1 00:00:06,875 --> 00:00:08,094 ♪ Everyone sing 2 00:00:08,138 --> 00:00:15,058 ♪ Ba, ba, ba, ba 3 00:00:15,101 --> 00:00:17,147 ♪ Head in and dance with me 4 00:00:17,190 --> 00:00:19,105 ♪ Have fun and play with me 5 00:00:19,149 --> 00:00:21,673 ♪ And now it's time to stop 6 00:00:27,200 --> 00:00:30,247 Our heroes find themselves in a verdant utopia. 7 00:00:30,290 --> 00:00:32,379 Will this rich land allow them to cultivate a home? 8 00:00:32,423 --> 00:00:35,165 Or will their hopes and dreams be carelessly cut down? 9 00:00:37,167 --> 00:00:40,300 Grizz! Stop hogging the trail mix! 10 00:00:40,344 --> 00:00:41,736 Ah! 11 00:00:41,780 --> 00:00:43,260 Bros, look. 12 00:00:45,218 --> 00:00:48,265 Whoa. 13 00:00:48,308 --> 00:00:50,136 It's beautiful. 14 00:00:50,180 --> 00:00:53,096 Ice Bear filled with inexplicable peace. 15 00:00:53,139 --> 00:00:54,271 Food! 16 00:00:58,753 --> 00:01:01,234 Mmm, that hit the spot. 17 00:01:01,278 --> 00:01:04,150 Bros! I think we've found our new home! 18 00:01:05,891 --> 00:01:06,979 New home! 19 00:01:07,022 --> 00:01:08,546 Ahh! 20 00:01:10,896 --> 00:01:12,985 Ah! Anyone got any tape? 21 00:01:13,028 --> 00:01:15,030 Or a huge bandage? 22 00:01:15,074 --> 00:01:17,772 Ice Bear will kiss it better. 23 00:01:17,816 --> 00:01:20,645 Is there a plant in need? 24 00:01:20,688 --> 00:01:23,213 Have no fear, Unica is here! 25 00:01:23,256 --> 00:01:25,302 Ooh. Ahh! 26 00:01:29,741 --> 00:01:32,091 Okay, okay, give me some space, guys. 27 00:01:32,135 --> 00:01:33,527 Ha! 28 00:01:33,571 --> 00:01:36,922 I, Unica, shall assist this injured tree! 29 00:01:36,965 --> 00:01:38,793 Move aside, babies! 30 00:01:52,329 --> 00:01:54,896 Uh, was that supposed to happen? 31 00:01:54,940 --> 00:01:57,203 - Dang. - What was all that about? 32 00:01:57,247 --> 00:02:00,032 Yeah, that was magic! 33 00:02:00,075 --> 00:02:02,774 Ice Bear digs your funky moves. 34 00:02:02,817 --> 00:02:05,733 Oh, that was just my tree-growing unicorn powers. 35 00:02:05,777 --> 00:02:08,258 But I haven't grown into my powers quite yet. 36 00:02:08,301 --> 00:02:12,653 A fully grown unicorn can revive an entire forest. 37 00:02:14,133 --> 00:02:16,527 Anyway... I'm Unica, 38 00:02:16,570 --> 00:02:18,616 the official self-appointed protector 39 00:02:18,659 --> 00:02:20,226 of this forest! 40 00:02:20,270 --> 00:02:22,228 If this forest is gonna be our new home, 41 00:02:22,272 --> 00:02:24,143 then we'll protect it with you! 42 00:02:24,187 --> 00:02:26,276 Are you sure you have what it takes? 43 00:02:26,319 --> 00:02:29,322 Are you prepared to shed sweat, tears, 44 00:02:29,366 --> 00:02:31,498 and several layers of skin to make sure 45 00:02:31,542 --> 00:02:33,239 this forest thrives? 46 00:02:33,283 --> 00:02:35,110 We do! We do! 47 00:02:35,154 --> 00:02:39,245 Then consider yourselves Forest Protector Apprentices! 48 00:02:40,464 --> 00:02:41,595 Do we get a badge? 49 00:02:41,639 --> 00:02:45,077 No, but you can have this! 50 00:02:45,120 --> 00:02:47,340 Now let's take care of the forest! 51 00:02:48,515 --> 00:02:51,257 First, we gotta keep the river clean. 52 00:02:51,301 --> 00:02:52,867 Oooh, I love skimmer nets! 53 00:02:52,911 --> 00:02:54,217 Eh-oh... 54 00:02:54,260 --> 00:02:56,175 let me show you how it's done first. 55 00:02:59,613 --> 00:03:01,485 Now we gotta trim the trees. 56 00:03:03,791 --> 00:03:05,750 Ooh, honey, we gotta do something 57 00:03:05,793 --> 00:03:07,839 about these split ends! 58 00:03:09,144 --> 00:03:11,016 Ooh, um...this -- 59 00:03:11,059 --> 00:03:12,452 this part's sorta my thing. 60 00:03:12,496 --> 00:03:13,627 But you can, uh... 61 00:03:13,671 --> 00:03:15,368 sweep when I'm done! 62 00:03:17,109 --> 00:03:18,066 Looking good, girl! 63 00:03:19,546 --> 00:03:21,766 Yeah! 64 00:03:21,809 --> 00:03:25,378 And we can't forget to feed the little birdies! 65 00:03:25,422 --> 00:03:26,988 It's Ice Bear's time to shine. 66 00:03:27,032 --> 00:03:28,555 Soup-style. 67 00:03:30,514 --> 00:03:34,300 Sorry, but birds have a very specific diet. 68 00:03:34,344 --> 00:03:37,303 It might be easier if you just watch how I do it. 69 00:03:37,347 --> 00:03:39,653 Is it me or is she doin' all the work here? 70 00:03:39,697 --> 00:03:42,874 I kinda thought being helpers would involve more... 71 00:03:42,917 --> 00:03:44,310 helping. 72 00:03:46,094 --> 00:03:48,488 - Huh? - What was that? 73 00:03:52,536 --> 00:03:54,015 The desecration! 74 00:03:54,059 --> 00:03:56,061 Look! 75 00:03:56,104 --> 00:03:58,672 Future site of Rexford Mall? 76 00:03:58,716 --> 00:04:00,718 Stop cutting down the trees! 77 00:04:00,761 --> 00:04:03,938 What are you, some kind of tree-chopping monster? 78 00:04:03,982 --> 00:04:06,332 Well, I am a beaver. 79 00:04:06,376 --> 00:04:10,031 Chopping down trees is my specialty. 80 00:04:10,075 --> 00:04:13,513 Oh! Missed a spot. 81 00:04:13,557 --> 00:04:15,428 You're destroying them! 82 00:04:18,866 --> 00:04:22,217 Now, if you're done, I've got a mall to build. 83 00:04:23,175 --> 00:04:24,698 Ow! 84 00:04:26,091 --> 00:04:29,007 You think I don't have other chainsaws? 85 00:04:34,534 --> 00:04:35,753 Behold! 86 00:04:35,796 --> 00:04:40,366 The Tree Terror 500! 87 00:04:40,410 --> 00:04:42,760 Whoa! 88 00:04:42,803 --> 00:04:43,935 - Ah! - Ah! 89 00:04:46,416 --> 00:04:48,243 Whoa! 90 00:04:48,287 --> 00:04:50,942 This baby can saw down a forest in an instant, 91 00:04:50,985 --> 00:04:54,511 and Daddy's got a parking garage to build! 92 00:05:06,479 --> 00:05:08,525 Huh? 93 00:05:08,568 --> 00:05:10,657 Welp, time to clock out! 94 00:05:12,224 --> 00:05:15,619 Tomorrow morning, this forest will be history, 95 00:05:15,662 --> 00:05:18,883 I tell you! It will be history! 96 00:05:18,926 --> 00:05:20,928 Bring it on! We're not giving up! 97 00:05:20,972 --> 00:05:22,974 You'll have to pry these trees away 98 00:05:23,017 --> 00:05:26,499 from our tiny, soft, fuzzy baby bear paws! 99 00:05:27,718 --> 00:05:30,416 Ice Bear ready to turn up the heat. 100 00:05:30,460 --> 00:05:32,026 Tell him, Unica! 101 00:05:32,070 --> 00:05:34,464 Okay, so first, I'll have write letters to my senator 102 00:05:34,507 --> 00:05:35,769 and call congress. 103 00:05:35,813 --> 00:05:37,249 Can't forget to make protest signs 104 00:05:37,292 --> 00:05:38,598 and a social media campaign, and I have to -- 105 00:05:38,642 --> 00:05:40,600 What about us, what can we do? 106 00:05:40,644 --> 00:05:42,428 I can start on the signs! 107 00:05:42,472 --> 00:05:46,127 Um, looks great, guys, but I got it under control. 108 00:05:46,171 --> 00:05:47,694 But --I'll let you know when I got something 109 00:05:47,738 --> 00:05:50,480 for you guys to do. 110 00:05:50,523 --> 00:05:51,959 Bros! 111 00:05:52,003 --> 00:05:54,048 Unica needs our help, but she's mad busy. 112 00:05:54,092 --> 00:05:55,354 And she's not exactly one 113 00:05:55,398 --> 00:05:57,574 for delegating tasks to others... 114 00:05:57,617 --> 00:06:00,272 I think the best way to help her defeat that big machine 115 00:06:00,315 --> 00:06:01,665 is for us to help her... 116 00:06:01,708 --> 00:06:03,231 in secret. 117 00:06:03,275 --> 00:06:05,016 Sneaky, sneaky. 118 00:06:05,059 --> 00:06:08,367 But, uh, what do we do? 119 00:06:11,849 --> 00:06:14,155 Bros, I think I got it! 120 00:06:14,199 --> 00:06:15,330 "Wow! 121 00:06:15,374 --> 00:06:16,723 Malls are so cool! 122 00:06:16,767 --> 00:06:17,855 I was so wrong!" 123 00:06:17,898 --> 00:06:20,074 That's right, little girl! 124 00:06:20,118 --> 00:06:22,120 And look at -- 125 00:06:22,163 --> 00:06:23,948 Look how tall I am! 126 00:06:30,737 --> 00:06:33,044 ♪ Da-da-da-da 127 00:06:33,087 --> 00:06:34,741 Da-da! 128 00:06:34,785 --> 00:06:36,482 Whoa! 129 00:06:36,526 --> 00:06:38,484 All we gotta do is cut some wires, and boom! 130 00:06:38,528 --> 00:06:40,921 Rexford won't even be able to turn this thing on. 131 00:06:40,965 --> 00:06:42,401 ♪ Da-da-da-da 132 00:06:42,445 --> 00:06:43,576 Grizz, c'mon. 133 00:06:43,620 --> 00:06:45,491 ♪ Daaaaaaa 134 00:06:45,535 --> 00:06:46,710 Ooh, pretty colors! 135 00:06:46,753 --> 00:06:49,364 Hmm, but which wire do we cut? 136 00:06:49,408 --> 00:06:51,192 There's so many. 137 00:06:51,236 --> 00:06:52,629 What are you doing? 138 00:06:52,672 --> 00:06:54,761 Oh, hey, Unica! 139 00:06:54,805 --> 00:06:59,070 We're sabotaging the Tree Terror so that it won't turn on! 140 00:06:59,113 --> 00:07:01,072 Ice Bear will sell parts for cash. 141 00:07:01,115 --> 00:07:02,682 Guys, you can't do this! 142 00:07:02,726 --> 00:07:05,598 This isn't the plan. Something could go wrong. 143 00:07:08,253 --> 00:07:10,342 Oh, hey, Unica! 144 00:07:10,385 --> 00:07:11,474 Ahhh! 145 00:07:11,517 --> 00:07:12,779 Oof. 146 00:07:12,823 --> 00:07:14,215 - Ahhh! - Ahhh! - Ahhh! - Ahhh! 147 00:07:16,522 --> 00:07:18,785 - Yay! - Yay! - Yay! - Yay! 148 00:07:18,829 --> 00:07:21,309 I don't think this is what we wanted. 149 00:07:24,791 --> 00:07:26,619 Ahh! 150 00:07:26,663 --> 00:07:28,665 I think your machine is out of control. 151 00:07:28,708 --> 00:07:31,406 Can you, like, shut it off? 152 00:07:31,450 --> 00:07:34,279 Ah! There should be a reset button. 153 00:07:37,064 --> 00:07:38,588 Ya! 154 00:07:38,631 --> 00:07:41,112 Ahhh! 155 00:07:42,287 --> 00:07:44,550 Guys, we gotta take this thing down! 156 00:07:44,594 --> 00:07:47,205 No! This is too dangerous. 157 00:07:47,248 --> 00:07:48,685 I can figure this out. 158 00:07:50,295 --> 00:07:52,166 Ahhh! 159 00:07:54,908 --> 00:07:56,606 Unica, your hair! 160 00:07:56,649 --> 00:07:58,259 It's getting away! 161 00:08:07,617 --> 00:08:08,879 Huh? 162 00:08:18,932 --> 00:08:20,847 It's all gone. 163 00:08:20,891 --> 00:08:23,676 Maybe t-there's still a way to fix this. 164 00:08:26,766 --> 00:08:28,202 Come on, I know you can do it. 165 00:08:28,246 --> 00:08:29,856 Come on, I know you can do it. 166 00:08:33,991 --> 00:08:35,470 Unica? 167 00:08:35,514 --> 00:08:37,298 Mm! 168 00:08:37,342 --> 00:08:40,563 I'm supposed to be a Forest Protector, 169 00:08:40,606 --> 00:08:43,435 but I've turned into a forest destroyer. 170 00:08:45,089 --> 00:08:47,570 Bros, what can we do? 171 00:08:47,613 --> 00:08:49,310 Huh? 172 00:08:54,925 --> 00:08:58,102 Unica, I know things look bad, but we're all here for you, 173 00:08:58,145 --> 00:09:00,800 like you've been here for us. 174 00:09:00,844 --> 00:09:03,498 But I failed to protect this forest. 175 00:09:03,542 --> 00:09:06,980 What else can be done? 176 00:09:07,024 --> 00:09:10,070 Well, we don't have magical powers, 177 00:09:10,114 --> 00:09:12,246 but we have, uh... 178 00:09:12,290 --> 00:09:14,988 Oh! But we have some trail mix. 179 00:09:15,032 --> 00:09:18,383 Maybe we can try planting the seeds. 180 00:09:18,426 --> 00:09:21,647 Yeah maybe you can try your unicorn dance, you know? 181 00:09:22,561 --> 00:09:24,215 Yeah, let's try it! 182 00:09:24,258 --> 00:09:27,305 But I can't control my horn enough to grow one tree. 183 00:09:27,348 --> 00:09:29,437 What if we did it together? 184 00:09:29,481 --> 00:09:31,831 Yeah, you don't have to do it all alone. 185 00:09:31,875 --> 00:09:33,746 Ice Bear's got your back. 186 00:09:45,453 --> 00:09:48,456 Ahhh. 187 00:09:48,500 --> 00:09:49,936 Whoop, ah. 188 00:09:54,071 --> 00:09:57,204 It's working! 189 00:09:57,248 --> 00:09:59,642 Yeah! 190 00:09:59,685 --> 00:10:01,731 Shaking my booty, yeah! 191 00:10:01,774 --> 00:10:04,211 Ah! 192 00:10:04,255 --> 00:10:05,952 It's growing! 193 00:10:26,625 --> 00:10:28,409 Maybe you... 194 00:10:28,453 --> 00:10:29,889 This is nice. 195 00:10:33,632 --> 00:10:35,286 You did it, Unica. 196 00:10:35,329 --> 00:10:36,853 You saved the forest. 197 00:10:36,896 --> 00:10:38,463 Well, I couldn't have done it 198 00:10:38,506 --> 00:10:40,857 without accepting help from you bears. 199 00:10:40,900 --> 00:10:43,642 Well, the forest destruction was kinda all our fault. 200 00:10:43,686 --> 00:10:46,079 But I'm glad it all worked out in the end. 201 00:10:46,123 --> 00:10:47,907 What will Unica do now? 202 00:10:47,951 --> 00:10:50,127 I've decided to continue traveling to new worlds 203 00:10:50,170 --> 00:10:51,476 just like you bears. 204 00:10:51,519 --> 00:10:53,696 Wherever a forest is in need of protecting, 205 00:10:53,739 --> 00:10:54,914 I'll be there! 206 00:10:54,958 --> 00:10:56,611 So thank you. 207 00:10:56,655 --> 00:10:58,439 - Mmm. - Mmm. - Mmm. - Mmm. 208 00:11:01,573 --> 00:11:02,748 Bye, Unica! 209 00:11:04,924 --> 00:11:06,447 Bye, fuzzy boys! 210 00:11:10,887 --> 00:11:15,326 ♪ Let's find a new home to stay ♪ 211 00:11:17,632 --> 00:11:22,463 ♪ Let's find a new home to stay ♪