1 00:00:57,348 --> 00:01:01,019 雪降花 2 00:01:01,561 --> 00:01:04,564 (本劇所有角色及情節皆為虛構) 3 00:01:05,982 --> 00:01:08,068 (第12集) 4 00:01:24,959 --> 00:01:27,045 小朋友,攝影機在那邊 5 00:01:27,128 --> 00:01:31,549 -兔兔… -兔兔… 6 00:01:31,633 --> 00:01:32,926 -兔兔,你好 -你好 7 00:01:33,009 --> 00:01:34,385 -你要去哪裡? -你好 8 00:01:34,469 --> 00:01:35,678 -你要去哪裡? -哪裡? 9 00:01:35,762 --> 00:01:37,347 -什麼? -他要走了 10 00:01:37,430 --> 00:01:42,268 -你要去哪裡… -兔兔… 11 00:01:51,820 --> 00:01:53,530 (報道局長室) 12 00:02:08,378 --> 00:02:11,089 (最高機密) 13 00:02:30,942 --> 00:02:32,694 隊長,有收到嗎? 14 00:02:33,194 --> 00:02:34,279 隊長 15 00:02:35,238 --> 00:02:36,573 有,都送完了嗎? 16 00:02:36,656 --> 00:02:39,784 六間報社和兩間電視台都送完了 17 00:02:40,827 --> 00:02:43,746 辛苦了,好好保重 18 00:02:51,671 --> 00:02:55,049 只要有一間報社或電視台報道就行了 19 00:03:00,805 --> 00:03:02,807 至於姜清雅… 20 00:03:03,391 --> 00:03:04,434 這… 21 00:03:04,976 --> 00:03:06,060 你怎麼想? 22 00:03:10,023 --> 00:03:11,900 她好像有點動搖了 23 00:03:13,067 --> 00:03:14,903 但我們怎麼能信任她呢? 24 00:03:22,118 --> 00:03:23,453 交給我來處理 25 00:04:50,081 --> 00:04:51,958 想喝熱茶嗎? 26 00:06:59,585 --> 00:07:00,711 果然… 27 00:07:06,175 --> 00:07:07,635 是我爸爸,對吧? 28 00:07:14,976 --> 00:07:18,229 你如果覺得 我爸爸要殺我的命令是對的… 29 00:07:32,076 --> 00:07:33,453 就殺了我吧 30 00:07:37,039 --> 00:07:39,834 統戰部長林之鹿… 31 00:07:42,587 --> 00:07:44,088 是你爸爸? 32 00:08:07,653 --> 00:08:08,738 部長同志 33 00:08:14,827 --> 00:08:17,663 我們昨晚從好秀女大宿舍 收到了這則訊息 34 00:08:24,587 --> 00:08:26,005 (發送者:奚琴聲一號) 35 00:08:26,088 --> 00:08:29,550 (大同江一號叛變 跟李康武合作,試圖破壞行動) 36 00:08:30,134 --> 00:08:31,886 有其父必有其子 37 00:08:32,261 --> 00:08:35,014 他果然是反動分子的兒子 38 00:08:38,017 --> 00:08:41,896 這件事別告訴崔秀蓮副部長 39 00:08:42,730 --> 00:08:44,232 我知道了,部長同志 40 00:08:56,911 --> 00:08:59,288 你何不先吃點東西,然後睡一覺呢? 41 00:09:04,126 --> 00:09:07,004 我雖然決定不殺你 42 00:09:07,797 --> 00:09:09,340 但不要太信任我 43 00:09:10,967 --> 00:09:14,720 因為黨依然很信任我 44 00:09:16,305 --> 00:09:17,473 你認為… 45 00:09:19,183 --> 00:09:21,143 你的人生是自己的嗎? 46 00:09:28,776 --> 00:09:32,321 這是黨幫你規劃的人生 不是你自己選擇的人生 47 00:09:32,738 --> 00:09:35,241 之後別再以姜清雅 或牡丹峰一號的身分過日子了 48 00:09:37,326 --> 00:09:38,661 用本名過日子吧 49 00:09:42,832 --> 00:09:44,041 今天晚上 50 00:09:44,125 --> 00:09:47,336 我會偷偷幫助你從神壇離開 51 00:09:48,004 --> 00:09:51,674 趁南泰日還以為 你被關在這裡的時候逃走吧 52 00:09:55,428 --> 00:09:57,305 逃到其他國家去 53 00:09:58,556 --> 00:10:00,516 這是你唯一的出路 54 00:10:01,392 --> 00:10:02,560 你現在… 55 00:10:10,776 --> 00:10:12,903 已經違背了黨的命令 56 00:10:15,489 --> 00:10:18,492 逃到其他國家 也是你唯一的出路,對吧? 57 00:10:25,166 --> 00:10:27,001 你也很清楚 58 00:10:28,336 --> 00:10:30,087 我沒辦法逃到其他國家 59 00:10:46,270 --> 00:10:47,938 你拿到秘密資金的帳戶了嗎? 60 00:10:48,022 --> 00:10:50,941 沒時間了 你要在今天內準備好三億美金 61 00:10:52,568 --> 00:10:54,570 我向總統報告之後再準備 62 00:10:57,073 --> 00:10:59,659 你這是要違背我的命令嗎? 63 00:11:01,494 --> 00:11:03,037 我怎麼會違背你的命令? 64 00:11:03,454 --> 00:11:04,538 我只是覺得 65 00:11:04,622 --> 00:11:07,667 我幾小時前才被任命為企劃調整室長 66 00:11:07,750 --> 00:11:10,544 我不能在總統不知道的情況下 67 00:11:10,628 --> 00:11:12,755 領出那麼一大筆錢 68 00:11:13,547 --> 00:11:16,467 我說過了,列為營業費用就好 69 00:11:19,261 --> 00:11:22,139 如果不會有問題 這又為什麼是最高機密? 70 00:11:22,223 --> 00:11:24,600 為什麼不能告訴任何人? 71 00:11:25,476 --> 00:11:28,020 為什麼不能先徵求總統的許可? 72 00:11:28,104 --> 00:11:31,857 在這些問題能得到解答前 73 00:11:32,400 --> 00:11:35,486 我不能隨便就領出那麼一大筆錢 74 00:11:35,569 --> 00:11:36,696 安局長 75 00:11:43,160 --> 00:11:44,245 不對,安室長 76 00:11:45,913 --> 00:11:49,250 這筆錢一星期後本來就要匯給北韓 77 00:11:49,333 --> 00:11:52,169 總統也知道,我只是… 78 00:11:53,796 --> 00:11:55,965 想早點匯過去而已 79 00:11:56,966 --> 00:11:58,384 我知道了,會長 80 00:11:58,759 --> 00:12:02,930 我會盡快徵求總統的許可,然後… 81 00:12:03,013 --> 00:12:04,014 喂 82 00:12:09,937 --> 00:12:12,064 天啊,怎麼這麼不知變通? 83 00:12:16,277 --> 00:12:17,403 我是殷昌洙 84 00:12:17,486 --> 00:12:21,031 你那個在宿舍裡被挾為人質的探員 85 00:12:21,198 --> 00:12:23,409 一直在破壞我們的計劃 86 00:12:23,743 --> 00:12:28,080 他說服林守護把宿舍變成了避難所 87 00:12:28,456 --> 00:12:32,293 你的意思是林守護現在 已經跟李康武隊長聯手了嗎? 88 00:12:32,710 --> 00:12:37,298 他們兩個想聯手搞砸我們的選舉陰謀 89 00:12:37,381 --> 00:12:41,552 我收到的訊息指出 他們已經開始進行破壞計劃了 90 00:12:42,470 --> 00:12:43,929 破壞計劃? 91 00:12:46,265 --> 00:12:49,268 我知道了,我們會想辦法處理 92 00:12:51,771 --> 00:12:53,647 他收到了訊息? 93 00:12:54,815 --> 00:12:56,734 是誰從宿舍裡傳給他的? 94 00:13:01,280 --> 00:13:03,532 你可以慢慢準備那三億美金了 95 00:13:05,117 --> 00:13:07,912 你現在要去現場嗎? 96 00:13:16,128 --> 00:13:19,173 臭小子,他竟然跟共產分子合作? 97 00:13:19,256 --> 00:13:20,883 那個臭小子出來的時候 98 00:13:20,966 --> 00:13:23,260 我們應該直接殺了他 99 00:13:24,762 --> 00:13:27,097 我們應該先干擾對講機訊號 100 00:13:27,389 --> 00:13:30,434 趕快干擾訊號 讓外人沒辦法跟裡面的人聯絡 101 00:13:30,518 --> 00:13:32,645 會長,這是不可行的 102 00:13:32,728 --> 00:13:34,522 裡面有我們的間諜 103 00:13:34,605 --> 00:13:36,190 這已經不重要了 104 00:13:36,273 --> 00:13:39,568 我們如果想知道裡面的狀況,就要… 105 00:13:40,861 --> 00:13:42,404 這提醒了我 106 00:13:42,696 --> 00:13:45,074 宿舍的接線生之前跟我說 107 00:13:45,157 --> 00:13:46,951 林守護和安企部隊長怎麼樣的 108 00:13:47,034 --> 00:13:50,454 她好像就是要說 林守護跟李康武合作的事 109 00:13:50,538 --> 00:13:52,456 你怎麼不早點說? 110 00:13:52,540 --> 00:13:53,541 什麼時候? 111 00:13:54,792 --> 00:13:57,002 -在我們拿到攝影機之前嗎? -對,在那之前 112 00:13:57,086 --> 00:13:59,922 那學生們可能都知道這是大選陰謀了 113 00:14:00,798 --> 00:14:02,091 沒錯,應該是這樣 114 00:14:02,174 --> 00:14:06,095 難怪他們都無憂無慮又有說有笑的 我們該怎麼辦? 115 00:14:06,178 --> 00:14:07,513 你覺得呢? 116 00:14:09,306 --> 00:14:10,724 當然要把他們都殺死 117 00:14:11,225 --> 00:14:12,810 把爆炸品小組找來 118 00:14:12,893 --> 00:14:14,645 在宿舍周圍裝設炸彈 119 00:14:15,062 --> 00:14:16,647 如果有必要,就把他們全炸死 120 00:14:16,897 --> 00:14:18,107 把他們炸死? 121 00:14:18,816 --> 00:14:20,609 就算使用強力炸彈 122 00:14:20,693 --> 00:14:22,570 也沒辦法保證能殺死所有人 123 00:14:23,070 --> 00:14:25,614 先派特種部隊進去救我女兒 124 00:14:25,698 --> 00:14:28,617 然後再派爆裂專家進去裝設炸彈 125 00:14:28,868 --> 00:14:30,369 確保會把所有人殺死 126 00:14:31,120 --> 00:14:32,997 會死超過30個人 127 00:14:33,080 --> 00:14:35,207 所以必須佈置成是間諜下的手 128 00:14:35,457 --> 00:14:37,126 這樣才不會引起任何爭議 129 00:14:37,209 --> 00:14:39,211 這樣我們才有辦法勝選 130 00:14:41,630 --> 00:14:43,173 -崔室長 -是 131 00:14:47,553 --> 00:14:48,554 喂 132 00:15:08,324 --> 00:15:09,325 桂芬玉 133 00:15:11,410 --> 00:15:13,203 桂芬玉,快開門 134 00:15:32,556 --> 00:15:34,767 你不能隨便闖進我房間 135 00:15:41,774 --> 00:15:44,193 對講機在哪裡?交出來 136 00:15:45,027 --> 00:15:48,364 安企部的大叔拿走了,去找他要吧 137 00:15:51,533 --> 00:15:53,410 別再做蠢事了 138 00:15:53,494 --> 00:15:56,246 我們想讓所有人活著離開這裡 139 00:15:56,330 --> 00:16:00,793 別想獨自活下來或耍手段 140 00:16:01,126 --> 00:16:03,170 你還有臉說這種話 141 00:16:04,213 --> 00:16:07,925 你不也是為了自保 才把對講機藏起來嗎? 142 00:16:13,514 --> 00:16:14,640 桂芬玉 143 00:16:15,557 --> 00:16:19,269 你再這樣下去 我也沒辦法繼續保護你了 144 00:16:20,688 --> 00:16:21,814 保護我? 145 00:16:22,564 --> 00:16:26,402 你只會指使我、看不起我、利用我 這叫保護我嗎? 146 00:16:26,485 --> 00:16:28,362 所以你才會扣下扳機嗎? 147 00:16:32,449 --> 00:16:34,785 你連沒子彈都不知道 148 00:16:36,912 --> 00:16:39,540 那位醫生答應要救你爸爸嗎? 149 00:16:40,249 --> 00:16:42,960 她給了你沒子彈的槍 就是因為她不信任你 150 00:16:43,252 --> 00:16:45,713 看不起你和利用你的人是她 151 00:16:46,839 --> 00:16:48,090 知道了嗎? 152 00:17:27,588 --> 00:17:29,214 你們不覺得皮舍監很怪嗎? 153 00:17:29,298 --> 00:17:31,050 她為什麼要那樣對雞胗? 154 00:17:31,133 --> 00:17:33,969 對的,我還以為她會馬上把她拖出來 155 00:17:34,386 --> 00:17:36,764 「我應該不需要被你管理吧?」 156 00:17:37,473 --> 00:17:40,267 她卻什麼都沒對 那個自大的臭女人說 157 00:17:41,060 --> 00:17:43,270 英路,你知道些什麼嗎? 158 00:17:43,353 --> 00:17:46,190 你說過皮舍監知道 芬玉拿槍威脅過我們 159 00:17:46,273 --> 00:17:47,733 -對,沒錯 -對 160 00:17:48,275 --> 00:17:49,318 這… 161 00:17:51,195 --> 00:17:54,490 她看到了芬玉姐姐 162 00:17:55,240 --> 00:17:56,784 拿槍對著我 163 00:17:56,867 --> 00:17:58,952 -連你也是? -你們關係不是還不錯嗎? 164 00:17:59,036 --> 00:18:03,457 各位,我覺得芬玉應該 有皮舍監的什麼大把柄 165 00:18:05,959 --> 00:18:08,796 我在餐廳唱歌的時候 166 00:18:09,171 --> 00:18:13,342 看到皮舍監跟安企部大叔說悄悄話 我覺得很奇怪 167 00:18:13,842 --> 00:18:14,843 說不定… 168 00:18:16,428 --> 00:18:19,348 雞胗看到他們偷偷接吻了 169 00:18:19,431 --> 00:18:20,432 喂 170 00:18:20,974 --> 00:18:22,101 姐姐 171 00:18:22,351 --> 00:18:23,477 怎麼了? 172 00:18:24,561 --> 00:18:28,482 誰知道呢?一起遇到這種危機 173 00:18:28,565 --> 00:18:30,651 他們可能以為自己愛上了彼此 174 00:18:30,984 --> 00:18:32,569 所以就接吻了 175 00:18:32,778 --> 00:18:34,238 只有你會做那種事 176 00:18:34,321 --> 00:18:36,907 現在外面那些安企部的人 可能想殺了我們 177 00:18:36,990 --> 00:18:39,409 安企部大叔?接吻? 178 00:18:41,370 --> 00:18:42,746 可是姐姐 179 00:18:42,830 --> 00:18:45,749 安企部真的會把我們都殺死嗎? 180 00:18:46,250 --> 00:18:49,253 他們為了勝選 連無辜的人都能開槍打死 181 00:18:49,419 --> 00:18:50,629 他們什麼事都做得出來 182 00:18:50,712 --> 00:18:53,590 他們應該不會瘋到會為了勝選 183 00:18:53,674 --> 00:18:54,925 把我們殺了吧 184 00:18:55,008 --> 00:18:57,219 安企部部長一定很瘋狂 185 00:18:57,302 --> 00:18:59,930 -真的好可怕 -是的 186 00:19:04,935 --> 00:19:07,271 你怎麼這麼憔悴?身體不舒服嗎? 187 00:19:09,106 --> 00:19:11,441 我肚子不太舒服 188 00:19:11,525 --> 00:19:14,945 肚子不舒服? 你今天只吃了一碗杯麵而已 189 00:19:15,028 --> 00:19:18,031 沒錯,是因為昨晚吃的炸雞嗎? 190 00:19:18,240 --> 00:19:19,575 要不要吃點藥? 191 00:19:27,624 --> 00:19:28,834 我沒事 192 00:19:29,960 --> 00:19:32,421 我去一下廁所 193 00:19:35,007 --> 00:19:39,511 他們真的會為了連任把我們殺了嗎? 194 00:19:39,595 --> 00:19:41,305 有沒有搞錯? 195 00:19:41,388 --> 00:19:43,432 你還不知道他們是什麼樣的人嗎? 196 00:19:44,850 --> 00:19:47,394 總之我們要想辦法活下來 197 00:19:47,477 --> 00:19:49,438 該怎麼辦?你有什麼想法嗎? 198 00:19:49,938 --> 00:19:51,523 我從現在開始想 199 00:19:52,024 --> 00:19:53,108 天啊 200 00:21:00,926 --> 00:21:03,679 你這麼認真在祈禱什麼? 201 00:21:23,699 --> 00:21:27,035 祈禱我們能平安離開這裡 202 00:21:29,371 --> 00:21:31,623 你就能見到你妹妹 203 00:21:33,208 --> 00:21:36,962 跟同年紀的其他人一樣 204 00:21:38,672 --> 00:21:41,633 過著平凡又自由的人生 205 00:21:42,592 --> 00:21:44,720 這就是我所祈求的 206 00:22:09,995 --> 00:22:11,246 我保證 207 00:22:13,123 --> 00:22:14,708 會保護你的安全 208 00:22:22,841 --> 00:22:24,634 包含你朋友在內的所有人 209 00:22:25,844 --> 00:22:27,471 都不會有事 210 00:22:31,391 --> 00:22:33,352 下一次的宿舍開放日 211 00:22:34,436 --> 00:22:37,606 我們可以一起玩好玩的遊戲 還有一起跳舞 212 00:22:38,315 --> 00:22:39,316 對吧? 213 00:22:46,490 --> 00:22:47,866 可是守護… 214 00:22:49,701 --> 00:22:51,328 誰能保護你的安全? 215 00:22:56,833 --> 00:23:00,212 別擔心,我可是超人 216 00:23:12,682 --> 00:23:14,267 你連飛都不會飛 217 00:23:46,174 --> 00:23:47,676 莎綠? 218 00:23:53,223 --> 00:23:54,224 我的天啊 219 00:23:55,267 --> 00:23:59,104 你不是說自己 沒把算命師說的話放在眼裡嗎? 220 00:23:59,187 --> 00:24:03,066 結果你一把兒子下葬完就跑來這裡了 221 00:24:03,150 --> 00:24:05,318 我原本還以為除非爆發戰爭 222 00:24:05,402 --> 00:24:08,989 否則不可能會死13個人 223 00:24:11,533 --> 00:24:13,410 但自從發生了人質挾持事件之後 224 00:24:13,493 --> 00:24:18,457 我就一直有種預感,會剛好死13個人 225 00:24:20,083 --> 00:24:23,795 你不也是因為擔心這點才跑來的嗎? 226 00:24:25,380 --> 00:24:27,466 你才剛喪子而已,怎麼能… 227 00:24:27,966 --> 00:24:29,926 雖然我早就知道了 228 00:24:30,510 --> 00:24:33,555 但你真的太冷血了 229 00:24:38,602 --> 00:24:39,603 對了 230 00:24:41,313 --> 00:24:44,399 你知道安局長 已經被升為企劃調整室長了嗎? 231 00:24:48,987 --> 00:24:53,366 看來安局長被升職的事 殷部長好像也不知道 232 00:24:53,450 --> 00:24:58,288 他都不知道總統那麼喜愛他的下屬 233 00:24:58,371 --> 00:25:02,209 照這情況看來 他可能會從背後被捅一刀 234 00:25:06,505 --> 00:25:08,256 安企部不需要 235 00:25:08,340 --> 00:25:12,677 對財政部或國會公開預算細節 236 00:25:12,844 --> 00:25:15,263 但是他們都把錢存在銀行 237 00:25:15,347 --> 00:25:17,224 收取很少的利息 238 00:25:17,307 --> 00:25:19,351 我覺得好可惜 239 00:25:19,851 --> 00:25:23,271 誠心祈禱,挑幾間公司投資吧 240 00:25:23,980 --> 00:25:26,233 神明一定會給你指示 241 00:25:26,316 --> 00:25:27,484 天啊 242 00:25:30,654 --> 00:25:32,614 天啊,太感謝你了 243 00:25:34,199 --> 00:25:37,452 我下次來見老師的時候 244 00:25:38,036 --> 00:25:40,789 應該要為你準備車鑰匙了 245 00:25:46,253 --> 00:25:47,629 老師 246 00:25:54,844 --> 00:25:56,638 你的忍耐力真強 247 00:25:57,347 --> 00:25:59,266 你們兩位已經和好了嗎? 248 00:26:00,141 --> 00:26:02,644 你如果問完了,為什麼還不快點走? 249 00:26:04,062 --> 00:26:07,440 我要是提前知道的話 就會送花給你了 250 00:26:07,524 --> 00:26:10,777 總統任命我老公時就有送花束 251 00:26:10,944 --> 00:26:14,197 那樣就已經足夠了 252 00:26:33,592 --> 00:26:36,303 你們是要來問 會不會真的死13個人,對吧? 253 00:26:37,846 --> 00:26:39,472 天啊… 254 00:26:40,098 --> 00:26:42,058 你好厲害 255 00:26:42,142 --> 00:26:45,895 所以你們想要我幫忙問神明嗎? 256 00:26:47,856 --> 00:26:50,567 我看看… 257 00:27:03,913 --> 00:27:05,957 來,抽一根 258 00:27:06,666 --> 00:27:08,084 你們要問的是同一個問題 259 00:27:08,501 --> 00:27:10,253 所以誰抽都可以 260 00:27:10,503 --> 00:27:11,963 誰要先抽? 261 00:27:19,763 --> 00:27:21,765 我的位階比較高吧? 262 00:27:24,267 --> 00:27:26,561 這是公麗殷家的事,應該讓我來抽 263 00:27:27,145 --> 00:27:29,147 你才剛守過喪,很不吉利 264 00:27:30,899 --> 00:27:34,235 我受夠了,你這狂妄的臭女人 265 00:27:34,444 --> 00:27:35,445 喂 266 00:27:36,946 --> 00:27:40,700 怎麼回事? 你們怎麼能在神明面前這樣胡來? 267 00:27:46,956 --> 00:27:49,751 誰先抽都一樣 268 00:27:49,834 --> 00:27:53,838 抽到的旗子可能代表著厄運 269 00:28:11,231 --> 00:28:12,273 是大吉 270 00:28:14,651 --> 00:28:16,361 你的願望會成真 271 00:28:16,528 --> 00:28:17,946 -我的嗎? -我的嗎? 272 00:28:21,866 --> 00:28:24,077 一切都會如你所願 273 00:28:24,327 --> 00:28:25,912 -如誰所願? -如誰所願? 274 00:28:29,374 --> 00:28:30,792 神明一向 275 00:28:31,084 --> 00:28:33,753 都會幫助最絕望的人 276 00:28:34,671 --> 00:28:39,551 所以重點就在於你們的誠心和努力 277 00:28:40,635 --> 00:28:42,554 天啊,所以說 278 00:28:43,054 --> 00:28:44,347 我是不是該做些儀式? 279 00:28:44,431 --> 00:28:46,891 你覺得儀式每次都會有用嗎? 280 00:29:03,825 --> 00:29:06,536 炸彈裝好之後,就用對講機跟我回報 281 00:29:16,171 --> 00:29:18,965 我們已經在宿舍周圍 裝好炸彈了,結束 282 00:29:23,553 --> 00:29:26,556 愛民黨候選人朴武烈表示 283 00:29:26,639 --> 00:29:31,519 他強烈譴責間諜挾持人質的行為 也會防止北韓在奧運前 284 00:29:31,603 --> 00:29:34,063 進行挑釁行為 285 00:29:36,733 --> 00:29:39,235 為了順利舉辦首爾奧運 286 00:29:39,319 --> 00:29:43,072 讓全世界永遠記得… 287 00:29:47,786 --> 00:29:50,497 電視台應該不會放棄這種獨家新聞 288 00:29:50,580 --> 00:29:52,749 應該是出了什麼問題 289 00:29:54,459 --> 00:29:56,252 新聞快報個屁 290 00:29:57,462 --> 00:29:59,172 完全沒有報道相關的事 291 00:30:05,845 --> 00:30:08,223 (最高機密) 292 00:30:17,398 --> 00:30:18,942 逮捕張漢娜 293 00:30:20,568 --> 00:30:21,611 張漢娜嗎? 294 00:30:23,321 --> 00:30:25,448 我原本還在想林守護那種資深探員 295 00:30:25,532 --> 00:30:27,617 怎麼會決定叛變,這就是原因 296 00:30:29,577 --> 00:30:31,204 你忘了我們的協議嗎? 297 00:30:31,704 --> 00:30:35,667 我們答應要殺死所有間諜 298 00:30:37,252 --> 00:30:39,504 這一定是葛記者錄下來的 299 00:30:39,963 --> 00:30:41,214 他一定是聽了這個 300 00:30:41,297 --> 00:30:44,843 才會開始把這個送到電視台 想破壞我們的計劃 301 00:30:45,218 --> 00:30:46,261 等等 302 00:30:46,803 --> 00:30:49,597 他們人在宿舍裡,要怎麼… 303 00:30:53,852 --> 00:30:54,853 張漢娜? 304 00:30:54,936 --> 00:30:57,897 難怪他們一直指定要找她 305 00:30:57,981 --> 00:30:59,232 快去逮捕她 306 00:30:59,315 --> 00:31:00,316 是 307 00:31:06,531 --> 00:31:07,532 過來 308 00:31:09,242 --> 00:31:10,243 不過來嗎? 309 00:31:35,268 --> 00:31:36,269 怎麼了? 310 00:31:36,936 --> 00:31:39,606 -會長有事找你 -我嗎? 311 00:31:41,691 --> 00:31:42,859 找我有什麼事? 312 00:31:43,943 --> 00:31:46,738 你見到他就會知道了 313 00:31:50,325 --> 00:31:51,618 好,我知道了 314 00:32:04,631 --> 00:32:06,132 快發動車子 315 00:32:12,221 --> 00:32:14,182 應該所有入口都有人守著 316 00:32:14,265 --> 00:32:16,351 但是他們不可能監視所有窗戶 317 00:32:16,434 --> 00:32:19,020 但我們不知道他們監視著哪些窗戶 318 00:32:19,729 --> 00:32:21,230 我們也不能測試 319 00:32:35,286 --> 00:32:38,873 你是因為這個錄音帶 才變得這麼魯莽的嗎? 320 00:32:40,917 --> 00:32:43,336 -你說什麼? -你如果為國家而死 321 00:32:43,419 --> 00:32:46,005 你也知道你會被封為共和國英雄吧? 322 00:32:46,339 --> 00:32:49,509 你如果死了,你的家人會過得很好 323 00:32:49,592 --> 00:32:53,262 所以你幹嘛改變心意 把狀況變得這麼複雜? 324 00:32:56,391 --> 00:32:59,435 別胡說八道了,直接說重點 325 00:32:59,519 --> 00:33:00,812 說重點嗎? 326 00:33:01,270 --> 00:33:03,272 好,讓李康武聽電話 327 00:33:07,360 --> 00:33:09,988 快讓那個共產混蛋聽電話 328 00:33:17,787 --> 00:33:19,372 你要指控我是共產分子嗎? 329 00:33:19,872 --> 00:33:22,500 總長你才是真正的共產分子 330 00:33:23,251 --> 00:33:26,379 你為了勝選,跟北韓高層進行密謀 331 00:33:27,005 --> 00:33:28,172 難道不是嗎? 332 00:33:28,506 --> 00:33:30,091 真是的 333 00:33:30,758 --> 00:33:32,969 你果然如傳說中般難纏 334 00:33:33,594 --> 00:33:37,598 你要是再這樣下去的話 我就得把你殺掉了 335 00:33:42,770 --> 00:33:43,980 仔細聽好 336 00:33:44,814 --> 00:33:47,316 我們已經在宿舍周圍裝了炸彈 337 00:33:50,862 --> 00:33:52,947 你區區一個棋子 338 00:33:53,448 --> 00:33:56,117 怎麼膽敢破壞我們的大選陰謀? 339 00:33:57,410 --> 00:34:00,163 你如果亂來的話,我就把宿舍炸掉 340 00:34:00,246 --> 00:34:02,874 把你們全部都炸成肉醬 341 00:34:10,965 --> 00:34:13,176 林守護,你聽到了吧? 342 00:34:13,509 --> 00:34:17,889 他威脅要用炸彈把整間宿舍炸爛 你覺得有可能嗎? 343 00:34:18,556 --> 00:34:20,433 爆炸的威力會分散 344 00:34:21,142 --> 00:34:23,644 對,沒錯 345 00:34:24,145 --> 00:34:25,855 要完全炸毀建築物 346 00:34:26,272 --> 00:34:28,900 就要在內部的柱子裝炸彈 347 00:34:28,983 --> 00:34:30,902 你們這兩個臭小子 348 00:34:31,277 --> 00:34:33,529 我們裝的是強力炸藥 349 00:34:36,074 --> 00:34:37,283 炸藥? 350 00:34:41,704 --> 00:34:44,624 那爆炸聲一定會很大聲,很好 351 00:34:44,707 --> 00:34:48,711 連小孩子都會知道 炸彈是在宿舍外面爆炸的 352 00:34:48,795 --> 00:34:52,632 那不需要我們多說 大家也會知道這是選舉陰謀 353 00:34:53,132 --> 00:34:56,511 首爾人可是很聰明的 354 00:34:57,428 --> 00:34:58,554 你們這兩個臭小子 355 00:35:02,308 --> 00:35:03,434 李康武隊長 356 00:35:04,811 --> 00:35:06,395 我是殷昌洙 357 00:35:07,230 --> 00:35:10,399 我們已經把 你們送給媒體的錄音帶都收回來了 358 00:35:10,983 --> 00:35:14,612 你不知道所有報社和電視台 都有我們的探員嗎? 359 00:35:14,779 --> 00:35:15,780 還有 360 00:35:16,155 --> 00:35:20,618 你如果會擔心你的信使張漢娜的安危 361 00:35:21,202 --> 00:35:23,621 最好就別再搞手段了 362 00:35:25,164 --> 00:35:26,165 部長… 363 00:35:34,298 --> 00:35:35,299 怎樣? 364 00:35:35,925 --> 00:35:37,426 你裝了炸彈? 365 00:35:39,428 --> 00:35:42,348 那只是威脅用的 366 00:35:48,729 --> 00:35:50,106 我們談談吧 367 00:35:52,275 --> 00:35:55,945 我們在裡面談就行了 幹嘛把我叫出來? 368 00:35:56,821 --> 00:35:57,822 什麼? 369 00:35:59,782 --> 00:36:01,701 我該扣下扳機嗎? 370 00:36:02,034 --> 00:36:04,912 我的寶貝兒子死了,我女兒還在裡面 371 00:36:05,454 --> 00:36:07,123 你覺得我還有任何顧慮嗎? 372 00:36:07,915 --> 00:36:11,919 我並沒有打算要真的引爆炸彈 373 00:36:12,003 --> 00:36:14,547 你也知道我的主治醫生 姜醫生還在裡面 374 00:36:14,630 --> 00:36:17,508 我們得偷偷派特種部隊進去 375 00:36:17,592 --> 00:36:19,260 但你卻跟他們說了炸彈的事? 376 00:36:20,219 --> 00:36:22,054 救殷部長的女兒出來時 377 00:36:22,138 --> 00:36:23,973 也要把姜醫生救出來 378 00:36:28,269 --> 00:36:29,729 這是我最後一次警告你 379 00:36:30,730 --> 00:36:34,108 無論如何一定要先救我女兒 380 00:36:34,859 --> 00:36:35,902 好 381 00:36:37,069 --> 00:36:38,112 好 382 00:36:46,996 --> 00:36:48,831 那個王八蛋真是… 383 00:37:25,493 --> 00:37:27,787 -快讓開… -讓開 384 00:37:31,540 --> 00:37:33,251 有人洩漏了我們的計劃 385 00:37:34,168 --> 00:37:36,087 代表宿舍裡有內鬼 386 00:37:38,589 --> 00:37:40,299 除了我們兩個和殷英路以外 387 00:37:40,883 --> 00:37:42,760 我們不能相信宿舍裡的任何人 388 00:37:45,179 --> 00:37:46,681 他們如果裝了炸彈 389 00:37:47,223 --> 00:37:52,311 殷昌洙今晚可能會派特種部隊 進來救他女兒出去 390 00:37:52,395 --> 00:37:54,272 我們一定要在那之前找到內鬼 391 00:37:57,441 --> 00:38:00,569 我會把人質叫到祈禱室集合 你負責檢查南韓那邊 392 00:38:01,362 --> 00:38:03,155 我負責檢查姜同志和我的手下 393 00:38:24,760 --> 00:38:25,761 喂 394 00:38:29,890 --> 00:38:30,891 喂 395 00:38:35,563 --> 00:38:37,189 -喂 -怎樣? 396 00:38:37,273 --> 00:38:38,733 這裡沒有被擋起來 397 00:38:40,609 --> 00:38:42,528 -你帶路 -等等,站住 398 00:38:42,903 --> 00:38:44,655 站住 399 00:38:44,739 --> 00:38:47,283 對方可是安企部隊長和間諜 400 00:38:47,908 --> 00:38:49,618 這裡一定有裝什麼東西 401 00:38:51,245 --> 00:38:52,747 這一定是陷阱 402 00:38:52,997 --> 00:38:54,415 這怎麼會是陷阱? 403 00:38:54,582 --> 00:38:56,751 但是我沒看到陷阱 404 00:38:58,169 --> 00:39:01,505 惠鈴小姐,也有隱形的詭雷 405 00:39:02,548 --> 00:39:04,133 根據安裝的方式 406 00:39:04,216 --> 00:39:06,677 -有很多種類 -喂 407 00:39:07,136 --> 00:39:09,638 少說謊了,你只是怯場而已吧? 408 00:39:10,556 --> 00:39:13,142 -我沒有 -你到底要不要逃出去? 409 00:39:13,392 --> 00:39:14,435 逃出去? 410 00:39:14,518 --> 00:39:18,105 -我這樣要怎麼逃出去? -我們快逃出去吧 411 00:39:20,941 --> 00:39:25,946 現在宿舍裡的所有人請到祈禱室集合 412 00:39:27,198 --> 00:39:28,783 再說一次 413 00:39:28,866 --> 00:39:32,912 現在宿舍裡的所有人請到祈禱室集合 414 00:39:33,954 --> 00:39:35,581 盡到我們的責任… 415 00:39:39,960 --> 00:39:40,961 等等 416 00:39:47,009 --> 00:39:48,010 我們去祈禱室吧 417 00:39:49,678 --> 00:39:51,389 我們走吧 418 00:39:52,640 --> 00:39:53,933 天啊 419 00:39:54,767 --> 00:39:56,435 又怎麼了? 420 00:39:56,519 --> 00:39:58,687 安企部隊長李康武探員 421 00:39:58,979 --> 00:40:02,483 現在已經在宿舍內被挾為人質 422 00:40:02,983 --> 00:40:05,319 他是有著豐富反共經驗的資深探員 423 00:40:05,403 --> 00:40:09,240 他現在一定很努力 想拯救學生不受間諜傷害 424 00:40:09,698 --> 00:40:15,246 有優秀的李康武隊長在 我們無論如何都會拯救人… 425 00:40:31,554 --> 00:40:33,222 我跟南泰日通過電話了 426 00:40:36,183 --> 00:40:38,853 他已經知道我和李康武合作了 427 00:40:41,897 --> 00:40:45,109 難怪他們會在電視上提起李康武 428 00:40:47,111 --> 00:40:48,696 他們一定是決定要殺他了 429 00:40:49,447 --> 00:40:50,948 他之後無論如何都會被殺掉 430 00:40:52,116 --> 00:40:54,368 如果大家覺得他是因為拯救人質而死 431 00:40:54,869 --> 00:40:57,079 就會對安企部更有好感 432 00:40:57,163 --> 00:40:59,999 他們也知道了 我們想破壞選舉陰謀的計劃 433 00:41:03,836 --> 00:41:06,213 他們還在宿舍周圍裝設了炸彈 434 00:41:11,969 --> 00:41:13,721 你是在懷疑我嗎? 435 00:41:18,350 --> 00:41:21,312 我想給你一個能過新人生的機會 436 00:41:22,229 --> 00:41:23,939 但你如果背叛了我… 437 00:41:31,906 --> 00:41:34,116 那我們兩個人只能有一個活著 438 00:41:39,538 --> 00:41:45,211 你為什麼要為了拯救 跟我們毫無關係的南韓人而死? 439 00:41:47,004 --> 00:41:48,506 是因為殷英路嗎? 440 00:41:53,969 --> 00:41:56,931 你是不可能跟殷英路在一起的 你也很清楚 441 00:41:57,014 --> 00:41:58,057 殷英路… 442 00:42:00,809 --> 00:42:03,312 為我付出了太大的代價 443 00:42:04,271 --> 00:42:07,149 她為了救我一命和幫助我 還冒了生命危險 444 00:42:08,817 --> 00:42:10,027 我不想要… 445 00:42:12,446 --> 00:42:14,573 再讓她受苦了 446 00:42:17,868 --> 00:42:19,995 所以你到底有什麼計劃? 447 00:42:20,162 --> 00:42:23,040 假設你活著離開了這裡,那之後呢? 448 00:42:25,751 --> 00:42:27,711 你一定要想想之後該怎麼辦 449 00:42:27,795 --> 00:42:28,963 我要回去 450 00:42:31,799 --> 00:42:34,218 -什麼? -我如果不回去 451 00:42:37,179 --> 00:42:39,390 我妹妹秀熙就會被殺死 452 00:42:40,057 --> 00:42:41,267 你瘋了嗎? 453 00:42:41,976 --> 00:42:43,978 你覺得林之鹿部長會饒你一命嗎? 454 00:42:44,061 --> 00:42:45,604 我如果回去了 455 00:42:48,524 --> 00:42:50,526 他就會饒秀熙一命 456 00:43:03,706 --> 00:43:06,000 在我們找到內鬼之前 你就多忍耐一點吧 457 00:43:11,505 --> 00:43:14,717 好,大家都在這裡了,對吧? 458 00:43:15,843 --> 00:43:16,927 等等 459 00:43:17,636 --> 00:43:19,430 我沒看到吳女士 460 00:43:23,100 --> 00:43:25,519 舍監,你有看到吳女士嗎? 461 00:43:26,020 --> 00:43:28,022 昨天是你跟她一起睡的 462 00:43:28,105 --> 00:43:29,607 我早上有看到她 463 00:43:29,690 --> 00:43:31,734 之後還有人看到吳女士嗎? 464 00:43:31,817 --> 00:43:34,612 我不久之前有在二樓的洗手間看到她 465 00:43:35,029 --> 00:43:36,155 洗手間? 466 00:43:36,322 --> 00:43:38,407 舍監,我去吧 467 00:43:49,960 --> 00:43:51,503 發生了緊急狀況 468 00:43:52,254 --> 00:43:54,840 請大家都待在這裡,這樣比較安全 469 00:43:54,923 --> 00:43:57,635 在我回來之前,請不要離開這裡 470 00:43:58,302 --> 00:44:00,763 緊急狀況?怎麼回事? 471 00:44:01,096 --> 00:44:03,557 我找到吳女士之後再解釋 472 00:44:14,610 --> 00:44:16,612 姜清雅怎麼說? 473 00:44:19,323 --> 00:44:20,783 我覺得不是姜同志 474 00:44:21,116 --> 00:44:22,493 你覺得不是? 475 00:44:22,951 --> 00:44:24,411 你有認真質問她嗎? 476 00:44:25,412 --> 00:44:28,749 她連南泰日那種大人物都騙到了 她是不會輕易動搖的 477 00:44:29,458 --> 00:44:30,709 說實話 478 00:44:31,335 --> 00:44:33,003 她是我最懷疑的人 479 00:44:36,006 --> 00:44:37,966 如果訊息是她傳出去的 480 00:44:38,550 --> 00:44:40,678 她今天早上就會把我殺了 481 00:44:41,553 --> 00:44:43,597 她明明有機會能殺我 482 00:44:44,682 --> 00:44:46,225 但她沒有下手 483 00:44:47,434 --> 00:44:48,602 你那邊呢? 484 00:44:53,482 --> 00:44:55,192 吳女士消失了 485 00:44:57,903 --> 00:44:59,113 吳女士嗎? 486 00:45:47,953 --> 00:45:49,163 你在這裡做什麼? 487 00:46:01,550 --> 00:46:03,177 有人偷了雞 488 00:46:04,094 --> 00:46:07,181 昨天晚上,有人偷了雞 489 00:46:11,143 --> 00:46:12,352 快出來吧 490 00:46:12,436 --> 00:46:13,896 不行 491 00:46:15,022 --> 00:46:17,566 偷食物的人是最壞的 492 00:46:17,649 --> 00:46:19,443 被我抓到的話,我就… 493 00:46:19,943 --> 00:46:21,153 快出來 494 00:46:21,487 --> 00:46:23,572 但是我得把雞肉放回去 495 00:46:23,655 --> 00:46:26,325 不然會退冰 496 00:46:33,332 --> 00:46:36,043 可是我要守護廚房 497 00:46:38,128 --> 00:46:39,338 大嬸 498 00:46:55,813 --> 00:46:56,855 吃一口就好 499 00:46:59,525 --> 00:47:01,276 南韓的炸雞真的很好吃 500 00:47:01,360 --> 00:47:02,486 拿走 501 00:47:03,987 --> 00:47:06,782 -一口就好 -我叫你拿走,臭小子 502 00:47:11,161 --> 00:47:12,204 朱同志 503 00:47:16,375 --> 00:47:17,626 你想死嗎? 504 00:47:19,711 --> 00:47:22,381 你昨晚一定睡得很好 505 00:47:23,215 --> 00:47:25,092 聽力都恢復了 506 00:47:26,385 --> 00:47:30,389 我能理解你的感受 但現在活下去才是最重要的 507 00:47:33,225 --> 00:47:35,060 我們的隊長背叛了國家 508 00:47:35,561 --> 00:47:37,145 所以我們完蛋了 509 00:47:42,651 --> 00:47:45,529 你沒聽說我們國家跟南韓 一起密謀要殺了我們嗎? 510 00:47:46,363 --> 00:47:47,823 我信任林同志 511 00:47:48,323 --> 00:47:50,492 他正在盡一切所能保住我們的性命 512 00:47:50,576 --> 00:47:53,078 我們國家都決定要殺我們了 他還能怎麼救我們? 513 00:47:53,161 --> 00:47:54,204 他會的 514 00:47:54,997 --> 00:47:58,792 我相信林同志會救我們 515 00:48:00,878 --> 00:48:02,337 他在北水白山上 516 00:48:02,921 --> 00:48:04,339 救了原本要死的同志 517 00:48:05,132 --> 00:48:06,216 你不記得了嗎? 518 00:48:30,240 --> 00:48:31,533 加快腳步! 519 00:48:38,624 --> 00:48:39,750 該死 520 00:48:53,722 --> 00:48:55,641 -饒過我們吧 -救救我們 521 00:48:57,142 --> 00:48:58,560 拜託… 522 00:49:04,858 --> 00:49:08,236 (效法抗日游擊隊精神努力訓練…) 523 00:49:10,447 --> 00:49:11,990 這是你們最後的任務 524 00:49:13,075 --> 00:49:15,661 把無法動手殺叛徒的人… 525 00:49:16,495 --> 00:49:17,579 全都殺了 526 00:49:19,915 --> 00:49:21,583 你們之中只有十個人 527 00:49:21,959 --> 00:49:25,045 能夠成為讓國家驕傲的戰士 528 00:49:35,305 --> 00:49:36,515 今哲同志 529 00:49:58,453 --> 00:49:59,788 沒聽到我的命令嗎? 530 00:50:19,224 --> 00:50:20,600 林守護 531 00:50:20,851 --> 00:50:22,227 你這是在幹什麼? 532 00:50:30,610 --> 00:50:32,029 林應哲,你在幹什麼? 533 00:50:32,988 --> 00:50:33,989 攻擊他 534 00:50:50,714 --> 00:50:52,632 林守護 535 00:50:53,508 --> 00:50:55,510 我了解你的命令 536 00:51:00,015 --> 00:51:01,558 但我沒辦法殺他 537 00:51:10,901 --> 00:51:12,694 你這個臭小子 538 00:51:13,987 --> 00:51:16,156 你不服從黨的命令嗎? 539 00:51:21,453 --> 00:51:25,290 你要我殺多少叛徒,我都會照做 540 00:51:26,708 --> 00:51:28,919 但你命令我殺的人 541 00:51:29,002 --> 00:51:30,504 是我們國家的戰士 542 00:51:31,630 --> 00:51:35,050 他們都是跟我一起 熬過地獄訓練的同志 543 00:51:38,428 --> 00:51:40,931 你不知道精神武裝有多重要嗎? 544 00:51:41,014 --> 00:51:43,975 黨下了命令,你就要無條件服從 545 00:51:44,059 --> 00:51:45,227 黨絕對不會… 546 00:51:48,063 --> 00:51:50,774 命令我們殺自己的同志 547 00:51:51,525 --> 00:51:54,027 黨非常重視每一位人民 548 00:51:54,444 --> 00:51:56,696 絕對不會拋下完成了嚴峻訓練的 549 00:51:57,405 --> 00:51:58,990 共和國戰士 550 00:52:03,829 --> 00:52:05,413 (效法抗日游擊隊精神努力訓練…) 551 00:52:17,217 --> 00:52:18,760 在那之後 552 00:52:19,886 --> 00:52:23,265 他就一直都是最有可能叛變的人 553 00:52:23,890 --> 00:52:24,891 如果是這樣 554 00:52:25,600 --> 00:52:28,186 黨為什麼不殺他? 555 00:52:28,270 --> 00:52:31,773 他們處罰了教官 因為他們覺得林同志沒錯 556 00:52:32,774 --> 00:52:34,442 他們為什麼不殺他嗎? 557 00:52:35,068 --> 00:52:36,444 因為他爸爸的關係 558 00:52:37,112 --> 00:52:39,739 他就算不服從黨的命令也沒被殺死 559 00:52:40,532 --> 00:52:41,867 別忘了 560 00:52:41,950 --> 00:52:44,536 林守護隨時都有可能叛變 561 00:52:45,787 --> 00:52:48,331 仔細監視他 562 00:52:48,415 --> 00:52:50,542 如果發現他的理念有任何改變… 563 00:52:52,752 --> 00:52:53,962 就殺了他 564 00:52:55,714 --> 00:52:57,215 黨拋棄了他 565 00:52:58,133 --> 00:53:00,177 你卻要為了他拋棄自己的家人? 566 00:53:01,052 --> 00:53:02,804 如果黨發現你叛變了 567 00:53:03,638 --> 00:53:06,391 你所有的家人 都會被送進政治犯收容所 568 00:53:26,828 --> 00:53:27,954 林同志 569 00:53:31,708 --> 00:53:34,085 我的家人會發生什麼事? 570 00:53:36,379 --> 00:53:37,631 別擔心 571 00:53:39,216 --> 00:53:41,259 我跟黨報告了只有我叛變 572 00:53:41,885 --> 00:53:44,095 應哲同志的家人不會有事 573 00:53:46,681 --> 00:53:48,350 你跟黨報告了嗎? 574 00:53:51,311 --> 00:53:53,063 北韓一定也已經知道了 575 00:53:53,980 --> 00:53:56,650 有人跟他們說我跟李康武合作了 576 00:53:58,151 --> 00:53:59,402 是宿舍裡的人 577 00:54:00,987 --> 00:54:02,572 這裡有內鬼嗎? 578 00:54:11,748 --> 00:54:13,416 我們想讓大家… 579 00:54:14,876 --> 00:54:17,420 知道選舉陰謀的計劃 580 00:54:17,504 --> 00:54:19,422 安企部已經知情了 581 00:54:22,175 --> 00:54:23,718 該死,是誰? 582 00:54:24,094 --> 00:54:26,429 到底是誰說出去的? 583 00:54:27,347 --> 00:54:29,432 快老實招來,被我抓到就死定了 584 00:54:29,516 --> 00:54:30,600 坐下 585 00:54:33,812 --> 00:54:34,813 皮舍監 586 00:54:35,230 --> 00:54:38,942 宿舍裡面還有我不知道的對講機嗎? 587 00:54:40,735 --> 00:54:43,947 沒有,據我所知沒有 588 00:54:45,615 --> 00:54:48,326 沒有對講機是不可能跟外界聯繫的 589 00:54:49,244 --> 00:54:50,495 現在開始 590 00:54:50,578 --> 00:54:51,997 我們要搜索 591 00:54:52,664 --> 00:54:54,541 你們昨晚睡的房間 592 00:54:55,125 --> 00:54:57,711 -什麼?為什麼要這樣? -為什麼? 593 00:54:57,794 --> 00:54:59,879 -搜索房間? -為什麼? 594 00:54:59,963 --> 00:55:01,464 他們是在懷疑我們嗎? 595 00:55:01,548 --> 00:55:03,925 -搜索房間? -他是在懷疑我們嗎? 596 00:55:04,009 --> 00:55:05,093 我說過了 597 00:55:05,176 --> 00:55:06,636 那部對講機是皮舍監的 598 00:55:07,012 --> 00:55:08,847 為什麼不懷疑皮舍監? 599 00:55:08,930 --> 00:55:10,890 那部對講機在我手上 600 00:55:11,391 --> 00:55:14,019 我們要找找看有沒有其他對講機 601 00:55:17,939 --> 00:55:19,691 我們都在二樓睡 602 00:55:21,276 --> 00:55:23,486 但是桂芬玉自己一個人睡房間 603 00:55:24,571 --> 00:55:25,947 應該先搜她的房間才對 604 00:55:26,031 --> 00:55:28,658 該死,少管閒事,你什麼都不知道 605 00:55:28,742 --> 00:55:29,743 喂 606 00:55:29,826 --> 00:55:32,162 我們之中如果有內鬼 一定就是你,還有誰會… 607 00:55:32,245 --> 00:55:34,456 你不知道皮舍監在幫安企部做事吧? 608 00:55:35,081 --> 00:55:36,583 桂芬玉,給我閉嘴 609 00:55:38,001 --> 00:55:41,796 我打開對講機時 對方叫了皮舍監,我聽得很清楚 610 00:55:42,547 --> 00:55:44,883 你是安企部的間諜,不是嗎? 611 00:55:46,843 --> 00:55:48,928 她是安企部的間諜? 612 00:55:49,387 --> 00:55:51,681 -安企部的間諜? -真的嗎? 613 00:55:51,765 --> 00:55:53,892 太不合理了 614 00:55:56,686 --> 00:55:57,729 安靜 615 00:55:58,730 --> 00:55:59,773 安靜! 616 00:56:01,232 --> 00:56:02,525 等一下 617 00:56:03,234 --> 00:56:05,987 舍監,芬玉說的是事實嗎? 618 00:56:06,821 --> 00:56:09,282 桂芬玉偷東西,你都坐視不管 619 00:56:09,366 --> 00:56:11,201 我一直很好奇原因 620 00:56:11,785 --> 00:56:13,036 這就是原因嗎? 621 00:56:15,747 --> 00:56:17,165 芬玉說的話… 622 00:56:18,708 --> 00:56:20,210 全都是事實 623 00:56:22,295 --> 00:56:23,630 -真的嗎? -什麼? 624 00:56:23,713 --> 00:56:24,714 什麼? 625 00:56:24,798 --> 00:56:26,508 是事實嗎? 626 00:56:26,591 --> 00:56:29,928 -什麼?她瘋了嗎? -誰都不能信任 627 00:56:30,011 --> 00:56:34,224 他們還在宿舍裝了監聽器 要我監視你們 628 00:56:35,141 --> 00:56:36,351 監聽器? 629 00:56:36,434 --> 00:56:37,977 天啊,好可怕 630 00:56:38,061 --> 00:56:39,938 -是真的嗎? -竟然還監聽? 631 00:56:40,021 --> 00:56:43,316 但我發誓從沒向安企部出賣過任何人 632 00:56:45,068 --> 00:56:48,238 你如果不打算出賣任何人 為什麼還要當他們的間諜? 633 00:56:49,447 --> 00:56:50,448 她一定是… 634 00:56:52,242 --> 00:56:55,787 為了保護所有學生 所以必須服從他們的命令 635 00:56:56,788 --> 00:56:58,039 原來如此 636 00:56:58,123 --> 00:57:00,583 你還拿備用鑰匙 搜過了我們所有人的寢室 637 00:57:00,750 --> 00:57:02,293 那也是為了保護我們嗎? 638 00:57:03,420 --> 00:57:04,421 是嗎? 639 00:57:04,671 --> 00:57:06,214 呂貞敏,閉嘴 640 00:57:07,173 --> 00:57:08,842 我們得先找到內鬼 641 00:57:08,925 --> 00:57:12,512 我負責看著學生,你去搜索房間吧 642 00:57:16,141 --> 00:57:17,225 就交給你了 643 00:57:21,062 --> 00:57:23,940 -真不敢置信 -你能相信她嗎? 644 00:57:32,824 --> 00:57:34,159 桂芬玉,給我站住! 645 00:57:36,369 --> 00:57:38,163 你再走一步的話 646 00:57:39,622 --> 00:57:41,749 就證明了你是內鬼 647 00:57:48,298 --> 00:57:50,049 我怎麼會是內鬼? 648 00:57:50,508 --> 00:57:53,052 你幫安企部做過事,內鬼一定是你 649 00:57:56,097 --> 00:57:57,265 不對 650 00:58:02,020 --> 00:58:04,481 如果舍監想傷害我們 651 00:58:04,564 --> 00:58:06,983 所有抗議學生就都會被逮捕 652 00:58:07,066 --> 00:58:10,945 貞敏姐姐和惠成姐姐也都會被逮捕 653 00:58:12,280 --> 00:58:16,201 我們現在還是不要離開這裡比較好 654 00:58:17,202 --> 00:58:19,204 這樣隊長才能找出內鬼 655 00:58:21,164 --> 00:58:23,333 -姐姐 -那該死的臭女人 656 00:58:23,416 --> 00:58:25,418 你們兩個,跟我走 657 00:58:26,878 --> 00:58:29,839 你這…你想去哪裡? 658 00:58:29,923 --> 00:58:32,759 -放開我… -過來 659 00:58:32,842 --> 00:58:34,677 -過來 -放開我 660 00:58:34,761 --> 00:58:36,721 -把她抓回去 -走 661 00:58:36,804 --> 00:58:38,723 我真的不是內鬼 662 00:59:36,072 --> 00:59:37,115 這筆錢 663 00:59:37,699 --> 00:59:38,950 是你給她的吧? 664 00:59:39,742 --> 00:59:41,536 你讓林守護以為你叛變了 665 00:59:42,453 --> 00:59:43,788 然後就利用她 666 00:59:44,747 --> 00:59:46,416 把我們的計劃告訴南泰日 667 00:59:49,377 --> 00:59:52,297 你不是把我綁在舍監室一整晚嗎? 668 00:59:53,381 --> 00:59:56,593 我連對講機都沒有,就算我有的話 669 00:59:57,594 --> 01:00:01,055 她如果跟南泰日說我是北韓間諜呢? 670 01:00:01,681 --> 01:00:03,349 你覺得我會冒這個險嗎? 671 01:00:05,518 --> 01:00:07,186 你還有另一部對講機,對吧? 672 01:00:08,438 --> 01:00:09,856 你藏在哪裡? 673 01:00:15,695 --> 01:00:17,071 不是我 674 01:00:18,281 --> 01:00:19,949 真的不是我 675 01:00:21,242 --> 01:00:25,330 你為什麼懷疑我 卻不懷疑安企部線人?我好欺負嗎? 676 01:00:25,496 --> 01:00:28,082 你在聯誼的時候也瞧不起我 677 01:00:30,627 --> 01:00:33,713 我可是違反了《國家保安法》 犯了恐嚇罪 678 01:00:33,796 --> 01:00:37,342 非法持有槍械罪,還有殺人未遂罪 679 01:00:38,217 --> 01:00:40,595 我好恨自己的人生因你而毀了 680 01:00:40,678 --> 01:00:42,805 所以我打自己的胸口打了一整晚 681 01:00:44,015 --> 01:00:46,934 我的胸口都瘀血了,你要看嗎? 682 01:00:49,187 --> 01:00:51,481 你到底為什麼要回來? 683 01:00:53,149 --> 01:00:56,527 你在宿舍開放日那天 就順利逃出宿舍了 684 01:00:56,611 --> 01:00:58,112 為什麼還要回來? 685 01:01:06,037 --> 01:01:07,372 是因為殷英路嗎? 686 01:01:11,459 --> 01:01:13,336 你是為了看殷英路才回來的 687 01:01:16,255 --> 01:01:19,842 我為什麼要為了你們的愛被犧牲? 688 01:01:20,968 --> 01:01:23,054 到底是為什麼? 689 01:01:37,735 --> 01:01:38,736 (宿舍開放日) 690 01:01:42,281 --> 01:01:43,574 12月3日 691 01:01:44,659 --> 01:01:45,785 宿舍開放日 692 01:01:47,286 --> 01:01:48,705 你真的逃出宿舍了嗎? 693 01:01:50,456 --> 01:01:52,500 對,怎麼了? 694 01:01:54,961 --> 01:01:57,338 「宿舍被搜尋過,暴露的風險很大」 695 01:01:57,588 --> 01:01:59,465 「望盡快到北韓去」 696 01:02:06,723 --> 01:02:09,058 安企部的監聽小組攔截到這則訊息 697 01:02:09,142 --> 01:02:12,145 是在12月5日的時候 698 01:02:14,063 --> 01:02:15,064 你說什麼? 699 01:02:15,648 --> 01:02:18,317 我理所當然以為 是你從宿舍裡傳的訊息 700 01:02:18,401 --> 01:02:19,986 所以我才會來這裡抓你 701 01:02:25,783 --> 01:02:27,618 所以早在挾持事件發生前… 702 01:02:27,702 --> 01:02:29,162 這裡就有間諜了 703 01:02:35,918 --> 01:02:37,044 (朝鮮民主主義人民共和國) 704 01:02:37,128 --> 01:02:38,838 (報告電文,發送者:大同江一號) 705 01:02:38,921 --> 01:02:40,423 「林守護單獨叛變」 706 01:02:41,007 --> 01:02:44,886 「請確保秀熙安全,秀熙如果受傷」 707 01:02:44,969 --> 01:02:47,722 「我也無法保證牡丹峰一號的安危」 708 01:02:50,725 --> 01:02:52,727 這個臭小子 709 01:02:53,311 --> 01:02:56,355 現在是在威脅我嗎? 710 01:02:56,606 --> 01:03:00,234 他一定很擔心 你會因為他背叛黨而殺死秀熙 711 01:03:00,318 --> 01:03:03,613 他希望從今天開始 能由林秀熙擔任數字站的播音員 712 01:03:04,781 --> 01:03:06,073 林秀熙? 713 01:03:07,450 --> 01:03:09,619 他擔心我們會先錄她的聲音再殺死她 714 01:03:09,869 --> 01:03:12,497 所以他每次廣播前三小時 715 01:03:12,580 --> 01:03:15,041 都會傳送額外一組四位數給我們 716 01:03:18,419 --> 01:03:20,546 他還真努力 717 01:03:22,215 --> 01:03:27,094 我不擔心牡丹峰一號 南泰日一定會救她 718 01:03:27,762 --> 01:03:31,182 那我就請平常的播音員負責數字站了 719 01:03:31,265 --> 01:03:32,517 這樣才對 720 01:03:33,142 --> 01:03:37,063 我林之鹿可不能任由他那種小狗擺布 721 01:03:38,147 --> 01:03:41,067 傳訊息跟宿舍裡的奚琴聲一號說… 722 01:03:42,693 --> 01:03:44,403 如果安企部失敗了 723 01:03:44,487 --> 01:03:48,074 就由奚琴聲一號 負責殺死叛徒並回到平壤 724 01:03:48,991 --> 01:03:50,493 到底是誰? 725 01:03:51,661 --> 01:03:52,995 怎麼會有內鬼呢? 726 01:03:53,079 --> 01:03:54,956 我們還得在這裡待多久? 727 01:03:55,039 --> 01:03:56,624 可以安靜一點嗎? 728 01:03:56,707 --> 01:03:58,459 我只說了一句話而已 729 01:03:59,252 --> 01:04:00,503 如果是我們之中的人呢? 730 01:04:00,586 --> 01:04:01,712 我們之中? 731 01:04:20,231 --> 01:04:21,858 (履歷,吳德心) 732 01:04:21,941 --> 01:04:24,777 (畢業於咸鏡北道明川小學) 733 01:04:28,406 --> 01:04:30,449 (曾於沙地阿拉伯建築工地工作過) 734 01:04:31,701 --> 01:04:33,661 (履歷,金滿東) 735 01:04:58,561 --> 01:04:59,645 有什麼疑點嗎? 736 01:04:59,729 --> 01:05:01,063 他來這裡工作之前 737 01:05:01,147 --> 01:05:03,441 曾經在中東當過建築工人 738 01:05:03,816 --> 01:05:05,192 吳德心小姐的履歷呢? 739 01:05:05,860 --> 01:05:07,820 她是在韓戰時期來到南韓的 740 01:05:07,904 --> 01:05:10,323 她好像每天都通勤到宿舍 741 01:05:10,740 --> 01:05:12,283 你搜過餐廳了嗎? 742 01:05:16,162 --> 01:05:17,830 有人偷了雞 743 01:05:18,080 --> 01:05:21,667 昨天晚上,有人偷了雞 744 01:06:04,919 --> 01:06:06,253 林守護 745 01:06:36,826 --> 01:06:37,827 喂 746 01:06:45,584 --> 01:06:46,836 是李康武隊長嗎? 747 01:06:50,256 --> 01:06:52,091 我是安企部部長殷昌洙 748 01:06:56,762 --> 01:06:59,140 一定是他把對講機拿走了 749 01:07:04,311 --> 01:07:06,063 李康武隊長,你清醒一點 750 01:07:06,522 --> 01:07:08,482 你背叛我們有什麼好處? 751 01:07:08,566 --> 01:07:10,192 你這是在自掘墳墓 752 01:07:27,084 --> 01:07:28,711 我問你一件事 753 01:07:31,255 --> 01:07:32,923 你真的打算 754 01:07:34,383 --> 01:07:36,552 把這些無辜的學生全殺死嗎? 755 01:07:36,635 --> 01:07:38,596 我們怎麼會殺無辜的學生? 756 01:07:38,679 --> 01:07:40,056 你也聽過錄音帶了 757 01:07:40,139 --> 01:07:41,807 我們答應會拯救所有人質 758 01:07:41,891 --> 01:07:44,935 你們都裝了炸彈 你覺得我還會相信這點嗎? 759 01:07:45,186 --> 01:07:47,021 那只是威脅用的 760 01:07:47,438 --> 01:07:48,981 你不信任安企部嗎? 761 01:07:50,983 --> 01:07:52,318 我爸爸 762 01:07:53,319 --> 01:07:55,571 在追捕間諜時中槍而死 763 01:07:57,531 --> 01:08:01,452 我後來也跟隨爸爸的腳步進安企部 想把所有共產分子抓起來 764 01:08:02,078 --> 01:08:03,788 但安企部不抓共產分子 765 01:08:05,790 --> 01:08:09,168 卻為了追求成績 把無辜的人栽贓成間諜 766 01:08:11,378 --> 01:08:12,588 所以我就逃走了 767 01:08:13,964 --> 01:08:17,635 「好,我只要自己抓 真正的共產分子就好」 768 01:08:19,011 --> 01:08:20,387 我這樣跟自己說 769 01:08:21,263 --> 01:08:23,140 我四處都去過了 770 01:08:24,558 --> 01:08:26,560 你覺得我現在該怎麼做? 771 01:08:27,937 --> 01:08:30,523 安企部想殺死無辜的學生 772 01:08:35,236 --> 01:08:37,154 我這次該逃去哪裡? 773 01:08:44,870 --> 01:08:47,373 你之前假裝什麼都不知情逃走了 774 01:08:48,374 --> 01:08:52,086 這次也這麼做吧,跟之前一樣 775 01:09:11,939 --> 01:09:14,024 我想我們應該找不到英路 776 01:09:22,408 --> 01:09:24,076 照計劃進行 777 01:09:24,702 --> 01:09:25,744 是,我知道了 778 01:09:35,296 --> 01:09:36,755 你是屬於哪邊的? 779 01:09:40,759 --> 01:09:42,094 我不知道 780 01:09:43,971 --> 01:09:45,306 我不知道 781 01:09:45,723 --> 01:09:47,600 你們為什麼要這樣對我? 782 01:09:47,683 --> 01:09:50,019 -不是我 -大嬸 783 01:09:50,561 --> 01:09:52,521 別再裝瘋賣傻了! 784 01:09:53,647 --> 01:09:54,690 夠了! 785 01:09:55,858 --> 01:09:56,859 聽著 786 01:09:56,942 --> 01:09:59,528 吳女士怎麼會裝瘋賣傻呢? 787 01:10:00,196 --> 01:10:02,990 而且她平常很冷漠又神經質 788 01:10:03,616 --> 01:10:06,619 她在人質挾持事件發生後變成這樣 難道不可疑嗎? 789 01:10:06,702 --> 01:10:10,039 她一直都很喜怒無常 790 01:10:10,122 --> 01:10:14,710 在看到有人開槍等等的事情之後 她一定是受到了驚嚇 791 01:10:15,252 --> 01:10:18,881 大嬸,戰爭已經結束很久了 792 01:10:18,964 --> 01:10:20,424 你有經歷過戰爭嗎? 793 01:10:25,346 --> 01:10:27,139 吳女士是北韓人 794 01:10:27,848 --> 01:10:29,975 她在逃來南韓的時候 795 01:10:30,559 --> 01:10:33,103 父母和兄弟都因為遭到轟炸而死 796 01:10:33,437 --> 01:10:35,731 他們的身體就在她眼前被炸爛 797 01:10:35,940 --> 01:10:39,985 所以連飛機的聲音都能讓她飽受驚嚇 798 01:10:42,905 --> 01:10:45,449 吳女士,沒事了,你可以出來了 799 01:10:45,824 --> 01:10:48,994 -出來吧 -我不知道 800 01:10:57,878 --> 01:10:59,588 對不起 801 01:11:00,714 --> 01:11:03,676 -不要哭 -對不起 802 01:11:04,510 --> 01:11:06,136 對不起 803 01:11:07,972 --> 01:11:10,224 對不起 804 01:11:13,102 --> 01:11:16,105 對不起 805 01:11:18,065 --> 01:11:20,109 吳女士是內鬼? 806 01:11:20,317 --> 01:11:21,860 她當過北韓間諜 807 01:11:21,944 --> 01:11:23,028 好可怕 808 01:11:23,570 --> 01:11:26,949 所以我們之前吃的 都是北韓間諜煮的飯嗎? 809 01:11:27,783 --> 01:11:28,993 無論如何 810 01:11:30,411 --> 01:11:33,289 內鬼已經抓到了 你們可以各自回房間了 811 01:11:33,872 --> 01:11:37,751 但除了去洗手間之外 盡量避免離開房間 812 01:11:46,593 --> 01:11:47,803 好可怕 813 01:12:19,543 --> 01:12:20,961 應該是PTSD 814 01:12:21,378 --> 01:12:22,921 創傷後壓力症候群 815 01:12:23,630 --> 01:12:26,592 她這種內心軟弱的人是間諜? 816 01:12:27,718 --> 01:12:29,011 你相信嗎? 817 01:12:31,347 --> 01:12:35,017 我們難道是因為原本就很堅強 才會成為間諜的嗎? 818 01:12:37,853 --> 01:12:39,646 我們也是被訓練出來的 819 01:12:48,197 --> 01:12:51,492 快到該煮飯的時間了 820 01:12:53,994 --> 01:12:57,831 這就是為國家付出一生的間諜 最後的下場嗎? 821 01:13:54,096 --> 01:13:57,433 你們的計劃是什麼? 要跟安企部開戰嗎? 822 01:13:58,475 --> 01:14:00,644 他們在宿舍周圍裝了炸彈 823 01:14:01,145 --> 01:14:04,022 特種部隊今晚可能會攻進來救你 824 01:14:10,571 --> 01:14:11,655 我想要… 825 01:14:13,031 --> 01:14:14,867 跟我爸爸見面 826 01:14:17,661 --> 01:14:20,289 讓我親自說服我爸爸 827 01:14:21,415 --> 01:14:24,460 我爸爸如果改變心意 我們就能保住性命了 828 01:14:27,045 --> 01:14:29,381 不行,你們如果見面 829 01:14:30,090 --> 01:14:32,676 殷昌洙部長會想辦法救你出去 830 01:14:32,759 --> 01:14:36,472 他女兒一旦被救出去了 他們就會把宿舍炸掉 831 01:14:38,432 --> 01:14:41,435 但你們說特種部隊今晚可能會攻進來 832 01:14:42,561 --> 01:14:45,481 你們只有兩個人,沒問題嗎? 833 01:14:46,857 --> 01:14:49,902 在動用武力之前 我們什麼方法都得試試看 834 01:14:50,861 --> 01:14:52,112 讓我試試看 835 01:14:52,988 --> 01:14:54,072 好嗎? 836 01:15:20,641 --> 01:15:22,851 如果知道殷部長女兒和姜醫生的位置 837 01:15:22,935 --> 01:15:25,354 這個任務就簡單多了 838 01:15:25,812 --> 01:15:28,482 你之前還拿線人的事吹噓 這是怎麼回事? 839 01:15:29,024 --> 01:15:30,984 對講機被李康武拿走了,這怎麼… 840 01:15:31,068 --> 01:15:32,236 安靜 841 01:15:33,529 --> 01:15:35,948 進攻準備就緒… 842 01:15:44,498 --> 01:15:45,499 喂 843 01:15:45,582 --> 01:15:47,834 殷英路想見你 844 01:15:48,252 --> 01:15:51,046 你五分鐘後自己到神壇來 845 01:15:51,129 --> 01:15:53,298 你如果耍什麼手段,她就會受傷 846 01:15:54,633 --> 01:15:56,385 一定要自己一個人來 847 01:16:07,479 --> 01:16:09,731 如果出了什麼狀況,你可能會死 848 01:16:10,524 --> 01:16:13,193 我們現在唯一的辦法就是全面開戰 849 01:16:14,152 --> 01:16:15,404 我們別無選擇 850 01:16:17,698 --> 01:16:21,493 雖然機會不大,但我們還是得試試看 851 01:16:41,096 --> 01:16:44,391 我只能帶幾位探員,不然他們會發現 852 01:16:45,183 --> 01:16:47,936 我只帶了兩位狙擊兵,會長 853 01:16:48,604 --> 01:16:51,064 但這可能是陷阱 自己一個人去很危險 854 01:16:51,398 --> 01:16:52,899 你還是穿上這件防彈背心吧? 855 01:17:03,160 --> 01:17:04,786 我會先進去 856 01:17:05,162 --> 01:17:06,997 我喊我女兒的名字就是暗號 857 01:17:07,080 --> 01:17:09,499 只要聽到就攻進神壇 858 01:17:09,583 --> 01:17:11,918 我們一定要殺了他 859 01:17:13,003 --> 01:17:14,504 是,我知道了 860 01:17:17,090 --> 01:17:20,802 只能射殺目標,部長和他女兒的安全 是我們的第一優先 861 01:17:20,886 --> 01:17:21,887 結束 862 01:18:20,737 --> 01:18:22,114 你沒問題嗎? 863 01:18:46,555 --> 01:18:47,681 英路 864 01:19:06,366 --> 01:19:08,034 你還好嗎? 865 01:19:11,163 --> 01:19:12,622 有沒有哪裡不舒服? 866 01:19:18,336 --> 01:19:19,546 把槍拿出來 867 01:19:25,385 --> 01:19:28,221 你有看過安企部部長帶槍嗎? 868 01:19:36,897 --> 01:19:37,898 爸爸 869 01:19:38,565 --> 01:19:39,566 是的? 870 01:19:43,111 --> 01:19:46,782 你真的打算要把我們都殺死嗎? 871 01:19:47,324 --> 01:19:51,077 當然沒有,是誰說的?太荒謬了 872 01:19:51,953 --> 01:19:53,538 拜託別這樣 873 01:19:54,831 --> 01:19:57,584 我知道爸爸滿腦子都只想著要勝選 874 01:19:57,667 --> 01:19:58,960 你在說什麼? 875 01:19:59,711 --> 01:20:01,713 爸爸是真的想救你 876 01:20:01,797 --> 01:20:04,549 不只是我,還有我的那些同學 877 01:20:04,633 --> 01:20:07,010 宿舍裡面有30幾位學生 878 01:20:14,643 --> 01:20:18,605 她們都是無辜的,你也知道 879 01:20:20,732 --> 01:20:22,317 拜託救救我們 880 01:20:24,778 --> 01:20:26,446 全都是我的錯 881 01:20:27,906 --> 01:20:29,574 你怎麼會這樣想? 882 01:20:29,658 --> 01:20:30,826 不要動 883 01:20:34,830 --> 01:20:36,414 還有哥哥… 884 01:20:37,999 --> 01:20:39,417 還有哥哥… 885 01:20:41,336 --> 01:20:44,047 他也是因為我而死的 886 01:20:52,180 --> 01:20:54,558 如果我的朋友也死了 887 01:20:56,518 --> 01:20:58,019 我就真的… 888 01:20:59,521 --> 01:21:00,522 英路 889 01:21:01,189 --> 01:21:02,274 拜託 890 01:21:03,191 --> 01:21:06,361 爸爸沒有自己決定所有事的權力 891 01:21:07,153 --> 01:21:10,365 但是爸爸會盡力說服他們 不要傷害任何人 892 01:21:10,448 --> 01:21:11,783 不要動! 893 01:21:18,039 --> 01:21:19,916 你信任爸爸嗎? 894 01:21:27,340 --> 01:21:28,758 英路 895 01:21:36,433 --> 01:21:37,809 英路! 896 01:21:47,152 --> 01:21:48,194 不行 897 01:22:13,470 --> 01:22:14,596 不要開槍! 898 01:22:14,679 --> 01:22:15,889 英路! 899 01:22:18,475 --> 01:22:19,476 進來 900 01:22:19,559 --> 01:22:20,894 -英路 -進來 901 01:22:21,478 --> 01:22:23,688 -後退 -不要開槍! 902 01:22:26,024 --> 01:22:27,859 不要開槍,停火 903 01:22:29,361 --> 01:22:31,529 我是安企部部長,快停… 904 01:22:45,377 --> 01:22:48,380 (下集預告) 905 01:22:48,463 --> 01:22:51,299 安企部部長殷昌洙 在好秀女大宿舍周圍 906 01:22:51,383 --> 01:22:53,635 遭到武裝間諜射傷 907 01:22:53,718 --> 01:22:55,971 -殷部長狀況如何? -部長的傷勢很嚴重 908 01:22:56,054 --> 01:22:57,555 要動完手術之後才能確定 909 01:22:57,639 --> 01:23:00,058 所以呢?他到底會不會活下來? 910 01:23:00,141 --> 01:23:01,685 殷昌洙還沒恢復意識 911 01:23:01,768 --> 01:23:04,354 殷昌洙部長不在的話 就是南泰日的大好機會 912 01:23:04,437 --> 01:23:07,065 他只在乎要救他女兒 913 01:23:07,148 --> 01:23:08,942 不能讓他掌控我們的命運 914 01:23:09,025 --> 01:23:10,986 十分鐘後,我們就會… 915 01:23:11,152 --> 01:23:12,195 攻下宿舍 916 01:23:12,278 --> 01:23:13,947 非常苛刻?難道… 917 01:23:14,823 --> 01:23:19,494 他們要編理由 把包含人質在內的我們全都殺死 918 01:23:19,577 --> 01:23:22,789 -他們兩個人要怎麼保護我們? -我們現在該怎麼辦? 919 01:23:22,872 --> 01:23:25,834 他們會把殺害人質的事怪到我們頭上 920 01:23:26,418 --> 01:23:28,837 我們現在得做好戰鬥的準備 921 01:23:29,004 --> 01:23:31,172 他們如果真的要… 922 01:23:32,382 --> 01:23:35,135 攻進來殺光我們呢?我們該怎麼辦? 923 01:23:38,096 --> 01:23:40,890 (額外片段) 924 01:23:40,974 --> 01:23:43,977 (企劃調整室長,安京熙) 925 01:23:46,813 --> 01:23:51,484 (賀喜升遷) 926 01:25:06,559 --> 01:25:08,561 字幕翻譯:吳美媛