1
00:00:06,484 --> 00:00:08,051
♪ Everyone sing
2
00:00:08,094 --> 00:00:15,058
♪ Ba, ba, ba, ba
3
00:00:15,101 --> 00:00:16,929
♪ Head in and dance with me
4
00:00:16,972 --> 00:00:18,800
♪ Have fun and play with me
5
00:00:18,844 --> 00:00:21,368
♪ And now it's time to stop
6
00:00:27,418 --> 00:00:30,725
Fresh air. Sunlight.
Lo-fi beats to chill to.
7
00:00:30,769 --> 00:00:33,163
I think our Bears have found
the perfect home.
8
00:00:33,206 --> 00:00:36,209
Don't ya just love it here?
9
00:00:36,253 --> 00:00:38,690
Yuh-huh.
Everything here is the best.
10
00:00:38,733 --> 00:00:40,300
Even the butterflies
are dope.
11
00:00:40,344 --> 00:00:42,259
You dah man, Grizz.
12
00:00:42,302 --> 00:00:44,826
I feel so safe
and peaceful.
13
00:00:44,870 --> 00:00:47,438
Ice Bear has reached nirvana.
Twice.
14
00:00:47,481 --> 00:00:49,962
You've really
outdone yourself, Box.
15
00:00:50,005 --> 00:00:51,529
High-five.
16
00:00:51,572 --> 00:00:53,487
I wanna high-five
Box, too.
17
00:00:53,531 --> 00:00:55,402
Ice Bear's more
of a fist-bump guy.
18
00:01:00,581 --> 00:01:02,366
Yeah!
Ring around the boxy!
19
00:01:03,802 --> 00:01:04,977
What was that?
20
00:01:05,020 --> 00:01:06,283
Whoa!
- Whoa!
- Whoa!
21
00:01:08,937 --> 00:01:10,025
Box!
- Box!
- Box!
22
00:01:10,069 --> 00:01:11,201
What do we do?
23
00:01:11,244 --> 00:01:13,768
We gotta rescue Box
ourselves.
24
00:01:13,812 --> 00:01:16,902
But this hole
is scary.
25
00:01:16,945 --> 00:01:18,164
Just a hole.
26
00:01:18,208 --> 00:01:19,774
Think of it
as the ground's mouth.
27
00:01:19,818 --> 00:01:21,298
Now, is that so scary?
28
00:01:21,341 --> 00:01:22,342
Yes.
29
00:01:22,386 --> 00:01:25,215
Box would do it for us.
30
00:01:28,609 --> 00:01:32,352
Right.
Let's go get our box.
31
00:01:32,396 --> 00:01:34,789
Ow.
32
00:01:34,833 --> 00:01:36,965
I don't like it down here.
33
00:01:39,011 --> 00:01:41,231
Yo!
Someone's stealing our box.
34
00:01:41,274 --> 00:01:43,494
After them!
35
00:01:51,719 --> 00:01:54,853
We're getting pretty deep
in this cave.
36
00:01:54,896 --> 00:01:56,768
As long as we have this light
to lead our way,
37
00:01:56,811 --> 00:01:58,639
everything's gonna be A-okay.
38
00:02:08,258 --> 00:02:09,911
What are those noises?
39
00:02:09,955 --> 00:02:12,000
Ice Bear fears
that which he cannot see.
40
00:02:12,044 --> 00:02:13,654
Uh, it's nothing.
41
00:02:13,698 --> 00:02:16,004
Probably just
the sound dirt makes.
42
00:02:17,919 --> 00:02:20,008
Run!
43
00:02:21,749 --> 00:02:23,925
Run.
44
00:02:23,969 --> 00:02:25,579
What was that?
45
00:02:29,714 --> 00:02:31,368
Dang. Man, you fellas
46
00:02:31,411 --> 00:02:33,761
sure got some mad vocal skills.
47
00:02:33,805 --> 00:02:35,546
Isn't that right,
Glow-Glow?
48
00:02:38,244 --> 00:02:40,507
I'm Grizz.
These are my brothers.
49
00:02:40,551 --> 00:02:43,815
Boy, are we glad
you're not monsters.
50
00:02:43,858 --> 00:02:46,992
I'm Pip, and this is Glow-Glow,
my little cuddle buddy.
51
00:02:47,035 --> 00:02:49,081
You guys don't seem like
you're from around here.
52
00:02:49,124 --> 00:02:50,387
We're from
the surface world.
53
00:02:50,430 --> 00:02:52,171
There was a huge
earthquake,
54
00:02:52,215 --> 00:02:54,391
and our box
fell down a big hole.
55
00:02:54,434 --> 00:02:55,827
We gotta get it back.
56
00:02:55,870 --> 00:02:58,046
Anyway, uh, could you
"glow" us the way?
57
00:02:58,090 --> 00:03:00,092
Sorry, we can't.
58
00:03:00,135 --> 00:03:03,182
It may be daytime for you guys,
but we have to get to bed.
59
00:03:03,226 --> 00:03:04,227
We're nocturnal.
60
00:03:07,621 --> 00:03:09,754
But we can't make it
down there alone.
61
00:03:09,797 --> 00:03:11,843
We can't see a thing.
62
00:03:11,886 --> 00:03:13,888
Ice Bear no longer
remembers faces.
63
00:03:13,932 --> 00:03:16,282
Well, there is one way
to navigate the cave
64
00:03:16,326 --> 00:03:17,979
without using your eyes.
65
00:03:18,023 --> 00:03:20,025
Echolocation.
66
00:03:20,068 --> 00:03:22,288
So can you show us
how to do it?
67
00:03:22,332 --> 00:03:24,247
Sure thing.
Now, listen up.
68
00:03:24,290 --> 00:03:26,858
♪ So echolocation's
how I see in the dark ♪
69
00:03:26,901 --> 00:03:29,817
♪ It's the sound of a bat
like a dog's is a bark ♪
70
00:03:29,861 --> 00:03:32,690
♪ Yep, the echoes help my ears
see the sound ♪
71
00:03:32,733 --> 00:03:35,388
♪ Creating a map
to all the walls around ♪
72
00:03:35,432 --> 00:03:38,304
♪ All the cave creatures use it,
from the small to the big ♪
73
00:03:38,348 --> 00:03:41,307
♪ It's how I survive
in the dark, ya dig? ♪
74
00:03:41,351 --> 00:03:43,483
Uh, wha...?
75
00:03:43,527 --> 00:03:44,963
Here. Let me show you.
76
00:03:45,006 --> 00:03:46,834
Double G, cut the lights.
77
00:03:46,878 --> 00:03:47,879
♪ Ooh
78
00:03:47,922 --> 00:03:49,663
♪ Echo, echo
79
00:03:49,707 --> 00:03:51,143
♪ Ooh
80
00:03:52,840 --> 00:03:54,320
Hmm?
It's not working.
81
00:03:54,364 --> 00:03:55,756
Are we off-key?
82
00:03:55,800 --> 00:03:57,976
Ice Bear thinks
it's you, not me.
83
00:03:58,019 --> 00:04:00,935
♪ You're just making weird
noise, find the echo beat ♪
84
00:04:00,979 --> 00:04:03,590
♪ Ooh, ooh
85
00:04:03,634 --> 00:04:06,593
♪ You're just making weird
noise, find the echo beat ♪
86
00:04:06,637 --> 00:04:08,073
I can almost see it.
87
00:04:08,116 --> 00:04:09,901
But what could it be?
88
00:04:09,944 --> 00:04:12,556
Ice Bear will
try it again and see.
89
00:04:12,599 --> 00:04:15,515
♪ Oh, oh
90
00:04:15,559 --> 00:04:20,912
♪ Ooh ♪ Oh
91
00:04:23,523 --> 00:04:24,785
Hey, I can see it.
92
00:04:24,829 --> 00:04:26,570
It's a pile of rocks.
93
00:04:26,613 --> 00:04:29,312
Now in the dark,
we can find our box.
94
00:04:29,355 --> 00:04:31,836
This echolocation
is not half bad.
95
00:04:31,879 --> 00:04:34,969
It's the coolest skill
we've ever had.
96
00:04:36,449 --> 00:04:37,842
Oh.
97
00:04:37,885 --> 00:04:39,496
Whoa. What was that?
98
00:04:39,539 --> 00:04:41,324
Hey, if things get too rowdy,
99
00:04:41,367 --> 00:04:43,369
I can do a hard-core
echolocation.
100
00:04:43,413 --> 00:04:46,285
I call it doing it Pip-style.
101
00:04:46,329 --> 00:04:48,635
Can you teach us
how to do that?
102
00:04:48,679 --> 00:04:51,159
Eh, that sorta thing
takes a lot of practice.
103
00:04:51,203 --> 00:04:52,552
But you guys know enough
to get started.
104
00:04:52,596 --> 00:04:54,859
Awesome.
Well, thanks for the help.
105
00:04:54,902 --> 00:04:56,861
No problem.
106
00:04:56,904 --> 00:04:58,645
We better get going, though.
107
00:04:58,689 --> 00:05:01,082
Good night, bears.
108
00:05:01,126 --> 00:05:03,389
Ahh.
109
00:05:03,433 --> 00:05:06,174
Bye, Pip.
Bye, Glow-Glow.
110
00:05:06,218 --> 00:05:07,350
You guys ready?
111
00:05:11,745 --> 00:05:13,660
It's still
terrifying.
112
00:05:13,704 --> 00:05:15,575
Look, I know it's super scary
down here,
113
00:05:15,619 --> 00:05:17,098
but we can do this.
114
00:05:17,142 --> 00:05:18,578
Echolocation on 3?
115
00:05:18,622 --> 00:05:20,798
1, 2, 3?
116
00:05:20,841 --> 00:05:23,061
- - Echolocation!
- Echolocation!
- Echolocation!
117
00:05:23,104 --> 00:05:24,671
Whoa -- Oof!
118
00:05:24,715 --> 00:05:26,978
We'll get it eventually.
119
00:05:43,951 --> 00:05:46,432
W-W-What's that?
120
00:06:05,059 --> 00:06:06,321
Aww.
121
00:06:06,365 --> 00:06:07,627
Ew.
122
00:06:17,811 --> 00:06:19,596
Eh, maybe later.
123
00:06:22,425 --> 00:06:25,602
I feel like nothing down here
is actually scary.
124
00:06:25,645 --> 00:06:27,560
You know what?
You're right.
125
00:06:29,823 --> 00:06:31,042
Look!
126
00:06:31,085 --> 00:06:32,565
Our box!
127
00:06:32,609 --> 00:06:34,219
Huh?
- Huh?
- Huh?
128
00:06:34,262 --> 00:06:35,481
Whoa!
- Whoa!
- Whoa!
129
00:06:39,703 --> 00:06:42,836
Well, well, well.
Looky what we have here.
130
00:06:49,495 --> 00:06:53,194
Three little shrimps tryin' to
get to the Mole Queen's castle?
131
00:06:53,238 --> 00:06:55,588
- Castle?
- Mole Queen?
132
00:06:55,632 --> 00:06:56,763
Your Highness.
133
00:06:56,807 --> 00:06:58,852
Yeah, uh,
we're not shrimp.
134
00:06:58,896 --> 00:07:01,072
We're bears, and we're looking
for our box
135
00:07:01,115 --> 00:07:02,595
so we can return
above-ground.
136
00:07:02,639 --> 00:07:04,467
We don't really belong
down here.
137
00:07:04,510 --> 00:07:06,991
Cram it! I'm so tired
of surface-dwellers like you
138
00:07:07,034 --> 00:07:08,906
thinkin' you're better
than everybody else.
139
00:07:08,949 --> 00:07:12,605
Ooh, sunshine, flowers.
Big whoop.
140
00:07:12,649 --> 00:07:16,217
And don't get me started
on how wasteful you guys are.
141
00:07:16,261 --> 00:07:19,351
Meanwhile, I turn
your waste into...
142
00:07:19,394 --> 00:07:22,136
♪ This
143
00:07:23,442 --> 00:07:25,531
Our box is
at the top of the castle.
144
00:07:25,575 --> 00:07:29,361
It's my box...
♪ Now
145
00:07:29,404 --> 00:07:31,319
If you won't
give it back to us,
146
00:07:31,363 --> 00:07:34,148
then we'll just have to
take it back by force.
147
00:07:36,194 --> 00:07:38,283
Not if we have anything
to do with it.
148
00:07:39,589 --> 00:07:41,982
Shh, shh.
Children, lower your voices
149
00:07:42,026 --> 00:07:45,986
so the darkness
overtakes these intruders.
150
00:07:48,032 --> 00:07:49,207
Come on, guys.
151
00:07:49,250 --> 00:07:50,817
We can do this.
152
00:08:10,968 --> 00:08:13,753
Hey, no fair!
They're messing us up!
153
00:08:16,843 --> 00:08:19,063
We gotta
dial it up a notch.
154
00:08:41,955 --> 00:08:44,610
There's too much noise!
155
00:08:46,394 --> 00:08:48,571
I call it doing it Pip-style.
156
00:08:48,614 --> 00:08:49,789
That's it.
157
00:08:49,833 --> 00:08:53,140
Bros, we gotta do this...
Pip-style!
158
00:08:53,184 --> 00:08:56,535
But Pip said
that takes a lot of practice!
159
00:08:56,579 --> 00:08:58,276
We have practiced.
160
00:08:58,319 --> 00:09:01,061
We've just got to focus
and listen.
161
00:09:01,105 --> 00:09:02,541
Mm-hmm.
162
00:09:20,864 --> 00:09:24,171
Wow. It sounds like those bears
got the hang of it.
163
00:09:24,215 --> 00:09:25,695
This ain't good.
164
00:09:27,653 --> 00:09:29,133
Aah!
165
00:09:33,354 --> 00:09:35,269
Ugh.
166
00:09:35,313 --> 00:09:38,272
Boys, we officially
got our box back.
167
00:09:38,316 --> 00:09:40,797
Box, I was
so worried about you.
168
00:09:44,452 --> 00:09:46,803
Please, don't
take our box away.
169
00:09:46,846 --> 00:09:48,108
We'll do anything.
170
00:09:48,152 --> 00:09:50,284
We'll do your taxes
for you.
171
00:09:50,328 --> 00:09:52,417
Why are you offering
to do her taxes?
172
00:09:52,460 --> 00:09:55,115
Grizz, I'm desperate.
Yeesh.
173
00:09:55,159 --> 00:09:57,248
Calm down, ya ding-dongs.
174
00:09:57,291 --> 00:09:59,467
I ain't taking your box.
175
00:09:59,511 --> 00:10:01,774
You guys impressed me just then.
176
00:10:01,818 --> 00:10:03,950
I didn't think you cave-hating
surface-dwellers
177
00:10:03,994 --> 00:10:06,300
had it in you
to survive down here.
178
00:10:06,344 --> 00:10:08,476
Turns out this cave
is really cool.
179
00:10:08,520 --> 00:10:11,001
Aside from being attacked
by an army of mole babies.
180
00:10:11,044 --> 00:10:13,830
Ice Bear could see himself
buying a vacation home here.
181
00:10:13,873 --> 00:10:17,181
Clearly, Snerfkins
belongs with you guys.
182
00:10:17,224 --> 00:10:19,052
You're like a weird
little family.
183
00:10:19,096 --> 00:10:20,532
It's cute.
184
00:10:20,575 --> 00:10:22,534
Uh, sorry for the mess.
185
00:10:22,577 --> 00:10:25,232
We didn't mean
to wreck your box castle.
186
00:10:25,276 --> 00:10:27,582
We have a habit of leaving
a wake of destruction
187
00:10:27,626 --> 00:10:29,802
wherever we go. Heh.
188
00:10:29,846 --> 00:10:31,978
Aw, come on,
don't sweat it.
189
00:10:32,022 --> 00:10:34,807
Tearing it down
is the most fun part.
190
00:10:34,851 --> 00:10:38,115
We've rebuilt this fort
a million times by now.
191
00:10:38,158 --> 00:10:39,377
Right, kids?
192
00:10:41,596 --> 00:10:43,163
Alright, babies.
193
00:10:43,207 --> 00:10:45,252
Let's make it
even bigger this time.
194
00:10:45,296 --> 00:10:48,865
Mama's in the mood
for a vestibule.
195
00:10:48,908 --> 00:10:51,432
Take one last echo-y look, boys.
196
00:10:55,654 --> 00:10:57,003
Now, would ya look at that.
197
00:10:57,047 --> 00:10:58,657
The Bears thought the cave
was chilling,
198
00:10:58,701 --> 00:11:00,746
but it turns out
it was just...chill.
199
00:11:00,790 --> 00:11:02,182
But hopefully
they can find a home
200
00:11:02,226 --> 00:11:04,663
that's a little more,
you know, visible.
201
00:11:04,707 --> 00:11:06,143
♪ Oh, oh
202
00:11:10,843 --> 00:11:13,977
♪ So echolocation's
how I see in the dark ♪
203
00:11:14,020 --> 00:11:16,022
♪ It's the sound of a bat
like a dog's is a bark ♪
204
00:11:16,066 --> 00:11:19,025
♪ Yep, the echoes help my ears
see the sound ♪
205
00:11:19,069 --> 00:11:21,767
♪ Creating a map
to all the walls around ♪
206
00:11:21,811 --> 00:11:23,247
♪ All the cave creatures