1 00:00:20,548 --> 00:00:23,507 1633年 日本は外界を遮断し― 2 00:00:23,590 --> 00:00:25,007 国を閉じた 3 00:00:33,715 --> 00:00:37,298 人々は 白い顔を見たことがない 4 00:00:45,632 --> 00:00:48,673 混血児は 人間と見なされなかった 5 00:00:51,965 --> 00:00:55,632 あさましく 不浄で― 6 00:00:57,340 --> 00:01:00,840 奇怪な生き物とされた 7 00:01:20,257 --> 00:01:24,007 その時代に伝説が生まれた 8 00:01:24,090 --> 00:01:28,132 1人の剣豪と1本の刀 9 00:01:32,132 --> 00:01:35,382 あだ討ちの物語 10 00:01:36,757 --> 00:01:42,840 BLUE EYE SAMURAI/ブルーアイ・サムライ 11 00:02:08,507 --> 00:02:09,340 林檎(りんご) 12 00:02:10,632 --> 00:02:12,340 お客だ あっちの笠 13 00:02:20,507 --> 00:02:22,298 旦那 すぐに茶を 14 00:02:22,382 --> 00:02:24,673 安物の茶でも温まる 15 00:02:24,757 --> 00:02:27,673 ぼろ布も用意します 鼻水用に 16 00:02:27,757 --> 00:02:30,298 蕎麦(そば)だけは上等ですよ 17 00:02:30,382 --> 00:02:32,757 まずい茶と うまい蕎麦でいいですか? 18 00:02:42,465 --> 00:02:45,340 おい太っちょ もう一杯 19 00:02:46,757 --> 00:02:48,298 さっさと食え 20 00:02:48,382 --> 00:02:51,048 お前らに いくら払ったと思ってる? 21 00:02:51,132 --> 00:02:54,173 色っぽく太ってくれりゃ 高く売れるんだ 22 00:02:54,257 --> 00:02:56,632 この痩せぎすめ 食え! 23 00:03:05,798 --> 00:03:07,257 急げ 林檎 24 00:03:07,340 --> 00:03:10,798 女衒(ぜげん)が人斬りでもしたら 商売あがったりだ 25 00:03:12,840 --> 00:03:13,965 こぼすなよ 26 00:03:30,090 --> 00:03:31,090 お味は? 27 00:03:40,548 --> 00:03:41,548 遅いぞ 28 00:03:41,632 --> 00:03:44,048 2人とも残さず食えよ 29 00:03:47,715 --> 00:03:50,132 何だてめえ 犬かよ 30 00:03:50,215 --> 00:03:52,215 犬を雇ってんのか? 31 00:03:52,298 --> 00:03:56,673 出来損ないの息子で ご勘弁を 32 00:03:56,757 --> 00:03:58,090 お拭きしろ 33 00:03:58,173 --> 00:03:59,007 すみません 34 00:04:03,548 --> 00:04:04,882 失礼しました 35 00:04:15,882 --> 00:04:18,840 バカな犬は始末するしかない 36 00:04:21,298 --> 00:04:22,257 犬じゃない 37 00:04:22,757 --> 00:04:24,798 ほえるんだな 38 00:04:26,757 --> 00:04:28,757 俺を誰だと思ってる? 39 00:04:28,840 --> 00:04:32,715 女衒の八萬(はちまん)様だ 40 00:04:32,798 --> 00:04:36,132 手を出すヤツはいねえ 41 00:04:57,632 --> 00:04:58,757 驚いた 42 00:04:59,507 --> 00:05:01,215 こんな銃 初めて見た 43 00:05:02,257 --> 00:05:05,465 前装式か 日本製じゃない 44 00:05:07,882 --> 00:05:09,590 南蛮の品か? 45 00:05:14,298 --> 00:05:17,257 法は犯しちゃいないさ 46 00:05:17,340 --> 00:05:19,423 “女衒の八萬” 47 00:05:19,507 --> 00:05:21,965 ウワサは聞いている 48 00:05:22,715 --> 00:05:25,382 村に寄っては 必ず娘を買っていく 49 00:05:26,257 --> 00:05:28,882 銃から察するに 裏に誰かいるな 50 00:05:29,882 --> 00:05:32,757 そんなウワサ どこで聞いた? 51 00:05:32,840 --> 00:05:34,757 お前を追っていた 52 00:05:35,673 --> 00:05:38,298 いい銃を持ってると聞いてね 53 00:05:41,548 --> 00:05:43,048 興味があるな 54 00:05:44,007 --> 00:05:45,965 誰から買った? 55 00:05:49,090 --> 00:05:50,590 失せろ 56 00:05:52,132 --> 00:05:55,423 その銃を売った男を教えろ 57 00:06:01,632 --> 00:06:05,882 俺の銃に 刀で やり合おうってのか? 58 00:06:07,382 --> 00:06:09,048 お前など― 59 00:06:09,632 --> 00:06:11,632 斬り殺す価値もない 60 00:06:29,507 --> 00:06:31,757 銃なら くれてやる 61 00:06:32,507 --> 00:06:33,340 やめろ 62 00:06:34,715 --> 00:06:38,173 こんな薄汚い銃は要らない 63 00:06:39,590 --> 00:06:41,673 売った男を知りたい 64 00:06:41,757 --> 00:06:43,007 言え 65 00:06:44,465 --> 00:06:47,423 新堂平次だ ヤツから買った 66 00:06:48,632 --> 00:06:50,215 新堂平次か 67 00:06:51,298 --> 00:06:53,465 どこにいる? 68 00:06:53,548 --> 00:06:55,382 知らねえ 本当だ 69 00:07:11,340 --> 00:07:15,257 死んだ目の 混血の悪魔め 70 00:07:15,340 --> 00:07:17,215 この怨霊が! 71 00:08:24,340 --> 00:08:25,715 見つけた 72 00:08:25,798 --> 00:08:28,215 近道を知ってたんだ 73 00:08:28,298 --> 00:08:30,632 7歳の誕生日 出石(いずし)神社へ行く途中 74 00:08:30,715 --> 00:08:34,257 小便で はぐれて 3日間タヌキと過ごして 75 00:08:34,340 --> 00:08:37,507 草や虫を食べて 森に詳しくなった 76 00:08:41,048 --> 00:08:42,048 帰れ 77 00:08:46,423 --> 00:08:47,798 あんな家 イヤだ 78 00:08:49,548 --> 00:08:50,548 頼むよ 79 00:08:50,632 --> 00:08:53,090 僕の人生 失敗ばかりだけど 80 00:08:53,173 --> 00:08:54,632 目覚めたんだ 81 00:08:55,507 --> 00:08:58,215 君みたいなサムライになる 82 00:08:58,882 --> 00:09:01,340 お願い 弟子にしてよ 83 00:09:01,423 --> 00:09:02,423 何でもする 84 00:09:06,715 --> 00:09:09,882 風が吹けば 鶴さえ方向を見失う 85 00:09:10,632 --> 00:09:13,757 ましてや お前は台風だ 86 00:09:26,298 --> 00:09:28,673 お願い 荷物持ちでもいい 87 00:09:28,757 --> 00:09:31,257 毎日 最高の蕎麦を打つ 88 00:09:31,340 --> 00:09:32,548 言いつけは守る 89 00:09:33,382 --> 00:09:34,007 “師匠” 90 00:09:34,673 --> 00:09:37,215 君みたいに なりたいんだ 91 00:09:38,715 --> 00:09:39,590 つまり? 92 00:09:41,382 --> 00:09:44,423 同じ出来損ないだけど 君は強い 93 00:10:56,965 --> 00:11:00,132 さまよえる私を 残り火が照らしてくれた 94 00:11:01,007 --> 00:11:03,173 感謝 致します 95 00:11:04,048 --> 00:11:06,215 長い道のりでした 96 00:11:08,632 --> 00:11:09,548 どうか 97 00:11:10,132 --> 00:11:14,507 新堂平次から あの男たちへ たどり着けますように 98 00:11:16,965 --> 00:11:19,923 どうか 私を導き― 99 00:11:21,673 --> 00:11:24,173 ヤツらを討ち取る力を お与え下さい 100 00:11:26,757 --> 00:11:28,007 さもなくば私の命を 101 00:11:32,798 --> 00:11:37,007 そして 我が剣父(ソード・ファーザー)を お守り下さい 102 00:12:35,048 --> 00:12:36,173 行けよ 103 00:12:37,173 --> 00:12:38,215 逃げるなら 104 00:12:38,882 --> 00:12:40,715 飛び降りろ 105 00:12:50,340 --> 00:12:51,923 やる気か? 106 00:12:52,507 --> 00:12:53,757 孤児のくせに 107 00:12:53,840 --> 00:12:55,090 知ってるぞ 108 00:12:55,590 --> 00:12:58,382 女郎の母ちゃんが 自殺したんだろ? 109 00:12:58,465 --> 00:13:02,090 父ちゃんが白い悪魔だから 110 00:13:27,423 --> 00:13:28,590 言っただろ 111 00:13:29,257 --> 00:13:30,465 どんぐり眼は 112 00:13:31,632 --> 00:13:33,048 犬と同じだ 113 00:14:50,882 --> 00:14:52,965 天から宝が降ってきた 114 00:15:24,382 --> 00:15:27,465 1 2の… 115 00:16:02,715 --> 00:16:04,798 器ごと持っていけ 116 00:16:11,257 --> 00:16:13,173 帰らんのか 117 00:16:15,882 --> 00:16:17,173 行く当ては? 118 00:16:20,715 --> 00:16:21,673 ある 119 00:16:22,298 --> 00:16:24,882 帰りなさい すぐに 120 00:16:24,965 --> 00:16:25,798 おやすみ 121 00:16:55,340 --> 00:16:57,007 妙な金属だ 122 00:17:49,048 --> 00:17:51,298 今朝は冷える 123 00:17:51,382 --> 00:17:54,090 誰か茶をいれてくれんかのう 124 00:18:21,382 --> 00:18:24,298 誰か火箸を 取ってくれんかのう 125 00:18:28,798 --> 00:18:30,590 長いほうだ 126 00:18:38,923 --> 00:18:43,090 鍛錬して 不純物を たたき出してくれんかのう 127 00:18:52,798 --> 00:18:56,173 正確なリズムで たたいてくれんかのう 128 00:19:40,590 --> 00:19:43,590 よろしい 進め 129 00:19:46,590 --> 00:19:47,590 次の者 130 00:19:52,132 --> 00:19:53,923 この手形は無効だ 131 00:19:54,007 --> 00:19:55,632 夫の物です 132 00:19:55,715 --> 00:19:57,590 本人がいないとダメだ 133 00:19:58,173 --> 00:19:59,257 次の者 134 00:19:59,340 --> 00:20:03,173 夫は死んだので 私が籠を売りに来ました 135 00:20:03,965 --> 00:20:06,923 お願いです 娘を養うために 136 00:20:07,007 --> 00:20:10,507 女だけでは通せない 決まりだ 137 00:20:10,590 --> 00:20:11,632 次の者 138 00:20:14,798 --> 00:20:16,132 通行手形を 139 00:20:19,840 --> 00:20:20,507 進め 140 00:20:20,590 --> 00:20:21,507 どうか 141 00:20:52,132 --> 00:20:54,882 失礼 ちょっと道を… 142 00:20:55,507 --> 00:20:57,840 失礼 よろしい… 143 00:21:00,132 --> 00:21:01,340 どこ見てんだ 144 00:21:02,382 --> 00:21:03,298 失礼した 145 00:21:03,923 --> 00:21:07,132 ある場所に行きたいが 京都は広い 146 00:21:08,132 --> 00:21:10,257 新堂道場を ご存じか? 147 00:21:10,340 --> 00:21:11,340 新堂? 148 00:21:11,965 --> 00:21:13,423 うちの道場だ 149 00:21:13,507 --> 00:21:14,798 入門希望か? 150 00:21:14,882 --> 00:21:16,840 盲目の物乞いだろ? 151 00:21:20,048 --> 00:21:23,257 道場の場所を教えてくれたら 152 00:21:23,340 --> 00:21:24,798 恩に着る 153 00:21:25,715 --> 00:21:26,840 いいだろう 154 00:21:26,923 --> 00:21:29,632 神社の門まで まっすぐ進み 155 00:21:29,715 --> 00:21:31,840 人形劇を越えると看板がある 156 00:21:32,340 --> 00:21:33,173 頑張れ 157 00:22:12,382 --> 00:22:15,798 坊や 道に迷ったみたいね 158 00:22:16,298 --> 00:22:17,298 休んでって 159 00:22:17,882 --> 00:22:19,923 新堂道場を探してる 160 00:22:24,798 --> 00:22:27,757 間違えたようだ 161 00:22:27,840 --> 00:22:30,673 うちのほうがいいよ ここは“新堂屋”だ 162 00:22:30,757 --> 00:22:34,382 刀自慢は大歓迎さ 163 00:22:34,465 --> 00:22:36,673 優しくしてあげる 164 00:22:36,757 --> 00:22:38,840 いや 断る 165 00:22:39,632 --> 00:22:40,965 急いでるので 166 00:22:41,590 --> 00:22:44,923 大抵の男は 触って値段を聞くのに 167 00:22:45,673 --> 00:22:47,257 坊やは違う 168 00:22:47,340 --> 00:22:50,173 礼儀正しくて 可愛い 169 00:22:51,965 --> 00:22:52,923 頑固だね 170 00:22:53,798 --> 00:22:56,757 いいかい 坊や 東へ行くと鴨川だ 171 00:22:56,840 --> 00:22:59,465 寺に向かって橋を渡った先の 172 00:22:59,548 --> 00:23:01,007 丘の上だよ 173 00:23:03,007 --> 00:23:05,548 宿の繁盛を祈る 174 00:23:14,465 --> 00:23:15,840 1泊いくらだ? 175 00:23:18,965 --> 00:23:20,132 3泊なら? 176 00:23:23,715 --> 00:23:25,048 勘定は済んでる 177 00:23:25,548 --> 00:23:27,548 ゆっくり楽しんで 178 00:23:29,048 --> 00:23:31,382 女を知ってるの? 179 00:23:33,215 --> 00:23:34,923 教えてあげる 180 00:23:37,798 --> 00:23:41,382 丸くて締まったカボチャだよ 181 00:23:41,465 --> 00:23:43,340 多少 荒っぽくていい 182 00:23:44,465 --> 00:23:49,132 こっちは優しくね 熟した桃を触るように 183 00:23:49,673 --> 00:23:51,173 桃は好き? 184 00:23:52,673 --> 00:23:53,965 桃だ 185 00:24:03,840 --> 00:24:06,715 邪魔だ 明美姫が通るぞ 186 00:24:06,798 --> 00:24:08,548 道を空けろ 187 00:24:51,923 --> 00:24:52,923 “父上” 188 00:24:53,007 --> 00:24:57,798 “お考えは もっともで ご意志に従います” 189 00:24:58,590 --> 00:25:01,840 “けれど 私の将来の話です” 190 00:25:37,382 --> 00:25:40,173 父上に話してくれた? 関? 191 00:25:42,007 --> 00:25:45,715 気遣ってくれるのですか 明美様 192 00:25:47,965 --> 00:25:51,340 恐れ多くも 今朝 話しました 193 00:25:51,423 --> 00:25:54,048 だから呼ばれたんです 194 00:25:55,590 --> 00:25:59,757 お父上には高い声で 話すと良いでしょう 195 00:26:00,548 --> 00:26:02,715 子供っぽい声で? 196 00:26:03,215 --> 00:26:04,298 あるいは 197 00:26:04,382 --> 00:26:08,590 欲しいものをねだる 女の声です 198 00:26:16,465 --> 00:26:19,298 父上 この度は… 199 00:26:24,007 --> 00:26:27,882 巴は いい大名になるぞ 好みがはっきりしてる 200 00:26:30,340 --> 00:26:32,507 豪快な息子だ 201 00:26:33,673 --> 00:26:35,632 明美 お前には― 202 00:26:36,215 --> 00:26:38,090 別の役目があるはず 203 00:26:38,923 --> 00:26:42,632 有力者に嫁ぎ 同盟関係を結ぶのだ 204 00:26:43,798 --> 00:26:45,590 関の話だと― 205 00:26:45,673 --> 00:26:48,548 婚姻について意見があるとか 206 00:26:51,882 --> 00:26:55,507 父上 お考えは もっともで― 207 00:26:55,590 --> 00:26:57,965 ご意志に従います 208 00:26:58,048 --> 00:26:58,757 けれど私の… 209 00:26:58,840 --> 00:27:01,965 豚に菓子を与えたら どうなる? 210 00:27:02,048 --> 00:27:03,632 知る由もないな 211 00:27:03,715 --> 00:27:06,298 お前の暮らしは守られていて 212 00:27:06,382 --> 00:27:08,965 豚小屋など見たことがない 213 00:27:09,048 --> 00:27:12,048 私も豚の農場主ではない 214 00:27:12,548 --> 00:27:14,548 だが菓子を与えすぎると 215 00:27:14,632 --> 00:27:17,423 歯は腐敗し 歯茎は腐る 216 00:27:17,507 --> 00:27:19,298 それが脳に達し― 217 00:27:19,382 --> 00:27:22,715 成長を待たず 処分することになる 218 00:27:23,215 --> 00:27:26,798 豚は与えられた物を 食べただけだ 219 00:27:27,340 --> 00:27:29,465 誰の責任か? 220 00:27:30,798 --> 00:27:31,840 農場主だ 221 00:27:32,840 --> 00:27:35,173 私は豚ですか? 222 00:27:35,673 --> 00:27:39,340 自我が芽生えると 甘味を欲する 223 00:27:39,423 --> 00:27:42,465 お前に関心を持つ大名は 少なくない 224 00:27:42,965 --> 00:27:46,590 斎藤殿の正室が お産で亡くなり 225 00:27:46,673 --> 00:27:48,090 後妻を探してる 226 00:27:48,173 --> 00:27:51,757 高齢で大酒飲みの好色家です 227 00:27:51,840 --> 00:27:54,590 斎藤家の所領は10万石だ 228 00:27:55,590 --> 00:27:58,257 それが私の値ですか? 229 00:28:01,298 --> 00:28:05,132 妻でなくても どのみち床を共にする 230 00:28:05,215 --> 00:28:08,965 後妻と妾(めかけ) どちらがいいんだ? 231 00:28:25,590 --> 00:28:26,507 父上 232 00:28:27,507 --> 00:28:30,298 お考えは もっともです 233 00:28:30,382 --> 00:28:32,798 ご意志に従う所存です 234 00:28:33,340 --> 00:28:36,590 けれど どの大名も領地が遠い 235 00:28:36,673 --> 00:28:39,673 父上から離れるなんて できません 236 00:28:40,465 --> 00:28:43,298 近隣の者に嫁ぎたい 237 00:28:43,382 --> 00:28:47,548 私と徳延(とくのぶ)家の領土を 守れる者に 238 00:28:49,548 --> 00:28:50,548 可愛い娘よ 239 00:28:51,673 --> 00:28:54,007 お前は純粋すぎる 240 00:28:54,590 --> 00:28:56,382 世間を知らない 241 00:28:57,382 --> 00:29:01,257 では 人生の苦労や 戦いを経験し― 242 00:29:02,132 --> 00:29:04,007 豚小屋を知る者は? 243 00:29:06,840 --> 00:29:11,257 負け知らずのサムライの話を 関に聞いた 244 00:29:11,340 --> 00:29:13,382 誇張だろうがな 245 00:29:14,298 --> 00:29:16,965 最強の道場の剣士で 246 00:29:17,465 --> 00:29:20,257 24勝で相手は全滅らしい 247 00:29:21,048 --> 00:29:24,507 小浜の漁師の息子だというが 248 00:29:25,007 --> 00:29:27,090 私の出自と似ている 249 00:29:27,715 --> 00:29:29,507 名を何と言った? 250 00:29:31,465 --> 00:29:33,632 泰源(たいげん)では? 251 00:29:33,715 --> 00:29:37,840 評判どおりなら 俸禄も期待できる 252 00:29:37,923 --> 00:29:42,507 父のそば この城に入るのも一案だ 253 00:29:43,798 --> 00:29:47,340 お前に菓子を 与えないという条件でな 254 00:30:09,048 --> 00:30:12,548 1 2 3 255 00:30:12,632 --> 00:30:13,798 金(きん)か? 256 00:30:15,340 --> 00:30:18,632 俺なんかアメ玉だ 257 00:30:20,882 --> 00:30:23,298 負け知らずの泰源に勝った 258 00:30:25,548 --> 00:30:28,548 婚約の品のつもり 259 00:30:30,423 --> 00:30:31,715 認めてくれた? 260 00:30:33,298 --> 00:30:35,965 本当に いいのか? 261 00:30:39,257 --> 00:30:42,590 大名の娘と 貧しい漁師の息子が? 262 00:30:44,673 --> 00:30:47,507 たとえ魚の息子でもいい 263 00:31:22,048 --> 00:31:25,215 入門は受け付けていない 他を当たれ 264 00:31:32,423 --> 00:31:33,507 違う 265 00:31:33,590 --> 00:31:36,590 新堂流宗家に 書簡を預かっている 266 00:31:41,257 --> 00:31:43,173 直接 渡したい 267 00:32:39,173 --> 00:32:41,048 私が預かろう 268 00:32:41,632 --> 00:32:44,757 宗家に直接 伝えるべきです 269 00:32:45,548 --> 00:32:49,090 宗家への書簡は 私への書簡と同じ 270 00:32:49,840 --> 00:32:54,048 宗家は飛脚に会わない 271 00:32:56,548 --> 00:32:58,007 私には会う 272 00:32:59,840 --> 00:33:02,465 ここは新堂道場だ 273 00:33:03,840 --> 00:33:07,340 200年もの間 ここで新堂流を教えてきた 274 00:33:07,423 --> 00:33:10,215 曽杜(そと)師を開祖とする秘技だ 275 00:33:10,298 --> 00:33:14,882 師は鞍馬(くらま)山の頂上で 天狗(てんぐ)に師事した 276 00:33:14,965 --> 00:33:17,048 敬意を示せ 277 00:33:19,673 --> 00:33:21,507 譲れません 278 00:33:24,090 --> 00:33:27,673 どこでもよい 連れ出せ 279 00:33:28,715 --> 00:33:30,548 来い 盲目の物乞い 280 00:33:30,632 --> 00:33:34,048 場内の旅人は もてなされるはずだ 281 00:33:34,132 --> 00:33:36,507 長旅で腹が減った 282 00:33:37,173 --> 00:33:39,673 新堂道場は 礼儀を知らないのか? 283 00:33:40,965 --> 00:33:41,923 世話しろ 284 00:33:42,715 --> 00:33:44,298 済んだら追い出せ 285 00:33:48,132 --> 00:33:49,132 ほらよ 286 00:33:51,548 --> 00:33:52,423 帰れ 287 00:34:20,673 --> 00:34:22,173 教えて下さい 288 00:34:23,048 --> 00:34:27,423 いい刀を作るために サムライの動きを知りたい 289 00:34:27,507 --> 00:34:29,298 あらゆる技を 290 00:34:30,048 --> 00:34:32,882 だが新堂流は秘技だ 291 00:34:33,548 --> 00:34:36,590 全て明かして下さい 292 00:35:01,257 --> 00:35:03,507 刀はサムライの魂だ 293 00:35:04,007 --> 00:35:06,423 それぞれに合うものがある 294 00:35:07,132 --> 00:35:09,382 彼の刀は硬く 薄くー 295 00:35:12,507 --> 00:35:13,590 華やかに作る 296 00:35:15,673 --> 00:35:17,673 鋼を折り返して均一にし 297 00:35:19,257 --> 00:35:22,257 たたいて不純物を取り除く 298 00:35:23,882 --> 00:35:25,465 純度の高い鋼は― 299 00:35:26,548 --> 00:35:28,382 より硬くなる 300 00:35:30,548 --> 00:35:33,132 ただし あまり高純度でもダメだ 301 00:35:36,048 --> 00:35:38,923 神が作った有りのままを 一部に残す 302 00:35:40,715 --> 00:35:42,923 不純物は要らないんじゃ? 303 00:35:43,007 --> 00:35:46,632 あるべき場所にあれば そいつの特徴だ 304 00:35:47,215 --> 00:35:51,048 柔らかい心鉄(しんがね)を 硬い皮鉄(かわがね)で包む 305 00:36:00,507 --> 00:36:01,715 2つが混ざり― 306 00:36:03,757 --> 00:36:05,590 偉大な刀を生む 307 00:36:24,673 --> 00:36:25,715 悪くない 308 00:36:26,590 --> 00:36:29,340 だが完璧とは言えない 309 00:36:34,173 --> 00:36:35,298 刀とは? 310 00:36:36,423 --> 00:36:38,507 サムライの魂 311 00:36:39,048 --> 00:36:41,673 刀は 一筋の線だ 312 00:36:42,840 --> 00:36:44,840 片方の端には命が 313 00:36:46,007 --> 00:36:46,882 もう片方には 314 00:36:47,965 --> 00:36:48,840 死がある 315 00:36:49,923 --> 00:36:53,673 わしらが鍛えた刃は 生と死を断ち切る 316 00:36:59,215 --> 00:37:00,632 料理には十分だ 317 00:37:01,882 --> 00:37:03,132 包丁か 318 00:37:03,965 --> 00:37:06,215 1000丁 仕上げろ 319 00:37:07,257 --> 00:37:10,048 それができたら刀だ 320 00:37:12,382 --> 00:37:15,090 職人は銘を切るものだ 321 00:37:39,507 --> 00:37:42,673 何年 何度 赤めればいい? 322 00:37:51,340 --> 00:37:52,340 ムリだ 323 00:37:53,090 --> 00:37:55,590 こいつは誰にも屈しない 324 00:37:57,757 --> 00:37:59,965 刀になりたくないのでは? 325 00:38:00,048 --> 00:38:04,590 刀になりたくない金属など 存在しない 326 00:38:25,340 --> 00:38:26,590 刀だな 327 00:38:27,423 --> 00:38:29,298 盗んだのか? 328 00:38:30,965 --> 00:38:32,423 違います 329 00:38:33,298 --> 00:38:35,882 訓練していて 330 00:38:36,965 --> 00:38:39,965 刀鍛冶(かたなかじ)の弟子が なぜ剣術を? 331 00:38:47,007 --> 00:38:49,382 強い剣士になるんです 332 00:38:51,423 --> 00:38:53,840 世界最強の剣士に 333 00:38:54,423 --> 00:38:55,757 理由を話せ 334 00:38:57,340 --> 00:39:00,507 なぜ剣士になりたいんだ? 335 00:39:04,757 --> 00:39:05,673 すみません 336 00:39:07,090 --> 00:39:08,757 話してないことが 337 00:39:09,923 --> 00:39:13,257 見れば分かる特徴ですが 師匠は見えない 338 00:39:15,382 --> 00:39:16,715 不細工なんだろ? 339 00:39:18,007 --> 00:39:19,257 顔は関係ない 340 00:39:20,090 --> 00:39:24,257 師匠には 私の汚点が見えない 341 00:39:25,548 --> 00:39:29,798 2つの金属が 混ざってるんです 342 00:39:31,923 --> 00:39:34,673 いくら鍛錬しても 不純物は除けない 343 00:39:38,590 --> 00:39:42,340 4人の白人が 日本にいた頃の話です 344 00:39:43,382 --> 00:39:46,548 彼らは武器やアヘン 人を売買していました 345 00:39:51,007 --> 00:39:53,715 1人が母さんを連れ去り 346 00:39:54,840 --> 00:39:56,048 生まれた私は… 347 00:40:01,382 --> 00:40:02,507 怪物でした 348 00:40:04,757 --> 00:40:06,340 私は汚れてる 349 00:40:08,090 --> 00:40:09,757 名も知らないが 350 00:40:11,590 --> 00:40:13,048 行く末は知っています 351 00:40:14,507 --> 00:40:17,465 この手で殺すと誓いました 352 00:40:23,173 --> 00:40:25,340 わしは何と教えた? 353 00:40:26,965 --> 00:40:29,257 2つが混ざって最強になる 354 00:40:30,423 --> 00:40:31,673 柔らかさと硬さ 355 00:40:32,382 --> 00:40:34,048 純と不純 356 00:40:35,132 --> 00:40:36,923 汚点があっても 357 00:40:38,173 --> 00:40:39,590 最強になれる 358 00:40:43,382 --> 00:40:45,048 訓練は夜にやれ 359 00:41:53,257 --> 00:41:54,090 おい 360 00:41:54,715 --> 00:41:56,632 さっさと歩け 361 00:41:57,215 --> 00:42:00,590 宗家に会わせてほしいだけだ 362 00:42:00,673 --> 00:42:02,507 誰も会えない 363 00:42:07,590 --> 00:42:11,423 会えるまで ここを動かない 364 00:42:14,632 --> 00:42:15,548 いいだろう 365 00:42:18,173 --> 00:42:19,507 殺すまでだ 366 00:42:34,548 --> 00:42:36,007 調子に乗るな 367 00:42:36,090 --> 00:42:39,090 覚悟しろ これが新堂流だ 368 00:42:39,590 --> 00:42:41,257 新堂流など― 369 00:42:41,882 --> 00:42:42,965 ゴミだ 370 00:42:57,590 --> 00:42:59,090 その程度の技は 371 00:43:00,465 --> 00:43:01,632 すぐ身に付き― 372 00:43:03,007 --> 00:43:04,257 すぐ負ける 373 00:43:14,048 --> 00:43:15,715 “ツバメ返し”は 374 00:43:15,798 --> 00:43:18,548 涼玄(りょうげん)流の“漁網張り”に弱い 375 00:43:46,590 --> 00:43:48,840 お前 涼玄流か? 376 00:43:49,673 --> 00:43:50,507 いや 377 00:43:51,382 --> 00:43:52,465 それもゴミだ 378 00:43:52,965 --> 00:43:55,340 どこの門下生だ? 379 00:43:55,423 --> 00:43:56,757 師匠の名は? 380 00:43:56,840 --> 00:43:58,132 名乗れ 381 00:44:21,798 --> 00:44:23,090 死ね 382 00:44:39,423 --> 00:44:42,423 生徒を倒して満足か? 383 00:44:46,048 --> 00:44:49,090 天狗が相手してくれる? 384 00:44:49,173 --> 00:44:52,715 おもちゃを置いて刀を抜け 385 00:44:52,798 --> 00:44:55,507 死にたいのか? 386 00:44:57,840 --> 00:44:59,757 泰源に乾杯! 387 00:45:00,882 --> 00:45:05,257 大名の娘で 器量もいい 388 00:45:05,340 --> 00:45:08,257 しかも 城の警護で 役高5000石って 389 00:45:08,340 --> 00:45:09,715 誰が想像した? 390 00:45:11,048 --> 00:45:11,923 俺だ 391 00:45:12,757 --> 00:45:14,590 泰源 早く来い 392 00:45:15,173 --> 00:45:16,382 問題が起きた 393 00:45:35,382 --> 00:45:38,298 道場破りとは どこの どいつだ? 394 00:45:39,257 --> 00:45:42,090 残念ながら この道場は… 395 00:45:59,132 --> 00:46:01,173 小浜の生まれだな 396 00:46:02,423 --> 00:46:03,465 何者だ? 397 00:46:05,007 --> 00:46:06,632 上り詰めたな 398 00:46:07,715 --> 00:46:09,715 惨めな争いの頂点に 399 00:46:10,215 --> 00:46:13,882 泰源は24勝無敗だ そっちは? 400 00:46:16,673 --> 00:46:18,257 数えるべきか? 401 00:46:19,340 --> 00:46:22,423 小僧を殺せ 新堂流を見せてやるんだ 402 00:46:22,507 --> 00:46:27,340 宗家と話ができれば それで失礼する 403 00:46:28,715 --> 00:46:31,423 帰りは てめえの葬列だ 404 00:47:16,423 --> 00:47:19,090 刀を抜いてれば殺せた 405 00:47:26,673 --> 00:47:28,382 思い出したか 406 00:47:30,965 --> 00:47:32,090 泰源 407 00:47:32,173 --> 00:47:37,007 道場の名を汚すんじゃないぞ 408 00:47:37,757 --> 00:47:38,632 殺せ 409 00:47:59,590 --> 00:48:01,923 真剣が怖いか? 410 00:48:02,923 --> 00:48:03,923 ありがたい 411 00:48:04,423 --> 00:48:06,423 この刀を抜く時が来た 412 00:48:19,632 --> 00:48:21,715 あの名匠 鋭司の刀? 413 00:49:50,382 --> 00:49:52,507 死は誰にでも訪れる 414 00:49:53,465 --> 00:49:54,423 お前には 415 00:49:55,923 --> 00:49:56,798 今日だ 416 00:50:57,507 --> 00:50:58,340 そこまで 417 00:51:09,715 --> 00:51:12,965 あなたが この道場の宗家か? 418 00:51:18,590 --> 00:51:20,673 指導が足りないようだ 419 00:51:22,132 --> 00:51:24,173 私宛の書簡だと? 420 00:51:26,507 --> 00:51:27,590 質問がある 421 00:51:29,882 --> 00:51:34,840 あなたの兄 新堂平次の居場所は? 422 00:51:36,882 --> 00:51:40,715 それを聞くために こんなことを? 423 00:51:41,382 --> 00:51:42,382 なぜだ? 424 00:51:46,757 --> 00:51:49,798 兄は田辺島の城塞にいる 425 00:51:49,882 --> 00:51:51,632 源賢(げんけん)家の所領だ 426 00:51:52,465 --> 00:51:54,465 どんな用か知らないが 427 00:51:55,048 --> 00:51:56,965 決して会えまい 428 00:52:08,507 --> 00:52:11,173 相変わらず犬だな 429 00:53:01,590 --> 00:53:03,507 残り火よ 感謝します 430 00:54:06,632 --> 00:54:09,423 申し訳ありません 兄上 431 00:54:10,257 --> 00:54:13,132 教えなければ あの小僧は― 432 00:54:14,465 --> 00:54:16,673 門下生全員を 倒す勢いでした 433 00:54:18,298 --> 00:54:20,507 修行が足りん 434 00:54:20,590 --> 00:54:24,173 あのサムライは 人間ではありません 435 00:54:24,757 --> 00:54:26,382 ヤツの目を見ました 436 00:54:37,757 --> 00:54:39,590 “四獣士(よんじゅうし)”を放て 437 00:54:42,632 --> 00:54:46,340 “四獣士”に追わせるんだ 438 00:54:48,090 --> 00:54:50,423 報酬を倍にして片付けろ 439 00:55:19,673 --> 00:55:22,173 時が来ました 440 00:55:24,132 --> 00:55:27,673 恨む心は金と同じく さびることはない 441 00:55:28,340 --> 00:55:29,423 まだ早い 442 00:55:30,923 --> 00:55:31,923 準備はできました 443 00:55:32,507 --> 00:55:34,215 命を落とすぞ 444 00:55:34,298 --> 00:55:35,507 覚悟しています 445 00:55:37,298 --> 00:55:38,215 とっくに 446 00:55:43,340 --> 00:55:45,298 感謝してもしきれません 447 00:55:47,673 --> 00:55:50,465 追い出さずにいてくれた 448 00:55:51,632 --> 00:55:53,965 こんな 忌まわしい顔の私を 449 00:55:55,215 --> 00:55:57,132 そんなものは見えん 450 00:55:58,757 --> 00:56:00,090 お前を認める 451 00:56:02,507 --> 00:56:04,465 ご恩は一生忘れません 452 00:56:05,840 --> 00:56:06,965 我が剣父 453 00:56:27,590 --> 00:56:29,548 発つ前に― 454 00:56:31,840 --> 00:56:33,673 もう一つ白状します 455 00:56:33,757 --> 00:56:36,215 聞きたくない 456 00:56:36,298 --> 00:56:38,132 ウソをつきました 457 00:56:38,215 --> 00:56:40,048 自分で背負え 458 00:56:40,132 --> 00:56:42,048 師匠の刀を汚した 459 00:56:42,132 --> 00:56:42,757 黙れ 460 00:56:44,215 --> 00:56:46,923 やって来た時も愚かだったが 461 00:56:48,382 --> 00:56:52,173 今 行くつもりなら お前は愚かなままだ 462 00:57:07,715 --> 00:57:08,965 どうしても行くのなら 463 00:57:10,215 --> 00:57:11,465 持っていけ 464 00:57:13,757 --> 00:57:15,423 刀ならあります 465 00:57:16,257 --> 00:57:17,173 剣父 466 00:57:55,423 --> 00:57:56,257 桃だ 467 00:58:05,298 --> 00:58:07,590 これからの物語は… 468 00:58:07,673 --> 00:58:10,007 お前は大物を敵に回した 469 00:58:11,423 --> 00:58:13,340 京都じゃ持ち切りだ 470 00:58:13,423 --> 00:58:16,298 無名のサムライが 新堂道場を破った 471 00:58:17,673 --> 00:58:20,298 お前の期待には添えない 472 00:58:20,382 --> 00:58:23,340 気にしてるだろうけど 大丈夫さ 473 00:58:23,423 --> 00:58:26,048 女ってことは秘密だ 474 00:58:27,215 --> 00:58:30,173 今度 視界に入ったら殺す 475 00:58:30,257 --> 00:58:31,757 切り口が鋭い 476 00:58:33,298 --> 00:58:34,048 変じゃない 477 00:58:34,132 --> 00:58:34,882 祝言を… 478 00:58:34,965 --> 00:58:37,507 もう認めてもらえない 479 00:58:37,590 --> 00:58:38,673 これは襲撃よ 480 00:58:38,757 --> 00:58:39,798 負けてない 481 00:58:40,423 --> 00:58:42,090 手掛かりがあるはず 482 00:58:44,340 --> 00:58:46,965 地位も名誉も奪いやがって 483 00:58:47,048 --> 00:58:49,465 お前を倒せば 元通りだ 484 00:58:50,048 --> 00:58:51,507 どうせ言いなりの人生 485 00:58:51,590 --> 00:58:54,215 江戸に閉じ込められたくない 486 00:58:54,298 --> 00:58:56,173 泰源を見つける 487 00:58:56,715 --> 00:58:58,632 “偉大な人”になりたい 488 00:58:59,840 --> 00:59:01,590 なれると思う? 489 00:59:03,590 --> 00:59:06,548 本物の“偉大”に出会った 490 00:59:08,007 --> 00:59:10,048 それは復讐(ふくしゅう)ではない 491 00:59:10,673 --> 00:59:12,465 あだ討ちに迷いは無用 492 00:59:13,548 --> 00:59:15,590 打ち明ける事がある 493 00:59:15,673 --> 00:59:18,048 侵入は不可能だ 494 00:59:18,132 --> 00:59:19,840 殺しで解決しない問題も 495 00:59:19,923 --> 00:59:21,215 取引か 496 00:59:21,715 --> 00:59:23,465 殺したいんだね 497 00:59:24,132 --> 00:59:25,423 死に値する男だ 498 00:59:26,173 --> 00:59:28,965 私は10年 待ったんだぞ 499 00:59:29,632 --> 00:59:31,340 銃の準備は? 500 00:59:31,423 --> 00:59:33,215 全て整ってる 501 00:59:35,132 --> 00:59:37,882 本当の姿が見たい 見せてくれ 502 00:59:37,965 --> 00:59:39,423 遠慮しないで 503 00:59:40,715 --> 00:59:41,923 私の目標は復讐だ 504 00:59:42,007 --> 00:59:45,007 愛や友情は要らない 505 00:59:45,090 --> 00:59:47,298 富にも権力にも― 506 00:59:48,007 --> 00:59:49,882 幸せにも興味がない 507 00:59:52,465 --> 00:59:53,965 やり遂げたいだけだ 508 00:59:54,257 --> 00:59:56,548 全エピソードを 今すぐチェック 509 01:00:49,007 --> 01:00:51,257 日本語字幕 茂岡 律子