1 00:00:06,484 --> 00:00:08,051 ♪ Everyone sing 2 00:00:08,094 --> 00:00:15,058 ♪ Ba, ba, ba, ba 3 00:00:15,101 --> 00:00:16,929 ♪ Head in and dance with me 4 00:00:16,972 --> 00:00:18,800 ♪ Have fun and play with me 5 00:00:18,844 --> 00:00:21,368 ♪ And now it's time to stop 6 00:00:27,418 --> 00:00:30,725 Fresh air. Sunlight. Lo-fi beats to chill to. 7 00:00:30,769 --> 00:00:33,163 I think our Bears have found the perfect home. 8 00:00:33,206 --> 00:00:36,209 Don't ya just love it here? 9 00:00:36,253 --> 00:00:38,690 Yuh-huh. Everything here is the best. 10 00:00:38,733 --> 00:00:40,300 Even the butterflies are dope. 11 00:00:40,344 --> 00:00:42,259 You dah man, Grizz. 12 00:00:42,302 --> 00:00:44,826 I feel so safe and peaceful. 13 00:00:44,870 --> 00:00:47,438 Ice Bear has reached nirvana. Twice. 14 00:00:47,481 --> 00:00:49,962 You've really outdone yourself, Box. 15 00:00:50,005 --> 00:00:51,529 High-five. 16 00:00:51,572 --> 00:00:53,487 I wanna high-five Box, too. 17 00:00:53,531 --> 00:00:55,402 Ice Bear's more of a fist-bump guy. 18 00:01:00,581 --> 00:01:02,366 Yeah! Ring around the boxy! 19 00:01:03,802 --> 00:01:04,977 What was that? 20 00:01:05,020 --> 00:01:06,283 Whoa! - Whoa! - Whoa! 21 00:01:08,937 --> 00:01:10,025 Box! - Box! - Box! 22 00:01:10,069 --> 00:01:11,201 What do we do? 23 00:01:11,244 --> 00:01:13,768 We gotta rescue Box ourselves. 24 00:01:13,812 --> 00:01:16,902 But this hole is scary. 25 00:01:16,945 --> 00:01:18,164 Just a hole. 26 00:01:18,208 --> 00:01:19,774 Think of it as the ground's mouth. 27 00:01:19,818 --> 00:01:21,298 Now, is that so scary? 28 00:01:21,341 --> 00:01:22,342 Yes. 29 00:01:22,386 --> 00:01:25,215 Box would do it for us. 30 00:01:28,609 --> 00:01:32,352 Right. Let's go get our box. 31 00:01:32,396 --> 00:01:34,789 Ow. 32 00:01:34,833 --> 00:01:36,965 I don't like it down here. 33 00:01:39,011 --> 00:01:41,231 Yo! Someone's stealing our box. 34 00:01:41,274 --> 00:01:43,494 After them! 35 00:01:51,719 --> 00:01:54,853 We're getting pretty deep in this cave. 36 00:01:54,896 --> 00:01:56,768 As long as we have this light to lead our way, 37 00:01:56,811 --> 00:01:58,639 everything's gonna be A-okay. 38 00:02:08,258 --> 00:02:09,911 What are those noises? 39 00:02:09,955 --> 00:02:12,000 Ice Bear fears that which he cannot see. 40 00:02:12,044 --> 00:02:13,654 Uh, it's nothing. 41 00:02:13,698 --> 00:02:16,004 Probably just the sound dirt makes. 42 00:02:17,919 --> 00:02:20,008 Run! 43 00:02:21,749 --> 00:02:23,925 Run. 44 00:02:23,969 --> 00:02:25,579 What was that? 45 00:02:29,714 --> 00:02:31,368 Dang. Man, you fellas 46 00:02:31,411 --> 00:02:33,761 sure got some mad vocal skills. 47 00:02:33,805 --> 00:02:35,546 Isn't that right, Glow-Glow? 48 00:02:38,244 --> 00:02:40,507 I'm Grizz. These are my brothers. 49 00:02:40,551 --> 00:02:43,815 Boy, are we glad you're not monsters. 50 00:02:43,858 --> 00:02:46,992 I'm Pip, and this is Glow-Glow, my little cuddle buddy. 51 00:02:47,035 --> 00:02:49,081 You guys don't seem like you're from around here. 52 00:02:49,124 --> 00:02:50,387 We're from the surface world. 53 00:02:50,430 --> 00:02:52,171 There was a huge earthquake, 54 00:02:52,215 --> 00:02:54,391 and our box fell down a big hole. 55 00:02:54,434 --> 00:02:55,827 We gotta get it back. 56 00:02:55,870 --> 00:02:58,046 Anyway, uh, could you "glow" us the way? 57 00:02:58,090 --> 00:03:00,092 Sorry, we can't. 58 00:03:00,135 --> 00:03:03,182 It may be daytime for you guys, but we have to get to bed. 59 00:03:03,226 --> 00:03:04,227 We're nocturnal. 60 00:03:07,621 --> 00:03:09,754 But we can't make it down there alone. 61 00:03:09,797 --> 00:03:11,843 We can't see a thing. 62 00:03:11,886 --> 00:03:13,888 Ice Bear no longer remembers faces. 63 00:03:13,932 --> 00:03:16,282 Well, there is one way to navigate the cave 64 00:03:16,326 --> 00:03:17,979 without using your eyes. 65 00:03:18,023 --> 00:03:20,025 Echolocation. 66 00:03:20,068 --> 00:03:22,288 So can you show us how to do it? 67 00:03:22,332 --> 00:03:24,247 Sure thing. Now, listen up. 68 00:03:24,290 --> 00:03:26,858 ♪ So echolocation's how I see in the dark ♪ 69 00:03:26,901 --> 00:03:29,817 ♪ It's the sound of a bat like a dog's is a bark ♪ 70 00:03:29,861 --> 00:03:32,690 ♪ Yep, the echoes help my ears see the sound ♪ 71 00:03:32,733 --> 00:03:35,388 ♪ Creating a map to all the walls around ♪ 72 00:03:35,432 --> 00:03:38,304 ♪ All the cave creatures use it, from the small to the big ♪ 73 00:03:38,348 --> 00:03:41,307 ♪ It's how I survive in the dark, ya dig? ♪ 74 00:03:41,351 --> 00:03:43,483 Uh, wha...? 75 00:03:43,527 --> 00:03:44,963 Here. Let me show you. 76 00:03:45,006 --> 00:03:46,834 Double G, cut the lights. 77 00:03:46,878 --> 00:03:47,879 ♪ Ooh 78 00:03:47,922 --> 00:03:49,663 ♪ Echo, echo 79 00:03:49,707 --> 00:03:51,143 ♪ Ooh 80 00:03:52,840 --> 00:03:54,320 Hmm? It's not working. 81 00:03:54,364 --> 00:03:55,756 Are we off-key? 82 00:03:55,800 --> 00:03:57,976 Ice Bear thinks it's you, not me. 83 00:03:58,019 --> 00:04:00,935 ♪ You're just making weird noise, find the echo beat ♪ 84 00:04:00,979 --> 00:04:03,590 ♪ Ooh, ooh 85 00:04:03,634 --> 00:04:06,593 ♪ You're just making weird noise, find the echo beat ♪ 86 00:04:06,637 --> 00:04:08,073 I can almost see it. 87 00:04:08,116 --> 00:04:09,901 But what could it be? 88 00:04:09,944 --> 00:04:12,556 Ice Bear will try it again and see. 89 00:04:12,599 --> 00:04:15,515 ♪ Oh, oh 90 00:04:15,559 --> 00:04:20,912 ♪ Ooh ♪ Oh 91 00:04:23,523 --> 00:04:24,785 Hey, I can see it. 92 00:04:24,829 --> 00:04:26,570 It's a pile of rocks. 93 00:04:26,613 --> 00:04:29,312 Now in the dark, we can find our box. 94 00:04:29,355 --> 00:04:31,836 This echolocation is not half bad. 95 00:04:31,879 --> 00:04:34,969 It's the coolest skill we've ever had. 96 00:04:36,449 --> 00:04:37,842 Oh. 97 00:04:37,885 --> 00:04:39,496 Whoa. What was that? 98 00:04:39,539 --> 00:04:41,324 Hey, if things get too rowdy, 99 00:04:41,367 --> 00:04:43,369 I can do a hard-core echolocation. 100 00:04:43,413 --> 00:04:46,285 I call it doing it Pip-style. 101 00:04:46,329 --> 00:04:48,635 Can you teach us how to do that? 102 00:04:48,679 --> 00:04:51,159 Eh, that sorta thing takes a lot of practice. 103 00:04:51,203 --> 00:04:52,552 But you guys know enough to get started. 104 00:04:52,596 --> 00:04:54,859 Awesome. Well, thanks for the help. 105 00:04:54,902 --> 00:04:56,861 No problem. 106 00:04:56,904 --> 00:04:58,645 We better get going, though. 107 00:04:58,689 --> 00:05:01,082 Good night, bears. 108 00:05:01,126 --> 00:05:03,389 Ahh. 109 00:05:03,433 --> 00:05:06,174 Bye, Pip. Bye, Glow-Glow. 110 00:05:06,218 --> 00:05:07,350 You guys ready? 111 00:05:11,745 --> 00:05:13,660 It's still terrifying. 112 00:05:13,704 --> 00:05:15,575 Look, I know it's super scary down here, 113 00:05:15,619 --> 00:05:17,098 but we can do this. 114 00:05:17,142 --> 00:05:18,578 Echolocation on 3? 115 00:05:18,622 --> 00:05:20,798 1, 2, 3? 116 00:05:20,841 --> 00:05:23,061 - - Echolocation! - Echolocation! - Echolocation! 117 00:05:23,104 --> 00:05:24,671 Whoa -- Oof! 118 00:05:24,715 --> 00:05:26,978 We'll get it eventually. 119 00:05:43,951 --> 00:05:46,432 W-W-What's that? 120 00:06:05,059 --> 00:06:06,321 Aww. 121 00:06:06,365 --> 00:06:07,627 Ew. 122 00:06:17,811 --> 00:06:19,596 Eh, maybe later. 123 00:06:22,425 --> 00:06:25,602 I feel like nothing down here is actually scary. 124 00:06:25,645 --> 00:06:27,560 You know what? You're right. 125 00:06:29,823 --> 00:06:31,042 Look! 126 00:06:31,085 --> 00:06:32,565 Our box! 127 00:06:32,609 --> 00:06:34,219 Huh? - Huh? - Huh? 128 00:06:34,262 --> 00:06:35,481 Whoa! - Whoa! - Whoa! 129 00:06:39,703 --> 00:06:42,836 Well, well, well. Looky what we have here. 130 00:06:49,495 --> 00:06:53,194 Three little shrimps tryin' to get to the Mole Queen's castle? 131 00:06:53,238 --> 00:06:55,588 - Castle? - Mole Queen? 132 00:06:55,632 --> 00:06:56,763 Your Highness. 133 00:06:56,807 --> 00:06:58,852 Yeah, uh, we're not shrimp. 134 00:06:58,896 --> 00:07:01,072 We're bears, and we're looking for our box 135 00:07:01,115 --> 00:07:02,595 so we can return above-ground. 136 00:07:02,639 --> 00:07:04,467 We don't really belong down here. 137 00:07:04,510 --> 00:07:06,991 Cram it! I'm so tired of surface-dwellers like you 138 00:07:07,034 --> 00:07:08,906 thinkin' you're better than everybody else. 139 00:07:08,949 --> 00:07:12,605 Ooh, sunshine, flowers. Big whoop. 140 00:07:12,649 --> 00:07:16,217 And don't get me started on how wasteful you guys are. 141 00:07:16,261 --> 00:07:19,351 Meanwhile, I turn your waste into... 142 00:07:19,394 --> 00:07:22,136 ♪ This 143 00:07:23,442 --> 00:07:25,531 Our box is at the top of the castle. 144 00:07:25,575 --> 00:07:29,361 It's my box... ♪ Now 145 00:07:29,404 --> 00:07:31,319 If you won't give it back to us, 146 00:07:31,363 --> 00:07:34,148 then we'll just have to take it back by force. 147 00:07:36,194 --> 00:07:38,283 Not if we have anything to do with it. 148 00:07:39,589 --> 00:07:41,982 Shh, shh. Children, lower your voices 149 00:07:42,026 --> 00:07:45,986 so the darkness overtakes these intruders. 150 00:07:48,032 --> 00:07:49,207 Come on, guys. 151 00:07:49,250 --> 00:07:50,817 We can do this. 152 00:08:10,968 --> 00:08:13,753 Hey, no fair! They're messing us up! 153 00:08:16,843 --> 00:08:19,063 We gotta dial it up a notch. 154 00:08:41,955 --> 00:08:44,610 There's too much noise! 155 00:08:46,394 --> 00:08:48,571 I call it doing it Pip-style. 156 00:08:48,614 --> 00:08:49,789 That's it. 157 00:08:49,833 --> 00:08:53,140 Bros, we gotta do this... Pip-style! 158 00:08:53,184 --> 00:08:56,535 But Pip said that takes a lot of practice! 159 00:08:56,579 --> 00:08:58,276 We have practiced. 160 00:08:58,319 --> 00:09:01,061 We've just got to focus and listen. 161 00:09:01,105 --> 00:09:02,541 Mm-hmm. 162 00:09:20,864 --> 00:09:24,171 Wow. It sounds like those bears got the hang of it. 163 00:09:24,215 --> 00:09:25,695 This ain't good. 164 00:09:27,653 --> 00:09:29,133 Aah! 165 00:09:33,354 --> 00:09:35,269 Ugh. 166 00:09:35,313 --> 00:09:38,272 Boys, we officially got our box back. 167 00:09:38,316 --> 00:09:40,797 Box, I was so worried about you. 168 00:09:44,452 --> 00:09:46,803 Please, don't take our box away. 169 00:09:46,846 --> 00:09:48,108 We'll do anything. 170 00:09:48,152 --> 00:09:50,284 We'll do your taxes for you. 171 00:09:50,328 --> 00:09:52,417 Why are you offering to do her taxes? 172 00:09:52,460 --> 00:09:55,115 Grizz, I'm desperate. Yeesh. 173 00:09:55,159 --> 00:09:57,248 Calm down, ya ding-dongs. 174 00:09:57,291 --> 00:09:59,467 I ain't taking your box. 175 00:09:59,511 --> 00:10:01,774 You guys impressed me just then. 176 00:10:01,818 --> 00:10:03,950 I didn't think you cave-hating surface-dwellers 177 00:10:03,994 --> 00:10:06,300 had it in you to survive down here. 178 00:10:06,344 --> 00:10:08,476 Turns out this cave is really cool. 179 00:10:08,520 --> 00:10:11,001 Aside from being attacked by an army of mole babies. 180 00:10:11,044 --> 00:10:13,830 Ice Bear could see himself buying a vacation home here. 181 00:10:13,873 --> 00:10:17,181 Clearly, Snerfkins belongs with you guys. 182 00:10:17,224 --> 00:10:19,052 You're like a weird little family. 183 00:10:19,096 --> 00:10:20,532 It's cute. 184 00:10:20,575 --> 00:10:22,534 Uh, sorry for the mess. 185 00:10:22,577 --> 00:10:25,232 We didn't mean to wreck your box castle. 186 00:10:25,276 --> 00:10:27,582 We have a habit of leaving a wake of destruction 187 00:10:27,626 --> 00:10:29,802 wherever we go. Heh. 188 00:10:29,846 --> 00:10:31,978 Aw, come on, don't sweat it. 189 00:10:32,022 --> 00:10:34,807 Tearing it down is the most fun part. 190 00:10:34,851 --> 00:10:38,115 We've rebuilt this fort a million times by now. 191 00:10:38,158 --> 00:10:39,377 Right, kids? 192 00:10:41,596 --> 00:10:43,163 Alright, babies. 193 00:10:43,207 --> 00:10:45,252 Let's make it even bigger this time. 194 00:10:45,296 --> 00:10:48,865 Mama's in the mood for a vestibule. 195 00:10:48,908 --> 00:10:51,432 Take one last echo-y look, boys. 196 00:10:55,654 --> 00:10:57,003 Now, would ya look at that. 197 00:10:57,047 --> 00:10:58,657 The Bears thought the cave was chilling, 198 00:10:58,701 --> 00:11:00,746 but it turns out it was just...chill. 199 00:11:00,790 --> 00:11:02,182 But hopefully they can find a home 200 00:11:02,226 --> 00:11:04,663 that's a little more, you know, visible. 201 00:11:04,707 --> 00:11:06,143 ♪ Oh, oh 202 00:11:10,843 --> 00:11:13,977 ♪ So echolocation's how I see in the dark ♪ 203 00:11:14,020 --> 00:11:16,022 ♪ It's the sound of a bat like a dog's is a bark ♪ 204 00:11:16,066 --> 00:11:19,025 ♪ Yep, the echoes help my ears see the sound ♪ 205 00:11:19,069 --> 00:11:21,767 ♪ Creating a map to all the walls around ♪ 206 00:11:21,811 --> 00:11:23,247 ♪ All the cave creatures