1 00:00:11,050 --> 00:00:23,050 رسانه بزرگ نایــت‌مــووی تقدیم می‌کند WwW.NightMovie.Top 2 00:00:26,474 --> 00:00:30,646 [ سن‌فرناندو "ولی"، کالیفرنیا ] [ دره سن‌فرناندو ] 3 00:00:37,874 --> 00:00:43,874 « ما را در تلگرام، اینستاگرام و توئیتر دنبال کنید » @NightMovie_Co 4 00:00:49,301 --> 00:01:03,504 ترجمه از: کیانوش جهانگیری، امیرحسین ترکاشوند و علیرضا نورزاده 5 00:02:20,916 --> 00:02:22,625 ردیفه 6 00:02:42,958 --> 00:02:43,958 تو کی هستی؟ 7 00:02:46,208 --> 00:02:48,250 توی اتاق من چه کار میکنی؟ 8 00:02:48,333 --> 00:02:49,333 مایکل کجاست؟ 9 00:05:20,791 --> 00:05:21,791 اشتباه زدی 10 00:05:55,541 --> 00:05:57,375 بگیر ببینم 11 00:06:06,916 --> 00:06:09,666 پیر سگ 12 00:06:11,375 --> 00:06:12,375 لعنتی 13 00:06:27,041 --> 00:06:28,125 هر سری جواب میده 14 00:06:30,500 --> 00:06:31,833 پیرزن آشغال 15 00:06:37,083 --> 00:06:39,500 یه دندون پزشک میرفتی حداقل 16 00:06:44,000 --> 00:06:45,125 اینم روزی ما 17 00:08:12,708 --> 00:08:15,625 میدونی دیوونگی یعنی چی ساشا؟ 18 00:08:16,333 --> 00:08:20,375 یک کاری رو مدام تکرار کنی و انتظار نتیجه متفاوت داشته باشی 19 00:08:21,416 --> 00:08:25,416 چسبیدی به همون راه و روش‌های قدیمی 20 00:08:26,291 --> 00:08:28,125 ببین نتیجه‌ش چی شد 21 00:08:28,208 --> 00:08:30,208 خب، حرفت رو زدی 22 00:08:32,041 --> 00:08:33,750 شرایطت رو قبول میکنم 23 00:08:33,833 --> 00:08:36,833 فکر کنم یه ذره دیر شده باشه 24 00:08:36,916 --> 00:08:38,125 اشتباه کردم 25 00:08:38,208 --> 00:08:40,000 اینجا رو میخوای؟ مال تو 26 00:08:40,083 --> 00:08:42,666 باز هم مثل همیشه واقعا تخیلت ضعیفه 27 00:08:42,750 --> 00:08:44,708 "تو، مال ما، مال تو" 28 00:08:44,791 --> 00:08:46,791 این حرف‌ها فقط باعث اختلاف میشه 29 00:08:46,875 --> 00:08:49,333 و اختلاف باعث آسیب‌پذیر بودن 30 00:08:49,416 --> 00:08:50,500 ولی اگه باهم باشیم 31 00:08:54,166 --> 00:08:55,958 هیچ حد و مرزی وجود نداره 32 00:08:59,416 --> 00:09:01,750 درضمن وقتی میشه صاحب چیزی بود اجاره چه معنایی داره؟ 33 00:09:04,500 --> 00:09:06,916 نه، نه، نه 34 00:09:07,000 --> 00:09:08,041 نه 35 00:09:08,125 --> 00:09:11,291 ما برنامه‌های بزرگی برای منطقه "ولی" داریم 36 00:09:11,375 --> 00:09:13,291 شاید صد سال دیگه از زیر خاک کشیدیمت بیرون 37 00:09:13,375 --> 00:09:16,291 و نشونت دادیم چه کارهایی با اینجا کردیم 38 00:09:17,291 --> 00:09:18,916 نه، نه خواهش میکنم 39 00:09:19,000 --> 00:09:20,666 نه، نه 40 00:10:13,250 --> 00:10:15,416 خوشتیپ شدی سکسی 41 00:10:17,291 --> 00:10:20,833 باد، اجاره رو بده دیگه 42 00:10:55,708 --> 00:10:57,250 تف به قبرت 43 00:11:22,000 --> 00:11:25,416 همسرتون باز هم دیر اومده دنبال پیج 44 00:11:25,500 --> 00:11:27,875 میدونین حدودا چه‌قدر دیگه میرسن؟ 45 00:11:28,458 --> 00:11:31,375 ایرادی نداره ولی این سومین بار توی این هفته‌ست که دیر میان 46 00:11:31,875 --> 00:11:34,250 ... فکر نکنم نیازی باشه یادآوری کنم 47 00:11:34,333 --> 00:11:36,559 یه لحظه اجازه بدین رسیدن 48 00:11:36,583 --> 00:11:37,583 پیج 49 00:11:38,041 --> 00:11:39,750 سلام بابایی - بدو بیا عزیزم - 50 00:11:46,958 --> 00:11:48,500 خب، چه خبرا؟ 51 00:11:49,750 --> 00:11:51,583 بابای مورد علاقه‌ت کیه؟ - تو - 52 00:11:51,666 --> 00:11:53,958 خب فقط من باباتم، البته امیدوارم چه خبر؟ 53 00:11:54,041 --> 00:11:55,625 باز هم دیر کردی، خبر داری؟ - چی؟ - 54 00:11:55,708 --> 00:11:57,017 جدی؟ - بله - 55 00:11:57,041 --> 00:11:59,166 میدونی چرا دیر کردم؟ سر کار بودم 56 00:11:59,250 --> 00:12:02,041 کار خیلی مسخره‌ست - آره واقعا - 57 00:12:02,125 --> 00:12:04,333 اون چیه دستت؟ 58 00:12:04,416 --> 00:12:07,666 یه کادو کوچولو - جوون، عاشقشم - 59 00:12:07,750 --> 00:12:09,458 یه بوس نمیدی؟ 60 00:12:09,541 --> 00:12:11,958 حالا شد؟ - میشه بریم ماست بستنی؟ - 61 00:12:12,041 --> 00:12:14,333 ماست بستنی؟ نمیدونم عزیزم 62 00:12:14,416 --> 00:12:16,583 مامانت همینجوریش هم عصبانیه که دیر شده 63 00:12:16,666 --> 00:12:18,250 تقصیر کی بوده؟ 64 00:12:19,166 --> 00:12:20,166 توله 65 00:12:20,791 --> 00:12:22,583 ولی خب راست میگی تاس بریز بریم 66 00:12:22,666 --> 00:12:25,375 بشین بریم 67 00:12:25,458 --> 00:12:26,708 دست‌ها بالا 68 00:12:26,791 --> 00:12:28,125 برو که رفتیم 69 00:12:28,208 --> 00:12:30,000 ماست بستنی ما اومدیم 70 00:12:30,083 --> 00:12:31,416 ماست بستنی 71 00:12:31,500 --> 00:12:34,083 من توت فرنگی میخورم 72 00:12:34,166 --> 00:12:37,958 توت فرنگی عشق بابایی 73 00:12:44,250 --> 00:12:45,625 بوم، ترکوندم 74 00:12:47,666 --> 00:12:50,416 بوم - بوم - 75 00:12:51,250 --> 00:12:52,250 ترکودمش 76 00:12:52,791 --> 00:12:53,916 ترکوندمش 77 00:12:54,416 --> 00:12:55,916 ترکوندیش 78 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 خل شدی رسما 79 00:12:57,041 --> 00:12:58,958 آره والا خیلی‌خب، بریم 80 00:12:59,541 --> 00:13:02,958 ببخشید شما تخفیف ویژه سیاه پوست‌ها ندارین؟ 81 00:13:25,875 --> 00:13:27,708 رسیدیم و رسیدیم 82 00:13:27,791 --> 00:13:28,791 ... سوار لاکپشت بودیم 83 00:13:33,083 --> 00:13:34,500 رسیدیم - رسیدیم - 84 00:13:34,583 --> 00:13:35,666 دیر کردین 85 00:13:35,750 --> 00:13:36,791 سلام 86 00:13:36,875 --> 00:13:38,041 رفتیم ماست بستنی 87 00:13:38,958 --> 00:13:40,583 اوه ! واقعا؟ 88 00:13:40,666 --> 00:13:43,041 خبرکشی کار بدیه قرار بود بین خودمون بمونه 89 00:13:44,166 --> 00:13:45,041 ببخشید 90 00:13:45,125 --> 00:13:47,791 داری میری بالا یکی بزن قدش 91 00:13:47,875 --> 00:13:49,916 هیچی نمیتونه جلوت رو بگیره برو بالا ببینم 92 00:13:50,000 --> 00:13:53,583 میبینم که بچه‌مون رو هم قاطی دروغ‌هات کردی 93 00:13:53,666 --> 00:13:56,583 گفت دوست داره با باباش وقت بگذرونه ... من هم گفتم 94 00:13:56,666 --> 00:13:58,125 اوه، پس میخواست باهات وقت بگذرونه 95 00:13:58,208 --> 00:14:01,708 اگه همونطور که ازت خواسته بودم صبح میومدی میرسوندیش، به وقت گذروندن هم میرسیدی 96 00:14:01,791 --> 00:14:03,333 ... گفتم که باید برم 97 00:14:03,416 --> 00:14:05,458 استخر یه خونه رو تمیز کنی 98 00:14:05,541 --> 00:14:06,875 آره 99 00:14:06,958 --> 00:14:08,250 خونه کی بود؟ 100 00:14:09,291 --> 00:14:12,500 خانم ... خانم جونز 101 00:14:13,000 --> 00:14:14,416 خونه‌ش کجاست؟ 102 00:14:15,125 --> 00:14:16,125 ... آم 103 00:14:16,541 --> 00:14:18,208 ... با آقای جونز دیگه، همون خونه 104 00:14:18,291 --> 00:14:21,125 خیابون آقای جونز اینا - خدای من - 105 00:14:21,208 --> 00:14:23,375 اگه باهام روراست میبودی اوضاع‌مون خیلی بهتر از این می‌بود 106 00:14:23,458 --> 00:14:25,041 دارم راستش رو میگم - نخیر - 107 00:14:25,125 --> 00:14:29,458 من که راست میگم ولی سوال اینه که چرا اون اسکاچ روی زمین افتاده؟ 108 00:14:29,541 --> 00:14:31,208 این ریخت و پاش واسه چیه؟ 109 00:14:31,291 --> 00:14:33,041 داشتم سرامیک رو درست میکردم 110 00:14:33,125 --> 00:14:34,500 میبینم، چرا اون وقت؟ 111 00:14:34,583 --> 00:14:35,833 مگه فرقی هم میکنه؟ 112 00:14:35,916 --> 00:14:38,458 تو که دیگه اینجا زندگی نمیکنی؟ - اوه، پس اینطوریه؟ - 113 00:14:38,541 --> 00:14:40,833 ... آخه میخواستم بگم این سرامیک 114 00:14:43,666 --> 00:14:45,791 جاس این چیه؟ در جدید گذاشتی؟ 115 00:14:48,375 --> 00:14:50,625 دری که پنج‌تا قفل داشته باشه 116 00:14:50,708 --> 00:14:53,875 خیلی تاثیر مثبتی روی خریدار نمیذاره 117 00:14:53,958 --> 00:14:57,000 خریدار؟ چی داری میگی جاس؟ 118 00:14:57,083 --> 00:14:59,333 ... نمیخواستم اینطوری بهت بگم، ولی خب 119 00:15:00,666 --> 00:15:03,875 میخوام خونه رو بفروشم و به حرف مامانم بکنم 120 00:15:05,083 --> 00:15:06,625 امان از تو و مامانت 121 00:15:06,708 --> 00:15:07,750 فلوریدا؟ 122 00:15:08,250 --> 00:15:10,370 چی داری میگی؟ نمیشه که پاشی بری فلوریدا 123 00:15:10,416 --> 00:15:13,458 کل دوست‌هاش اینجان من اینجام. دنیای اون اینجا توی لس آنجلسه 124 00:15:13,541 --> 00:15:14,541 پیج به ثبات نیاز داره 125 00:15:14,625 --> 00:15:17,000 خب مگه نداره؟ تو هستی، من هم هستم 126 00:15:17,083 --> 00:15:19,250 ماست بستنی اینجاست فلوریدا که از این چیزا ندارن 127 00:15:19,333 --> 00:15:20,875 آره، مدرسه‌ش هم هست 128 00:15:20,958 --> 00:15:24,208 که اگه نتونیم تا دوشنبه شهریه‌ش رو پرداخت کنیم بیرونش میکنن 129 00:15:24,291 --> 00:15:25,583 ... خب پولش رو مید 130 00:15:26,083 --> 00:15:27,708 دوشنبه؟ همین هفته دیگه؟ 131 00:15:27,791 --> 00:15:30,666 آره، البته اگه پیام‌های صوتیت رو چک میکردی خبردار میشدی 132 00:15:30,750 --> 00:15:32,541 ثباتی که میگفتی همین بود؟ 133 00:15:32,625 --> 00:15:34,125 شهریه‌ش چه‌قدره؟ - پنج هزار دلار - 134 00:15:34,208 --> 00:15:35,916 پنج هزار دلار شهریه همین بچه‌ست؟ 135 00:15:36,000 --> 00:15:37,458 اوهوم، تازه باید ببریمش ارتودنسی 136 00:15:38,041 --> 00:15:39,875 مگه دندون‌هاش چشه؟ - همه‌شون کج و نامرتبه - 137 00:15:39,958 --> 00:15:43,041 خودش همیشه میگه دندون‌هاش رو دوست داره چون شبیه مال منه 138 00:15:44,208 --> 00:15:45,208 حرف منم همینه 139 00:15:45,291 --> 00:15:48,583 خیلی‌خب، هزینه ارتودنسی چه‌قدره؟ پونصد شیشصد دلار؟ 140 00:15:48,666 --> 00:15:51,250 بدون بیمه، راحت شیش هزار - شیش هزار دلار؟ - 141 00:15:51,333 --> 00:15:53,791 ولی یکی رو پیدا کردم با ‏4800تا هم انجام میده 142 00:15:53,875 --> 00:15:56,166 میدونم مشکلات داشتیم - اوهوم - 143 00:15:56,250 --> 00:15:58,541 ازت خواهش میکنم دخترم رو ازم جدا نکن 144 00:15:59,916 --> 00:16:02,625 تا دوشنبه تا دوشنبه بهم فرصت بده 145 00:16:02,708 --> 00:16:05,875 ده هزارتا جور میکنم شهریه مدرسه و دندون‌هاش و همه چی 146 00:16:11,333 --> 00:16:13,666 خیلی‌خب باشه، تا دوشنبه بهت وقت میدم 147 00:16:13,750 --> 00:16:15,583 بیا بغلم 148 00:16:15,666 --> 00:16:16,958 بغلم کن - کردم دیگه - 149 00:16:17,041 --> 00:16:19,416 اینقدر هم به حرف مامانت نکن. همیشه خدا مسته - چی؟ - 150 00:16:19,500 --> 00:16:21,333 باد - جان؟ - 151 00:16:21,416 --> 00:16:22,750 یه سوال 152 00:16:24,125 --> 00:16:27,416 پیج گفت یه بازیگر پورن توی ساختمونت زندگی میکنه 153 00:16:27,500 --> 00:16:29,750 اون اصلا از کجا میدونه بازیگر پورن یعنی چی؟ 154 00:16:29,833 --> 00:16:32,416 ولی همینطوریه دیگه اون‌ها هم بین ما زندگی میکنن 155 00:17:03,291 --> 00:17:05,666 چه خبر رفقا؟ 156 00:17:05,750 --> 00:17:07,458 یه لبی تر کنیم؟ 157 00:17:08,166 --> 00:17:09,791 میبینم که کسب و کار حسابی به راهه 158 00:17:10,583 --> 00:17:12,041 چه خبر ادی؟ 159 00:17:12,125 --> 00:17:13,791 همیشه سریعی 160 00:17:14,458 --> 00:17:16,041 تروی هست؟ 161 00:17:28,750 --> 00:17:29,870 تروی 162 00:17:31,125 --> 00:17:33,250 تصمیم گرفتی پیشنهادم رو قبول کنی؟ 163 00:17:33,333 --> 00:17:35,041 نه امروز، نه فردا نه هیچ موقع دیگه 164 00:17:35,125 --> 00:17:37,041 میزنی؟ - دمت گرم - 165 00:17:37,125 --> 00:17:39,666 بزن نوش جون - هزار و پونصدتا پول خوبیه - 166 00:17:39,750 --> 00:17:42,416 تروی گفتم که چشم مار فروشی نیست 167 00:17:42,500 --> 00:17:45,375 همه‌چی فروشیه فقط باید به مرز ناچاری برسی 168 00:17:45,458 --> 00:17:47,458 خب، واسه عمو چی آوردی؟ - ناچاری، هان؟ - 169 00:17:47,541 --> 00:17:48,458 اوهوم 170 00:17:48,541 --> 00:17:50,375 خدمت شما 171 00:17:50,458 --> 00:17:52,041 پول 172 00:17:52,125 --> 00:17:53,125 بفرما 173 00:17:53,208 --> 00:17:55,083 خوبه - بشمر - 174 00:17:55,166 --> 00:17:56,666 ... ببینیم، آه 175 00:17:57,250 --> 00:18:00,000 مال یه مرد جوونه - اوهوم - 176 00:18:00,083 --> 00:18:02,708 ... از اون معمولی‌ها، شرقی 177 00:18:02,791 --> 00:18:04,583 سیگاری هم بوده 178 00:18:04,666 --> 00:18:06,500 واقعا عادت ناجوریه، نه؟ - آره - 179 00:18:06,583 --> 00:18:10,208 اگه نکشته بودیش، آخرش از سیگار میوفتاد میمرد 180 00:18:11,291 --> 00:18:12,291 پول ما رو حساب کن بریم 181 00:18:12,375 --> 00:18:15,125 خب، اینجا رو میبینی؟ 182 00:18:16,083 --> 00:18:18,291 ژن خوبی داره - اوهوم - 183 00:18:18,375 --> 00:18:20,791 حتما از مکزیکی جایی اومده 184 00:18:20,875 --> 00:18:22,791 تازگی هم غذا خورده، میبینی؟ - آره - 185 00:18:22,875 --> 00:18:24,083 خب، چند؟ 186 00:18:27,875 --> 00:18:30,708 هشتصدتا؟ دونه‌ای؟ 187 00:18:30,791 --> 00:18:31,916 نه، جفتش 188 00:18:32,000 --> 00:18:34,375 تروی چی میگی؟ دوباره نگاهش کن 189 00:18:34,458 --> 00:18:37,000 حداقل چهارهزارتا می‌ارزه - توی اتحادیه آره - 190 00:18:37,083 --> 00:18:38,833 میخوای یه سر ببرش اونجا - بیخیال - 191 00:18:38,916 --> 00:18:40,476 خودت که میدونی نمیتونم برم اونجا 192 00:18:40,541 --> 00:18:43,708 آره، شرمنده یادم رفته بود 193 00:18:43,791 --> 00:18:46,375 واسه همین هم میای پیش من 194 00:18:46,458 --> 00:18:48,958 من هم میگم جفتش هشتصدتا 195 00:18:49,041 --> 00:18:50,958 خیلی‌خب، بیخیال مال این اصیله رو ببین 196 00:18:51,041 --> 00:18:52,041 اصیل؟ 197 00:18:52,083 --> 00:18:55,500 اون داستانش فرق میکنه قیمتش بیست هزارتاست 198 00:18:55,583 --> 00:18:58,375 همینه، عالیه 199 00:18:58,458 --> 00:18:59,791 آره 200 00:18:59,875 --> 00:19:02,041 البته اگه اصیل میبود 201 00:19:02,125 --> 00:19:04,291 که متاسفانه نیست 202 00:19:04,375 --> 00:19:05,500 اینجا رو ببین 203 00:19:05,583 --> 00:19:08,041 ده سال فرقشه و قیمتش خیلی پایینتر 204 00:19:08,125 --> 00:19:11,375 واسه این هم دو هزارتا بهت میدم 205 00:19:11,458 --> 00:19:12,666 تروی، دو هزارتا؟ - اوهوم - 206 00:19:12,750 --> 00:19:13,958 دو هزار؟ 207 00:19:14,041 --> 00:19:16,333 ببین، فکر کنم جریان رو متوجه نشدی من پول لازمم 208 00:19:16,416 --> 00:19:19,625 خب برو بانک بزن، یا هرکار دیگه من کاسبم 209 00:19:19,708 --> 00:19:22,208 اصیله رو بیخیال این چند؟ نقره‌ست 210 00:19:22,291 --> 00:19:23,291 هوم؟ 211 00:19:23,333 --> 00:19:25,125 ... نقره؟ این 212 00:19:25,791 --> 00:19:29,791 همینطوری میکنیش تو دهنت؟ - این آبکاری شده ! چیه آخه اینا باد؟ - 213 00:19:30,291 --> 00:19:32,083 معامله کنیم یا نه؟ 214 00:19:35,500 --> 00:19:36,500 تف به ذاتت 215 00:19:41,041 --> 00:19:42,333 چشم مار، هزار و پونصدتا 216 00:19:43,916 --> 00:19:45,083 هزار و دویست 217 00:19:45,750 --> 00:19:49,166 وقتی اومدم گفتی هزار و پونصد الان هم باید همون قیمت برش داری 218 00:19:49,250 --> 00:19:51,250 اون موقع نمیدونستم ناچاری 219 00:19:51,333 --> 00:19:53,041 این کل داراییمه 220 00:19:54,875 --> 00:19:57,708 به نظر من که چیزای دیگه‌ای هم داری 221 00:19:59,875 --> 00:20:01,625 کفش‌هات جردنه؟ 222 00:20:04,125 --> 00:20:05,166 سایزش چنده؟ 223 00:20:27,500 --> 00:20:29,541 سلام خیارشور بابا، چطوری؟ 224 00:20:29,625 --> 00:20:31,166 بابا، ما میخوایم از اینجا بریم؟ 225 00:20:31,250 --> 00:20:33,375 چی؟ - میخوایم از اینجا بریم؟ - 226 00:20:33,458 --> 00:20:35,458 نه، چرا همچین فکری کردی؟ 227 00:20:35,541 --> 00:20:37,875 مامان میگه شاید مجبور بشم برم یک مدرسه دیگه 228 00:20:37,958 --> 00:20:39,708 مامانت این رو گفته؟ 229 00:20:39,791 --> 00:20:44,541 تو که میدونی مامانت آدم شوخیه ... من هم خیلی دوستش دارم، ولی 230 00:20:47,208 --> 00:20:48,833 قرار نیست جایی بریم 231 00:20:49,333 --> 00:20:50,833 هیچ‌حا نمیری، باشه عزیزم؟ 232 00:20:50,916 --> 00:20:53,250 باشه، خوبه. ممنون بابایی 233 00:20:53,333 --> 00:20:54,958 دوستت دارم - من هم دوستت دارم - 234 00:21:12,333 --> 00:21:13,458 یه حالی بده داداش [بیگ جی، کمک لازم دارم، فردا همو ببینیم؟] 235 00:21:21,166 --> 00:21:24,750 ما قبول کردیم که مسئولیت تحویل محصول رو برعهده بگیریم 236 00:21:24,833 --> 00:21:27,375 و برای قرار دادنش توی سیمی ولی هم کمک کنیم 237 00:21:27,958 --> 00:21:30,416 اجازه نداشتی ساشا رو از بین ببری 238 00:21:30,916 --> 00:21:33,083 باید درباره قراردادمون تجدید نظر کنم 239 00:21:33,666 --> 00:21:36,625 دوران ساشا گذشته من آینده‌ام 240 00:21:37,125 --> 00:21:39,000 ما الان هم شب‌ها رو در اختیار داریم 241 00:21:39,666 --> 00:21:42,291 با محصول من میتونیم روز رو هم به دست بیاریم 242 00:21:42,791 --> 00:21:44,333 دوتا گزینه داری 243 00:21:44,416 --> 00:21:50,000 یا با من متحد میشی و ولی رو تحت کنترل میگیریم یا میری پیش ساشا، فهمیدی؟ 244 00:22:23,291 --> 00:22:25,875 عزیز دلم 245 00:22:52,916 --> 00:22:54,500 کار یک نفره 246 00:22:55,708 --> 00:22:57,208 بوش رو حس میکنم 247 00:23:19,500 --> 00:23:20,750 پیداش کنین 248 00:24:19,333 --> 00:24:22,291 داداشم بیگ جی، بزنم به تخته تکون نخوردی چه خبرا؟ 249 00:24:22,375 --> 00:24:24,208 خودت که میدونی گردن میزنم و پولش رو میزنم به جیب 250 00:24:24,291 --> 00:24:25,625 مرسی اومدی داداش 251 00:24:25,708 --> 00:24:29,083 واسه کسی که دوبار جونم رو نجات داده کمترین کاریه که از دستم برمیاد 252 00:24:29,166 --> 00:24:30,166 سیگر چطوره؟ 253 00:24:31,041 --> 00:24:32,041 مثل همیشه 254 00:24:32,458 --> 00:24:33,291 شایدم بدتر 255 00:24:33,375 --> 00:24:34,541 به نظرت به حرفم گوش میده؟ 256 00:24:35,041 --> 00:24:37,916 از وقتی تو رفتی اوضاع تغییر کرده - من هیچوقت نرفتم - 257 00:24:38,000 --> 00:24:40,250 خب از وقتی انداختنت بیرون 258 00:24:40,333 --> 00:24:43,583 ببین، من از اسم و اعتبارم دارم مایه میذارم ضمانتت رو میکنم 259 00:24:43,666 --> 00:24:45,106 میتونی طبق قوانین کار کنی؟ 260 00:24:45,166 --> 00:24:48,250 چاره‌ای ندارم. باید اون کارت اتحادیه رو بگیرم وگرنه خونواده‌م رو از دست میدم 261 00:24:48,333 --> 00:24:50,583 تا پنج روز دیگه ده هزار دلار لازم دارم 262 00:24:50,666 --> 00:24:52,666 وگرنه جاس پیج رو برمیداره میبره فلوریدا 263 00:24:52,750 --> 00:24:53,583 خیلی داغونه 264 00:24:53,666 --> 00:24:56,375 فقط توی اتحادیه میتونم همچین پولی دربیارم 265 00:24:56,458 --> 00:24:58,583 همه جوره هوات رو دارم - بریم - 266 00:24:59,208 --> 00:25:01,750 قبلا هم از این کارا کرده نمیدونم فیلم بازی میکنه یا نه 267 00:25:01,833 --> 00:25:03,458 ولی این سری به نظر جدی میاد 268 00:25:06,833 --> 00:25:08,875 سلام موموکو 269 00:25:10,208 --> 00:25:12,000 حالت چطوره؟ 270 00:25:13,166 --> 00:25:14,166 موموکو 271 00:25:15,541 --> 00:25:16,541 بله؟ 272 00:25:17,291 --> 00:25:19,708 پنگوئن صورتی شلوار پفی 273 00:25:24,291 --> 00:25:26,291 میبینم هنوزم کارت درسته 274 00:25:46,833 --> 00:25:48,791 جی‌جی پری به کانتر مبادلات 275 00:25:48,875 --> 00:25:51,541 جی‌جی پری به کانتر مبادلات 276 00:25:55,625 --> 00:25:57,416 زیاد از این کار مطمئن نیستم 277 00:26:02,208 --> 00:26:04,291 مثل این که خیلی چیزها عوض شده 278 00:26:04,375 --> 00:26:07,541 آره، دیگه فقط ‏818 نیستیم کارمون رو بین‌المللی کردیم 279 00:26:07,625 --> 00:26:09,666 ببین، پاریس هم حسابی شلوغه 280 00:26:11,791 --> 00:26:13,208 حتماً خوب هم پول میدن 281 00:26:14,083 --> 00:26:16,000 بریم کارت رو ردیف کنیم 282 00:26:18,291 --> 00:26:19,416 پیراهنم چطوره؟ 283 00:26:20,458 --> 00:26:23,375 این‌قدر استرس نداشته باش خودت رو جمع و جور کن 284 00:26:28,375 --> 00:26:29,583 سلام بیگ جان 285 00:26:29,666 --> 00:26:30,833 سلام جیگرم 286 00:26:30,916 --> 00:26:34,208 منتظرتونه، ولی امروز اصلا حال و حوصله نداره 287 00:26:51,208 --> 00:26:53,458 این جلسه رو به خاطر احترامم نسبت به تو قبول کردم بیگ جان 288 00:26:53,541 --> 00:26:56,166 خدا میدونه اگه حمایت‌های تو نبود الان روی این صندلی ننشسته بودم 289 00:26:57,250 --> 00:27:00,416 ولی مطمئنا همه یادمونه 290 00:27:00,500 --> 00:27:04,583 که دوران خدمت سابق آقای جابلونسکی ... به عنوان عضوی از اتحادیه 291 00:27:05,916 --> 00:27:07,458 پر از دردسر بود 292 00:27:08,375 --> 00:27:10,500 یه نگاه به پرونده‌ش بندازیم 293 00:27:12,250 --> 00:27:16,541 نورث‌بریج، سال ‏2014 تخطی از بند ‏103 294 00:27:16,625 --> 00:27:20,041 انکینو، ‏2015، حمله به یک آشیانه 295 00:27:20,125 --> 00:27:23,666 اون هم وقتی که همسایه بغلی واسه بچه‌ش جشن تولد گرفته بوده 296 00:27:24,666 --> 00:27:29,166 در معرض خطر قرار دادن شهروندان تخطی از بندهای‏921، ‏833 و ‏605 297 00:27:29,250 --> 00:27:33,250 بدترینش اطلاع ندادن به مامورین نیروی انتظامی در زمان مناسب 298 00:27:33,333 --> 00:27:36,583 ... عملیات خوبی بود. مشکلی که پیش اومد - ... بدتر از همه‌شون - 299 00:27:37,291 --> 00:27:40,125 پارک کانوگا، سال ‏2017 300 00:27:40,625 --> 00:27:45,166 تخطی از بند ‏101 در معرض خطر قرار دادن یکی از همکاران اتحادیه 301 00:27:46,250 --> 00:27:49,458 و مورد صدمه قرار گرفتن وی 302 00:27:49,541 --> 00:27:52,166 اون از قبلش هم ... نقرس داشت 303 00:27:52,250 --> 00:27:56,791 هرکدوم از این اتفاقات منجر به تعلیق مادام‌العمر میشه 304 00:27:57,541 --> 00:28:02,333 ولی با این حال هر دفعه فقط به شما اخطار دادیم 305 00:28:02,416 --> 00:28:06,958 چرا باز هم باید بهت لطف کنم؟ 306 00:28:07,041 --> 00:28:09,583 رالف، بذار من بگم 307 00:28:10,208 --> 00:28:12,708 باد واقعا عوض شده - آره - 308 00:28:12,791 --> 00:28:13,958 جدی؟ 309 00:28:14,041 --> 00:28:16,333 بله قربان من کاملا متحول شدم 310 00:28:16,416 --> 00:28:18,708 ... کاملاً کار 311 00:28:18,791 --> 00:28:22,916 کارهای گذشته‌م رو گذاشتم کنار 312 00:28:23,875 --> 00:28:25,625 باد، کنجکاوم بدونم 313 00:28:26,208 --> 00:28:27,833 اگه جای من بودی 314 00:28:27,916 --> 00:28:31,125 و یکی مثل خودت، روبروت نشسته بود 315 00:28:32,166 --> 00:28:35,791 اجازه میدادی طرف برگرده؟ 316 00:28:35,875 --> 00:28:39,833 اگه طرف اشتباهاتش رو قبول کرده باشه 317 00:28:40,416 --> 00:28:42,625 و بابتش عذرخواهی کنه که من میکنم 318 00:28:43,291 --> 00:28:44,416 ... و مهمتر از اون 319 00:28:46,833 --> 00:28:48,000 ... رالف، ببین 320 00:28:48,666 --> 00:28:49,958 ... آقای سیگر، من 321 00:28:50,541 --> 00:28:53,375 باید برگردم سر کارم باید خوب کار کنم 322 00:28:53,458 --> 00:28:55,541 بهت قول میدم اگه این فرصت رو بهم بدی 323 00:28:55,625 --> 00:28:57,166 هیچ جوره گند نمیزنم 324 00:29:04,125 --> 00:29:05,541 آخرین فرصتته 325 00:29:06,166 --> 00:29:08,291 خب، حالا که این موضوع فیصله پیدا کرد 326 00:29:08,375 --> 00:29:12,708 من میرم یه قهوه جدید واسه خودم بریزم شما هم به جزئیات کار برسین 327 00:29:14,083 --> 00:29:16,500 خیلی مرده واقعا در حقم مردونگی کرد 328 00:29:17,500 --> 00:29:19,375 ممنون بابت این فرصت دوباره 329 00:29:19,458 --> 00:29:21,778 نمیدونم اون آدم چی توی وجودت میبینه 330 00:29:23,500 --> 00:29:27,541 میدونم همکار بودین ولی خب راسش واسم مهم نیست 331 00:29:29,291 --> 00:29:32,458 هدفم رو این گذاشتم که نذارم کابوی‌های مثل تو وارد این اتحادیه بشن 332 00:29:32,541 --> 00:29:34,208 پس مطمئن باش حواسم بهت هست 333 00:29:35,208 --> 00:29:37,375 هر قدمی که برداری 334 00:29:38,291 --> 00:29:40,250 هر غلطی که بکنی 335 00:29:40,750 --> 00:29:42,791 ... هربار که - همه چیز ردیفه؟ - 336 00:29:44,083 --> 00:29:45,916 آره 337 00:29:47,500 --> 00:29:49,125 این فرم‌ها رو پر کن 338 00:29:50,083 --> 00:29:52,250 هزینه‌های اولیه رو که پرداخت کنی 339 00:29:52,333 --> 00:29:54,133 بیمه سلامتت رو هم رد میکنیم 340 00:29:54,208 --> 00:29:55,458 شامل خدمات دندون پزشکی هم میشه؟ 341 00:29:55,541 --> 00:29:58,208 بعد از گذشت یک دوره آزمایشی 342 00:29:59,333 --> 00:30:00,500 سی روزه 343 00:30:00,583 --> 00:30:02,958 بیخیال، سه روز 344 00:30:03,625 --> 00:30:04,625 دو هفته 345 00:30:04,666 --> 00:30:06,625 یک هفته 346 00:30:08,208 --> 00:30:09,208 باشه 347 00:30:09,750 --> 00:30:13,708 یک نماینده از اتحادیه هم باید همراهش باشه 348 00:30:13,791 --> 00:30:15,583 عالیه، ممنون - خوبه - 349 00:30:17,416 --> 00:30:19,041 ... خیلی‌خب، ممنون، من 350 00:30:19,125 --> 00:30:21,166 شیفت شب رو میخوام 351 00:30:21,833 --> 00:30:24,083 امکان نداره - بیخیال سیگر - 352 00:30:24,166 --> 00:30:26,625 شب‌ها خوب پول درمیاد - فکرش رو هم نکن - 353 00:30:26,708 --> 00:30:28,791 با اون همه داستان‌هایی که توی شیفت شب درست کردی 354 00:30:28,875 --> 00:30:31,791 واقعا انتظار داری برگردونمت شیفت شب؟ 355 00:30:32,291 --> 00:30:33,291 باشه 356 00:30:34,333 --> 00:30:35,375 شیفت روز 357 00:30:35,458 --> 00:30:37,458 خوبه، حرف دیگه‌ای نیست؟ 358 00:30:38,083 --> 00:30:38,958 نه 359 00:30:39,041 --> 00:30:43,041 اوه، راستی، چندتا دندون آوردم که بفروشم 360 00:30:43,125 --> 00:30:44,041 برو پیشخون 361 00:30:44,125 --> 00:30:46,166 سیگر، واقعا ازت ممنونم 362 00:30:47,791 --> 00:30:49,083 باد، یادت باشه 363 00:30:50,416 --> 00:30:51,750 این آخرین شانسته 364 00:30:53,458 --> 00:30:55,666 منظورت بولینگ بود؟ 365 00:30:56,833 --> 00:31:00,291 ... آخه توی بولینگ - مهم اینه که برگشتی سر کارت - 366 00:31:12,875 --> 00:31:13,875 کارول 367 00:31:14,875 --> 00:31:16,666 کارول، باز ماست من رو خوردی؟ 368 00:31:18,208 --> 00:31:20,000 امروز که اسمم رو هم روی درش نوشته بودم 369 00:31:20,083 --> 00:31:23,750 باید اسم من رو میزدی کنار تا بتونی درش رو باز کنی 370 00:31:25,291 --> 00:31:26,750 نمیشنوی چی میگم؟ 371 00:31:28,750 --> 00:31:31,208 فردا میگوزم تو ماستم بعد درش رو میبندم که گوزم رو بخوری 372 00:31:31,291 --> 00:31:32,416 نفر بعد 373 00:31:36,541 --> 00:31:37,916 آقای جابلونسکی؟ 374 00:31:38,000 --> 00:31:39,000 بله، دندون 375 00:31:39,083 --> 00:31:42,708 من اینطوری بهش نگاه میکنم برمیگردم سر کار، وظیفه‌م رو انجام میدم 376 00:31:44,250 --> 00:31:45,916 واسه آقای مولت 377 00:31:48,125 --> 00:31:50,625 یک کم ازش کنده شده، دندون مونث 378 00:31:51,875 --> 00:31:55,291 تقریبا میشه گفت اصیله حدود ‏90 سال سن 379 00:31:55,375 --> 00:31:57,175 نود؟ فکر کنم بهتره دوباره یه نگاهی بندازی 380 00:31:57,208 --> 00:31:59,125 مطمئنی نود سالشه؟ - بله - 381 00:32:00,916 --> 00:32:02,541 خیلی‌خب، باشه 382 00:32:03,416 --> 00:32:04,666 مبلغ کامل میدین دیگه، درسته؟ 383 00:32:04,750 --> 00:32:07,250 ... متاسفم، طبق بند ‏107 قانون که به وضوح 384 00:32:07,333 --> 00:32:09,166 بیخیال این بندها، باشه 385 00:32:16,166 --> 00:32:19,000 این مبلغ خالص برای دندون‌ها - ... آره، میام - 386 00:32:19,791 --> 00:32:22,666 ولی خب به منظور کوتاه شدن روند پروسه 387 00:32:22,750 --> 00:32:25,750 آقای سیگر گفتن بهتون اطلاع بدم پیش پرداختتون رو دریافت کنم 388 00:32:25,833 --> 00:32:27,375 که میشه پنج هزار دلار 389 00:32:27,458 --> 00:32:28,875 پنج هزار؟ مگه دو هزار نبود؟ 390 00:32:28,958 --> 00:32:31,291 اون مبلغ پنج سال پیشه 391 00:32:31,375 --> 00:32:35,166 و همینطور ‏15 درصد از هر دندون 392 00:32:35,250 --> 00:32:39,833 و پنجاه درصد هم تا ارائه مدارک پیش ما میمونه 393 00:32:39,916 --> 00:32:42,916 و البته ده دلار هم بابت کارت عضویت 394 00:32:43,000 --> 00:32:45,083 که باهاش میتونین یه بار به صورت رایگان از چیزکیک فکتوری خرید کنین 395 00:32:45,166 --> 00:32:46,966 چیز کیک دوست ندارم - لطف میکنین پرداخت کنین؟ - 396 00:32:47,041 --> 00:32:49,541 از روی همین پول‌ها بردار دیگه همه رو که برداشتی 397 00:32:49,625 --> 00:32:52,145 واقعا ده دلار توی جیبتون ندارین؟ صد دلاری خرد کنم؟ 398 00:32:55,958 --> 00:32:57,958 خیلی‌خب، شما تمومین 399 00:32:58,041 --> 00:32:59,041 مطمئنی؟ 400 00:33:01,041 --> 00:33:02,916 اگه شکایتی از این موضوع دارین 401 00:33:03,000 --> 00:33:05,500 همکارم کارول میتونه کمکتون کنه 402 00:33:05,583 --> 00:33:08,291 چه خوب میبینم که با همکارت هم آشنا شدی 403 00:33:09,958 --> 00:33:10,958 چی؟ 404 00:33:14,041 --> 00:33:15,125 باد، بیا بریم 405 00:33:18,708 --> 00:33:19,625 قربان، خواهش میکنم 406 00:33:19,708 --> 00:33:21,541 دختر جدیده عجب چیزیه 407 00:33:21,625 --> 00:33:24,916 تمنا میکنم تجدید نظر بفرمایین من به درد کار عملیاتی نمیخورم 408 00:33:25,000 --> 00:33:28,541 همین تازگی با هزینه شخصی یه صندلی ارگونومیک خریدم. من آدم پشت میز نشینی‌ام 409 00:33:28,625 --> 00:33:30,458 واسه همین هم میخوام همکار اون بشی 410 00:33:30,541 --> 00:33:32,500 یکی که تمام قوانین رو بدونه 411 00:33:32,583 --> 00:33:33,783 ... باشه، ولی 412 00:33:33,833 --> 00:33:35,375 میخوای ارتقا رتبه پیدا کنی؟ 413 00:33:35,458 --> 00:33:37,750 باید بری عملیات، خب؟ 414 00:33:37,833 --> 00:33:38,833 اینطوری بهش فکر کن 415 00:33:38,916 --> 00:33:40,833 تو میشی چشم و گوش من 416 00:33:40,916 --> 00:33:41,750 خب؟ 417 00:33:41,833 --> 00:33:45,416 و لحظه‌ای که دست از پا خطا کرد و قانونی رو زیر پا گذاشت 418 00:33:46,333 --> 00:33:49,333 سریع میای گزارشش رو به من میدی 419 00:33:50,333 --> 00:33:51,916 هرچی زودتر گند بزنه 420 00:33:52,000 --> 00:33:54,791 تو هم زودتر میری میشینی پشت میز کارول 421 00:33:58,208 --> 00:33:59,208 ورزش میکنی؟ 422 00:34:00,416 --> 00:34:02,500 یک کم - حدس میزدم - 423 00:34:27,750 --> 00:34:28,750 دیر کردی 424 00:34:30,291 --> 00:34:31,291 در رو ببند 425 00:34:38,041 --> 00:34:40,625 من یک ساعت پیش اومدم ولی شما نبودی 426 00:34:40,708 --> 00:34:42,416 واسه همین رفتم صبحونه گرفتم 427 00:34:47,166 --> 00:34:49,833 یه مافین سبوس‌‌دار ارگانیک بدون گلوتن واست گرفتم 428 00:34:50,416 --> 00:34:52,208 ناموسا؟ ممنون 429 00:34:53,250 --> 00:34:55,666 خیلی گرسنه‌م بود - شیش دلار پولش رو داده بودم - 430 00:34:55,750 --> 00:34:57,541 این چیه پوشیدی؟ - چی؟ - 431 00:34:57,625 --> 00:35:00,125 چی تنت کردی؟ - لباس عادیه دیگه - 432 00:35:00,208 --> 00:35:02,791 طبق قوانین باید عادی لباس پوشید نباید توجه‌هات رو جلب کرد 433 00:35:02,875 --> 00:35:05,125 کت شلوار پوشیدی به نظرت طبیعیه؟ 434 00:35:05,208 --> 00:35:07,541 با کت شلوار وسط تابستون اومدی ولی 435 00:35:07,625 --> 00:35:09,375 کت و شلوار تابستونیه - کت شلوار تابستونی؟ - 436 00:35:09,458 --> 00:35:11,541 آره دیگه، سبز سرو کوهی - سبز سرو کوهی چیه دیگه؟ - 437 00:35:11,625 --> 00:35:14,416 یه تناژ از سبز که به پوست من میاد 438 00:35:14,500 --> 00:35:16,458 هرچی که هست دیگه اینو نپوشی 439 00:35:17,750 --> 00:35:21,291 ببین، بذار من وسایلم رو جمع کنم بعد میزنیم بیرون 440 00:35:22,333 --> 00:35:24,541 میشه این رو یک جایی آویزون کنم؟ - اوهوم - 441 00:35:27,958 --> 00:35:29,000 اونجا نه 442 00:35:35,541 --> 00:35:37,458 میگیرم دستم 443 00:35:38,458 --> 00:35:39,791 آخرش دیوونم میکنی 444 00:35:49,625 --> 00:35:52,583 اینجا اینقدری سلاح و مهمات داری که دخل ال‌خِفه رو هم بیاری 445 00:35:52,666 --> 00:35:54,625 چی از ال‌خفه میدونی؟ 446 00:35:54,708 --> 00:35:58,625 بیخیال، همون خون آشام اروپایی هفتصد ساله افسانه‌ای 447 00:35:58,708 --> 00:36:00,541 بعضی‌ها میگن بزرگترین فروشنده مواد مخدر لس آنجلسه 448 00:36:00,625 --> 00:36:02,500 و منتظر فرصت مناسبه که دوباره ظهور کنه 449 00:36:02,583 --> 00:36:05,583 دندون‌هاش اینقدر تیزه که با یکیش میتونی یه قصر تو بل‌ایر بخری 450 00:36:06,875 --> 00:36:08,333 مثل بیگ جان حرف میزنی 451 00:36:09,250 --> 00:36:12,750 قلمبه سلبمه زیاد میگی میدونی که این‌ها همه‌ش داستانه، نه؟ 452 00:36:16,625 --> 00:36:18,385 نمیدونستم آدم اهل هنری هستی 453 00:36:18,416 --> 00:36:20,958 داستان این‌‌ها چیه؟ - میشه دست به وسایل من نزنی؟ - 454 00:36:22,208 --> 00:36:23,625 افتخاراتمه 455 00:36:23,708 --> 00:36:25,500 ... هر خون آشامی که میکشم 456 00:36:25,583 --> 00:36:27,263 البته اون‌ها قبلش هم مرده‌ان ولی خب میگیری که چی میگم 457 00:36:35,041 --> 00:36:36,708 چون به چوب حساسیت دارن هوشمندانه‌ست 458 00:36:36,791 --> 00:36:39,500 آره، ولی نه به هر چوبی این چوب سیاهه 459 00:36:39,583 --> 00:36:42,500 قویترین چوب آفریقایی نه مثل این جنس‌های آیکیا 460 00:36:42,583 --> 00:36:45,416 با سیر قاطیش میکنیم گلوله چوبی قلب رو میشکافه 461 00:36:45,500 --> 00:36:47,184 ... نقره - نقره هم برای گلو - 462 00:36:47,208 --> 00:36:50,083 آره، سر از تنش جدا میکنه، البته معمولا 463 00:36:50,166 --> 00:36:52,541 معمولا ! اهان منظورت ابرخون‌آشام‌هاست 464 00:36:52,625 --> 00:36:54,333 که اگه سرشون رو هم بزنی دوباره زنده میشن 465 00:36:54,416 --> 00:36:57,916 آره، باید اول قلبشون رو با چوب بترکونی بعد سرش رو با نقره جدا کنی 466 00:36:58,000 --> 00:37:01,208 یادت رفت که میشه با سوزوندن هم بکشیشون 467 00:37:01,708 --> 00:37:03,791 من هیچی رو از قلم نمیندازم ولی خب کاسبیم از این راهه 468 00:37:03,875 --> 00:37:05,833 چرا دندون‌هاش رو بسوزونم؟ همچین کاری نمیکنم 469 00:37:06,375 --> 00:37:08,000 ببین کت شلوار سالادی 470 00:37:08,583 --> 00:37:11,000 جعبه روی اون قفسه رو بردار 471 00:37:11,083 --> 00:37:13,000 بعدش هم بزن بریم 472 00:37:13,083 --> 00:37:15,625 ... یادت باشه، هرکاری که میکنی 473 00:37:16,750 --> 00:37:17,916 وسایلم رو نندازی 474 00:37:21,791 --> 00:37:23,500 خب، کجا میریم؟ 475 00:37:25,583 --> 00:37:28,250 من که میرم شکار تو رو نمیدونم 476 00:37:38,375 --> 00:37:40,083 چرا کمربندت رو اونطوری میبندی 477 00:37:40,666 --> 00:37:41,916 خب 478 00:37:42,000 --> 00:37:45,458 آخه معمولا کمربند ها این‌قدر سنگین ...و پیچیده نیستن. ولی 479 00:37:45,541 --> 00:37:48,583 کجاش پیچیده‌ست؟ کمربنده دیگه. ازت محافظت می‌کنه 480 00:37:48,666 --> 00:37:49,666 صحیح 481 00:37:50,000 --> 00:37:52,809 البته هنوز هم محافظت می‌کنه ...اگه اتفاقی بیفته. فقط 482 00:37:56,750 --> 00:37:58,833 دیدی؟ محافظت کرد 483 00:37:59,500 --> 00:38:00,500 آره دیدم 484 00:38:00,916 --> 00:38:02,458 قراره روز درازی باشه 485 00:38:12,500 --> 00:38:15,208 می‌خوای بهم بگی تو یه پناهگاه حیوانات چی کار می‌کنیم 486 00:38:15,291 --> 00:38:16,541 هیچی بهت نمی‌گم 487 00:38:21,291 --> 00:38:22,708 درباره‌ی نونهال ها چی می‌دونی؟ 488 00:38:23,583 --> 00:38:26,291 نونهال یا همون خون‌آشام زامبی های جوان 489 00:38:26,375 --> 00:38:29,166 وقتی یک خون‌آشام نونهال یکی رو تبدیل می‌کنه به‌وجود میان 490 00:38:29,250 --> 00:38:31,083 قدرت یه خون‌آشام کامل رو ندارن 491 00:38:31,166 --> 00:38:34,083 قابلیت ترمیم هم ندارن و بیشتر شبیه مرده‌هان 492 00:38:34,166 --> 00:38:36,833 ،نمی‌تونن خون آدمیزاد تهیه کنن پس چی کار می‌کنن؟ 493 00:38:36,916 --> 00:38:39,291 می‌دونم - از حیوون های کوچیک و جونده‌ها تغذیه می‌کنن - 494 00:38:39,375 --> 00:38:40,541 پس کتاب رو خوندی 495 00:38:40,625 --> 00:38:42,375 وقتی اینجام لازم نیست کتاب رو خونده باشم 496 00:38:42,458 --> 00:38:45,083 در مورد گونه های مختلف خون‌آشام ها چی می‌دونی؟ 497 00:38:45,791 --> 00:38:47,291 پنچ گونه دارن 498 00:38:47,375 --> 00:38:49,625 جنوبی، شرقی، عنکبوتی، نونهال، ابر خون‌آشام 499 00:38:49,708 --> 00:38:52,916 اکثرا منزوی هستن ولی وقتی ...پیش هم‌ن یه سلسله مراتب‌ 500 00:38:53,000 --> 00:38:54,791 .به ترتیب سن به‌وجود میارن 501 00:38:54,875 --> 00:38:56,795 آفتاب تنها چیز‌یه که ازش می‌ترسن 502 00:38:56,833 --> 00:38:58,875 ،نمی‌تونن زاد و ولد کنن اما می‌تونن بقیه رو تبدیل کنن 503 00:38:58,958 --> 00:38:59,958 ادامه بدم؟ 504 00:39:00,333 --> 00:39:02,601 خدمت‌کار ها چی؟ - فکر می‌کنی اون یارو یکی از اون‌هاست - 505 00:39:02,625 --> 00:39:04,125 نمی‌دونم. تو بگو 506 00:39:05,208 --> 00:39:07,333 به‌نظرم بهش می‌خوره 507 00:39:07,416 --> 00:39:08,666 واقعا؟ - بله - 508 00:39:08,750 --> 00:39:10,958 خون‌آشام ها هر چی قوی‌تر باشن خدمت‌کارشون هم قوی‌تره 509 00:39:11,041 --> 00:39:13,500 و یه نونهال مثل این 510 00:39:13,583 --> 00:39:16,791 احتمالا اون گربه ها رو برای همین می‌خواد 511 00:39:19,250 --> 00:39:20,583 ای بابا - چیه - 512 00:39:21,458 --> 00:39:24,875 .هیچی، فقط من گربه ها رو دوست دارم خودم دو تا دارم 513 00:39:24,958 --> 00:39:26,250 آها، باشه 514 00:39:26,333 --> 00:39:27,791 حالا با عقل جور در میاد 515 00:39:27,875 --> 00:39:29,666 می‌خوای عکس‌شون رو ببینی؟ - نه، نمی‌خوام - 516 00:39:30,166 --> 00:39:31,000 باشه برای بعد 517 00:39:34,125 --> 00:39:35,958 خب، بریم 518 00:39:42,125 --> 00:39:43,250 ماشین‌ش اونجاست 519 00:39:54,000 --> 00:39:55,958 سالن بولینگ کانوگا. ۱۸ماهه که بسته‌ست 520 00:39:56,708 --> 00:39:57,708 عالیه 521 00:39:58,666 --> 00:40:00,125 می‌شه یه توصیه‌ای بکنم؟ - نه - 522 00:40:00,208 --> 00:40:03,333 ،از نظر اقتصادی بخوایم بگیم چرا داری می‌ری سراغ نونهال‌هاشون؟ 523 00:40:03,416 --> 00:40:05,934 چرا نمی‌ذاری خوب برسن که لااقل دندون‌هاشون باارزش بشه؟ 524 00:40:05,958 --> 00:40:09,041 ،می‌تونستم سپتامبر برگردم ولی وقت ندارم 525 00:40:09,125 --> 00:40:10,458 بعد هم، گدا صدقه رو نمی‌شماره 526 00:40:10,541 --> 00:40:13,083 تازه‌ش هم، تو که نمی‌خوای این ها برن مردم رو تبدیل کنن، ها؟ 527 00:40:14,208 --> 00:40:15,416 راستی چرا وقت نداری؟ 528 00:40:16,333 --> 00:40:18,253 چرا این‌قدر سوال می‌پرسی؟ - ...آخه من - 529 00:40:18,291 --> 00:40:20,011 بمون تو ماشین و به کارت برس 530 00:40:20,041 --> 00:40:23,333 بمون تو ماشین؟ نه، من باید در هر لحظه‌ی کار باهات باشم 531 00:40:23,416 --> 00:40:25,216 قوانین اتحادیه‌ست - به‌جز زنده نگه داشتن تو - 532 00:40:25,250 --> 00:40:26,530 بقیه قوانین به کتف‌م هم نیست 533 00:40:26,583 --> 00:40:28,791 نه، متوجه نیستی، همیشه باید باشم 534 00:40:28,875 --> 00:40:31,125 پس بمون تو ماشین، این هم بگیر 535 00:40:31,208 --> 00:40:34,500 چی؟ نه، من به تفنگ اعتقاد ندارم - اعتقاد نداری؟ - 536 00:40:34,583 --> 00:40:36,458 .نه، غیراخلاقی‌ان ماشین کشتارن 537 00:40:36,541 --> 00:40:37,583 من دوست ندارم 538 00:40:39,375 --> 00:40:42,041 وقتی بچه بودم، می‌خواستم یه سنجاب رو با تفنگ بادی بزنم 539 00:40:42,125 --> 00:40:43,541 ولی دل‌م نیومد 540 00:40:43,625 --> 00:40:46,041 هنوز هم کابوس می‌بینم 541 00:40:46,125 --> 00:40:49,625 ،هنوز صورت نازش رو می‌بینم صدا های سنجابی ناز در میاره 542 00:40:49,708 --> 00:40:51,041 صدا های سنجابی؟ 543 00:40:51,125 --> 00:40:53,500 صدای سنجاب چه‌طوریه؟ - ...این‌طوری - 544 00:40:57,541 --> 00:40:59,166 حالا هر چی! نمی‌خوام درباره‌ش حرف بزنم 545 00:41:00,416 --> 00:41:01,583 بمون تو ماشین 546 00:41:35,458 --> 00:41:36,833 غیرممکنه 547 00:41:37,625 --> 00:41:39,541 چه‌طور می‌تونی اینجا باشی؟ 548 00:41:39,625 --> 00:41:40,791 الان که روزه 549 00:41:42,625 --> 00:41:44,666 اخیرا پسر بدی بودی، تروی 550 00:41:56,000 --> 00:41:58,958 می‌دونستی یه خون‌آشام نمی‌تونه بدون نیش‌ش زنده باشه؟ 551 00:42:01,083 --> 00:42:05,416 ،بعد به دلایل نامشخصی ...مثل یه شوخی ظالمانه از طرف خدا 552 00:42:07,958 --> 00:42:10,625 اون ها تنها چیزی هستن که نمی‌تونیم ترمیم‌شون کنیم 553 00:42:13,916 --> 00:42:17,000 تمام چیزی که یه خون‌آشام رو شکارچی می‌کنه 554 00:42:18,541 --> 00:42:19,541 توی نیش‌شه 555 00:42:21,625 --> 00:42:26,833 هر جفت از این ها یه زندگی بوده 556 00:42:30,333 --> 00:42:32,750 زندگی هایی که تو توی تموم شدن‌شون نقش داشتی 557 00:42:38,708 --> 00:42:41,333 ولی همیشه اوضاع این‌طور نبود 558 00:42:42,000 --> 00:42:47,625 زمانی شما انسان ها ما رو به عنوان خدا پرستش می‌کردید 559 00:42:47,708 --> 00:42:51,708 تو همین ولی، برای گرامی‌داشت ما معبد های خون و استخون می‌ساختید 560 00:42:52,375 --> 00:42:54,500 ولی بعد به ما خیانت کردید 561 00:42:55,333 --> 00:42:57,916 خب، حدس بزن چی شده 562 00:42:59,125 --> 00:43:01,625 من می‌خوام چیزی که حق ماست رو پس بگیرم 563 00:43:02,666 --> 00:43:05,958 ملک به ملک 564 00:43:08,291 --> 00:43:12,416 از نظر من که دو راه داری 565 00:43:12,500 --> 00:43:16,333 اولی این که زانو می‌زنی و به من خدمت می‌کنی و زنده می‌مونی 566 00:43:16,416 --> 00:43:17,666 ...و دومی 567 00:43:19,375 --> 00:43:20,375 زنده نمی‌مونی 568 00:43:21,916 --> 00:43:25,625 .خیلی‌خب چی می‌خوای؟ ها؟ 569 00:43:27,041 --> 00:43:28,791 این دندون نیش رو کی برای‌ت آورد؟ 570 00:43:32,791 --> 00:43:33,875 اسم‌ش رو بگو 571 00:43:35,750 --> 00:43:37,791 همه‌ش بلوف می‌زنی، خانوم 572 00:43:38,833 --> 00:43:40,541 فکر می‌کنی یه خدایی؟ 573 00:43:40,625 --> 00:43:42,958 شما خدا نیستید، یه اشتباه بزرگ‌اید 574 00:43:43,041 --> 00:43:47,500 شما جهش‌یافته های ژنتیکی ...هستید که اگه یه سوراخ موش 575 00:43:47,583 --> 00:43:51,541 برای قایم شدن نداشتید، زنده نمی‌موندید... 576 00:43:52,083 --> 00:43:53,375 پس راه دوم رو انتخاب کردی 577 00:43:54,125 --> 00:43:55,916 !نه 578 00:43:56,000 --> 00:43:58,625 !نه 579 00:44:47,083 --> 00:44:48,583 وقت دندون‌پزشکیه 580 00:44:50,583 --> 00:44:52,041 !اه 581 00:45:06,541 --> 00:45:07,541 سلام، قربان 582 00:45:08,625 --> 00:45:11,000 حال‌ت چه‌طوره تو این صبح زیبا؟ 583 00:45:11,083 --> 00:45:13,000 تخلفی برای گزارش داری؟ 584 00:45:13,083 --> 00:45:14,791 یه‌کم نزدیک شده 585 00:45:14,875 --> 00:45:17,500 ولی هنوز چیزی تایید نشده 586 00:45:17,583 --> 00:45:18,916 الان کجاست؟ 587 00:45:19,750 --> 00:45:23,083 من رو گذاشته تو ماشین و رفته تو یه سالن بولینگ 588 00:45:27,041 --> 00:45:28,125 دنبال‌ش نرفتی؟ 589 00:45:28,208 --> 00:45:31,583 !فکر کردم ممکنه بهم شلیک کنه استدلال باهاش خیلی سخته، قربان 590 00:45:31,666 --> 00:45:33,500 بچه‌جون! ترفیع‌ت رو می‌خوای یا نه؟ 591 00:45:33,583 --> 00:45:34,875 دفتر کارول رو می‌خوای یا نه؟ 592 00:45:34,958 --> 00:45:39,208 ،پس کون گشادت رو تکون بده برو اون تو و چند تا تخلف ثبت کن 593 00:45:43,625 --> 00:45:45,166 عجب گیری افتادیم 594 00:45:48,250 --> 00:45:50,083 باد؟ - سث - 595 00:45:51,000 --> 00:45:52,833 !سث - لعنتی - 596 00:45:52,916 --> 00:45:54,583 !زودباش! بزنش - 597 00:45:54,666 --> 00:45:55,833 !تفنگ‌م باهام نیست 598 00:45:55,916 --> 00:45:57,666 !شاتگان‌م رو بده 599 00:45:57,750 --> 00:45:59,000 !من فقط یه شاهدم 600 00:45:59,083 --> 00:46:01,416 اگه اون تفنگ رو بهم ندی به‌زودی مرده می‌شی به‌جا شاهد 601 00:46:01,500 --> 00:46:03,125 !لعنتی 602 00:46:07,833 --> 00:46:08,958 !واو! ببخشید 603 00:46:09,041 --> 00:46:12,001 دفعه‌ی بعد که بهت گفتم اون تفنگ عن رو بده اون تفنگ عن رو می‌دی 604 00:46:12,083 --> 00:46:13,291 !حالا سرت رو بدزد - چی؟ - 605 00:46:13,375 --> 00:46:14,250 !گفتم سرت رو بدزد 606 00:46:24,375 --> 00:46:25,291 حال‌ت خوبه؟ 607 00:46:31,333 --> 00:46:33,875 یا خدا، وحشتناک بود 608 00:46:33,958 --> 00:46:36,375 ،دندون های نونهال‌ها خیلی نمی‌ارزه ...ولی اگه زیاد باشه 609 00:46:36,458 --> 00:46:39,125 .پولش بد نیست خوبی؟ 610 00:46:39,875 --> 00:46:40,875 چه‌خبره؟ 611 00:46:41,375 --> 00:46:43,916 بیخیال، نه، خوب نیستم 612 00:46:44,000 --> 00:46:45,666 !نگاه کن تو رو خدا - چیه؟ - 613 00:46:45,750 --> 00:46:47,833 خون‌آشام ها میخواستن بکشن‌م 614 00:46:47,916 --> 00:46:49,375 تو تفنگ بهم نشونه رفتی 615 00:46:49,458 --> 00:46:52,208 و حالا هم شاشیدم به کت‌وشلوار موردعلاقه‌م 616 00:46:52,291 --> 00:46:54,416 هی، آروم باش. اون تو کارت خوب بود 617 00:46:54,500 --> 00:46:55,750 کارت خوب بود 618 00:46:56,250 --> 00:46:58,750 تازه همه اولین بار می‌شاشن به خودشون 619 00:46:59,583 --> 00:47:00,875 واقعا؟ - آره - 620 00:47:00,958 --> 00:47:04,375 تو چی؟ - من نه، ولی... تو شاشیدی دیگه - 621 00:47:05,708 --> 00:47:08,791 اشک هات رو پاک کن 622 00:47:08,875 --> 00:47:09,875 می‌دونی چیه اصلا؟ 623 00:47:10,500 --> 00:47:13,875 .اصلا تقصیر من بود لقمه بزرگ‌تر از دهن‌مون برداشتیم 624 00:47:13,958 --> 00:47:15,541 بریم خونه، یه‌کم استراحت کنیم 625 00:47:15,625 --> 00:47:18,166 ،و بعد فردا می‌ریم دخل همه رو میاریم 626 00:47:18,250 --> 00:47:20,083 خوبه؟ - باشه - 627 00:47:20,166 --> 00:47:21,500 بریم تو ماشین 628 00:47:21,583 --> 00:47:23,875 اون دیگه چه عنیه؟ چی خورده‌بودی؟ 629 00:47:24,500 --> 00:47:25,541 می‌دونی چیه 630 00:47:26,500 --> 00:47:28,000 برو عقب وانت 631 00:47:28,083 --> 00:47:30,250 نمی‌خوام صندلی ها رو کثیف کنی 632 00:47:30,333 --> 00:47:32,291 جدی می‌گی؟ - آره که جدی‌ام - 633 00:47:32,875 --> 00:47:34,458 زودباش. بریم 634 00:47:41,750 --> 00:47:44,833 یه پات رو آویزون کن باد خشک‌ت کنه 635 00:48:04,041 --> 00:48:05,625 !هی 636 00:48:06,375 --> 00:48:08,455 کیف‌ت رو یادت رفت - ...مواظب باش، گرونه - 637 00:48:10,166 --> 00:48:11,833 از این هم به خودت بزن 638 00:48:12,458 --> 00:48:14,818 .مطمئنم که خودت می‌دونی آقای اتحادیه ولی وقتی خون‌آشام ها می‌میرن 639 00:48:14,875 --> 00:48:18,166 یه گاز ترشح می‌کنن که بقیه خون‌آشام ها می‌تونن استشمام‌ش کنن 640 00:48:18,250 --> 00:48:21,083 پس از این بزن، بوش رو از تن‌ت ببر 641 00:48:21,166 --> 00:48:24,500 ترکیب خاص خودمه، مثل شامپوئه 642 00:48:24,583 --> 00:48:26,666 زیر دوش بزنش - اوه، خیلی‌خب - 643 00:48:26,750 --> 00:48:28,250 و هیچ جایی‌ت رو از قلم ننداز 644 00:48:28,333 --> 00:48:30,833 .خیلی مواظب باش به چشم‌ت نزن 645 00:48:30,916 --> 00:48:32,083 و هر کار می‌کنی 646 00:48:33,041 --> 00:48:34,291 فقط نذار تو مقعدت بره 647 00:48:34,375 --> 00:48:35,750 اگه بره چی می‌شه 648 00:48:35,833 --> 00:48:37,833 ...خب، نمی‌کشت‌ت، ولی 649 00:48:38,500 --> 00:48:39,500 وای خدایا 650 00:48:40,250 --> 00:48:43,416 ،یادت نره در رو قفل کنی بعد از غروب هم بیرون نیا 651 00:48:44,333 --> 00:48:45,875 حدس بزن چی‌شده - چی؟ - 652 00:48:45,958 --> 00:48:47,041 خشک شدی 653 00:49:04,000 --> 00:49:08,000 [گزارش تخلفات] 654 00:49:27,875 --> 00:49:28,708 !اوه 655 00:49:28,791 --> 00:49:31,375 یا خدا - ببخشید - 656 00:49:31,458 --> 00:49:32,858 نه، من دارم‌ش - عیب نداره - 657 00:49:32,916 --> 00:49:34,791 .تقصیر من بود سبد جلوم رو گرفته‌بود 658 00:49:34,875 --> 00:49:38,375 من جمع می‌کنم. ببینم... شما دکتری؟ 659 00:49:38,458 --> 00:49:40,000 پرستارم 660 00:49:40,083 --> 00:49:42,958 .امیدوارم بهتون بر نخوره چرا این‌قدر لباس دارید 661 00:49:43,041 --> 00:49:46,875 ،من از خشک‌شویی متنفرم برای همین هم هی می‌رفتم نو می‌خریدم 662 00:49:46,958 --> 00:49:48,500 از کنترل خارج شد 663 00:49:48,583 --> 00:49:51,083 .ولی خب الان تو آپارتمان جدیدم بهتره این عادت ها رو کنار بذارم 664 00:49:51,166 --> 00:49:55,208 .به ساختمون خوش اومدی من واحد بیست‌م 665 00:49:55,291 --> 00:49:59,000 من هدرم، واحد نوزده - خب من بیست‌م - 666 00:49:59,083 --> 00:50:00,750 می‌تونی بهم کمک کنی؟ 667 00:50:00,833 --> 00:50:01,833 حتما 668 00:50:01,875 --> 00:50:03,351 ممنون - خواهش - 669 00:50:03,375 --> 00:50:06,333 هر جا خواستی بذارش - حتما - 670 00:50:07,125 --> 00:50:11,166 می‌بینم که دکور سنتی‌ای داری 671 00:50:11,250 --> 00:50:12,500 خوش‌م اومد - ممنون - 672 00:50:12,583 --> 00:50:15,500 کاش یه آبجویی چیزی داشتم تعارف می‌کردم 673 00:50:15,583 --> 00:50:19,666 ولی مستاجر قبلی تو فریزر بستنی جا گذاشته، دوست داری؟ 674 00:50:19,750 --> 00:50:21,416 نه، ممنون. باشه برای بعد 675 00:50:21,500 --> 00:50:23,583 مطمئن؟ - آره، به ساختمون خوش‌اومدی - 676 00:50:24,166 --> 00:50:25,166 ممنون 677 00:50:48,166 --> 00:50:49,166 بهتری؟ 678 00:50:49,708 --> 00:50:50,750 راست‌ش نه 679 00:50:51,250 --> 00:50:53,833 اون چیز زرده رفت تو مقعدم 680 00:50:53,916 --> 00:50:56,375 از چیزی که گفتی خیلی بدتر بود 681 00:50:56,458 --> 00:50:57,541 که اینطور 682 00:51:04,041 --> 00:51:05,166 دنبال چیزی می‌گردی؟ 683 00:51:05,750 --> 00:51:07,916 واو. اون وسیله‌ی شخصیه - نه، نه - 684 00:51:08,000 --> 00:51:11,375 تخلف بند ۱۰۱، کشتن خون‌آشام ها" "بدون گزارش به اتحادیه 685 00:51:11,458 --> 00:51:15,541 تخلف بند ۲۷۶، ورود" "به اماکن بدون مجوز اتحادیه 686 00:51:15,625 --> 00:51:18,000 خب همین بود دیگه - تخلف. تخلف. تخلف - 687 00:51:18,083 --> 00:51:21,791 این یکی رو "نیاز به بازپرداخت مافین شش دلاری" 688 00:51:21,875 --> 00:51:23,475 یه بخش استاندارد از رویه اتحادیه‌ست 689 00:51:23,500 --> 00:51:25,184 من باید همه‌چیز رو مستند کنم - نه، چرت نگو - 690 00:51:25,208 --> 00:51:28,208 برای سیگره که من رو از اتحادیه دور نگه‌داره 691 00:51:28,291 --> 00:51:29,958 تو دیروز نزدیک بود من رو به کشتن بدی 692 00:51:30,041 --> 00:51:31,916 خودت نزدیک بود خودت رو به کشتن بدی 693 00:51:32,000 --> 00:51:35,000 .بهت گفتم بتمرگ تو ماشین برای همین تنهایی کار می‌کنم 694 00:51:35,083 --> 00:51:38,458 چیه؟ می‌خوای به‌خاطر خایه‌مالی رئیست بمیری؟ 695 00:51:38,541 --> 00:51:40,416 چاره‌ای برای‌م نذاشته بود 696 00:51:40,500 --> 00:51:42,416 گوش کن، آقای اتحادیه 697 00:51:42,500 --> 00:51:45,583 شاید من همه قوانین اتحادیه رو رعایت نکنم اما بذار یه چیزی بهت بگم 698 00:51:45,666 --> 00:51:48,375 اگه قرار بود طبق کتاب پیش بریم الان هر دومون مرده‌بودیم 699 00:51:49,250 --> 00:51:50,791 خودت که دیروز دیدی 700 00:52:00,416 --> 00:52:03,541 ببین، فقط چند روز بهم وقت بده 701 00:52:06,375 --> 00:52:08,000 فقط چند روز 702 00:52:11,500 --> 00:52:13,333 برنامه‌ی امروز چیه؟ 703 00:52:14,458 --> 00:52:15,541 طبق معمول 704 00:52:16,833 --> 00:52:18,125 شکار خون‌آشام ها 705 00:52:25,416 --> 00:52:27,625 باد، توی عتیقه‌فروشی چی‌کار داریم؟ 706 00:52:27,708 --> 00:52:31,083 ،این بابا خیلی خصیصه ...ولی جنس هایی داره که نیاز 707 00:52:31,625 --> 00:52:32,625 چه‌خبر شده؟ 708 00:52:39,750 --> 00:52:40,875 یا خدا 709 00:52:40,958 --> 00:52:42,333 خفه 710 00:52:47,333 --> 00:52:48,333 هی 711 00:52:48,750 --> 00:52:51,958 !اینجا بالا نیار به چیزی هم دست نزن، دی.ان.ای‌ت رو جا نذار 712 00:52:52,041 --> 00:52:53,125 قورت‌ش دادم 713 00:52:57,000 --> 00:52:58,166 تروی 714 00:52:58,250 --> 00:52:59,250 تروی؟ 715 00:53:03,833 --> 00:53:04,833 لعنتی 716 00:53:08,500 --> 00:53:09,583 ...وایسا، این 717 00:53:10,916 --> 00:53:11,916 بود، مرحوم 718 00:53:12,000 --> 00:53:13,875 اوه نه 719 00:53:15,125 --> 00:53:16,416 کی... همچین کاری می‌کنه؟ 720 00:53:19,583 --> 00:53:20,875 خیلی‌خب، باید بریم 721 00:53:24,041 --> 00:53:26,041 وایسا، این رو بگیر 722 00:53:26,125 --> 00:53:27,125 !آخ 723 00:53:27,583 --> 00:53:28,666 شوخی‌ت گرفته؟ 724 00:53:28,750 --> 00:53:31,670 ...آخه درست نیست که همین‌جوری - چیه؟ نگرانی ناراحت بشه؟ - 725 00:53:31,708 --> 00:53:32,708 یالا، بیا بریم 726 00:53:32,750 --> 00:53:34,833 وایسا. نباید بریم این خلاف پروتکله 727 00:53:34,916 --> 00:53:36,750 باید به اتحادیه زنگ بزنیم و منتظر بشیم، برسن 728 00:53:36,833 --> 00:53:39,833 ...بند ۲۳۳ می‌گه هر شکارچی - بند، به کتف‌م هم نیست - 729 00:53:39,916 --> 00:53:42,708 به مرگ مشکوک یه غیرنظامی برمی‌خوره... ...باید ۳۰ روز تحت تعلیق 730 00:53:42,791 --> 00:53:44,541 !به جهنم، من ۳۰ روز وقت ندارم 731 00:53:44,625 --> 00:53:46,906 باید بریم، خون‌آشام های بیشتری این اطراف هستن، بیا 732 00:53:46,958 --> 00:53:48,916 نه، من زنگ می‌زنم 733 00:53:49,541 --> 00:53:51,833 واو! برش‌گردون باید جنازه‌ آدمیزاد ها رو گزارش بدیم 734 00:53:51,916 --> 00:53:54,250 !جنازه‌ی آدمیزاد؟ !اون رفیقم‌ه 735 00:53:55,375 --> 00:53:57,666 من که نمی‌گم گزارش نده 736 00:53:57,750 --> 00:53:59,583 می‌گم یه تاخیر کوچیک بنداز 737 00:53:59,666 --> 00:54:02,291 ،یه تماس ناشناس با پلیس می‌گیریم و بعد از ۲۴ساعت 738 00:54:02,375 --> 00:54:04,291 ،تو می‌تونی گزارش کوفتی‌ت رو بدی !حالا بیا بریم 739 00:54:04,375 --> 00:54:06,708 چرا برای تو مهمه اصلا؟ یه روز چه فرقی ایجاد می‌کنه؟ 740 00:54:06,791 --> 00:54:09,333 !من خانواده‌م رو تو اون یه روز از دست می‌دم !این فرق رو ایجاد می‌کنه 741 00:54:09,416 --> 00:54:10,416 چی؟ 742 00:54:10,458 --> 00:54:14,708 اگه تا دوشنبه نتونم از اتحادیه یه پول خوب به جیب بزنم 743 00:54:14,791 --> 00:54:16,625 زن و بچه‌م می‌رن فلوریدا 744 00:54:17,291 --> 00:54:20,583 ،این یعنی اگه به سیگر زنگ بزنی من خانواده‌م رو از دست می‌دم 745 00:54:24,541 --> 00:54:25,458 ببخشید 746 00:54:25,541 --> 00:54:26,708 باید هم باشی 747 00:54:29,708 --> 00:54:32,666 پس یعنی می‌گی.. یه‌جور هایی به من نیاز داری 748 00:54:32,750 --> 00:54:33,750 ...ولی 749 00:54:34,083 --> 00:54:36,458 نه. من هم‌چین حرفی نزدم 750 00:54:36,541 --> 00:54:38,250 ...نه من هم - نه منظورم اینه که - 751 00:54:38,333 --> 00:54:41,083 .تو از راز هات بهم گفتی من هم به‌خاطرت پروتکل رو زیرپا می‌ذارم 752 00:54:41,166 --> 00:54:43,684 پس یعنی مثل یه تیم یا شریک‌ایم - نگفتم شریک‌ایم - 753 00:54:43,708 --> 00:54:45,041 مثل کروکت و تابز - نه - 754 00:54:45,125 --> 00:54:47,458 هر شراکتی که مدنظرته 755 00:54:47,541 --> 00:54:49,166 حرف من اینه 756 00:54:49,250 --> 00:54:52,500 ،مرد و مردونه می‌گم تا آخر هفته بهم وقت بده 757 00:54:54,583 --> 00:54:56,708 حله، تا آخر هفته 758 00:54:57,875 --> 00:54:58,875 باشه 759 00:55:03,208 --> 00:55:07,291 چی از جون من می‌خوای؟ اگه ادامه بدم... شک می‌کنه 760 00:55:07,375 --> 00:55:08,958 آروم باش 761 00:55:39,291 --> 00:55:41,416 آدرس این‌جا رو از بیگ‌جی گرفتم 762 00:55:42,541 --> 00:55:44,541 داشبرد رو ببین 763 00:55:46,750 --> 00:55:47,750 آره 764 00:55:47,791 --> 00:55:49,916 اینجا از این ها استفاده می‌کنیم 765 00:55:50,000 --> 00:55:51,166 این ها نارنجک‌ن 766 00:55:51,791 --> 00:55:53,208 نارنجک گاز سیره 767 00:55:53,291 --> 00:55:56,000 ضامن رو برمی‌داری، گازش میاد بیرون و اتاق رو تخلیه می‌کنه 768 00:55:56,708 --> 00:55:58,875 البته مطمئن نیستم، تا حالا ازشون استفاده نکردم 769 00:55:58,958 --> 00:56:01,083 ولی خب از نظر تئوری باید همین‌طوری باشه 770 00:56:01,666 --> 00:56:03,875 یه سلاح اثبات‌نشده برای اولین مبارزه‌م با خون‌آشام‌ 771 00:56:03,958 --> 00:56:05,601 اصلا عالی شد، ممنون - !لعنتی - 772 00:56:05,625 --> 00:56:06,625 چیه؟ 773 00:56:06,708 --> 00:56:08,125 برادران نظریان 774 00:56:08,708 --> 00:56:12,000 .اوه، برادران نظریان اون ها شکارچی های کارکشته‌ای هستن 775 00:56:12,083 --> 00:56:13,833 از من که بهتر نیستن 776 00:56:15,500 --> 00:56:18,333 .کل گلیندل رو پارک کردن حالا دارن می‌رن غرب 777 00:56:21,500 --> 00:56:23,458 هی، باد 778 00:56:23,541 --> 00:56:25,000 دیدم از دور بو کلر میاد 779 00:56:25,083 --> 00:56:27,791 به‌نظر من که بو گوه میاد 780 00:56:29,250 --> 00:56:31,000 شازده کیه؟ - سث - 781 00:56:31,083 --> 00:56:34,708 من نماینده‌ش از طرف اتحادیه‌م، ولی اگر دوست دارید می‌تونید همون شازده صدام کنید 782 00:56:34,791 --> 00:56:37,591 من طرفدار پر و پا قرص‌تون‌م - یه سلفی برای اینستاگرام‌ت می‌خوای؟ 783 00:56:39,333 --> 00:56:41,083 ببینم شما تو سیمی‌ولی چی‌کار می‌کنید؟ 784 00:56:41,166 --> 00:56:42,916 داداش، خودت می‌دونی برای چی اینجاییم 785 00:56:43,000 --> 00:56:44,875 می‌ذاریم کار سخت رو تو بکنی 786 00:56:44,958 --> 00:56:47,583 ببینیم جنس ها تو کدوم خونه‌ست و بعد هم، بقیه‌ی ماجرا 787 00:56:47,666 --> 00:56:50,125 .اشتباه نکن من کار سخت رو کردم ولی نه برای شما 788 00:56:50,208 --> 00:56:52,083 بیخیال، باد. بهش فکر کن 789 00:56:52,583 --> 00:56:56,208 می‌خوای یه هفته منتظر فرصت طلایی باشی که شاید ما همون هم ازت بگیریم؟ 790 00:56:56,291 --> 00:56:58,083 یا می‌خوای همین الان به‌زور بریم اون تو 791 00:56:58,166 --> 00:57:00,666 .اون جا رو خالی کنیم بعد هم پول‌ش نصف نصف 792 00:57:00,750 --> 00:57:03,541 اولا، هیچکس چیزی رو از من نمی‌گیره 793 00:57:04,791 --> 00:57:05,791 ...دوما 794 00:57:12,250 --> 00:57:14,625 ایده‌ی خوبی بود 795 00:57:16,541 --> 00:57:18,625 سلفی می‌خوای؟ 796 00:57:19,125 --> 00:57:21,375 الان؟ الان وقت مناسبیه؟ 797 00:57:21,458 --> 00:57:23,500 ...می‌تونیم صبر - الان اصلا وقت مناسبی نیست - 798 00:57:24,916 --> 00:57:27,333 این چیه؟ - نمی‌ذاره گردن‌ت رو گاز بگیرن - 799 00:57:28,541 --> 00:57:30,958 .این هم بگیر. پشت من بمون خودم زنده نگه‌ت می‌دارم 800 00:57:31,041 --> 00:57:33,583 .به جایی که هستن شلیک نکن به جایی که می‌خوان برن شلیک کن 801 00:57:34,791 --> 00:57:36,541 آماده‌ای؟ بریم 802 00:58:24,125 --> 00:58:25,333 سیر دیگه برای چیه؟ 803 00:58:25,416 --> 00:58:27,750 ،اگه یکی‌شون نزدیک‌م بشه تف می‌کنم تو صورت‌ش 804 00:58:27,833 --> 00:58:29,458 یه سوراخ تو صورت‌ تخمی‌شون می‌سوزونم 805 00:58:29,958 --> 00:58:31,333 دادا، آدامس داری؟ 806 00:58:35,625 --> 00:58:38,541 همیشه آدامس رو شریکی می‌جوید؟ - ما همه‌چی رو شریک‌یم - 807 00:58:42,250 --> 00:58:44,392 قرار بود قفل رو آروم باز کنی نه این‌که بزنی در رو بیاری پایین 808 00:58:44,416 --> 00:58:46,333 دادا، الان تو خونه‌ایم یا نه؟ 809 00:58:47,833 --> 00:58:49,125 حتی فکرش هم نکنید 810 00:58:57,291 --> 00:58:58,666 دارمش 811 00:59:01,500 --> 00:59:03,000 عالی، دادا 812 00:59:03,083 --> 00:59:04,291 وقت مایه‌تیله‌ست 813 00:59:04,375 --> 00:59:05,458 دهن رو باز کن 814 00:59:09,416 --> 00:59:10,666 گفتم نباید اون کار رو بکنه 815 00:59:14,208 --> 00:59:15,375 خدایی؟ - ببخشید - 816 00:59:15,458 --> 00:59:16,750 تفنگ رو بگیر پایین - باشه - 817 00:59:16,833 --> 00:59:18,793 انگشت‌ت رو از رو ماشه بردار - حله - 818 00:59:18,875 --> 00:59:20,125 پشت‌م رو بپا 819 00:59:20,208 --> 00:59:21,958 ...پشت 820 00:59:40,708 --> 00:59:42,000 کندوئه - چی؟ - 821 00:59:44,458 --> 00:59:45,666 وقت نمایشه، دادا 822 01:00:10,791 --> 01:00:11,916 حواس ها جمع 823 01:00:13,458 --> 01:00:14,291 کونی‌خان 824 01:00:26,041 --> 01:00:29,083 مراقب گردن‌ت باش و از دیوار ها دور بمون 825 01:00:29,166 --> 01:00:31,458 !لعنتی! باد 826 01:00:34,333 --> 01:00:36,208 باد! چی‌کار کنم؟ 827 01:00:36,791 --> 01:00:38,416 !این‌قدر وول نخور 828 01:00:39,166 --> 01:00:40,666 !اوه نه 829 01:00:40,750 --> 01:00:41,833 !نه 830 01:00:41,916 --> 01:00:43,916 !لعنتی! تفنگ خراب شده 831 01:00:44,000 --> 01:00:46,476 !ضامن رو بکش - باد! کمک! کار نمی‌کنه - 832 01:00:46,500 --> 01:00:48,833 !اوه، بیخیال 833 01:00:58,708 --> 01:00:59,750 !یا خدا 834 01:01:00,291 --> 01:01:01,958 !اه 835 01:01:04,166 --> 01:01:05,166 !اه 836 01:01:18,791 --> 01:01:20,666 خمیر‌دندون گلوله‌ای می‌خوای، جیگر 837 01:01:22,666 --> 01:01:25,000 عالی، دادا 838 01:01:25,083 --> 01:01:26,250 من شیش تا کشتم 839 01:01:26,333 --> 01:01:28,250 ،تو شیش تا زدی من پنج تا الان بهت می‌رسم 840 01:01:36,708 --> 01:01:40,000 !لعنتی! باد! کمک 841 01:01:43,416 --> 01:01:46,125 !نه وایسا! وایسا 842 01:01:54,333 --> 01:01:55,693 !سث، نذار گازت بگیره 843 01:02:00,500 --> 01:02:01,833 وقت سلمونیه، دادا 844 01:02:05,541 --> 01:02:06,666 !تیر ندارم 845 01:02:19,500 --> 01:02:20,500 !اه 846 01:02:50,958 --> 01:02:53,500 !باد، کمک 847 01:02:53,583 --> 01:02:55,708 این عن‌آقا من رو انداخت بالا پله‌ها 848 01:02:55,791 --> 01:02:56,791 !اه 849 01:03:08,208 --> 01:03:09,875 !دادا، یه دونه بنداز بیاد 850 01:03:26,291 --> 01:03:27,458 !خوب نیست 851 01:03:27,958 --> 01:03:29,333 عالی، دادا 852 01:03:29,416 --> 01:03:31,375 !کمک 853 01:03:42,708 --> 01:03:44,791 !سث، شاتگان‌م 854 01:04:03,375 --> 01:04:05,642 چه پولی به جیب بزنیم - ها؟ به‌به همینه - 855 01:04:05,666 --> 01:04:07,250 خوب بود مگه‌نه؟ - عالی - 856 01:04:07,833 --> 01:04:09,708 ببینم تو چی‌ت شده؟ شاشیدی به خودت؟ 857 01:04:13,125 --> 01:04:14,166 یه‌جورایی تخصصم‌ه 858 01:04:14,250 --> 01:04:16,750 بیخیال - چی‌کار می‌کنی؟ - 859 01:04:16,833 --> 01:04:19,153 ،گوش کن شاشو این کار برای مرد هاست، نه پسربچه‌ها 860 01:04:19,208 --> 01:04:22,541 .بریم یه پوشک برات بگیریم خیلی‌خب، خوشحال شدم، سفر به‌خیر 861 01:04:22,625 --> 01:04:26,375 این پول رو می‌ذارم برای شهریه دخترم 862 01:04:26,458 --> 01:04:28,125 ...اصلا برای همین این‌جام 863 01:04:28,208 --> 01:04:29,416 خدمت‌کاره داره در می‌ره 864 01:04:29,500 --> 01:04:30,500 دارم‌ش 865 01:04:34,875 --> 01:04:37,041 دوباره پا شد، مگه خون‌آشام نیست؟ - می‌دونم - 866 01:04:37,125 --> 01:04:38,125 اوضاع عوض شده 867 01:04:38,166 --> 01:04:40,333 ضدآفتاب می‌زنن 868 01:04:40,416 --> 01:04:44,458 خیلی ضخیمه ۱۵-۲۰دیقه تو آفتاب زنده می‌مونن 869 01:04:44,541 --> 01:04:46,916 از پوست لاک‌پشت های صحرایی ساخته می‌شن 870 01:04:47,000 --> 01:04:48,875 توی ۴۰تا کشور ممنوعه، مگه‌نه دادا؟ 871 01:04:48,958 --> 01:04:51,500 ضدآفتاب خون‌آشام؟ ولی؟ از این اوضاع خوش‌م نمیاد 872 01:04:51,583 --> 01:04:53,708 آره منطقی نیست - چی؟ - 873 01:04:54,208 --> 01:04:57,041 اون یه عنکبوتیه، ولی اون یه ابر خون‌آشام 874 01:04:57,125 --> 01:04:58,916 ...اون ها جنوبی‌ان 875 01:04:59,500 --> 01:05:02,017 این یکی هم از نیش‌هاش می‌شه گفت شرقی باشه 876 01:05:02,041 --> 01:05:04,833 ،خب آره اینجا ولی‌ه دیگه نژاد های مختلف هست 877 01:05:04,916 --> 01:05:07,500 نه، این خون‌آشام ها تاحالا نشده پیش هم‌دیگه زندگی کنن 878 01:05:08,083 --> 01:05:09,375 ابر خون‌آشام ها تک‌پرن 879 01:05:09,458 --> 01:05:11,875 ،عنکبوتی ها اجتماعی زندگی می‌کنن ولی نه با شرقی و جنوبی ها 880 01:05:11,958 --> 01:05:14,309 آخه غذاشون رو می‌دزدن - این بچه‌ رو نگاه - 881 01:05:14,333 --> 01:05:17,416 ،چهار تا کتاب خونده حالا فکر می‌کنه از حرفه‌ای ها بیشتر می‌دونه 882 01:05:17,500 --> 01:05:20,416 .نه، نه، وایسا راست می‌گه 883 01:05:20,500 --> 01:05:21,333 ...ولی 884 01:05:22,416 --> 01:05:24,892 ولی وقت ندارم، باید برم سراغ دخترم. بیا 885 01:05:24,916 --> 01:05:28,666 نیش های این ها رو بکش. بعد برو دستشویی دول‌ت رو خشک کن 886 01:05:36,208 --> 01:05:37,208 حال‌ت خوبه؟ 887 01:05:39,375 --> 01:05:40,375 نمی‌دونم 888 01:05:41,375 --> 01:05:44,666 داشتم به این فکر می‌کردم که همه‌ی اون خون‌آشام هایی که کشتیم 889 01:05:44,750 --> 01:05:46,458 یه زمان آدم های عادی بودن 890 01:05:46,541 --> 01:05:48,458 بفرما 891 01:05:48,541 --> 01:05:52,208 دوباره قضیه "خون‌آشام ها مثل مائن" شروع شد 892 01:05:52,833 --> 01:05:54,000 ولی نیستن، سث 893 01:05:54,583 --> 01:05:58,083 من خون‌آشام ها رو شبیه اسکناس می‌بینم 894 01:05:58,791 --> 01:06:01,250 چون همه‌شون قاتل و دروغ‌گوئن 895 01:06:01,333 --> 01:06:04,416 قضیه‌ی برد پیت با کت چرم تو مراسم خون نیست 896 01:06:04,500 --> 01:06:09,041 "قضیه مثل فیلم های "کسوف و "قسمت اول سپیده‌دم" نیست 897 01:06:09,125 --> 01:06:10,500 این‌طوری نیست، خب؟ 898 01:06:11,083 --> 01:06:13,708 "چرا اسم همه‌ی فیلم های "گرگ‌ومیش رو می‌دونی؟ (گرگ‌ومیش: توایلایت) 899 01:06:13,791 --> 01:06:15,791 مشکل‌ت با قسمت دوم سپیده‌دم چیه؟ 900 01:06:15,875 --> 01:06:18,375 یه پایان هیجان‌انگیز برای حماسه گرگ‌ومیش‌ بود دیگه 901 01:06:18,958 --> 01:06:20,833 اصلا قسمت دوم رو دیدی؟ 902 01:06:20,916 --> 01:06:23,333 بلا بچه‌ش رو هم داره، عالیه 903 01:06:23,416 --> 01:06:26,166 بچه رو داره؟ - آخ، ای کاش جای تو بودم - 904 01:06:26,250 --> 01:06:28,875 دوباره می‌تونستم از اول ببینم، چه حالی می‌داد 905 01:06:28,958 --> 01:06:31,708 .دخترم مجبورم کرد ببینم‌شون من خودم زیاد خوش‌م نمیاد 906 01:06:33,000 --> 01:06:34,666 اما تو یه ویژگی متفاوت داری، سث 907 01:06:34,750 --> 01:06:36,416 از چیزی که فکر می‌کنی، سرسخت‌تری 908 01:06:37,958 --> 01:06:38,958 نه 909 01:06:39,583 --> 01:06:40,458 جدی ‌می‌گم 910 01:06:40,541 --> 01:06:42,750 فقط برای این‌که به سیگر گزارش ندم، این ها رو می‌گی 911 01:06:42,833 --> 01:06:46,291 .نه به خدا، دارم صادقانه می‌گم تو غریزه‌ش رو داری 912 01:06:46,375 --> 01:06:48,166 یه شکارچی خوب ازت در میاد 913 01:06:48,666 --> 01:06:50,166 دارم از الان بهت می‌گم 914 01:06:50,250 --> 01:06:51,250 گور بابا کارول 915 01:06:52,458 --> 01:06:53,625 گور بابا حساب‌داری 916 01:06:54,125 --> 01:06:55,375 تو برای همین‌کاری 917 01:07:06,666 --> 01:07:08,041 !سلام - !سلام بابا - 918 01:07:08,541 --> 01:07:11,083 بابا؟ پس بابایی گفت‌ن چی شد؟ - بچه کوچولو ها می‌گم بابایی - 919 01:07:11,166 --> 01:07:13,125 عه، که این‌طور 920 01:07:14,791 --> 01:07:16,151 همه‌چیز اینجا داره عوض می‌شه 921 01:07:18,750 --> 01:07:20,166 باز دیر کردی 922 01:07:20,250 --> 01:07:21,708 قضیه‌ی این ها چیه؟ 923 01:07:21,791 --> 01:07:25,208 اگه به بازار عرضه‌ش نکنم که نمی‌تونم خونه رو بفروشم 924 01:07:26,041 --> 01:07:28,750 حالا سه روز تا دوشنبه مونده 925 01:07:28,833 --> 01:07:31,166 .زودباش، بابا الان دیر به مهمونی می‌رسیم 926 01:07:31,250 --> 01:07:34,458 می‌گم چه‌طوره اصلا نریم، ها؟ 927 01:07:34,541 --> 01:07:37,875 می‌مونیم توی خونه ...ویتزا و بستنی می‌خوریم 928 01:07:37,958 --> 01:07:41,750 باد. اون کل هفته منتظر این بوده نمیشه‌ که، قول دادی 929 01:07:41,833 --> 01:07:45,125 آره، ولی به‌نظرم الان وقت مناسبی نیست 930 01:07:45,208 --> 01:07:46,750 چی؟ یه دلیل قانع‌کننده بیار 931 01:07:49,000 --> 01:07:52,750 آها. دیدی؟ بابایی داشت شوخی می‌کرد 932 01:07:52,833 --> 01:07:55,375 آره - !شما قراره برید مهمونی - 933 01:07:55,458 --> 01:07:58,458 آره بابا - بابایی شوخی‌ش گرفته بود - 934 01:07:58,541 --> 01:08:00,291 شوخی، آوره‌ه‌ه 935 01:08:00,375 --> 01:08:01,625 بیا - خدافظ - 936 01:08:01,708 --> 01:08:02,833 خدافظ عزیزم - خدافظ - 937 01:08:04,666 --> 01:08:08,958 ♪ تولدت مبارک ♪ 938 01:08:09,041 --> 01:08:10,791 ♪ تولدت مبارک ♪ 939 01:08:10,875 --> 01:08:13,166 وقت کیک خوردنه، می‌رم به بچه‌ها سر بزنم - خیلی‌خب - 940 01:08:14,458 --> 01:08:18,375 ♪ تولدت مبارک ♪ 941 01:08:19,500 --> 01:08:20,625 الو؟ 942 01:08:20,708 --> 01:08:22,750 دنبال‌ت می‌گشتم، باد 943 01:08:23,666 --> 01:08:24,666 کی هستی؟ 944 01:08:24,750 --> 01:08:26,416 تروی خیلی تعریف‌ت رو می‌کرد 945 01:08:26,500 --> 01:08:29,500 موقع مردن آخرین چیزی که به زبون آورد، اسم تو بود 946 01:08:30,041 --> 01:08:32,000 خودت می‌دونی این قضیه چه‌طوری ختم می‌شه، مگه‌نه 947 01:08:32,875 --> 01:08:33,791 بگو ببینم 948 01:08:33,875 --> 01:08:36,083 با زانو زدن تو روبه‌روی من 949 01:08:36,166 --> 01:08:38,791 و التماس کردن‌ت برای جون زن و بچه‌ت 950 01:08:39,291 --> 01:08:42,750 تو یه چیزی از من گرفتی، حالا من هم همه چیزت رو ازت می‌گیرم 951 01:08:43,250 --> 01:08:44,583 از مهمونی‌ت لذت ببر 952 01:08:55,250 --> 01:08:56,375 !هورا 953 01:08:56,458 --> 01:08:59,458 چه خوشگله 954 01:08:59,541 --> 01:09:01,541 عزیزم باید بریم 955 01:09:01,625 --> 01:09:02,809 تولدت مبارک - خدافظ، پیج - 956 01:09:02,833 --> 01:09:03,958 بریم 957 01:09:05,208 --> 01:09:06,458 بدو، بدو 958 01:09:06,541 --> 01:09:08,916 خوب برای خودت بشین 959 01:09:09,000 --> 01:09:12,083 قشنگ هدفون‌ت رو بذار 960 01:09:12,166 --> 01:09:15,416 .این هم از آی‌پدت خب، گوش کن، بابایی قراره رانندگی کنه 961 01:09:15,500 --> 01:09:18,583 ،شاید یه‌کم این‌بر اون‌بر بشی چون می‌خوام خیلی خاص رانندگی کنم 962 01:10:50,041 --> 01:10:51,291 بردار، بردار، بردار 963 01:10:51,375 --> 01:10:52,916 نمی‌تونم حرف بزنم، پیش خریدارم الان 964 01:10:53,000 --> 01:10:54,476 !قطع نکن - چرا؟ حال پیج خوبه؟ - 965 01:10:54,500 --> 01:10:57,208 ...آره، عالیه ولی 966 01:10:57,291 --> 01:11:00,083 ببین، جاس، همه تو دردسر افتادیم 967 01:11:03,041 --> 01:11:04,666 چی؟ چی می‌گی؟ 968 01:11:04,750 --> 01:11:06,250 خیلی چیز ها هستن که باید بهت بگم 969 01:11:06,333 --> 01:11:08,916 می‌دونم قبلا نمی‌تونستی بهم اعتماد کنی 970 01:11:09,000 --> 01:11:12,750 ،می‌دونم فکر می‌کنی ازت پنهون‌کاری می‌کنم شاید هم می‌کردم ولی الان باید بهم اعتماد کنی 971 01:11:12,833 --> 01:11:15,916 چون نمی‌خوام شما دو تا رو از دست بدم - دیگه داری می‌ترسونیم - 972 01:11:16,000 --> 01:11:19,208 ،چمدون‌ت رو ببند و آماده شو بعدا همه چی رو توضیح می‌دم 973 01:11:19,291 --> 01:11:20,500 ...چمدو 974 01:11:20,583 --> 01:11:21,791 خیلی‌خب 975 01:11:21,875 --> 01:11:23,791 هی، هدفون‌ت رو برداشتی؟ 976 01:11:23,875 --> 01:11:26,750 .بازی رو بردم دیگه تازه‌ش هم، مثل این که به کمک‌م احتیاج داری 977 01:11:28,000 --> 01:11:29,750 حرف حقی زدی 978 01:11:29,833 --> 01:11:31,208 !چراغ قرمز 979 01:11:36,041 --> 01:11:37,208 !واو 980 01:11:46,208 --> 01:11:47,458 !ماشین 981 01:11:50,083 --> 01:11:51,416 !ممنون 982 01:12:40,583 --> 01:12:41,916 !خیلی‌خب، باید بپریم 983 01:12:42,000 --> 01:12:43,750 !یو هو 984 01:12:45,875 --> 01:12:47,166 !یه ماشین سمت راسته 985 01:12:59,833 --> 01:13:01,000 سفت بچسب 986 01:13:13,666 --> 01:13:14,958 گوش‌هات رو بگیر، عزیزم 987 01:13:40,375 --> 01:13:41,958 خیلی خفن بود 988 01:13:42,041 --> 01:13:43,916 جدی؟ فقط به مادرت نگی یه‌وقت 989 01:13:53,375 --> 01:13:55,500 یالا، بریم 990 01:13:55,583 --> 01:13:58,750 خیلی‌خب، بدو 991 01:13:58,833 --> 01:14:01,291 اسم «جکی جونیر کرسی» به گوشت خورده؟ - نه - 992 01:14:01,375 --> 01:14:03,125 بهت نشونش می‌دم - باشه - 993 01:14:06,166 --> 01:14:11,254 نـــه 994 01:14:13,083 --> 01:14:14,583 نه، نکنید 995 01:14:17,291 --> 01:14:18,333 سلام، باد 996 01:14:18,416 --> 01:14:21,041 گفتم که زانو می‌زنی و التماس می‌کنی که نکشمشون 997 01:14:21,125 --> 01:14:22,250 طوری نیست 998 01:14:22,333 --> 01:14:23,458 پس التماس کن 999 01:14:23,541 --> 01:14:26,250 برو به جهنم - رفیقت هم همین رو گفت - 1000 01:14:27,791 --> 01:14:30,125 لعنتی. عزیزم، متاسفم 1001 01:14:30,208 --> 01:14:32,375 .از این بابت متاسفم، جاس حالت خوبه؟ 1002 01:14:32,458 --> 01:14:33,458 آره 1003 01:14:33,958 --> 01:14:35,083 داستان چیه، باد؟ 1004 01:14:35,708 --> 01:14:38,508 می‌تونم الان توضیح بدم ولی با عقلت جور در نمیاد 1005 01:14:39,041 --> 01:14:40,250 ...ولی - ولی چی؟ - 1006 01:14:42,375 --> 01:14:44,666 من نظافتچی استخر نیستم 1007 01:14:45,875 --> 01:14:47,208 پس چه‌کاره‌ای؟ 1008 01:14:48,250 --> 01:14:49,250 ...من 1009 01:14:50,750 --> 01:14:52,000 شکارچی خون‌آشامم 1010 01:14:53,916 --> 01:14:56,166 چی؟ - آره. خون آشام‌ها رو شکار می‌کنم - 1011 01:14:56,666 --> 01:14:59,416 خون‌آشام؟ - آره. کارم همینه - 1012 01:14:59,916 --> 01:15:01,166 خون‌آشام؟ - آره - 1013 01:15:02,583 --> 01:15:06,416 ...پس اون همه دروغ و تماس‌های شبانه 1014 01:15:06,500 --> 01:15:07,541 بی‌خیال 1015 01:15:07,625 --> 01:15:10,416 و این‌که از معشوقم جدا شدم دلیلش خون‌آشام‌هان؟ 1016 01:15:10,500 --> 01:15:11,875 خفه‌ش نکن 1017 01:15:12,583 --> 01:15:15,375 باد، قرار گذاشته بودیم که باهم صادق باشیم 1018 01:15:15,458 --> 01:15:16,458 هستیم 1019 01:15:18,125 --> 01:15:19,958 می‌دونم. نگاه‌ش نکن - یا خدا - 1020 01:15:20,041 --> 01:15:21,916 ...گوش‌کن 1021 01:15:22,000 --> 01:15:24,166 می‌خواستم بهت بگم ولی نمی‌دونستم چطوری 1022 01:15:25,750 --> 01:15:27,666 ...خیلی‌خب 1023 01:15:29,125 --> 01:15:30,541 چی می‌خوای؟ 1024 01:15:30,625 --> 01:15:31,625 چی می‌خوام؟ 1025 01:15:32,250 --> 01:15:34,625 تو و دخترت رو 1026 01:15:35,375 --> 01:15:38,291 اونا ربطی به این ماجرا ندارن - آشغال، خودت ربطشون دادی - 1027 01:15:42,083 --> 01:15:43,750 به من دست نزن - بهش دست نزن - 1028 01:15:43,833 --> 01:15:44,958 ازت نمی‌ترسم 1029 01:15:45,041 --> 01:15:47,375 چه ملوسک شجاعی 1030 01:15:47,458 --> 01:15:48,291 ببریدشون 1031 01:15:48,375 --> 01:15:50,333 نــه - بهش دست نزنید - 1032 01:15:50,416 --> 01:15:52,767 ولش کنید - بهش دست نزنید - 1033 01:15:52,791 --> 01:15:54,041 عزیزم، میام دنبالت 1034 01:15:54,125 --> 01:15:55,458 بابایی 1035 01:15:55,541 --> 01:15:58,458 درستش می‌کنم. دوستتون دارم - آروم باش، باد - 1036 01:15:58,541 --> 01:15:59,958 روز جدیدی در راهه 1037 01:16:00,041 --> 01:16:02,333 و دخترت، قراره توش دخیل باشه 1038 01:16:02,416 --> 01:16:03,583 ولم کنین 1039 01:16:06,708 --> 01:16:08,458 اول تبدیلش می‌کنم 1040 01:16:08,541 --> 01:16:11,583 و وقتی داره خون زنت رو می‌خوره می‌شینم نگاه‌شون می‌کنم 1041 01:16:12,333 --> 01:16:15,083 ای‌کاش بودی و می‌دیدی 1042 01:16:15,166 --> 01:16:17,875 ولی متاسفانه قراره شام یه عزیزی باشی 1043 01:16:38,125 --> 01:16:39,500 بابایی 1044 01:16:48,166 --> 01:16:49,629 زنده‌م 1045 01:16:51,333 --> 01:16:52,666 باد 1046 01:16:54,916 --> 01:16:56,375 خیلی حس عجیبی دارم 1047 01:16:56,458 --> 01:16:58,208 شک ندارم همین‌طوره 1048 01:16:58,291 --> 01:16:59,708 چه بلایی سرم اومد؟ 1049 01:16:59,791 --> 01:17:02,916 .چیز خاصی نبود خودت که اوضاع رو بلدی 1050 01:17:03,000 --> 01:17:04,125 ...ولی 1051 01:17:04,625 --> 01:17:07,416 شاید بخوای دندون‌هات رو یه نگاهی بندازی 1052 01:17:07,500 --> 01:17:08,583 دندون‌هام؟ 1053 01:17:08,666 --> 01:17:11,041 آره. یه آینه اونجاست برو نگاه‌شون کن 1054 01:17:13,250 --> 01:17:15,583 وای نــه 1055 01:17:16,875 --> 01:17:18,750 نه، این نشونۀ خوبی نیست 1056 01:17:19,833 --> 01:17:23,208 اصلا دست خودم نبود - احتمالا حکم سکسه رو داشته باشه - 1057 01:17:23,291 --> 01:17:26,458 شرمنده داداش، همه‌ش تقصیر منه 1058 01:17:26,541 --> 01:17:27,541 حالت چطوره؟ 1059 01:17:28,166 --> 01:17:30,791 از این‌که تبدیل به یه خون‌آشام شدم به‌شدت ترسیدم 1060 01:17:30,875 --> 01:17:32,625 صحیح - ...ولی خب - 1061 01:17:32,708 --> 01:17:34,708 یه حس خفنی هم دارم - ...آهان - 1062 01:17:34,791 --> 01:17:37,541 ...حرارت خونم رفته بالا 1063 01:17:37,625 --> 01:17:39,916 انگار که خیلی نوشیدنی انرژی‌زا خورده باشی 1064 01:17:40,000 --> 01:17:42,083 بوی همه‌چیز، به مشامم می‌رسه 1065 01:17:43,166 --> 01:17:46,083 وای خدا، این دفعه ریدم تو خودم؟ 1066 01:17:46,166 --> 01:17:47,500 نه، طوریت نیست 1067 01:17:47,583 --> 01:17:49,541 لکه‌ای چیزی نیفتاده - نه، طوریت نیست - 1068 01:17:49,625 --> 01:17:50,958 همه‌جیز عالیه 1069 01:17:51,041 --> 01:17:52,791 آروم باش 1070 01:17:52,875 --> 01:17:54,875 حلش می‌کنیم 1071 01:17:56,125 --> 01:17:57,250 ...بیش‌تر 1072 01:17:57,958 --> 01:17:59,208 ...حس گرسنگی 1073 01:17:59,708 --> 01:18:00,708 و عطش دارم 1074 01:18:05,666 --> 01:18:07,416 لعنت بهت، سث 1075 01:18:10,519 --> 01:18:11,541 شرمنده، بچه‌جون 1076 01:18:11,625 --> 01:18:13,708 دلم برات خیلی تنگ می‌شه، می‌دونی؟ 1077 01:18:13,791 --> 01:18:16,041 این طرز وابسته شدن به آدم‌ها خیلی احمقانه‌ست 1078 01:18:16,125 --> 01:18:17,208 لعنتی 1079 01:18:20,291 --> 01:18:21,291 باد؟ 1080 01:18:21,750 --> 01:18:22,750 هان؟ 1081 01:18:22,791 --> 01:18:25,750 .سرم رو قطع کردی فکرمی‌کردم ما رفیقیم 1082 01:18:25,833 --> 01:18:27,958 بهم حمله کردی 1083 01:18:28,041 --> 01:18:30,541 واکنش طبیعیم به چنین چیزی همینه دیگه 1084 01:18:31,208 --> 01:18:34,291 .توی خونمه مثل تایسون 1085 01:18:35,000 --> 01:18:36,833 آدم به تایسون که حمله نمی‌کنه 1086 01:18:37,375 --> 01:18:39,000 رفاقت پیچیده‌ست، نه؟ 1087 01:18:40,416 --> 01:18:42,916 آره، رفاقت‌ها پیچیده‌ن 1088 01:18:43,500 --> 01:18:46,208 .خیلی‌خب، صدام رو دنبال کن سمت چپ. آره، خودشه 1089 01:18:46,291 --> 01:18:48,458 آروم، نه آروم‌تر 1090 01:18:49,375 --> 01:18:51,083 خیلی‌خب 1091 01:18:51,166 --> 01:18:52,166 چه کسشعرها؟ 1092 01:18:52,750 --> 01:18:56,336 خیلی‌خب، آروم 1093 01:18:58,375 --> 01:19:00,416 همچنان اندازه‌مه 1094 01:19:01,083 --> 01:19:02,083 ...چ‍ 1095 01:19:05,875 --> 01:19:07,333 عجب هفته‌ایی بود 1096 01:19:07,416 --> 01:19:09,666 آره. خوبی؟ 1097 01:19:10,708 --> 01:19:12,375 چطور شدم؟ - خوب شدی - 1098 01:19:12,458 --> 01:19:14,041 حالت خوبه؟ - ناموسا خوب شدم؟ - 1099 01:19:14,625 --> 01:19:16,083 آره 1100 01:19:16,166 --> 01:19:17,416 ببخشید. شوخی بود 1101 01:19:17,500 --> 01:19:19,500 خیلی‌خب - خیلی زود بود - 1102 01:19:22,041 --> 01:19:23,666 ببخشید که می‌خواستم بخورمت 1103 01:19:23,750 --> 01:19:25,916 نظرت چیه در این باره تا دوشنبه، به سیگر گزارشی ندیم؟ 1104 01:19:26,000 --> 01:19:29,625 .وای خــدا، سیــگــر به‌نظرت متوجه می‌شه؟ 1105 01:19:30,208 --> 01:19:33,083 یعنی از این به بعد باید پیرهن یقه اسکی بپوشم؟ 1106 01:19:33,666 --> 01:19:37,000 یقه اسکی بهم میاد ولی دوام نداره 1107 01:19:38,416 --> 01:19:40,916 کجا داریم می‌ریم؟ - دنبال خانواده‌م - 1108 01:19:41,000 --> 01:19:43,333 باید یه سر برم خونه تا یه سری اطلاعات کسب کنم 1109 01:19:43,875 --> 01:19:46,583 جریان گردنت چیه؟ داره خودترمیمی می‌کنه؟ 1110 01:19:47,375 --> 01:19:48,708 فکرکنم آره 1111 01:19:48,791 --> 01:19:50,916 .مواظب باش نزن رو دست‌انداز 1112 01:19:53,750 --> 01:19:55,000 لعنتی 1113 01:19:55,750 --> 01:19:56,750 عذرمی‌خوام 1114 01:20:02,875 --> 01:20:05,375 می‌دونستی رانندگیت ریده؟ 1115 01:20:05,458 --> 01:20:07,166 باید برم واحد نوزده 1116 01:20:07,958 --> 01:20:09,041 پنج دقیقه‌ای برمی‌گردم 1117 01:20:16,333 --> 01:20:18,708 هدر، نیومده می‌خوای بری؟ 1118 01:20:18,791 --> 01:20:20,875 باد، گوش کن 1119 01:20:22,916 --> 01:20:24,458 باید حرف بزنیم 1120 01:20:24,541 --> 01:20:26,958 .خون‌آشام‌ها خانواده‌م رو دزدیدن بعد تو می‌خوای حرف بزنی؟ 1121 01:20:27,041 --> 01:20:29,166 چاره‌ای نداشتم - به یه ورِ کیرم - 1122 01:20:40,375 --> 01:20:42,708 .این کارت احمقانه‌ست، باد حداقل بذار توضیح بدم 1123 01:20:48,750 --> 01:20:49,916 گوش کن 1124 01:20:50,000 --> 01:20:53,541 به‌خاطر تو، خانواده‌م رو دزدیدن و رفیقم هم مُرده 1125 01:20:53,773 --> 01:20:55,000 بهتره بگم "نامیرا" شده 1126 01:20:55,083 --> 01:20:56,833 ...دنبال مشکل‌تراشی نیستم، فقط 1127 01:20:59,666 --> 01:21:01,000 این کارشه، باد 1128 01:21:01,083 --> 01:21:03,708 مردم رو برخلاف میلشون به خون‌آشام تبدیل می‌کنه 1129 01:21:03,791 --> 01:21:07,208 .من اصلا خدمتکارش هم نبودم زد تبدیلم کرد 1130 01:21:07,291 --> 01:21:09,166 فکرکردی دلم می‌خواد برای چنین هیولایی، کارکنم؟ 1131 01:21:09,254 --> 01:21:10,583 پس چرا براش کار می‌کنی؟ 1132 01:21:15,125 --> 01:21:17,166 اون خالقمه - چی؟ - 1133 01:21:17,250 --> 01:21:18,250 «و همین‌طور یه «ابر خون‌آشام 1134 01:21:18,333 --> 01:21:20,083 مجبورم کرد که بهت نزدیک بشم 1135 01:21:20,166 --> 01:21:22,286 می‌خواست تلافی بلایی که سرش آوردی رو دربیاره 1136 01:21:22,333 --> 01:21:23,333 چی می‌گی؟ 1137 01:21:24,208 --> 01:21:27,916 می‌خواست بهت آسیب بزنه 1138 01:21:28,000 --> 01:21:29,000 چرا؟ 1139 01:21:33,750 --> 01:21:35,833 می‌خوای انگشتت رو آتیش بزنی؟ 1140 01:21:44,416 --> 01:21:46,291 روز دوشنبه، یه خون‌آشام کُشتی، درسته؟ 1141 01:21:46,375 --> 01:21:48,666 اون پیرزن مهربونه رو می‌گم - خیلی هم مهربون نبود - 1142 01:21:48,750 --> 01:21:50,416 دختر «آدری» بود 1143 01:21:52,208 --> 01:21:54,708 دخترش بود؟ چطور آخه؟ 1144 01:21:54,791 --> 01:21:57,750 وقتی اومد اینجا یه دختر داشت، که بالاجبار ولش کرده بود 1145 01:21:57,833 --> 01:22:01,458 وقتی برگشتن سراغش و تبدیلش کردن دیگه یپر شده بود 1146 01:22:01,958 --> 01:22:03,833 و من کشتمش؟ - بله - 1147 01:22:03,916 --> 01:22:05,791 و حالا «پیج» و «جاسلین» رو گروگان گرفتن 1148 01:22:05,875 --> 01:22:06,958 متاسفم 1149 01:22:07,041 --> 01:22:10,500 باد، حالم زیاد خوب نیست 1150 01:22:11,041 --> 01:22:13,250 می‌شه یه‌ذره کله‌م رو نگه‌داری 1151 01:22:16,708 --> 01:22:17,791 پشم‌هام 1152 01:22:23,208 --> 01:22:26,666 .وارد مکان مقدسی شدین باید به خودتون افتخار کنید 1153 01:22:27,541 --> 01:22:28,791 کجا می‌بریمون؟ 1154 01:22:28,875 --> 01:22:31,375 چرا، ترسیدی مگه؟ - نخیر - 1155 01:22:31,458 --> 01:22:32,291 باید بترسی 1156 01:22:32,375 --> 01:22:34,625 پس من رو زیاد نمی‌شناسی، جنده‌خانوم 1157 01:22:36,625 --> 01:22:38,166 چرا این‌کار رو می‌کنی؟ 1158 01:22:38,250 --> 01:22:39,541 پیج، باهاش حرف نزن 1159 01:22:39,625 --> 01:22:40,916 حق داره بدونه 1160 01:22:41,875 --> 01:22:43,916 ...تصمیمش با تو نیست که 1161 01:22:46,916 --> 01:22:49,916 من هم یه دختر شجاع مثل تو داشتم 1162 01:22:50,583 --> 01:22:52,458 می‌خواستم دنیای بهتری رو براش رقم بزنم 1163 01:22:52,541 --> 01:22:55,375 دنیایی که به مخفی شدن وادارش نکنه 1164 01:22:56,083 --> 01:22:58,375 ولی پدرت، ازم گرفتش 1165 01:22:58,958 --> 01:23:01,708 حالا حقشه که تو رو ازش بگیرم 1166 01:23:01,791 --> 01:23:04,541 یه مو از سرش کم بشه، می‌کشمت 1167 01:23:04,625 --> 01:23:06,291 من که الانش هم مُردم 1168 01:23:08,416 --> 01:23:10,083 بهش آسیبی نمی‌زنم، خانوم جابلانسکی 1169 01:23:10,166 --> 01:23:12,541 بلکه کاریش می‌کنم تا کسی نتونه بهش آسیب بزنه 1170 01:23:13,041 --> 01:23:14,875 باید ازم تشکر کنی 1171 01:23:14,958 --> 01:23:16,416 یک جنگ در راهه 1172 01:23:16,500 --> 01:23:19,125 و دخترت قراره توی جبهۀ پیروزها باشه 1173 01:23:20,583 --> 01:23:21,625 نــه - پـیج - 1174 01:23:23,500 --> 01:23:24,708 ولم کن 1175 01:23:25,583 --> 01:23:26,583 نــه 1176 01:23:34,750 --> 01:23:36,166 یالا 1177 01:23:39,083 --> 01:23:41,043 سث، سرت رو تکون نده 1178 01:23:41,666 --> 01:23:43,583 با «ابر خون» تبدیلش کردن 1179 01:23:43,666 --> 01:23:45,583 از این رو، تا یه مدتی رفتارش غیرقابل پیشبینیه 1180 01:23:45,666 --> 01:23:47,583 نهایتاً مطیع می‌شه 1181 01:23:50,166 --> 01:23:51,000 بیا 1182 01:23:51,083 --> 01:23:53,208 نه، من ماهی‌خوارم 1183 01:23:53,291 --> 01:23:54,291 بگیر بخور 1184 01:23:55,541 --> 01:23:57,458 آفرین 1185 01:23:59,083 --> 01:24:01,916 شما شکارچی‌ها، همه‌ش از سرکشی خون‌آشام‌ها ناله می‌کنید 1186 01:24:02,000 --> 01:24:03,916 آدری می‌خواد همین رو عوض کنه 1187 01:24:04,000 --> 01:24:05,750 شیرینه، ولی یه رگۀ تندی داره 1188 01:24:05,833 --> 01:24:08,750 خوبه. آره واردم شو 1189 01:24:08,833 --> 01:24:11,666 بنگاه‌داری، کاورشه و از این طریق املاک توی محلۀ «ولی» رو می‌خره 1190 01:24:11,750 --> 01:24:14,166 و می‌خواد خون‌آشام‌ها رو برگردونه پیش بقیه 1191 01:24:14,250 --> 01:24:16,470 تا کم‌تر از یه سال دیگه تموم فعالیت‌ خون‌آشام‌های لس‌آنجلس 1192 01:24:16,495 --> 01:24:18,625 تحت نظارت خانومِ راس هرم خواهد بود 1193 01:24:18,708 --> 01:24:20,250 البته اگه قبلش، حسابش رو نرسم 1194 01:24:21,041 --> 01:24:21,958 راه رو نشونت می‌دم 1195 01:24:22,041 --> 01:24:24,958 من هم میام - امکان نداره سث - 1196 01:24:25,041 --> 01:24:27,375 .الان انرژی زیادی داری خون تازه خوردی 1197 01:24:27,458 --> 01:24:30,000 نمی‌خوام یهو به هوای خوردن کلیه‌هام بهم حمله کنی 1198 01:24:30,083 --> 01:24:31,541 نه باد، اونا شکنجه‌م دادن 1199 01:24:31,625 --> 01:24:34,583 .خونم رو خوردن سرم رو بریدن 1200 01:24:35,375 --> 01:24:39,041 در واقع تو سرم رو قطع کردی ولی اونا من رو خون‌آشام کردن 1201 01:24:39,125 --> 01:24:41,083 می‌خوام توی شکستش سهیم باشم - باشه - 1202 01:24:41,166 --> 01:24:44,083 لباس‌هات رو عوض می‌کنیم می‌ریم پاتوقم و آماده می‌شیم 1203 01:24:44,666 --> 01:24:46,333 الان؟ - آره - 1204 01:24:46,416 --> 01:24:49,854 .الان هوا تاریکیه اینجوری با لگد زدیم تو تخم‌های خودمون 1205 01:24:50,291 --> 01:24:52,333 به شیفت شب کیری، خوش اومدی 1206 01:25:21,250 --> 01:25:22,083 لعنتی 1207 01:25:22,166 --> 01:25:25,000 تیر خوردم - سث، آروم باش - 1208 01:25:26,375 --> 01:25:28,517 .انتظار خون‌آشام ندارن گلوله‌هاشون سربه. روت تاثیری نداره 1209 01:25:28,541 --> 01:25:32,500 واقعا؟ - آره، ولی بذار خشمگینت کنه 1210 01:26:32,250 --> 01:26:33,625 خوبی؟ 1211 01:26:35,791 --> 01:26:38,125 .این یکی دیگه درد داره ریدم توش 1212 01:26:49,000 --> 01:26:50,875 باد، چی‌کار کنیم؟ محاصره شدیم 1213 01:27:12,791 --> 01:27:14,125 کابوی سیاه‌پوست 1214 01:27:18,000 --> 01:27:19,125 بخوابید رو زمین 1215 01:27:40,208 --> 01:27:42,000 لعنتی 1216 01:27:42,791 --> 01:27:44,125 چطور اومدی اینجا؟ 1217 01:27:44,625 --> 01:27:45,625 به‌لطف بچه سوسول 1218 01:27:46,333 --> 01:27:47,666 بهش پیام دادم 1219 01:27:48,250 --> 01:27:50,500 به اتحادیه خوش اومدی، برادر - ممنون - 1220 01:27:50,583 --> 01:27:53,000 ...ازش دور شو - ببخشید - 1221 01:27:53,083 --> 01:27:54,083 از این طرف - ببخشید - 1222 01:27:54,125 --> 01:27:55,166 یالا بیگ‌ جی 1223 01:27:55,250 --> 01:27:56,250 اول شما 1224 01:28:05,583 --> 01:28:09,333 .باد، اون پشت؛ دنبال راه‌پله بگرد راه ورودی به تونلشه 1225 01:28:09,416 --> 01:28:11,250 برو زیرزمین، پیداش می‌کنی 1226 01:28:11,333 --> 01:28:13,791 یه راه سریع‌تر هم رو به زیرزمین هست ولی ازش جون سالم به‌در نمی‌برین 1227 01:28:13,875 --> 01:28:15,125 ما پوستمون کلفته 1228 01:28:15,208 --> 01:28:17,285 اگه یه گاو وحشی، نزدیک من دیدین بگین براش قرمز بپوشم 1229 01:28:17,310 --> 01:28:19,013 شما دوتا برید، ما بعداً میایم 1230 01:28:23,708 --> 01:28:25,583 بریم تو کارش 1231 01:28:56,458 --> 01:28:58,000 مثل قدیم‌ها 1232 01:28:58,083 --> 01:28:59,125 تیرهام تموم شدن 1233 01:29:01,666 --> 01:29:03,166 این عن رو ببین. زدیم تو خال 1234 01:29:03,250 --> 01:29:04,833 پسر، این تجهیزات رو ببین 1235 01:29:06,833 --> 01:29:07,833 خیلی‌خب 1236 01:29:09,458 --> 01:29:13,041 این کرم‌های ضدآفتاب رو ببین 1237 01:29:13,125 --> 01:29:16,208 .دیگه آفتاب تاثیری روی خون‌آشام‌ها نداره می‌تونه کل «ولی» رو تصاحب کنه 1238 01:29:19,333 --> 01:29:20,791 پاره‌ش کن، جی 1239 01:29:21,375 --> 01:29:22,583 خیلی‌خب 1240 01:29:22,666 --> 01:29:24,291 لعنتی 1241 01:29:24,375 --> 01:29:27,041 فکرکنم نمی‌دونست 1242 01:29:27,125 --> 01:29:28,125 نمی‌دونست 1243 01:29:29,000 --> 01:29:31,250 بگاش، جی 1244 01:29:34,208 --> 01:29:35,458 بلند نشو، دلقک 1245 01:29:35,541 --> 01:29:38,208 حتی پات رو کش هم نیاوردی، نه؟ 1246 01:29:40,666 --> 01:29:41,875 تازه این پام، زیاد قوی نیست 1247 01:29:42,458 --> 01:29:47,051 این تفنگ‌ها رو می‌بینی؟ 1248 01:29:47,625 --> 01:29:49,585 اینجا رو؛ گلوله چوبیِ نوک‌نقره 1249 01:29:49,666 --> 01:29:50,791 خون‌آشام کُشه 1250 01:29:50,875 --> 01:29:52,041 جریانش چیه؟ 1251 01:29:53,208 --> 01:29:54,375 ال هفه‌ست؟ 1252 01:29:54,458 --> 01:29:56,458 نه داداش، «ال هفه» بزرگ‌تره 1253 01:29:56,541 --> 01:29:59,666 ولی در هرصورت اون جنده، دهنش سرویسه 1254 01:30:00,958 --> 01:30:01,958 آره 1255 01:30:14,500 --> 01:30:15,833 اون پایینن 1256 01:30:18,125 --> 01:30:19,291 بریم تو کارش 1257 01:30:19,375 --> 01:30:20,791 مثل قدیم‌ها 1258 01:30:26,000 --> 01:30:27,208 داره میاد 1259 01:30:27,833 --> 01:30:29,000 بوش رو حس می‌کنم 1260 01:30:30,375 --> 01:30:33,833 روال این چیزها رو نمی‌دونم ولی شوهرم رو می‌شناسم 1261 01:30:34,333 --> 01:30:36,000 می‌کشتتون 1262 01:30:36,083 --> 01:30:38,666 شوهر سابقت - دیگه داری جنده‌بازی درمیاری - 1263 01:30:39,250 --> 01:30:41,666 بیاریدش پیش من 1264 01:30:42,875 --> 01:30:43,708 پیج 1265 01:30:52,541 --> 01:30:55,541 مثلا اینجا ترسناک نیست - دست رو دلم نذار - 1266 01:30:56,500 --> 01:30:57,500 بریم 1267 01:31:29,208 --> 01:31:30,208 باد 1268 01:31:38,416 --> 01:31:41,083 جابلانسکی 1269 01:31:54,500 --> 01:31:56,666 جان 1270 01:32:13,458 --> 01:32:15,041 بازیش این‌طوریه، جیگر 1271 01:32:15,125 --> 01:32:18,083 .روال کارمون اینطوریه کفن تنشون می‌کنیم و اشهدشون رو می‌خونیم 1272 01:32:18,166 --> 01:32:19,500 بازیش این‌طوریه 1273 01:32:20,083 --> 01:32:21,726 چت شده؟ 1274 01:32:21,750 --> 01:32:24,291 چیزیم نیست، داداش 1275 01:32:24,375 --> 01:32:27,208 خوبی؟ - خودت می‌دونی که کیرم هم نمی‌تونن بخورن - 1276 01:32:27,291 --> 01:32:28,750 باشه، ولی چرا می‌لنگی؟ 1277 01:32:28,833 --> 01:32:31,041 در قیاس با نبردهایی که قبلا داشتیم این هیچی نیست 1278 01:32:31,125 --> 01:32:32,925 خیلی‌خب - یه زخم ساده‌ست - 1279 01:32:33,000 --> 01:32:36,583 .باشه، ولی اوضاعش خوب نیست بیا از اینجا بریم 1280 01:32:37,958 --> 01:32:41,166 .یالا، زیاد وقت نداریم باید از اینجا ببریمت 1281 01:32:44,166 --> 01:32:45,291 یالا 1282 01:32:46,666 --> 01:32:49,346 جان، داری چه غلطی می‌کنی؟ - دارم نجاتت می‌دم - 1283 01:32:49,416 --> 01:32:50,500 چی می‌گی؟ 1284 01:32:50,583 --> 01:32:52,500 .تو برو سراغ خانواده‌ت من خودم از پسش برمیام 1285 01:32:52,583 --> 01:32:55,000 نمی‌شه این‌طوری پیش بریم - می‌دونی که من گرگ تنهام - 1286 01:32:55,958 --> 01:32:57,666 روانیِ مادرجنده - برو - 1287 01:32:57,750 --> 01:32:59,416 به نفعته زنده بمونی - برو دیگه - 1288 01:33:00,583 --> 01:33:02,166 اینجا منتظرتم 1289 01:33:07,666 --> 01:33:09,375 خیلی‌خب مادرجنده‌ها، بیاید جلو 1290 01:33:51,750 --> 01:33:53,000 وست‌ساید تا ابد 1291 01:34:00,291 --> 01:34:01,333 ...جان 1292 01:34:07,916 --> 01:34:11,916 هنوز نمی‌تونم بکشمت ولی خیلی رو مخ بودی 1293 01:34:12,583 --> 01:34:13,875 یه دلیل بیار که نکشمت 1294 01:34:13,958 --> 01:34:14,958 برو بمیر 1295 01:34:15,000 --> 01:34:16,125 دلیل خوبیه 1296 01:34:34,625 --> 01:34:37,375 داری تمرین فرود می‌کنی؟ - نه، از عمد اینجوری فرود اومدم - 1297 01:34:37,458 --> 01:34:38,583 برو، ما حسابش رو می‌رسیم 1298 01:35:01,875 --> 01:35:04,458 نه 1299 01:35:07,458 --> 01:35:08,500 پیج، نیا جلو 1300 01:35:09,958 --> 01:35:10,958 بابایی 1301 01:35:11,000 --> 01:35:13,250 جاس، خوبی؟ - آره - 1302 01:35:13,833 --> 01:35:16,083 خیلی‌خب، بی‌خیالتون می‌شم 1303 01:35:16,166 --> 01:35:18,750 زندگی در ازای زندگی یا هرکسشعری که بهش معتقدی 1304 01:35:22,250 --> 01:35:24,708 تو دخترم رو کُشتی، جابلانسکی 1305 01:35:25,375 --> 01:35:27,541 دارم جبران مافات می‌کنم - نه - 1306 01:35:28,875 --> 01:35:30,875 مامانی؟ - عزیزم - 1307 01:35:33,333 --> 01:35:34,625 نظرت چیه، ملوسک؟ 1308 01:35:35,250 --> 01:35:36,833 باباییت رو می‌کشم 1309 01:35:36,916 --> 01:35:39,208 بعدش مجبورت می‌کنم که خون مادر پیر و بدجنست رو بخوری 1310 01:35:39,291 --> 01:35:42,958 بعدش، من می‌شم مامان جدید و پیشرفته‌ت 1311 01:35:43,708 --> 01:35:45,101 نظرت چیه؟ 1312 01:35:45,125 --> 01:35:46,125 ازت متنفرم 1313 01:35:46,666 --> 01:35:48,291 چه بی‌ادب 1314 01:35:48,875 --> 01:35:49,875 من هم ازت متنفرم 1315 01:36:01,333 --> 01:36:02,333 بابایی 1316 01:36:41,750 --> 01:36:43,416 باید می‌رفتم سراغ یه شغل دیگه 1317 01:36:46,833 --> 01:36:49,166 عزیزم، بلند شو - بلند شو بابایی - 1318 01:36:49,250 --> 01:36:50,500 دارم سعی می‌کنم، عزیزم 1319 01:36:50,583 --> 01:36:52,291 بیش‌تر تلاش کن - باشه - 1320 01:37:09,000 --> 01:37:12,958 سرانجام، شیطان سراغ همه میاد 1321 01:37:17,166 --> 01:37:18,750 ته‌ش این گیرت میاد 1322 01:37:18,833 --> 01:37:20,291 جنده 1323 01:37:21,291 --> 01:37:22,500 نه 1324 01:37:23,875 --> 01:37:24,875 مامانی 1325 01:37:34,333 --> 01:37:35,583 بِکِش 1326 01:38:01,625 --> 01:38:04,708 چوب رو باید توی قلب و نقره رو توی گردن، فرو کرد 1327 01:38:20,416 --> 01:38:22,666 تیرهات تموم شدن، احمق؟ 1328 01:38:33,750 --> 01:38:35,333 نــه 1329 01:38:49,083 --> 01:38:50,583 نظافتچی استخرِ کیری 1330 01:38:51,500 --> 01:38:52,583 بهترینشونم 1331 01:38:57,500 --> 01:38:58,583 خوبین؟ 1332 01:39:02,000 --> 01:39:03,041 هردفعه جواب می‌ده 1333 01:39:03,125 --> 01:39:04,125 بریم 1334 01:39:09,375 --> 01:39:10,625 یالا عزیزم، بریم 1335 01:39:12,875 --> 01:39:13,916 خیلی‌خب 1336 01:39:15,666 --> 01:39:17,375 سث کجاست؟ 1337 01:39:17,458 --> 01:39:20,041 نه، عزیزم 1338 01:39:20,125 --> 01:39:21,500 اینا خون‌آشام‌های خوبی‌ان 1339 01:39:21,583 --> 01:39:24,250 اینا رفیقام «هدر» و «سث» هستن 1340 01:39:24,333 --> 01:39:25,583 سلام - سلام - 1341 01:39:25,666 --> 01:39:26,666 اون دست کیه؟ 1342 01:39:27,375 --> 01:39:28,958 ببخشید 1343 01:39:29,458 --> 01:39:32,333 راستی باد، اولین دندون‌های نیشم رو گرفتم 1344 01:39:34,291 --> 01:39:35,583 کلی پول پشتشه 1345 01:39:35,666 --> 01:39:36,791 حدس بزن چی‌شد - چی‌شد؟ - 1346 01:39:36,875 --> 01:39:38,333 این دفعه توی خودم دستشویی نکردم 1347 01:39:38,916 --> 01:39:41,208 شوخی نکن - خون‌آشام‌ها نه می‌رینن، نه می‌شاشن - 1348 01:39:41,291 --> 01:39:42,666 درسته 1349 01:39:43,250 --> 01:39:47,083 بذار یه‌کم خوشحال باشم - حله داداش. بیاید بریم - 1350 01:39:49,791 --> 01:39:51,500 واقعا نه می‌شاشن، نه می‌رینن؟ 1351 01:39:51,583 --> 01:39:54,708 این یعنی پر از گهن؟ - حرف بی‌ادبی نزن - 1352 01:40:02,625 --> 01:40:03,791 بیگ جان 1353 01:40:03,875 --> 01:40:05,250 دلم واسه‌ت تنگ می‌شه 1354 01:40:13,333 --> 01:40:14,166 نــه 1355 01:40:14,250 --> 01:40:15,375 یالا 1356 01:40:16,083 --> 01:40:17,708 انرژی خوبی داره 1357 01:40:21,166 --> 01:40:22,166 خیلی‌خب 1358 01:40:22,916 --> 01:40:25,458 درست اونجا قایم شده بودیم 1359 01:40:25,541 --> 01:40:26,875 جابلانسکی 1360 01:40:27,833 --> 01:40:30,791 سیگر؟ چی‌شده؟ چرا این‌قدر عجله داری؟ 1361 01:40:31,750 --> 01:40:32,916 کفش جدید خریده 1362 01:40:33,708 --> 01:40:36,791 چت شده تو... مریض شدی؟ 1363 01:40:38,000 --> 01:40:39,416 سرخی چشم گرفتم - چی؟ - 1364 01:40:39,500 --> 01:40:41,416 ناشی از دخول عن به درون چشمه 1365 01:40:42,500 --> 01:40:43,583 بیگ جان کجاست؟ 1366 01:40:47,125 --> 01:40:49,500 لعنتی 1367 01:40:50,916 --> 01:40:51,958 بهتون یه لطفی کردم 1368 01:40:52,041 --> 01:40:55,916 ولی الان، لطفم رو جبران کردین 1369 01:40:56,000 --> 01:40:58,416 چون بعد از ریدمان امشبتون 1370 01:40:58,500 --> 01:41:00,625 دیگه لازم نیست که باهاتون سروکله بزنم 1371 01:41:01,416 --> 01:41:02,958 چرا؟ 1372 01:41:03,041 --> 01:41:07,583 چون بند 682 رو زیر پا گذاشتین و خارج از شیفت خودتون، فعالیت داشتیم 1373 01:41:07,666 --> 01:41:09,041 قربان، یه چیزی اضافه کنم؟ 1374 01:41:09,791 --> 01:41:12,916 طبق بند 741، اگر یک شکارچی در شرایط اضطراری‌ای به سر ببره 1375 01:41:13,000 --> 01:41:14,875 تنها زمانی، حق فعالیت در ساعات خارج از شیفتش داره 1376 01:41:14,958 --> 01:41:17,833 .که قبلش به اتحادیه خبر داده باشه این رفیق ما هم خبر داده بود 1377 01:41:17,916 --> 01:41:19,875 ممنونم 1378 01:41:19,958 --> 01:41:23,625 بند 584 هم هست که می‌گه بدون اتخاذ مجوز قانونی 1379 01:41:23,708 --> 01:41:25,583 اجازه کشتن خدمتکارها رو ندارید 1380 01:41:25,666 --> 01:41:28,375 بله قربان، اما بخش 4 هم اذعان داره 1381 01:41:28,458 --> 01:41:31,208 که وقتی به یک شکارچی، شلیک می‌شه منعی برای مقابله به مثل وجود نداره 1382 01:41:31,291 --> 01:41:32,625 این رفیقمون هم مقابله به مثل کرد 1383 01:41:33,375 --> 01:41:37,333 طبق بند 424، یک شکارچی باید تمام تلاشش رو به‌کار بگیره 1384 01:41:37,416 --> 01:41:41,317 تا در طی شکار، میزان خسارات جانبی رو به حداقل برسونه 1385 01:41:41,380 --> 01:41:42,380 ترکوندمتون 1386 01:41:42,416 --> 01:41:44,416 ...قربان بند 42 - بذارش به عهدۀ خودم - 1387 01:41:44,500 --> 01:41:49,166 ماه ژانویه، بند 424 منسوخ شد 1388 01:41:49,250 --> 01:41:51,208 هم ترکوندمت هم گاییدمت 1389 01:41:51,291 --> 01:41:53,708 زدی تو کار مطالعه - توی خبرنامه نوشته بود - 1390 01:41:53,791 --> 01:41:55,916 فهمیدم اینجا چه‌خبره 1391 01:41:57,375 --> 01:41:59,282 بهش می‌گن «به‌کار گیری خلأ قانونی» 1392 01:41:59,750 --> 01:42:01,458 فکرکردین از من زرنگ‌ترین؟ 1393 01:42:01,958 --> 01:42:04,875 پس شاید بتونین «خائن» رو هجی کنید 1394 01:42:06,000 --> 01:42:06,833 حتما 1395 01:42:06,916 --> 01:42:09,666 ...خ.ا.ئ.ن خب که چی؟ 1396 01:42:13,708 --> 01:42:15,916 کارول سر پستش می‌مونه 1397 01:42:16,000 --> 01:42:17,916 خوبه! نوش جونش 1398 01:42:18,000 --> 01:42:22,125 !الان دیگه مرد عملیات‌هام با رفیق فابریکم باد، می‌ریم به شکار خون‌آشام‌ها 1399 01:42:25,125 --> 01:42:27,833 حس خوبی داد - آفرین - 1400 01:42:27,916 --> 01:42:30,125 واسه پول می‌خوای چی‌کار کنی؟ 1401 01:42:30,208 --> 01:42:32,000 طوریم نمی‌شه 1402 01:42:32,083 --> 01:42:33,750 همین خودش کلی پوله 1403 01:42:33,833 --> 01:42:34,833 ...و 1404 01:42:36,000 --> 01:42:37,083 کص ننه کارول 1405 01:42:38,500 --> 01:42:39,708 خون کارول رو بخورم؟ 1406 01:42:39,791 --> 01:42:41,291 نه، کلسترول خونش زیاده 1407 01:42:41,375 --> 01:42:42,375 آره راست می‌گی 1408 01:42:42,416 --> 01:42:44,318 .کنترلم رو از دست نمی‌دم ...ولی اگه آخرشبی چیزی 1409 01:42:44,396 --> 01:42:46,500 ...جلوی خونه‌ش اینا، باهاش تعامل داشتم 1410 01:42:46,583 --> 01:42:48,000 باشه. فعلا - می‌بینمتون - 1411 01:42:48,083 --> 01:42:49,416 خداحافظ - می‌بینمتون - 1412 01:42:51,000 --> 01:42:54,622 خودمون چی؟ 1413 01:42:55,166 --> 01:42:57,666 داشتم فکرمی‌کردم که 1414 01:42:57,750 --> 01:42:59,500 شاید بتونیم کنار هم کارهای روزمره بکنیم 1415 01:42:59,583 --> 01:43:01,708 مثلا من براتون صبحونه درست کنم و این چیزها. می‌دونی؟ 1416 01:43:01,791 --> 01:43:05,458 نظرت چیه آروم آروم بریم جلو؟ و دروغی به هم نگیم 1417 01:43:05,541 --> 01:43:08,666 بعد از اتفاقات امشب دیگه دلیلی نداره دروغ بگیم 1418 01:43:08,750 --> 01:43:12,541 پس وقتی ازت یه سوالی می‌پرسم صادقانه جوابم رو بده 1419 01:43:12,625 --> 01:43:15,208 می‌شه با این شرایط زندگی کرد 1420 01:43:15,291 --> 01:43:16,291 خیلی‌خب 1421 01:43:16,750 --> 01:43:18,625 هنوز واسه "بوسه" زوده 1422 01:43:18,708 --> 01:43:21,000 می‌خوای بذاری لب‌هام همینجوری غنچه بمونن؟ 1423 01:43:25,791 --> 01:43:28,333 الان دوست دارم لپ خودم رو ببوسم 1424 01:43:29,125 --> 01:43:31,166 من هم یه روزی شکارچی خون‌آشام می‌شم 1425 01:43:32,625 --> 01:43:33,916 نه - نه - 1426 01:43:34,958 --> 01:43:38,375 بابایی، چرا خیارشور صدام می‌کنی؟ - چون خیارشوری - 1427 01:43:38,458 --> 01:43:41,333 بعضی‌وقت‌ها شیرینی بعضی‌وقت‌ها ترش 1428 01:43:41,416 --> 01:43:43,375 یه وقت‌هایی هم شوری 1429 01:43:43,458 --> 01:43:44,791 دوستت دارم، بابایی 1430 01:44:01,041 --> 01:44:02,750 همینِ لس آنجلس رو دوست دارم 1431 01:44:03,750 --> 01:44:05,958 همین خون آشام‌های لعنتی 1432 01:44:06,272 --> 01:44:17,332 ترجمه از: کیانوش جهانگیری، امیرحسین ترکاشوند و علیرضا نورزاده 1433 01:44:18,214 --> 01:44:38,214 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top