1 00:00:57,515 --> 00:01:00,935 《雪降花》 2 00:01:01,561 --> 00:01:04,564 本剧出现的人物和事件皆为虚构 3 00:01:05,815 --> 00:01:07,692 《第五集》 4 00:01:50,693 --> 00:01:53,238 已包围宿舍正门 完毕 5 00:01:54,739 --> 00:01:57,200 正在接近犯人 完毕 6 00:02:15,051 --> 00:02:16,052 一楼 7 00:02:36,865 --> 00:02:37,991 林守护 8 00:02:43,913 --> 00:02:45,123 把枪放下 9 00:02:46,124 --> 00:02:47,292 林守护 10 00:02:48,251 --> 00:02:49,711 你被包围了 11 00:02:52,172 --> 00:02:53,298 别过来 12 00:02:53,882 --> 00:02:55,341 我会对她开枪的 13 00:02:55,425 --> 00:02:56,259 下来 14 00:03:00,430 --> 00:03:01,848 别过来 15 00:03:01,931 --> 00:03:02,974 别过来 16 00:03:03,850 --> 00:03:05,185 学生会受伤的 17 00:03:10,481 --> 00:03:12,775 同学 没事的 18 00:03:13,359 --> 00:03:14,194 别害怕 19 00:03:15,028 --> 00:03:16,571 没事的 20 00:03:25,496 --> 00:03:26,623 放下枪 21 00:03:32,420 --> 00:03:34,130 三秒内放下枪 否则她必死无疑 22 00:03:37,258 --> 00:03:38,509 一 23 00:03:42,597 --> 00:03:43,598 二 24 00:03:50,271 --> 00:03:51,272 林守护 25 00:04:04,994 --> 00:04:05,870 三 26 00:04:12,669 --> 00:04:13,795 组长同志 27 00:04:44,450 --> 00:04:45,451 张刑警 28 00:04:45,535 --> 00:04:47,453 谁在民防演习时开枪 29 00:04:48,162 --> 00:04:49,038 难道 30 00:04:49,122 --> 00:04:50,999 打仗了? 31 00:05:02,135 --> 00:05:04,554 坚持住 组长 32 00:05:17,692 --> 00:05:19,902 组长 再坚持一下 33 00:05:19,986 --> 00:05:21,195 你不会有事的 34 00:06:09,285 --> 00:06:10,119 该死 35 00:06:13,289 --> 00:06:15,500 该死的混蛋 36 00:06:31,224 --> 00:06:32,642 住手 37 00:06:50,243 --> 00:06:51,369 我没子弹了 38 00:07:27,947 --> 00:07:29,699 -停火 -停火 39 00:07:29,782 --> 00:07:31,909 停火 你们这些蠢货 40 00:07:42,962 --> 00:07:44,088 这些混蛋 41 00:07:54,640 --> 00:07:55,516 防弹护盾进来 42 00:08:13,284 --> 00:08:14,535 该死 43 00:08:26,339 --> 00:08:27,632 -枪瞄准 -枪瞄准 44 00:09:03,459 --> 00:09:06,754 宿舍内需要支援 需要支援 45 00:09:07,922 --> 00:09:09,632 第四小队 预计一分钟后抵达 46 00:09:10,132 --> 00:09:12,218 护盾防卫队 前进 47 00:09:26,190 --> 00:09:27,316 小心 48 00:09:27,400 --> 00:09:28,484 组长 49 00:10:06,147 --> 00:10:07,440 他有手榴弹 50 00:10:27,460 --> 00:10:28,419 放下枪 51 00:10:33,090 --> 00:10:33,924 把枪放下 52 00:10:38,095 --> 00:10:38,971 林守护 53 00:10:41,140 --> 00:10:42,475 她还只是个学生 54 00:10:49,649 --> 00:10:50,650 出去 55 00:10:51,525 --> 00:10:52,443 所有人都出去 56 00:11:02,870 --> 00:11:03,746 出去 57 00:11:05,081 --> 00:11:06,999 全部撤退 58 00:11:12,129 --> 00:11:13,047 等等 59 00:11:18,260 --> 00:11:19,387 你是负责人吧 60 00:11:22,098 --> 00:11:23,140 你留下 61 00:11:23,891 --> 00:11:25,267 他中枪了 62 00:11:25,351 --> 00:11:27,186 你还想要挟持他? 63 00:11:27,269 --> 00:11:28,354 听好了 64 00:11:31,649 --> 00:11:33,401 如果你们攻击我们 65 00:11:35,861 --> 00:11:37,530 我就先杀了他 66 00:11:46,163 --> 00:11:47,164 好 67 00:11:47,873 --> 00:11:49,333 我留在这里 68 00:11:49,917 --> 00:11:50,960 放了那个些学生 69 00:11:51,836 --> 00:11:53,587 你疯了吗 你中枪了 70 00:11:53,671 --> 00:11:55,297 你们这些虚伪的混蛋 71 00:11:56,257 --> 00:11:57,091 出去 72 00:11:58,634 --> 00:12:00,219 我不会丢下你离开的 73 00:12:00,302 --> 00:12:02,304 反正他逃不掉的 74 00:12:02,680 --> 00:12:04,890 -有本事就抓住他 -组长 75 00:12:04,974 --> 00:12:05,850 去吧 76 00:12:07,059 --> 00:12:08,352 出去 77 00:12:08,436 --> 00:12:09,812 不 78 00:12:13,899 --> 00:12:17,445 不 我不能出去 放开我 79 00:12:17,528 --> 00:12:19,155 -全部撤退 -不要 80 00:12:19,238 --> 00:12:21,907 放开我 混蛋 81 00:12:26,620 --> 00:12:28,497 -不要 -快叫医护人员 82 00:12:28,581 --> 00:12:29,832 -多人受伤 -放手 83 00:12:29,915 --> 00:12:31,083 我得回去 84 00:12:31,167 --> 00:12:33,961 -放开我 -准备车辆 85 00:12:44,722 --> 00:12:45,681 跟我来 86 00:13:07,703 --> 00:13:09,163 韩教授呢 87 00:13:10,080 --> 00:13:11,707 其他组员会安全护送他的 88 00:13:13,042 --> 00:13:13,876 我们现在怎么办 89 00:13:13,959 --> 00:13:16,712 我们必须在晚上10点前到会合点 90 00:13:18,172 --> 00:13:21,091 我们要不计一切代价离开这里 与其他特工汇合 91 00:13:21,175 --> 00:13:22,718 我会堵住所有门 92 00:13:23,344 --> 00:13:26,013 让所有人质到二楼的食堂集合 93 00:13:27,431 --> 00:13:28,641 是 94 00:13:50,204 --> 00:13:51,330 出来 95 00:13:51,413 --> 00:13:52,498 快点 96 00:13:53,415 --> 00:13:54,375 给我出来 97 00:13:56,001 --> 00:13:57,253 快走 98 00:13:57,336 --> 00:13:58,671 动作快点 99 00:13:58,754 --> 00:13:59,713 快点 100 00:14:00,506 --> 00:14:01,715 喂 你… 101 00:14:02,967 --> 00:14:04,176 走啊 102 00:14:06,595 --> 00:14:07,805 我自己走 103 00:14:10,558 --> 00:14:11,475 喂 104 00:14:12,268 --> 00:14:13,143 出来 105 00:14:16,063 --> 00:14:17,648 快出来 106 00:14:19,149 --> 00:14:21,569 你也是 混蛋 出来 107 00:14:39,211 --> 00:14:42,131 疯了 该死 108 00:14:48,429 --> 00:14:50,848 有人受伤了 我们需要医护人员 109 00:14:51,390 --> 00:14:53,434 黑虎中枪了 110 00:14:53,517 --> 00:14:56,353 还跟学生一起被挟持为人质 111 00:14:56,437 --> 00:14:59,148 我们需要更多后援 完毕 112 00:14:59,899 --> 00:15:01,025 什么意思 113 00:15:02,109 --> 00:15:03,944 你的意思是 114 00:15:04,486 --> 00:15:06,655 他们在宿舍里挟持了人质?完毕 115 00:15:06,739 --> 00:15:09,366 大同江一号用手榴弹威胁 我们别无他选 116 00:15:09,950 --> 00:15:12,119 但他们只有三个人 117 00:15:12,202 --> 00:15:14,371 打倒他们不会太难 完毕 118 00:15:16,123 --> 00:15:17,124 待命 119 00:15:17,875 --> 00:15:20,336 在我下令之前 不要轻举妄动 120 00:15:20,419 --> 00:15:22,796 -通话完毕 -有人受伤了 121 00:15:22,880 --> 00:15:23,923 我们需要医护人员 122 00:15:28,719 --> 00:15:31,221 在首尔市中心挟持人质? 123 00:15:31,305 --> 00:15:33,557 这些混蛋想找死吗 124 00:15:35,768 --> 00:15:37,353 等一下 125 00:15:37,853 --> 00:15:40,272 如果会长知道我派出了军队… 126 00:15:40,981 --> 00:15:42,691 该死 127 00:15:48,864 --> 00:15:50,240 店长 128 00:15:51,533 --> 00:15:52,701 店长 129 00:15:52,785 --> 00:15:54,578 你不知道我在给洪夫人试装吗 130 00:15:55,162 --> 00:15:58,540 是您丈夫 我跟他说了 但他还是想跟你说话 131 00:16:00,960 --> 00:16:02,628 一定是很紧急的事 去吧 132 00:16:03,212 --> 00:16:04,213 那我先告辞了 133 00:16:08,592 --> 00:16:09,718 又怎么了 134 00:16:11,261 --> 00:16:12,471 什么 间谍? 135 00:16:24,650 --> 00:16:27,569 慢慢说 怎么回事 136 00:16:29,113 --> 00:16:30,906 在好秀女子大学宿舍里 137 00:16:30,990 --> 00:16:33,659 北方间谍挟持了人质 138 00:16:34,284 --> 00:16:35,661 挟持人质? 139 00:16:36,286 --> 00:16:37,997 在好秀大学宿舍? 140 00:16:38,789 --> 00:16:41,625 等等 等一下 141 00:16:42,167 --> 00:16:45,170 他是会带着魔珠飞上天 142 00:16:45,254 --> 00:16:47,923 还是摔下马而死 143 00:16:49,174 --> 00:16:51,677 皆取决于这13个处女 144 00:16:51,760 --> 00:16:53,053 天啊 145 00:16:54,471 --> 00:16:56,724 那么殷昌洙注定要成为王吗 146 00:16:56,807 --> 00:16:59,852 你到底在胡说八道些什么 147 00:16:59,935 --> 00:17:03,981 如果会长知道我派出了军队 我就死定了 148 00:17:04,064 --> 00:17:06,400 老公 149 00:17:06,483 --> 00:17:09,153 仔细听我说 150 00:17:09,737 --> 00:17:13,407 殷昌洙有可能会成为未来总统候选人 151 00:17:13,490 --> 00:17:14,616 而不是南太日 152 00:17:14,700 --> 00:17:15,784 什么 153 00:17:16,994 --> 00:17:17,995 会长吗 154 00:17:18,287 --> 00:17:19,288 你怎么知道 155 00:17:19,371 --> 00:17:20,873 算命的说… 156 00:17:21,874 --> 00:17:23,959 算了 说来话长 157 00:17:24,043 --> 00:17:28,130 总之你以后绝对不能被殷昌洙盯上 158 00:17:28,714 --> 00:17:29,673 好吧 那么 159 00:17:29,757 --> 00:17:33,510 是李康武那小子不听我的命令 跑去抓那家伙 160 00:17:33,594 --> 00:17:37,681 当然了 那混蛋确实从不听你的话 161 00:17:37,765 --> 00:17:39,975 没错 等着瞧 162 00:17:40,559 --> 00:17:41,602 李康武那小子 163 00:17:41,685 --> 00:17:43,687 我这次要好好教训他 164 00:17:55,991 --> 00:17:57,284 我要去南山 165 00:17:57,618 --> 00:17:58,786 备车 166 00:18:03,582 --> 00:18:06,251 你不能把那个拔出来 否则我们全都会死的 167 00:18:11,882 --> 00:18:12,841 等一下 168 00:18:21,767 --> 00:18:23,060 你们一动 它就会爆炸 169 00:18:31,068 --> 00:18:32,236 别动 170 00:18:36,031 --> 00:18:37,699 小心 171 00:18:37,783 --> 00:18:39,284 别动 172 00:18:39,743 --> 00:18:41,161 别动 173 00:19:15,529 --> 00:19:16,363 走快点 174 00:19:16,947 --> 00:19:17,906 低头 175 00:19:20,617 --> 00:19:21,743 低头 176 00:19:21,827 --> 00:19:23,162 排好队 177 00:19:24,288 --> 00:19:26,206 -动作快点 -排好队 178 00:19:28,333 --> 00:19:29,501 什么 还有? 179 00:19:29,585 --> 00:19:31,044 动作快点 180 00:19:31,545 --> 00:19:33,130 跟上 181 00:19:48,187 --> 00:19:50,022 排成一列 182 00:19:51,190 --> 00:19:53,400 眼睛注视前面的人的后脑勺 183 00:19:55,485 --> 00:19:57,112 动作快点 跟上 184 00:19:58,614 --> 00:19:59,573 快走 185 00:20:01,200 --> 00:20:02,743 排成一列 186 00:20:03,368 --> 00:20:04,620 低头 187 00:20:08,874 --> 00:20:10,250 走 188 00:20:13,420 --> 00:20:14,546 喂 189 00:20:14,630 --> 00:20:15,923 跟上 190 00:20:16,840 --> 00:20:17,799 低头 191 00:20:18,842 --> 00:20:19,760 低头 192 00:20:20,886 --> 00:20:22,304 快走 混蛋 193 00:20:27,684 --> 00:20:29,561 把头抵在墙上 194 00:20:29,645 --> 00:20:31,188 快做 你这个混蛋 195 00:20:33,941 --> 00:20:35,567 把头低下 保持安静 196 00:20:53,794 --> 00:20:55,295 我找不到皮馆长 197 00:20:57,381 --> 00:20:59,132 有人看到馆长吗 198 00:21:00,676 --> 00:21:03,178 也许她为了逃命 一个人跑了 199 00:21:03,762 --> 00:21:05,806 -真的吗 不可能 -她抛弃了我们? 200 00:21:05,889 --> 00:21:07,724 怎么办 201 00:21:07,808 --> 00:21:09,226 安静 202 00:21:15,399 --> 00:21:16,316 林守护 203 00:21:17,985 --> 00:21:20,112 三秒内放下枪 否则她必死无疑 204 00:21:27,661 --> 00:21:28,537 -皮馆长 -皮馆长 205 00:21:31,665 --> 00:21:32,541 喂 206 00:21:36,503 --> 00:21:37,587 你是谁 207 00:21:40,048 --> 00:21:41,258 怎么回事 208 00:21:42,718 --> 00:21:44,219 你确定你都仔细搜过了? 209 00:21:45,137 --> 00:21:46,680 是的 每层楼都搜过了 210 00:21:47,973 --> 00:21:49,057 你去哪里了 211 00:21:49,141 --> 00:21:51,018 我是这里的馆长 212 00:21:51,518 --> 00:21:55,480 难道你们比我更了解这栋大楼吗 213 00:21:58,692 --> 00:22:00,027 闭嘴 214 00:22:03,780 --> 00:22:05,449 你这个混… 215 00:22:09,494 --> 00:22:10,746 -皮馆长 -皮馆长 216 00:22:10,829 --> 00:22:12,164 -皮馆长 -皮馆长 217 00:22:13,415 --> 00:22:15,917 安静 别哭了 振作一点 218 00:22:16,001 --> 00:22:18,962 蜘蛛网黏在一起就会变得很坚固 219 00:22:19,046 --> 00:22:20,422 排好队 220 00:22:21,840 --> 00:22:23,050 你… 221 00:22:24,801 --> 00:22:25,802 还有你 222 00:22:28,263 --> 00:22:29,264 -过去 -你… 223 00:22:29,890 --> 00:22:31,767 低头 224 00:22:32,851 --> 00:22:33,810 站到窗边 225 00:22:33,894 --> 00:22:36,605 为什么 为什么非得站在窗边 226 00:22:37,189 --> 00:22:38,565 闭嘴 227 00:22:41,068 --> 00:22:42,027 别害怕 228 00:22:42,611 --> 00:22:45,530 他们让你们站在窗边 是为了防止自己受到袭击 229 00:22:46,573 --> 00:22:47,574 喂 230 00:22:48,158 --> 00:22:49,785 你以为那样就安全了吗 231 00:22:50,369 --> 00:22:51,953 你们显然没有胜算 232 00:22:52,537 --> 00:22:55,999 这是一次反间谍行动 一定会有军队过来 233 00:22:56,792 --> 00:22:59,044 届时会来上百名特种兵… 234 00:23:01,171 --> 00:23:02,422 而你们只有三个 235 00:23:04,257 --> 00:23:05,884 而且你还受伤了 236 00:23:06,510 --> 00:23:08,804 你觉得你撑得住吗 237 00:23:09,638 --> 00:23:11,681 投降不是更好吗 238 00:23:31,576 --> 00:23:33,203 你就是打中我的人 对吧 239 00:23:36,123 --> 00:23:38,750 要是出了什么差错 我就先杀了你 240 00:23:46,133 --> 00:23:47,551 靠窗站 241 00:23:48,009 --> 00:23:50,429 你们三个 快过去 242 00:23:52,431 --> 00:23:53,974 过去 243 00:23:55,976 --> 00:23:57,602 你站那边 244 00:23:59,104 --> 00:24:00,313 不许回头看 245 00:24:00,397 --> 00:24:03,358 从现在起 谁惹我生气 我就杀掉谁 246 00:24:06,570 --> 00:24:07,404 懂了吗 247 00:24:18,832 --> 00:24:20,000 人质? 248 00:24:20,083 --> 00:24:22,210 天啊 249 00:24:23,670 --> 00:24:25,172 在好秀大学宿舍? 250 00:24:25,338 --> 00:24:26,339 对 251 00:24:26,423 --> 00:24:31,011 我本以为死不了13个人 除非爆发战争 252 00:24:31,595 --> 00:24:35,098 要是真的有13个年轻处女死了呢 253 00:24:35,807 --> 00:24:37,434 说话注意点 254 00:24:38,059 --> 00:24:39,811 学生被挟持为人质 255 00:24:39,895 --> 00:24:41,646 你不是应该更担心她们吗 256 00:24:41,730 --> 00:24:44,149 你这样位高权重的人怎么能说这种话 257 00:24:45,859 --> 00:24:46,735 我… 258 00:24:47,486 --> 00:24:49,488 对不起 夫人 259 00:24:49,571 --> 00:24:52,824 我只是觉得 像你这样高贵又有魄力的人 260 00:24:53,325 --> 00:24:56,244 应该是未来的第一夫人 261 00:24:56,328 --> 00:24:59,873 我是因为担心才问的 夫人 262 00:24:59,956 --> 00:25:02,334 不 不是的 263 00:25:02,417 --> 00:25:04,794 我是否成为第一夫人一点也不重要 264 00:25:05,170 --> 00:25:08,715 重要的是 我老公能当上总统 265 00:25:09,549 --> 00:25:11,676 你最好别再这么轻率了 266 00:25:12,177 --> 00:25:13,428 不然我就换店 267 00:25:17,474 --> 00:25:18,767 等一下 268 00:25:24,773 --> 00:25:25,690 搞什么… 269 00:25:26,525 --> 00:25:29,736 她们两个一定是把我当冤大头了 270 00:25:29,819 --> 00:25:31,196 烦死了 271 00:25:43,542 --> 00:25:44,876 移送病患 272 00:25:44,960 --> 00:25:46,086 关上 273 00:25:46,920 --> 00:25:48,088 军事行动 禁止越境 274 00:25:49,798 --> 00:25:51,383 -退后 -怎么回事 275 00:25:51,466 --> 00:25:53,260 我的室友还好吗 276 00:25:53,343 --> 00:25:54,719 那我们不能进去了? 277 00:25:54,803 --> 00:25:56,429 对 有军事行动 278 00:25:56,513 --> 00:25:58,306 所以你们还是回家吧 279 00:25:58,390 --> 00:26:00,600 在家等待另行通知 280 00:26:02,644 --> 00:26:04,813 喂 等等 到底怎么回事 281 00:26:07,482 --> 00:26:08,733 是 夫人 282 00:26:08,817 --> 00:26:09,985 你见到英路了吗 283 00:26:10,527 --> 00:26:11,528 你现在跟她在一起吗 284 00:26:11,611 --> 00:26:12,487 没有 285 00:26:13,029 --> 00:26:14,197 这样啊 286 00:26:15,156 --> 00:26:17,409 那她一定还在宿舍里吧? 287 00:26:19,327 --> 00:26:20,829 我知道了 288 00:26:20,912 --> 00:26:23,456 别担心 你自己回来就行了 289 00:26:28,044 --> 00:26:30,422 他们居然敢袭击我们的大学宿舍 290 00:26:31,089 --> 00:26:32,591 好秀女子大学 291 00:26:33,216 --> 00:26:34,759 是会长的女儿… 292 00:26:42,726 --> 00:26:45,186 我是金先生 听得到吗 银河 293 00:26:45,770 --> 00:26:46,771 银河待命 294 00:26:47,188 --> 00:26:50,984 人质中有一名英国文学系的新生 叫殷… 295 00:26:51,568 --> 00:26:53,737 殷…对 英路 296 00:26:53,820 --> 00:26:55,447 看看殷英路在不在里面 297 00:26:56,406 --> 00:27:00,368 我们还在列名单 我们必须先解决掉入侵者 298 00:27:01,453 --> 00:27:02,495 她是会长的女儿 299 00:27:03,747 --> 00:27:04,998 确定了就告诉我 300 00:27:05,081 --> 00:27:07,042 暂时待命 完毕 301 00:27:22,307 --> 00:27:25,018 坚持住 组长 302 00:27:28,063 --> 00:27:30,649 我们还在等什么 我们必须去救出组长 303 00:27:31,733 --> 00:27:34,736 去确认人质中有没有叫殷英路的人 304 00:27:35,904 --> 00:27:36,946 殷英路? 305 00:27:37,489 --> 00:27:38,323 那是谁 306 00:27:38,406 --> 00:27:41,409 头的女儿 殷昌洙会长的女儿 307 00:27:42,202 --> 00:27:43,787 天啊 真是疯了 308 00:27:43,870 --> 00:27:45,538 如果他们知道 我们会惹上麻烦的 309 00:27:45,622 --> 00:27:47,415 我们得赶在那之前 把她救出来 310 00:27:47,999 --> 00:27:49,709 首先 在无线电上要保密 311 00:27:49,793 --> 00:27:52,712 准备一条保密通话线直连宿舍 也弄一条直拨总部的 312 00:27:52,796 --> 00:27:54,005 是 313 00:27:55,965 --> 00:27:57,884 监听整栋楼 314 00:28:02,889 --> 00:28:04,140 弹药放那边 315 00:28:04,224 --> 00:28:05,934 快点 316 00:28:20,949 --> 00:28:22,826 窗边有三名人质 317 00:28:23,493 --> 00:28:26,121 到处都布满了陷阱 要突破不容易 318 00:28:28,123 --> 00:28:30,625 各单位准备 有炸药 319 00:28:31,251 --> 00:28:33,962 北方的大同江一号 320 00:28:34,045 --> 00:28:37,424 刚跟韩教授一起离开了仁川港? 321 00:28:37,507 --> 00:28:38,967 终于 322 00:28:39,426 --> 00:28:41,177 等他一到北边 323 00:28:41,261 --> 00:28:43,847 我们装载了一亿美元的船 324 00:28:43,930 --> 00:28:46,182 就会开往威士忌 11月 325 00:28:46,266 --> 00:28:50,478 20231481 326 00:28:51,062 --> 00:28:52,731 它会跟你的人汇合 327 00:28:54,357 --> 00:28:56,317 等我们收到钱 328 00:28:56,401 --> 00:28:59,696 就会让韩教授正式宣布 329 00:28:59,779 --> 00:29:02,449 反对党 在用我们伟大的最高领袖的资金 330 00:29:02,532 --> 00:29:04,576 竞选总统 331 00:29:04,659 --> 00:29:08,121 你给凤凰行动开的价是原来的四倍 332 00:29:08,204 --> 00:29:09,956 现在你已经有一亿美元了 333 00:29:10,039 --> 00:29:14,794 等船抵达后 我们会给你剩下的一亿美元 334 00:29:14,878 --> 00:29:17,380 等你们召开记者招待会 我们就会给您 335 00:29:19,591 --> 00:29:23,094 选举结束后 欢迎你随时来找我 336 00:29:23,720 --> 00:29:28,266 如果你们想坐久一点 至少得来一次 337 00:29:28,349 --> 00:29:31,102 我要是亲自过去 很难看的 338 00:29:31,686 --> 00:29:34,022 总之我们等你的好消息 339 00:29:36,566 --> 00:29:41,154 跟他们亲近也没有坏处 你为什么非要 340 00:29:41,237 --> 00:29:43,114 这么冷淡地拒绝 341 00:29:44,199 --> 00:29:45,366 快好了 342 00:29:45,450 --> 00:29:49,204 一旦韩二燮在朝鲜中央电视台出现 一切就成定局了 343 00:29:49,788 --> 00:29:51,915 我们历经千辛万苦 344 00:29:51,998 --> 00:29:53,583 今晚吃顿好的吧 345 00:29:53,666 --> 00:29:56,294 提前开香槟庆祝一下 346 00:29:56,377 --> 00:29:58,004 -走吧 -好 347 00:29:58,505 --> 00:29:59,714 会长 348 00:29:59,798 --> 00:30:01,966 安京熙局长想跟您说话 349 00:30:02,550 --> 00:30:03,384 安局长? 350 00:30:07,430 --> 00:30:08,348 让他进来 351 00:30:09,933 --> 00:30:12,560 那个粪蝇 为什么来找你 352 00:30:23,154 --> 00:30:24,072 会长 353 00:30:25,156 --> 00:30:25,990 怎么了 354 00:30:26,574 --> 00:30:28,117 在好秀大学宿舍里 355 00:30:28,201 --> 00:30:30,203 北方间谍挟持了人质 356 00:30:30,787 --> 00:30:32,163 挟持人质? 357 00:30:32,247 --> 00:30:36,042 李康武组长违背了您的直接命令 358 00:30:36,709 --> 00:30:38,837 带兵突袭来宿舍 359 00:30:38,920 --> 00:30:40,880 等等 你确定他们是间谍吗 360 00:30:40,964 --> 00:30:44,384 根据截获的无线电信息 他肯定很确定 361 00:30:44,467 --> 00:30:47,345 都什么年代了 那些共产党怎么敢在这如此乱来 362 00:30:47,428 --> 00:30:51,057 马上联系美韩联军司令部 调动所有首都防卫部队 363 00:30:51,641 --> 00:30:54,102 让他们悄无声息地消灭他们 364 00:30:55,645 --> 00:30:58,606 不过康武那小子去总该有理由吧 365 00:31:00,233 --> 00:31:02,861 他去那里抓大同江一号了 366 00:31:02,944 --> 00:31:04,571 但大同江一号刚离开仁川… 367 00:31:11,995 --> 00:31:14,163 学生们被挟持为人质了? 368 00:31:14,247 --> 00:31:15,999 你干吗一直问东问西的 369 00:31:16,082 --> 00:31:17,375 要是爆出新闻说 370 00:31:17,458 --> 00:31:19,919 北方间谍挟持学生当人质 371 00:31:20,003 --> 00:31:21,212 人民会惊慌的 372 00:31:21,379 --> 00:31:25,633 我们做了那么多 但若这事泄露出去 一切就都白费了 373 00:31:26,175 --> 00:31:27,677 我们才应该是聚焦点 374 00:31:27,760 --> 00:31:30,179 如果我们用武力镇压他们 学生们受到伤害怎么办 375 00:31:30,263 --> 00:31:32,223 南总长 你要负责吗 376 00:31:34,809 --> 00:31:36,561 你怎么这么迟钝 377 00:31:36,644 --> 00:31:40,064 我是说 一定要先让韩二燮开记者会 378 00:31:40,148 --> 00:31:41,816 总之这是我的管辖范围 379 00:31:41,900 --> 00:31:43,985 你自己去开香槟吧 380 00:31:44,819 --> 00:31:46,821 这就是你的问题 381 00:31:46,905 --> 00:31:49,574 你总是磨磨蹭蹭的 对我们来说就是个累赘 382 00:31:52,327 --> 00:31:55,330 如果我们的计划出了差错 383 00:31:55,413 --> 00:31:57,206 责任全在你 384 00:31:57,290 --> 00:31:58,583 我明白 385 00:32:11,971 --> 00:32:12,805 是我 386 00:32:12,889 --> 00:32:14,349 英路在吗 387 00:32:15,058 --> 00:32:17,852 我让金司机去宿舍接她了 388 00:32:18,478 --> 00:32:22,106 但他连宿舍附近都进不去 就自己回来了 389 00:32:23,441 --> 00:32:25,652 万一英路发生什么事怎么办 390 00:32:25,735 --> 00:32:27,403 她不会有事吧 391 00:32:27,487 --> 00:32:30,156 我会处理的 别担心 392 00:32:30,823 --> 00:32:31,783 好 393 00:32:49,300 --> 00:32:50,426 会长 394 00:32:51,511 --> 00:32:52,762 已经证实 395 00:32:53,346 --> 00:32:55,473 您女儿也被挟持了 396 00:32:56,057 --> 00:32:57,058 你确定吗 397 00:32:58,101 --> 00:33:02,438 根据崔室长要求 她上大学后 我们就一直在关注她 398 00:33:02,522 --> 00:33:06,442 听说人质事件后 我们首先进行了确认 399 00:33:15,201 --> 00:33:18,079 我以性命担保 一定会先救您的女儿 400 00:33:18,413 --> 00:33:21,582 一旦首都防卫部队出动 媒体就会知道 401 00:33:21,666 --> 00:33:23,876 救出所有学生 402 00:33:24,460 --> 00:33:25,378 若有必要 403 00:33:26,921 --> 00:33:28,381 杀掉间谍 404 00:33:29,924 --> 00:33:31,175 是 405 00:33:31,259 --> 00:33:32,343 我们会小心谨慎 406 00:33:32,427 --> 00:33:34,345 悄无声息地解决此事 407 00:33:40,018 --> 00:33:41,269 还有… 408 00:33:44,063 --> 00:33:45,398 李康武组长 409 00:33:45,982 --> 00:33:49,277 违抗您的命令 莽撞前去逮捕大同江一号 410 00:33:50,236 --> 00:33:53,072 目前已中枪 并被挟持为人质 411 00:33:53,156 --> 00:33:56,784 在我看来 这件事完全是因为李康武那小子… 412 00:33:56,868 --> 00:33:57,744 快行动 413 00:33:57,827 --> 00:34:00,163 现在不是追究责任的时候 414 00:34:00,246 --> 00:34:01,831 没错 明白了 415 00:34:04,500 --> 00:34:06,335 -我一定会救出您女儿 -出去 416 00:34:49,712 --> 00:34:50,671 把眼睛闭上 417 00:34:51,380 --> 00:34:52,799 不许睁眼 418 00:34:53,841 --> 00:34:55,760 不要从帘子后面出来 419 00:35:09,941 --> 00:35:11,192 都是你的错 420 00:35:11,275 --> 00:35:14,946 如果你没藏匿那个间谍 我们也不会变成这样 421 00:35:16,030 --> 00:35:19,367 那个间谍是英路的男伴吧? 422 00:35:20,243 --> 00:35:22,620 那么她早就知道他是间谍了吗 423 00:35:23,204 --> 00:35:24,413 那当然了 424 00:35:25,581 --> 00:35:27,166 毕竟他们在交往啊 425 00:35:27,250 --> 00:35:30,628 闭上嘴 别再胡说八道 426 00:35:31,045 --> 00:35:32,380 哪里胡说了 427 00:35:32,463 --> 00:35:34,382 我一直都是对的 428 00:35:34,465 --> 00:35:36,551 你应该让我报警的 429 00:35:36,634 --> 00:35:38,427 现在不是追究谁对谁错的时候 430 00:35:38,511 --> 00:35:40,388 而是应该想怎么安全出去 431 00:35:41,806 --> 00:35:42,723 安全? 432 00:35:43,599 --> 00:35:46,477 我们可能都会死在这里 433 00:35:47,145 --> 00:35:48,396 是谁 434 00:35:49,564 --> 00:35:50,982 谁在哭 435 00:35:51,732 --> 00:35:53,067 安静 436 00:35:57,613 --> 00:35:58,906 不好意思 437 00:35:59,866 --> 00:36:01,367 我想去洗手间 438 00:36:01,450 --> 00:36:02,535 我也是 439 00:36:03,327 --> 00:36:04,370 不好意思 440 00:36:13,129 --> 00:36:14,005 怎么了 441 00:36:15,590 --> 00:36:17,592 我能去洗手间吗 442 00:36:19,093 --> 00:36:20,386 我也要 443 00:36:20,970 --> 00:36:22,054 不要 444 00:36:33,274 --> 00:36:34,233 我们至少 445 00:36:34,901 --> 00:36:37,028 让她们上厕所吧? 446 00:36:40,573 --> 00:36:42,700 不想死就闭上眼睛 447 00:36:44,368 --> 00:36:45,745 闭上眼睛 448 00:36:47,663 --> 00:36:49,707 听着 这是自然生理需求 449 00:36:49,790 --> 00:36:51,500 要我们怎么忍 450 00:36:55,671 --> 00:36:57,715 我叫你闭嘴 451 00:37:02,678 --> 00:37:05,473 尿啊 尿 452 00:37:13,022 --> 00:37:14,523 都是你的错 453 00:37:51,143 --> 00:37:54,397 这到底是怎么回事 454 00:37:56,607 --> 00:38:00,611 别告诉我你是北方间谍 455 00:38:01,070 --> 00:38:02,405 间谍? 456 00:38:04,198 --> 00:38:08,160 天啊 人不可貌相 457 00:38:08,703 --> 00:38:13,291 你真的是朝鲜的间谍吗 告诉我 458 00:38:17,003 --> 00:38:19,338 那英路也被骗了吗 459 00:38:20,256 --> 00:38:22,008 你怎么认识这个间谍的 460 00:38:23,718 --> 00:38:27,054 你给自己惹了什么麻烦 461 00:38:27,138 --> 00:38:29,223 是你老是在惹麻烦 462 00:38:30,808 --> 00:38:32,268 -天啊 -老兄 463 00:38:32,893 --> 00:38:35,313 我是不知道你们之间发生了什么事情 464 00:38:35,896 --> 00:38:37,690 但是跟我没关系 465 00:38:39,317 --> 00:38:42,445 请放我走吧 我会从来时的路 466 00:38:42,528 --> 00:38:44,822 悄悄地回去 467 00:38:53,706 --> 00:38:54,999 知道了 468 00:38:56,625 --> 00:39:00,421 如果你早点给我钱 我就不用来这里了 469 00:39:08,512 --> 00:39:09,680 闭上眼睛 470 00:39:11,265 --> 00:39:12,266 安静地呼吸 471 00:39:23,486 --> 00:39:24,653 不好意思 472 00:39:28,491 --> 00:39:29,367 什么 473 00:39:29,450 --> 00:39:31,619 他在流血 474 00:39:31,702 --> 00:39:35,081 我就去给他止血 好吗 475 00:39:41,504 --> 00:39:42,421 你疯了吗 476 00:39:52,139 --> 00:39:53,182 躺下 477 00:39:56,936 --> 00:39:58,104 躺下 478 00:40:00,981 --> 00:40:03,359 他在流血 我就去止个血 479 00:40:03,943 --> 00:40:04,860 闭嘴 躺下 480 00:40:05,277 --> 00:40:06,237 殷英路 481 00:40:13,953 --> 00:40:15,371 天啊 怎么回事 482 00:40:15,454 --> 00:40:18,582 天啊 怎么回事 483 00:40:20,334 --> 00:40:21,502 天啊 484 00:40:27,508 --> 00:40:28,592 同志 485 00:40:35,474 --> 00:40:36,559 你在做什么 486 00:40:38,644 --> 00:40:40,020 她不肯听我的 487 00:40:40,104 --> 00:40:41,313 他受伤了 488 00:40:42,481 --> 00:40:43,983 你没看到他在流血吗 489 00:40:44,859 --> 00:40:46,819 我们至少应该给他做急救 490 00:40:54,660 --> 00:40:56,162 我去拿急救箱 491 00:40:56,245 --> 00:40:57,788 -你疯了吗 坐下 -等等 492 00:41:03,252 --> 00:41:04,462 你也受伤了 493 00:41:10,259 --> 00:41:11,635 带路吧 494 00:42:35,135 --> 00:42:36,554 你真的是间谍? 495 00:42:38,055 --> 00:42:39,139 真的吗 496 00:42:44,395 --> 00:42:45,604 我真的… 497 00:42:47,439 --> 00:42:49,275 救了一个间谍? 498 00:43:07,167 --> 00:43:08,460 我警告你 499 00:43:12,798 --> 00:43:13,924 少管闲事 500 00:43:18,345 --> 00:43:19,805 否则你会没命的 501 00:43:51,962 --> 00:43:52,838 会长 502 00:43:52,921 --> 00:43:55,466 主导宿舍劫持人质事件的人 503 00:43:55,549 --> 00:43:57,217 是大同江一号 504 00:43:57,801 --> 00:43:59,595 你确定是他吗 505 00:44:00,846 --> 00:44:01,889 情况如何 506 00:44:03,349 --> 00:44:04,683 知道了 507 00:44:16,278 --> 00:44:17,988 让南太日总长接电话 508 00:44:18,614 --> 00:44:21,033 不 算了 509 00:44:23,243 --> 00:44:25,663 殷昌洙部长 510 00:44:43,972 --> 00:44:45,307 这里是平壤 511 00:44:45,391 --> 00:44:46,725 说吧 512 00:44:47,226 --> 00:44:48,143 部长 513 00:44:49,061 --> 00:44:53,065 我听说大同江一号 在首尔市中心挟持了人质 514 00:44:53,649 --> 00:44:55,526 你确定他现在 515 00:44:56,360 --> 00:44:57,361 跟韩教授在一起吗 516 00:44:57,945 --> 00:44:58,904 什么 517 00:44:58,987 --> 00:45:01,824 为什么每次都会发生这种事 518 00:45:01,907 --> 00:45:04,910 他本该取回我们的武器后 和大家汇合的 519 00:45:04,993 --> 00:45:06,829 一定是你的手下在追他 520 00:45:07,329 --> 00:45:09,206 你们能不能做好工作 521 00:45:09,790 --> 00:45:12,042 你还有脸说 522 00:45:12,126 --> 00:45:15,421 这里是大韩民国 523 00:45:15,504 --> 00:45:18,048 你以为我们的特工就会让路吗 524 00:45:18,132 --> 00:45:20,759 他应该要能躲开我们的特工才对 525 00:45:20,843 --> 00:45:22,469 喂 殷部长 526 00:45:22,553 --> 00:45:25,848 别把责任推到我身上 你好大的胆子 527 00:45:25,931 --> 00:45:29,351 你要是敢动我们特工一根寒毛 528 00:45:29,435 --> 00:45:31,895 就免谈交易 大选想都别想 529 00:45:32,604 --> 00:45:36,650 动员所有力量把大同江一号弄出来 将他送往北方 530 00:45:36,734 --> 00:45:40,612 对我们来说 他比大韩民国的总统更重要 531 00:45:40,696 --> 00:45:42,030 明白吗 532 00:46:04,928 --> 00:46:07,306 林秀赫被捕了? 533 00:46:20,360 --> 00:46:21,236 您找我吗 534 00:46:21,320 --> 00:46:23,572 马上去好秀大学 535 00:46:23,655 --> 00:46:24,865 全副武装 536 00:46:27,242 --> 00:46:28,535 殷昌洙要亲自去? 537 00:46:29,203 --> 00:46:30,829 为什么 不过是几个名不见经传的间谍 538 00:46:31,830 --> 00:46:33,832 他女儿在宿舍? 539 00:46:33,916 --> 00:46:35,459 他爱上新妻子后 540 00:46:35,542 --> 00:46:38,086 送儿子去当了兵 送女儿去了宿舍 541 00:46:38,170 --> 00:46:40,464 真是个有趣的家伙 542 00:46:42,216 --> 00:46:43,342 但是 543 00:46:43,967 --> 00:46:45,844 他是国家安全计划部的部长 544 00:46:45,928 --> 00:46:47,763 竟然亲自到现场去? 545 00:46:48,263 --> 00:46:52,017 他应该督促自己的探员 先救其他人 他到底在搞什么 546 00:46:57,356 --> 00:46:58,190 什么 547 00:47:03,737 --> 00:47:05,489 你确定是大同江一号吗 548 00:47:08,534 --> 00:47:09,743 知道了 549 00:47:10,410 --> 00:47:14,039 随时向我报告殷昌洙的一举一动 好 550 00:47:15,874 --> 00:47:17,709 我需要衬衫 551 00:47:17,960 --> 00:47:19,336 我的衬衫呢 552 00:47:20,045 --> 00:47:21,129 可恶 553 00:47:24,299 --> 00:47:26,218 他甚至没向我报告 554 00:47:26,677 --> 00:47:30,222 该死 那些该死的共产党员什么都做不好 555 00:47:30,305 --> 00:47:31,431 该死 556 00:47:32,599 --> 00:47:34,309 你也必须去吗 557 00:47:35,978 --> 00:47:37,187 我不需要… 558 00:47:37,271 --> 00:47:39,940 不 振作起来 我得走了 我的外套呢 快 559 00:47:40,023 --> 00:47:41,149 我的外套 560 00:47:51,118 --> 00:47:53,787 是你把他藏起来的吧 561 00:48:01,795 --> 00:48:05,132 对不起 我发誓 我当时真的不知道 562 00:48:08,552 --> 00:48:11,221 不用道歉 没关系 563 00:48:16,143 --> 00:48:17,311 你不知情 564 00:48:17,644 --> 00:48:20,939 不知情不报不算窝藏间谍 565 00:48:47,549 --> 00:48:49,009 天啊 566 00:48:54,556 --> 00:48:56,099 很痛吗 567 00:48:57,517 --> 00:48:58,644 怎么办 568 00:49:34,179 --> 00:49:35,514 闭上眼睛 569 00:49:41,311 --> 00:49:42,229 喂 570 00:49:43,230 --> 00:49:44,481 大同江一号 571 00:49:47,818 --> 00:49:49,528 我们终于见面了 572 00:49:51,279 --> 00:49:55,909 为了抓你 我去了柏林 慕尼黑 法兰克福 573 00:49:55,993 --> 00:49:57,411 还有华沙 574 00:49:59,621 --> 00:50:02,040 在华沙时 我追你追得差点死掉 575 00:50:07,671 --> 00:50:09,423 喂 给我站住 576 00:50:10,257 --> 00:50:11,341 站住 577 00:50:18,849 --> 00:50:19,891 站住 578 00:51:00,140 --> 00:51:01,600 你是个老兵 579 00:51:02,601 --> 00:51:04,603 失去朴金哲还不够吗 580 00:51:05,812 --> 00:51:08,565 你想打一场必输的仗 失去所剩的一切吗 581 00:51:10,025 --> 00:51:12,694 你一定只打过有胜算的仗 582 00:51:14,696 --> 00:51:19,201 我有很多话想听你说 583 00:51:20,952 --> 00:51:23,705 还要为振成报仇 584 00:51:24,414 --> 00:51:27,292 不过我也很担心 军队会不会 585 00:51:27,918 --> 00:51:29,544 杀了你 586 00:51:30,879 --> 00:51:32,798 我却什么都没来得及做 587 00:51:57,322 --> 00:51:58,824 宿舍 外人禁止进入 588 00:52:01,618 --> 00:52:02,994 不要强行闯入? 589 00:52:04,454 --> 00:52:07,249 是 我们不会贸然闯入 590 00:52:07,332 --> 00:52:09,459 可能会花很长时间 但我们必须杀了… 591 00:52:09,543 --> 00:52:12,671 不能杀他们 他们三人必须毫发无伤 592 00:52:12,754 --> 00:52:13,964 一定要抓住他们 593 00:52:15,423 --> 00:52:17,676 是 明白了 594 00:52:20,220 --> 00:52:21,263 怎么回事 595 00:52:21,888 --> 00:52:24,558 为什么要间谍毫发无伤 596 00:52:27,686 --> 00:52:31,731 要把会长女儿和间谍都救出来? 不是 把间谍抓起来 597 00:52:32,899 --> 00:52:35,819 看来遭罪的只有我们 598 00:52:39,114 --> 00:52:40,782 -你好 先生 -放行 599 00:52:40,866 --> 00:52:42,993 从这三个点攻入 600 00:52:43,076 --> 00:52:43,994 你好 601 00:52:52,919 --> 00:52:56,673 我们损失了3小时18分钟 3小时18分钟 602 00:52:57,841 --> 00:52:58,884 你以为我在偷懒吗 603 00:52:58,967 --> 00:53:01,469 我一向会长报告完就赶过来了 604 00:53:02,554 --> 00:53:03,930 我们立刻闯进去 605 00:53:04,514 --> 00:53:06,600 对方只有三个人 其中一人受伤… 606 00:53:06,683 --> 00:53:07,517 够了 607 00:53:09,227 --> 00:53:10,061 立正 608 00:53:11,313 --> 00:53:12,647 从现在开始 609 00:53:13,148 --> 00:53:14,441 我来指挥 610 00:53:15,400 --> 00:53:16,818 这次行动 611 00:53:17,360 --> 00:53:21,239 任何跟行动有关的消息都不能泄漏 612 00:53:21,323 --> 00:53:23,408 不可让媒体 613 00:53:23,491 --> 00:53:25,285 发布任何枪战 614 00:53:25,994 --> 00:53:27,704 或女子大学宿舍相关的报道 615 00:53:27,787 --> 00:53:29,331 是 616 00:53:29,414 --> 00:53:31,166 此次行动的 617 00:53:32,500 --> 00:53:33,877 首要任务 618 00:53:34,461 --> 00:53:36,546 是救出会长的女儿 619 00:53:36,630 --> 00:53:37,797 所以现在 620 00:53:38,006 --> 00:53:41,676 在宿舍前弄个战地电话 给我弄个扩音器 621 00:53:42,677 --> 00:53:43,720 给我一件防弹背心 622 00:53:53,521 --> 00:53:54,522 林守护 623 00:53:57,275 --> 00:53:59,319 林守护 听得见吗 624 00:54:06,868 --> 00:54:10,622 我是本次行动的负责人 625 00:54:10,705 --> 00:54:14,334 我们刚刚在宿舍门前放了一部电话 626 00:54:17,337 --> 00:54:20,298 从现在起 将由我一个人 627 00:54:20,966 --> 00:54:22,300 跟你对话 628 00:54:22,801 --> 00:54:25,720 林守护 我知道你在听 629 00:54:27,013 --> 00:54:28,932 就跟一条受惊的流浪狗一样 630 00:54:29,015 --> 00:54:31,476 我言出必行 631 00:54:32,060 --> 00:54:33,144 只要你保证 632 00:54:33,728 --> 00:54:35,355 人质的安全 633 00:54:36,022 --> 00:54:37,857 我们就会不惜一切代价 634 00:54:38,441 --> 00:54:39,609 保证你们的安全 635 00:54:41,152 --> 00:54:43,113 我们必须跟他们谈判才能离开这里 636 00:54:43,196 --> 00:54:44,406 再重复一次 637 00:54:45,240 --> 00:54:46,408 现在 638 00:54:46,491 --> 00:54:47,784 我需要你掩护我 639 00:54:47,867 --> 00:54:49,995 过来拿战地电话 640 00:54:50,620 --> 00:54:52,872 我们可以谈判 641 00:54:57,043 --> 00:54:58,336 有回应吗 642 00:54:59,546 --> 00:55:00,797 还没有 643 00:55:01,089 --> 00:55:03,550 我快忍不住了 644 00:55:06,261 --> 00:55:08,388 你必须忍住 坚持住 645 00:55:08,930 --> 00:55:11,349 我要尿尿 天啊 646 00:55:11,433 --> 00:55:14,686 喂 你一点点尿怎么样 647 00:55:14,769 --> 00:55:16,354 或者一口气尿出来吧 648 00:55:16,438 --> 00:55:17,564 没关系的 649 00:55:17,647 --> 00:55:18,982 -没什么丢人的 -要吗 650 00:55:20,775 --> 00:55:21,776 手榴弹 651 00:55:22,360 --> 00:55:24,529 这里有手榴弹 652 00:55:26,156 --> 00:55:27,866 不要 653 00:55:27,949 --> 00:55:29,326 -不能乱动 不 -等等 654 00:55:30,243 --> 00:55:31,369 不要 655 00:55:42,547 --> 00:55:43,631 天啊 656 00:55:49,137 --> 00:55:52,474 你这个混蛋 为什么尿在我身上 657 00:56:02,776 --> 00:56:03,651 你… 658 00:56:06,404 --> 00:56:07,572 去前门 659 00:56:19,584 --> 00:56:20,710 跟他走 660 00:56:27,967 --> 00:56:28,968 你待在这里 661 00:56:29,302 --> 00:56:30,136 是 662 00:56:41,523 --> 00:56:44,651 该死 那个混蛋 663 00:56:45,235 --> 00:56:46,444 现在 664 00:56:46,945 --> 00:56:48,571 来取战地电话 665 00:56:49,072 --> 00:56:50,240 林守护 666 00:56:51,116 --> 00:56:52,492 我再次警告你… 667 00:57:01,751 --> 00:57:03,586 外面有一部电话 668 00:57:03,670 --> 00:57:05,046 去拿来 669 00:57:07,924 --> 00:57:08,925 什么 670 00:57:10,051 --> 00:57:11,594 我吗 671 00:57:14,347 --> 00:57:16,850 你要敢乱来 你女朋友就死定了 672 00:57:22,814 --> 00:57:23,648 广泰 673 00:57:27,402 --> 00:57:28,736 我爱你 674 00:57:30,238 --> 00:57:32,031 你是我的唯一 675 00:57:32,615 --> 00:57:33,700 你知道吧 676 00:57:33,783 --> 00:57:35,618 不会很难的 677 00:57:35,702 --> 00:57:38,246 慢慢走过去 然后拿过来 678 00:57:38,329 --> 00:57:39,372 好吗 679 00:57:40,415 --> 00:57:41,833 快去拿来 680 00:57:43,084 --> 00:57:44,127 快去 681 00:57:55,763 --> 00:57:57,682 外人禁止进入 682 00:58:03,605 --> 00:58:04,439 有人出来了 683 00:58:05,148 --> 00:58:06,691 举起护盾 684 00:58:22,999 --> 00:58:24,125 不是林守护 685 00:58:25,585 --> 00:58:27,128 好像是学生 686 00:58:29,422 --> 00:58:30,507 好 687 00:58:31,508 --> 00:58:32,759 别担心 688 00:58:33,676 --> 00:58:36,679 我们不会对你开枪的 689 00:58:37,680 --> 00:58:38,890 慢慢地 690 00:58:39,432 --> 00:58:41,226 拿着电话 回屋里去 691 00:58:51,569 --> 00:58:54,113 广泰 拜托了 692 00:59:08,294 --> 00:59:09,837 林守护在门后 693 00:59:09,921 --> 00:59:10,755 真的吗 694 00:59:51,337 --> 00:59:52,714 谁开的枪 是谁 695 01:00:04,475 --> 01:00:07,270 停火 696 01:00:14,694 --> 01:00:17,697 我们不该射击 下令不要回击 697 01:00:20,908 --> 01:00:24,495 举起来 蹲下 压低身体 698 01:00:24,579 --> 01:00:25,955 举起护盾 699 01:00:26,331 --> 01:00:27,290 别开枪 700 01:00:27,373 --> 01:00:28,499 叫他们不要反击 701 01:00:28,583 --> 01:00:30,752 我们不应该反击 停火 702 01:00:32,629 --> 01:00:33,630 快捡起来 703 01:00:35,590 --> 01:00:38,176 举起护盾 704 01:00:41,387 --> 01:00:43,556 好 撤退 705 01:00:43,681 --> 01:00:45,350 -撤退 -撤退 706 01:00:45,433 --> 01:00:48,561 保护我 该死 闭紧护盾 707 01:00:48,645 --> 01:00:50,772 -撤退 快点 -挡住我 708 01:01:03,785 --> 01:01:06,621 -会长 您得穿上背心 -让开 709 01:01:15,380 --> 01:01:17,548 你想死吗 710 01:01:18,132 --> 01:01:20,426 喂 我知道你很着急 711 01:01:20,551 --> 01:01:21,427 但你疯了吗 712 01:01:21,511 --> 01:01:24,138 我知道你对组长毫不在乎 713 01:01:24,764 --> 01:01:27,266 这本来是抓到他的绝佳机会 714 01:01:27,350 --> 01:01:29,394 只要抓到他 其他两个人就会… 715 01:01:29,477 --> 01:01:30,436 万一 716 01:01:31,479 --> 01:01:33,356 万一另外两个人射杀人质怎么办 717 01:01:33,439 --> 01:01:36,734 万一殷会长的女儿死了 你要怎么办 718 01:01:38,403 --> 01:01:40,238 是你开枪的吗 719 01:01:40,905 --> 01:01:44,784 不 不是我 是涵娜 她想救李康武 720 01:01:48,079 --> 01:01:50,206 你不知道我们的探员 721 01:01:50,289 --> 01:01:53,042 必须将群众的性命放在首位吗 722 01:01:58,715 --> 01:02:01,092 张涵娜 你不许再参与行动 723 01:02:02,093 --> 01:02:04,887 在接到命令前 给我待在办公室 724 01:02:04,971 --> 01:02:06,514 会长 725 01:02:06,597 --> 01:02:08,516 惩罚还是开除 我都愿意接受 726 01:02:08,599 --> 01:02:10,268 请让我留在现场 727 01:02:10,351 --> 01:02:12,270 拜托 让我留在这里 728 01:02:12,353 --> 01:02:13,730 -带她出去 -会长 729 01:02:13,813 --> 01:02:15,022 会长 730 01:02:15,106 --> 01:02:16,607 会长 731 01:02:20,027 --> 01:02:20,862 会长 732 01:02:21,446 --> 01:02:24,907 我冒着被狙击的风险 733 01:02:25,825 --> 01:02:27,368 给了他们战地电话… 734 01:02:27,452 --> 01:02:28,745 所有人都出去 735 01:02:29,620 --> 01:02:30,955 都起来 736 01:02:34,333 --> 01:02:37,462 怎么 你要自己处理吗 737 01:02:41,174 --> 01:02:43,176 你打算不跟我报告 738 01:02:43,676 --> 01:02:45,386 就自己处理? 739 01:02:46,345 --> 01:02:49,307 那家伙应该已经在西海了才对 740 01:02:49,390 --> 01:02:51,267 为什么会在宿舍里 741 01:02:52,101 --> 01:02:53,394 解释一下 742 01:03:12,163 --> 01:03:13,915 我的肚子… 743 01:03:14,665 --> 01:03:16,000 我肚子痛 744 01:03:17,001 --> 01:03:18,419 英路 你怎么了 745 01:03:18,503 --> 01:03:19,879 殷英路 746 01:03:21,714 --> 01:03:23,925 我说过你要是说话 就会杀了你吧 747 01:03:25,426 --> 01:03:27,762 喂 她说她很痛 748 01:03:27,845 --> 01:03:29,263 你怎么能这么做… 749 01:03:29,847 --> 01:03:31,724 你刚才没听到枪声吗 750 01:03:32,850 --> 01:03:34,143 肚子痛吗 751 01:03:35,061 --> 01:03:37,480 听到枪声 还装痛? 752 01:03:40,233 --> 01:03:41,484 回答我 753 01:03:43,194 --> 01:03:44,654 你是装痛吗 754 01:03:50,409 --> 01:03:54,372 好痛 我的背也痛 755 01:03:55,373 --> 01:03:57,375 不 我没事 别担心 756 01:03:58,751 --> 01:03:59,585 天啊 757 01:04:04,257 --> 01:04:07,176 没事了 是因为我躺太久了 758 01:04:07,969 --> 01:04:08,886 进来 759 01:04:27,405 --> 01:04:28,656 他们怎么换衣服了 760 01:04:31,409 --> 01:04:34,078 这不是雪熙的睡衣吗 761 01:04:36,956 --> 01:04:38,958 -看看他们 -他们怎么了 762 01:04:39,041 --> 01:04:40,209 不要笑 763 01:04:42,378 --> 01:04:44,130 我们可是差点死掉 764 01:04:57,894 --> 01:05:00,438 我们要马上杀掉一个人质 765 01:05:04,191 --> 01:05:05,109 再等等 766 01:05:19,749 --> 01:05:21,208 我是安全计划部部长 767 01:05:21,792 --> 01:05:23,502 请问是林守护吗 768 01:05:24,921 --> 01:05:26,839 是你先说要谈 然后开枪的? 769 01:05:26,923 --> 01:05:29,258 那是失误 我们无意朝你开枪 770 01:05:29,342 --> 01:05:30,509 失误? 771 01:05:33,721 --> 01:05:36,015 仔细听好了 772 01:05:36,098 --> 01:05:38,601 现在有一名人质会死 773 01:05:39,644 --> 01:05:41,604 因为你的一个失误 774 01:05:42,688 --> 01:05:43,940 你们不是要 775 01:05:44,023 --> 01:05:45,524 在洋基 迈克 776 01:05:46,108 --> 01:05:47,401 6214 777 01:05:47,485 --> 01:05:48,945 7128汇合吗 778 01:05:52,323 --> 01:05:53,574 别担心 779 01:05:53,658 --> 01:05:56,577 你的特工会毫无阻碍地完成任务 780 01:05:59,288 --> 01:06:03,292 把你们送到首尔的人是林志禄部长吧 781 01:06:05,211 --> 01:06:07,296 如果是的话 就相信我 782 01:06:07,380 --> 01:06:08,589 我们不想 783 01:06:08,673 --> 01:06:10,299 伤害你们 784 01:06:10,383 --> 01:06:13,094 我们想把你们安全地送回北方 785 01:06:15,638 --> 01:06:17,848 30分钟后 786 01:06:18,349 --> 01:06:20,601 从地下二层的紧急出口出来 787 01:06:39,412 --> 01:06:40,830 那些混蛋说了什么 788 01:06:42,748 --> 01:06:45,042 30分钟后从紧急出口出去 789 01:06:45,626 --> 01:06:47,837 他们说会把我们安全送回北边 790 01:06:49,296 --> 01:06:51,841 我们怎么能相信那些混蛋 791 01:06:51,924 --> 01:06:53,551 我要先确认才行 792 01:06:53,843 --> 01:06:55,678 这还用确认吗 793 01:06:55,761 --> 01:06:57,263 明显是陷阱 794 01:07:08,899 --> 01:07:11,485 这是事先安排好的 对吧 795 01:07:12,236 --> 01:07:15,156 他们说什么 “那家伙应该已经在西海了才对” 796 01:07:15,239 --> 01:07:17,867 “为什么会在宿舍里” 797 01:07:18,200 --> 01:07:20,202 还说什么一切都会白费 798 01:07:20,286 --> 01:07:24,290 还命令我务必毫发无伤地逮捕他们 799 01:07:24,373 --> 01:07:26,500 没错 800 01:07:26,584 --> 01:07:30,504 殷昌洙肯定在 秘密跟朝鲜对接大选的事 801 01:07:31,130 --> 01:07:32,548 怎么办 802 01:07:32,631 --> 01:07:35,259 明知犯罪 却不进行调查 803 01:07:36,635 --> 01:07:37,928 是违反《国家安保法》的 804 01:07:39,305 --> 01:07:42,183 当然是领袖下令了 805 01:07:42,266 --> 01:07:43,934 天啊 你太让我失望了 806 01:07:44,018 --> 01:07:45,936 你怎么这么迟钝 807 01:07:46,812 --> 01:07:47,772 我是说 808 01:07:48,773 --> 01:07:49,940 你打算 809 01:07:50,024 --> 01:07:52,443 当跑腿到什么时候 810 01:07:52,693 --> 01:07:56,697 我还要当他们的佣人到什么时候 811 01:07:59,617 --> 01:08:01,285 我不知道 812 01:08:01,368 --> 01:08:04,663 你救不救殷昌洙的女儿 我都不在乎 813 01:08:04,747 --> 01:08:05,706 夏洛特 814 01:08:06,373 --> 01:08:07,458 夏洛特? 815 01:08:09,919 --> 01:08:10,836 金女士 怎么了 816 01:08:14,840 --> 01:08:16,842 “你救不救殷部长的女儿”? 817 01:08:19,053 --> 01:08:20,137 什么意思 818 01:08:22,056 --> 01:08:24,767 看来您还不知道 819 01:08:25,351 --> 01:08:26,936 殷部长的女儿 820 01:08:27,436 --> 01:08:30,606 在好秀大学宿舍被挟持了 821 01:08:32,024 --> 01:08:32,858 天啊 822 01:08:34,276 --> 01:08:35,111 真的吗 823 01:08:37,071 --> 01:08:40,658 那他一定很迫切想救女儿 824 01:08:40,741 --> 01:08:42,827 管不上自己做不做总统了 825 01:08:43,536 --> 01:08:44,578 对 826 01:08:45,579 --> 01:08:48,958 现在洪夫人肯定心急如焚 827 01:08:49,041 --> 01:08:51,544 她既不能阻止他 也不能鼓励他 828 01:08:52,586 --> 01:08:53,420 没错 829 01:08:55,172 --> 01:08:57,341 我应该去安慰她 830 01:08:58,509 --> 01:09:00,136 今天的麻将取消 831 01:09:00,970 --> 01:09:01,887 什么 832 01:09:06,350 --> 01:09:08,644 你在干吗 跟我来 833 01:09:10,354 --> 01:09:11,605 是 834 01:10:58,420 --> 01:11:02,883 如果平壤电台放了这首歌 就表示指示变了 835 01:11:03,509 --> 01:11:05,469 记住这一点 服从新命令 836 01:11:25,531 --> 01:11:28,617 接下来诵读第2204条信息 837 01:11:28,701 --> 01:11:29,952 协助六组 838 01:11:30,035 --> 01:11:32,955 以下为协助六组的信息 839 01:11:33,122 --> 01:11:35,874 76373 840 01:11:36,333 --> 01:11:40,963 20100 36116 841 01:11:41,463 --> 01:11:44,300 59789 842 01:11:44,717 --> 01:11:49,680 40251 20073 完毕 843 01:12:07,531 --> 01:12:11,243 844 01:12:11,327 --> 01:12:15,998 南韩 845 01:12:18,584 --> 01:12:23,714 合作 846 01:12:36,268 --> 01:12:39,104 还是我们家乡的马铃薯最好吃了 847 01:12:39,188 --> 01:12:40,981 南韩的太软了 848 01:12:42,107 --> 01:12:43,692 要吃马铃薯吗 849 01:12:44,651 --> 01:12:45,819 吃点吧 850 01:12:52,368 --> 01:12:54,203 我一直在拉肚子 851 01:12:57,164 --> 01:12:58,082 英宇 852 01:13:02,586 --> 01:13:03,879 英宇 853 01:13:03,962 --> 01:13:06,215 就跟我换一次班吧 854 01:13:10,219 --> 01:13:12,137 -天啊 -真是的 你这家伙 855 01:13:12,721 --> 01:13:14,139 大韩民国海军陆战队 856 01:13:14,807 --> 01:13:18,268 你一个行政书记员 却想上海岸巡逻艇? 857 01:13:18,352 --> 01:13:20,187 金海军的身体不适 858 01:13:20,270 --> 01:13:22,648 所以我来代替他 859 01:13:23,023 --> 01:13:24,191 是吗 860 01:13:24,274 --> 01:13:26,402 好吧 注意安全 861 01:13:26,985 --> 01:13:28,987 必胜 862 01:13:32,241 --> 01:13:33,409 必胜 863 01:13:38,580 --> 01:13:43,335 我还以为他是个官二代 没想到人挺好 864 01:13:43,419 --> 01:13:47,631 他父亲虽然是安全计划部部长 但他跟我们一样 都是海军陆战队员 865 01:13:47,840 --> 01:13:49,967 党不可能下达这样的命令 866 01:13:50,551 --> 01:13:53,762 但平壤电台确实 867 01:13:53,846 --> 01:13:56,098 要我们跟南韩合作 868 01:13:56,181 --> 01:13:58,225 放送说不定是伪造的 869 01:13:59,518 --> 01:14:01,520 他们提议协商后 又开枪打我们 870 01:14:01,603 --> 01:14:03,605 万一这又是个陷阱呢 871 01:14:07,276 --> 01:14:09,403 正如你所说 这可能是他们设下的陷阱 872 01:14:11,572 --> 01:14:13,574 但如果这真是党下的指示呢 873 01:14:15,159 --> 01:14:18,412 如果我们不服从命令 那可不是我们死了就能了事的 874 01:14:18,495 --> 01:14:21,290 故乡的家人也会受到波及 875 01:14:22,416 --> 01:14:25,043 你还要无视他们的指示吗 876 01:14:26,253 --> 01:14:31,133 安全计划部部长知道我们的会合点 877 01:14:32,384 --> 01:14:34,928 还知道这次任务的指挥人 878 01:14:35,804 --> 01:14:37,431 但他是怎么知道的呢 879 01:14:39,641 --> 01:14:41,727 国家一定和他达成了协议 880 01:14:42,519 --> 01:14:44,438 来救我们的命 881 01:14:47,733 --> 01:14:51,904 你们也知道 党是不会抛弃我们的 882 01:14:53,530 --> 01:14:54,531 是 我知道了 883 01:14:55,324 --> 01:14:56,950 无论如何 884 01:14:57,034 --> 01:14:58,202 我都会照你说的做 885 01:15:11,006 --> 01:15:14,801 送餐口 886 01:15:17,262 --> 01:15:20,349 15分钟后 我们从紧急出口逃出去 887 01:15:33,487 --> 01:15:37,574 雾太大了 根本看不到有人过来 我们能碰面吗 888 01:16:02,307 --> 01:16:03,976 不是到时间了吗 889 01:16:10,524 --> 01:16:12,276 -他们来了 -很好 890 01:16:16,822 --> 01:16:17,906 声音不一样 891 01:16:26,248 --> 01:16:27,082 报告 有信号 892 01:16:27,165 --> 01:16:28,125 检查信号 893 01:16:28,208 --> 01:16:29,960 野鹅二号 我是石头一号 完毕 894 01:16:30,043 --> 01:16:31,920 石头一号 我是野鹅二号 收到 895 01:16:32,004 --> 01:16:35,799 野鹅二号 我们将检查信号 完毕 896 01:16:37,843 --> 01:16:39,344 我们撤走了特警队 897 01:16:39,428 --> 01:16:42,514 只把你的护卫队安排在了出口前面 898 01:16:42,598 --> 01:16:44,266 他们一出来 899 01:16:44,349 --> 01:16:46,643 就让他们上车 带他们离开 900 01:16:46,727 --> 01:16:48,478 -是 -喂 901 01:16:48,562 --> 01:16:50,272 他们会出来吗 902 01:16:50,355 --> 01:16:53,275 你真的这么想吗 换做是我是不会相信你的 903 01:16:53,358 --> 01:16:54,234 不是吗 904 01:17:06,830 --> 01:17:08,624 出口不许有人 905 01:17:08,707 --> 01:17:11,001 撤走所有人 906 01:17:11,084 --> 01:17:13,754 三分钟后 我们从出口出去 907 01:17:18,634 --> 01:17:20,969 很好 他们三分钟后出来 908 01:17:21,053 --> 01:17:21,887 是 909 01:17:24,264 --> 01:17:26,600 天啊 殷部长真走运 910 01:17:26,683 --> 01:17:29,353 我们避开了最坏的情况 911 01:17:31,271 --> 01:17:33,607 能安全了结这件事真是太好了 912 01:17:33,690 --> 01:17:35,776 真心恭喜您 会长 913 01:17:48,538 --> 01:17:51,291 你们的船只在禁区内 914 01:17:51,375 --> 01:17:54,169 -请立刻回到渔区 -该死 915 01:17:54,252 --> 01:17:57,297 你们的船只在禁区内 916 01:17:57,381 --> 01:17:59,925 请立刻回到渔区 917 01:18:00,759 --> 01:18:03,512 你们的船只在禁区内 918 01:18:03,595 --> 01:18:06,348 请立刻回到渔区 919 01:18:07,391 --> 01:18:10,143 你们的船只在禁区内 920 01:18:10,227 --> 01:18:13,021 请立刻回到渔区 921 01:18:13,105 --> 01:18:16,108 你们的船只在禁区内 922 01:18:16,191 --> 01:18:18,694 请立刻回到渔区 923 01:18:18,777 --> 01:18:20,529 这里是禁区 924 01:18:20,987 --> 01:18:25,409 我们知道 我们的引擎坏了 所以漂流到了这里 925 01:18:25,909 --> 01:18:27,911 喂 你去看一下好了没 926 01:18:27,994 --> 01:18:28,995 好 927 01:18:29,079 --> 01:18:31,790 马上就好了 马上就走 928 01:18:31,873 --> 01:18:32,749 抱歉 929 01:18:33,625 --> 01:18:35,836 -报告说是韩国船 -是 930 01:18:36,461 --> 01:18:38,380 -稍息 -稍息 931 01:18:40,966 --> 01:18:44,094 好了 修好了 我们走了 932 01:18:44,177 --> 01:18:45,429 谢谢 933 01:18:45,512 --> 01:18:46,346 需要帮忙吗 934 01:18:46,430 --> 01:18:48,140 不用 已经修好了 935 01:18:48,306 --> 01:18:49,683 -准备 -好 936 01:18:49,766 --> 01:18:52,561 喂 回来 937 01:18:53,353 --> 01:18:54,354 该死 938 01:18:57,649 --> 01:19:00,152 拜托救救我 939 01:19:00,235 --> 01:19:03,155 拜托救救我 940 01:19:24,676 --> 01:19:26,011 信号兵 941 01:19:26,887 --> 01:19:28,513 快回来 942 01:19:28,597 --> 01:19:29,639 快点 943 01:21:08,864 --> 01:21:09,865 什么 944 01:21:11,116 --> 01:21:12,742 牛岛附近有交火? 945 01:21:16,371 --> 01:21:17,664 牛岛? 946 01:21:18,415 --> 01:21:19,833 具体什么位置 947 01:21:21,710 --> 01:21:23,295 那我们这边的损失呢 948 01:21:23,879 --> 01:21:26,756 好 一有消息就立刻通知我 949 01:21:27,257 --> 01:21:28,675 等等 不会吧 950 01:21:28,925 --> 01:21:29,759 不会是 951 01:21:30,844 --> 01:21:32,846 接间谍的船吧? 952 01:21:34,431 --> 01:21:36,600 被我们的船撞沉了 953 01:21:42,063 --> 01:21:43,315 该死 954 01:21:58,246 --> 01:21:59,539 现在… 955 01:22:01,541 --> 01:22:03,835 现在B计划是唯一的选择了 956 01:22:09,633 --> 01:22:11,134 他们来了 957 01:22:16,014 --> 01:22:17,307 全员撤退 958 01:23:57,240 --> 01:23:58,116 走 959 01:24:02,370 --> 01:24:03,204 停 960 01:24:48,917 --> 01:24:51,044 应哲 961 01:24:51,252 --> 01:24:52,337 你没事吧 962 01:25:02,680 --> 01:25:05,850 《雪降花》 963 01:25:06,017 --> 01:25:08,186 必须把他们全部杀掉 964 01:25:08,269 --> 01:25:09,729 你是要我去杀人吗 965 01:25:09,813 --> 01:25:12,774 不 这不是谋杀 是行刑 966 01:25:12,857 --> 01:25:14,818 射杀所有人质 967 01:25:14,901 --> 01:25:17,779 意志坚定地自爆 968 01:25:17,862 --> 01:25:19,989 是共和国战士最光荣的死法 969 01:25:20,073 --> 01:25:22,659 你们所有人的性命 都握在我这个组长手上 970 01:25:23,743 --> 01:25:24,577 别忘了 971 01:25:24,661 --> 01:25:27,372 直接杀进去 干掉他们不就好了 972 01:25:27,455 --> 01:25:29,666 万一所有人质都被杀了呢 973 01:25:29,749 --> 01:25:33,086 我来对付那些混蛋共产党 你就不要管了 胆小鬼 974 01:25:33,169 --> 01:25:35,421 要是你有对我有丝毫歉意的话 975 01:25:36,047 --> 01:25:37,423 就放她们走 拜托 976 01:25:38,007 --> 01:25:39,676 放了她们 977 01:25:39,759 --> 01:25:42,804 我打算放了你 978 01:25:42,887 --> 01:25:45,849 这一切都是因她而起 凭什么她可以走 979 01:25:45,932 --> 01:25:47,767 她不能死 我就能死? 980 01:25:47,851 --> 01:25:49,144 够了 981 01:25:49,227 --> 01:25:50,603 你出去 982 01:25:50,687 --> 01:25:52,897 这是我们的宿舍 你这个混蛋共产党 983 01:25:59,070 --> 01:26:01,865 彩蛋