1 00:00:56,931 --> 00:01:00,935 雪降花 2 00:01:01,561 --> 00:01:04,564 (本劇所有角色及情節皆為虛構) 3 00:01:06,274 --> 00:01:08,526 (第13集) 4 00:01:11,154 --> 00:01:12,822 我會先進去 5 00:01:12,906 --> 00:01:17,327 我喊我女兒的名字就是暗號 只要聽到就攻進神壇 6 00:01:17,827 --> 00:01:19,746 我們一定要殺了他 7 00:01:20,872 --> 00:01:22,332 是,我知道了 8 00:01:33,885 --> 00:01:37,639 諸隊長,我下令射擊後 就將他們全部擊斃 9 00:01:37,722 --> 00:01:41,392 你既然是特等射手出身 想必不會射失 10 00:01:42,227 --> 00:01:44,562 要神不知鬼不覺地解決他們 11 00:01:45,688 --> 00:01:49,526 請放心,我定將所有移動目標擊斃 12 00:01:58,159 --> 00:01:59,035 我來了 13 00:02:01,037 --> 00:02:04,249 他還是安企部部長,真的沒問題嗎? 14 00:02:05,917 --> 00:02:08,670 熙俊,我做此事 15 00:02:08,753 --> 00:02:10,839 是為了國家和民族 16 00:02:10,922 --> 00:02:13,341 他只在乎要救他女兒 17 00:02:13,424 --> 00:02:15,760 不能讓他掌控我們的命運 18 00:02:15,844 --> 00:02:17,846 只要大選計劃成功 19 00:02:18,847 --> 00:02:21,307 我就提拔你為同心會成員 20 00:02:24,644 --> 00:02:25,895 你的地位提升了 21 00:02:26,521 --> 00:02:29,149 我才能伺機上位 22 00:02:30,817 --> 00:02:32,777 在軍校讀一年級時 23 00:02:33,695 --> 00:02:35,530 我就決定要跟隨大哥了 24 00:02:37,031 --> 00:02:37,991 很好 25 00:03:02,390 --> 00:03:03,558 英路 26 00:03:19,407 --> 00:03:20,450 爸爸 27 00:03:21,409 --> 00:03:22,368 是的? 28 00:03:24,871 --> 00:03:28,499 你真的打算要把我們都殺死嗎? 29 00:03:29,125 --> 00:03:30,418 當然沒有 30 00:03:33,546 --> 00:03:36,466 -是誰說的?太荒謬了 -拜託別這樣 31 00:03:37,634 --> 00:03:40,136 我知道爸爸滿腦子都只想著要勝選 32 00:03:40,220 --> 00:03:42,972 你在說什麼?爸爸是真的想救你 33 00:03:43,056 --> 00:03:46,142 不只是我,還有我的那些同學 34 00:03:46,226 --> 00:03:48,770 宿舍裡面有30幾位學生 35 00:03:52,440 --> 00:03:53,983 全都是我的錯 36 00:03:54,067 --> 00:03:55,360 不是… 37 00:03:55,443 --> 00:03:57,862 -你怎麼會這樣想? -不要動 38 00:03:59,822 --> 00:04:00,990 還有哥哥… 39 00:04:03,076 --> 00:04:04,327 還有哥哥… 40 00:04:05,995 --> 00:04:08,623 他也是因為我而死的 41 00:04:13,336 --> 00:04:15,797 如果我的朋友也死了 42 00:04:16,464 --> 00:04:17,715 我就真的… 43 00:04:17,799 --> 00:04:18,758 英路 44 00:04:18,841 --> 00:04:20,218 拜託 45 00:04:21,177 --> 00:04:24,514 爸爸會盡力說服他們 不要傷害任何人 46 00:04:24,597 --> 00:04:25,598 不要動! 47 00:04:37,360 --> 00:04:38,486 英路 48 00:04:47,412 --> 00:04:48,413 不行 49 00:04:56,754 --> 00:04:58,589 你只想救我走,對吧? 50 00:04:59,799 --> 00:05:03,469 你打算把他和裡面的學生全都殺死 對吧? 51 00:05:04,095 --> 00:05:06,222 怎麼了?他在搞什麼? 52 00:05:07,598 --> 00:05:08,641 英路 53 00:05:09,934 --> 00:05:12,228 你哥哥讓我保護你 54 00:05:13,646 --> 00:05:15,440 英宇嚥下最後一口氣前 55 00:05:20,862 --> 00:05:23,323 拜託了我保護你 56 00:05:27,702 --> 00:05:30,038 爸爸想先救你出去的心 57 00:05:33,041 --> 00:05:34,292 難道你不理解嗎? 58 00:05:43,176 --> 00:05:44,010 開火 59 00:05:50,016 --> 00:05:52,977 怎麼回事?瞞著我展開鎮壓? 60 00:05:53,061 --> 00:05:54,771 可惡,跟我來 61 00:05:54,854 --> 00:05:56,439 禹記者和攝影記者,跟我來 62 00:05:56,522 --> 00:05:57,648 -快來,攔住其他人 -什麼? 63 00:05:57,732 --> 00:05:59,025 快 64 00:05:59,108 --> 00:06:00,401 -你們跟上 -等等 65 00:06:00,485 --> 00:06:01,944 那我們呢? 66 00:06:03,446 --> 00:06:05,323 進來 67 00:06:05,406 --> 00:06:07,241 -英路 -進來 68 00:06:07,325 --> 00:06:08,201 後退 69 00:06:08,284 --> 00:06:09,535 不要開槍! 70 00:06:12,663 --> 00:06:14,499 不要開槍,停火 71 00:06:15,208 --> 00:06:16,959 是哪個傢伙在開槍? 72 00:06:22,173 --> 00:06:23,800 殷英路… 73 00:06:24,342 --> 00:06:25,385 英路 74 00:06:26,177 --> 00:06:27,178 沒事 75 00:06:27,678 --> 00:06:28,930 沒事 76 00:06:29,013 --> 00:06:30,139 不要緊的 77 00:06:36,062 --> 00:06:38,189 停火… 78 00:06:40,358 --> 00:06:41,192 殺掉他 79 00:06:42,276 --> 00:06:44,028 我是安企部部長,快停… 80 00:07:01,045 --> 00:07:01,879 會長 81 00:07:02,547 --> 00:07:03,423 會長 82 00:07:04,340 --> 00:07:06,092 -會長 -好像有相機 83 00:07:08,136 --> 00:07:09,262 會長 84 00:07:10,847 --> 00:07:12,557 滾開,會長 85 00:07:13,641 --> 00:07:14,684 可惡 86 00:07:14,767 --> 00:07:15,935 醫療隊出動 87 00:07:16,018 --> 00:07:17,270 -拿擔架來 -重複一次 88 00:07:17,353 --> 00:07:18,604 -快 -會長受傷了 89 00:07:18,688 --> 00:07:20,064 -殷會長失去意識了 -醫療隊快出動 90 00:07:20,148 --> 00:07:21,357 動作快一點 91 00:07:45,423 --> 00:07:47,258 還以為組長同志出事 92 00:07:48,176 --> 00:07:49,510 嚇壞我了 93 00:07:49,594 --> 00:07:51,846 反正一週後,我們全都會死 94 00:07:51,929 --> 00:07:53,097 怎會死? 95 00:07:54,182 --> 00:07:55,099 別胡說 96 00:07:55,183 --> 00:07:56,476 你閉嘴才對 97 00:07:57,351 --> 00:07:59,395 身為偉大的共和國戰士 98 00:07:59,479 --> 00:08:01,814 竟然對敵人卑躬屈膝,乞求饒命 99 00:08:10,072 --> 00:08:12,700 還與安企部部長的女兒有私情 100 00:08:13,451 --> 00:08:15,620 單憑這點,就夠槍斃你了 101 00:08:19,999 --> 00:08:21,876 安企部部長的女兒? 102 00:08:22,376 --> 00:08:23,544 殷英路? 103 00:08:25,505 --> 00:08:26,631 應哲 104 00:08:29,884 --> 00:08:32,512 如今要做的只剩下正式開戰 105 00:08:32,845 --> 00:08:34,680 你去找找哪裡有手提燈 106 00:08:34,764 --> 00:08:36,974 他們攻入來前,會先切斷電力供應 107 00:08:37,517 --> 00:08:39,644 他們攻入來的話,我會在地下室守住 108 00:08:45,191 --> 00:08:46,108 就憑你一個人? 109 00:08:50,154 --> 00:08:51,239 先幫我鬆綁 110 00:08:51,322 --> 00:08:54,450 你不會要我被綁住 做敵人的甕中鱉吧? 111 00:08:54,534 --> 00:08:55,826 組長同志,萬萬不可 112 00:08:55,910 --> 00:08:59,372 一鬆綁,他就會開槍殺你 113 00:09:01,374 --> 00:09:04,460 電力中斷後,就帶著周同志來二樓 114 00:09:05,962 --> 00:09:07,004 收到 115 00:09:24,063 --> 00:09:27,358 怎麼辦?他們攻入來前 我得找到生路 116 00:09:32,280 --> 00:09:35,449 這個壞女人,真狡猾 117 00:09:36,534 --> 00:09:39,245 假裝是年糕店的女兒 原來是安企部部長的女兒? 118 00:09:41,330 --> 00:09:44,625 安企部部長要把我們通通殺死 她身為女兒… 119 00:09:48,546 --> 00:09:49,547 等一下 120 00:09:50,548 --> 00:09:53,217 殷英路是安企部部長之女這個事實 何不加以利用? 121 00:09:59,974 --> 00:10:00,933 對講機 122 00:10:01,642 --> 00:10:02,977 要先找到對講機才行 123 00:10:07,356 --> 00:10:09,233 不用工作,很開心嗎? 124 00:10:10,818 --> 00:10:12,028 殷部長狀況如何? 125 00:10:12,612 --> 00:10:15,281 他傷勢嚴重 要動完手術之後才能確定 126 00:10:15,364 --> 00:10:16,282 所以呢? 127 00:10:17,491 --> 00:10:19,076 他到底會不會活下來? 128 00:10:19,160 --> 00:10:22,288 韓國最優秀的名醫負責主刀 129 00:10:22,371 --> 00:10:23,831 又怎會有問題呢? 130 00:10:26,751 --> 00:10:27,918 「發生了什麼事?」 131 00:10:28,878 --> 00:10:31,047 記者不停追問,我該… 132 00:10:31,130 --> 00:10:32,423 你是在明知故問嗎? 133 00:10:32,923 --> 00:10:34,592 他為了救走女兒,進去之後… 134 00:10:36,135 --> 00:10:38,304 被間諜襲擊了 135 00:10:39,221 --> 00:10:41,974 是林守護開槍的?在殷英路面前? 136 00:10:44,685 --> 00:10:46,103 可是,上次… 137 00:10:47,104 --> 00:10:51,192 你這傢伙聽著,他可是武裝間諜 138 00:10:51,942 --> 00:10:54,070 你看過他發了瘋地挑釁我們 139 00:10:54,320 --> 00:10:55,780 也說得出來這種話? 140 00:10:55,863 --> 00:10:58,991 明白,我會照這樣下達報道指引 141 00:11:03,913 --> 00:11:07,792 若大眾以為他是為了救人質 親自談判,而中槍受傷 142 00:11:08,376 --> 00:11:10,461 殷昌洙又會成為英雄 143 00:11:10,961 --> 00:11:12,004 可惡 144 00:11:22,973 --> 00:11:24,100 喂 145 00:11:25,101 --> 00:11:26,560 是,院長,有何貴幹? 146 00:11:29,438 --> 00:11:30,690 中了槍? 147 00:11:31,399 --> 00:11:32,692 會長現在情況如何? 148 00:11:34,735 --> 00:11:37,738 務必救活他,拜託你了 149 00:11:38,322 --> 00:11:39,532 好,我馬上過來 150 00:11:45,663 --> 00:11:47,623 明明是串通好的騙局 151 00:11:48,916 --> 00:11:52,002 竟然向安企部部長開槍? 152 00:11:53,462 --> 00:11:55,131 MBS突發新聞 153 00:11:55,214 --> 00:11:57,883 安企部部長殷昌洙 在好秀女大宿舍周圍 154 00:11:57,967 --> 00:12:00,594 遭到武裝間諜射傷 155 00:12:00,678 --> 00:12:02,805 另外有兩名特警隊員在現場被擊斃 156 00:12:02,888 --> 00:12:05,015 發生了史無前例的事況 157 00:12:05,099 --> 00:12:08,519 馬上連線採訪記者 了解更詳細的消息 158 00:12:08,602 --> 00:12:11,188 -魏記者? -這群混帳… 159 00:12:11,272 --> 00:12:12,732 到底怎麼回事? 160 00:12:12,815 --> 00:12:15,151 那是謊言,不要別騙 161 00:12:15,234 --> 00:12:17,862 總之呢,現在有人死傷 而你說自己沒有開槍? 162 00:12:17,945 --> 00:12:20,322 難道是他們自相殘殺嗎? 163 00:12:24,410 --> 00:12:27,872 這樣做只會使輿論變差,毫無益處 我們又怎會開槍? 164 00:12:28,789 --> 00:12:30,583 掌握到事況之前 165 00:12:31,333 --> 00:12:33,502 你們留在祈禱室會較好,去吧 166 00:12:35,171 --> 00:12:37,923 起來,走吧,快 167 00:12:43,262 --> 00:12:46,182 英路沒能說服父親吧? 168 00:12:51,896 --> 00:12:54,690 話說到底是誰開槍的? 你應該有頭緒吧? 169 00:12:55,483 --> 00:12:57,234 大概是因為英路在這裡 170 00:12:58,068 --> 00:13:01,197 殷昌洙會長反對強硬鎮壓 171 00:13:01,906 --> 00:13:04,116 所以有人想趁機除掉他 172 00:13:04,825 --> 00:13:06,202 若然如此 173 00:13:07,036 --> 00:13:09,371 那些人要殺死學生也不在話下 174 00:13:14,919 --> 00:13:16,170 去祈禱室 175 00:13:32,728 --> 00:13:35,856 好,去祈禱室… 176 00:13:36,816 --> 00:13:38,275 祈禱室 177 00:13:56,126 --> 00:13:57,503 不行 178 00:14:34,540 --> 00:14:35,583 沒事的 179 00:14:38,711 --> 00:14:40,045 不會有人死 180 00:14:42,631 --> 00:14:43,757 別擔心 181 00:14:58,647 --> 00:14:59,773 總統,對不起 182 00:14:59,857 --> 00:15:01,609 雖然我已盡力阻止 183 00:15:01,692 --> 00:15:03,652 但殷部長為了帶走女兒而進去 然後… 184 00:15:03,736 --> 00:15:05,779 他們竟然斗膽槍擊我的左右手 185 00:15:05,863 --> 00:15:09,408 區區馬前卒沒有北韓的指示 不可能開火 186 00:15:09,491 --> 00:15:10,701 總統,不是這樣的 187 00:15:10,784 --> 00:15:13,120 他們已察覺北韓政府要殺掉自己 188 00:15:13,203 --> 00:15:15,414 現在正拒絕執行當局指令 189 00:15:15,497 --> 00:15:16,415 拒絕執行? 190 00:15:18,167 --> 00:15:21,795 關乎國家命運的重大計劃 191 00:15:21,879 --> 00:15:23,172 他們就派這種蠢材來做? 192 00:15:23,756 --> 00:15:26,842 你馬上親自去收拾那群赤匪 193 00:15:27,426 --> 00:15:28,636 收到,總統 194 00:15:28,719 --> 00:15:31,347 我今晚會親自進去取其首級 195 00:15:31,430 --> 00:15:32,973 請總統放心 196 00:15:33,057 --> 00:15:34,266 我會奮不顧身… 197 00:15:43,275 --> 00:15:46,695 這王八蛋,殷昌洙何時 成為了他的左右手? 198 00:15:46,779 --> 00:15:49,406 明明說想和我並肩觀看奧運開幕禮 199 00:15:49,865 --> 00:15:53,160 這場挾持事件不用拖到大選了嗎? 200 00:15:54,954 --> 00:15:57,206 反正我們勝券在握 201 00:15:57,623 --> 00:15:59,249 -諸隊長 -是 202 00:15:59,333 --> 00:16:01,377 要瞞著所有人迅速解決此事 203 00:16:01,460 --> 00:16:05,547 安排兩隊戰鬥力強 又忠心耿耿的人馬 204 00:16:06,256 --> 00:16:07,508 首先切斷電力供應 205 00:16:07,591 --> 00:16:10,511 十分鐘後,我們就會攻下宿舍 206 00:16:11,637 --> 00:16:12,805 遵命 207 00:16:30,239 --> 00:16:32,408 (姜清雅醫生) 208 00:16:37,705 --> 00:16:41,125 受重傷的安企部部長 正被送往附近醫院 209 00:16:41,709 --> 00:16:45,713 我方亦有兩名隊員當場死亡 實在是一場慘劇 210 00:16:45,796 --> 00:16:47,297 這件事到底是誰做的? 211 00:16:47,673 --> 00:16:48,841 肯定是南泰日 212 00:16:50,134 --> 00:16:51,093 南泰日? 213 00:16:51,176 --> 00:16:53,345 畢竟他倆是互相爭奪大權的死對頭 214 00:16:54,221 --> 00:16:57,766 南泰日早就開始監視殷部長了 215 00:16:59,852 --> 00:17:00,978 等等 216 00:17:01,979 --> 00:17:02,980 沒錯 217 00:17:03,063 --> 00:17:07,568 我們一直在積極尋求和平解決的方案 218 00:17:07,651 --> 00:17:10,738 然而通過是次槍擊事件 219 00:17:11,030 --> 00:17:12,698 我們明白到 220 00:17:12,781 --> 00:17:14,366 不能再逆民憤而行 221 00:17:14,450 --> 00:17:16,618 所以安企部在此宣布 222 00:17:16,702 --> 00:17:20,831 稍後將毫不留情 採取非常苛刻的措施 223 00:17:21,373 --> 00:17:25,294 各位市民,我們不會再坐視不理 224 00:17:25,377 --> 00:17:27,379 非常苛刻?難道… 225 00:17:28,380 --> 00:17:29,757 他們要編理由 226 00:17:30,758 --> 00:17:34,178 把包含人質在內的我們全都殺死 227 00:17:34,261 --> 00:17:37,222 他們會把殺害人質的事怪到我們頭上 228 00:17:37,681 --> 00:17:38,515 是這樣嗎? 229 00:17:38,599 --> 00:17:40,017 不是很明顯嗎? 230 00:17:41,101 --> 00:17:43,979 人質也清楚這是大選陰謀 231 00:17:44,480 --> 00:17:48,108 加上你跟李康武合謀要破壞此事 232 00:17:49,151 --> 00:17:53,947 在南泰日的立場上來看 有必要將人質事件拖到大選嗎? 233 00:17:54,239 --> 00:17:55,532 那麼… 234 00:17:56,325 --> 00:17:57,576 會是今晚? 235 00:17:57,659 --> 00:17:59,661 我們現在得做好戰鬥的準備 236 00:18:02,581 --> 00:18:05,250 殷昌洙部長不在的話 就是南泰日的大好機會 237 00:18:35,697 --> 00:18:36,865 要去閱覽室? 238 00:18:37,449 --> 00:18:39,284 他們兩個人要怎麼保護我們? 239 00:18:39,368 --> 00:18:41,203 我們現在該怎麼辦? 240 00:18:41,286 --> 00:18:43,497 廢話少說,快帶上口罩 241 00:18:43,580 --> 00:18:45,457 快,那些人要攻進來了 242 00:18:46,542 --> 00:18:47,709 是真的嗎? 243 00:18:47,793 --> 00:18:50,379 聽說死了兩個警察 安企部部長也中了槍 244 00:18:52,256 --> 00:18:53,215 什麼? 245 00:18:53,507 --> 00:18:55,342 中了槍? 246 00:18:55,425 --> 00:18:57,302 為什麼如此驚訝?你沒聽見槍聲嗎? 247 00:18:59,763 --> 00:19:02,474 英路,你在做什麼? 快拿口罩和手提燈 248 00:19:02,558 --> 00:19:04,685 快點,我們要去閱覽室集合 249 00:19:10,065 --> 00:19:11,108 英路 250 00:19:21,076 --> 00:19:23,245 發生事故後,安企部部長殷昌洙 251 00:19:23,328 --> 00:19:27,332 被立刻移送到韓國中央醫學中心 目前正在進行緊急手術 252 00:19:27,416 --> 00:19:29,501 據醫護人員指出 253 00:19:29,585 --> 00:19:32,087 子彈僅僅擦過大動脈 因此避免了當場死亡 254 00:19:32,171 --> 00:19:34,464 實際情況需進一步觀察 255 00:19:34,548 --> 00:19:37,885 並且無法保證手術成功 256 00:19:37,968 --> 00:19:40,387 另一方面 257 00:19:40,470 --> 00:19:43,640 擔心安企部部長殷昌洙手術後 258 00:19:43,724 --> 00:19:45,726 會有生命危險的聲音也越來越多 259 00:19:45,893 --> 00:19:49,855 畢竟他現時昏迷不醒,呼吸困難… 260 00:20:43,158 --> 00:20:45,285 我叫你排隊 261 00:20:45,369 --> 00:20:47,496 排隊… 262 00:20:48,622 --> 00:20:49,831 排隊 263 00:20:52,542 --> 00:20:53,377 你還好嗎? 264 00:20:54,795 --> 00:20:55,712 我爸爸… 265 00:20:56,338 --> 00:20:57,923 爸爸是怎樣中槍的? 266 00:20:58,924 --> 00:21:01,051 你也快去閱覽室,快 267 00:21:01,134 --> 00:21:02,469 你帶英路去 268 00:21:02,552 --> 00:21:03,929 英路,走吧 269 00:21:10,269 --> 00:21:12,646 雪喜,在這裡 270 00:21:14,398 --> 00:21:15,774 -雪喜 -光太 271 00:21:15,857 --> 00:21:20,070 你聽著,與其在這裡白白送死 272 00:21:20,612 --> 00:21:23,365 倒不如出去協助安企部 273 00:21:23,448 --> 00:21:25,951 沒錯,不能聽那些傢伙的話 274 00:21:26,034 --> 00:21:27,744 誰知道他們會否自爆 275 00:21:33,166 --> 00:21:34,668 惠鈴 276 00:21:34,751 --> 00:21:36,086 惠鈴 277 00:21:37,421 --> 00:21:38,755 真是的 278 00:21:41,842 --> 00:21:44,344 不行,太危險了 279 00:21:44,428 --> 00:21:47,848 如今除了這方法,還有何退敵妙法? 280 00:21:48,598 --> 00:21:50,642 殷昌洙受了傷 281 00:21:50,726 --> 00:21:53,270 指揮行動的肯定是南泰日 282 00:21:54,271 --> 00:21:56,356 如果是南泰日,就可以一試 283 00:21:56,440 --> 00:21:58,692 若要胡作非為,我勸你打消念頭 284 00:21:59,484 --> 00:22:02,195 因為我會在背後用槍瞄準你 285 00:22:02,279 --> 00:22:04,656 快行動,時間無多了 286 00:22:21,298 --> 00:22:24,718 好秀女子大學宿舍是武裝間諜的據點 287 00:22:25,260 --> 00:22:27,304 奪回據點作戰的首要目標 288 00:22:28,096 --> 00:22:31,475 是擊斃所有間諜及他們的同黨 289 00:22:32,768 --> 00:22:33,935 第二個目標 290 00:22:35,354 --> 00:22:36,813 是救出姜醫生 291 00:22:36,897 --> 00:22:37,856 在可行情況下 292 00:22:38,774 --> 00:22:40,317 要救出姜醫生 293 00:22:40,901 --> 00:22:43,236 到齊了吧?還有人未到嗎? 294 00:22:43,320 --> 00:22:45,030 沒看見惠鈴和雪喜 295 00:22:45,113 --> 00:22:48,909 還有光太及秉太也不在 296 00:22:48,992 --> 00:22:51,370 這幾個傢伙竟然不來 297 00:22:51,787 --> 00:22:54,623 等等,他們不會是自己逃跑了吧? 298 00:22:55,499 --> 00:22:57,125 大家別走開,等我 299 00:22:57,918 --> 00:23:00,379 -你要去哪裡? -我得去食堂 300 00:23:00,462 --> 00:23:02,381 吳女士,真是的 301 00:23:05,342 --> 00:23:06,551 走慢點 302 00:23:09,346 --> 00:23:10,514 慢點 303 00:23:11,223 --> 00:23:12,849 朱同志 304 00:23:12,933 --> 00:23:15,060 朱同志… 305 00:23:30,534 --> 00:23:31,410 應哲 306 00:23:42,379 --> 00:23:44,339 如果朱同志再攻擊你 307 00:23:44,840 --> 00:23:46,675 不要留情,立刻開槍 308 00:23:46,758 --> 00:23:51,054 知道,我會一槍射穿他的頭 309 00:23:54,391 --> 00:23:55,350 上去 310 00:24:25,464 --> 00:24:26,465 英路 311 00:24:39,769 --> 00:24:41,062 喂 312 00:24:46,151 --> 00:24:48,320 不要,別開槍 313 00:24:49,029 --> 00:24:51,281 我通過了財經行政考試… 314 00:24:52,324 --> 00:24:53,366 趴下 315 00:24:56,328 --> 00:24:57,412 快出去 316 00:25:14,679 --> 00:25:15,680 快走 317 00:25:43,833 --> 00:25:44,876 熄掉手提燈 318 00:25:44,960 --> 00:25:46,419 快… 319 00:26:46,313 --> 00:26:47,814 總長,已確認安全 320 00:26:59,701 --> 00:27:01,286 繼續行動 321 00:27:01,786 --> 00:27:03,371 進場… 322 00:27:26,227 --> 00:27:27,646 202號搜索完畢 323 00:27:27,729 --> 00:27:28,730 並未發現目標 324 00:27:28,813 --> 00:27:31,399 休息室搜索完畢,並未發現目標 325 00:27:37,614 --> 00:27:38,823 向前進 326 00:27:56,049 --> 00:27:57,133 別開槍 327 00:28:00,553 --> 00:28:04,224 我是韓國中央醫學中心的姜清雅醫生 328 00:28:05,684 --> 00:28:07,268 求你們救救我 329 00:28:07,352 --> 00:28:09,896 姜博士,我是南泰日 330 00:28:09,979 --> 00:28:11,606 你在哪裡? 331 00:28:11,690 --> 00:28:14,526 請出來,我們會保護你的 332 00:28:26,371 --> 00:28:29,082 在那裡,全員停止行動… 333 00:28:29,165 --> 00:28:32,210 留在原位置… 334 00:28:35,880 --> 00:28:37,549 繼續行動的話 335 00:28:37,966 --> 00:28:40,051 我不保證姜清雅博士的安全 336 00:28:43,555 --> 00:28:45,515 反正我們不介意自爆 337 00:28:46,599 --> 00:28:48,143 姜清雅身上… 338 00:28:49,269 --> 00:28:50,729 綁了M1炸彈 339 00:28:51,938 --> 00:28:53,773 數到10,你們還不撤退… 340 00:28:55,817 --> 00:28:57,652 就全部葬身此地 341 00:28:58,528 --> 00:29:00,572 可惡,我一定要手刃此人 342 00:29:00,655 --> 00:29:01,489 一 343 00:29:02,782 --> 00:29:04,409 救我 344 00:29:05,994 --> 00:29:08,246 -去他的 -二 345 00:29:08,329 --> 00:29:10,707 肉眼可見的炸彈都超過10個了 346 00:29:10,790 --> 00:29:13,626 這種情況下,不可能重奪據點 347 00:29:21,384 --> 00:29:22,343 三 348 00:29:22,427 --> 00:29:23,511 讓開 349 00:29:24,137 --> 00:29:26,222 總長,很危險 350 00:29:33,438 --> 00:29:34,814 危險,總長 351 00:29:36,399 --> 00:29:37,525 清雅 352 00:29:37,609 --> 00:29:40,028 拜託…求你不要過來 353 00:29:41,070 --> 00:29:42,030 求你了 354 00:30:07,555 --> 00:30:09,682 好刺眼 355 00:30:12,185 --> 00:30:13,102 五 356 00:30:13,186 --> 00:30:14,354 我一定會… 357 00:30:15,522 --> 00:30:16,689 救你 358 00:30:17,190 --> 00:30:19,901 你再忍一忍,可惡 359 00:30:20,485 --> 00:30:21,444 總長 360 00:30:27,075 --> 00:30:28,660 我求求你 361 00:30:28,743 --> 00:30:31,830 快走吧 362 00:30:32,956 --> 00:30:34,207 總長 363 00:30:34,290 --> 00:30:36,000 求你了 364 00:30:42,841 --> 00:30:44,342 七 365 00:30:56,312 --> 00:30:57,814 取消行動 366 00:30:59,816 --> 00:31:03,486 全員後退… 367 00:31:04,737 --> 00:31:05,738 八 368 00:31:05,822 --> 00:31:09,742 知道了,你這王八蛋 你們都是甕中之鱉 369 00:31:10,493 --> 00:31:11,911 放開我 370 00:31:11,995 --> 00:31:13,788 我一定會回來 371 00:31:13,872 --> 00:31:17,333 回來把你們碎屍萬段 372 00:31:19,085 --> 00:31:20,503 馬上撤離,去外面 373 00:31:20,962 --> 00:31:22,255 馬上撤離 374 00:31:23,464 --> 00:31:24,841 總長未戴防毒面具 375 00:31:24,924 --> 00:31:27,135 等等,請戴上防毒面具 376 00:31:27,218 --> 00:31:29,929 終止行動… 377 00:31:30,013 --> 00:31:32,432 終止行動… 378 00:31:34,434 --> 00:31:35,435 終止行動 379 00:32:10,094 --> 00:32:12,680 真受不了 380 00:32:13,264 --> 00:32:14,849 你這個膽小鬼 381 00:32:14,933 --> 00:32:16,935 亂竄一通幹什麼? 382 00:32:17,518 --> 00:32:19,979 若非有守護,你們已死了 383 00:32:20,063 --> 00:32:25,068 外面要殺死我們所有人的傳聞是真的 384 00:32:28,196 --> 00:32:30,198 全都給我閉嘴 385 00:32:32,742 --> 00:32:34,285 他們全部撤離了 386 00:32:34,369 --> 00:32:35,870 來,快去洗漱吧 387 00:32:35,954 --> 00:32:36,913 出去洗漱吧,快 388 00:32:42,168 --> 00:32:45,713 應哲,把周同志和吳德心女士 關進地下室 389 00:32:46,923 --> 00:32:48,299 組長同志,遵命 390 00:32:49,092 --> 00:32:54,263 槍擊事件後,立刻移送到附近醫院 接受緊急手術的安企部部長殷昌洙 391 00:32:54,347 --> 00:32:57,058 目前病情嚴重 392 00:32:57,141 --> 00:32:58,768 他為了親自救出人質而受傷 393 00:32:58,851 --> 00:33:01,854 全國民都熱切盼望,並為其打氣 394 00:33:01,938 --> 00:33:05,900 祈求他早日康復 395 00:33:09,237 --> 00:33:10,238 崔室長 396 00:33:10,822 --> 00:33:11,656 是 397 00:33:13,157 --> 00:33:16,035 會長真的是被間諜擊中的嗎? 398 00:33:17,453 --> 00:33:19,872 您是什麼意思? 399 00:33:23,793 --> 00:33:25,503 不是說這是大選陰謀嗎? 400 00:33:26,170 --> 00:33:29,924 人質事件就是南北韓的一盤棋 401 00:33:30,633 --> 00:33:35,638 區區一隻棋子竟敢開槍射向 會長這下棋人? 402 00:33:37,598 --> 00:33:39,225 不合理吧? 403 00:33:41,769 --> 00:33:44,147 話雖如此 404 00:33:47,442 --> 00:33:51,029 但會長的確是為救英路小姐進去之後 被間諜開槍… 405 00:33:51,112 --> 00:33:54,490 我實在是無法理解 406 00:33:57,326 --> 00:34:01,789 崔室長,你的上司中了槍 407 00:34:03,082 --> 00:34:05,043 但你似乎毫無疑心? 408 00:34:12,467 --> 00:34:14,177 面對著敵方的瘋狂挑釁 409 00:34:14,260 --> 00:34:16,387 雖然我方展開了全面鎮壓行動 410 00:34:16,471 --> 00:34:21,225 但間諜讓34名人質穿上了 自殺炸彈背心 411 00:34:21,309 --> 00:34:25,271 為了學生的安全著想 我方不得不含淚決定撤退 412 00:34:25,646 --> 00:34:27,565 雖說是偶發性挾持事件 413 00:34:27,648 --> 00:34:30,902 他們所持有的殺傷性炸彈數量 414 00:34:30,985 --> 00:34:32,820 卻有別於預期,遠高於我方 415 00:34:34,530 --> 00:34:37,158 炸彈數量遠高於他們? 416 00:34:37,241 --> 00:34:40,161 這群混蛋用這種方式來放煙幕? 417 00:34:43,164 --> 00:34:44,582 殷部長情況如何? 418 00:34:44,665 --> 00:34:46,334 聽說手術已經順利完成 419 00:34:46,417 --> 00:34:48,586 但尚未恢復意識 420 00:34:49,253 --> 00:34:51,297 繼續盯著,漢娜 421 00:34:52,799 --> 00:34:54,675 小心身體,完畢 422 00:35:04,352 --> 00:35:06,229 她說殷昌洙還沒恢復意識 423 00:35:06,687 --> 00:35:08,773 在他醒來之前 424 00:35:08,856 --> 00:35:12,235 南泰日會拚命拖延這場挾持事件 425 00:35:12,318 --> 00:35:14,320 如此,他才能立功 426 00:35:14,695 --> 00:35:17,615 還能遮掩殺死殷昌洙的事 427 00:35:19,742 --> 00:35:22,995 又自殺炸彈背心 又炸彈數量遠高於我方… 428 00:35:23,579 --> 00:35:24,956 看他這樣謊話連篇 429 00:35:25,873 --> 00:35:28,668 大概要引爆宿舍的炸彈 430 00:35:30,169 --> 00:35:31,629 無論如何也要讓傳媒知道 431 00:35:32,338 --> 00:35:34,632 他們要炸掉宿舍的事 432 00:35:34,715 --> 00:35:37,260 這樣治標不治本 我們還是無法逃出生天 433 00:35:42,056 --> 00:35:43,474 要斷掉他們的財路才行 434 00:35:45,852 --> 00:35:49,814 若財路斷掉了,無論南北 都不能任意殺死我們 435 00:35:51,899 --> 00:35:54,944 你意思是阻止南韓政府 付尾款給北韓? 436 00:35:58,906 --> 00:36:02,493 如果能把那大筆錢得到手 437 00:36:03,411 --> 00:36:05,955 應該就可以跟想殺我們的 438 00:36:06,414 --> 00:36:07,790 統戰部部長林之鹿做交易 439 00:36:09,208 --> 00:36:10,376 沒錯 440 00:36:11,002 --> 00:36:14,589 然後我們就能掌握這場死局的主導權 441 00:36:15,298 --> 00:36:16,382 但要怎樣做 442 00:36:17,508 --> 00:36:19,093 才能斷掉他們的財路? 443 00:36:22,096 --> 00:36:25,183 讓我去詐取那筆尾款 444 00:36:30,062 --> 00:36:32,481 喂,這位醫生 445 00:36:33,691 --> 00:36:37,361 你在說什麼天方夜譚? 446 00:36:39,155 --> 00:36:40,907 安京熙可是企劃調整室長 447 00:36:40,990 --> 00:36:43,993 就憑你去詐取他手上的錢? 448 00:36:46,370 --> 00:36:47,872 正如大家所知 449 00:36:48,539 --> 00:36:52,752 我連南泰日心懷什麼鬼胎都能弄清楚 450 00:36:54,503 --> 00:36:58,341 執政黨事務總長南泰日 可是前任安企部部長 451 00:36:59,258 --> 00:37:04,388 對於大選陰謀的尾款金額 和這筆錢的管理 452 00:37:04,472 --> 00:37:06,057 他肯定瞭如指掌 453 00:37:09,143 --> 00:37:12,396 再加上我跟安京熙的妻子有交情 454 00:37:14,607 --> 00:37:18,110 單憑跟他妻子的交情,就能成功? 455 00:37:18,194 --> 00:37:21,447 安京熙的妻子很容易受人控制 456 00:37:22,031 --> 00:37:24,700 是個貪婪的女人 457 00:37:25,326 --> 00:37:26,911 而且她擅於理財 458 00:37:26,994 --> 00:37:30,039 凡是跟錢有關的事,都全權負責 連她老公也不能置喙 459 00:37:30,122 --> 00:37:31,666 這倒也沒錯 460 00:37:31,749 --> 00:37:35,711 他按妻子指使,利用安企部的 間諜船走私,撈了一筆 461 00:37:36,671 --> 00:37:38,673 我聽過他炫耀此事 462 00:37:42,677 --> 00:37:45,930 就由我出手詐取那筆尾款 463 00:37:47,139 --> 00:37:49,517 只要錢在我們手上 464 00:37:50,059 --> 00:37:51,978 他們絕對不會引爆炸彈 465 00:37:56,023 --> 00:37:57,108 我們聊聊 466 00:38:06,951 --> 00:38:10,037 難怪她主動提出把炸彈直接綁在身上 原來是為了這樣 467 00:38:11,205 --> 00:38:13,207 你看不出來她的居心嗎? 468 00:38:13,791 --> 00:38:15,209 她是為了離開,在耍手段 469 00:38:16,377 --> 00:38:19,297 如果是為了離開 她當時就會告訴南泰日 470 00:38:20,131 --> 00:38:23,342 炸彈並無引爆器,槍栓也沒有電池 471 00:38:25,511 --> 00:38:28,306 再把知道她是間諜的人質全部殺死 472 00:38:29,348 --> 00:38:31,809 你竟然懷疑拒絕這樣做 還幫我們的人? 473 00:38:33,894 --> 00:38:34,729 好吧 474 00:38:36,731 --> 00:38:40,151 退一萬步說,就當那女人可信 475 00:38:41,444 --> 00:38:44,989 她要用什麼方法詐取那筆巨款? 你覺得可行嗎? 476 00:38:47,825 --> 00:38:51,537 別低估姜同志的能力 477 00:38:55,374 --> 00:38:56,500 好… 478 00:38:57,626 --> 00:38:59,795 就當能力超群的姜同志 479 00:39:00,379 --> 00:39:01,881 真的把那一大筆錢搶走了 480 00:39:02,506 --> 00:39:04,258 她會帶著錢回來這裡? 481 00:39:05,092 --> 00:39:06,177 你相信她會這樣做? 482 00:39:07,219 --> 00:39:08,596 不,還是假裝相信? 483 00:39:11,974 --> 00:39:13,559 不管我真心還是假裝相信 484 00:39:14,977 --> 00:39:16,771 現在除了這樣,還有別的方法嗎? 485 00:39:16,854 --> 00:39:18,064 姜清雅一出去… 486 00:39:18,773 --> 00:39:21,525 姜清雅一出去,宿舍就會立刻爆炸 487 00:39:24,612 --> 00:39:26,864 阻止南泰日不就行了 488 00:39:28,824 --> 00:39:29,909 怎樣阻止? 489 00:39:30,951 --> 00:39:32,036 用什麼方法? 490 00:39:34,288 --> 00:39:36,582 現在馬上告訴殷夫人 491 00:39:37,249 --> 00:39:39,919 開槍射殷昌洙的是南泰日 492 00:39:40,795 --> 00:39:43,297 而且他還打算炸掉宿舍 493 00:39:43,381 --> 00:39:45,257 她女兒在這裡,總不會坐以待斃吧? 494 00:39:50,429 --> 00:39:51,639 即使如你所說 495 00:39:53,724 --> 00:39:56,060 姜同志不再回來 496 00:39:57,978 --> 00:40:00,106 我也只能以此計賭一把 497 00:40:01,816 --> 00:40:04,318 聽天由命的話 活著離開的可能性是零 498 00:40:05,152 --> 00:40:08,614 而這個方法起碼有50%勝算 499 00:40:11,659 --> 00:40:12,952 有50%… 500 00:40:14,286 --> 00:40:15,871 勝算? 501 00:40:22,503 --> 00:40:23,504 好 502 00:40:27,174 --> 00:40:28,259 張漢娜 503 00:40:28,926 --> 00:40:30,010 張漢娜,聽得見嗎? 504 00:40:30,678 --> 00:40:33,222 立刻轉告殷昌洙夫人 505 00:40:34,432 --> 00:40:36,434 (貴賓病房) 506 00:40:54,285 --> 00:40:55,327 不好意思 507 00:40:55,411 --> 00:40:57,079 請問貴賓病房在哪裡? 508 00:40:57,163 --> 00:40:59,748 -貴賓病房? -您要去貴賓病房? 509 00:40:59,832 --> 00:41:01,333 找安企部部長殷昌洙的吧? 510 00:41:02,084 --> 00:41:03,544 -我來告訴她吧 -是 511 00:41:04,128 --> 00:41:05,379 醫生 512 00:41:05,463 --> 00:41:09,592 會長情況如何?應該很快會醒吧? 513 00:41:10,718 --> 00:41:12,303 當然,別擔心 514 00:41:13,053 --> 00:41:16,974 可以請你幫忙將此轉交給夫人嗎? 515 00:41:17,057 --> 00:41:18,517 這是她要的東西 516 00:41:19,310 --> 00:41:20,186 好的 517 00:41:23,981 --> 00:41:24,940 我要的東西? 518 00:41:25,024 --> 00:41:26,066 是 519 00:41:37,286 --> 00:41:40,414 對於殷昌洙部長的槍傷,有一言奉告 520 00:41:41,040 --> 00:41:43,709 我會在樓下女廁等候 521 00:42:11,195 --> 00:42:15,199 (韓國中央醫學中心) 522 00:42:17,284 --> 00:42:19,411 -去軍營 -是 523 00:42:22,039 --> 00:42:24,583 我的緊急頻率是3-8 524 00:42:26,168 --> 00:42:28,671 那筆錢到手後,就立刻聯絡我 525 00:42:29,880 --> 00:42:31,674 我會轉移對方的注意力 526 00:42:32,758 --> 00:42:34,802 協助你安全回來 527 00:42:37,263 --> 00:42:39,765 曾幾何時,你叫我去其他國家 528 00:42:41,100 --> 00:42:43,143 如今卻在確保我會回來? 529 00:42:44,186 --> 00:42:45,354 老實說 530 00:42:46,772 --> 00:42:48,274 即使如今,我仍希望姜同志 531 00:42:49,233 --> 00:42:51,193 不會像我這樣被利用 532 00:42:53,946 --> 00:42:55,364 能去其他國家 533 00:42:57,032 --> 00:42:59,159 幸福生活 534 00:43:02,454 --> 00:43:06,166 不過,姜同志回來… 535 00:43:07,918 --> 00:43:11,380 人質、組員 536 00:43:13,591 --> 00:43:15,676 還有秀熙才能活下去 537 00:43:19,138 --> 00:43:20,264 你… 538 00:43:21,599 --> 00:43:23,309 很害怕… 539 00:43:28,022 --> 00:43:29,315 我不回來? 540 00:43:36,739 --> 00:43:38,115 那就給我一個… 541 00:43:41,452 --> 00:43:43,203 一定要回來的… 542 00:43:45,205 --> 00:43:46,624 理由 543 00:43:50,210 --> 00:43:51,462 比如說 544 00:43:55,174 --> 00:43:57,009 如果帶著錢回來 545 00:44:01,847 --> 00:44:06,352 就跟我一起離開,去其他國家 546 00:44:10,564 --> 00:44:12,733 當然,這樣會變成叛國賊 547 00:44:16,779 --> 00:44:18,781 但如果可跟你走… 548 00:44:35,673 --> 00:44:37,966 殷部長夫人已在行動了 549 00:44:42,805 --> 00:44:44,014 你準備吧 550 00:44:57,695 --> 00:44:58,987 考慮一下 551 00:45:01,281 --> 00:45:02,157 這是… 552 00:45:03,450 --> 00:45:06,912 你唯一的生路 553 00:45:08,789 --> 00:45:10,374 姜醫生優先 554 00:45:10,457 --> 00:45:12,251 要先救姜博士,明白嗎? 555 00:45:12,334 --> 00:45:13,293 -忠誠 -忠誠 556 00:45:13,377 --> 00:45:14,503 我是問你們明不明白? 557 00:45:14,586 --> 00:45:15,838 -夫人? -什麼? 558 00:45:24,847 --> 00:45:26,473 你做什麼? 559 00:45:26,557 --> 00:45:28,642 瘋了嗎?這麼晚還來這裡 560 00:45:30,853 --> 00:45:35,441 洪女士不由分說,就要我馬上來基地 561 00:45:35,524 --> 00:45:37,651 不然她就跑去找第一夫人 562 00:45:37,735 --> 00:45:40,154 說這些來威脅我 563 00:45:40,237 --> 00:45:43,365 什麼?殷部長的夫人? 564 00:45:43,449 --> 00:45:44,491 -忠誠 -忠誠 565 00:45:45,492 --> 00:45:46,326 總長 566 00:46:00,716 --> 00:46:01,967 夫人 567 00:46:12,978 --> 00:46:14,271 大家出去吧 568 00:46:16,023 --> 00:46:17,191 大家出去一下 569 00:46:21,779 --> 00:46:23,489 -安室長 -是 570 00:46:24,448 --> 00:46:27,868 這裡有啤酒之類的嗎?我渴了 571 00:46:58,482 --> 00:47:01,026 這裡是你這女人能來的地方嗎? 572 00:47:01,109 --> 00:47:05,197 若要集合娘們當頭兒,就好好當 573 00:47:08,534 --> 00:47:10,661 耍賴也得有個分寸 574 00:47:10,744 --> 00:47:13,622 洪女士,你在做什麼? 575 00:47:25,259 --> 00:47:28,303 你聽見如果死了13人 我老公就會登上總統之位 576 00:47:29,012 --> 00:47:30,514 所以就吹枕頭風 577 00:47:31,139 --> 00:47:32,808 讓你老公殺人滅口? 578 00:47:34,393 --> 00:47:36,687 什麼?這是什麼鬼話? 579 00:47:37,229 --> 00:47:39,439 你瘋了嗎? 580 00:47:42,651 --> 00:47:44,528 看來是因為殷部長想坐龍椅 581 00:47:44,611 --> 00:47:48,782 如今卻命懸一線,令你喪失理性 582 00:47:49,366 --> 00:47:50,742 請你自重 583 00:47:51,326 --> 00:47:52,536 回去吧 584 00:48:00,794 --> 00:48:02,963 你要抵賴? 585 00:48:03,672 --> 00:48:05,757 只要我向第一夫人稟報 586 00:48:05,841 --> 00:48:08,176 南總長周圍的人就會被盤根問底 587 00:48:08,260 --> 00:48:10,888 翻出證據,怎樣? 588 00:48:11,346 --> 00:48:12,723 你無所謂嗎? 589 00:48:18,854 --> 00:48:20,772 真是的 590 00:48:20,856 --> 00:48:25,152 這算是癡心妄想,還是被害妄想? 591 00:48:26,278 --> 00:48:31,867 南總長被司令官救了足足三次 592 00:48:31,950 --> 00:48:34,703 你卻背叛他,參與總統發動的政變 593 00:48:35,329 --> 00:48:37,164 第一夫人心裡反感得很 594 00:48:41,710 --> 00:48:43,503 來了… 595 00:48:43,587 --> 00:48:46,256 我老公縱然沒有參與政變 596 00:48:46,340 --> 00:48:49,551 但自始至終都沒有背叛上司 597 00:48:50,135 --> 00:48:52,638 因此獲第一夫人向總統不斷舉薦 598 00:48:52,721 --> 00:48:54,932 你應該清楚吧? 599 00:48:55,807 --> 00:48:57,267 我老公… 600 00:48:58,810 --> 00:49:00,312 並非被間諜 601 00:49:00,938 --> 00:49:02,230 而是被窮兇極惡的 602 00:49:02,814 --> 00:49:05,859 內部人員開槍擊中而病危 603 00:49:05,943 --> 00:49:08,820 若第一夫人知道此事 不知會有何反應? 604 00:49:10,238 --> 00:49:13,575 「狗改不了吃屎」 605 00:49:13,659 --> 00:49:15,702 可是她一貫的主張 606 00:49:19,581 --> 00:49:20,540 請你務必… 607 00:49:21,500 --> 00:49:24,586 當機立斷,不要猶豫,馬上去告狀 608 00:49:26,004 --> 00:49:27,214 無論是代號一 609 00:49:27,297 --> 00:49:31,593 還是第一夫人,都只在乎 愛民黨候選人能否勝出大選 610 00:49:32,469 --> 00:49:37,557 如此,他們才能當太上皇和太后 611 00:49:38,600 --> 00:49:40,143 沒錯,誰說不是? 612 00:49:40,227 --> 00:49:41,311 對 613 00:49:41,853 --> 00:49:44,481 選舉距今只剩下七天 614 00:49:45,273 --> 00:49:48,068 你覺得他們還會站在殷部長 這枚廢棋那邊? 615 00:49:48,151 --> 00:49:49,987 那兩位需要的 616 00:49:50,070 --> 00:49:54,324 是能讓大選陰謀順利完成的我 617 00:49:54,408 --> 00:49:55,617 不管我做了什麼 618 00:49:55,701 --> 00:49:58,203 -懂了嗎? -懂了嗎? 619 00:49:58,286 --> 00:49:59,663 做得好 620 00:50:10,549 --> 00:50:12,050 選舉結束後 621 00:50:12,134 --> 00:50:15,387 那兩位還會把你留在身邊嗎? 622 00:50:15,971 --> 00:50:19,766 到時候,你就是在宴席上 623 00:50:19,850 --> 00:50:21,893 被一腳踢開的一條狗 624 00:50:22,394 --> 00:50:24,479 八婆,你找死 625 00:50:24,563 --> 00:50:26,231 -老婆… -天啊 626 00:50:26,314 --> 00:50:27,232 夫人 627 00:50:27,315 --> 00:50:28,316 -放開我 -什麼? 628 00:50:36,658 --> 00:50:38,744 你這傢伙,還敢打電話… 629 00:50:38,827 --> 00:50:40,579 親愛的,是我,你要救我 630 00:50:41,580 --> 00:50:45,250 什麼?怎麼了?發生了什麼事? 631 00:50:45,333 --> 00:50:47,502 你知道我有含安眠成分的注射器 632 00:50:47,586 --> 00:50:50,130 我用它刺向了監視我的人 633 00:50:50,213 --> 00:50:54,009 現在其他人都聚在祈禱室用膳 634 00:50:54,092 --> 00:50:55,260 我該怎麼辦? 635 00:50:55,343 --> 00:50:56,970 求你救我出去 636 00:50:57,054 --> 00:50:59,306 好,那個… 637 00:50:59,389 --> 00:51:02,142 你馬上去地下一樓的洗手間 638 00:51:02,225 --> 00:51:03,351 那裡有窗戶 639 00:51:03,435 --> 00:51:06,354 我會立刻派隊員接應,你快去… 640 00:51:06,438 --> 00:51:07,689 好,那你快點 641 00:51:07,773 --> 00:51:09,024 我害怕 642 00:51:09,107 --> 00:51:11,860 明白,您會怕是當然的 643 00:51:12,444 --> 00:51:16,031 我們會馬上出發,是…請稍等 644 00:51:16,114 --> 00:51:17,199 馬…上出發 645 00:51:20,243 --> 00:51:22,162 諸隊長… 646 00:51:22,788 --> 00:51:24,456 -快過來 -是,總長 647 00:51:24,539 --> 00:51:25,999 -那個… -什麼? 648 00:51:30,796 --> 00:51:32,464 -懂了吧? -是,遵命 649 00:51:33,048 --> 00:51:35,175 有人要從地下一樓洗手間出來? 650 00:51:35,258 --> 00:51:36,259 老婆 651 00:51:37,052 --> 00:51:39,054 我愛你… 652 00:51:39,137 --> 00:51:40,889 快回家吧,快 653 00:51:40,972 --> 00:51:42,474 走吧… 654 00:51:44,810 --> 00:51:46,019 怎麼了?真丟人 655 00:51:46,186 --> 00:51:49,481 老公,一定要注意安全 656 00:51:54,611 --> 00:51:56,905 大庭廣眾的,真難為情 657 00:52:21,763 --> 00:52:23,223 注意安全 658 00:52:31,273 --> 00:52:32,274 同志也是 659 00:52:45,370 --> 00:52:46,788 祝你成功 660 00:53:02,137 --> 00:53:03,722 答應我 661 00:53:07,475 --> 00:53:10,979 若我回來,就一起離開 662 00:53:29,956 --> 00:53:31,416 想聽到你的回答 663 00:53:32,125 --> 00:53:33,543 看來一定要回來才行了 664 00:53:58,944 --> 00:54:01,821 張漢娜,聽清楚我接下來說的話 665 00:54:01,905 --> 00:54:05,575 韓國中央醫學中心的 姜清雅博士是我方臥底 666 00:54:08,912 --> 00:54:09,829 你說什麼?這… 667 00:54:09,913 --> 00:54:14,209 事務總長南泰日的主治醫生是臥底? 668 00:54:14,584 --> 00:54:16,962 我肯定他們的關係沒這麼簡單 669 00:54:17,045 --> 00:54:19,965 你務必找到證據 670 00:54:20,048 --> 00:54:23,301 唯有如此,南泰日要炸毀宿舍時 才有方法制止他 671 00:54:26,388 --> 00:54:27,430 收到 672 00:54:27,722 --> 00:54:31,393 不過…姜清雅一直裝清高 673 00:54:33,728 --> 00:54:34,980 而且她還託辭 674 00:54:36,147 --> 00:54:40,026 截取大選陰謀的尾款,即將離開宿舍 675 00:54:40,110 --> 00:54:43,196 你要監視這女人的一舉一動 絕對不能錯過線索 676 00:54:43,280 --> 00:54:47,409 我會跟到這對狗男女的床上,放心吧 677 00:56:42,816 --> 00:56:44,359 -小心 -可惡 678 00:56:45,777 --> 00:56:47,278 開燈,來 679 00:56:49,781 --> 00:56:51,324 太好了… 680 00:56:52,325 --> 00:56:54,327 這… 681 00:56:54,828 --> 00:56:57,414 我不是在做夢吧? 682 00:56:58,373 --> 00:57:01,960 打我一下,摑我一巴,這裡 683 00:57:06,214 --> 00:57:07,215 很痛 684 00:57:08,967 --> 00:57:11,594 你知道我有多恨你嗎? 685 00:57:12,429 --> 00:57:13,972 雖然是我讓你走 686 00:57:14,055 --> 00:57:16,975 但看見我身上綁著成串的炸彈 你竟然就那麼撒腿走掉? 687 00:57:17,559 --> 00:57:19,227 怎可說是撒腿走掉? 688 00:57:19,310 --> 00:57:21,146 我是怕那群傢伙炸死你 689 00:57:21,229 --> 00:57:24,983 我對你是含在嘴裡都怕化了 實在怕你被炸到粉身碎骨 690 00:57:25,066 --> 00:57:27,694 即使總統命我立刻取他們首級 691 00:57:27,777 --> 00:57:29,946 我也選擇了含淚撤退 692 00:57:30,780 --> 00:57:33,074 你可知我有多怨恨? 693 00:57:33,158 --> 00:57:35,410 我心想只有我能救自己 694 00:57:35,493 --> 00:57:37,662 就算死也要逃出來 695 00:57:38,329 --> 00:57:41,249 做得好…直至方才 696 00:57:41,332 --> 00:57:44,878 我仍在思索該怎樣救你一人出來 你做得很好 697 00:57:45,587 --> 00:57:49,215 你到底是怎樣辦事的? 竟讓那些間諜恣意妄為 698 00:57:50,341 --> 00:57:52,510 又跟安企部組長聯手 699 00:57:52,594 --> 00:57:54,053 又開槍射安企部部長 700 00:57:54,679 --> 00:57:56,598 那群王八蛋 701 00:57:56,681 --> 00:58:00,268 關乎三億美元的大計 竟然派這種蠢材執行 702 00:58:00,351 --> 00:58:03,563 應該派為了黨視死如歸的人才對 703 00:58:03,646 --> 00:58:06,566 竟然派了些不知忠誠為何物的人來 704 00:58:07,358 --> 00:58:08,860 親愛的,辛苦了 705 00:58:08,943 --> 00:58:10,445 辛苦了 706 00:58:12,614 --> 00:58:14,824 幫我洗澡,我想跟親愛的一起洗 707 00:58:16,034 --> 00:58:19,412 好…去洗澡吧 708 00:58:19,496 --> 00:58:21,164 走吧 709 00:58:44,771 --> 00:58:46,189 爸爸 710 00:58:58,743 --> 00:59:01,371 爸爸… 711 00:59:19,556 --> 00:59:22,058 爸爸,不要… 712 00:59:56,217 --> 00:59:58,303 -謝謝 -新年快樂 713 00:59:58,386 --> 00:59:59,929 (大選前六日) 714 01:00:00,013 --> 01:00:03,224 我都說了天靈道士會幫忙挑 715 01:00:03,308 --> 01:00:07,395 但大選結束後 要立刻把尾款交給北韓 716 01:00:07,478 --> 01:00:10,189 還剩下六天 717 01:00:11,983 --> 01:00:14,777 你可是安企部第二把交椅 718 01:00:15,528 --> 01:00:18,031 這個位置最了解各企業的內部情報 719 01:00:18,114 --> 01:00:22,118 手握這麼大一筆錢,可以有所作為的 720 01:00:22,869 --> 01:00:23,703 有所作為? 721 01:00:23,786 --> 01:00:26,664 可以短期內賺個20至30% 722 01:00:28,207 --> 01:00:32,003 三億美金的30%可有9000萬美金 723 01:00:32,086 --> 01:00:33,254 有這筆錢 724 01:00:33,338 --> 01:00:37,342 在最近最受歡迎的狎鷗亭 可以買100棟80坪公寓 725 01:00:38,968 --> 01:00:41,054 -100棟? -對 726 01:00:41,638 --> 01:00:43,598 這筆錢像雪球滾一滾的話 727 01:00:43,681 --> 01:00:46,893 誰知日後事?也許你能坐上龍椅 728 01:00:49,729 --> 01:00:50,855 龍椅? 729 01:00:55,735 --> 01:00:58,821 殷部長已被南泰日除掉 730 01:00:58,905 --> 01:01:02,825 如今只要剷除掉南泰日,你也有機會 731 01:01:02,909 --> 01:01:06,329 腳踩南泰日的武器就是錢 732 01:01:13,878 --> 01:01:15,088 很抱歉 733 01:01:15,171 --> 01:01:16,673 那群傢伙 734 01:01:16,756 --> 01:01:18,633 連殷部長千金 735 01:01:18,716 --> 01:01:21,177 都前前後後綁滿了炸彈,我才… 736 01:01:21,260 --> 01:01:23,554 你要總是令我失望嗎? 737 01:01:25,932 --> 01:01:29,268 總統,沒能儘早稟報 738 01:01:29,352 --> 01:01:30,770 實在對不起 739 01:01:32,271 --> 01:01:34,816 都怪殷部長 740 01:01:34,899 --> 01:01:36,943 對部下管教不力 741 01:01:37,026 --> 01:01:39,821 有個叫李康武的傢伙向間諜倒戈 742 01:01:39,904 --> 01:01:44,033 還將大選陰謀之事告知人質 743 01:01:50,873 --> 01:01:55,044 乾淨俐落地解決此事的唯一方法 就是炸掉宿舍 744 01:01:55,128 --> 01:01:59,173 但殷部長因為女兒在裡面 堅決反對,這才… 745 01:02:02,719 --> 01:02:03,970 請您首肯 746 01:02:04,053 --> 01:02:06,556 我會圓滿了結此事 747 01:02:24,657 --> 01:02:27,034 吃早餐了嗎?跟我吃吧 748 01:02:28,494 --> 01:02:30,788 總統聖恩浩蕩 749 01:02:37,378 --> 01:02:38,337 搞定 750 01:03:05,114 --> 01:03:07,617 (職業:道士,家鄉:北韓平安道) 751 01:03:38,523 --> 01:03:39,816 怎會… 752 01:03:41,067 --> 01:03:42,276 你不是… 753 01:03:43,194 --> 01:03:45,738 被挾持在宿舍嗎? 754 01:03:51,911 --> 01:03:54,831 因為有緊急指令要帶給你 755 01:04:13,724 --> 01:04:14,851 母親… 756 01:04:15,768 --> 01:04:19,397 她的心願是在死前 757 01:04:19,480 --> 01:04:20,940 見一見在戰爭中分離的兒子 758 01:04:24,235 --> 01:04:27,321 你要我幫忙做些什麼? 759 01:04:44,338 --> 01:04:45,965 這些都並無用處 760 01:04:47,300 --> 01:04:48,968 這些是我老公根據 761 01:04:49,051 --> 01:04:52,638 機密企業情報挑出來的 762 01:04:57,268 --> 01:05:00,021 你即將遇到跨越大海而來之人 763 01:05:00,730 --> 01:05:04,775 那是一輩子也許只能 遇見一次的大貴人 764 01:05:04,859 --> 01:05:06,861 千萬不要錯過 765 01:05:06,944 --> 01:05:08,905 這是神靈的囑咐 766 01:05:11,949 --> 01:05:13,826 大貴人? 767 01:05:14,285 --> 01:05:16,913 是徹底改變你人生的… 768 01:05:17,455 --> 01:05:18,664 貴人 769 01:05:28,382 --> 01:05:30,593 請確保今天送到 770 01:05:30,676 --> 01:05:32,803 我明天早上就要飛去紐約 771 01:05:32,887 --> 01:05:34,597 沒問題,請放心 772 01:05:38,434 --> 01:05:39,393 金女士 773 01:05:40,269 --> 01:05:41,854 -回來了? -對 774 01:05:43,314 --> 01:05:48,069 跨越大海而來之人 即是外國人,對吧? 775 01:05:48,152 --> 01:05:50,112 應該是吧? 776 01:05:50,196 --> 01:05:53,324 好,這是什麼?有客人? 777 01:05:53,407 --> 01:05:55,284 對,她正在更衣 778 01:05:55,368 --> 01:05:57,912 她足足買了三套您的設計系列 779 01:05:58,537 --> 01:06:00,247 是嗎? 780 01:06:03,584 --> 01:06:04,961 您想把衣服送去哪裡? 781 01:06:06,045 --> 01:06:07,922 我住在海運酒店 782 01:06:08,005 --> 01:06:10,341 -可以送到我房間 -好的 783 01:06:12,176 --> 01:06:13,260 外國人 784 01:06:14,637 --> 01:06:17,014 -這件就留給你吧 -好 785 01:06:18,015 --> 01:06:20,935 這是我的房號,請將衣服送去這裡 786 01:06:25,481 --> 01:06:26,440 天啊 787 01:06:27,441 --> 01:06:29,986 ABK投資基金經理? 788 01:06:31,320 --> 01:06:34,907 這不就是設立於香港 789 01:06:34,991 --> 01:06:37,660 以業績優越而著名的私募基金公司? 790 01:06:38,285 --> 01:06:41,414 她很驚訝你是ABK投資的基金經理 791 01:06:42,206 --> 01:06:45,167 她想請教這是否香港那有名的 792 01:06:45,251 --> 01:06:46,544 股票基金資產管理公司 793 01:06:46,627 --> 01:06:48,713 她曾聽過貴公司的鼎鼎大名 794 01:06:50,047 --> 01:06:52,550 你知道我們?我很高興 795 01:06:53,426 --> 01:06:55,886 你肯定是對投資深感興趣 796 01:06:56,387 --> 01:06:57,805 幸會 797 01:06:58,889 --> 01:07:01,308 幸會… 798 01:07:03,769 --> 01:07:08,107 我來韓國是為我創立的私募股權基金 尋求投資者 799 01:07:08,858 --> 01:07:11,736 我跟你說,規模還挺大的 800 01:07:12,778 --> 01:07:15,322 她說來韓國是為自己創立的私募基金 801 01:07:15,406 --> 01:07:17,033 招攬投資者 802 01:07:17,116 --> 01:07:19,493 而且基金的投資金額很大 803 01:07:20,161 --> 01:07:21,996 肯定吧… 804 01:07:22,079 --> 01:07:26,125 現已有48位來自世界各地的 超級貴賓認購 805 01:07:26,876 --> 01:07:29,295 而正如你所知,我們只可招募49人 806 01:07:30,671 --> 01:07:31,714 只剩下一個名額? 807 01:07:34,675 --> 01:07:36,719 即是說,你來得剛剛好 808 01:07:36,802 --> 01:07:39,472 我們剛好剩下一個名額 809 01:07:39,555 --> 01:07:40,973 你要加入嗎? 810 01:07:42,099 --> 01:07:45,895 她說基金只剩一個名額 您要加入嗎? 811 01:07:45,978 --> 01:07:47,104 天啊 812 01:07:48,022 --> 01:07:51,108 我的天,謝謝… 813 01:07:51,192 --> 01:07:53,903 當然加入啊,你快翻譯,說我加入 814 01:07:53,986 --> 01:07:55,529 你找到最後一位投資者了 815 01:07:57,907 --> 01:08:00,993 謝謝,很感謝你 816 01:08:01,827 --> 01:08:05,873 昨晚七時左右,被武裝間諜 開槍擊中的安企部部長殷昌洙 817 01:08:05,956 --> 01:08:09,502 雖然接受了緊急手術 但直至目前為止,仍然神志不清 818 01:08:09,585 --> 01:08:12,838 負責手術的韓國中央醫學中心 院長宋賢澤指 819 01:08:12,922 --> 01:08:15,549 病人要捱過這幾天的難關 才能下定論 820 01:08:15,633 --> 01:08:17,718 仍需繼續觀察 821 01:09:00,344 --> 01:09:02,513 我全都按你所說的去做了 822 01:09:02,596 --> 01:09:06,600 宋醫長在醫院公布了你病危的消息 823 01:09:07,476 --> 01:09:08,978 不能讓南泰日… 824 01:09:10,729 --> 01:09:11,856 知道此事 825 01:09:11,939 --> 01:09:13,691 那是當然的 826 01:09:13,774 --> 01:09:17,361 崔室長也有可疑 所以我對你的狀況守口如瓶 827 01:09:20,531 --> 01:09:22,116 真是吉人天相 828 01:09:22,658 --> 01:09:24,743 他還說只有13人會死 829 01:09:26,245 --> 01:09:30,207 老公,看來你真的會慢慢坐上龍椅 830 01:09:30,875 --> 01:09:33,502 不然狙擊手射中的子彈 831 01:09:33,586 --> 01:09:36,005 怎可能僅僅擦過你的肋骨? 832 01:09:36,630 --> 01:09:38,507 這是上天保佑 833 01:09:40,467 --> 01:09:41,510 如今… 834 01:09:44,555 --> 01:09:48,642 我們要謀劃將南泰日活埋的對策 835 01:09:57,276 --> 01:09:59,486 燉排骨湯不錯 836 01:10:00,070 --> 01:10:01,238 辛苦大家了 837 01:10:02,448 --> 01:10:03,699 不得不說 838 01:10:05,075 --> 01:10:06,911 她真是福星 839 01:10:06,994 --> 01:10:09,663 福星一出來,事情就那麼順利 840 01:10:10,289 --> 01:10:11,498 等等 841 01:10:11,582 --> 01:10:15,377 不知我家漂亮妖精在做什麼呢? 把電話給我 842 01:10:19,298 --> 01:10:20,591 嚇死我 843 01:10:22,301 --> 01:10:23,344 喂 844 01:10:24,136 --> 01:10:25,221 喂 845 01:10:27,973 --> 01:10:31,227 我們心有靈犀到這種程度 846 01:10:31,310 --> 01:10:34,772 人質事件結束後 我們不如去趟旅行? 847 01:10:34,855 --> 01:10:38,359 就我們兩個人 去一個沒有人認識我們的地方 848 01:10:38,442 --> 01:10:40,486 我想在白天挽著你的手 堂堂正正地走在路上 849 01:10:41,070 --> 01:10:42,488 去馬爾代夫好嗎? 850 01:10:43,489 --> 01:10:45,866 小妖精 851 01:10:46,617 --> 01:10:47,868 知道了… 852 01:10:47,952 --> 01:10:50,287 你預訂年尾出發的機票吧 853 01:10:50,371 --> 01:10:52,539 真的?你是說真的? 854 01:10:53,624 --> 01:10:55,376 那告訴我你的護照號碼 855 01:10:56,877 --> 01:10:57,711 好 856 01:11:00,839 --> 01:11:02,967 知道了,我會訂機票 857 01:11:04,551 --> 01:11:06,762 好吧,我也是 858 01:11:16,105 --> 01:11:18,565 瑞士BR銀行東京分行對吧? 859 01:11:20,067 --> 01:11:22,278 我想開立秘密帳戶 860 01:11:23,737 --> 01:11:27,116 姜清雅打給了瑞士BR銀行的東京分行 861 01:11:27,199 --> 01:11:29,827 她謊稱是愛民黨事務總長 南泰日的妻子 862 01:11:31,120 --> 01:11:35,124 又說了南泰日的護照號碼 所以對方答應立刻派負責職員來 863 01:11:35,708 --> 01:11:38,627 瑞士銀行?難道她想開好秘密帳戶 然後逃走? 864 01:11:41,046 --> 01:11:44,466 一發現她有坐飛機或偷渡逃走的苗頭 就馬上拘捕她 865 01:11:45,134 --> 01:11:46,260 拘捕她? 866 01:11:46,844 --> 01:11:48,887 由我這個被公司攆走的人拘捕? 867 01:11:50,973 --> 01:11:53,183 即使作出拘捕,我也沒辦法移交她 868 01:11:53,267 --> 01:11:55,019 誰讓你將她移交公司了? 869 01:11:55,644 --> 01:11:58,939 一定要把那筆錢送來宿舍 大選陰謀才會瓦解 870 01:11:59,565 --> 01:12:01,942 瓦解了陰謀才能救學生 871 01:12:02,609 --> 01:12:05,195 並逮捕大同江一號及其黨羽,結束 872 01:12:24,340 --> 01:12:28,260 (下集預告) 873 01:12:28,385 --> 01:12:31,305 我向他下達了命令 若子夜前,不拉著人質一起自爆 874 01:12:31,388 --> 01:12:33,432 就殺死他的妹妹 875 01:12:33,515 --> 01:12:35,267 請相信我,並耐心等候 876 01:12:35,351 --> 01:12:37,019 真的太好了 877 01:12:37,102 --> 01:12:39,104 讓他們在裡面自爆更乾淨俐落 878 01:12:39,188 --> 01:12:41,732 姜清雅帶著三億美元逃跑的話 怎麼辦? 879 01:12:41,815 --> 01:12:43,942 你要我們盲目相信等她? 880 01:12:44,026 --> 01:12:45,444 數千億元在手 881 01:12:45,527 --> 01:12:47,529 的確可能會離開去其他國家 882 01:12:49,365 --> 01:12:51,867 我會幫你把英路一人安全救出 883 01:12:55,287 --> 01:12:57,998 你爸爸是安企部部長? 884 01:12:58,082 --> 01:13:00,501 現在要把我們全都殺死的 不就是安企部部長? 885 01:13:00,584 --> 01:13:02,544 殷英路是這種殺人狂的女兒? 886 01:13:02,628 --> 01:13:04,505 很可怕 887 01:13:04,588 --> 01:13:07,674 我想幫你們逃出來 888 01:13:07,758 --> 01:13:10,469 我要跟守護坐同一輛車 889 01:13:11,095 --> 01:13:12,513 讓你經歷這種事 890 01:13:13,847 --> 01:13:15,099 對不起 891 01:13:16,725 --> 01:13:17,976 守護… 892 01:13:18,602 --> 01:13:21,605 我會一直在你身邊 893 01:13:25,651 --> 01:13:28,445 (額外片段) 894 01:13:31,365 --> 01:13:35,994 你是香港ABK投資基金經理琳達楊 895 01:13:36,537 --> 01:13:38,664 明天一早就要去紐約總部 896 01:13:38,747 --> 01:13:40,541 開會議 897 01:13:40,624 --> 01:13:42,793 我可是孔吉順 898 01:13:42,876 --> 01:13:45,879 是在大阪欺詐駐日美軍的… 899 01:13:45,963 --> 01:13:48,924 孔吉順,你不知道我的別名嗎? 900 01:13:49,007 --> 01:13:51,343 當然知道,「孔嚇順」 901 01:13:54,096 --> 01:13:56,098 字幕翻譯:李泳華