1
00:00:57,515 --> 00:01:00,935
《雪降花》
2
00:01:01,561 --> 00:01:04,564
本剧出现的人物和事件皆为虚构
3
00:01:05,815 --> 00:01:07,692
《第五集》
4
00:01:50,693 --> 00:01:53,238
已包围宿舍正门 完毕
5
00:01:54,739 --> 00:01:57,200
正在接近犯人 完毕
6
00:02:15,051 --> 00:02:16,052
一楼
7
00:02:36,865 --> 00:02:37,991
林守护
8
00:02:43,913 --> 00:02:45,123
把枪放下
9
00:02:46,124 --> 00:02:47,292
林守护
10
00:02:48,251 --> 00:02:49,711
你被包围了
11
00:02:52,172 --> 00:02:53,298
别过来
12
00:02:53,882 --> 00:02:55,341
我会对她开枪的
13
00:02:55,425 --> 00:02:56,259
下来
14
00:03:00,430 --> 00:03:01,848
别过来
15
00:03:01,931 --> 00:03:02,974
别过来
16
00:03:03,850 --> 00:03:05,185
学生会受伤的
17
00:03:10,481 --> 00:03:12,775
同学 没事的
18
00:03:13,359 --> 00:03:14,194
别害怕
19
00:03:15,028 --> 00:03:16,571
没事的
20
00:03:25,496 --> 00:03:26,623
放下枪
21
00:03:32,420 --> 00:03:34,130
三秒内放下枪 否则她必死无疑
22
00:03:37,258 --> 00:03:38,509
一
23
00:03:42,597 --> 00:03:43,598
二
24
00:03:50,271 --> 00:03:51,272
林守护
25
00:04:04,994 --> 00:04:05,870
三
26
00:04:12,669 --> 00:04:13,795
组长同志
27
00:04:44,450 --> 00:04:45,451
张刑警
28
00:04:45,535 --> 00:04:47,453
谁在民防演习时开枪
29
00:04:48,162 --> 00:04:49,038
难道
30
00:04:49,122 --> 00:04:50,999
打仗了?
31
00:05:02,135 --> 00:05:04,554
坚持住 组长
32
00:05:17,692 --> 00:05:19,902
组长 再坚持一下
33
00:05:19,986 --> 00:05:21,195
你不会有事的
34
00:06:09,285 --> 00:06:10,119
该死
35
00:06:13,289 --> 00:06:15,500
该死的混蛋
36
00:06:31,224 --> 00:06:32,642
住手
37
00:06:50,243 --> 00:06:51,369
我没子弹了
38
00:07:27,947 --> 00:07:29,699
-停火
-停火
39
00:07:29,782 --> 00:07:31,909
停火 你们这些蠢货
40
00:07:42,962 --> 00:07:44,088
这些混蛋
41
00:07:54,640 --> 00:07:55,516
防弹护盾进来
42
00:08:13,284 --> 00:08:14,535
该死
43
00:08:26,339 --> 00:08:27,632
-枪瞄准
-枪瞄准
44
00:09:03,459 --> 00:09:06,754
宿舍内需要支援 需要支援
45
00:09:07,922 --> 00:09:09,632
第四小队 预计一分钟后抵达
46
00:09:10,132 --> 00:09:12,218
护盾防卫队 前进
47
00:09:26,190 --> 00:09:27,316
小心
48
00:09:27,400 --> 00:09:28,484
组长
49
00:10:06,147 --> 00:10:07,440
他有手榴弹
50
00:10:27,460 --> 00:10:28,419
放下枪
51
00:10:33,090 --> 00:10:33,924
把枪放下
52
00:10:38,095 --> 00:10:38,971
林守护
53
00:10:41,140 --> 00:10:42,475
她还只是个学生
54
00:10:49,649 --> 00:10:50,650
出去
55
00:10:51,525 --> 00:10:52,443
所有人都出去
56
00:11:02,870 --> 00:11:03,746
出去
57
00:11:05,081 --> 00:11:06,999
全部撤退
58
00:11:12,129 --> 00:11:13,047
等等
59
00:11:18,260 --> 00:11:19,387
你是负责人吧
60
00:11:22,098 --> 00:11:23,140
你留下
61
00:11:23,891 --> 00:11:25,267
他中枪了
62
00:11:25,351 --> 00:11:27,186
你还想要挟持他?
63
00:11:27,269 --> 00:11:28,354
听好了
64
00:11:31,649 --> 00:11:33,401
如果你们攻击我们
65
00:11:35,861 --> 00:11:37,530
我就先杀了他
66
00:11:46,163 --> 00:11:47,164
好
67
00:11:47,873 --> 00:11:49,333
我留在这里
68
00:11:49,917 --> 00:11:50,960
放了那个些学生
69
00:11:51,836 --> 00:11:53,587
你疯了吗 你中枪了
70
00:11:53,671 --> 00:11:55,297
你们这些虚伪的混蛋
71
00:11:56,257 --> 00:11:57,091
出去
72
00:11:58,634 --> 00:12:00,219
我不会丢下你离开的
73
00:12:00,302 --> 00:12:02,304
反正他逃不掉的
74
00:12:02,680 --> 00:12:04,890
-有本事就抓住他
-组长
75
00:12:04,974 --> 00:12:05,850
去吧
76
00:12:07,059 --> 00:12:08,352
出去
77
00:12:08,436 --> 00:12:09,812
不
78
00:12:13,899 --> 00:12:17,445
不 我不能出去 放开我
79
00:12:17,528 --> 00:12:19,155
-全部撤退
-不要
80
00:12:19,238 --> 00:12:21,907
放开我 混蛋
81
00:12:26,620 --> 00:12:28,497
-不要
-快叫医护人员
82
00:12:28,581 --> 00:12:29,832
-多人受伤
-放手
83
00:12:29,915 --> 00:12:31,083
我得回去
84
00:12:31,167 --> 00:12:33,961
-放开我
-准备车辆
85
00:12:44,722 --> 00:12:45,681
跟我来
86
00:13:07,703 --> 00:13:09,163
韩教授呢
87
00:13:10,080 --> 00:13:11,707
其他组员会安全护送他的
88
00:13:13,042 --> 00:13:13,876
我们现在怎么办
89
00:13:13,959 --> 00:13:16,712
我们必须在晚上10点前到会合点
90
00:13:18,172 --> 00:13:21,091
我们要不计一切代价离开这里
与其他特工汇合
91
00:13:21,175 --> 00:13:22,718
我会堵住所有门
92
00:13:23,344 --> 00:13:26,013
让所有人质到二楼的食堂集合
93
00:13:27,431 --> 00:13:28,641
是
94
00:13:50,204 --> 00:13:51,330
出来
95
00:13:51,413 --> 00:13:52,498
快点
96
00:13:53,415 --> 00:13:54,375
给我出来
97
00:13:56,001 --> 00:13:57,253
快走
98
00:13:57,336 --> 00:13:58,671
动作快点
99
00:13:58,754 --> 00:13:59,713
快点
100
00:14:00,506 --> 00:14:01,715
喂 你…
101
00:14:02,967 --> 00:14:04,176
走啊
102
00:14:06,595 --> 00:14:07,805
我自己走
103
00:14:10,558 --> 00:14:11,475
喂
104
00:14:12,268 --> 00:14:13,143
出来
105
00:14:16,063 --> 00:14:17,648
快出来
106
00:14:19,149 --> 00:14:21,569
你也是 混蛋 出来
107
00:14:39,211 --> 00:14:42,131
疯了 该死
108
00:14:48,429 --> 00:14:50,848
有人受伤了 我们需要医护人员
109
00:14:51,390 --> 00:14:53,434
黑虎中枪了
110
00:14:53,517 --> 00:14:56,353
还跟学生一起被挟持为人质
111
00:14:56,437 --> 00:14:59,148
我们需要更多后援 完毕
112
00:14:59,899 --> 00:15:01,025
什么意思
113
00:15:02,109 --> 00:15:03,944
你的意思是
114
00:15:04,486 --> 00:15:06,655
他们在宿舍里挟持了人质?完毕
115
00:15:06,739 --> 00:15:09,366
大同江一号用手榴弹威胁
我们别无他选
116
00:15:09,950 --> 00:15:12,119
但他们只有三个人
117
00:15:12,202 --> 00:15:14,371
打倒他们不会太难 完毕
118
00:15:16,123 --> 00:15:17,124
待命
119
00:15:17,875 --> 00:15:20,336
在我下令之前 不要轻举妄动
120
00:15:20,419 --> 00:15:22,796
-通话完毕
-有人受伤了
121
00:15:22,880 --> 00:15:23,923
我们需要医护人员
122
00:15:28,719 --> 00:15:31,221
在首尔市中心挟持人质?
123
00:15:31,305 --> 00:15:33,557
这些混蛋想找死吗
124
00:15:35,768 --> 00:15:37,353
等一下
125
00:15:37,853 --> 00:15:40,272
如果会长知道我派出了军队…
126
00:15:40,981 --> 00:15:42,691
该死
127
00:15:48,864 --> 00:15:50,240
店长
128
00:15:51,533 --> 00:15:52,701
店长
129
00:15:52,785 --> 00:15:54,578
你不知道我在给洪夫人试装吗
130
00:15:55,162 --> 00:15:58,540
是您丈夫 我跟他说了
但他还是想跟你说话
131
00:16:00,960 --> 00:16:02,628
一定是很紧急的事 去吧
132
00:16:03,212 --> 00:16:04,213
那我先告辞了
133
00:16:08,592 --> 00:16:09,718
又怎么了
134
00:16:11,261 --> 00:16:12,471
什么 间谍?
135
00:16:24,650 --> 00:16:27,569
慢慢说 怎么回事
136
00:16:29,113 --> 00:16:30,906
在好秀女子大学宿舍里
137
00:16:30,990 --> 00:16:33,659
北方间谍挟持了人质
138
00:16:34,284 --> 00:16:35,661
挟持人质?
139
00:16:36,286 --> 00:16:37,997
在好秀大学宿舍?
140
00:16:38,789 --> 00:16:41,625
等等 等一下
141
00:16:42,167 --> 00:16:45,170
他是会带着魔珠飞上天
142
00:16:45,254 --> 00:16:47,923
还是摔下马而死
143
00:16:49,174 --> 00:16:51,677
皆取决于这13个处女
144
00:16:51,760 --> 00:16:53,053
天啊
145
00:16:54,471 --> 00:16:56,724
那么殷昌洙注定要成为王吗
146
00:16:56,807 --> 00:16:59,852
你到底在胡说八道些什么
147
00:16:59,935 --> 00:17:03,981
如果会长知道我派出了军队
我就死定了
148
00:17:04,064 --> 00:17:06,400
老公
149
00:17:06,483 --> 00:17:09,153
仔细听我说
150
00:17:09,737 --> 00:17:13,407
殷昌洙有可能会成为未来总统候选人
151
00:17:13,490 --> 00:17:14,616
而不是南太日
152
00:17:14,700 --> 00:17:15,784
什么
153
00:17:16,994 --> 00:17:17,995
会长吗
154
00:17:18,287 --> 00:17:19,288
你怎么知道
155
00:17:19,371 --> 00:17:20,873
算命的说…
156
00:17:21,874 --> 00:17:23,959
算了 说来话长
157
00:17:24,043 --> 00:17:28,130
总之你以后绝对不能被殷昌洙盯上
158
00:17:28,714 --> 00:17:29,673
好吧 那么
159
00:17:29,757 --> 00:17:33,510
是李康武那小子不听我的命令
跑去抓那家伙
160
00:17:33,594 --> 00:17:37,681
当然了 那混蛋确实从不听你的话
161
00:17:37,765 --> 00:17:39,975
没错 等着瞧
162
00:17:40,559 --> 00:17:41,602
李康武那小子
163
00:17:41,685 --> 00:17:43,687
我这次要好好教训他
164
00:17:55,991 --> 00:17:57,284
我要去南山
165
00:17:57,618 --> 00:17:58,786
备车
166
00:18:03,582 --> 00:18:06,251
你不能把那个拔出来
否则我们全都会死的
167
00:18:11,882 --> 00:18:12,841
等一下
168
00:18:21,767 --> 00:18:23,060
你们一动 它就会爆炸
169
00:18:31,068 --> 00:18:32,236
别动
170
00:18:36,031 --> 00:18:37,699
小心
171
00:18:37,783 --> 00:18:39,284
别动
172
00:18:39,743 --> 00:18:41,161
别动
173
00:19:15,529 --> 00:19:16,363
走快点
174
00:19:16,947 --> 00:19:17,906
低头
175
00:19:20,617 --> 00:19:21,743
低头
176
00:19:21,827 --> 00:19:23,162
排好队
177
00:19:24,288 --> 00:19:26,206
-动作快点
-排好队
178
00:19:28,333 --> 00:19:29,501
什么 还有?
179
00:19:29,585 --> 00:19:31,044
动作快点
180
00:19:31,545 --> 00:19:33,130
跟上
181
00:19:48,187 --> 00:19:50,022
排成一列
182
00:19:51,190 --> 00:19:53,400
眼睛注视前面的人的后脑勺
183
00:19:55,485 --> 00:19:57,112
动作快点 跟上
184
00:19:58,614 --> 00:19:59,573
快走
185
00:20:01,200 --> 00:20:02,743
排成一列
186
00:20:03,368 --> 00:20:04,620
低头
187
00:20:08,874 --> 00:20:10,250
走
188
00:20:13,420 --> 00:20:14,546
喂
189
00:20:14,630 --> 00:20:15,923
跟上
190
00:20:16,840 --> 00:20:17,799
低头
191
00:20:18,842 --> 00:20:19,760
低头
192
00:20:20,886 --> 00:20:22,304
快走 混蛋
193
00:20:27,684 --> 00:20:29,561
把头抵在墙上
194
00:20:29,645 --> 00:20:31,188
快做 你这个混蛋
195
00:20:33,941 --> 00:20:35,567
把头低下 保持安静
196
00:20:53,794 --> 00:20:55,295
我找不到皮馆长
197
00:20:57,381 --> 00:20:59,132
有人看到馆长吗
198
00:21:00,676 --> 00:21:03,178
也许她为了逃命 一个人跑了
199
00:21:03,762 --> 00:21:05,806
-真的吗 不可能
-她抛弃了我们?
200
00:21:05,889 --> 00:21:07,724
怎么办
201
00:21:07,808 --> 00:21:09,226
安静
202
00:21:15,399 --> 00:21:16,316
林守护
203
00:21:17,985 --> 00:21:20,112
三秒内放下枪 否则她必死无疑
204
00:21:27,661 --> 00:21:28,537
-皮馆长
-皮馆长
205
00:21:31,665 --> 00:21:32,541
喂
206
00:21:36,503 --> 00:21:37,587
你是谁
207
00:21:40,048 --> 00:21:41,258
怎么回事
208
00:21:42,718 --> 00:21:44,219
你确定你都仔细搜过了?
209
00:21:45,137 --> 00:21:46,680
是的 每层楼都搜过了
210
00:21:47,973 --> 00:21:49,057
你去哪里了
211
00:21:49,141 --> 00:21:51,018
我是这里的馆长
212
00:21:51,518 --> 00:21:55,480
难道你们比我更了解这栋大楼吗
213
00:21:58,692 --> 00:22:00,027
闭嘴
214
00:22:03,780 --> 00:22:05,449
你这个混…
215
00:22:09,494 --> 00:22:10,746
-皮馆长
-皮馆长
216
00:22:10,829 --> 00:22:12,164
-皮馆长
-皮馆长
217
00:22:13,415 --> 00:22:15,917
安静 别哭了 振作一点
218
00:22:16,001 --> 00:22:18,962
蜘蛛网黏在一起就会变得很坚固
219
00:22:19,046 --> 00:22:20,422
排好队
220
00:22:21,840 --> 00:22:23,050
你…
221
00:22:24,801 --> 00:22:25,802
还有你
222
00:22:28,263 --> 00:22:29,264
-过去
-你…
223
00:22:29,890 --> 00:22:31,767
低头
224
00:22:32,851 --> 00:22:33,810
站到窗边
225
00:22:33,894 --> 00:22:36,605
为什么 为什么非得站在窗边
226
00:22:37,189 --> 00:22:38,565
闭嘴
227
00:22:41,068 --> 00:22:42,027
别害怕
228
00:22:42,611 --> 00:22:45,530
他们让你们站在窗边
是为了防止自己受到袭击
229
00:22:46,573 --> 00:22:47,574
喂
230
00:22:48,158 --> 00:22:49,785
你以为那样就安全了吗
231
00:22:50,369 --> 00:22:51,953
你们显然没有胜算
232
00:22:52,537 --> 00:22:55,999
这是一次反间谍行动
一定会有军队过来
233
00:22:56,792 --> 00:22:59,044
届时会来上百名特种兵…
234
00:23:01,171 --> 00:23:02,422
而你们只有三个
235
00:23:04,257 --> 00:23:05,884
而且你还受伤了
236
00:23:06,510 --> 00:23:08,804
你觉得你撑得住吗
237
00:23:09,638 --> 00:23:11,681
投降不是更好吗
238
00:23:31,576 --> 00:23:33,203
你就是打中我的人 对吧
239
00:23:36,123 --> 00:23:38,750
要是出了什么差错 我就先杀了你
240
00:23:46,133 --> 00:23:47,551
靠窗站
241
00:23:48,009 --> 00:23:50,429
你们三个 快过去
242
00:23:52,431 --> 00:23:53,974
过去
243
00:23:55,976 --> 00:23:57,602
你站那边
244
00:23:59,104 --> 00:24:00,313
不许回头看
245
00:24:00,397 --> 00:24:03,358
从现在起 谁惹我生气 我就杀掉谁
246
00:24:06,570 --> 00:24:07,404
懂了吗
247
00:24:18,832 --> 00:24:20,000
人质?
248
00:24:20,083 --> 00:24:22,210
天啊
249
00:24:23,670 --> 00:24:25,172
在好秀大学宿舍?
250
00:24:25,338 --> 00:24:26,339
对
251
00:24:26,423 --> 00:24:31,011
我本以为死不了13个人
除非爆发战争
252
00:24:31,595 --> 00:24:35,098
要是真的有13个年轻处女死了呢
253
00:24:35,807 --> 00:24:37,434
说话注意点
254
00:24:38,059 --> 00:24:39,811
学生被挟持为人质
255
00:24:39,895 --> 00:24:41,646
你不是应该更担心她们吗
256
00:24:41,730 --> 00:24:44,149
你这样位高权重的人怎么能说这种话
257
00:24:45,859 --> 00:24:46,735
我…
258
00:24:47,486 --> 00:24:49,488
对不起 夫人
259
00:24:49,571 --> 00:24:52,824
我只是觉得
像你这样高贵又有魄力的人
260
00:24:53,325 --> 00:24:56,244
应该是未来的第一夫人
261
00:24:56,328 --> 00:24:59,873
我是因为担心才问的 夫人
262
00:24:59,956 --> 00:25:02,334
不 不是的
263
00:25:02,417 --> 00:25:04,794
我是否成为第一夫人一点也不重要
264
00:25:05,170 --> 00:25:08,715
重要的是 我老公能当上总统
265
00:25:09,549 --> 00:25:11,676
你最好别再这么轻率了
266
00:25:12,177 --> 00:25:13,428
不然我就换店
267
00:25:17,474 --> 00:25:18,767
等一下
268
00:25:24,773 --> 00:25:25,690
搞什么…
269
00:25:26,525 --> 00:25:29,736
她们两个一定是把我当冤大头了
270
00:25:29,819 --> 00:25:31,196
烦死了
271
00:25:43,542 --> 00:25:44,876
移送病患
272
00:25:44,960 --> 00:25:46,086
关上
273
00:25:46,920 --> 00:25:48,088
军事行动 禁止越境
274
00:25:49,798 --> 00:25:51,383
-退后
-怎么回事
275
00:25:51,466 --> 00:25:53,260
我的室友还好吗
276
00:25:53,343 --> 00:25:54,719
那我们不能进去了?
277
00:25:54,803 --> 00:25:56,429
对 有军事行动
278
00:25:56,513 --> 00:25:58,306
所以你们还是回家吧
279
00:25:58,390 --> 00:26:00,600
在家等待另行通知
280
00:26:02,644 --> 00:26:04,813
喂 等等 到底怎么回事
281
00:26:07,482 --> 00:26:08,733
是 夫人
282
00:26:08,817 --> 00:26:09,985
你见到英路了吗
283
00:26:10,527 --> 00:26:11,528
你现在跟她在一起吗
284
00:26:11,611 --> 00:26:12,487
没有
285
00:26:13,029 --> 00:26:14,197
这样啊
286
00:26:15,156 --> 00:26:17,409
那她一定还在宿舍里吧?
287
00:26:19,327 --> 00:26:20,829
我知道了
288
00:26:20,912 --> 00:26:23,456
别担心 你自己回来就行了
289
00:26:28,044 --> 00:26:30,422
他们居然敢袭击我们的大学宿舍
290
00:26:31,089 --> 00:26:32,591
好秀女子大学
291
00:26:33,216 --> 00:26:34,759
是会长的女儿…
292
00:26:42,726 --> 00:26:45,186
我是金先生 听得到吗 银河
293
00:26:45,770 --> 00:26:46,771
银河待命
294
00:26:47,188 --> 00:26:50,984
人质中有一名英国文学系的新生
叫殷…
295
00:26:51,568 --> 00:26:53,737
殷…对 英路
296
00:26:53,820 --> 00:26:55,447
看看殷英路在不在里面
297
00:26:56,406 --> 00:27:00,368
我们还在列名单
我们必须先解决掉入侵者
298
00:27:01,453 --> 00:27:02,495
她是会长的女儿
299
00:27:03,747 --> 00:27:04,998
确定了就告诉我
300
00:27:05,081 --> 00:27:07,042
暂时待命 完毕
301
00:27:22,307 --> 00:27:25,018
坚持住 组长
302
00:27:28,063 --> 00:27:30,649
我们还在等什么
我们必须去救出组长
303
00:27:31,733 --> 00:27:34,736
去确认人质中有没有叫殷英路的人
304
00:27:35,904 --> 00:27:36,946
殷英路?
305
00:27:37,489 --> 00:27:38,323
那是谁
306
00:27:38,406 --> 00:27:41,409
头的女儿 殷昌洙会长的女儿
307
00:27:42,202 --> 00:27:43,787
天啊 真是疯了
308
00:27:43,870 --> 00:27:45,538
如果他们知道 我们会惹上麻烦的
309
00:27:45,622 --> 00:27:47,415
我们得赶在那之前 把她救出来
310
00:27:47,999 --> 00:27:49,709
首先 在无线电上要保密
311
00:27:49,793 --> 00:27:52,712
准备一条保密通话线直连宿舍
也弄一条直拨总部的
312
00:27:52,796 --> 00:27:54,005
是
313
00:27:55,965 --> 00:27:57,884
监听整栋楼
314
00:28:02,889 --> 00:28:04,140
弹药放那边
315
00:28:04,224 --> 00:28:05,934
快点
316
00:28:20,949 --> 00:28:22,826
窗边有三名人质
317
00:28:23,493 --> 00:28:26,121
到处都布满了陷阱 要突破不容易
318
00:28:28,123 --> 00:28:30,625
各单位准备 有炸药
319
00:28:31,251 --> 00:28:33,962
北方的大同江一号
320
00:28:34,045 --> 00:28:37,424
刚跟韩教授一起离开了仁川港?
321
00:28:37,507 --> 00:28:38,967
终于
322
00:28:39,426 --> 00:28:41,177
等他一到北边
323
00:28:41,261 --> 00:28:43,847
我们装载了一亿美元的船
324
00:28:43,930 --> 00:28:46,182
就会开往威士忌 11月
325
00:28:46,266 --> 00:28:50,478
20231481
326
00:28:51,062 --> 00:28:52,731
它会跟你的人汇合
327
00:28:54,357 --> 00:28:56,317
等我们收到钱
328
00:28:56,401 --> 00:28:59,696
就会让韩教授正式宣布
329
00:28:59,779 --> 00:29:02,449
反对党
在用我们伟大的最高领袖的资金
330
00:29:02,532 --> 00:29:04,576
竞选总统
331
00:29:04,659 --> 00:29:08,121
你给凤凰行动开的价是原来的四倍
332
00:29:08,204 --> 00:29:09,956
现在你已经有一亿美元了
333
00:29:10,039 --> 00:29:14,794
等船抵达后
我们会给你剩下的一亿美元
334
00:29:14,878 --> 00:29:17,380
等你们召开记者招待会
我们就会给您
335
00:29:19,591 --> 00:29:23,094
选举结束后 欢迎你随时来找我
336
00:29:23,720 --> 00:29:28,266
如果你们想坐久一点 至少得来一次
337
00:29:28,349 --> 00:29:31,102
我要是亲自过去 很难看的
338
00:29:31,686 --> 00:29:34,022
总之我们等你的好消息
339
00:29:36,566 --> 00:29:41,154
跟他们亲近也没有坏处
你为什么非要
340
00:29:41,237 --> 00:29:43,114
这么冷淡地拒绝
341
00:29:44,199 --> 00:29:45,366
快好了
342
00:29:45,450 --> 00:29:49,204
一旦韩二燮在朝鲜中央电视台出现
一切就成定局了
343
00:29:49,788 --> 00:29:51,915
我们历经千辛万苦
344
00:29:51,998 --> 00:29:53,583
今晚吃顿好的吧
345
00:29:53,666 --> 00:29:56,294
提前开香槟庆祝一下
346
00:29:56,377 --> 00:29:58,004
-走吧
-好
347
00:29:58,505 --> 00:29:59,714
会长
348
00:29:59,798 --> 00:30:01,966
安京熙局长想跟您说话
349
00:30:02,550 --> 00:30:03,384
安局长?
350
00:30:07,430 --> 00:30:08,348
让他进来
351
00:30:09,933 --> 00:30:12,560
那个粪蝇 为什么来找你
352
00:30:23,154 --> 00:30:24,072
会长
353
00:30:25,156 --> 00:30:25,990
怎么了
354
00:30:26,574 --> 00:30:28,117
在好秀大学宿舍里
355
00:30:28,201 --> 00:30:30,203
北方间谍挟持了人质
356
00:30:30,787 --> 00:30:32,163
挟持人质?
357
00:30:32,247 --> 00:30:36,042
李康武组长违背了您的直接命令
358
00:30:36,709 --> 00:30:38,837
带兵突袭来宿舍
359
00:30:38,920 --> 00:30:40,880
等等 你确定他们是间谍吗
360
00:30:40,964 --> 00:30:44,384
根据截获的无线电信息
他肯定很确定
361
00:30:44,467 --> 00:30:47,345
都什么年代了
那些共产党怎么敢在这如此乱来
362
00:30:47,428 --> 00:30:51,057
马上联系美韩联军司令部
调动所有首都防卫部队
363
00:30:51,641 --> 00:30:54,102
让他们悄无声息地消灭他们
364
00:30:55,645 --> 00:30:58,606
不过康武那小子去总该有理由吧
365
00:31:00,233 --> 00:31:02,861
他去那里抓大同江一号了
366
00:31:02,944 --> 00:31:04,571
但大同江一号刚离开仁川…
367
00:31:11,995 --> 00:31:14,163
学生们被挟持为人质了?
368
00:31:14,247 --> 00:31:15,999
你干吗一直问东问西的
369
00:31:16,082 --> 00:31:17,375
要是爆出新闻说
370
00:31:17,458 --> 00:31:19,919
北方间谍挟持学生当人质
371
00:31:20,003 --> 00:31:21,212
人民会惊慌的
372
00:31:21,379 --> 00:31:25,633
我们做了那么多
但若这事泄露出去 一切就都白费了
373
00:31:26,175 --> 00:31:27,677
我们才应该是聚焦点
374
00:31:27,760 --> 00:31:30,179
如果我们用武力镇压他们
学生们受到伤害怎么办
375
00:31:30,263 --> 00:31:32,223
南总长 你要负责吗
376
00:31:34,809 --> 00:31:36,561
你怎么这么迟钝
377
00:31:36,644 --> 00:31:40,064
我是说 一定要先让韩二燮开记者会
378
00:31:40,148 --> 00:31:41,816
总之这是我的管辖范围
379
00:31:41,900 --> 00:31:43,985
你自己去开香槟吧
380
00:31:44,819 --> 00:31:46,821
这就是你的问题
381
00:31:46,905 --> 00:31:49,574
你总是磨磨蹭蹭的
对我们来说就是个累赘
382
00:31:52,327 --> 00:31:55,330
如果我们的计划出了差错
383
00:31:55,413 --> 00:31:57,206
责任全在你
384
00:31:57,290 --> 00:31:58,583
我明白
385
00:32:11,971 --> 00:32:12,805
是我
386
00:32:12,889 --> 00:32:14,349
英路在吗
387
00:32:15,058 --> 00:32:17,852
我让金司机去宿舍接她了
388
00:32:18,478 --> 00:32:22,106
但他连宿舍附近都进不去
就自己回来了
389
00:32:23,441 --> 00:32:25,652
万一英路发生什么事怎么办
390
00:32:25,735 --> 00:32:27,403
她不会有事吧
391
00:32:27,487 --> 00:32:30,156
我会处理的 别担心
392
00:32:30,823 --> 00:32:31,783
好
393
00:32:49,300 --> 00:32:50,426
会长
394
00:32:51,511 --> 00:32:52,762
已经证实
395
00:32:53,346 --> 00:32:55,473
您女儿也被挟持了
396
00:32:56,057 --> 00:32:57,058
你确定吗
397
00:32:58,101 --> 00:33:02,438
根据崔室长要求 她上大学后
我们就一直在关注她
398
00:33:02,522 --> 00:33:06,442
听说人质事件后
我们首先进行了确认
399
00:33:15,201 --> 00:33:18,079
我以性命担保 一定会先救您的女儿
400
00:33:18,413 --> 00:33:21,582
一旦首都防卫部队出动
媒体就会知道
401
00:33:21,666 --> 00:33:23,876
救出所有学生
402
00:33:24,460 --> 00:33:25,378
若有必要
403
00:33:26,921 --> 00:33:28,381
杀掉间谍
404
00:33:29,924 --> 00:33:31,175
是
405
00:33:31,259 --> 00:33:32,343
我们会小心谨慎
406
00:33:32,427 --> 00:33:34,345
悄无声息地解决此事
407
00:33:40,018 --> 00:33:41,269
还有…
408
00:33:44,063 --> 00:33:45,398
李康武组长
409
00:33:45,982 --> 00:33:49,277
违抗您的命令
莽撞前去逮捕大同江一号
410
00:33:50,236 --> 00:33:53,072
目前已中枪 并被挟持为人质
411
00:33:53,156 --> 00:33:56,784
在我看来
这件事完全是因为李康武那小子…
412
00:33:56,868 --> 00:33:57,744
快行动
413
00:33:57,827 --> 00:34:00,163
现在不是追究责任的时候
414
00:34:00,246 --> 00:34:01,831
没错 明白了
415
00:34:04,500 --> 00:34:06,335
-我一定会救出您女儿
-出去
416
00:34:49,712 --> 00:34:50,671
把眼睛闭上
417
00:34:51,380 --> 00:34:52,799
不许睁眼
418
00:34:53,841 --> 00:34:55,760
不要从帘子后面出来
419
00:35:09,941 --> 00:35:11,192
都是你的错
420
00:35:11,275 --> 00:35:14,946
如果你没藏匿那个间谍
我们也不会变成这样
421
00:35:16,030 --> 00:35:19,367
那个间谍是英路的男伴吧?
422
00:35:20,243 --> 00:35:22,620
那么她早就知道他是间谍了吗
423
00:35:23,204 --> 00:35:24,413
那当然了
424
00:35:25,581 --> 00:35:27,166
毕竟他们在交往啊
425
00:35:27,250 --> 00:35:30,628
闭上嘴 别再胡说八道
426
00:35:31,045 --> 00:35:32,380
哪里胡说了
427
00:35:32,463 --> 00:35:34,382
我一直都是对的
428
00:35:34,465 --> 00:35:36,551
你应该让我报警的
429
00:35:36,634 --> 00:35:38,427
现在不是追究谁对谁错的时候
430
00:35:38,511 --> 00:35:40,388
而是应该想怎么安全出去
431
00:35:41,806 --> 00:35:42,723
安全?
432
00:35:43,599 --> 00:35:46,477
我们可能都会死在这里
433
00:35:47,145 --> 00:35:48,396
是谁
434
00:35:49,564 --> 00:35:50,982
谁在哭
435
00:35:51,732 --> 00:35:53,067
安静
436
00:35:57,613 --> 00:35:58,906
不好意思
437
00:35:59,866 --> 00:36:01,367
我想去洗手间
438
00:36:01,450 --> 00:36:02,535
我也是
439
00:36:03,327 --> 00:36:04,370
不好意思
440
00:36:13,129 --> 00:36:14,005
怎么了
441
00:36:15,590 --> 00:36:17,592
我能去洗手间吗
442
00:36:19,093 --> 00:36:20,386
我也要
443
00:36:20,970 --> 00:36:22,054
不要
444
00:36:33,274 --> 00:36:34,233
我们至少
445
00:36:34,901 --> 00:36:37,028
让她们上厕所吧?
446
00:36:40,573 --> 00:36:42,700
不想死就闭上眼睛
447
00:36:44,368 --> 00:36:45,745
闭上眼睛
448
00:36:47,663 --> 00:36:49,707
听着 这是自然生理需求
449
00:36:49,790 --> 00:36:51,500
要我们怎么忍
450
00:36:55,671 --> 00:36:57,715
我叫你闭嘴
451
00:37:02,678 --> 00:37:05,473
尿啊 尿
452
00:37:13,022 --> 00:37:14,523
都是你的错
453
00:37:51,143 --> 00:37:54,397
这到底是怎么回事
454
00:37:56,607 --> 00:38:00,611
别告诉我你是北方间谍
455
00:38:01,070 --> 00:38:02,405
间谍?
456
00:38:04,198 --> 00:38:08,160
天啊 人不可貌相
457
00:38:08,703 --> 00:38:13,291
你真的是朝鲜的间谍吗 告诉我
458
00:38:17,003 --> 00:38:19,338
那英路也被骗了吗
459
00:38:20,256 --> 00:38:22,008
你怎么认识这个间谍的
460
00:38:23,718 --> 00:38:27,054
你给自己惹了什么麻烦
461
00:38:27,138 --> 00:38:29,223
是你老是在惹麻烦
462
00:38:30,808 --> 00:38:32,268
-天啊
-老兄
463
00:38:32,893 --> 00:38:35,313
我是不知道你们之间发生了什么事情
464
00:38:35,896 --> 00:38:37,690
但是跟我没关系
465
00:38:39,317 --> 00:38:42,445
请放我走吧 我会从来时的路
466
00:38:42,528 --> 00:38:44,822
悄悄地回去
467
00:38:53,706 --> 00:38:54,999
知道了
468
00:38:56,625 --> 00:39:00,421
如果你早点给我钱
我就不用来这里了
469
00:39:08,512 --> 00:39:09,680
闭上眼睛
470
00:39:11,265 --> 00:39:12,266
安静地呼吸
471
00:39:23,486 --> 00:39:24,653
不好意思
472
00:39:28,491 --> 00:39:29,367
什么
473
00:39:29,450 --> 00:39:31,619
他在流血
474
00:39:31,702 --> 00:39:35,081
我就去给他止血 好吗
475
00:39:41,504 --> 00:39:42,421
你疯了吗
476
00:39:52,139 --> 00:39:53,182
躺下
477
00:39:56,936 --> 00:39:58,104
躺下
478
00:40:00,981 --> 00:40:03,359
他在流血 我就去止个血
479
00:40:03,943 --> 00:40:04,860
闭嘴 躺下
480
00:40:05,277 --> 00:40:06,237
殷英路
481
00:40:13,953 --> 00:40:15,371
天啊 怎么回事
482
00:40:15,454 --> 00:40:18,582
天啊 怎么回事
483
00:40:20,334 --> 00:40:21,502
天啊
484
00:40:27,508 --> 00:40:28,592
同志
485
00:40:35,474 --> 00:40:36,559
你在做什么
486
00:40:38,644 --> 00:40:40,020
她不肯听我的
487
00:40:40,104 --> 00:40:41,313
他受伤了
488
00:40:42,481 --> 00:40:43,983
你没看到他在流血吗
489
00:40:44,859 --> 00:40:46,819
我们至少应该给他做急救
490
00:40:54,660 --> 00:40:56,162
我去拿急救箱
491
00:40:56,245 --> 00:40:57,788
-你疯了吗 坐下
-等等
492
00:41:03,252 --> 00:41:04,462
你也受伤了
493
00:41:10,259 --> 00:41:11,635
带路吧
494
00:42:35,135 --> 00:42:36,554
你真的是间谍?
495
00:42:38,055 --> 00:42:39,139
真的吗
496
00:42:44,395 --> 00:42:45,604
我真的…
497
00:42:47,439 --> 00:42:49,275
救了一个间谍?
498
00:43:07,167 --> 00:43:08,460
我警告你
499
00:43:12,798 --> 00:43:13,924
少管闲事
500
00:43:18,345 --> 00:43:19,805
否则你会没命的
501
00:43:51,962 --> 00:43:52,838
会长
502
00:43:52,921 --> 00:43:55,466
主导宿舍劫持人质事件的人
503
00:43:55,549 --> 00:43:57,217
是大同江一号
504
00:43:57,801 --> 00:43:59,595
你确定是他吗
505
00:44:00,846 --> 00:44:01,889
情况如何
506
00:44:03,349 --> 00:44:04,683
知道了
507
00:44:16,278 --> 00:44:17,988
让南太日总长接电话
508
00:44:18,614 --> 00:44:21,033
不 算了
509
00:44:23,243 --> 00:44:25,663
殷昌洙部长
510
00:44:43,972 --> 00:44:45,307
这里是平壤
511
00:44:45,391 --> 00:44:46,725
说吧
512
00:44:47,226 --> 00:44:48,143
部长
513
00:44:49,061 --> 00:44:53,065
我听说大同江一号
在首尔市中心挟持了人质
514
00:44:53,649 --> 00:44:55,526
你确定他现在
515
00:44:56,360 --> 00:44:57,361
跟韩教授在一起吗
516
00:44:57,945 --> 00:44:58,904
什么
517
00:44:58,987 --> 00:45:01,824
为什么每次都会发生这种事
518
00:45:01,907 --> 00:45:04,910
他本该取回我们的武器后
和大家汇合的
519
00:45:04,993 --> 00:45:06,829
一定是你的手下在追他
520
00:45:07,329 --> 00:45:09,206
你们能不能做好工作
521
00:45:09,790 --> 00:45:12,042
你还有脸说
522
00:45:12,126 --> 00:45:15,421
这里是大韩民国
523
00:45:15,504 --> 00:45:18,048
你以为我们的特工就会让路吗
524
00:45:18,132 --> 00:45:20,759
他应该要能躲开我们的特工才对
525
00:45:20,843 --> 00:45:22,469
喂 殷部长
526
00:45:22,553 --> 00:45:25,848
别把责任推到我身上 你好大的胆子
527
00:45:25,931 --> 00:45:29,351
你要是敢动我们特工一根寒毛
528
00:45:29,435 --> 00:45:31,895
就免谈交易 大选想都别想
529
00:45:32,604 --> 00:45:36,650
动员所有力量把大同江一号弄出来
将他送往北方
530
00:45:36,734 --> 00:45:40,612
对我们来说
他比大韩民国的总统更重要
531
00:45:40,696 --> 00:45:42,030
明白吗
532
00:46:04,928 --> 00:46:07,306
林秀赫被捕了?
533
00:46:20,360 --> 00:46:21,236
您找我吗
534
00:46:21,320 --> 00:46:23,572
马上去好秀大学
535
00:46:23,655 --> 00:46:24,865
全副武装
536
00:46:27,242 --> 00:46:28,535
殷昌洙要亲自去?
537
00:46:29,203 --> 00:46:30,829
为什么
不过是几个名不见经传的间谍
538
00:46:31,830 --> 00:46:33,832
他女儿在宿舍?
539
00:46:33,916 --> 00:46:35,459
他爱上新妻子后
540
00:46:35,542 --> 00:46:38,086
送儿子去当了兵 送女儿去了宿舍
541
00:46:38,170 --> 00:46:40,464
真是个有趣的家伙
542
00:46:42,216 --> 00:46:43,342
但是
543
00:46:43,967 --> 00:46:45,844
他是国家安全计划部的部长
544
00:46:45,928 --> 00:46:47,763
竟然亲自到现场去?
545
00:46:48,263 --> 00:46:52,017
他应该督促自己的探员
先救其他人 他到底在搞什么
546
00:46:57,356 --> 00:46:58,190
什么
547
00:47:03,737 --> 00:47:05,489
你确定是大同江一号吗
548
00:47:08,534 --> 00:47:09,743
知道了
549
00:47:10,410 --> 00:47:14,039
随时向我报告殷昌洙的一举一动 好
550
00:47:15,874 --> 00:47:17,709
我需要衬衫
551
00:47:17,960 --> 00:47:19,336
我的衬衫呢
552
00:47:20,045 --> 00:47:21,129
可恶
553
00:47:24,299 --> 00:47:26,218
他甚至没向我报告
554
00:47:26,677 --> 00:47:30,222
该死
那些该死的共产党员什么都做不好
555
00:47:30,305 --> 00:47:31,431
该死
556
00:47:32,599 --> 00:47:34,309
你也必须去吗
557
00:47:35,978 --> 00:47:37,187
我不需要…
558
00:47:37,271 --> 00:47:39,940
不 振作起来 我得走了
我的外套呢 快
559
00:47:40,023 --> 00:47:41,149
我的外套
560
00:47:51,118 --> 00:47:53,787
是你把他藏起来的吧
561
00:48:01,795 --> 00:48:05,132
对不起 我发誓 我当时真的不知道
562
00:48:08,552 --> 00:48:11,221
不用道歉 没关系
563
00:48:16,143 --> 00:48:17,311
你不知情
564
00:48:17,644 --> 00:48:20,939
不知情不报不算窝藏间谍
565
00:48:47,549 --> 00:48:49,009
天啊
566
00:48:54,556 --> 00:48:56,099
很痛吗
567
00:48:57,517 --> 00:48:58,644
怎么办
568
00:49:34,179 --> 00:49:35,514
闭上眼睛
569
00:49:41,311 --> 00:49:42,229
喂
570
00:49:43,230 --> 00:49:44,481
大同江一号
571
00:49:47,818 --> 00:49:49,528
我们终于见面了
572
00:49:51,279 --> 00:49:55,909
为了抓你
我去了柏林 慕尼黑 法兰克福
573
00:49:55,993 --> 00:49:57,411
还有华沙
574
00:49:59,621 --> 00:50:02,040
在华沙时 我追你追得差点死掉
575
00:50:07,671 --> 00:50:09,423
喂 给我站住
576
00:50:10,257 --> 00:50:11,341
站住
577
00:50:18,849 --> 00:50:19,891
站住
578
00:51:00,140 --> 00:51:01,600
你是个老兵
579
00:51:02,601 --> 00:51:04,603
失去朴金哲还不够吗
580
00:51:05,812 --> 00:51:08,565
你想打一场必输的仗
失去所剩的一切吗
581
00:51:10,025 --> 00:51:12,694
你一定只打过有胜算的仗
582
00:51:14,696 --> 00:51:19,201
我有很多话想听你说
583
00:51:20,952 --> 00:51:23,705
还要为振成报仇
584
00:51:24,414 --> 00:51:27,292
不过我也很担心 军队会不会
585
00:51:27,918 --> 00:51:29,544
杀了你
586
00:51:30,879 --> 00:51:32,798
我却什么都没来得及做
587
00:51:57,322 --> 00:51:58,824
宿舍 外人禁止进入
588
00:52:01,618 --> 00:52:02,994
不要强行闯入?
589
00:52:04,454 --> 00:52:07,249
是 我们不会贸然闯入
590
00:52:07,332 --> 00:52:09,459
可能会花很长时间
但我们必须杀了…
591
00:52:09,543 --> 00:52:12,671
不能杀他们 他们三人必须毫发无伤
592
00:52:12,754 --> 00:52:13,964
一定要抓住他们
593
00:52:15,423 --> 00:52:17,676
是 明白了
594
00:52:20,220 --> 00:52:21,263
怎么回事
595
00:52:21,888 --> 00:52:24,558
为什么要间谍毫发无伤
596
00:52:27,686 --> 00:52:31,731
要把会长女儿和间谍都救出来?
不是 把间谍抓起来
597
00:52:32,899 --> 00:52:35,819
看来遭罪的只有我们
598
00:52:39,114 --> 00:52:40,782
-你好 先生
-放行
599
00:52:40,866 --> 00:52:42,993
从这三个点攻入
600
00:52:43,076 --> 00:52:43,994
你好
601
00:52:52,919 --> 00:52:56,673
我们损失了3小时18分钟
3小时18分钟
602
00:52:57,841 --> 00:52:58,884
你以为我在偷懒吗
603
00:52:58,967 --> 00:53:01,469
我一向会长报告完就赶过来了
604
00:53:02,554 --> 00:53:03,930
我们立刻闯进去
605
00:53:04,514 --> 00:53:06,600
对方只有三个人 其中一人受伤…
606
00:53:06,683 --> 00:53:07,517
够了
607
00:53:09,227 --> 00:53:10,061
立正
608
00:53:11,313 --> 00:53:12,647
从现在开始
609
00:53:13,148 --> 00:53:14,441
我来指挥
610
00:53:15,400 --> 00:53:16,818
这次行动
611
00:53:17,360 --> 00:53:21,239
任何跟行动有关的消息都不能泄漏
612
00:53:21,323 --> 00:53:23,408
不可让媒体
613
00:53:23,491 --> 00:53:25,285
发布任何枪战
614
00:53:25,994 --> 00:53:27,704
或女子大学宿舍相关的报道
615
00:53:27,787 --> 00:53:29,331
是
616
00:53:29,414 --> 00:53:31,166
此次行动的
617
00:53:32,500 --> 00:53:33,877
首要任务
618
00:53:34,461 --> 00:53:36,546
是救出会长的女儿
619
00:53:36,630 --> 00:53:37,797
所以现在
620
00:53:38,006 --> 00:53:41,676
在宿舍前弄个战地电话
给我弄个扩音器
621
00:53:42,677 --> 00:53:43,720
给我一件防弹背心
622
00:53:53,521 --> 00:53:54,522
林守护
623
00:53:57,275 --> 00:53:59,319
林守护 听得见吗
624
00:54:06,868 --> 00:54:10,622
我是本次行动的负责人
625
00:54:10,705 --> 00:54:14,334
我们刚刚在宿舍门前放了一部电话
626
00:54:17,337 --> 00:54:20,298
从现在起 将由我一个人
627
00:54:20,966 --> 00:54:22,300
跟你对话
628
00:54:22,801 --> 00:54:25,720
林守护 我知道你在听
629
00:54:27,013 --> 00:54:28,932
就跟一条受惊的流浪狗一样
630
00:54:29,015 --> 00:54:31,476
我言出必行
631
00:54:32,060 --> 00:54:33,144
只要你保证
632
00:54:33,728 --> 00:54:35,355
人质的安全
633
00:54:36,022 --> 00:54:37,857
我们就会不惜一切代价
634
00:54:38,441 --> 00:54:39,609
保证你们的安全
635
00:54:41,152 --> 00:54:43,113
我们必须跟他们谈判才能离开这里
636
00:54:43,196 --> 00:54:44,406
再重复一次
637
00:54:45,240 --> 00:54:46,408
现在
638
00:54:46,491 --> 00:54:47,784
我需要你掩护我
639
00:54:47,867 --> 00:54:49,995
过来拿战地电话
640
00:54:50,620 --> 00:54:52,872
我们可以谈判
641
00:54:57,043 --> 00:54:58,336
有回应吗
642
00:54:59,546 --> 00:55:00,797
还没有
643
00:55:01,089 --> 00:55:03,550
我快忍不住了
644
00:55:06,261 --> 00:55:08,388
你必须忍住 坚持住
645
00:55:08,930 --> 00:55:11,349
我要尿尿 天啊
646
00:55:11,433 --> 00:55:14,686
喂 你一点点尿怎么样
647
00:55:14,769 --> 00:55:16,354
或者一口气尿出来吧
648
00:55:16,438 --> 00:55:17,564
没关系的
649
00:55:17,647 --> 00:55:18,982
-没什么丢人的
-要吗
650
00:55:20,775 --> 00:55:21,776
手榴弹
651
00:55:22,360 --> 00:55:24,529
这里有手榴弹
652
00:55:26,156 --> 00:55:27,866
不要
653
00:55:27,949 --> 00:55:29,326
-不能乱动 不
-等等
654
00:55:30,243 --> 00:55:31,369
不要
655
00:55:42,547 --> 00:55:43,631
天啊
656
00:55:49,137 --> 00:55:52,474
你这个混蛋 为什么尿在我身上
657
00:56:02,776 --> 00:56:03,651
你…
658
00:56:06,404 --> 00:56:07,572
去前门
659
00:56:19,584 --> 00:56:20,710
跟他走
660
00:56:27,967 --> 00:56:28,968
你待在这里
661
00:56:29,302 --> 00:56:30,136
是
662
00:56:41,523 --> 00:56:44,651
该死 那个混蛋
663
00:56:45,235 --> 00:56:46,444
现在
664
00:56:46,945 --> 00:56:48,571
来取战地电话
665
00:56:49,072 --> 00:56:50,240
林守护
666
00:56:51,116 --> 00:56:52,492
我再次警告你…
667
00:57:01,751 --> 00:57:03,586
外面有一部电话
668
00:57:03,670 --> 00:57:05,046
去拿来
669
00:57:07,924 --> 00:57:08,925
什么
670
00:57:10,051 --> 00:57:11,594
我吗
671
00:57:14,347 --> 00:57:16,850
你要敢乱来 你女朋友就死定了
672
00:57:22,814 --> 00:57:23,648
广泰
673
00:57:27,402 --> 00:57:28,736
我爱你
674
00:57:30,238 --> 00:57:32,031
你是我的唯一
675
00:57:32,615 --> 00:57:33,700
你知道吧
676
00:57:33,783 --> 00:57:35,618
不会很难的
677
00:57:35,702 --> 00:57:38,246
慢慢走过去 然后拿过来
678
00:57:38,329 --> 00:57:39,372
好吗
679
00:57:40,415 --> 00:57:41,833
快去拿来
680
00:57:43,084 --> 00:57:44,127
快去
681
00:57:55,763 --> 00:57:57,682
外人禁止进入
682
00:58:03,605 --> 00:58:04,439
有人出来了
683
00:58:05,148 --> 00:58:06,691
举起护盾
684
00:58:22,999 --> 00:58:24,125
不是林守护
685
00:58:25,585 --> 00:58:27,128
好像是学生
686
00:58:29,422 --> 00:58:30,507
好
687
00:58:31,508 --> 00:58:32,759
别担心
688
00:58:33,676 --> 00:58:36,679
我们不会对你开枪的
689
00:58:37,680 --> 00:58:38,890
慢慢地
690
00:58:39,432 --> 00:58:41,226
拿着电话 回屋里去
691
00:58:51,569 --> 00:58:54,113
广泰 拜托了
692
00:59:08,294 --> 00:59:09,837
林守护在门后
693
00:59:09,921 --> 00:59:10,755
真的吗
694
00:59:51,337 --> 00:59:52,714
谁开的枪 是谁
695
01:00:04,475 --> 01:00:07,270
停火
696
01:00:14,694 --> 01:00:17,697
我们不该射击 下令不要回击
697
01:00:20,908 --> 01:00:24,495
举起来 蹲下 压低身体
698
01:00:24,579 --> 01:00:25,955
举起护盾
699
01:00:26,331 --> 01:00:27,290
别开枪
700
01:00:27,373 --> 01:00:28,499
叫他们不要反击
701
01:00:28,583 --> 01:00:30,752
我们不应该反击 停火
702
01:00:32,629 --> 01:00:33,630
快捡起来
703
01:00:35,590 --> 01:00:38,176
举起护盾
704
01:00:41,387 --> 01:00:43,556
好 撤退
705
01:00:43,681 --> 01:00:45,350
-撤退
-撤退
706
01:00:45,433 --> 01:00:48,561
保护我 该死 闭紧护盾
707
01:00:48,645 --> 01:00:50,772
-撤退 快点
-挡住我
708
01:01:03,785 --> 01:01:06,621
-会长 您得穿上背心
-让开
709
01:01:15,380 --> 01:01:17,548
你想死吗
710
01:01:18,132 --> 01:01:20,426
喂 我知道你很着急
711
01:01:20,551 --> 01:01:21,427
但你疯了吗
712
01:01:21,511 --> 01:01:24,138
我知道你对组长毫不在乎
713
01:01:24,764 --> 01:01:27,266
这本来是抓到他的绝佳机会
714
01:01:27,350 --> 01:01:29,394
只要抓到他 其他两个人就会…
715
01:01:29,477 --> 01:01:30,436
万一
716
01:01:31,479 --> 01:01:33,356
万一另外两个人射杀人质怎么办
717
01:01:33,439 --> 01:01:36,734
万一殷会长的女儿死了 你要怎么办
718
01:01:38,403 --> 01:01:40,238
是你开枪的吗
719
01:01:40,905 --> 01:01:44,784
不 不是我 是涵娜 她想救李康武
720
01:01:48,079 --> 01:01:50,206
你不知道我们的探员
721
01:01:50,289 --> 01:01:53,042
必须将群众的性命放在首位吗
722
01:01:58,715 --> 01:02:01,092
张涵娜 你不许再参与行动
723
01:02:02,093 --> 01:02:04,887
在接到命令前 给我待在办公室
724
01:02:04,971 --> 01:02:06,514
会长
725
01:02:06,597 --> 01:02:08,516
惩罚还是开除 我都愿意接受
726
01:02:08,599 --> 01:02:10,268
请让我留在现场
727
01:02:10,351 --> 01:02:12,270
拜托 让我留在这里
728
01:02:12,353 --> 01:02:13,730
-带她出去
-会长
729
01:02:13,813 --> 01:02:15,022
会长
730
01:02:15,106 --> 01:02:16,607
会长
731
01:02:20,027 --> 01:02:20,862
会长
732
01:02:21,446 --> 01:02:24,907
我冒着被狙击的风险
733
01:02:25,825 --> 01:02:27,368
给了他们战地电话…
734
01:02:27,452 --> 01:02:28,745
所有人都出去
735
01:02:29,620 --> 01:02:30,955
都起来
736
01:02:34,333 --> 01:02:37,462
怎么 你要自己处理吗
737
01:02:41,174 --> 01:02:43,176
你打算不跟我报告
738
01:02:43,676 --> 01:02:45,386
就自己处理?
739
01:02:46,345 --> 01:02:49,307
那家伙应该已经在西海了才对
740
01:02:49,390 --> 01:02:51,267
为什么会在宿舍里
741
01:02:52,101 --> 01:02:53,394
解释一下
742
01:03:12,163 --> 01:03:13,915
我的肚子…
743
01:03:14,665 --> 01:03:16,000
我肚子痛
744
01:03:17,001 --> 01:03:18,419
英路 你怎么了
745
01:03:18,503 --> 01:03:19,879
殷英路
746
01:03:21,714 --> 01:03:23,925
我说过你要是说话 就会杀了你吧
747
01:03:25,426 --> 01:03:27,762
喂 她说她很痛
748
01:03:27,845 --> 01:03:29,263
你怎么能这么做…
749
01:03:29,847 --> 01:03:31,724
你刚才没听到枪声吗
750
01:03:32,850 --> 01:03:34,143
肚子痛吗
751
01:03:35,061 --> 01:03:37,480
听到枪声 还装痛?
752
01:03:40,233 --> 01:03:41,484
回答我
753
01:03:43,194 --> 01:03:44,654
你是装痛吗
754
01:03:50,409 --> 01:03:54,372
好痛 我的背也痛
755
01:03:55,373 --> 01:03:57,375
不 我没事 别担心
756
01:03:58,751 --> 01:03:59,585
天啊
757
01:04:04,257 --> 01:04:07,176
没事了 是因为我躺太久了
758
01:04:07,969 --> 01:04:08,886
进来
759
01:04:27,405 --> 01:04:28,656
他们怎么换衣服了
760
01:04:31,409 --> 01:04:34,078
这不是雪熙的睡衣吗
761
01:04:36,956 --> 01:04:38,958
-看看他们
-他们怎么了
762
01:04:39,041 --> 01:04:40,209
不要笑
763
01:04:42,378 --> 01:04:44,130
我们可是差点死掉
764
01:04:57,894 --> 01:05:00,438
我们要马上杀掉一个人质
765
01:05:04,191 --> 01:05:05,109
再等等
766
01:05:19,749 --> 01:05:21,208
我是安全计划部部长
767
01:05:21,792 --> 01:05:23,502
请问是林守护吗
768
01:05:24,921 --> 01:05:26,839
是你先说要谈 然后开枪的?
769
01:05:26,923 --> 01:05:29,258
那是失误 我们无意朝你开枪
770
01:05:29,342 --> 01:05:30,509
失误?
771
01:05:33,721 --> 01:05:36,015
仔细听好了
772
01:05:36,098 --> 01:05:38,601
现在有一名人质会死
773
01:05:39,644 --> 01:05:41,604
因为你的一个失误
774
01:05:42,688 --> 01:05:43,940
你们不是要
775
01:05:44,023 --> 01:05:45,524
在洋基 迈克
776
01:05:46,108 --> 01:05:47,401
6214
777
01:05:47,485 --> 01:05:48,945
7128汇合吗
778
01:05:52,323 --> 01:05:53,574
别担心
779
01:05:53,658 --> 01:05:56,577
你的特工会毫无阻碍地完成任务
780
01:05:59,288 --> 01:06:03,292
把你们送到首尔的人是林志禄部长吧
781
01:06:05,211 --> 01:06:07,296
如果是的话 就相信我
782
01:06:07,380 --> 01:06:08,589
我们不想
783
01:06:08,673 --> 01:06:10,299
伤害你们
784
01:06:10,383 --> 01:06:13,094
我们想把你们安全地送回北方
785
01:06:15,638 --> 01:06:17,848
30分钟后
786
01:06:18,349 --> 01:06:20,601
从地下二层的紧急出口出来
787
01:06:39,412 --> 01:06:40,830
那些混蛋说了什么
788
01:06:42,748 --> 01:06:45,042
30分钟后从紧急出口出去
789
01:06:45,626 --> 01:06:47,837
他们说会把我们安全送回北边
790
01:06:49,296 --> 01:06:51,841
我们怎么能相信那些混蛋
791
01:06:51,924 --> 01:06:53,551
我要先确认才行
792
01:06:53,843 --> 01:06:55,678
这还用确认吗
793
01:06:55,761 --> 01:06:57,263
明显是陷阱
794
01:07:08,899 --> 01:07:11,485
这是事先安排好的 对吧
795
01:07:12,236 --> 01:07:15,156
他们说什么
“那家伙应该已经在西海了才对”
796
01:07:15,239 --> 01:07:17,867
“为什么会在宿舍里”
797
01:07:18,200 --> 01:07:20,202
还说什么一切都会白费
798
01:07:20,286 --> 01:07:24,290
还命令我务必毫发无伤地逮捕他们
799
01:07:24,373 --> 01:07:26,500
没错
800
01:07:26,584 --> 01:07:30,504
殷昌洙肯定在
秘密跟朝鲜对接大选的事
801
01:07:31,130 --> 01:07:32,548
怎么办
802
01:07:32,631 --> 01:07:35,259
明知犯罪 却不进行调查
803
01:07:36,635 --> 01:07:37,928
是违反《国家安保法》的
804
01:07:39,305 --> 01:07:42,183
当然是领袖下令了
805
01:07:42,266 --> 01:07:43,934
天啊 你太让我失望了
806
01:07:44,018 --> 01:07:45,936
你怎么这么迟钝
807
01:07:46,812 --> 01:07:47,772
我是说
808
01:07:48,773 --> 01:07:49,940
你打算
809
01:07:50,024 --> 01:07:52,443
当跑腿到什么时候
810
01:07:52,693 --> 01:07:56,697
我还要当他们的佣人到什么时候
811
01:07:59,617 --> 01:08:01,285
我不知道
812
01:08:01,368 --> 01:08:04,663
你救不救殷昌洙的女儿 我都不在乎
813
01:08:04,747 --> 01:08:05,706
夏洛特
814
01:08:06,373 --> 01:08:07,458
夏洛特?
815
01:08:09,919 --> 01:08:10,836
金女士 怎么了
816
01:08:14,840 --> 01:08:16,842
“你救不救殷部长的女儿”?
817
01:08:19,053 --> 01:08:20,137
什么意思
818
01:08:22,056 --> 01:08:24,767
看来您还不知道
819
01:08:25,351 --> 01:08:26,936
殷部长的女儿
820
01:08:27,436 --> 01:08:30,606
在好秀大学宿舍被挟持了
821
01:08:32,024 --> 01:08:32,858
天啊
822
01:08:34,276 --> 01:08:35,111
真的吗
823
01:08:37,071 --> 01:08:40,658
那他一定很迫切想救女儿
824
01:08:40,741 --> 01:08:42,827
管不上自己做不做总统了
825
01:08:43,536 --> 01:08:44,578
对
826
01:08:45,579 --> 01:08:48,958
现在洪夫人肯定心急如焚
827
01:08:49,041 --> 01:08:51,544
她既不能阻止他 也不能鼓励他
828
01:08:52,586 --> 01:08:53,420
没错
829
01:08:55,172 --> 01:08:57,341
我应该去安慰她
830
01:08:58,509 --> 01:09:00,136
今天的麻将取消
831
01:09:00,970 --> 01:09:01,887
什么
832
01:09:06,350 --> 01:09:08,644
你在干吗 跟我来
833
01:09:10,354 --> 01:09:11,605
是
834
01:10:58,420 --> 01:11:02,883
如果平壤电台放了这首歌
就表示指示变了
835
01:11:03,509 --> 01:11:05,469
记住这一点 服从新命令
836
01:11:25,531 --> 01:11:28,617
接下来诵读第2204条信息
837
01:11:28,701 --> 01:11:29,952
协助六组
838
01:11:30,035 --> 01:11:32,955
以下为协助六组的信息
839
01:11:33,122 --> 01:11:35,874
76373
840
01:11:36,333 --> 01:11:40,963
20100 36116
841
01:11:41,463 --> 01:11:44,300
59789
842
01:11:44,717 --> 01:11:49,680
40251 20073 完毕
843
01:12:07,531 --> 01:12:11,243
与
844
01:12:11,327 --> 01:12:15,998
南韩
845
01:12:18,584 --> 01:12:23,714
合作
846
01:12:36,268 --> 01:12:39,104
还是我们家乡的马铃薯最好吃了
847
01:12:39,188 --> 01:12:40,981
南韩的太软了
848
01:12:42,107 --> 01:12:43,692
要吃马铃薯吗
849
01:12:44,651 --> 01:12:45,819
吃点吧
850
01:12:52,368 --> 01:12:54,203
我一直在拉肚子
851
01:12:57,164 --> 01:12:58,082
英宇
852
01:13:02,586 --> 01:13:03,879
英宇
853
01:13:03,962 --> 01:13:06,215
就跟我换一次班吧
854
01:13:10,219 --> 01:13:12,137
-天啊
-真是的 你这家伙
855
01:13:12,721 --> 01:13:14,139
大韩民国海军陆战队
856
01:13:14,807 --> 01:13:18,268
你一个行政书记员
却想上海岸巡逻艇?
857
01:13:18,352 --> 01:13:20,187
金海军的身体不适
858
01:13:20,270 --> 01:13:22,648
所以我来代替他
859
01:13:23,023 --> 01:13:24,191
是吗
860
01:13:24,274 --> 01:13:26,402
好吧 注意安全
861
01:13:26,985 --> 01:13:28,987
必胜
862
01:13:32,241 --> 01:13:33,409
必胜
863
01:13:38,580 --> 01:13:43,335
我还以为他是个官二代
没想到人挺好
864
01:13:43,419 --> 01:13:47,631
他父亲虽然是安全计划部部长
但他跟我们一样 都是海军陆战队员
865
01:13:47,840 --> 01:13:49,967
党不可能下达这样的命令
866
01:13:50,551 --> 01:13:53,762
但平壤电台确实
867
01:13:53,846 --> 01:13:56,098
要我们跟南韩合作
868
01:13:56,181 --> 01:13:58,225
放送说不定是伪造的
869
01:13:59,518 --> 01:14:01,520
他们提议协商后 又开枪打我们
870
01:14:01,603 --> 01:14:03,605
万一这又是个陷阱呢
871
01:14:07,276 --> 01:14:09,403
正如你所说
这可能是他们设下的陷阱
872
01:14:11,572 --> 01:14:13,574
但如果这真是党下的指示呢
873
01:14:15,159 --> 01:14:18,412
如果我们不服从命令
那可不是我们死了就能了事的
874
01:14:18,495 --> 01:14:21,290
故乡的家人也会受到波及
875
01:14:22,416 --> 01:14:25,043
你还要无视他们的指示吗
876
01:14:26,253 --> 01:14:31,133
安全计划部部长知道我们的会合点
877
01:14:32,384 --> 01:14:34,928
还知道这次任务的指挥人
878
01:14:35,804 --> 01:14:37,431
但他是怎么知道的呢
879
01:14:39,641 --> 01:14:41,727
国家一定和他达成了协议
880
01:14:42,519 --> 01:14:44,438
来救我们的命
881
01:14:47,733 --> 01:14:51,904
你们也知道 党是不会抛弃我们的
882
01:14:53,530 --> 01:14:54,531
是 我知道了
883
01:14:55,324 --> 01:14:56,950
无论如何
884
01:14:57,034 --> 01:14:58,202
我都会照你说的做
885
01:15:11,006 --> 01:15:14,801
送餐口
886
01:15:17,262 --> 01:15:20,349
15分钟后 我们从紧急出口逃出去
887
01:15:33,487 --> 01:15:37,574
雾太大了 根本看不到有人过来
我们能碰面吗
888
01:16:02,307 --> 01:16:03,976
不是到时间了吗
889
01:16:10,524 --> 01:16:12,276
-他们来了
-很好
890
01:16:16,822 --> 01:16:17,906
声音不一样
891
01:16:26,248 --> 01:16:27,082
报告 有信号
892
01:16:27,165 --> 01:16:28,125
检查信号
893
01:16:28,208 --> 01:16:29,960
野鹅二号 我是石头一号 完毕
894
01:16:30,043 --> 01:16:31,920
石头一号 我是野鹅二号 收到
895
01:16:32,004 --> 01:16:35,799
野鹅二号 我们将检查信号 完毕
896
01:16:37,843 --> 01:16:39,344
我们撤走了特警队
897
01:16:39,428 --> 01:16:42,514
只把你的护卫队安排在了出口前面
898
01:16:42,598 --> 01:16:44,266
他们一出来
899
01:16:44,349 --> 01:16:46,643
就让他们上车 带他们离开
900
01:16:46,727 --> 01:16:48,478
-是
-喂
901
01:16:48,562 --> 01:16:50,272
他们会出来吗
902
01:16:50,355 --> 01:16:53,275
你真的这么想吗
换做是我是不会相信你的
903
01:16:53,358 --> 01:16:54,234
不是吗
904
01:17:06,830 --> 01:17:08,624
出口不许有人
905
01:17:08,707 --> 01:17:11,001
撤走所有人
906
01:17:11,084 --> 01:17:13,754
三分钟后 我们从出口出去
907
01:17:18,634 --> 01:17:20,969
很好 他们三分钟后出来
908
01:17:21,053 --> 01:17:21,887
是
909
01:17:24,264 --> 01:17:26,600
天啊 殷部长真走运
910
01:17:26,683 --> 01:17:29,353
我们避开了最坏的情况
911
01:17:31,271 --> 01:17:33,607
能安全了结这件事真是太好了
912
01:17:33,690 --> 01:17:35,776
真心恭喜您 会长
913
01:17:48,538 --> 01:17:51,291
你们的船只在禁区内
914
01:17:51,375 --> 01:17:54,169
-请立刻回到渔区
-该死
915
01:17:54,252 --> 01:17:57,297
你们的船只在禁区内
916
01:17:57,381 --> 01:17:59,925
请立刻回到渔区
917
01:18:00,759 --> 01:18:03,512
你们的船只在禁区内
918
01:18:03,595 --> 01:18:06,348
请立刻回到渔区
919
01:18:07,391 --> 01:18:10,143
你们的船只在禁区内
920
01:18:10,227 --> 01:18:13,021
请立刻回到渔区
921
01:18:13,105 --> 01:18:16,108
你们的船只在禁区内
922
01:18:16,191 --> 01:18:18,694
请立刻回到渔区
923
01:18:18,777 --> 01:18:20,529
这里是禁区
924
01:18:20,987 --> 01:18:25,409
我们知道 我们的引擎坏了
所以漂流到了这里
925
01:18:25,909 --> 01:18:27,911
喂 你去看一下好了没
926
01:18:27,994 --> 01:18:28,995
好
927
01:18:29,079 --> 01:18:31,790
马上就好了 马上就走
928
01:18:31,873 --> 01:18:32,749
抱歉
929
01:18:33,625 --> 01:18:35,836
-报告说是韩国船
-是
930
01:18:36,461 --> 01:18:38,380
-稍息
-稍息
931
01:18:40,966 --> 01:18:44,094
好了 修好了 我们走了
932
01:18:44,177 --> 01:18:45,429
谢谢
933
01:18:45,512 --> 01:18:46,346
需要帮忙吗
934
01:18:46,430 --> 01:18:48,140
不用 已经修好了
935
01:18:48,306 --> 01:18:49,683
-准备
-好
936
01:18:49,766 --> 01:18:52,561
喂 回来
937
01:18:53,353 --> 01:18:54,354
该死
938
01:18:57,649 --> 01:19:00,152
拜托救救我
939
01:19:00,235 --> 01:19:03,155
拜托救救我
940
01:19:24,676 --> 01:19:26,011
信号兵
941
01:19:26,887 --> 01:19:28,513
快回来
942
01:19:28,597 --> 01:19:29,639
快点
943
01:21:08,864 --> 01:21:09,865
什么
944
01:21:11,116 --> 01:21:12,742
牛岛附近有交火?
945
01:21:16,371 --> 01:21:17,664
牛岛?
946
01:21:18,415 --> 01:21:19,833
具体什么位置
947
01:21:21,710 --> 01:21:23,295
那我们这边的损失呢
948
01:21:23,879 --> 01:21:26,756
好 一有消息就立刻通知我
949
01:21:27,257 --> 01:21:28,675
等等 不会吧
950
01:21:28,925 --> 01:21:29,759
不会是
951
01:21:30,844 --> 01:21:32,846
接间谍的船吧?
952
01:21:34,431 --> 01:21:36,600
被我们的船撞沉了
953
01:21:42,063 --> 01:21:43,315
该死
954
01:21:58,246 --> 01:21:59,539
现在…
955
01:22:01,541 --> 01:22:03,835
现在B计划是唯一的选择了
956
01:22:09,633 --> 01:22:11,134
他们来了
957
01:22:16,014 --> 01:22:17,307
全员撤退
958
01:23:57,240 --> 01:23:58,116
走
959
01:24:02,370 --> 01:24:03,204
停
960
01:24:48,917 --> 01:24:51,044
应哲
961
01:24:51,252 --> 01:24:52,337
你没事吧
962
01:25:02,680 --> 01:25:05,850
《雪降花》
963
01:25:06,017 --> 01:25:08,186
必须把他们全部杀掉
964
01:25:08,269 --> 01:25:09,729
你是要我去杀人吗
965
01:25:09,813 --> 01:25:12,774
不 这不是谋杀 是行刑
966
01:25:12,857 --> 01:25:14,818
射杀所有人质
967
01:25:14,901 --> 01:25:17,779
意志坚定地自爆
968
01:25:17,862 --> 01:25:19,989
是共和国战士最光荣的死法
969
01:25:20,073 --> 01:25:22,659
你们所有人的性命
都握在我这个组长手上
970
01:25:23,743 --> 01:25:24,577
别忘了
971
01:25:24,661 --> 01:25:27,372
直接杀进去 干掉他们不就好了
972
01:25:27,455 --> 01:25:29,666
万一所有人质都被杀了呢
973
01:25:29,749 --> 01:25:33,086
我来对付那些混蛋共产党
你就不要管了 胆小鬼
974
01:25:33,169 --> 01:25:35,421
要是你有对我有丝毫歉意的话
975
01:25:36,047 --> 01:25:37,423
就放她们走 拜托
976
01:25:38,007 --> 01:25:39,676
放了她们
977
01:25:39,759 --> 01:25:42,804
我打算放了你
978
01:25:42,887 --> 01:25:45,849
这一切都是因她而起
凭什么她可以走
979
01:25:45,932 --> 01:25:47,767
她不能死 我就能死?
980
01:25:47,851 --> 01:25:49,144
够了
981
01:25:49,227 --> 01:25:50,603
你出去
982
01:25:50,687 --> 01:25:52,897
这是我们的宿舍 你这个混蛋共产党
983
01:25:59,070 --> 01:26:01,865
彩蛋