1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:11,678 --> 00:00:12,678 Emma? 2 00:00:13,513 --> 00:00:14,513 Hi, Mommy. 3 00:00:15,015 --> 00:00:18,727 You know you're not supposed to swim unless one of us is out here with you. 4 00:00:23,898 --> 00:00:24,898 You okay? 5 00:00:25,358 --> 00:00:26,358 Yep. 6 00:00:29,738 --> 00:00:31,573 Emma was swimming by herself. 7 00:00:32,449 --> 00:00:34,367 Relax. We're right here. 8 00:00:34,451 --> 00:00:35,869 We weren't right here. 9 00:00:36,786 --> 00:00:39,497 Well, you're the one who can't swim, Meredith. 10 00:00:39,581 --> 00:00:40,623 She's fine. 11 00:00:42,250 --> 00:00:45,128 - Okay. Who wants to go fishing? - Me. 12 00:00:45,211 --> 00:00:46,921 - Okay... - Just careful of the hook. 13 00:00:47,005 --> 00:00:50,508 - You are so fucking controlling. - Can you not do this in front of her? 14 00:00:51,301 --> 00:00:54,471 Okay. Emma, hey, why don't you run back up to the house, 15 00:00:54,554 --> 00:00:56,097 get Daddy another beer. Yeah? 16 00:00:57,515 --> 00:00:58,933 Neil, you've had enough. 17 00:00:59,851 --> 00:01:00,851 Go on, Emma. 18 00:01:05,523 --> 00:01:06,691 Are you kidding me? 19 00:01:06,775 --> 00:01:08,919 You second-guess every thing I say or do with that kid. 20 00:01:08,943 --> 00:01:12,280 God, you are scared of the world. That is going to fuck up our kid. 21 00:01:12,363 --> 00:01:14,741 - Stop swearing. - Oh, sorry. 22 00:01:16,034 --> 00:01:18,161 What, you're afraid of words now too, huh? 23 00:01:18,244 --> 00:01:20,872 Neil, your temper is out of control. 24 00:01:20,955 --> 00:01:22,832 - Oh, relax. Fucking hell. - It is. 25 00:01:24,751 --> 00:01:26,419 Do you wanna see out of control? 26 00:01:32,425 --> 00:01:34,612 'Cause I can fucking show you out of control. 27 00:01:34,636 --> 00:01:35,636 You're scaring me. 28 00:01:36,221 --> 00:01:37,305 Oops. Ah! 29 00:01:38,598 --> 00:01:40,058 - Damn it. - Sorry. I'm sorry. 30 00:01:40,141 --> 00:01:41,434 - I'm sorry. - Fuck this. 31 00:01:45,897 --> 00:01:47,774 Neil! Neil! 32 00:01:59,577 --> 00:02:00,912 Ah. 33 00:02:13,800 --> 00:02:15,885 How could I have been so wrong about him? 34 00:02:20,723 --> 00:02:22,851 Local Middlebury man, Neil Coleman, 35 00:02:22,934 --> 00:02:24,519 is no longer a person of interest 36 00:02:24,602 --> 00:02:26,980 in the death of his wife, Meredith Coleman, 37 00:02:27,063 --> 00:02:30,441 whose drowning has shocked and saddened this tight-knit community. 38 00:02:30,525 --> 00:02:32,777 Coleman maintained his innocence throughout. 39 00:02:32,861 --> 00:02:33,987 Of course you did. 40 00:02:34,070 --> 00:02:38,074 And today, officials determined the death was consistent with an accident. 41 00:02:42,036 --> 00:02:44,539 You fucking think you got away with it, don't you? 42 00:02:52,672 --> 00:02:54,883 "Meredith Coleman, loving wife and mother, 43 00:02:54,966 --> 00:02:59,137 survived by her husband, Neil, her daughter, Emma, and sister, 44 00:03:00,180 --> 00:03:03,057 Hillary Lathan, a resident of Middlebury." 45 00:03:05,226 --> 00:03:06,226 Bingo. 46 00:03:08,229 --> 00:03:10,231 I bet you know something, Hillary. 47 00:03:11,608 --> 00:03:13,484 So how do I find you? 48 00:03:24,245 --> 00:03:26,623 "Dog lover, morning gardener, 49 00:03:27,207 --> 00:03:28,875 Middlebury proud." 50 00:03:30,418 --> 00:03:31,418 Bingo. 51 00:03:45,600 --> 00:03:48,937 "395 Little Harbor Road, Middlebury." 52 00:03:52,523 --> 00:03:53,523 Bingo. 53 00:04:09,540 --> 00:04:11,501 I found the body, Miss Anna. 54 00:04:13,336 --> 00:04:14,336 What? 55 00:04:15,296 --> 00:04:17,131 - I found him in the bushes. - Oh. 56 00:04:17,215 --> 00:04:19,300 I'm guessing after he fell, 57 00:04:19,384 --> 00:04:21,886 he staggered over there before he passed. 58 00:04:21,970 --> 00:04:23,805 He smells pretty loud, doesn't he? 59 00:04:23,888 --> 00:04:26,724 Yeah. Yes, Buell, he does. 60 00:04:26,808 --> 00:04:27,808 Yeah. 61 00:04:28,935 --> 00:04:30,436 Well, mystery solved. 62 00:04:39,821 --> 00:04:40,738 Hey. 63 00:04:40,822 --> 00:04:42,448 Ay! 64 00:04:42,532 --> 00:04:45,827 - I so did not mean to scare you. - What are you doing here? 65 00:04:45,910 --> 00:04:48,496 Well, I wanted to see how the support group went. 66 00:04:48,579 --> 00:04:50,081 And I was going to text you, 67 00:04:50,164 --> 00:04:52,625 but then I was like, that's not something you text. 68 00:04:52,709 --> 00:04:55,253 And so, of course, I'm... I'm... I'm dropping by, 69 00:04:55,336 --> 00:04:59,465 which I did promise that I would not do anymore. 70 00:04:59,549 --> 00:05:01,718 I probably should have called you. 71 00:05:01,801 --> 00:05:03,303 Um, where are you going? 72 00:05:04,470 --> 00:05:08,182 Um, I'm... To another support group, actually. 73 00:05:08,266 --> 00:05:10,560 - Yeah. There's one starting in... - Oh. 74 00:05:10,643 --> 00:05:12,437 Oh gosh, it's like right now. 75 00:05:13,021 --> 00:05:16,024 Do you want me to come with you? Or is that not allowed? 76 00:05:16,524 --> 00:05:21,821 Um, no. That... It's not allowed. They were really clear about that. 77 00:05:21,904 --> 00:05:24,032 They said just it's not allowed. No guests. 78 00:05:24,115 --> 00:05:27,410 Of course, totally. Yeah. That... that makes a lot of sense. 79 00:05:27,910 --> 00:05:29,620 Okay. Well, have fun. 80 00:05:29,704 --> 00:05:30,830 No... 81 00:05:31,414 --> 00:05:35,626 Not fun. I know this is not fun, because you're doing the work. 82 00:05:38,004 --> 00:05:38,880 And I support it, 83 00:05:38,963 --> 00:05:43,259 and I support you going to the support group. So... 84 00:05:43,968 --> 00:05:45,678 Thanks, Sloane. 85 00:05:45,762 --> 00:05:46,762 Yep. 86 00:06:11,329 --> 00:06:12,163 Can I help you? 87 00:06:12,246 --> 00:06:15,625 Hi. I'm sorry to bother you. Are you Meredith Coleman's sister? 88 00:06:16,626 --> 00:06:18,628 I'm s... sorry. Who... who are you? 89 00:06:18,711 --> 00:06:19,711 I'm Anna. 90 00:06:19,754 --> 00:06:22,256 Uh, I was a friend of Meredith's. 91 00:06:24,550 --> 00:06:26,719 She took, like, pottery classes forever. 92 00:06:27,303 --> 00:06:28,513 From pottery class. 93 00:06:34,894 --> 00:06:36,062 Yeah. Come on in. 94 00:06:42,068 --> 00:06:43,611 I hope you like casserole. 95 00:06:45,613 --> 00:06:47,824 I love casserole. 96 00:06:48,908 --> 00:06:50,576 Look how pretty she was. 97 00:06:50,660 --> 00:06:51,660 Aw. 98 00:06:52,995 --> 00:06:54,414 Emma looks so much like her. 99 00:06:55,164 --> 00:06:56,541 I think so too. 100 00:06:56,624 --> 00:06:59,001 Everyone used to say she looked like Neil, but 101 00:07:00,253 --> 00:07:01,253 I never saw it. 102 00:07:03,005 --> 00:07:04,215 Are you close with Neil? 103 00:07:04,298 --> 00:07:06,426 I mean, I don't really know him that well. 104 00:07:06,509 --> 00:07:08,302 I am not close with Neil. 105 00:07:11,556 --> 00:07:13,975 This could be none of my business, but, um, 106 00:07:14,517 --> 00:07:17,812 sometimes in pottery class, 107 00:07:17,895 --> 00:07:20,565 Meredith used to complain about Neil's temper. 108 00:07:21,190 --> 00:07:23,443 Did you ever see that side of him? 109 00:07:23,526 --> 00:07:28,030 Never saw a temper, but... I wouldn't be surprised if he had one. 110 00:07:29,198 --> 00:07:30,533 I never trusted him. 111 00:07:31,993 --> 00:07:33,536 I think he was cheating on Meredith. 112 00:07:33,619 --> 00:07:34,619 Really? 113 00:07:35,037 --> 00:07:37,248 I mean, come on. A guy who looks like that, 114 00:07:37,331 --> 00:07:40,334 you think he wants to spend Saturday night changing diapers? 115 00:07:43,629 --> 00:07:45,173 The only one I care about is Emma. 116 00:07:46,132 --> 00:07:48,217 I haven't seen her since they left Middlebury. 117 00:07:48,718 --> 00:07:51,554 Obviously doesn't want Emma to have a relationship with me. 118 00:07:53,514 --> 00:07:56,767 Little girl's been through so much. 119 00:07:57,894 --> 00:07:58,894 Yeah. 120 00:07:59,562 --> 00:08:01,856 Such a tragedy to lose your mother. 121 00:08:02,940 --> 00:08:04,525 Not just that tragedy. 122 00:08:05,651 --> 00:08:07,778 You know, the tragedy after that tragedy. 123 00:08:08,279 --> 00:08:10,156 There was another tragedy? 124 00:08:10,823 --> 00:08:13,201 Emma's teacher at St. Phillip's, 125 00:08:14,535 --> 00:08:17,788 she died weeks after Meredith. 126 00:08:20,208 --> 00:08:21,208 I'm sorry. 127 00:08:24,337 --> 00:08:26,839 I don't think I can do this anymore. 128 00:08:26,923 --> 00:08:28,382 Of course. Yes. 129 00:08:28,466 --> 00:08:29,634 Um, well... 130 00:08:31,469 --> 00:08:33,638 Thank you s... so much for your time. 131 00:08:36,224 --> 00:08:37,558 Wait. 132 00:08:40,311 --> 00:08:41,311 Your casserole. 133 00:08:54,158 --> 00:08:55,326 Can I help you? 134 00:08:55,409 --> 00:08:56,452 Yes, hi. 135 00:08:56,536 --> 00:08:59,580 Um, my husband and I are considering moving to Middlebury. 136 00:08:59,664 --> 00:09:00,706 Oh, how nice. 137 00:09:00,790 --> 00:09:04,502 And, um, we have, uh, a son who's in the third grade, 138 00:09:04,585 --> 00:09:07,588 and I just had a... a few questions about St. Phillip's. 139 00:09:07,672 --> 00:09:09,298 Uh, mostly safety concerns. 140 00:09:09,382 --> 00:09:13,094 Of course. The safety of our students is our utmost priority. 141 00:09:13,970 --> 00:09:17,431 It's just I had heard about a... 142 00:09:19,433 --> 00:09:22,311 tragedy involving one of the teachers? 143 00:09:22,395 --> 00:09:23,813 Ms. Patrick. Yes. 144 00:09:24,564 --> 00:09:26,524 That was just awful. 145 00:09:27,149 --> 00:09:28,693 May I ask what happened? 146 00:09:28,776 --> 00:09:31,904 Well, they were on a class field trip to the lighthouse... 147 00:09:32,947 --> 00:09:35,199 Her mom used to chaperone all the field trips, 148 00:09:35,283 --> 00:09:36,683 so now I try and make sure I do it. 149 00:09:38,411 --> 00:09:40,580 So, what happened to Ms. Patrick? 150 00:09:42,748 --> 00:09:44,959 Somehow, poor thing, she... 151 00:09:46,043 --> 00:09:47,169 she fell. 152 00:09:48,713 --> 00:09:49,713 Oh God. 153 00:09:50,256 --> 00:09:51,632 My stomach hurts. 154 00:09:52,216 --> 00:09:53,676 Did you go to the nurse? 155 00:09:53,759 --> 00:09:56,762 - She said I was lying. - Are you lying? 156 00:09:57,346 --> 00:09:58,514 I don't know. 157 00:09:58,598 --> 00:10:00,391 What do you mean you don't know? 158 00:10:00,975 --> 00:10:02,476 It hurts sometimes. 159 00:10:02,560 --> 00:10:04,270 Does it hurt right now? 160 00:10:04,854 --> 00:10:05,688 I don't know. 161 00:10:05,771 --> 00:10:10,484 Sorry, uh, by chance, on that field trip, was Neil Coleman a chaperone? 162 00:10:10,568 --> 00:10:12,153 It did one time before. 163 00:10:12,653 --> 00:10:14,947 Wait. How do you know Mr. Coleman? 164 00:10:16,782 --> 00:10:17,658 Uh... 165 00:10:17,742 --> 00:10:19,118 Who did you say you were again? 166 00:10:19,785 --> 00:10:20,786 Can I have one? 167 00:10:21,287 --> 00:10:22,496 No, uh... 168 00:10:22,580 --> 00:10:23,789 I, uh... 169 00:11:05,247 --> 00:11:06,332 Careful. 170 00:11:07,875 --> 00:11:10,086 You don't wanna fall into the sea. 171 00:11:12,046 --> 00:11:13,046 Thank you. 172 00:11:13,798 --> 00:11:15,675 Um, do you work here? 173 00:11:16,258 --> 00:11:17,301 All my life. 174 00:11:17,385 --> 00:11:19,970 So you were here the day that teacher died. 175 00:11:20,054 --> 00:11:21,389 I was. Yes. 176 00:11:21,972 --> 00:11:23,015 Horrible business. 177 00:11:23,099 --> 00:11:25,099 Do you mind if I ask you a few questions? 178 00:11:26,102 --> 00:11:27,353 Are you a reporter? 179 00:11:28,729 --> 00:11:29,563 Yes. 180 00:11:29,647 --> 00:11:31,565 Then why aren't you recording this? 181 00:11:38,781 --> 00:11:40,366 So, do you happen to remember... 182 00:11:40,449 --> 00:11:44,870 My name is Wallace Falkner, and I am the lighthouse operator. 183 00:11:46,247 --> 00:11:47,247 Um, 184 00:11:48,541 --> 00:11:50,918 getting back to the day that the teacher died... 185 00:11:51,001 --> 00:11:52,086 Hmm. 186 00:11:52,169 --> 00:11:55,965 ...do you happen to remember if there was a chaperone here with the class? 187 00:11:56,549 --> 00:11:58,926 We get so many schools that come through and visit, 188 00:11:59,009 --> 00:12:01,470 I couldn't possibly remember something like that. No. 189 00:12:02,388 --> 00:12:04,473 Uh, okay. 190 00:12:04,974 --> 00:12:05,974 Um... 191 00:12:06,016 --> 00:12:07,351 ...thank you for your time. 192 00:12:08,728 --> 00:12:09,728 Wait. 193 00:12:12,231 --> 00:12:13,399 When will this air? 194 00:12:16,026 --> 00:12:17,026 Soon. 195 00:12:17,737 --> 00:12:20,156 Probably t... tonight. 196 00:12:23,200 --> 00:12:25,202 This nice lady's gonna take our picture. 197 00:12:25,286 --> 00:12:26,203 Gather around. 198 00:12:26,287 --> 00:12:28,998 Okay, kids. Hold it. 199 00:12:30,124 --> 00:12:30,958 Got it. 200 00:12:31,041 --> 00:12:33,043 All right. The bus leaves in 15 minutes. 201 00:12:35,463 --> 00:12:36,463 Excuse me. 202 00:12:37,173 --> 00:12:38,007 Yeah? 203 00:12:38,090 --> 00:12:40,843 Do you take a picture of every class that comes through here? 204 00:12:41,385 --> 00:12:44,430 I do. I send it to the school as a souvenir. 205 00:12:44,513 --> 00:12:46,265 Do you keep a copy for yourself? 206 00:12:46,348 --> 00:12:47,348 No. 207 00:12:48,392 --> 00:12:49,643 Thank you for your time. 208 00:12:51,479 --> 00:12:52,897 I keep the negatives. 209 00:12:54,440 --> 00:12:57,651 This was the Grovenor's School for Boys. 210 00:12:58,736 --> 00:13:00,446 Guess she wouldn't be in this one. 211 00:13:01,947 --> 00:13:03,449 Can we just do one more? 212 00:13:03,532 --> 00:13:05,701 I'm tired. It's getting late. 213 00:13:05,785 --> 00:13:06,785 Please. 214 00:13:07,787 --> 00:13:09,038 It's very important. 215 00:13:13,584 --> 00:13:15,211 Here we go. 216 00:13:17,505 --> 00:13:18,505 That's her. 217 00:13:18,839 --> 00:13:20,257 This is the one. 218 00:13:26,680 --> 00:13:28,224 Hold it. 219 00:13:29,475 --> 00:13:31,727 - Got it. - All right, kids. Bus leaves at 2:00. 220 00:13:31,811 --> 00:13:33,270 You can run around till then. 221 00:13:39,235 --> 00:13:41,278 Do you wanna go somewhere a little more private? 222 00:13:41,362 --> 00:13:42,905 - Yeah. - Come on. 223 00:13:54,500 --> 00:13:56,168 - Hey. - Yes? 224 00:13:56,252 --> 00:13:58,420 You can tell me if this is too soon for you. 225 00:13:59,463 --> 00:14:00,463 What? 226 00:14:01,507 --> 00:14:04,343 - Because of your wife. - Oh no, don't worry about that. 227 00:14:04,426 --> 00:14:07,680 Oh! I can't help it. She just died. 228 00:14:08,264 --> 00:14:09,974 I thought you wanted us to be together. 229 00:14:10,933 --> 00:14:13,352 - I do. - Well, this makes that easier. 230 00:14:13,894 --> 00:14:14,894 Doesn't it? 231 00:14:17,523 --> 00:14:20,484 Wait. Did you have something to do with Meredith's death? 232 00:14:22,444 --> 00:14:23,444 Uh... 233 00:14:25,239 --> 00:14:27,658 No, no, no. D... don't touch me. 234 00:14:28,534 --> 00:14:29,785 Well, where are you going? 235 00:14:31,537 --> 00:14:32,538 To the police. 236 00:14:33,122 --> 00:14:34,540 - No, you're not. - No! 237 00:14:43,215 --> 00:14:46,802 The sextant is the unsung hero of celestial navigation. 238 00:14:47,761 --> 00:14:50,514 It allows us to measure the angle between the horizon... 239 00:14:51,599 --> 00:14:53,017 ...and celestial bodies. 240 00:15:14,872 --> 00:15:17,416 Wherever you go, women end up dead. 241 00:15:17,499 --> 00:15:18,499 What? 242 00:15:19,168 --> 00:15:20,168 Can I have this? 243 00:15:21,086 --> 00:15:22,504 For five dollars. 244 00:15:39,688 --> 00:15:41,607 Who are you? 245 00:16:07,383 --> 00:16:08,383 Oh. 246 00:16:08,717 --> 00:16:10,094 Babysitter. 247 00:16:58,267 --> 00:17:00,894 Oh my God. Oh my God. 248 00:17:00,978 --> 00:17:02,354 That's Lisa's body. 249 00:17:02,438 --> 00:17:04,231 He's got Lisa's body in there. 250 00:18:07,461 --> 00:18:08,461 Oh God. Oh. 251 00:18:17,763 --> 00:18:19,556 Are you fucking following me? 252 00:18:23,143 --> 00:18:25,479 - The fuck? - I know what you did. 253 00:18:25,979 --> 00:18:26,979 What? 254 00:18:27,731 --> 00:18:28,857 What are you... Hey. 255 00:18:28,941 --> 00:18:31,735 Hey, look. Stop it. Stop it. Are you insane? 256 00:18:34,988 --> 00:18:36,490 You killed your wife. 257 00:18:36,573 --> 00:18:37,991 - What? - And Emma's teacher. 258 00:18:38,075 --> 00:18:40,452 - What are you talking about? - And you killed Lisa. 259 00:18:40,536 --> 00:18:43,664 Anna, how many times do I have to tell you? Lisa is not dead. 260 00:18:44,289 --> 00:18:47,543 And how dare you say I had anything to do with what happened to my wife. 261 00:18:47,626 --> 00:18:48,877 She drowned. 262 00:18:48,961 --> 00:18:52,089 - And you were a suspect. - Yeah, and I was cleared. 263 00:18:52,172 --> 00:18:53,799 Because it was an accident. 264 00:18:55,092 --> 00:18:57,553 Do you know what? I don't have to defend myself to you. 265 00:18:58,053 --> 00:18:59,930 I lost my wife. 266 00:19:01,974 --> 00:19:04,643 I miss her every single day. 267 00:19:06,728 --> 00:19:09,314 I would've thought you of all people would know what that's like. 268 00:19:10,107 --> 00:19:12,484 To suffer a loss that's so huge 269 00:19:12,568 --> 00:19:16,488 it feels like the world is just gone in an instant. 270 00:19:18,198 --> 00:19:23,370 What do you think that was like for Emma? And then, 12 days later, 271 00:19:23,453 --> 00:19:25,080 after her mother's funeral, 272 00:19:25,914 --> 00:19:28,917 her teacher slips and falls out of a fucking lighthouse! 273 00:19:29,001 --> 00:19:30,586 I mean, Jesus Christ! 274 00:19:31,086 --> 00:19:32,588 How much can one family take? 275 00:19:37,301 --> 00:19:39,094 Where did you get those scars? 276 00:19:40,470 --> 00:19:41,805 You're unbelievable. 277 00:19:43,348 --> 00:19:44,348 Fine, okay. 278 00:19:44,391 --> 00:19:47,936 That is from my neighbor's dog, when I was a kid. 279 00:19:48,437 --> 00:19:52,441 And this is from when I donated my kidney to my brother. 280 00:19:54,443 --> 00:19:55,611 And it didn't take, 281 00:19:56,361 --> 00:19:57,571 and then he died. 282 00:19:59,281 --> 00:20:02,361 Sorry. Is there something else miserable from my life you want me to remember? 283 00:20:05,037 --> 00:20:06,413 Neil, I believe you. 284 00:20:08,582 --> 00:20:10,375 I mean, I want to believe you, 285 00:20:11,126 --> 00:20:12,836 but I need to see inside the bag. 286 00:20:18,842 --> 00:20:20,969 Fuck. 287 00:20:25,182 --> 00:20:26,642 Knock yourself out. 288 00:20:37,444 --> 00:20:39,279 What the fuck is this? 289 00:20:42,157 --> 00:20:43,575 It's my ventriloquist dummy. 290 00:20:45,160 --> 00:20:46,160 What? 291 00:20:55,545 --> 00:20:56,755 When my wife died, 292 00:20:58,131 --> 00:20:59,633 I wanted to die too. 293 00:21:01,927 --> 00:21:03,470 I thought about it... 294 00:21:03,553 --> 00:21:06,431 ...believe me, but it wouldn't have been fair to Emma. 295 00:21:07,975 --> 00:21:10,852 And then you hear the expression "laughter's the best medicine," 296 00:21:10,936 --> 00:21:12,062 and you just think, 297 00:21:13,146 --> 00:21:14,982 "What the fuck else do I have to lose?" 298 00:21:19,236 --> 00:21:23,198 I mean, actually, I guess I could've tried becoming a drunk. 299 00:21:23,282 --> 00:21:25,158 But how's that working out for you, Anna? 300 00:21:27,202 --> 00:21:28,704 Coleman, you're on deck. 301 00:21:29,288 --> 00:21:30,288 Okay. 302 00:21:36,128 --> 00:21:37,963 Please don't tell anyone about this. 303 00:21:39,965 --> 00:21:42,342 The last thing I need is a bunch of my neighbors 304 00:21:42,426 --> 00:21:44,761 knowing I do these dumb open mic nights. 305 00:22:21,631 --> 00:22:22,466 - Hello? - Hi. 306 00:22:22,549 --> 00:22:25,135 I'm trying to reach Douglas Whitaker's assistant. 307 00:22:27,220 --> 00:22:28,138 Uh, this is she. 308 00:22:28,221 --> 00:22:30,474 This is the FBI Department of Records. 309 00:22:30,974 --> 00:22:33,894 We have the results of the background checks you requested. 310 00:22:33,977 --> 00:22:36,521 - Yes? - Nothing came up on Lisa Maines. 311 00:22:36,605 --> 00:22:37,439 Huh. 312 00:22:37,522 --> 00:22:40,859 We did, however, get something on Rex Bakke. 313 00:22:41,943 --> 00:22:44,488 - What is it? - Looks like his sheet goes back... 314 00:22:44,571 --> 00:22:46,573 Shh. Shh. 315 00:22:48,617 --> 00:22:49,451 After you.