望你们喜欢 229 00:21:51,519 --> 00:21:52,437 ‎你… 230 00:21:53,438 --> 00:21:54,814 ‎你想留下跟我们一起吃吗? 231 00:21:58,985 --> 00:22:01,696 ‎我刚开了一瓶酒 ‎不知道你喜不喜欢喝酒 232 00:22:01,780 --> 00:22:02,697 ‎我喜欢呢 233 00:22:02,781 --> 00:22:04,532 ‎太好了 请进吧 234 00:22:22,759 --> 00:22:25,970 ‎爸爸 我们班要去郊游 235 00:22:26,471 --> 00:22:27,722 ‎你能做监护人吗? 236 00:22:32,644 --> 00:22:33,520 ‎你觉得呢? 237 00:22:36,439 --> 00:22:38,441 ‎艾玛 我忘记告诉你了 238 00:22:38,525 --> 00:22:41,319 ‎安娜是一位艺术家 239 00:22:42,278 --> 00:22:43,446 ‎你能看看我的画吗? 240 00:22:44,197 --> 00:22:45,407 ‎好呀 请吧 241 00:22:47,784 --> 00:22:50,495 ‎-你能把同意书拿过来吗? ‎-好的 我去拿 242 00:22:51,162 --> 00:22:53,498 ‎以前都是她妈妈陪她去郊游 243 00:22:53,581 --> 00:22:55,083 ‎现在我要试着让自己去了 244 00:22:56,918 --> 00:22:59,629 ‎你显然把她照顾得很好 245 00:23:00,213 --> 00:23:01,089 ‎我在努力 246 00:23:06,678 --> 00:23:09,180 ‎好了 你的同意书 247 00:23:09,681 --> 00:23:10,849 ‎还有我画的鸭子 248 00:23:12,892 --> 00:23:15,311 ‎-艾玛 这也太棒了 ‎-谢谢 249 00:23:15,395 --> 00:23:17,063 ‎鸭子是我最喜欢的动物 250 00:23:17,147 --> 00:23:20,859 ‎我想把它涂成更浅的绿色 251 00:23:20,942 --> 00:23:22,861 ‎但我没有浅绿色的马克笔 252 00:23:24,612 --> 00:23:27,866 ‎不早了 我想有人该去睡觉了 253 00:23:27,949 --> 00:23:29,117 ‎不要嘛 254 00:23:29,200 --> 00:23:30,535 ‎-要的 ‎-没关系啦 255 00:23:30,618 --> 00:23:32,078 ‎我也该走了 256 00:23:32,662 --> 00:23:34,080 ‎-能给我讲睡前故事吗? ‎-当然了 257 00:23:34,164 --> 00:23:36,207 ‎我先去刷锅 我们楼上见 258 00:23:36,291 --> 00:23:37,333 ‎那得等好久呢 259 00:23:37,417 --> 00:23:38,293 ‎艾玛… 260 00:23:38,376 --> 00:23:39,335 ‎我可以给你讲 261 00:23:42,088 --> 00:23:43,840 ‎我是说 如果可以的话 262 00:23:45,633 --> 00:23:46,885 ‎求你了 263 00:23:48,845 --> 00:23:50,263 ‎你确定不介意吗? 264 00:23:52,348 --> 00:23:53,433 ‎我很愿意的 265 00:23:59,689 --> 00:24:01,441 ‎-你的女儿很乖呢 ‎-是啊 266 00:24:02,108 --> 00:24:03,359 ‎是啊 我很幸运 267 00:24:05,153 --> 00:24:08,990 ‎我把你的砂锅洗干净了 268 00:24:09,574 --> 00:24:11,034 ‎你不用这么做的 269 00:24:11,117 --> 00:24:13,036 ‎老实说 我做得不好 270 00:24:13,912 --> 00:24:15,622 ‎没能洗掉这块黑点 271 00:24:16,539 --> 00:24:18,958 ‎你知道吗 黑点可能早就在那里了 272 00:24:28,676 --> 00:24:29,761 ‎好吧… 273 00:24:31,471 --> 00:24:32,639 ‎你做的菜很好吃 274 00:24:39,229 --> 00:24:41,439 ‎-我的天啊 真对不起 ‎-没关系 275 00:24:41,523 --> 00:24:42,899 ‎没关系 我家里还有 276 00:24:42,982 --> 00:24:44,901 ‎没关系 真的没关系… 277 00:24:50,198 --> 00:24:51,533 ‎也许我该走了 278 00:24:53,451 --> 00:24:54,786 ‎好吧 谢谢你 279 00:24:56,079 --> 00:24:56,913 ‎是啊 280 00:25:00,458 --> 00:25:01,459 ‎谢谢你做的一切 281 00:25:10,802 --> 00:25:14,180 ‎(湖对岸的女人) 282 00:25:35,034 --> 00:25:37,537 ‎(尼尔科尔曼 女孩爸爸 ‎账号是私密的) 283 00:25:40,790 --> 00:25:41,666 ‎(申请好友) 284 00:25:50,133 --> 00:25:54,512 ‎我已经习惯做噩梦了 ‎几乎忘记美梦的样子了 285 00:25:58,808 --> 00:26:02,270 ‎梦见一个不再孤单的未来 286 00:26:04,105 --> 00:26:06,774 ‎一个我可以再次信任别人的未来 287 00:26:09,736 --> 00:26:13,781 ‎一个没有怪物的未来 288 00:28:01,681 --> 00:28:03,641 ‎字幕翻译:Zeo Niu