1
00:00:06,224 --> 00:00:11,224
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:13,763 --> 00:00:14,964
Who's a good boy?
3
00:00:14,998 --> 00:00:16,966
You are, yes you are!
4
00:00:17,000 --> 00:00:19,202
You're a good boy.
Yes, you are.
5
00:00:19,235 --> 00:00:20,738
Yes, you are.
6
00:00:20,770 --> 00:00:22,573
Oh, yes, you are.
7
00:00:29,546 --> 00:00:30,481
We're rolling.
8
00:00:30,514 --> 00:00:31,348
Oh, are we rolling?
9
00:00:31,382 --> 00:00:32,181
We're rolling.
10
00:00:32,215 --> 00:00:33,016
Do we start now?
11
00:00:33,049 --> 00:00:33,850
I think so.
12
00:00:33,883 --> 00:00:34,685
Okay.
13
00:00:34,718 --> 00:00:35,519
Hi.
14
00:00:35,552 --> 00:00:36,487
I'm Stewart.
15
00:00:36,520 --> 00:00:38,021
I'm Everrett.
16
00:00:38,054 --> 00:00:39,690
Yeah.
17
00:00:39,723 --> 00:00:42,359
We're Stewart and
Everrett. Yeah.
18
00:00:42,393 --> 00:00:43,527
And we're best friends.
19
00:00:43,560 --> 00:00:44,595
We're best friends.
20
00:00:44,628 --> 00:00:45,529
And we hunt vampires.
21
00:00:45,562 --> 00:00:47,163
For awhile.
22
00:00:47,196 --> 00:00:48,666
Yeah. Yeah.
23
00:00:48,699 --> 00:00:50,233
Ever since high school,
that's when we we started.
24
00:00:50,267 --> 00:00:51,669
Do you want to tell them?
25
00:00:51,702 --> 00:00:52,503
You should tell them.
26
00:00:52,536 --> 00:00:53,337
Okay.
27
00:00:53,370 --> 00:00:54,271
No, I'll tell them.
28
00:00:54,305 --> 00:00:56,939
Okay, No. That's better idea.
29
00:00:56,973 --> 00:00:58,475
You should tell
them, I'm sorry.
30
00:00:58,509 --> 00:00:59,942
I have a flare
for storytelling.
31
00:00:59,976 --> 00:01:00,810
You do.
32
00:01:02,045 --> 00:01:03,547
So we were,
33
00:01:03,580 --> 00:01:06,049
it was at Blockbuster video.
34
00:01:06,082 --> 00:01:09,218
Yeah. Back when
Blockbuster just opened.
35
00:01:09,253 --> 00:01:10,487
We're like, oh, this is so
much better than Avenue video.
36
00:01:10,521 --> 00:01:11,954
Set the scene,
37
00:01:11,988 --> 00:01:14,190
we were picking up
chicks at the time.
38
00:01:14,223 --> 00:01:15,024
Yeah.
39
00:01:15,058 --> 00:01:16,694
- At Blockbuster.
- Yeah.
40
00:01:16,727 --> 00:01:18,495
I just hit puberty.
41
00:01:19,496 --> 00:01:20,997
I got my first chest hair.
42
00:01:21,030 --> 00:01:23,833
Those were the days. I was
jealous about that chest hair.
43
00:01:23,866 --> 00:01:25,068
Yeah. Well, after the show,
44
00:01:25,101 --> 00:01:26,202
cause we didn't know each other.
45
00:01:26,235 --> 00:01:27,571
Oh yeah.
46
00:01:27,604 --> 00:01:28,605
Back to,
we're jumping ahead.
47
00:01:28,639 --> 00:01:29,707
Lets just stay in one moment.
48
00:01:29,740 --> 00:01:30,907
Okay. Okay.
49
00:01:30,940 --> 00:01:32,208
- Blockbuster.
- Blockbuster.
50
00:01:32,241 --> 00:01:33,876
We're going, we're there.
51
00:01:33,910 --> 00:01:36,280
And chances of falling,
52
00:01:36,313 --> 00:01:39,849
we're there for the same movie.
53
00:01:39,882 --> 00:01:41,352
Yeah. Yeah.
54
00:01:41,385 --> 00:01:44,488
- Let's say it the same time,
- Buffy the Vampire Slayer.
55
00:01:44,521 --> 00:01:46,357
We do that so good.
56
00:01:46,390 --> 00:01:47,725
We need to practice that.
We need to practice that.
57
00:01:50,026 --> 00:01:52,228
We know it's a new
thing that we're trying
58
00:01:52,262 --> 00:01:54,798
the No-look high fives.
59
00:01:54,832 --> 00:01:56,700
Yeah. We were renting
Buffy the Vampire Slayer
60
00:01:56,734 --> 00:01:59,235
Not like the Sarah
Michelle Gellar one.
61
00:01:59,269 --> 00:02:00,804
She got it wrong.
62
00:02:00,838 --> 00:02:02,639
She didn't do
the role justice.
63
00:02:02,673 --> 00:02:03,640
No, no.
64
00:02:03,674 --> 00:02:05,007
I mean, she's tried,
65
00:02:05,041 --> 00:02:06,976
but no, it's like,
Kristy Swanson.
66
00:02:07,009 --> 00:02:09,580
Kristy Swanson
nailed that role.
67
00:02:09,613 --> 00:02:12,783
She's like the
Primo vampire Hunter.
68
00:02:12,816 --> 00:02:16,919
Yeah. When I think vampire
Slayer, I think Kristy. Yeah.
69
00:02:16,953 --> 00:02:17,755
Yeah,
70
00:02:17,788 --> 00:02:19,390
not even Van Helsing.
71
00:02:19,423 --> 00:02:21,057
Like, Kristy's way better.
72
00:02:23,226 --> 00:02:24,961
She knows how to hold a stake.
73
00:02:24,994 --> 00:02:25,796
Yeah.
74
00:02:25,829 --> 00:02:27,063
What did you mean?
75
00:02:27,096 --> 00:02:28,298
She know her way
around a stake.
76
00:02:28,332 --> 00:02:29,633
She did know her
way around the stake.
77
00:02:29,666 --> 00:02:30,501
Let's leave it at that.
78
00:02:30,534 --> 00:02:31,735
Yeah.
79
00:02:31,769 --> 00:02:32,902
Anyways, we had the
same Blockbuster.
80
00:02:32,935 --> 00:02:33,837
Same time.
81
00:02:33,871 --> 00:02:34,571
We were in the horror aisle.
82
00:02:34,605 --> 00:02:35,672
Horror aisle.
83
00:02:35,706 --> 00:02:37,608
We both love killing vampires.
84
00:02:37,641 --> 00:02:41,043
For a little bit tug
of war with the VHS.
85
00:02:41,077 --> 00:02:43,380
It was like, if you could
imagine it right there.
86
00:02:43,414 --> 00:02:44,314
Yeah.
87
00:02:44,348 --> 00:02:47,016
Hey, can you like VFX a DVD?
88
00:02:47,049 --> 00:02:48,252
Buffy the Vampire Slayer.
89
00:02:48,285 --> 00:02:49,051
Yeah, Buffy The
Vampire Slayer.
90
00:02:49,085 --> 00:02:50,454
We been the VHS right?
91
00:02:50,487 --> 00:02:52,523
Yeah VHS, and it's like this.
92
00:02:52,556 --> 00:02:55,426
Okay. And then, we're
like, what are we fighting?
93
00:02:55,459 --> 00:02:57,193
Why don't instead of
fighting over this
94
00:02:57,226 --> 00:02:59,162
we make our first friend?
95
00:02:59,195 --> 00:03:00,096
That was my thought.
96
00:03:00,129 --> 00:03:01,265
I don't know if were thinking.
97
00:03:01,298 --> 00:03:02,198
Yeah, no, I was
thinking the same thing.
98
00:03:02,231 --> 00:03:04,967
Cause I didn't have friends.
99
00:03:05,001 --> 00:03:06,870
That's why I was at
Blockbuster alone.
100
00:03:06,904 --> 00:03:08,070
Yeah.
101
00:03:08,104 --> 00:03:09,406
Renting, Buffy
the Vampire Slayer.
102
00:03:09,440 --> 00:03:10,607
Right.
103
00:03:10,641 --> 00:03:12,141
Cause Kristy
Swanson was in it.
104
00:03:12,175 --> 00:03:14,511
We rented it, and we watched
it together and we're like,
105
00:03:14,545 --> 00:03:16,280
did you just become
my best friend?
106
00:03:16,313 --> 00:03:18,282
Yeah. And I knew
that was the case.
107
00:03:18,315 --> 00:03:19,550
Yeah.
108
00:03:19,583 --> 00:03:22,352
So we've been best
friends ever since.
109
00:03:22,386 --> 00:03:25,988
And like we, yeah, we loved
hunting vampires so much.
110
00:03:26,022 --> 00:03:27,291
It was like, we're like,
111
00:03:27,324 --> 00:03:28,926
ah we gotta do
something about this.
112
00:03:28,958 --> 00:03:30,993
Cause this threat is real.
113
00:03:31,027 --> 00:03:33,430
We decided that we needed,
you know...
114
00:03:34,865 --> 00:03:38,067
the only option at this
point was to make a club.
115
00:03:38,100 --> 00:03:39,001
Yeah.
116
00:03:39,035 --> 00:03:40,471
Where we hunted vampires.
117
00:03:40,504 --> 00:03:41,405
If you think about it,
118
00:03:41,438 --> 00:03:42,339
it's the most logical thing.
119
00:03:42,372 --> 00:03:43,172
Okay. They got clubs for chess.
120
00:03:43,206 --> 00:03:44,106
Chess.
121
00:03:44,140 --> 00:03:46,310
Okay, they got clubs for band.
122
00:03:46,343 --> 00:03:47,143
Science.
123
00:03:47,176 --> 00:03:48,412
And science.
124
00:03:48,445 --> 00:03:50,314
We weren't cool enough
for any of those clubs.
125
00:03:50,347 --> 00:03:51,782
No no, we were cool,
126
00:03:51,815 --> 00:03:54,551
- but everyone else just wasn't as woke as we were.
- Woke.
127
00:03:54,585 --> 00:03:55,385
Yeah.
128
00:03:55,419 --> 00:03:56,653
To vampire threat,
129
00:03:56,687 --> 00:03:57,721
which is real.
130
00:03:57,754 --> 00:03:59,490
And imminent.
131
00:03:59,523 --> 00:04:01,258
Yeah. Eminent or imminent?
132
00:04:01,291 --> 00:04:02,559
Imminent.
133
00:04:02,593 --> 00:04:05,127
I still can't tell
what you're, imminent.
134
00:04:05,161 --> 00:04:06,062
Imminent,
135
00:04:06,095 --> 00:04:06,864
Let's not worry about it.
136
00:04:06,897 --> 00:04:08,064
Let's to get the story,
137
00:04:08,097 --> 00:04:09,299
let's get to the story
right, move along.
138
00:04:09,333 --> 00:04:10,132
All right.
139
00:04:10,166 --> 00:04:10,968
All right.
140
00:04:11,000 --> 00:04:11,802
So we made our own club.
141
00:04:11,835 --> 00:04:12,903
All right.
142
00:04:12,936 --> 00:04:14,538
And we are the founding members.
143
00:04:14,571 --> 00:04:15,506
The only real members.
144
00:04:15,539 --> 00:04:16,940
Yeah, The only real ones.
145
00:04:16,974 --> 00:04:21,244
We did have a third
member show up,
146
00:04:21,478 --> 00:04:23,447
some foreign student.
147
00:04:23,480 --> 00:04:24,281
But.
148
00:04:24,314 --> 00:04:25,114
Yeah.
149
00:04:25,147 --> 00:04:26,249
He was weird.
150
00:04:26,283 --> 00:04:28,619
Some idiot named Toby.
151
00:04:28,652 --> 00:04:29,853
Yeah, his name was Toby.
152
00:04:29,887 --> 00:04:31,255
I couldn't understand
anything he was saying.
153
00:04:31,288 --> 00:04:33,390
I ain't understand anything
he said at any point.
154
00:04:33,423 --> 00:04:35,459
Yeah, I mean, it was
nice to have a third man.
155
00:04:35,492 --> 00:04:37,661
Cause that was when the
school gave us a budget
156
00:04:37,694 --> 00:04:39,429
of like $15 a semester.
157
00:04:39,463 --> 00:04:40,697
Those were great days.
158
00:04:40,731 --> 00:04:42,799
Yeah. That was a
great pizza party.
159
00:04:42,833 --> 00:04:44,001
Yeah.
160
00:04:44,033 --> 00:04:45,502
At the end of every semester.
161
00:04:45,536 --> 00:04:47,471
Our first and last.
162
00:04:47,504 --> 00:04:48,338
Yeah.
163
00:04:49,673 --> 00:04:51,608
But we're still
hunting vampires.
164
00:04:51,642 --> 00:04:52,442
To this day.
165
00:04:52,476 --> 00:04:53,377
Yeah.
166
00:04:53,410 --> 00:04:54,611
Now, We've never actually seen...
167
00:04:54,645 --> 00:04:56,647
No, we've had a few.
168
00:04:56,680 --> 00:04:57,614
It's been close.
169
00:04:57,648 --> 00:04:58,882
A few close calls.
170
00:04:58,916 --> 00:05:01,685
We cannot confirm nor
deny that there was not,
171
00:05:01,718 --> 00:05:05,722
or was vampire
present at per time.
172
00:05:06,924 --> 00:05:08,592
There was that guy.
173
00:05:08,625 --> 00:05:10,027
There was the janitor.
174
00:05:10,059 --> 00:05:11,662
Well, before the janitor.
175
00:05:11,695 --> 00:05:13,062
Before the janitor.
176
00:05:13,095 --> 00:05:15,532
When we were in college
and we were broke.
177
00:05:15,566 --> 00:05:17,901
We were donating plasma,
178
00:05:17,935 --> 00:05:19,570
Because we didn't have money.
179
00:05:19,603 --> 00:05:22,306
There was that phlebomist.
180
00:05:22,339 --> 00:05:23,239
Phlebotomist.
181
00:05:23,273 --> 00:05:25,509
Yeah, phle, who was.
182
00:05:25,542 --> 00:05:26,610
Phlebotomist.
183
00:05:26,643 --> 00:05:28,545
Yeah. That's what I said.
184
00:05:28,579 --> 00:05:29,379
Keep going.
185
00:05:29,413 --> 00:05:30,581
The phlebotomist.
186
00:05:30,614 --> 00:05:31,682
Phlebo tomist.
187
00:05:31,715 --> 00:05:33,016
Say phlebotomist.
188
00:05:33,050 --> 00:05:34,952
Phlebotomy,
phlebotomy, phlebotomist.
189
00:05:34,985 --> 00:05:36,185
Okay.
190
00:05:36,218 --> 00:05:37,086
Phlebotomist.
191
00:05:37,119 --> 00:05:38,455
Phletomy.
192
00:05:38,488 --> 00:05:39,656
God, Phlebotomist.
193
00:05:39,690 --> 00:05:41,090
Okay, yeah. That's
what I'm saying.
194
00:05:41,123 --> 00:05:42,459
You sound like Toby right now.
195
00:05:42,492 --> 00:05:44,126
Okay, that's a low blow, okay.
196
00:05:44,160 --> 00:05:44,962
All right.
197
00:05:44,995 --> 00:05:46,162
I'm sorry. I'm sorry.
198
00:05:46,195 --> 00:05:47,531
Best friend hug?
199
00:05:48,732 --> 00:05:50,166
Sorry hug?
200
00:05:50,199 --> 00:05:51,501
Okay. All right.
201
00:05:53,337 --> 00:05:54,571
Vincent Price.
202
00:05:55,739 --> 00:05:57,307
That's our safe word.
203
00:05:57,341 --> 00:05:58,308
Vincent Price.
204
00:05:58,342 --> 00:06:00,242
Yeah. It lets us know,
205
00:06:00,277 --> 00:06:01,210
we need to chill.
206
00:06:01,243 --> 00:06:03,112
Tone down, take it down,
207
00:06:03,145 --> 00:06:04,681
feelings may be getting to hurt.
208
00:06:04,715 --> 00:06:06,950
Vampires may be in the area.
209
00:06:06,984 --> 00:06:08,652
It just brings us
back to reality.
210
00:06:08,685 --> 00:06:09,953
Lets us know like,
211
00:06:09,987 --> 00:06:11,388
Hey, I care about you, bro.
212
00:06:11,421 --> 00:06:12,823
I care about you.
213
00:06:12,856 --> 00:06:14,091
Yeah, me too.
214
00:06:15,124 --> 00:06:16,026
So, let's pick it up.
215
00:06:16,059 --> 00:06:16,960
Why don't you take this story.
216
00:06:16,994 --> 00:06:18,194
The phlebotomist.
217
00:06:18,227 --> 00:06:19,396
The phlebotomy, You're
better at saying the word.
218
00:06:19,429 --> 00:06:20,797
Yeah, we were
both donating plasma
219
00:06:20,831 --> 00:06:23,667
and this nurse was like,
getting extra close.
220
00:06:23,700 --> 00:06:25,234
Extra close with a needle.
221
00:06:25,268 --> 00:06:26,870
Yeah. She was looking
at our veins, right.
222
00:06:26,903 --> 00:06:28,672
She wanted to open us up.
223
00:06:28,705 --> 00:06:30,172
Yeah. She was
looking at our veins
224
00:06:30,206 --> 00:06:34,678
like a tasty little sandwich.
225
00:06:34,711 --> 00:06:36,580
Yeah, I swore she
licked her lips once
226
00:06:36,613 --> 00:06:38,081
and that's what
like sent me off.
227
00:06:38,115 --> 00:06:40,083
- I was like, Oh my God, this is a vampire.
- Hold on!
228
00:06:40,117 --> 00:06:42,686
And at that point it
was all Vincent Price,
229
00:06:42,719 --> 00:06:43,620
Vincent Price.
230
00:06:43,654 --> 00:06:44,855
Vincent price, Vincent Price.
231
00:06:44,888 --> 00:06:46,056
Yeah. We got out
of there real quick.
232
00:06:46,089 --> 00:06:49,126
Yeah. Turns out
she wasn't a vampire.
233
00:06:51,094 --> 00:06:52,963
Her job was to deal
with all the blood.
234
00:06:52,996 --> 00:06:55,332
We learned what a
phlemagodist was, later.
235
00:06:55,365 --> 00:06:56,466
Phlebotomist.
236
00:06:56,500 --> 00:06:57,501
Yeah.
237
00:06:57,534 --> 00:06:58,368
Okay.
238
00:07:00,202 --> 00:07:01,605
Then. Then.
239
00:07:01,638 --> 00:07:03,974
- Oh yeah, this one's my favorite.
- Yeah.
240
00:07:04,007 --> 00:07:04,808
The janitor.
241
00:07:04,841 --> 00:07:05,842
The janitor.
242
00:07:05,876 --> 00:07:08,945
Walking around
in a kinda daze,
243
00:07:08,979 --> 00:07:10,179
all the time,
244
00:07:10,212 --> 00:07:12,716
and we weren't sure
what was going on.
245
00:07:12,749 --> 00:07:14,151
Well, he was cleaning.
246
00:07:14,183 --> 00:07:15,619
I knew what was going on.
247
00:07:15,652 --> 00:07:18,488
His teeth that are, they
were kind of dripping a red...
248
00:07:18,522 --> 00:07:20,290
Yeah, his mouth was so red.
249
00:07:20,323 --> 00:07:21,491
I was like, dude, you're right.
250
00:07:21,525 --> 00:07:23,527
He's definitely
been drinking blood.
251
00:07:23,560 --> 00:07:24,695
Yeah. It turns out
252
00:07:24,728 --> 00:07:26,063
he just had some
pretty bad Gingivitis.
253
00:07:26,096 --> 00:07:26,997
Oh my gosh.
254
00:07:27,030 --> 00:07:29,366
It was the worst Gingivitis,
255
00:07:29,399 --> 00:07:30,367
you could smell it.
256
00:07:30,400 --> 00:07:31,200
Yeah.
257
00:07:31,233 --> 00:07:32,402
I was in the bathroom,
258
00:07:32,436 --> 00:07:33,937
using it when he was cleaning.
259
00:07:33,970 --> 00:07:36,873
I'm like, I smell something
that is not fecal matter,
260
00:07:36,907 --> 00:07:37,774
and it is worse.
261
00:07:37,808 --> 00:07:38,909
Or vampire.
262
00:07:38,942 --> 00:07:40,877
That's how we deduced that one.
263
00:07:40,911 --> 00:07:41,712
Deduce.
264
00:07:43,013 --> 00:07:43,847
Deduce.
265
00:07:45,749 --> 00:07:47,551
Yeah. He wasn't
a vampire though.
266
00:07:47,584 --> 00:07:49,886
He was, he was a
raging alcoholic.
267
00:07:49,920 --> 00:07:51,488
Yeah. It was just sad.
268
00:07:51,521 --> 00:07:53,757
Yeah. He got fired
later that year.
269
00:07:53,790 --> 00:07:55,459
Or did he die?
270
00:07:55,492 --> 00:07:57,594
Well, he died
after he got fired.
271
00:07:57,627 --> 00:07:58,829
Yeah.
272
00:07:58,862 --> 00:07:59,730
You shouldn't
laugh about that.
273
00:07:59,763 --> 00:08:01,364
No.
274
00:08:01,398 --> 00:08:02,799
No man.
275
00:08:02,833 --> 00:08:04,067
Alcoholism is bad.
276
00:08:04,101 --> 00:08:05,469
That's how we knew
he wasn't a vampire.
277
00:08:05,502 --> 00:08:06,303
Cause...
278
00:08:06,336 --> 00:08:07,236
He died.
279
00:08:07,270 --> 00:08:08,472
But there was the third time.
280
00:08:08,505 --> 00:08:11,708
The third time that we thought...
281
00:08:11,742 --> 00:08:12,542
Oh yeah.
282
00:08:12,576 --> 00:08:13,777
It's been three,
283
00:08:13,810 --> 00:08:14,611
three really strong vampires.
284
00:08:14,644 --> 00:08:16,079
Big close encounters.
285
00:08:16,113 --> 00:08:17,314
Yeah. Close encounters.
286
00:08:17,347 --> 00:08:18,148
The seventh kind.
287
00:08:18,181 --> 00:08:19,248
Of seventh kind?
288
00:08:19,282 --> 00:08:20,550
Yeah.
289
00:08:20,584 --> 00:08:22,919
We got humans, number one.
290
00:08:22,953 --> 00:08:24,621
Spiders, Number two.
291
00:08:24,654 --> 00:08:25,989
Ghouls,
292
00:08:26,022 --> 00:08:27,491
You got giraffes.
293
00:08:27,524 --> 00:08:28,425
Why gir-?
294
00:08:29,760 --> 00:08:30,994
I'll just finish the
list, we can go back.
295
00:08:31,027 --> 00:08:32,562
Okay. Okay.
296
00:08:32,596 --> 00:08:33,930
Well, giraffes threw
me off, that's why.
297
00:08:33,964 --> 00:08:34,765
Witches.
298
00:08:34,798 --> 00:08:35,599
Witches,
299
00:08:35,632 --> 00:08:36,833
werewolves.
300
00:08:36,867 --> 00:08:38,502
That would be
seven right there.
301
00:08:38,535 --> 00:08:40,303
If we're counting giraffes.
302
00:08:40,337 --> 00:08:41,538
You'll have...
303
00:08:41,571 --> 00:08:43,240
Oh that's six, yeah.
304
00:08:43,273 --> 00:08:44,875
Anyways, the vampires
that I encountered
305
00:08:44,908 --> 00:08:45,709
is a seventh.
306
00:08:45,742 --> 00:08:46,943
Seventh kind.
307
00:08:46,977 --> 00:08:48,211
Sasquatch would
be eight, then.
308
00:08:48,245 --> 00:08:49,446
It's kinda like
the planet Pluto,
309
00:08:49,479 --> 00:08:51,548
where you don't know
if it's a planet.
310
00:08:51,581 --> 00:08:52,716
Scientists go back and forth
311
00:08:52,749 --> 00:08:54,217
on whether it's actually
a planet or not.
312
00:08:54,252 --> 00:08:55,152
Okay.
313
00:08:55,185 --> 00:08:56,419
That's the kind of same thing
314
00:08:56,453 --> 00:08:57,921
with the seventh kind,
of supernatural being.
315
00:08:57,954 --> 00:08:59,422
He's way more into that
kind of research than I am.
316
00:08:59,456 --> 00:09:02,125
I'm more in the science
side of vampire hunting.
317
00:09:02,159 --> 00:09:03,693
He's more in the mythos.
318
00:09:03,727 --> 00:09:04,561
Yeah.
319
00:09:07,564 --> 00:09:08,365
They're both valid.
320
00:09:08,398 --> 00:09:09,633
Important parts.
321
00:09:09,666 --> 00:09:11,001
Well, I couldn't do
what I do without him.
322
00:09:11,034 --> 00:09:12,469
Left brain right
brain kind of thing.
323
00:09:12,502 --> 00:09:13,303
Yeah.
324
00:09:13,336 --> 00:09:14,137
Yeah.
325
00:09:14,171 --> 00:09:16,706
I'm the right brain.
326
00:09:16,740 --> 00:09:18,175
The last time that we
thought we saw a vampire.
327
00:09:18,208 --> 00:09:19,075
And this was crazy.
328
00:09:19,109 --> 00:09:20,110
It was crazy.
329
00:09:20,143 --> 00:09:21,478
We were walking outside.
330
00:09:21,511 --> 00:09:22,312
It was dark.
331
00:09:22,345 --> 00:09:23,847
It was that night.
332
00:09:23,880 --> 00:09:26,316
Classic time for a
vampire to show up.
333
00:09:26,349 --> 00:09:27,584
Which as we learned,
334
00:09:27,617 --> 00:09:29,820
vampires aren't
exclusive to the night.
335
00:09:29,853 --> 00:09:30,754
No, no.
336
00:09:30,787 --> 00:09:31,555
It just happened to be night.
337
00:09:31,588 --> 00:09:32,823
That's a common myth.
338
00:09:32,856 --> 00:09:34,691
Myth busted, their
out at all times.
339
00:09:34,724 --> 00:09:35,692
We busted that
myth, all right.
340
00:09:35,725 --> 00:09:37,327
Vampires can be in the daylight.
341
00:09:37,360 --> 00:09:39,529
They just can't be in
direct direct sunlight.
342
00:09:39,563 --> 00:09:41,265
Direct sunlight. Yeah.
343
00:09:41,299 --> 00:09:42,132
Yeah.
344
00:09:43,400 --> 00:09:44,302
But we're walking...
345
00:09:44,334 --> 00:09:45,936
So anyways, we were walking,
346
00:09:45,969 --> 00:09:48,071
the trees we're like.
347
00:09:48,972 --> 00:09:50,407
Trees, speaking this,
348
00:09:50,440 --> 00:09:51,808
that was scary they sounded
like they were speaking...
349
00:09:51,842 --> 00:09:53,476
I'm the trees
in the background.
350
00:09:53,510 --> 00:09:54,678
You're walking.
351
00:09:54,711 --> 00:09:55,612
The wind going
through the leaves,
352
00:09:55,645 --> 00:09:56,780
sounding like they were talking,
353
00:09:56,813 --> 00:09:58,248
like it was Siamese
or something.
354
00:09:58,282 --> 00:09:59,449
Yeah.
355
00:09:59,482 --> 00:10:01,918
And then, with
those Siamese trees,
356
00:10:01,952 --> 00:10:04,187
then came right
over our head-
357
00:10:04,221 --> 00:10:05,121
duck, oh.
358
00:10:05,155 --> 00:10:06,356
Oh, oh, oh what was that?
359
00:10:06,389 --> 00:10:08,558
We got attacked,
we were attacked,
360
00:10:08,592 --> 00:10:09,392
it was a bat.
361
00:10:09,426 --> 00:10:10,227
It was a bat.
362
00:10:10,261 --> 00:10:11,761
It was a bat.
363
00:10:11,795 --> 00:10:14,831
Now, it didn't assume
human-vampire form,
364
00:10:14,865 --> 00:10:16,334
but that was a vampire.
365
00:10:16,366 --> 00:10:17,268
Yeah.
366
00:10:17,301 --> 00:10:18,269
All right, it was buzzing us.
367
00:10:18,302 --> 00:10:19,436
All right.
368
00:10:19,469 --> 00:10:23,006
I didn't have my
scarf on, or anything.
369
00:10:23,039 --> 00:10:24,574
You didn't have a scarf on.
370
00:10:24,608 --> 00:10:25,742
He was a little cold.
371
00:10:25,775 --> 00:10:26,576
He was a little chilly and...
372
00:10:26,610 --> 00:10:27,410
It saw my neck.
373
00:10:27,444 --> 00:10:28,745
It saw his neck, Yeah.
374
00:10:28,778 --> 00:10:30,046
And then it went for his neck.
375
00:10:30,080 --> 00:10:30,881
Yeah.
376
00:10:30,914 --> 00:10:31,882
And then...
377
00:10:31,915 --> 00:10:34,117
- It missed, luckily.
- And it then went away.
378
00:10:34,150 --> 00:10:34,951
Yeah.
379
00:10:34,985 --> 00:10:35,886
And it was gone.
380
00:10:35,919 --> 00:10:37,187
Yeah. Luckily it went away.
381
00:10:37,220 --> 00:10:39,456
We were not ready for that.
382
00:10:40,657 --> 00:10:43,093
From then on we always
carried a stake on us.
383
00:10:43,126 --> 00:10:44,494
A stake, yeah.
384
00:10:44,527 --> 00:10:46,563
And that's a wooden
stake to clarify.
385
00:10:46,596 --> 00:10:48,231
Yeah. Yeah.
386
00:10:48,266 --> 00:10:49,599
Well what are we hunting?
387
00:10:49,633 --> 00:10:50,500
Werewolves?
388
00:10:53,904 --> 00:10:55,038
Yeah, this was a wooden stake.
389
00:10:55,071 --> 00:10:56,274
Yeah, a wooden stake.
390
00:10:56,307 --> 00:10:57,073
Yeah. We carry
those with us now.
391
00:10:57,107 --> 00:10:58,408
Yeah, we do that.
392
00:10:58,441 --> 00:11:01,912
Yeah. I don't actually
have mine on me though.
393
00:11:01,945 --> 00:11:04,447
Well, I mean, you have
your secret stake right?
394
00:11:04,481 --> 00:11:05,283
Always.
395
00:11:07,385 --> 00:11:10,887
I didn't bring
my secret stake.
396
00:11:10,921 --> 00:11:13,324
Okay. Well, as long
as one of us has it.
397
00:11:13,357 --> 00:11:14,292
Yeah. Well, we ran here,
398
00:11:14,325 --> 00:11:16,826
so I didn't think I'd need it.
399
00:11:16,860 --> 00:11:18,962
Well, maybe we should
refresh ourselves,
400
00:11:18,995 --> 00:11:22,198
and the viewers on the
rules of vampire hunting.
401
00:11:22,232 --> 00:11:23,199
Just so.
402
00:11:23,233 --> 00:11:24,368
Oh yeah, yeah.
403
00:11:24,402 --> 00:11:25,602
To never forget.
404
00:11:25,635 --> 00:11:27,103
Yeah. There's always
rules, all right.
405
00:11:27,137 --> 00:11:28,071
We have our top three
rules of vampire hunting.
406
00:11:28,104 --> 00:11:29,239
When we founded the club.
407
00:11:29,273 --> 00:11:30,473
These were the
three rules we set.
408
00:11:30,507 --> 00:11:32,276
The three rules
Vampire hunting.
409
00:11:32,310 --> 00:11:33,311
Oh, sorry.
410
00:11:34,911 --> 00:11:37,281
I'm Everett.
And I'm,
411
00:11:37,315 --> 00:11:40,650
and these are the
three rules, like that.
412
00:11:40,684 --> 00:11:41,484
I'm Stewart
413
00:11:41,518 --> 00:11:43,019
And I'm Everett.
414
00:11:43,053 --> 00:11:45,722
And these are the three
rules of vampire hunting.
415
00:11:45,755 --> 00:11:47,157
Rule number one,
416
00:11:47,190 --> 00:11:51,161
always use the buddy system
when hunting vampires.
417
00:11:51,194 --> 00:11:52,529
Rule number two,
418
00:11:55,065 --> 00:11:56,099
Do you remember?
419
00:11:56,132 --> 00:11:56,933
Blinking on number...
420
00:11:56,967 --> 00:11:58,436
Rule number two,
421
00:11:58,468 --> 00:12:01,405
never be alone with a vampire.
422
00:12:01,439 --> 00:12:02,939
Rule number three,
423
00:12:03,840 --> 00:12:06,910
Never be alone with a vampire.
424
00:12:06,943 --> 00:12:08,144
Hah...
425
00:12:08,178 --> 00:12:09,212
That's a nice touch.
426
00:12:09,245 --> 00:12:10,046
Thank you.
427
00:12:10,080 --> 00:12:11,114
That was good.
428
00:12:11,147 --> 00:12:12,148
It kind of scared me.
429
00:12:12,182 --> 00:12:13,417
Yeah.
430
00:12:13,451 --> 00:12:15,585
Yeah. We vampire
role play sometimes
431
00:12:15,618 --> 00:12:16,619
and it gets scary.
432
00:12:16,653 --> 00:12:17,455
Yeah.
433
00:12:17,487 --> 00:12:18,722
Gets really scary.
434
00:12:18,755 --> 00:12:20,991
We're here in our secret
vampire room lair.
435
00:12:21,024 --> 00:12:22,559
Secret cave lair room.
436
00:12:22,592 --> 00:12:23,893
Yeah. It's so secret.
437
00:12:23,927 --> 00:12:25,829
We don't even know where it is.
438
00:12:25,862 --> 00:12:28,898
We take turns putting bags
over each other's heads,
439
00:12:28,932 --> 00:12:30,500
and bring this there.
440
00:12:30,533 --> 00:12:33,136
So at any point, neither of
us know where we're going.
441
00:12:33,169 --> 00:12:37,475
Neither of us know
where it is, neither.
442
00:12:37,507 --> 00:12:38,342
Neither,
443
00:12:40,344 --> 00:12:41,678
should be either or man?
444
00:12:41,711 --> 00:12:45,615
Either. Yeah it's a
situation.
445
00:12:45,648 --> 00:12:47,684
That's not a word.
446
00:12:47,717 --> 00:12:48,518
Yeah.
447
00:12:48,551 --> 00:12:49,753
What'd you say?
448
00:12:51,054 --> 00:12:52,256
When we founded the
vampire hunting club,
449
00:12:52,289 --> 00:12:54,224
we knew that we had
to have the rules.
450
00:12:54,258 --> 00:12:55,158
Rules
451
00:12:55,191 --> 00:12:57,160
But we also needed a motto.
452
00:12:57,193 --> 00:12:58,329
Motto, kind of like,
453
00:12:58,362 --> 00:12:59,562
founded after great
organizations,
454
00:12:59,596 --> 00:13:00,630
such as, the Boy
Scouts of America,
455
00:13:00,663 --> 00:13:01,564
Yeah.
456
00:13:01,598 --> 00:13:02,433
Girl Scouts of America.
457
00:13:02,466 --> 00:13:03,566
Yeah. And.
458
00:13:03,600 --> 00:13:05,802
Birdwatchers of America.
459
00:13:05,835 --> 00:13:07,904
- Weight Watchers.
- Weight Watchers.
460
00:13:07,937 --> 00:13:09,706
They got all those
mottos and slogans.
461
00:13:09,739 --> 00:13:10,740
Yeah. Our motto.
462
00:13:10,774 --> 00:13:11,608
Yeah.
463
00:13:13,143 --> 00:13:14,644
You don't remember our motto?
464
00:13:14,677 --> 00:13:15,812
Of course, I do.
465
00:13:15,845 --> 00:13:16,780
How do you not
remember our motto man?
466
00:13:16,813 --> 00:13:18,681
Well, no, I remember it.
467
00:13:20,083 --> 00:13:21,718
You need to take this a
little more seriously, Everrett.
468
00:13:21,751 --> 00:13:22,552
Okay?
469
00:13:22,585 --> 00:13:23,787
Okay.
470
00:13:23,820 --> 00:13:24,754
All right. The
motto is important.
471
00:13:24,788 --> 00:13:25,722
The motto is important.
472
00:13:25,755 --> 00:13:26,424
And you got to remember it.
473
00:13:26,457 --> 00:13:27,223
I know it.
474
00:13:27,258 --> 00:13:28,459
All right.
475
00:13:28,492 --> 00:13:30,026
It's practically
inscribed on my heart.
476
00:13:30,060 --> 00:13:31,429
Yeah, go ahead, say it now.
477
00:13:31,462 --> 00:13:37,167
- Best friends who hunt vampires never leave
- each other.
478
00:13:37,200 --> 00:13:38,436
That's right. Okay,
he made me worried.
479
00:13:38,469 --> 00:13:40,036
Yeah. Best friend who
hunt vampires together
480
00:13:40,070 --> 00:13:40,870
never leave each other.
481
00:13:40,904 --> 00:13:41,671
He wrote that.
482
00:13:41,704 --> 00:13:42,806
I did write that.
483
00:13:42,839 --> 00:13:44,040
I was trying to
protect our friendship.
484
00:13:44,074 --> 00:13:45,675
I thought it was a
little bit redundant,
485
00:13:45,708 --> 00:13:48,645
because we already talked
about that in the rules.
486
00:13:48,678 --> 00:13:50,680
Redundancies are the safest,
487
00:13:50,713 --> 00:13:52,248
or as the adage goes,
488
00:13:52,283 --> 00:13:55,752
redundant a day, keeps
the friends together.
489
00:13:55,785 --> 00:13:57,087
Yeah.
490
00:13:57,120 --> 00:13:59,756
Yeah. Anyway, when
we hunt vampires,
491
00:13:59,789 --> 00:14:05,895
the best way that we found
is to do a mirror check.
492
00:14:05,929 --> 00:14:07,163
And that's why...
493
00:14:07,197 --> 00:14:08,265
Yeah. Explain for
the viewers back home.
494
00:14:08,299 --> 00:14:09,467
What a mirror check is.
495
00:14:09,500 --> 00:14:12,403
Yeah. The mirror check
works really simple.
496
00:14:12,436 --> 00:14:14,305
So I have a mirror
around my neck
497
00:14:14,338 --> 00:14:15,638
and I wear it like this.
498
00:14:15,672 --> 00:14:16,574
Around his neck.
499
00:14:16,606 --> 00:14:17,941
It's kind of like my talisman.
500
00:14:17,974 --> 00:14:21,044
It almost acts as, if
his neck weren't so big.
501
00:14:21,077 --> 00:14:23,847
It would act as
kind of a protection
502
00:14:23,880 --> 00:14:25,949
against a vampire bite.
503
00:14:25,982 --> 00:14:26,916
My neck wasn't so big.
504
00:14:26,950 --> 00:14:28,918
What do you mean my neck is big?
505
00:14:28,952 --> 00:14:29,953
It's a big muscle.
506
00:14:29,986 --> 00:14:31,422
Oh, okay.
507
00:14:31,455 --> 00:14:34,391
Yeah. So, but anyways, the
mirror check works like this.
508
00:14:34,425 --> 00:14:39,263
I take a mirror and I look at
a person through the peephole,
509
00:14:39,296 --> 00:14:40,196
like this.
510
00:14:40,230 --> 00:14:42,366
For instance, if I were...
511
00:14:43,267 --> 00:14:45,369
- If I'm a regular-
- Someone coming,
512
00:14:45,402 --> 00:14:48,037
And then I hold it like this
513
00:14:48,071 --> 00:14:50,740
and I check to see if
they have a reflection.
514
00:14:50,773 --> 00:14:55,279
And that person has a reflection,
they're not a vampire.
515
00:14:55,312 --> 00:14:57,281
I was worried I was vampire.
516
00:14:57,314 --> 00:14:59,517
No. You're not a vampire, man.
517
00:14:59,550 --> 00:15:01,619
Yeah, but you see. Yeah.
So, like, yeah... You at home?
518
00:15:02,652 --> 00:15:05,456
Oh, yeah, not a vampire.
519
00:15:05,489 --> 00:15:07,525
- See, your reflection.
- Do, what if I was a vampire?
520
00:15:07,558 --> 00:15:09,926
If you were a vampire?
If you were a vampire?
521
00:15:09,959 --> 00:15:10,793
No, no, no.
522
00:15:12,195 --> 00:15:13,430
No. Stop, stop.
523
00:15:13,464 --> 00:15:14,265
Stop.
524
00:15:14,298 --> 00:15:15,098
I'm sorry.
525
00:15:15,131 --> 00:15:16,065
Vincent Price.
526
00:15:16,099 --> 00:15:17,167
Okay. I'm sorry.
527
00:15:17,200 --> 00:15:18,034
Okay.
528
00:15:20,271 --> 00:15:22,906
And sometimes
we're going to switch
529
00:15:22,939 --> 00:15:24,807
off wearing the mirror too.
530
00:15:24,841 --> 00:15:26,075
Sometimes I like to
do the mirror checks.
531
00:15:26,109 --> 00:15:27,010
Sometimes he does
the mirror checks.
532
00:15:27,043 --> 00:15:29,012
I only do the mirror checks.
533
00:15:29,045 --> 00:15:29,946
Well so far, but you're...
534
00:15:29,979 --> 00:15:31,549
I'm the one with the mirror.
535
00:15:31,582 --> 00:15:32,483
Yeah. Okay.
536
00:15:32,516 --> 00:15:33,750
But maybe I could get it off.
537
00:15:33,783 --> 00:15:35,386
I told you to
get one off Amazon.
538
00:15:35,419 --> 00:15:36,219
All right.
539
00:15:36,253 --> 00:15:37,153
Okay.
540
00:15:37,187 --> 00:15:38,087
It's not that hard, man.
541
00:15:38,121 --> 00:15:39,789
You have prime, just order one.
542
00:15:39,822 --> 00:15:41,090
Pull your phone
out and order it.
543
00:15:41,124 --> 00:15:46,263
You know what, I
think we're done here.
544
00:15:46,297 --> 00:15:47,498
Right?
545
00:15:47,531 --> 00:15:49,899
Let's show them where
we train for vampires.
546
00:15:49,933 --> 00:15:52,269
Cause there's way more
than just hunting,
547
00:15:52,303 --> 00:15:53,203
looking for vampires.
548
00:15:53,236 --> 00:15:54,438
And talking about it, right.
549
00:15:54,471 --> 00:15:55,573
Yeah, there's a
training regimen.
550
00:15:55,606 --> 00:15:57,106
It gets super hardcore.
551
00:15:57,140 --> 00:15:58,309
Yeah, done.
552
00:16:00,644 --> 00:16:02,346
So can we stand up?
553
00:16:02,379 --> 00:16:03,780
Rolling.
554
00:16:03,813 --> 00:16:06,317
All right, so we're rolling?
555
00:16:07,150 --> 00:16:08,751
So we should start?
556
00:16:09,852 --> 00:16:12,289
Okay. A vampire
hunter is only as good
557
00:16:12,323 --> 00:16:13,424
as his tools that he uses.
558
00:16:13,457 --> 00:16:15,825
His tools and his equipment.
559
00:16:15,858 --> 00:16:19,296
Yeah. So today we're
doing a stake maintenance.
560
00:16:19,330 --> 00:16:20,997
Stake maintenance.
561
00:16:24,167 --> 00:16:26,102
Cool.
562
00:16:26,135 --> 00:16:27,837
Yeah. So these are wooden stakes
563
00:16:27,870 --> 00:16:30,039
that we use to kill vampires.
564
00:16:30,073 --> 00:16:32,676
You might be wondering
why are they so big?
565
00:16:32,710 --> 00:16:36,347
It's because vampires like
to get close.
566
00:16:36,380 --> 00:16:37,648
But we don't.
567
00:16:38,815 --> 00:16:41,418
And so here's the thing.
568
00:16:41,452 --> 00:16:44,688
Vampire hunting is a
hazardous profession.
569
00:16:44,722 --> 00:16:47,324
It's super hazardous.
570
00:16:47,358 --> 00:16:49,326
I mean, most of
our injuries come
571
00:16:49,360 --> 00:16:51,127
from shaving these stakes.
572
00:16:51,160 --> 00:16:53,129
Yeah. I get a
lot of splinters.
573
00:16:53,162 --> 00:16:55,098
That's why we're
cutting the corners.
574
00:16:55,131 --> 00:16:55,965
Oh gosh.
575
00:16:57,967 --> 00:16:59,670
I made another...
576
00:16:59,703 --> 00:17:00,870
When we first started this
577
00:17:00,903 --> 00:17:02,171
in high school,
578
00:17:03,607 --> 00:17:06,876
that idiot Toby
totally got shanked
579
00:17:06,909 --> 00:17:09,912
in the eye by one
of these splinters.
580
00:17:09,946 --> 00:17:11,315
Yeah. And then
principal was like,
581
00:17:11,348 --> 00:17:12,849
you can't sharpen
stakes in a school.
582
00:17:13,717 --> 00:17:14,917
And we were like, hmm?
583
00:17:14,951 --> 00:17:16,953
I was like, well, I'll
do it a hundred times.
584
00:17:16,986 --> 00:17:19,523
If I got to see Toby cry again.
585
00:17:19,556 --> 00:17:22,959
Yeah. I mean, we were
keeping the school safe.
586
00:17:22,992 --> 00:17:24,794
The principal didn't get it.
587
00:17:24,827 --> 00:17:25,629
The unknown threat.
588
00:17:25,663 --> 00:17:27,264
Imminent threat.
589
00:17:27,298 --> 00:17:29,700
Yeah. You said it again.
590
00:17:29,733 --> 00:17:30,900
I know.
591
00:17:30,933 --> 00:17:33,704
Are you saying
imminent or eminent?
592
00:17:35,306 --> 00:17:36,239
Yeah. Okay.
593
00:17:37,408 --> 00:17:39,410
Well we're just
shaving the edges.
594
00:17:39,443 --> 00:17:41,878
We even get these little.
595
00:17:41,911 --> 00:17:43,647
Yeah, those are really
good for secret stakes too.
596
00:17:43,681 --> 00:17:44,814
Secret stakes, like this.
597
00:17:44,847 --> 00:17:46,650
Yeah. Look real close.
598
00:17:46,684 --> 00:17:48,452
That's a dangerous blade.
599
00:17:48,485 --> 00:17:49,653
Yeah. Yeah.
600
00:17:49,687 --> 00:17:51,120
So you could take that.
601
00:17:51,154 --> 00:17:53,990
That would definitely
pierce a vampire's heart.
602
00:17:54,023 --> 00:17:56,959
Yeah. Or a major artery.
603
00:17:56,993 --> 00:17:59,862
But I like to make sure my
secret stake is really sharp.
604
00:17:59,896 --> 00:18:00,798
Checked it out, yeah.
605
00:18:00,830 --> 00:18:03,367
I got it with me all the time.
606
00:18:03,400 --> 00:18:05,068
Except before.
607
00:18:05,101 --> 00:18:07,638
Sometimes I keep
it behind my ear.
608
00:18:07,671 --> 00:18:09,238
Sometimes I keep it in my mouth.
609
00:18:09,273 --> 00:18:12,476
So I like to put
it out like this.
610
00:18:12,509 --> 00:18:14,812
So that people know
I'm ready to go.
611
00:18:14,844 --> 00:18:16,680
I keep on pointing it,
I'm just like what?
612
00:18:16,714 --> 00:18:17,914
We can't understand anything...
613
00:18:17,947 --> 00:18:19,182
What's up?
614
00:18:19,215 --> 00:18:20,116
We can't understand
anything you're saying
615
00:18:20,149 --> 00:18:21,050
when you have it in your mouth.
616
00:18:21,084 --> 00:18:21,884
I can, yeah, you can.
617
00:18:21,918 --> 00:18:22,720
No.
618
00:18:22,753 --> 00:18:23,654
All right.
619
00:18:23,687 --> 00:18:24,455
Didn't get any of that.
620
00:18:24,488 --> 00:18:25,221
I'm practicing.
621
00:18:25,255 --> 00:18:26,155
Okay.
622
00:18:26,189 --> 00:18:28,392
What about when I do that?
623
00:18:28,425 --> 00:18:29,859
No better.
624
00:18:29,892 --> 00:18:32,396
I got some wood in my mouth.
625
00:18:33,930 --> 00:18:35,131
Yeah. We get a lot of splinters,
626
00:18:35,164 --> 00:18:38,769
I'm worried about
splinters right now.
627
00:18:38,802 --> 00:18:41,739
That's your basic
stakes maintenance.
628
00:18:41,772 --> 00:18:44,308
Yeah. So the
stake maintenance,
629
00:18:44,341 --> 00:18:46,810
you got to make sure
your stakes are sharp.
630
00:18:46,844 --> 00:18:47,711
These are wooden stakes.
631
00:18:49,212 --> 00:18:50,046
Sorry.
632
00:18:51,114 --> 00:18:52,349
We're really good at this.
633
00:18:52,383 --> 00:18:54,818
We're just doing
this really fast.
634
00:18:54,852 --> 00:18:55,985
Yeah. See see?
635
00:18:56,018 --> 00:18:57,987
Something a
little bit like this
636
00:18:58,020 --> 00:19:00,923
If you're a vampire and you
see that, you like, ah ah.
637
00:19:00,957 --> 00:19:02,959
You know this guy knows
his way around a stake.
638
00:19:02,992 --> 00:19:04,227
Yeah.
639
00:19:04,261 --> 00:19:06,263
This guy has had a
stake in his mouth.
640
00:19:06,296 --> 00:19:07,831
Yeah. You can cut that.
641
00:19:07,865 --> 00:19:11,368
Oh,
642
00:19:11,402 --> 00:19:12,269
Just cut all those.
643
00:19:12,302 --> 00:19:13,737
All right.
644
00:19:13,771 --> 00:19:16,072
Yeah. That was as good.
645
00:19:16,105 --> 00:19:17,674
It's more for show.
646
00:19:17,708 --> 00:19:19,343
It's not really practical.
647
00:19:19,376 --> 00:19:20,811
Yeah. I don't think
I'm going to get
648
00:19:20,844 --> 00:19:22,713
splinters from this anymore.
649
00:19:22,746 --> 00:19:23,847
This'll be good.
650
00:19:23,881 --> 00:19:25,114
Okay.
651
00:19:25,148 --> 00:19:27,418
Did you just flip your knife?
652
00:19:27,451 --> 00:19:28,619
That was cool.
653
00:19:30,052 --> 00:19:31,053
Aw.
654
00:19:31,087 --> 00:19:32,989
I'm not a vampire man.
655
00:19:33,022 --> 00:19:35,292
Yeah. I get pumped up.
656
00:19:35,325 --> 00:19:36,794
Yeah. Okay.
657
00:19:36,827 --> 00:19:39,696
Well that's why we train,
we practice with these,
658
00:19:39,730 --> 00:19:44,133
because it's not enough to
just have a sharp wooden stake.
659
00:19:44,167 --> 00:19:45,869
You got to be in peak
physical condition.
660
00:19:45,903 --> 00:19:46,804
Right.
661
00:19:46,837 --> 00:19:48,539
Just look at us right now.
662
00:19:48,572 --> 00:19:51,475
All right, this is
peak human-form.
663
00:19:52,376 --> 00:19:53,176
Ah.
664
00:19:53,209 --> 00:19:54,010
Ah.
665
00:19:54,043 --> 00:19:54,845
Ah.
666
00:19:54,878 --> 00:19:55,712
Ah.
667
00:19:57,146 --> 00:19:59,450
Yeah, We kind of represent
two sides of the same token,
668
00:19:59,483 --> 00:20:01,452
because I'm left
brain, right brain.
669
00:20:01,485 --> 00:20:04,421
Left brain, speed and speed.
670
00:20:04,455 --> 00:20:05,255
Agility.
671
00:20:05,289 --> 00:20:06,890
Agility, dexterity.
672
00:20:06,924 --> 00:20:11,261
And I'm like, brute force
and really short sprints.
673
00:20:11,295 --> 00:20:13,297
And being a solid law.
674
00:20:14,498 --> 00:20:16,567
I'm like a wall, yeah.
675
00:20:16,600 --> 00:20:17,434
Yeah.
676
00:20:19,636 --> 00:20:20,871
I'm going to set this down.
677
00:20:20,904 --> 00:20:22,372
Let's say move to our
next phase of training.
678
00:20:22,406 --> 00:20:25,409
Yeah. These bodies don't
come without a cost though.
679
00:20:25,442 --> 00:20:27,377
Alright. We gotta work hard.
680
00:20:27,411 --> 00:20:28,312
Yeah, work hard.
681
00:20:28,345 --> 00:20:30,848
That's why we lift weights.
682
00:20:30,881 --> 00:20:32,048
Right.
683
00:20:32,081 --> 00:20:33,983
And we callous our
hands at the same time,
684
00:20:34,016 --> 00:20:35,786
to protect from splinters.
685
00:20:35,819 --> 00:20:37,321
And we use bricks.
686
00:20:38,755 --> 00:20:39,923
Like every day
this is what I do.
687
00:20:39,957 --> 00:20:41,625
There's a few things
we do to work out
688
00:20:41,658 --> 00:20:42,860
different areas of the body.
689
00:20:42,893 --> 00:20:43,694
Yeah.
690
00:20:43,727 --> 00:20:45,896
Deltoids, tri-trops.
691
00:20:45,929 --> 00:20:46,763
Yeah.
692
00:20:48,765 --> 00:20:50,300
Nordstroms.
693
00:20:50,334 --> 00:20:51,668
And those combined all bring...
694
00:20:51,702 --> 00:20:52,836
What's a nordstrom?
695
00:20:52,870 --> 00:20:54,471
Nordstrom is somewhere between
696
00:20:54,505 --> 00:21:01,010
the clavicle and
then the right nipple.
697
00:21:01,311 --> 00:21:02,746
Your pectoral?
698
00:21:02,779 --> 00:21:04,948
Yeah. It's weird that
you don't know the anatomy.
699
00:21:04,982 --> 00:21:06,082
I know the pectoral.
700
00:21:06,115 --> 00:21:07,518
I just was being specific,
701
00:21:07,551 --> 00:21:09,953
between the clavicle and the-
702
00:21:11,153 --> 00:21:12,389
We'll dumb it down
for the viewers,
703
00:21:12,422 --> 00:21:13,657
we'll dumb it down
for the viewers.
704
00:21:13,690 --> 00:21:14,625
Yeah, biology
is a hard subject.
705
00:21:14,658 --> 00:21:16,727
That's why we didn't pass.
706
00:21:16,760 --> 00:21:18,762
But yeah, we do this.
707
00:21:18,795 --> 00:21:21,163
I do 12 of these.
708
00:21:21,765 --> 00:21:25,034
One time I was pressing
two bricks together.
709
00:21:25,067 --> 00:21:26,270
I brought my hands apart
710
00:21:26,303 --> 00:21:32,509
and it was just a
bust of a human face.
711
00:21:33,844 --> 00:21:36,847
With this sheer concentration
712
00:21:36,880 --> 00:21:39,750
and power of my Nordstroms,
713
00:21:39,783 --> 00:21:42,786
I can just compact
any shape I want.
714
00:21:43,921 --> 00:21:45,822
I don't think that
nordstrom's a thing man.
715
00:21:45,856 --> 00:21:47,089
Huh?
716
00:21:47,123 --> 00:21:48,224
I don't think that
nordstrom's a thing.
717
00:21:48,258 --> 00:21:50,427
Oh, I'm the science
guy, remember?
718
00:21:50,460 --> 00:21:51,261
You're right.
719
00:21:51,295 --> 00:21:52,094
Stay in your lane.
720
00:21:52,128 --> 00:21:53,297
I'll stay in my lane,
721
00:21:53,330 --> 00:21:54,264
but yeah, we try
to turn these dust.
722
00:21:54,298 --> 00:21:55,933
That's the other exercise.
723
00:21:55,966 --> 00:21:58,869
We focus all our mental power,
724
00:21:58,902 --> 00:22:00,571
and we make it dust.
725
00:22:03,006 --> 00:22:04,106
Okay. Yeah.
726
00:22:05,141 --> 00:22:06,343
That's enough.
727
00:22:06,376 --> 00:22:07,176
I'll do it later.
728
00:22:07,209 --> 00:22:09,446
That's enough for me.
729
00:22:09,479 --> 00:22:11,415
We'll save that for the
extras later on the DVD.
730
00:22:11,448 --> 00:22:13,817
We can do some cardio now.
731
00:22:13,850 --> 00:22:18,288
Yeah. So our cardio, we
can't afford a treadmill
732
00:22:18,322 --> 00:22:20,222
and we don't want to go outside,
733
00:22:20,257 --> 00:22:22,526
cause people could
be the vampires.
734
00:22:22,559 --> 00:22:23,794
That's right.
735
00:22:23,827 --> 00:22:25,262
You got to assume
everyone's a vampire.
736
00:22:25,295 --> 00:22:26,797
Assume everyone's a vampire.
737
00:22:26,830 --> 00:22:31,668
Yeah. So what we do for our
cardio is we run in place.
738
00:22:31,702 --> 00:22:37,808
So you show up and then
I time him with my head.
739
00:22:41,845 --> 00:22:44,414
Right hand, always
in stake, stake grasp.
740
00:22:44,448 --> 00:22:45,649
Why aren't you
running with your stake?
741
00:22:45,682 --> 00:22:47,451
You got to run with
your stake, otherwise.
742
00:22:47,484 --> 00:22:48,352
All right, there you go.
743
00:22:48,385 --> 00:22:49,185
There you go.
744
00:22:49,218 --> 00:22:50,420
Keep doing that.
745
00:22:50,454 --> 00:22:52,221
By the way, there's
a vampire behind me.
746
00:22:52,255 --> 00:22:53,090
Stab, stab, stab, stab.
747
00:22:53,122 --> 00:22:54,091
Yeah.
748
00:22:54,123 --> 00:22:54,958
Let's give him the view.
749
00:22:54,992 --> 00:22:55,892
Yeah.
750
00:22:55,926 --> 00:22:57,159
Let's give him the view.
751
00:22:57,193 --> 00:22:58,729
Yeah. You can see it
stabbing right there.
752
00:22:58,762 --> 00:22:59,963
And if you want
to get real crazy,
753
00:22:59,997 --> 00:23:01,431
can I get your
other secret stake?
754
00:23:01,465 --> 00:23:02,332
Can I get your secret
stake, stat, stat, stat?
755
00:23:02,366 --> 00:23:03,934
Yeah
756
00:23:03,967 --> 00:23:05,167
We get this going.
757
00:23:05,201 --> 00:23:06,103
We get two at once.
758
00:23:06,135 --> 00:23:08,305
We got vampires on all sides,
759
00:23:08,338 --> 00:23:09,973
and all this sudden
I'm spinning around.
760
00:23:10,007 --> 00:23:12,576
And if he's the vampire over
there, he's getting stabbed.
761
00:23:12,609 --> 00:23:14,077
There's blood everywhere.
762
00:23:14,111 --> 00:23:16,680
I'm taking down 10 or 16
vampires at the same time.
763
00:23:16,713 --> 00:23:17,914
I'm bleeding out.
764
00:23:17,948 --> 00:23:20,283
Oh, there's so much blood.
765
00:23:20,317 --> 00:23:22,719
Oh, and I'm dead. That was good.
766
00:23:22,753 --> 00:23:24,321
That's your basic yeah.
767
00:23:24,354 --> 00:23:25,154
So that's cardio.
768
00:23:25,187 --> 00:23:26,123
Cardio.
769
00:23:26,155 --> 00:23:27,658
That's how we do our cardio.
770
00:23:27,691 --> 00:23:29,225
He's one of the cardio person.
771
00:23:29,259 --> 00:23:31,928
My cardio is like, ah, I'm done.
772
00:23:32,929 --> 00:23:33,830
Cause I bulk.
773
00:23:33,864 --> 00:23:35,999
He's really good as a bulk.
774
00:23:36,033 --> 00:23:39,369
Yeah. And the other
exercise we do is,
775
00:23:40,236 --> 00:23:41,738
there's a lot of legwork.
776
00:23:41,772 --> 00:23:43,840
Whenever you use
your secret stake,
777
00:23:43,874 --> 00:23:45,375
it's not just like oh arm power.
778
00:23:45,409 --> 00:23:47,010
You got to get
your legs into it.
779
00:23:47,044 --> 00:23:49,112
And this is where he...
780
00:23:53,483 --> 00:23:56,420
Instead of, we
do vampire squats.
781
00:23:56,453 --> 00:23:58,622
So my buddy climbs on my back.
782
00:23:58,655 --> 00:24:01,358
My best friend, climb up.
783
00:24:01,391 --> 00:24:02,292
You gotta hold me up.
784
00:24:02,325 --> 00:24:03,493
I'm trying to hold you up.
785
00:24:03,527 --> 00:24:05,295
I's your exercise
not my exercise.
786
00:24:05,328 --> 00:24:06,463
You're riding on my knees.
787
00:24:06,496 --> 00:24:07,431
I'm trying to get up.
788
00:24:07,464 --> 00:24:08,265
All right.
789
00:24:08,298 --> 00:24:09,332
Let's try it again.
790
00:24:09,366 --> 00:24:10,167
Let's try it again.
791
00:24:10,199 --> 00:24:11,401
Alright.
792
00:24:11,435 --> 00:24:13,136
Okay. This time,
maybe I should give
793
00:24:13,170 --> 00:24:14,271
you a warning.
794
00:24:14,304 --> 00:24:15,105
I'm getting on now.
795
00:24:15,138 --> 00:24:15,939
Okay.
796
00:24:15,972 --> 00:24:16,773
I'm getting on now.
797
00:24:16,807 --> 00:24:17,808
All right. Good.
798
00:24:17,841 --> 00:24:18,642
I'm falling.
799
00:24:18,675 --> 00:24:19,476
Don't fall.
800
00:24:19,509 --> 00:24:21,178
I'm falling again.
801
00:24:22,879 --> 00:24:24,047
You pull my butt out.
802
00:24:24,081 --> 00:24:25,015
Yeah, I saw him.
803
00:24:25,048 --> 00:24:27,551
I saw your secret tattoo there.
804
00:24:29,019 --> 00:24:31,688
Yeah. You almost
saw our secret tattoo.
805
00:24:31,722 --> 00:24:33,090
Why are you talking
about our secret tattoo?
806
00:24:33,123 --> 00:24:35,392
Oh yeah, that's right.
807
00:24:35,425 --> 00:24:36,860
Okay. But they got
the idea with that.
808
00:24:36,893 --> 00:24:38,328
Or do you want to try one more?
809
00:24:38,361 --> 00:24:42,499
We might as well tell
them now, the secret's out.
810
00:24:42,532 --> 00:24:45,602
So we have secret tattoos
811
00:24:46,403 --> 00:24:47,404
that we both got.
812
00:24:47,437 --> 00:24:49,172
In a secret place.
813
00:24:49,206 --> 00:24:51,308
It's very secret place.
814
00:24:51,341 --> 00:24:52,676
None of us show,
815
00:24:53,844 --> 00:24:55,612
we don't even see each
other's secrets tattoos.
816
00:24:55,645 --> 00:24:57,948
We only know where ours is,
817
00:24:57,981 --> 00:24:59,248
we've never seen each other's.
818
00:24:59,282 --> 00:25:02,119
But you should show
them your secret tattoo.
819
00:25:02,152 --> 00:25:03,787
That's not a good idea.
820
00:25:03,820 --> 00:25:05,088
Well, we talked about it,
821
00:25:05,122 --> 00:25:06,623
we should probably show them,
822
00:25:06,656 --> 00:25:08,658
so they know like,
hey, you're a good guy.
823
00:25:08,692 --> 00:25:11,027
But what if it's not.
824
00:25:11,061 --> 00:25:13,063
What if it's not what?
825
00:25:14,264 --> 00:25:15,065
Oh oh, hide and seek.
826
00:25:15,098 --> 00:25:16,299
We'll totally do that.
827
00:25:16,333 --> 00:25:17,934
We'll totally show them
hide and seek, Right?
828
00:25:17,968 --> 00:25:18,769
Okay.
829
00:25:18,802 --> 00:25:20,003
Yeah. Yeah.
830
00:25:20,036 --> 00:25:21,505
Yeah. So hide and
seek, the other thing.
831
00:25:21,538 --> 00:25:23,373
So you might be wondering
where we are right now.
832
00:25:23,406 --> 00:25:25,542
We can't tell you cause
to another secret place.
833
00:25:25,575 --> 00:25:27,277
And we don't even know cause
834
00:25:27,310 --> 00:25:28,545
we put bags over
each other's heads.
835
00:25:28,578 --> 00:25:31,281
And you what, it's not
the abandoned warehouse
836
00:25:31,314 --> 00:25:33,216
behind Olive Garden.
837
00:25:33,250 --> 00:25:34,785
- Not at all.
- No.
838
00:25:34,818 --> 00:25:38,655
- It's not an abandoned warehouse behind Olive Garden.
- How did you know that?
839
00:25:38,688 --> 00:25:41,124
I don't know that,
I said it wasn't that.
840
00:25:41,158 --> 00:25:44,828
It's not that, but so
vampire is very sneaky,
841
00:25:44,861 --> 00:25:46,329
very sneaky.
842
00:25:46,363 --> 00:25:49,633
So we have to hunt them and
we thought the best way to
843
00:25:49,666 --> 00:25:53,003
do that is to be like
the best hide and seekers
844
00:25:53,036 --> 00:25:54,204
in the world.
845
00:25:54,237 --> 00:25:56,473
So we take turns,
playing hide and seek.
846
00:25:56,506 --> 00:26:00,010
Most people count to maybe
10 or 20 to give time to,
847
00:26:00,043 --> 00:26:00,844
try three seconds.
848
00:26:00,877 --> 00:26:02,312
One, two, three.
849
00:26:02,345 --> 00:26:05,215
All right. Okay. I'm
not looking, not looking,
850
00:26:05,248 --> 00:26:06,082
vampire.
851
00:26:07,150 --> 00:26:08,618
All right, He's left.
852
00:26:08,652 --> 00:26:09,986
Okay. All right.
853
00:26:11,154 --> 00:26:12,722
I'll get your secret stake out.
854
00:26:12,756 --> 00:26:15,259
Even on, like
exercises like this,
855
00:26:15,293 --> 00:26:17,093
you got to play it
like it's for real.
856
00:26:17,127 --> 00:26:17,928
All right.
857
00:26:17,961 --> 00:26:19,129
So here we go.
858
00:26:24,734 --> 00:26:25,936
Okay.
859
00:26:25,969 --> 00:26:27,771
So he's somewhere
in here and this is
860
00:26:27,804 --> 00:26:29,573
the hide and seek part.
861
00:26:29,606 --> 00:26:31,942
Watch how good we are at it.
862
00:26:41,685 --> 00:26:43,820
Hah, I got him,
found the vampire.
863
00:26:43,854 --> 00:26:44,654
He's good.
864
00:26:44,688 --> 00:26:46,156
Found him, found him.
865
00:26:46,189 --> 00:26:47,657
All right, my turn now.
866
00:26:47,691 --> 00:26:49,526
If I was a vampire right now.
867
00:26:49,559 --> 00:26:50,493
You'd be so dead.
868
00:26:50,527 --> 00:26:52,229
I would be so dead.
869
00:26:52,263 --> 00:26:56,066
Sorry. I was excited, but
my favorite part is hiding.
870
00:26:56,099 --> 00:26:57,601
Okay. My turn?
871
00:26:57,634 --> 00:27:00,103
Yeah, your turn.
Okay, I got it,
872
00:27:00,136 --> 00:27:01,471
one, two, three.
873
00:27:04,875 --> 00:27:07,611
Gosh. He just went into night.
874
00:27:11,214 --> 00:27:14,818
Part of vampire hunting,
you're rely on your senses.
875
00:27:14,851 --> 00:27:17,621
One of those is, is hearing.
876
00:27:17,654 --> 00:27:20,924
So if you can hear
the drop of a noise,
877
00:27:23,327 --> 00:27:24,794
that's when you know...
878
00:27:24,828 --> 00:27:27,564
Got him, got him, got him,
stake on him, stake on him.
879
00:27:27,597 --> 00:27:28,832
He got me, he got me.
880
00:27:28,865 --> 00:27:30,800
The good idea with the bird.
881
00:27:30,834 --> 00:27:33,470
When you're hiding from
a vampire, you wanna
882
00:27:33,503 --> 00:27:36,673
you want to grab something
preferably cheerful.
883
00:27:36,706 --> 00:27:38,708
It kind of distracts from...
884
00:27:38,742 --> 00:27:40,076
I was going to
make bird noises.
885
00:27:40,110 --> 00:27:42,712
Cause vampires are
shape-shifters.
886
00:27:42,746 --> 00:27:43,747
It's not just bats.
887
00:27:43,780 --> 00:27:45,215
Bats eat birds,
888
00:27:46,650 --> 00:27:48,286
or is it birds eat bats?
889
00:27:48,319 --> 00:27:49,519
Both of them.
890
00:27:49,552 --> 00:27:51,221
Yeah, there's
eating each other.
891
00:27:51,255 --> 00:27:53,556
And you know, we'd
totally eat a bat.
892
00:27:53,590 --> 00:27:56,626
I'm going to set this back down.
893
00:27:56,660 --> 00:27:57,594
Yeah. Okay.
894
00:27:58,695 --> 00:27:59,496
But yeah.
895
00:27:59,529 --> 00:28:00,430
So that's hide and seek.
896
00:28:00,463 --> 00:28:01,898
It's hide and seek.
897
00:28:01,932 --> 00:28:02,699
That's our hide and
seek. We go back and forth
898
00:28:02,732 --> 00:28:04,034
with that all the time.
899
00:28:04,067 --> 00:28:06,236
Man. It's taking.
900
00:28:06,270 --> 00:28:07,070
Yeah. We're so fast.
901
00:28:07,103 --> 00:28:08,339
We're fast now.
902
00:28:08,372 --> 00:28:09,439
It's like, we've run
out of hiding spaces.
903
00:28:09,472 --> 00:28:11,975
We always know where they are.
904
00:28:13,643 --> 00:28:15,679
I'm running out of stuff
I can hold up to my face,
905
00:28:15,712 --> 00:28:17,580
- so that he can't see where I'm at.
- Yeah.
906
00:28:17,614 --> 00:28:21,319
It's crazy, how I have
zero facial recognition.
907
00:28:21,352 --> 00:28:22,819
It's still your face.
908
00:28:22,852 --> 00:28:25,522
He's like a newborn,
he's like a toddler.
909
00:28:25,555 --> 00:28:28,024
It's like, where
did go, oh my gosh.
910
00:28:28,058 --> 00:28:29,192
I was nervous.
911
00:28:30,294 --> 00:28:32,996
That's like,
our physical training.
912
00:28:33,029 --> 00:28:34,497
But you know, there's a lot
913
00:28:34,531 --> 00:28:36,099
of mental game that
goes into this.
914
00:28:36,132 --> 00:28:36,933
All right.
915
00:28:36,967 --> 00:28:38,201
Yeah.
916
00:28:38,234 --> 00:28:39,502
We both put a lot
of thought into it.
917
00:28:39,536 --> 00:28:41,504
So we've come up with
a secret handshake.
918
00:28:41,538 --> 00:28:44,074
That is our thing that
lets us know like, Hey
919
00:28:44,107 --> 00:28:47,445
we're part of the brotherhood
of vampire Hunting.
920
00:28:47,477 --> 00:28:49,646
This is not an imposter
you're dealing with,
921
00:28:49,679 --> 00:28:52,615
this is somebody
who knows vampire.
922
00:28:53,817 --> 00:28:54,617
Yeah. Yeah.
923
00:28:54,651 --> 00:28:56,320
So our secret handshake,
924
00:28:56,354 --> 00:28:58,255
if you want to know
the other person is
925
00:28:58,289 --> 00:28:59,756
in the vampire club,
926
00:28:59,789 --> 00:29:01,958
you walk up and you're like
927
00:29:01,992 --> 00:29:04,661
huh? No, it's not the left side.
928
00:29:07,298 --> 00:29:08,965
Yeah. It's not even a handshake.
929
00:29:08,999 --> 00:29:11,369
I never know if it's
my right or his left.
930
00:29:11,402 --> 00:29:13,636
It's my left.
931
00:29:13,670 --> 00:29:16,474
It's always the human's left.
932
00:29:16,506 --> 00:29:19,477
Yeah. Vampires too, vampire's
hearts are on the left side.
933
00:29:19,509 --> 00:29:23,580
Cause they were humans
that turned into vampires.
934
00:29:23,613 --> 00:29:25,015
It's like almost when you
935
00:29:25,048 --> 00:29:26,016
become a vampire, I don't
want to get too much
936
00:29:26,049 --> 00:29:27,117
into the science of it.
937
00:29:27,150 --> 00:29:28,985
But it's like you got passed
938
00:29:29,019 --> 00:29:31,154
into the mirror dimension
939
00:29:31,187 --> 00:29:34,425
and it's there
you're half alive.
940
00:29:34,458 --> 00:29:37,495
That's the exact
opposite of what I said.
941
00:29:37,527 --> 00:29:39,529
Yeah. But I didn't
want to correct you
942
00:29:39,562 --> 00:29:41,131
at the time, but yeah.
943
00:29:41,164 --> 00:29:42,366
Oh, okay.
944
00:29:42,400 --> 00:29:43,633
You know what, let's
agree to disagree.
945
00:29:43,666 --> 00:29:44,468
Disagree on that one.
946
00:29:44,502 --> 00:29:45,403
Friends can do that.
947
00:29:45,436 --> 00:29:46,603
It's not an exact science.
948
00:29:46,636 --> 00:29:47,971
You know, it's
not, we're learning.
949
00:29:48,004 --> 00:29:49,572
All right, there's
room for error.
950
00:29:49,606 --> 00:29:51,107
There's always room for error.
951
00:29:51,141 --> 00:29:53,910
But we also, there's a secret
code that, cause you know what
952
00:29:53,943 --> 00:29:55,879
like we could be a vampire and...
953
00:29:55,912 --> 00:29:57,247
Even if we poke.
954
00:29:57,281 --> 00:29:58,416
Yeah. That's not a sure proof.
955
00:29:58,449 --> 00:29:59,350
Not foolproof.
956
00:29:59,383 --> 00:30:00,650
Yeah. It's like a name tag.
957
00:30:00,683 --> 00:30:01,851
Like, hey, I'm part of the club
958
00:30:01,885 --> 00:30:03,487
but I could be a
vampire underneath.
959
00:30:03,521 --> 00:30:04,954
Yeah.
960
00:30:04,988 --> 00:30:06,823
So we came up with
the sure fire way
961
00:30:06,856 --> 00:30:08,625
we know vampires hate garlic.
962
00:30:08,658 --> 00:30:10,226
Vampires hate it.
963
00:30:10,261 --> 00:30:12,629
So every time we separate
964
00:30:12,662 --> 00:30:15,031
from each other and
we come back together,
965
00:30:15,065 --> 00:30:18,168
we always make sure that
we eat a clove of garlic.
966
00:30:18,201 --> 00:30:20,670
- Always eat a clove of garlic.
- In front of the other person.
967
00:30:20,703 --> 00:30:24,641
The other person has to watch that
that's the garlic right there. All right.
968
00:30:24,674 --> 00:30:25,942
And we eat this and.
969
00:30:25,975 --> 00:30:26,810
Yeah.
970
00:30:28,546 --> 00:30:30,613
Let's eat ours.
971
00:30:30,647 --> 00:30:32,749
Cause I don't know if
you're a vampire right now.
972
00:30:32,782 --> 00:30:33,583
That's right.
973
00:30:33,616 --> 00:30:34,518
And same for you.
974
00:30:34,552 --> 00:30:35,453
We could either of us be.
975
00:30:35,486 --> 00:30:36,219
I could be a vampire, too.
976
00:30:36,253 --> 00:30:37,053
Yeah.
977
00:30:37,087 --> 00:30:37,921
Yeah.
978
00:30:39,122 --> 00:30:40,090
This is like the worst.
979
00:30:40,123 --> 00:30:41,091
No one likes eating garlic.
980
00:30:41,124 --> 00:30:42,526
No.
981
00:30:42,560 --> 00:30:43,461
This is our least
favorite part of the club.
982
00:30:43,494 --> 00:30:44,462
Vampires dislike it more
983
00:30:44,495 --> 00:30:46,930
than the average
sensible person.
984
00:30:46,963 --> 00:30:48,098
Yeah, but we need to do this.
985
00:30:48,131 --> 00:30:50,633
That's why we bite the garlic.
986
00:31:11,921 --> 00:31:13,156
Are you a vampire?
987
00:31:13,189 --> 00:31:14,525
I'm not a vampire man,
988
00:31:14,558 --> 00:31:15,992
I just hate doing this.
989
00:31:16,025 --> 00:31:17,461
I hate it too.
990
00:31:17,495 --> 00:31:19,330
My tongue is really burning,
but we're no vampires
991
00:31:19,363 --> 00:31:22,366
because there would
be a violent reaction.
992
00:31:22,399 --> 00:31:25,168
So what we're doing right now,
993
00:31:25,201 --> 00:31:26,870
that's not, don't
pay attention to it.
994
00:31:26,903 --> 00:31:28,272
You didn't eat it, man.
995
00:31:28,305 --> 00:31:29,739
I bit it really hard.
996
00:31:29,772 --> 00:31:31,542
My tongue is burning.
997
00:31:33,377 --> 00:31:34,811
But that's normal.
998
00:31:34,844 --> 00:31:36,679
Yeah. That's our secrets...
999
00:31:36,713 --> 00:31:41,017
That's how we know the
other person is not a vampire.
1000
00:31:41,050 --> 00:31:42,752
Alright. Vincent Price.
1001
00:31:42,785 --> 00:31:43,920
Can we cut? Can we go?
1002
00:31:43,953 --> 00:31:45,221
I need a break.
1003
00:31:49,293 --> 00:31:51,027
Sometimes we like
to come to the park,
1004
00:31:51,060 --> 00:31:53,897
and just do our hunting here.
1005
00:31:53,930 --> 00:31:59,702
Because... we feel this
place vampires would go,
1006
00:31:59,736 --> 00:32:00,703
cause there's a lot of people.
1007
00:32:00,737 --> 00:32:03,873
Then the shade provides
adequate darkness for
1008
00:32:05,074 --> 00:32:05,875
Yeah.
1009
00:32:05,909 --> 00:32:07,378
...for vampires.
1010
00:32:07,411 --> 00:32:09,012
Cause like we said, vampires
1011
00:32:09,045 --> 00:32:10,780
they can't be in direct sunlight
1012
00:32:10,813 --> 00:32:11,615
but they could be
out in the day.
1013
00:32:11,649 --> 00:32:12,782
Out during the day.
1014
00:32:12,815 --> 00:32:13,750
This park's ideal, look?
1015
00:32:13,783 --> 00:32:15,251
Common misnomer.
1016
00:32:16,152 --> 00:32:17,086
Misnomer.
1017
00:32:17,120 --> 00:32:18,221
Yeah. That's a good word.
1018
00:32:18,255 --> 00:32:19,189
I'm learning, man.
1019
00:32:19,222 --> 00:32:20,089
I'm proud of you.
1020
00:32:20,123 --> 00:32:20,924
Thanks.
1021
00:32:20,957 --> 00:32:22,759
Yeah, this is great.
1022
00:32:24,261 --> 00:32:25,728
Ah, man, you think back
1023
00:32:25,762 --> 00:32:28,299
to the first moment that
we started vampire hunting.
1024
00:32:28,332 --> 00:32:29,500
Yeah.
1025
00:32:29,533 --> 00:32:31,234
Ah, man, we were
doing it forever now.
1026
00:32:31,268 --> 00:32:33,270
It's been over 10 years.
1027
00:32:34,871 --> 00:32:36,674
Yeah, and I've been meaning to
1028
00:32:36,706 --> 00:32:38,107
talk a little bit about that.
1029
00:32:38,141 --> 00:32:39,976
I was wondering maybe,
1030
00:32:43,179 --> 00:32:44,381
I don't know...
1031
00:32:44,415 --> 00:32:45,982
If you want to
maybe like step it
1032
00:32:46,015 --> 00:32:50,086
up a little bit more and
we can move in together,
1033
00:32:50,987 --> 00:32:52,423
and be roommates.
1034
00:32:52,456 --> 00:32:53,624
Oh I mean,
1035
00:32:53,657 --> 00:32:55,392
And then we can
vampire hunt non-stop.
1036
00:32:55,426 --> 00:32:56,594
Sure, no. I mean.
1037
00:32:56,627 --> 00:32:58,329
Then we wouldn't have
to eat garlic cloves
1038
00:32:58,362 --> 00:33:00,264
in front of each other.
1039
00:33:05,302 --> 00:33:08,004
You know, I love
vampires more than anybody,
1040
00:33:08,037 --> 00:33:08,938
I got the tattoo.
1041
00:33:08,972 --> 00:33:09,806
You love to kill vampires.
1042
00:33:09,839 --> 00:33:10,740
Yeah, and...
1043
00:33:10,773 --> 00:33:12,676
Yeah, I got the tattoo, too.
1044
00:33:12,710 --> 00:33:16,145
But I just don't know if
the vampires haven't been...
1045
00:33:16,179 --> 00:33:17,615
Hold on, hold on.
1046
00:33:17,648 --> 00:33:20,750
Something's coming, mirror
check, mirror check.
1047
00:33:20,783 --> 00:33:21,918
All right, we're
good, we're good.
1048
00:33:21,951 --> 00:33:22,752
Okay.
1049
00:33:22,785 --> 00:33:23,587
It was a kid anyways.
1050
00:33:23,621 --> 00:33:24,555
I don't think...
1051
00:33:24,588 --> 00:33:26,122
Yeah, vampires can't be kids.
1052
00:33:26,155 --> 00:33:27,391
They suck them dry
1053
00:33:27,424 --> 00:33:29,460
before they could
even turn into one.
1054
00:33:29,493 --> 00:33:31,629
I mean, like, Anne Rice, like,
really pointed out
1055
00:33:31,662 --> 00:33:33,196
a big taboo of vampires.
1056
00:33:33,229 --> 00:33:34,531
You shouldn't turn kids,
1057
00:33:34,565 --> 00:33:36,367
because they're a
kid forever then.
1058
00:33:36,400 --> 00:33:37,568
Yeah.
1059
00:33:37,601 --> 00:33:39,303
Man they're crying over there.
1060
00:33:39,336 --> 00:33:40,803
Okay.
1061
00:33:40,837 --> 00:33:43,407
No, I was just thinking
that vampires, having...
1062
00:33:43,440 --> 00:33:44,708
Haven't what?
1063
00:33:47,278 --> 00:33:48,612
Really been in
1064
00:33:50,913 --> 00:33:52,115
since like 20 I don't know,
1065
00:33:52,148 --> 00:33:54,418
when the last Twilight
movie came out,
1066
00:33:54,451 --> 00:33:55,352
like, 2015.
1067
00:33:56,353 --> 00:33:57,920
I mean just because vampires
1068
00:33:57,954 --> 00:34:00,223
aren't, like,
a hit fad right now.
1069
00:34:01,592 --> 00:34:03,661
I'm saying if we wanted
to expand the group
1070
00:34:03,694 --> 00:34:06,229
a little bit, past,
I'm not trying
1071
00:34:06,263 --> 00:34:08,432
to get another Toby in there.
1072
00:34:08,465 --> 00:34:09,266
I don't want an idiot.
1073
00:34:09,300 --> 00:34:10,099
Oh my gosh.
1074
00:34:10,133 --> 00:34:11,502
I hate Toby so much.
1075
00:34:11,535 --> 00:34:13,604
Why not add a little,
1076
00:34:13,637 --> 00:34:15,606
a different flavor
other than us.
1077
00:34:15,639 --> 00:34:16,806
Nothing wrong with...
1078
00:34:16,839 --> 00:34:18,007
Why we need more
people though?
1079
00:34:18,041 --> 00:34:20,778
I mean, when we tried
to bring in Toby,
1080
00:34:20,810 --> 00:34:23,714
Toby sucked, he sucked
worse than a vampire
1081
00:34:23,747 --> 00:34:25,181
Yeah, but you have
never met anybody
1082
00:34:25,214 --> 00:34:27,418
who sucked worse than Toby.
1083
00:34:27,451 --> 00:34:29,320
It can't be one out there.
1084
00:34:29,353 --> 00:34:32,389
Do you want to try
to find someone worse?
1085
00:34:32,423 --> 00:34:33,624
Cause that's what we'll do.
1086
00:34:33,657 --> 00:34:35,526
And we open the flood
gates to our group.
1087
00:34:35,559 --> 00:34:36,794
Our group is premium.
1088
00:34:36,826 --> 00:34:38,061
I'm not talking
about flood Gates.
1089
00:34:38,094 --> 00:34:40,997
I'm talking about
maybe a drip gate.
1090
00:34:41,030 --> 00:34:42,733
Just let in one or two.
1091
00:34:42,766 --> 00:34:44,301
No, it's not one or two man.
1092
00:34:44,335 --> 00:34:45,234
Look around, there's
plenty of people.
1093
00:34:45,269 --> 00:34:46,169
Do you know how many people
1094
00:34:46,202 --> 00:34:47,571
watch our Facebook live stream
1095
00:34:47,604 --> 00:34:48,772
when we talk about
vampire things, all right?
1096
00:34:48,806 --> 00:34:49,939
We get like six followers.
1097
00:34:49,972 --> 00:34:50,907
We do, yeah.
1098
00:34:50,940 --> 00:34:52,041
Six viewers every time.
1099
00:34:52,075 --> 00:34:52,875
Yeah.
1100
00:34:52,909 --> 00:34:54,345
Every time.
1101
00:34:54,378 --> 00:34:57,013
So one of those six
might be, I'm just saying.
1102
00:34:57,046 --> 00:34:59,082
It wouldn't be just saying,
it's been those six people.
1103
00:34:59,115 --> 00:35:01,184
No three people, and
then those three people,
1104
00:35:01,217 --> 00:35:02,018
know more people.
1105
00:35:02,051 --> 00:35:02,985
It's been 10 years.
1106
00:35:03,019 --> 00:35:03,821
All right.
1107
00:35:03,853 --> 00:35:05,054
Our thing going to end
1108
00:35:05,088 --> 00:35:06,490
up turning into a
big pyramid scheme.
1109
00:35:06,523 --> 00:35:07,890
Yeah.
1110
00:35:07,924 --> 00:35:10,728
Yeah, I see what you're
saying, but it's been 10 years.
1111
00:35:10,761 --> 00:35:11,662
Stew.
1112
00:35:11,695 --> 00:35:12,463
It's been more than 10 years.
1113
00:35:12,496 --> 00:35:13,397
It's been 10 years.
1114
00:35:13,430 --> 00:35:14,230
Everrett.
1115
00:35:14,264 --> 00:35:15,466
Okay.
1116
00:35:15,499 --> 00:35:17,100
And I'm just saying
1117
00:35:18,302 --> 00:35:21,938
we haven't for sure
seen a vampire yet.
1118
00:35:21,971 --> 00:35:23,139
What have we spent?
1119
00:35:23,172 --> 00:35:24,073
I mean, we haven't even.
1120
00:35:24,107 --> 00:35:25,275
Dude, we're looking every day
1121
00:35:25,309 --> 00:35:26,677
We haven't even
expand into the ghoul.
1122
00:35:26,710 --> 00:35:27,378
Hold on, there's
another one mirror check.
1123
00:35:27,411 --> 00:35:28,812
Hold on, stop.
1124
00:35:28,846 --> 00:35:30,146
Hey, stop, mirror check.
1125
00:35:30,179 --> 00:35:31,682
This is important.
1126
00:35:32,683 --> 00:35:33,717
Okay, What is it? We're good?
1127
00:35:33,751 --> 00:35:34,651
We're good, We're good.
1128
00:35:34,685 --> 00:35:36,152
Yeah, of course. We're good,
1129
00:35:36,185 --> 00:35:37,920
because there's no vampires
out there is what I'm saying.
1130
00:35:37,954 --> 00:35:38,756
so, I'm just saying...
1131
00:35:38,789 --> 00:35:39,556
That right there.
1132
00:35:39,590 --> 00:35:40,824
Okay. Maybe, hold on.
1133
00:35:40,858 --> 00:35:43,861
There's someone over
there, mirror check.
1134
00:35:45,228 --> 00:35:46,028
Yeah, no.
1135
00:35:46,062 --> 00:35:47,297
You know me,
1136
00:35:47,331 --> 00:35:49,132
I can watch Buffy the
Vampire Slayer seven,
1137
00:35:49,165 --> 00:35:50,434
eight times in a row.
1138
00:35:50,467 --> 00:35:51,268
All right.
1139
00:35:51,301 --> 00:35:52,101
Every week.
1140
00:35:52,135 --> 00:35:53,604
And it never gets old.
1141
00:35:53,637 --> 00:35:56,005
But then our life isn't
Buffy the Vampire Slayer.
1142
00:35:56,038 --> 00:35:57,341
I haven't seen a vampire.
1143
00:35:57,374 --> 00:35:58,542
I haven't seen Buffy.
1144
00:35:58,575 --> 00:36:00,744
I haven't seen anybody
who remotely looks
1145
00:36:00,778 --> 00:36:02,446
like Kristy Swanson,
1146
00:36:05,349 --> 00:36:07,518
since we started this junk
1147
00:36:07,551 --> 00:36:08,819
and I guess I'm tired of it.
1148
00:36:08,852 --> 00:36:10,354
Maybe I'm a little bit lonely.
1149
00:36:10,387 --> 00:36:12,155
Maybe I have the needs of a man.
1150
00:36:12,188 --> 00:36:14,792
Hey, I have the
needs a man too.
1151
00:36:14,825 --> 00:36:16,427
All right.
1152
00:36:16,460 --> 00:36:17,628
Hey look, we're just going
through a rough patch, all right?
1153
00:36:17,661 --> 00:36:19,962
We're still technically
a starter business.
1154
00:36:19,996 --> 00:36:21,465
We're not a business.
1155
00:36:21,498 --> 00:36:22,666
There's no business happening
here, there's no money.
1156
00:36:22,699 --> 00:36:24,668
We're in the business
of vampire hunting.
1157
00:36:24,701 --> 00:36:26,470
Okay, why did you get
your stake at me man?
1158
00:36:26,503 --> 00:36:27,704
I'm sorry.
1159
00:36:27,738 --> 00:36:31,941
I'm sorry. I didn't mean,
I'll point it away.
1160
00:36:31,974 --> 00:36:32,942
No, I'm sorry.
1161
00:36:32,975 --> 00:36:33,777
I just, I don't know.
1162
00:36:33,811 --> 00:36:34,711
These are thoughts,
1163
00:36:34,745 --> 00:36:35,913
You try not to indulge them
1164
00:36:35,945 --> 00:36:38,649
but they just circling
around the brain.
1165
00:36:38,682 --> 00:36:39,750
I don't know.
1166
00:36:41,685 --> 00:36:43,152
I just, I feel like I'm
1167
00:36:43,186 --> 00:36:45,255
at a point where we we've
been doing this a while.
1168
00:36:45,289 --> 00:36:48,325
And it's been the same
thing, day after day.
1169
00:36:48,358 --> 00:36:50,327
Well, yeah, because
hunt vampires.
1170
00:36:50,360 --> 00:36:52,362
There's not a lot extra to it.
1171
00:36:52,396 --> 00:36:54,631
It's like, go sit in the park,
1172
00:36:54,665 --> 00:36:56,834
mirror check everyone.
1173
00:36:56,867 --> 00:37:00,504
Yeah, but hunting vampires
without actual, the vampires,
1174
00:37:00,537 --> 00:37:05,542
it's more just walking around
with wood in our hands,
1175
00:37:06,142 --> 00:37:07,009
which isn't fun.
1176
00:37:08,512 --> 00:37:10,179
This is pretty fun,
I mean, like,
1177
00:37:10,213 --> 00:37:12,014
when we go around
1178
00:37:12,048 --> 00:37:13,750
people pay attention
to us, all right.
1179
00:37:13,784 --> 00:37:15,352
This looks intimidating.
1180
00:37:15,385 --> 00:37:16,286
All right.
1181
00:37:16,320 --> 00:37:18,221
Don't you feel intimidating?
1182
00:37:18,255 --> 00:37:19,490
With your wood in my face?
1183
00:37:19,523 --> 00:37:21,123
No, thank you very much.
1184
00:37:21,157 --> 00:37:22,259
It's a stake.
1185
00:37:22,292 --> 00:37:24,428
With your stake in my face?
1186
00:37:24,461 --> 00:37:26,195
All right, look, I'm sorry.
1187
00:37:26,229 --> 00:37:28,164
We haven't hunted vampire, okay.
1188
00:37:28,197 --> 00:37:31,067
At some point in time, we're
going to find a vampire.
1189
00:37:31,100 --> 00:37:33,337
It's just law of statistics.
1190
00:37:33,370 --> 00:37:34,938
Once you look at so many people,
1191
00:37:34,972 --> 00:37:37,106
one of them is
gonna be a vampire.
1192
00:37:37,139 --> 00:37:37,941
I agree.
1193
00:37:37,975 --> 00:37:38,876
I do agree with...
1194
00:37:38,909 --> 00:37:39,810
You can't leave me, man.
1195
00:37:39,843 --> 00:37:40,477
We started this together.
1196
00:37:40,511 --> 00:37:41,411
If you're gone...
1197
00:37:41,445 --> 00:37:42,346
I'm not trying to leave you.
1198
00:37:42,379 --> 00:37:43,480
I'm not trying to leave you.
1199
00:37:43,514 --> 00:37:44,915
Cause it sounds like you,
1200
00:37:44,948 --> 00:37:45,849
well it sounds like
you're trying to leave me.
1201
00:37:45,883 --> 00:37:47,016
I love you, I love you, man.
1202
00:37:47,049 --> 00:37:48,285
Well, you haven't
even looked me
1203
00:37:48,318 --> 00:37:49,486
in the eye once in
this conversation.
1204
00:37:49,520 --> 00:37:50,654
I've been looking
you in the eye.
1205
00:37:50,687 --> 00:37:52,756
No, you're like
looking off over there.
1206
00:37:52,789 --> 00:37:53,690
I'm right here.
1207
00:37:53,724 --> 00:37:54,925
Maybe it's your lazy eye.
1208
00:37:54,958 --> 00:37:56,994
It makes it difficult
to track where to look.
1209
00:37:57,026 --> 00:37:58,529
Okay. Now you're
just being mean.
1210
00:37:58,562 --> 00:38:00,330
I do not have a lazy eye.
1211
00:38:00,364 --> 00:38:02,299
Just being rude, mirror check.
1212
00:38:02,332 --> 00:38:03,767
Sorry, I've been
in a weird space.
1213
00:38:03,800 --> 00:38:05,002
Look at that person.
1214
00:38:05,034 --> 00:38:06,403
Ever since we
came to the park.
1215
00:38:06,436 --> 00:38:07,871
Okay.
1216
00:38:07,905 --> 00:38:08,705
What?
1217
00:38:08,739 --> 00:38:10,239
No, no there's no one.
1218
00:38:10,274 --> 00:38:11,508
There's no one like there's
no reflection, there's no one
1219
00:38:11,542 --> 00:38:13,075
No, I was saying
okay, we're good.
1220
00:38:13,109 --> 00:38:14,578
I was saying, okay, We're good.
1221
00:38:14,611 --> 00:38:15,445
Okay.
1222
00:38:15,479 --> 00:38:17,414
We're good,
they are not a vampire.
1223
00:38:17,447 --> 00:38:18,682
Well, say that, man.
1224
00:38:18,715 --> 00:38:19,616
I mean, just someone's
going to have
1225
00:38:19,650 --> 00:38:20,684
to breathe a little fresh air
1226
00:38:20,717 --> 00:38:22,619
into this relationship,
1227
00:38:23,854 --> 00:38:25,689
into this cooperation,
1228
00:38:27,691 --> 00:38:28,892
Friendship.
1229
00:38:28,926 --> 00:38:30,494
Friendship, whatever
you want to call it.
1230
00:38:30,527 --> 00:38:31,328
Camaraderie.
1231
00:38:31,361 --> 00:38:32,863
Camaraderie, sure.
1232
00:38:33,864 --> 00:38:34,865
All right.
1233
00:38:35,899 --> 00:38:37,301
Okay, What about this?
1234
00:38:37,334 --> 00:38:40,437
I'm just starting to
think this was a miss-stake.
1235
00:38:45,141 --> 00:38:47,911
See, that's why
you can't leave.
1236
00:38:47,945 --> 00:38:49,646
If you left, I
wouldn't have anyone
1237
00:38:49,680 --> 00:38:50,914
to make stupid jokes like that.
1238
00:38:50,948 --> 00:38:54,051
Stupid jokes, that's
a way to put it, but.
1239
00:38:54,083 --> 00:38:55,452
Yeah. All right.
1240
00:38:55,485 --> 00:38:57,254
What about this? Okay.
1241
00:38:57,287 --> 00:38:58,120
Yeah.
1242
00:38:59,289 --> 00:39:02,693
What if we hunt more
than just vampires?
1243
00:39:02,726 --> 00:39:04,361
Where we expand our repertoire?
1244
00:39:04,394 --> 00:39:05,862
I mean, we're talking
about the seven kinds.
1245
00:39:05,896 --> 00:39:10,367
I don't know, maybe ghouls
or, or Minotaurs or giraffes?
1246
00:39:10,400 --> 00:39:11,200
Sasquatch.
1247
00:39:11,233 --> 00:39:12,436
Sasquatch.
1248
00:39:12,469 --> 00:39:15,072
Sasquatch, I've heard
bad things about him.
1249
00:39:15,104 --> 00:39:19,576
I knew a guy over in
the Rocky Mountains who.
1250
00:39:19,610 --> 00:39:20,410
Who, what?
1251
00:39:20,444 --> 00:39:22,211
You didn't finish.
1252
00:39:22,244 --> 00:39:23,447
It's implied.
1253
00:39:23,480 --> 00:39:24,881
What I was meaning,
hunted Sasquatch.
1254
00:39:24,915 --> 00:39:26,450
What did you imply?
1255
00:39:26,483 --> 00:39:27,985
Hunting Sasquatch.
1256
00:39:28,018 --> 00:39:32,489
Yeah, but what happened
to the guy in the Rockies?
1257
00:39:32,522 --> 00:39:34,190
He was hunting Sasquatch.
1258
00:39:34,223 --> 00:39:36,225
Oh, you were just
saying he was hunting, oh.
1259
00:39:36,259 --> 00:39:37,494
why didn't you say that?
1260
00:39:37,527 --> 00:39:38,762
It was in the whole story.
1261
00:39:38,795 --> 00:39:40,998
Cause it was implied, Stewart.
1262
00:39:41,031 --> 00:39:42,733
Well, I like things
straight into the.
1263
00:39:42,766 --> 00:39:44,101
I know you do.
1264
00:39:45,769 --> 00:39:49,006
What if we differentiate what
we're hunting a little bit.
1265
00:39:49,039 --> 00:39:50,440
I'm talking about
incorporating some
1266
00:39:50,474 --> 00:39:52,109
of the other seven kinds.
1267
00:39:52,141 --> 00:39:54,011
We can you do that,
like werewolves?
1268
00:39:54,044 --> 00:39:56,013
Yeah, giraffes, Minotaurs.
1269
00:39:56,046 --> 00:39:57,114
I think giraffes
are endangered,
1270
00:39:57,146 --> 00:39:58,081
I don't think we can hunt them.
1271
00:39:58,115 --> 00:39:59,316
Owls.
1272
00:39:59,349 --> 00:40:02,052
Owls, definitely
owls are endangered.
1273
00:40:02,085 --> 00:40:03,219
Yeah, they're dangerous.
1274
00:40:03,253 --> 00:40:04,287
I'll tell you that much.
1275
00:40:04,321 --> 00:40:05,221
No, endangered.
1276
00:40:05,255 --> 00:40:06,490
I'm gonna take them down.
1277
00:40:06,523 --> 00:40:09,092
It's whole eminent,
imminent thing again.
1278
00:40:10,293 --> 00:40:12,729
You're my best bud.
I'll do anything for you.
1279
00:40:12,763 --> 00:40:13,597
I'll do anything.
1280
00:40:13,630 --> 00:40:14,931
Great man.
1281
00:40:14,965 --> 00:40:16,333
Hunt vampires,
werewolves, all that stuff.
1282
00:40:16,366 --> 00:40:17,634
That's great.
1283
00:40:19,036 --> 00:40:21,505
I'm not seeing
a lot of people.
1284
00:40:21,538 --> 00:40:23,707
Oh, hold on, mirror check.
1285
00:40:25,442 --> 00:40:26,877
Dude, she has no reflection.
1286
00:40:26,910 --> 00:40:27,811
Who?
1287
00:40:27,844 --> 00:40:29,046
Look, she has no reflection.
1288
00:40:29,079 --> 00:40:29,846
Don't look, don't look,
she has no reflection.
1289
00:40:29,880 --> 00:40:30,614
Look, look at me.
1290
00:40:30,647 --> 00:40:31,448
Look at me.
1291
00:40:31,481 --> 00:40:32,282
Okay.
1292
00:40:32,315 --> 00:40:33,116
Okay, no reflection.
1293
00:40:33,150 --> 00:40:35,419
Shiny around my eyes.
1294
00:40:35,452 --> 00:40:36,687
It's a vampire,
1295
00:40:36,720 --> 00:40:37,487
Okay, look, don't
make eye contact.
1296
00:40:37,521 --> 00:40:38,455
Don't make eye contact.
1297
00:40:38,488 --> 00:40:40,189
Okay. Just play cool.
1298
00:40:40,222 --> 00:40:43,293
Do either one of
you know the time?
1299
00:40:46,129 --> 00:40:46,963
Hello?
1300
00:40:49,633 --> 00:40:53,403
I was wondering, do you
know what time it is?
1301
00:40:55,405 --> 00:40:56,807
Right there,
1302
00:40:56,840 --> 00:41:01,044
on the smartphone that you're
putting in your pocket?
1303
00:41:05,782 --> 00:41:06,583
Excuse me?
1304
00:41:07,984 --> 00:41:08,785
Hello?
1305
00:41:10,654 --> 00:41:15,292
You're not going to answer
me a simple question?
1306
00:41:15,325 --> 00:41:17,060
Just what time it is.
1307
00:41:22,933 --> 00:41:24,568
All right. Whatever.
1308
00:41:37,013 --> 00:41:38,148
Were you holding your
breath all that time?
1309
00:41:38,181 --> 00:41:38,982
Yeah.
1310
00:41:39,015 --> 00:41:40,117
Yeah, me too.
1311
00:41:40,150 --> 00:41:41,351
I'm not a fool,
1312
00:41:41,384 --> 00:41:42,753
I know not to breathe
when a vampire is there.
1313
00:41:42,786 --> 00:41:45,455
Shh, it's a vampire
she has good hearing.
1314
00:41:45,489 --> 00:41:46,823
Okay, she probably could hear
1315
00:41:46,857 --> 00:41:47,724
that we weren't
breathing the whole time.
1316
00:41:47,758 --> 00:41:48,925
Did she leave?
1317
00:41:48,959 --> 00:41:50,794
You have visual,
do you have visual?
1318
00:41:50,827 --> 00:41:52,362
I have visual, I have visual.
1319
00:41:52,395 --> 00:41:55,699
Okay. Oh my gosh, she's
hunting someone else.
1320
00:41:55,732 --> 00:41:58,468
She's hunting someone else,
1321
00:41:58,502 --> 00:41:59,436
Okay, stake.
1322
00:41:59,469 --> 00:42:00,937
Okay. Just stay calm, stay calm.
1323
00:42:00,971 --> 00:42:02,439
I'm calm man.
1324
00:42:02,472 --> 00:42:03,640
How can all these things
happen when there's just
1325
00:42:03,673 --> 00:42:05,175
a joyous family
playing over there.
1326
00:42:05,208 --> 00:42:07,844
And I just said that we
would never see a vampire.
1327
00:42:07,878 --> 00:42:09,846
I know, of all the
times for this to happen.
1328
00:42:09,880 --> 00:42:13,150
This is, this just
feels very serendipitous
1329
00:42:13,183 --> 00:42:15,919
and problematic
at the same time.
1330
00:42:17,020 --> 00:42:18,054
Okay, listen,
1331
00:42:20,390 --> 00:42:21,858
we gotta save that girl's life.
1332
00:42:21,892 --> 00:42:23,760
This is what we've trained
our whole life to do.
1333
00:42:23,794 --> 00:42:25,263
We got our stakes.
1334
00:42:26,630 --> 00:42:27,564
Right, don't look
her in the eyes,
1335
00:42:27,597 --> 00:42:28,832
I won't look in the eyes.
1336
00:42:28,865 --> 00:42:30,066
And we gonna stab
her in the chest.
1337
00:42:30,100 --> 00:42:31,269
Stab on the chest.
1338
00:42:31,301 --> 00:42:32,235
Look me in the face, okay.
1339
00:42:32,270 --> 00:42:33,503
The face.
1340
00:42:33,537 --> 00:42:34,304
We gonna stab her
staff in the chest.
1341
00:42:34,337 --> 00:42:35,539
Stab her in the chest.
1342
00:42:35,572 --> 00:42:38,175
- Stab her in the chest.
- Stab her in the chest.
1343
00:42:38,208 --> 00:42:41,044
- Stab her in the chest.
- Stab her in the chest.
1344
00:42:41,077 --> 00:42:41,912
Okay.
1345
00:42:45,649 --> 00:42:46,449
She's got a victim.
1346
00:42:46,483 --> 00:42:47,285
Casual, more casual.
1347
00:42:47,317 --> 00:42:49,252
Yeah, be casual, okay.
1348
00:42:49,287 --> 00:42:51,955
All right, we're gonna hunt her.
1349
00:42:54,024 --> 00:42:56,426
Hey, look at us, okay.
1350
00:42:56,459 --> 00:42:57,327
Shh, we're gonna go.
1351
00:42:57,360 --> 00:42:59,563
We're gonna go hunt her.
1352
00:42:59,596 --> 00:43:00,797
All right.
1353
00:43:00,831 --> 00:43:02,632
What we think
is going on here.
1354
00:43:02,666 --> 00:43:03,700
She's gonna eat her.
1355
00:43:03,733 --> 00:43:06,336
Lure her back to the lair.
1356
00:43:06,369 --> 00:43:08,104
Yeah. All right.
1357
00:43:08,138 --> 00:43:09,606
Stay back, Okay.
1358
00:43:09,639 --> 00:43:13,877
Vampires, they have a kind
of a decent sense of smell.
1359
00:43:13,910 --> 00:43:16,314
And we smell really
strong of garlic.
1360
00:43:16,346 --> 00:43:18,481
Cause we ate garlic cloves.
1361
00:43:18,515 --> 00:43:19,983
Yeah. So you got to make sure.
1362
00:43:20,016 --> 00:43:21,484
Okay, quick quick.
1363
00:43:23,620 --> 00:43:27,190
We're gonna call
on our training here,
1364
00:43:27,224 --> 00:43:28,458
bring back to hide and seek,
1365
00:43:28,491 --> 00:43:29,993
bring it back like we're
back in the warehouse.
1366
00:43:30,026 --> 00:43:31,262
Yeah, except this time
1367
00:43:31,295 --> 00:43:34,064
there's no hiding,
it's just seeking.
1368
00:43:56,887 --> 00:43:58,388
Okay. All right.
1369
00:43:58,421 --> 00:44:00,123
That's my stake in your back.
1370
00:44:00,156 --> 00:44:01,391
Yeah, I know.
1371
00:44:07,265 --> 00:44:08,332
Hey, come on.
1372
00:44:21,077 --> 00:44:22,545
Okay.
1373
00:44:22,579 --> 00:44:24,447
Are you nuts?
1374
00:44:24,481 --> 00:44:26,883
All right, let's go.
1375
00:44:40,830 --> 00:44:43,433
She's right there. Okay?
We're gonna get her.
1376
00:44:53,311 --> 00:44:54,811
Vincent Price, Vincent price.
1377
00:44:54,844 --> 00:44:55,845
I'm sorry.
1378
00:44:59,015 --> 00:45:00,116
Are you okay?
1379
00:45:09,592 --> 00:45:11,828
There's not a lot of cover.
1380
00:45:14,931 --> 00:45:18,768
I'm fine, I'm fine,
let's just get the vamp.
1381
00:45:23,707 --> 00:45:26,377
Hey, psst, get down, get down.
1382
00:45:33,183 --> 00:45:35,085
Hey, you're an idiot.
1383
00:45:45,495 --> 00:45:47,764
We're gonna follow.
1384
00:46:02,812 --> 00:46:04,748
We gotta do the test.
1385
00:46:13,656 --> 00:46:14,557
No. You're right.
1386
00:46:14,591 --> 00:46:15,558
We have to do all the tests.
1387
00:46:15,592 --> 00:46:16,494
All the tests.
1388
00:46:16,526 --> 00:46:17,428
Okay. We can't be wrong again
1389
00:46:17,461 --> 00:46:19,996
like we were those other times.
1390
00:46:20,030 --> 00:46:23,633
Okay. If she's real
vamp, all the tests.
1391
00:46:23,666 --> 00:46:24,634
We're talking garlic.
1392
00:46:24,667 --> 00:46:25,668
Yeah, the stakes.
1393
00:46:25,702 --> 00:46:26,504
Stakes.
1394
00:46:26,536 --> 00:46:27,871
Yeah, a blood test.
1395
00:46:27,904 --> 00:46:29,005
Blood test.
1396
00:46:31,475 --> 00:46:33,143
No, you will not, test first.
1397
00:46:33,176 --> 00:46:34,244
Test first.
1398
00:46:34,278 --> 00:46:35,312
You idiot.
1399
00:46:35,346 --> 00:46:36,347
Garlic test.
1400
00:46:39,616 --> 00:46:41,151
You didn't smash it.
1401
00:46:41,184 --> 00:46:42,185
Do it again.
1402
00:46:43,454 --> 00:46:44,355
Okay. Alright.
1403
00:46:44,388 --> 00:46:45,456
Ready? You ring the bell.
1404
00:46:45,489 --> 00:46:46,956
I'll knock.
1405
00:46:58,968 --> 00:47:00,036
She's coming.
1406
00:47:06,910 --> 00:47:09,547
It didn't work, she
just turned around
1407
00:47:09,579 --> 00:47:11,482
- Inclusive, inclusive.
- Inconclusive, Inconclusive.
1408
00:47:13,149 --> 00:47:14,851
What did you say?
1409
00:47:14,884 --> 00:47:16,719
Did you say in coclusive?
1410
00:47:16,753 --> 00:47:17,954
Incoclusive.
1411
00:47:17,987 --> 00:47:19,390
Inconclusive.
1412
00:47:19,423 --> 00:47:21,292
Not conclusive.
1413
00:47:21,325 --> 00:47:23,026
Inconclusive.
1414
00:47:23,059 --> 00:47:23,860
Test two.
1415
00:47:23,893 --> 00:47:24,928
All right, test two.
1416
00:47:24,961 --> 00:47:26,096
Mirror test.
1417
00:47:26,129 --> 00:47:26,930
Test two.
1418
00:47:26,963 --> 00:47:27,764
Test two.
1419
00:47:27,797 --> 00:47:28,631
Yeah.
1420
00:47:33,069 --> 00:47:33,870
Okay.
1421
00:47:33,903 --> 00:47:34,704
I'll knock.
1422
00:47:34,737 --> 00:47:36,005
I'll ring it.
1423
00:47:37,240 --> 00:47:38,342
Go, go, go.
1424
00:48:00,598 --> 00:48:01,931
Hey, Everrett.
1425
00:48:04,934 --> 00:48:07,837
I don't think that
was a good test.
1426
00:48:07,871 --> 00:48:10,441
She didn't even see the mirror.
1427
00:48:12,976 --> 00:48:15,479
We didn't hold up the mirror.
1428
00:48:16,779 --> 00:48:18,315
Not conclusive.
1429
00:48:18,349 --> 00:48:20,049
Not even close.
1430
00:48:20,083 --> 00:48:21,251
Stake test.
1431
00:48:21,285 --> 00:48:24,754
We're gonna leave these
stakes at the door,
1432
00:48:24,787 --> 00:48:27,391
and she's scared, see
it, she's gonna run away.
1433
00:48:27,424 --> 00:48:28,325
All right.
1434
00:48:28,359 --> 00:48:29,360
A lot of fear in her eyes.
1435
00:48:29,393 --> 00:48:30,294
All right.
1436
00:48:30,327 --> 00:48:32,762
So let's point it out the door.
1437
00:48:33,963 --> 00:48:35,432
Okay, make they're pointed.
1438
00:48:35,466 --> 00:48:37,601
Okay. I'll knock.
1439
00:48:39,503 --> 00:48:40,337
Go, go.
1440
00:49:08,731 --> 00:49:10,634
That didn't look
like she was scared.
1441
00:49:10,668 --> 00:49:11,569
Not conclusive.
1442
00:49:11,602 --> 00:49:13,671
Yeah. She wasn't scared.
1443
00:49:15,104 --> 00:49:17,974
I think, but we also
weren't holding them either.
1444
00:49:18,007 --> 00:49:19,209
So, yeah, inconclusive.
1445
00:49:19,242 --> 00:49:20,944
I bet if we were holding them,
1446
00:49:20,977 --> 00:49:23,947
but I'm not standing there
without knowing she's a vampire.
1447
00:49:23,980 --> 00:49:25,516
I mean, we stalked
her from the park.
1448
00:49:25,549 --> 00:49:26,883
That's kind of illegal.
1449
00:49:26,916 --> 00:49:29,553
So it leaves one option.
1450
00:49:29,587 --> 00:49:30,521
You're right.
1451
00:49:30,554 --> 00:49:33,257
It's the last final option.
1452
00:49:33,290 --> 00:49:35,225
It's a pretty final option.
1453
00:49:35,259 --> 00:49:37,093
Cause I only have so much blood.
1454
00:49:37,126 --> 00:49:38,429
Yeah.
1455
00:49:38,462 --> 00:49:39,263
Blood test
1456
00:49:39,296 --> 00:49:40,564
Blood test.
1457
00:49:40,598 --> 00:49:42,566
There's a lot of blood,
1458
00:49:42,600 --> 00:49:43,766
that's a lot of blood
1459
00:49:43,800 --> 00:49:44,901
Blood test.
1460
00:49:45,768 --> 00:49:46,570
You okay?
1461
00:49:46,604 --> 00:49:47,504
I'm good.
1462
00:49:47,538 --> 00:49:49,739
I'm going to set it down.
1463
00:49:49,772 --> 00:49:50,574
Okay.
1464
00:49:50,608 --> 00:49:51,408
What are you doing?
1465
00:49:51,442 --> 00:49:52,242
I'm lying dead.
1466
00:49:52,276 --> 00:49:53,176
No, no.
1467
00:49:53,209 --> 00:49:53,977
Carry me, I'm gonna fall,
1468
00:49:54,010 --> 00:49:55,479
I'm gonna pass out.
1469
00:49:55,512 --> 00:49:57,113
I'm gonna pass out.
1470
00:50:32,716 --> 00:50:35,084
Stewart, Stewart,
she took them.
1471
00:50:35,118 --> 00:50:36,019
She took the bait.
1472
00:50:36,052 --> 00:50:37,920
She took it, all of it?
1473
00:50:37,954 --> 00:50:39,155
We got a vamp.
1474
00:50:39,188 --> 00:50:41,659
Can I get some
of my blood back?
1475
00:50:42,992 --> 00:50:44,160
I don't think so.
1476
00:50:44,193 --> 00:50:46,330
I don't know if I could walk.
1477
00:50:46,363 --> 00:50:47,163
Oh wait.
1478
00:50:47,196 --> 00:50:48,097
Stay with me.
1479
00:50:48,131 --> 00:50:49,366
We got a vamp, we got vampire.
1480
00:50:49,400 --> 00:50:50,800
We got a vampire?
1481
00:50:50,833 --> 00:50:52,436
We got a vampire.
1482
00:50:52,469 --> 00:50:54,203
We got a vampire.
1483
00:50:54,237 --> 00:50:57,974
You beautiful, yes,
we got a vampire. Okay.
1484
00:51:01,345 --> 00:51:02,279
All right.
1485
00:51:02,313 --> 00:51:04,180
I feel sick.
1486
00:51:04,213 --> 00:51:07,083
You don't look so good.
1487
00:51:07,116 --> 00:51:10,621
Yeah. Maybe cutting and
getting all that blood.
1488
00:51:10,654 --> 00:51:11,789
You want a kiss?
1489
00:51:11,821 --> 00:51:12,623
No, no.
1490
00:51:13,823 --> 00:51:15,292
Vincent Price.
1491
00:51:15,326 --> 00:51:17,126
Vincent Price. Okay.
1492
00:51:18,395 --> 00:51:20,096
I just need a minute.
1493
00:51:20,129 --> 00:51:22,165
You got a juice
box or something?
1494
00:51:22,198 --> 00:51:23,767
I think my electrolytes are low.
1495
00:51:23,801 --> 00:51:24,768
All right.
1496
00:51:28,539 --> 00:51:29,573
- I'm good now.
- You're good?
1497
00:51:29,606 --> 00:51:30,808
I'm good, I got a
juice box, I'm good.
1498
00:51:30,873 --> 00:51:31,608
You were a little
woozy back there.
1499
00:51:31,642 --> 00:51:33,142
I was, I'm good now.
1500
00:51:33,176 --> 00:51:33,811
All right, we're going to
kill this vampire though.
1501
00:51:33,843 --> 00:51:34,611
We've got this.
1502
00:51:34,645 --> 00:51:36,313
Take this
1503
00:51:36,347 --> 00:51:38,848
Stab stab stab stab stab stab.
1504
00:51:46,724 --> 00:51:48,559
These aren't enough.
1505
00:51:48,592 --> 00:51:49,593
We need more.
1506
00:51:49,626 --> 00:51:50,527
We need practice.
1507
00:51:50,561 --> 00:51:51,328
Yeah, we should practice.
1508
00:51:51,362 --> 00:51:52,128
We should warm up.
1509
00:51:52,161 --> 00:51:53,896
Yeah. Let's let's go.
1510
00:52:05,709 --> 00:52:07,478
- We were not prepared for that.
- We were not prepared at all,
1511
00:52:07,511 --> 00:52:08,345
this time though.
1512
00:52:08,379 --> 00:52:09,546
We're so ready.
1513
00:52:09,580 --> 00:52:11,180
We're upping
our training game.
1514
00:52:11,214 --> 00:52:14,351
Yeah, we stopped
at Radio Shack.
1515
00:52:14,385 --> 00:52:15,952
And got these stakes.
1516
00:52:15,985 --> 00:52:17,554
Yeah, We got all our stakes.
1517
00:52:17,588 --> 00:52:19,556
Got all our Stakes.
1518
00:52:19,590 --> 00:52:20,657
All right.
1519
00:52:20,691 --> 00:52:22,158
Vampires thrive at night.
1520
00:52:22,191 --> 00:52:24,528
That's why flashlights.
1521
00:52:24,561 --> 00:52:26,229
Yeah, we gotta
sharpen our stakes, man.
1522
00:52:26,263 --> 00:52:27,398
You gotta sharpen.
1523
00:52:27,431 --> 00:52:29,266
Sharpen them sharper.
1524
00:52:31,535 --> 00:52:32,503
It's pretty sharp.
1525
00:52:32,536 --> 00:52:34,705
It's freaking sharp man.
1526
00:52:38,776 --> 00:52:41,043
Flashlight, meet Mr. Stake.
1527
00:52:42,279 --> 00:52:43,179
Yeah. Hold on.
1528
00:52:43,212 --> 00:52:44,548
Dude, you got my blood circle.
1529
00:52:44,581 --> 00:52:45,482
There's no time for safety.
1530
00:52:45,516 --> 00:52:47,584
You got my blood circle.
1531
00:52:50,554 --> 00:52:51,455
Okay.
1532
00:52:51,488 --> 00:52:53,022
This is a genuine vampire man.
1533
00:52:53,055 --> 00:52:54,190
I know.
1534
00:52:54,223 --> 00:52:55,292
This isn't some
gingivitis janitor man.
1535
00:52:55,325 --> 00:52:56,225
I know.
1536
00:52:56,260 --> 00:52:57,226
We finally got a real vampire.
1537
00:52:57,261 --> 00:53:00,163
Oh, we're gonna end her.
We gonna end her so bad.
1538
00:53:00,196 --> 00:53:02,266
Oh, I am so
ending her right now.
1539
00:53:02,299 --> 00:53:03,099
Okay.
1540
00:53:03,132 --> 00:53:05,067
That looks good.
1541
00:53:05,101 --> 00:53:06,503
Okay. You ready?
1542
00:53:06,537 --> 00:53:07,970
No, I got two more stakes.
1543
00:53:08,004 --> 00:53:09,205
I don't know what I'm doing.
1544
00:53:09,238 --> 00:53:11,240
I just duct-taped my
hand to the flashlight.
1545
00:53:11,275 --> 00:53:12,276
Come on man.
1546
00:53:12,309 --> 00:53:13,544
Get it together.
1547
00:53:13,577 --> 00:53:14,445
Ouch man.
1548
00:53:14,478 --> 00:53:15,679
I got hairs on there.
1549
00:53:15,712 --> 00:53:17,481
I don't care if
you are hurting.
1550
00:53:17,514 --> 00:53:19,683
Aw you're hurting me, man.
1551
00:53:19,716 --> 00:53:21,819
You take it off, or I'm
gonna cut your hand off.
1552
00:53:21,852 --> 00:53:22,920
Okay. Okay.
1553
00:53:25,955 --> 00:53:26,757
We're good.
1554
00:53:26,790 --> 00:53:27,758
All right.
1555
00:53:28,892 --> 00:53:29,793
We only have two
flashlights anyways.
1556
00:53:29,827 --> 00:53:32,396
Flashlight meet Mr. Duck tape.
1557
00:53:33,464 --> 00:53:34,698
You need batteries
in at first.
1558
00:53:34,731 --> 00:53:37,568
You can't tape the
flashlight yet.
1559
00:53:42,773 --> 00:53:45,174
Okay. You better have,
my hands are shaking.
1560
00:53:45,208 --> 00:53:46,944
Oh my gosh,
1561
00:53:46,976 --> 00:53:48,545
My hands are shaking too.
1562
00:53:48,579 --> 00:53:50,814
I've never had this
much adrenaline.
1563
00:53:50,848 --> 00:53:52,181
Oh, okay.
1564
00:53:52,215 --> 00:53:53,115
There's bright.
1565
00:53:53,149 --> 00:53:54,418
Okay. But we got a flashlight.
1566
00:53:54,451 --> 00:53:55,251
Ah man.
1567
00:53:55,285 --> 00:53:57,053
I'm sorry.
1568
00:53:57,086 --> 00:53:57,888
Okay.
1569
00:53:57,921 --> 00:53:58,822
Let's get that.
1570
00:53:58,856 --> 00:53:59,556
Put the batteries in it.
1571
00:53:59,590 --> 00:54:00,791
Batteries.
1572
00:54:00,824 --> 00:54:02,024
All right, You
can't show up to a
1573
00:54:02,058 --> 00:54:03,460
vampire hunting
without batteries.
1574
00:54:03,494 --> 00:54:04,528
You ruin this stuff.
1575
00:54:04,561 --> 00:54:05,762
Hey, listen, man.
1576
00:54:05,796 --> 00:54:07,063
We're both stressed.
1577
00:54:07,096 --> 00:54:07,865
Let's not take it
out on each other,
1578
00:54:07,898 --> 00:54:10,367
we our only.
1579
00:54:10,400 --> 00:54:13,236
Okay, this plus side go
first or negative side?
1580
00:54:13,270 --> 00:54:15,004
Negative, negative.
1581
00:54:16,205 --> 00:54:17,374
Is that the side with
the thing sticking out?
1582
00:54:17,407 --> 00:54:18,241
No, negative's the flat side.
1583
00:54:18,275 --> 00:54:19,175
The flat side.
1584
00:54:19,208 --> 00:54:19,910
The flat side, you drop it.
1585
00:54:19,943 --> 00:54:20,744
Goes down?
1586
00:54:20,777 --> 00:54:21,945
Goes down in the hole.
1587
00:54:21,979 --> 00:54:23,614
- Which way am I holding it?
- You hold it up.
1588
00:54:23,647 --> 00:54:24,481
Okay.
1589
00:54:25,349 --> 00:54:26,283
Come on man.
1590
00:54:26,316 --> 00:54:27,250
And they both go that way.
1591
00:54:27,284 --> 00:54:28,519
They both go that way.
1592
00:54:28,552 --> 00:54:29,720
Supposed to be the smart one.
1593
00:54:29,753 --> 00:54:33,323
I did not major in
flashlight Engineering.
1594
00:54:35,792 --> 00:54:37,995
All right, we're
putting the flashlights
1595
00:54:38,027 --> 00:54:40,797
on the stakes, cause
it could get dark.
1596
00:54:40,831 --> 00:54:41,732
And we need to see light.
1597
00:54:41,765 --> 00:54:43,065
It could get dark at any time.
1598
00:54:43,099 --> 00:54:43,901
All right.
1599
00:54:43,934 --> 00:54:45,302
Usually the nighttime.
1600
00:54:45,335 --> 00:54:46,970
Yeah, vampire are
strongest at night,
1601
00:54:47,004 --> 00:54:48,204
So we gotta be ready.
1602
00:54:48,237 --> 00:54:51,073
I need that duct
tape stat, man.
1603
00:54:51,107 --> 00:54:52,241
All right, there you go.
1604
00:54:52,276 --> 00:54:53,175
All right.
1605
00:54:53,209 --> 00:54:54,745
So we got our big, long stake.
1606
00:54:54,778 --> 00:54:55,946
All right.
1607
00:54:55,979 --> 00:54:57,548
I can keep the vampire
at bay with this.
1608
00:54:57,581 --> 00:54:59,583
At a distance.
1609
00:54:59,616 --> 00:55:02,786
Ah. I'll be able
to see it at night.
1610
00:55:03,987 --> 00:55:06,456
You can give light
to your buddy too.
1611
00:55:06,490 --> 00:55:08,458
Buddy system is important.
1612
00:55:08,492 --> 00:55:09,660
Yeah. I'll hold it for you.
1613
00:55:09,693 --> 00:55:10,827
I'll hold it.
1614
00:55:10,861 --> 00:55:11,895
Thank you, that's
very helpful.
1615
00:55:11,929 --> 00:55:13,297
I appreciate that.
1616
00:55:13,330 --> 00:55:14,130
Sure.
1617
00:55:14,163 --> 00:55:15,064
Okay.
1618
00:55:15,097 --> 00:55:17,401
All right. Good. All right.
1619
00:55:17,434 --> 00:55:19,336
That should be long enough.
1620
00:55:19,369 --> 00:55:20,604
It's long enough to
pierce through the heart.
1621
00:55:20,637 --> 00:55:22,339
Yeah. It's a little
short, but we got it.
1622
00:55:22,372 --> 00:55:24,341
Okay. All right. Good.
1623
00:55:24,374 --> 00:55:25,174
Got our stakes.
1624
00:55:25,207 --> 00:55:26,543
If you're a vampire.
1625
00:55:26,577 --> 00:55:27,711
Aw.
1626
00:55:27,744 --> 00:55:29,980
Oh, blinded for
second, stab stab stab.
1627
00:55:30,013 --> 00:55:30,914
Yeah, that's going to work.
1628
00:55:30,948 --> 00:55:32,583
I'm feeling a lot better now.
1629
00:55:32,616 --> 00:55:33,817
I feel a lot more prepared.
1630
00:55:33,850 --> 00:55:35,052
All right.
1631
00:55:35,084 --> 00:55:37,554
We're upping our
training regimen.
1632
00:55:37,588 --> 00:55:42,091
Okay. We figure our usual
stake stabbing techniques
1633
00:55:42,124 --> 00:55:43,460
weren't working.
1634
00:55:43,493 --> 00:55:44,428
Tell them what we're doing.
1635
00:55:44,461 --> 00:55:45,262
All right.
1636
00:55:45,295 --> 00:55:46,195
No. Yeah, we gotta go.
1637
00:55:46,228 --> 00:55:46,930
We gotta go for the big one.
1638
00:55:46,964 --> 00:55:48,164
The big one.
1639
00:55:48,197 --> 00:55:50,132
All right? We normally
used to try and have a
1640
00:55:50,166 --> 00:55:52,536
benchmark of one
stab per second.
1641
00:55:52,569 --> 00:55:53,470
All right.
1642
00:55:53,503 --> 00:55:54,871
And that was one solid stab.
1643
00:55:54,905 --> 00:55:56,773
We weren't really
concerned with the rate of
1644
00:55:56,807 --> 00:55:58,275
the stabbing more.
1645
00:55:58,308 --> 00:56:00,444
Now I think let's just take
as many stabs as we can get.
1646
00:56:00,477 --> 00:56:02,546
So we're gonna shoot for
250 stabs in one minute.
1647
00:56:02,579 --> 00:56:04,748
250 stabs in one minute.
1648
00:56:06,750 --> 00:56:07,651
Wait
1649
00:56:07,684 --> 00:56:09,786
Hold, hold, hold, hold it.
1650
00:56:09,820 --> 00:56:10,721
Hold it.
1651
00:56:10,754 --> 00:56:11,588
Hold it.
1652
00:56:12,656 --> 00:56:14,958
I said, hold on, hold it.
1653
00:56:14,992 --> 00:56:17,494
I got to find, what app is it?
1654
00:56:18,495 --> 00:56:19,363
It's the clock app.
1655
00:56:19,396 --> 00:56:20,631
That's right.
1656
00:56:21,832 --> 00:56:23,433
Okay. All right. I
got my stopwatch.
1657
00:56:23,467 --> 00:56:24,267
Okay. All right.
1658
00:56:24,301 --> 00:56:25,102
I'll count for you.
1659
00:56:25,134 --> 00:56:26,336
All right.
1660
00:56:26,370 --> 00:56:28,538
You stab as many times.
250 per minute. Okay.
1661
00:56:28,572 --> 00:56:29,906
Use the blunt side.
1662
00:56:29,940 --> 00:56:31,173
Okay. Yeah.
1663
00:56:31,207 --> 00:56:32,676
You don't want to
hurt your point.
1664
00:56:32,709 --> 00:56:33,543
Okay. Go.
1665
00:56:39,950 --> 00:56:41,418
How much longer?
1666
00:56:41,451 --> 00:56:42,619
50 seconds.
1667
00:56:42,653 --> 00:56:43,553
50 seconds?
1668
00:56:43,587 --> 00:56:44,688
50 seconds.
1669
00:56:49,292 --> 00:56:50,961
Come on, man. Don't let up.
1670
00:56:50,994 --> 00:56:51,795
Don't let up.
1671
00:56:51,828 --> 00:56:52,629
I'm not letting it up.
1672
00:56:52,663 --> 00:56:53,897
Don't let up.
1673
00:56:53,930 --> 00:56:55,966
This vampire's done.
1674
00:56:55,999 --> 00:56:57,834
Stick with it.
1675
00:56:57,868 --> 00:56:58,935
Stick with it.
1676
00:57:00,303 --> 00:57:01,738
Stick with it.
1677
00:57:01,772 --> 00:57:02,739
I'm sticking.
1678
00:57:02,773 --> 00:57:03,573
Come on.
1679
00:57:03,607 --> 00:57:04,541
I'm sticking.
1680
00:57:04,574 --> 00:57:05,509
Work harder.
1681
00:57:05,542 --> 00:57:06,710
I'm on it.
1682
00:57:06,743 --> 00:57:09,646
You can do it, yes,
stab that vampire.
1683
00:57:09,680 --> 00:57:11,348
Push through the pain.
1684
00:57:11,381 --> 00:57:15,352
Give me 21 more seconds,
give me 21 more seconds.
1685
00:57:15,385 --> 00:57:17,587
Hit the wall, hit the wall.
1686
00:57:17,621 --> 00:57:19,489
Hit your physical wall.
1687
00:57:19,523 --> 00:57:20,424
Come on.
1688
00:57:20,457 --> 00:57:22,325
Get in there, stab the wall.
1689
00:57:22,359 --> 00:57:23,160
I'm hitting it.
1690
00:57:23,192 --> 00:57:24,494
You kill that vampire.
1691
00:57:24,528 --> 00:57:25,328
10 seconds.
1692
00:57:25,362 --> 00:57:26,596
You got this,
1693
00:57:26,630 --> 00:57:28,498
get them, get them,
get them, get them.
1694
00:57:28,532 --> 00:57:30,500
Get the vampire, get it.
1695
00:57:33,235 --> 00:57:34,404
Time.
1696
00:57:34,438 --> 00:57:36,473
You gave up at the
last second, you died.
1697
00:57:36,506 --> 00:57:38,308
You died, the vampire got you.
1698
00:57:38,341 --> 00:57:41,611
All right. You gave
up at the last second.
1699
00:57:41,645 --> 00:57:42,579
It's okay.
1700
00:57:43,547 --> 00:57:45,916
That's why both of us are here.
1701
00:57:45,949 --> 00:57:46,750
What did I get?
1702
00:57:46,783 --> 00:57:48,919
You got not 250.
1703
00:57:48,952 --> 00:57:50,620
What do you mean not 250,
1704
00:57:50,654 --> 00:57:52,355
was it way more than that?
1705
00:57:52,389 --> 00:57:53,724
You got like 50.
1706
00:57:53,757 --> 00:57:54,558
50?
1707
00:57:54,591 --> 00:57:55,759
I lost count for a...
1708
00:57:55,792 --> 00:57:57,260
You got real tired
at 30 seconds.
1709
00:57:57,294 --> 00:57:59,396
All right. Endurance, man.
1710
00:57:59,429 --> 00:58:01,798
Okay. Now you're time
me, you time me. Okay?
1711
00:58:01,832 --> 00:58:02,632
Okay.
1712
00:58:02,666 --> 00:58:03,467
All right.
1713
00:58:03,500 --> 00:58:04,301
Get this.
1714
00:58:04,334 --> 00:58:05,135
I'm gonna get the 250.
1715
00:58:05,168 --> 00:58:06,803
I'm gonna get the 250.
1716
00:58:06,837 --> 00:58:09,506
All right. Okay, we're good?
1717
00:58:09,539 --> 00:58:11,908
All right, on go.
1718
00:58:11,942 --> 00:58:13,610
One, two, three, go.
1719
00:58:19,082 --> 00:58:20,751
You're not stabbing,
you hitting with it.
1720
00:58:20,784 --> 00:58:21,585
I'm stabbing.
1721
00:58:21,618 --> 00:58:22,419
You gotta stab.
1722
00:58:22,452 --> 00:58:23,653
I'm stabbing,
1723
00:58:23,687 --> 00:58:24,721
Stab, stab, stab, stab, stab.
1724
00:58:24,755 --> 00:58:26,123
Time's running out man,
1725
00:58:26,156 --> 00:58:27,758
you're only at six.
1726
00:58:31,962 --> 00:58:32,763
All right.
1727
00:58:32,796 --> 00:58:34,397
That's 25, 25, man.
1728
00:58:41,104 --> 00:58:44,608
All right, you breached
the 40 stabs mark.
1729
00:58:48,779 --> 00:58:52,215
Small stabs man, be
more, yeah full body.
1730
00:58:53,383 --> 00:58:56,119
It's a full body
exercise, come on.
1731
00:58:57,888 --> 00:59:00,290
- There you go, that's surpassing.
- How much more time?
1732
00:59:00,323 --> 00:59:01,491
- That's surpassing man.
- How much more time?
1733
00:59:01,525 --> 00:59:02,692
I'm tired.
1734
00:59:02,726 --> 00:59:04,394
That's surpassing,
keep going man.
1735
00:59:04,427 --> 00:59:06,696
Keep going man, keep going man.
1736
00:59:06,730 --> 00:59:07,697
I can do this.
1737
00:59:07,731 --> 00:59:08,532
You got it man.
1738
00:59:08,565 --> 00:59:09,766
I can do this.
1739
00:59:09,800 --> 00:59:12,002
Keep going, you
got 30 seconds.
1740
00:59:12,035 --> 00:59:14,704
Switch hands. It burn so much.
1741
00:59:15,839 --> 00:59:18,341
Keep going dude, keep going.
1742
00:59:21,144 --> 00:59:23,814
Oh yeah, we passed a
minute a while ago.
1743
00:59:23,847 --> 00:59:24,748
You're good.
1744
00:59:24,781 --> 00:59:26,516
What, how many stabs I get?
1745
00:59:26,550 --> 00:59:28,652
Oh, I totally lost track, man.
1746
00:59:28,685 --> 00:59:29,586
What?
1747
00:59:29,619 --> 00:59:31,454
But it was at least 25 man.
1748
00:59:31,488 --> 00:59:35,559
All right, that's well,
with your 50 and my 25,
1749
00:59:35,592 --> 00:59:37,594
that'll have to do.
1750
00:59:37,627 --> 00:59:40,564
Yeah. That's a solid number.
1751
00:59:40,597 --> 00:59:41,998
You didn't get a lot.
1752
00:59:42,032 --> 00:59:42,833
Huh?
1753
00:59:42,866 --> 00:59:43,667
Never mind.
1754
00:59:43,700 --> 00:59:45,402
Got more than you.
1755
00:59:45,435 --> 00:59:46,236
You just lost count.
1756
00:59:46,270 --> 00:59:47,938
Just like you did words.
1757
00:59:47,971 --> 00:59:49,773
You let me go over.
1758
00:59:49,806 --> 00:59:50,974
You can't let me
waste my energy like.
1759
00:59:51,007 --> 00:59:52,509
We gotta be on
the same team, man.
1760
00:59:52,542 --> 00:59:54,511
If we're gonna go
take down this,
1761
00:59:54,544 --> 00:59:57,113
we gotta have our
teamwork back, man.
1762
00:59:57,147 --> 01:00:00,884
I don't even know if you
remember the motto anymore.
1763
01:00:00,917 --> 01:00:02,018
Of course,
I remember the motto.
1764
01:00:02,052 --> 01:00:05,289
You're the one that had issues
remembering the motto.
1765
01:00:05,323 --> 01:00:07,390
Best friends who hunt
vampires together
1766
01:00:07,424 --> 01:00:08,625
never leave each other.
1767
01:00:08,658 --> 01:00:09,993
That's right. Okay.
1768
01:00:10,026 --> 01:00:11,461
That's our motto.
1769
01:00:11,494 --> 01:00:15,299
No matter what happens,
whatever happens, man
1770
01:00:16,334 --> 01:00:18,034
Whatever happens, I'm with you
1771
01:00:18,068 --> 01:00:19,502
I'm with you.
1772
01:00:19,536 --> 01:00:22,906
We don't have to eat
garlic, right? Right now.
1773
01:00:22,939 --> 01:00:23,874
Time will tell.
1774
01:00:23,907 --> 01:00:24,708
Okay.
1775
01:00:24,741 --> 01:00:25,909
Time will tell.
1776
01:00:25,942 --> 01:00:27,644
We haven't left each
other since so no.
1777
01:00:27,677 --> 01:00:31,349
Okay. Grab your stake
and your secret stake.
1778
01:00:33,149 --> 01:00:33,984
Your secret stake.
1779
01:00:34,017 --> 01:00:34,818
Oh secret stake.
1780
01:00:34,851 --> 01:00:36,853
Get your secret stake.
1781
01:00:38,588 --> 01:00:39,422
Are we forgetting anything?
1782
01:00:39,456 --> 01:00:40,857
I don't think so man.
1783
01:00:40,891 --> 01:00:44,961
All right, killing vampires
is really low tech, but
1784
01:00:44,995 --> 01:00:46,196
someone's gotta do it.
1785
01:00:46,229 --> 01:00:47,764
Practicality is
the name of the game.
1786
01:00:47,797 --> 01:00:48,632
Yep.
1787
01:00:49,900 --> 01:00:51,369
Role play one more time.
1788
01:00:51,401 --> 01:00:53,603
Yeah, we should probably
role play one more time.
1789
01:00:53,637 --> 01:00:55,605
Because when we get there,
1790
01:00:55,639 --> 01:00:57,741
we can go through
every scenario.
1791
01:00:57,774 --> 01:00:59,643
Okay. So let's role play
and be a vampire. All right?
1792
01:00:59,676 --> 01:01:00,877
All right.
1793
01:01:00,911 --> 01:01:03,381
So we're sneak
up on the vampire.
1794
01:01:03,413 --> 01:01:04,614
I'm the vampire?
1795
01:01:04,648 --> 01:01:06,082
Yeah. You could
be the vampire.
1796
01:01:06,116 --> 01:01:06,917
Okay.
1797
01:01:08,386 --> 01:01:12,822
Okay. You go and then I'll
wait right here and he's gone.
1798
01:01:14,224 --> 01:01:15,692
I can't look.
1799
01:01:15,725 --> 01:01:17,427
This is what the hide and
seek training was for,
1800
01:01:17,460 --> 01:01:20,830
this is why we do hide
and seek training.
1801
01:01:22,499 --> 01:01:23,367
One, two, three.
1802
01:01:23,401 --> 01:01:24,768
Okay. Time, time.
1803
01:01:25,969 --> 01:01:27,037
Alright. I'm gonna go.
1804
01:01:27,070 --> 01:01:28,406
I'm gonna go hunt him.
1805
01:01:28,438 --> 01:01:30,274
He's somewhere in here.
1806
01:01:39,616 --> 01:01:42,085
Ah, ah, okay, I got the vampire,
1807
01:01:42,118 --> 01:01:44,721
I got you, I got you, I'm
too scared, Vincent Price.
1808
01:01:44,754 --> 01:01:46,189
Vincent Price. Vincent Price.
1809
01:01:46,222 --> 01:01:47,791
Sorry, sorry, sorry, I
was doing the vampire thing.
1810
01:01:47,824 --> 01:01:49,592
It was really scary.
1811
01:01:49,626 --> 01:01:50,794
Okay.
1812
01:01:50,827 --> 01:01:52,363
I was in this
weird, I was like...
1813
01:01:52,396 --> 01:01:55,165
Yeah, I know, you
were really convincing.
1814
01:01:55,198 --> 01:01:56,032
Oh.
1815
01:01:57,500 --> 01:01:58,601
Okay. You, you hide now.
1816
01:01:58,635 --> 01:01:59,502
I'll be a vampire.
1817
01:01:59,536 --> 01:02:00,338
All right.
1818
01:02:00,371 --> 01:02:01,805
I'll be a vampire.
1819
01:02:03,239 --> 01:02:04,074
Okay.
1820
01:02:05,241 --> 01:02:06,943
So if a vampire
came out of there,
1821
01:02:06,977 --> 01:02:08,578
I would've got you in the chest.
1822
01:02:08,611 --> 01:02:11,181
Yeah, but well you
gotta really scare them.
1823
01:02:11,214 --> 01:02:14,318
Like you... you were flopped
under pressure.
1824
01:02:15,353 --> 01:02:16,354
Just don't do that.
1825
01:02:16,387 --> 01:02:17,787
At the vampire.
1826
01:02:20,657 --> 01:02:22,692
Okay. I'm gonna hide now.
1827
01:02:26,796 --> 01:02:30,533
Okay. We're going to do
it for real this time.
1828
01:02:36,539 --> 01:02:38,309
Light on, stake up.
1829
01:02:57,794 --> 01:03:00,530
Ah, Vincent Price,
Vincent Price.
1830
01:03:00,563 --> 01:03:02,532
I'm sorry, look
look look, It's me.
1831
01:03:02,565 --> 01:03:03,367
It's me.
1832
01:03:03,401 --> 01:03:04,200
I'm sorry.
1833
01:03:04,234 --> 01:03:05,068
I'm sorry.
1834
01:03:05,101 --> 01:03:06,703
I got into it, too.
1835
01:03:08,605 --> 01:03:09,572
We can't freak out like this.
1836
01:03:09,606 --> 01:03:10,408
We can't do that.
1837
01:03:10,441 --> 01:03:11,841
We can't freak out.
1838
01:03:11,875 --> 01:03:14,345
Will you think the lights
will be off, when we...
1839
01:03:14,378 --> 01:03:15,578
If they are off.
1840
01:03:15,612 --> 01:03:17,013
That's why we got
the flashlights.
1841
01:03:17,047 --> 01:03:18,581
All right.
1842
01:03:18,615 --> 01:03:19,816
All right.
1843
01:03:19,849 --> 01:03:21,285
You just keep your
light looking around,
1844
01:03:21,318 --> 01:03:24,120
and I'll watch your
back and you watch mine.
1845
01:03:24,154 --> 01:03:27,123
Okay. We can't
freak out like this.
1846
01:03:27,157 --> 01:03:28,925
We are going to die.
1847
01:03:28,958 --> 01:03:30,361
If we don't kill that vampire.
1848
01:03:30,394 --> 01:03:31,295
I know.
1849
01:03:31,328 --> 01:03:32,496
We're going to that house.
1850
01:03:32,530 --> 01:03:33,897
We're going to
kill that vampire.
1851
01:03:33,930 --> 01:03:36,300
We're going to penetrate
her chest cavity.
1852
01:03:36,333 --> 01:03:37,501
Yeah. Right in the heart.
1853
01:03:37,535 --> 01:03:38,568
Right in the heart.
1854
01:03:38,601 --> 01:03:40,003
All right.
1855
01:03:40,036 --> 01:03:40,937
And then we're going to
clove garlic down her throat.
1856
01:03:40,970 --> 01:03:43,474
Yeah, we make her eat garlic.
1857
01:03:43,507 --> 01:03:45,509
Yeah.
Garlic is the worst.
1858
01:03:45,543 --> 01:03:46,643
Right, she doesn't know
1859
01:03:46,676 --> 01:03:48,546
what we've been through
all these years.
1860
01:03:48,578 --> 01:03:50,514
Yeah. All right. We're
gonna do this.
1861
01:03:50,548 --> 01:03:51,681
Let's do it.
1862
01:03:51,714 --> 01:03:53,317
Alright. You
ready for this man?
1863
01:03:53,350 --> 01:03:54,217
Yeah, yeah.
1864
01:03:54,250 --> 01:03:56,252
No matter what happens.
1865
01:03:58,389 --> 01:03:59,256
No, you had it right
the first time.
1866
01:03:59,290 --> 01:04:00,491
Okay.
1867
01:04:00,524 --> 01:04:01,325
Yeah. Alright.
1868
01:04:01,358 --> 01:04:02,192
No matter what happens?
1869
01:04:02,225 --> 01:04:03,827
All right.
We got each other's back.
1870
01:04:03,860 --> 01:04:05,095
I got one back.
1871
01:04:05,128 --> 01:04:06,062
I'm on your back.
I'm on your back.
1872
01:04:06,096 --> 01:04:07,630
Best friends who hunt vampires
never leave.
1873
01:04:07,664 --> 01:04:09,099
Never leave each other.
1874
01:04:09,132 --> 01:04:10,800
Nope. Always use the
buddy system when hunting
1875
01:04:10,834 --> 01:04:11,634
a vampire.
1876
01:04:11,668 --> 01:04:12,503
That's right.
1877
01:04:12,536 --> 01:04:13,370
Okay.
1878
01:04:14,637 --> 01:04:16,706
Let's go. You go first.
1879
01:04:19,008 --> 01:04:21,678
Watch your back from far behind.
1880
01:04:27,650 --> 01:04:28,785
All right.
Best friends who hunt vampires
1881
01:04:28,818 --> 01:04:30,253
don't leave each other.
1882
01:04:30,287 --> 01:04:31,688
All right, Ready?
1883
01:04:35,892 --> 01:04:37,660
It's unlock.
1884
01:04:37,694 --> 01:04:40,297
Go, go. We're coming
in, we're coming in.
1885
01:04:40,331 --> 01:04:41,499
Where are you vampire,
1886
01:04:41,532 --> 01:04:44,502
you check upstairs,
check upstairs.
1887
01:04:44,535 --> 01:04:45,336
Where are you?
1888
01:04:45,369 --> 01:04:46,769
Vampire?
Where are you, vampire?
1889
01:04:49,873 --> 01:04:51,375
Where's?
Shut the door.
1890
01:04:54,744 --> 01:04:55,845
Is she upstairs?
1891
01:04:55,879 --> 01:04:57,080
Inconclusive.
1892
01:04:57,113 --> 01:05:00,284
She's not down here,
she's not down here.
1893
01:05:03,387 --> 01:05:04,555
We got a body.
1894
01:05:07,190 --> 01:05:08,091
Vampire.
1895
01:05:08,124 --> 01:05:09,326
She's moving, are you okay?
1896
01:05:09,360 --> 01:05:10,528
Should I stab her?
Should I stab her?
1897
01:05:10,561 --> 01:05:11,529
Should we stab you?
1898
01:05:11,562 --> 01:05:13,763
Do we need to stab you?
Should we stab you?
1899
01:05:13,796 --> 01:05:15,332
Wait, wait, wait,
check on her fangs.
1900
01:05:15,366 --> 01:05:16,567
Check on her fangs.
1901
01:05:16,600 --> 01:05:18,234
Check her fangs,
check her fangs.
1902
01:05:18,269 --> 01:05:19,769
I don't see fangs.
1903
01:05:21,004 --> 01:05:22,339
Check her pulse,
1904
01:05:23,307 --> 01:05:25,309
okay, it's really faint.
1905
01:05:29,547 --> 01:05:32,283
Guys, really, what
are you doing here?
1906
01:05:32,316 --> 01:05:33,983
Vincent Price.
1907
01:05:34,017 --> 01:05:36,252
You should get
out of my house,
1908
01:05:36,287 --> 01:05:37,454
what are doing?
1909
01:05:37,488 --> 01:05:39,356
Your game is up,
your game is up vampire.
1910
01:05:39,390 --> 01:05:40,757
We know you're a vampire.
1911
01:05:40,790 --> 01:05:42,493
We cracked all the
clues, we cracked the code.
1912
01:05:42,526 --> 01:05:44,794
You're really so
silly, I'm not vampire.
1913
01:05:44,827 --> 01:05:47,264
Yeah you are, we
did all the tests.
1914
01:05:47,298 --> 01:05:50,033
You're so a vampire,
look at that accent.
1915
01:05:50,066 --> 01:05:53,970
No, I'm just from Romania,
are you racist?
1916
01:05:54,003 --> 01:05:55,071
No, no, no.
1917
01:05:55,104 --> 01:05:56,005
We're not racist.
1918
01:05:56,039 --> 01:05:56,806
We didn't notice that accent.
1919
01:05:56,839 --> 01:05:58,609
We voted for Obama.
1920
01:05:58,642 --> 01:06:01,645
Listen, You guys need
to get out of my house.
1921
01:06:01,679 --> 01:06:02,513
We know you're a vampire,
1922
01:06:02,546 --> 01:06:03,581
we did all the tests.
1923
01:06:03,614 --> 01:06:04,847
Okay. Look at your fangs.
1924
01:06:04,881 --> 01:06:06,550
How you explain your
fangs on you face?
1925
01:06:06,584 --> 01:06:08,818
You got fangs on your face.
1926
01:06:10,053 --> 01:06:12,323
It's just the
way my teeth look.
1927
01:06:12,356 --> 01:06:13,223
Okay.
1928
01:06:13,257 --> 01:06:14,057
Right. All right.
1929
01:06:14,090 --> 01:06:14,891
All right.
1930
01:06:14,924 --> 01:06:15,825
Sure. Sure.
1931
01:06:15,858 --> 01:06:16,627
You can explain that away.
1932
01:06:16,660 --> 01:06:17,561
What about that blood?
1933
01:06:17,595 --> 01:06:19,929
What about the blood, yeah?
1934
01:06:19,963 --> 01:06:22,466
I filled that up
almost to the top.
1935
01:06:22,499 --> 01:06:23,567
That was my blood.
1936
01:06:23,601 --> 01:06:24,568
Guys guys,
1937
01:06:24,602 --> 01:06:26,503
I am a phlebotomist.
1938
01:06:26,537 --> 01:06:27,638
It's my job.
1939
01:06:27,671 --> 01:06:30,274
You left a biohazard
on my porch.
1940
01:06:30,307 --> 01:06:33,577
I went to get rid by
bringing it inside.
1941
01:06:34,511 --> 01:06:35,579
She's a phlebotomist.
1942
01:06:35,613 --> 01:06:36,846
She's a ,
1943
01:06:36,879 --> 01:06:39,450
Yes, that my job,
I'm a phlebotomist.
1944
01:06:39,483 --> 01:06:41,985
Well, phlebotomist don't lie.
1945
01:06:42,018 --> 01:06:42,819
Not again.
1946
01:06:42,852 --> 01:06:43,721
What about this?
1947
01:06:43,753 --> 01:06:44,555
Oh yeah.
1948
01:06:44,588 --> 01:06:46,257
What is this?
1949
01:06:46,290 --> 01:06:47,824
She's passed out.
1950
01:06:47,857 --> 01:06:50,893
Please, she's
just taking a nap.
1951
01:06:50,927 --> 01:06:53,530
Why? Is she resting from?
Getting bit in that face?
1952
01:06:53,564 --> 01:06:55,798
Getting sucked dry by a vamp?
1953
01:06:55,832 --> 01:06:57,934
You're really ridiculous.
1954
01:06:57,967 --> 01:06:59,370
She just had a snack.
1955
01:06:59,403 --> 01:07:00,970
She's just resting.
1956
01:07:01,804 --> 01:07:02,740
That's all.
1957
01:07:04,275 --> 01:07:05,174
Are you sure?
1958
01:07:05,208 --> 01:07:06,510
Are you even telling the truth?
1959
01:07:06,543 --> 01:07:07,711
Yes, why would I lie?
1960
01:07:07,745 --> 01:07:09,045
Yeah, phlebotomist
don't lie man, remember?
1961
01:07:09,078 --> 01:07:10,714
Why would she lie?
1962
01:07:10,748 --> 01:07:12,081
She wouldn't lie.
1963
01:07:12,115 --> 01:07:14,518
Why would anyone lie
about being a vampire?
1964
01:07:14,551 --> 01:07:17,421
You need to get
out of my house.
1965
01:07:17,454 --> 01:07:19,657
Look, we're really sorry.
1966
01:07:19,690 --> 01:07:22,259
Please, don't
call the cops on us.
1967
01:07:22,293 --> 01:07:25,862
We followed you from the
park and that's where
1968
01:07:25,895 --> 01:07:26,796
we thought you were a vampire.
1969
01:07:26,829 --> 01:07:28,732
We thought you hurt this girl.
1970
01:07:28,766 --> 01:07:30,033
You said you did
a mirror check.
1971
01:07:30,066 --> 01:07:31,234
I did a mirror check.
1972
01:07:31,268 --> 01:07:32,503
I did.
1973
01:07:32,536 --> 01:07:33,704
You lied to me.
1974
01:07:33,737 --> 01:07:34,971
I didn't lie.
1975
01:07:36,039 --> 01:07:37,408
We're really sorry.
1976
01:07:37,441 --> 01:07:38,841
Don't call the cops.
1977
01:07:38,875 --> 01:07:40,009
Are you serious man?
1978
01:07:40,043 --> 01:07:43,046
Okay, okay, listen,
I forgive you,
1979
01:07:43,079 --> 01:07:45,214
but I will not call the police.
1980
01:07:45,248 --> 01:07:47,917
You need to get
out of the house.
1981
01:07:47,950 --> 01:07:49,118
You need to go
1982
01:07:50,119 --> 01:07:51,288
We'll leave.
1983
01:07:51,322 --> 01:07:52,423
I'm sorry, man.
1984
01:07:52,456 --> 01:07:55,925
Don't give me that,
don't shine me in my eyes man.
1985
01:07:55,958 --> 01:07:58,529
Why don't you do a mirror
check on yourself for a while?
1986
01:07:58,562 --> 01:08:01,230
You're more of a friend vampire.
1987
01:08:02,333 --> 01:08:03,567
You're just sucking
all the energy
1988
01:08:03,600 --> 01:08:05,168
out of this friendship, man.
1989
01:08:05,201 --> 01:08:06,337
I'm sorry.
1990
01:08:06,370 --> 01:08:08,539
I don't know what happened.
1991
01:08:08,572 --> 01:08:09,972
We followed her from the park.
1992
01:08:10,006 --> 01:08:11,040
You saw everything.
1993
01:08:11,074 --> 01:08:12,208
We did all the tests.
1994
01:08:12,241 --> 01:08:13,943
I was going off
everything we knew.
1995
01:08:13,976 --> 01:08:18,114
You duped me, dude.
You bamboozled me, man.
1996
01:08:18,147 --> 01:08:19,616
I was just trusting you.
1997
01:08:19,650 --> 01:08:20,983
I'm sorry.
1998
01:08:21,017 --> 01:08:22,885
Whatever, man,
all right I'm out.
1999
01:08:22,919 --> 01:08:24,854
Take the vampire stuff.
2000
01:08:26,055 --> 01:08:28,024
No. Hey, hey, hey,
2001
01:08:28,057 --> 01:08:29,426
best friends who
hunt vampire together
2002
01:08:29,460 --> 01:08:30,993
don't leave each other.
2003
01:08:31,027 --> 01:08:34,097
Well, maybe we're
not best friends.
2004
01:08:36,300 --> 01:08:38,402
You still got your stake.
2005
01:08:38,435 --> 01:08:41,372
No! I lost it in the bushes.
2006
01:08:41,405 --> 01:08:42,972
I lost that secret
stake in the bushes.
2007
01:08:43,005 --> 01:08:44,173
Dude you know what?
2008
01:08:44,207 --> 01:08:45,776
She could have
this secret stake.
2009
01:08:45,809 --> 01:08:46,610
All right.
2010
01:08:46,643 --> 01:08:47,845
This?
2011
01:08:47,877 --> 01:08:48,645
Yeah. And you
could just stab me
2012
01:08:48,679 --> 01:08:49,912
in the back with it.
2013
01:08:49,946 --> 01:08:53,384
You think I want this,
that I'm gonna take it?
2014
01:08:53,417 --> 01:08:54,217
Yeah.
2015
01:08:54,250 --> 01:08:56,085
I can't take it.
2016
01:08:56,119 --> 01:08:57,019
I don't want you
to take it either.
2017
01:08:57,053 --> 01:08:59,757
I don't know why I threw it.
2018
01:08:59,790 --> 01:09:00,890
All right.
2019
01:09:00,923 --> 01:09:02,459
You could go then.
2020
01:09:02,493 --> 01:09:03,327
Just go.
2021
01:09:06,530 --> 01:09:07,731
Can I use your bathroom?
2022
01:09:07,765 --> 01:09:10,334
Yes, you can use my bathroom.
2023
01:09:11,602 --> 01:09:13,837
I gotta use the bathroom.
2024
01:09:14,904 --> 01:09:16,473
She's really a deep sleeper.
2025
01:09:16,507 --> 01:09:18,375
Yes, She's sleeping good.
2026
01:09:18,409 --> 01:09:20,444
Oh, I'm so sorry.
2027
01:09:20,477 --> 01:09:22,245
That friend is so
difficult for you.
2028
01:09:22,279 --> 01:09:24,981
What has happen, you're
not best friends anymore?
2029
01:09:25,014 --> 01:09:27,751
Well, we've been best friends
since high school.
2030
01:09:27,785 --> 01:09:32,155
and we had a vampire club
and we would hunt vampires.
2031
01:09:32,188 --> 01:09:34,190
And I guess that's over now.
2032
01:09:34,223 --> 01:09:35,992
I like your hat.
2033
01:09:36,025 --> 01:09:37,728
I like your beard.
2034
01:09:37,761 --> 01:09:39,763
I like this thing here too.
2035
01:09:39,797 --> 01:09:40,697
Oh yeah.
2036
01:09:40,731 --> 01:09:42,299
This is my mirror, I use it
2037
01:09:42,332 --> 01:09:46,102
to check people that
don't have reflection.
2038
01:09:46,135 --> 01:09:48,237
What the heck's
going on here, huh?
2039
01:09:48,272 --> 01:09:49,506
I've been gone for,
2040
01:09:49,540 --> 01:09:51,275
I couldn't find the
bathroom by the way.
2041
01:09:51,308 --> 01:09:52,208
You know what?
2042
01:09:52,241 --> 01:09:53,677
I bet I could find the bathroom.
2043
01:09:53,710 --> 01:09:55,512
I bet I can find the bathroom.
2044
01:09:55,546 --> 01:09:58,749
I'm going to find a bathroom,
cause I have to pee too, I am.
2045
01:09:58,782 --> 01:09:59,949
Yeah, look around corners.
2046
01:09:59,982 --> 01:10:01,285
Yeah. I will look
around corners.
2047
01:10:01,318 --> 01:10:02,985
I bet I find them before you do.
2048
01:10:03,019 --> 01:10:04,788
You chump, You
couldn't find anything.
2049
01:10:04,822 --> 01:10:08,592
You're the reason we're
not friends anymore.
2050
01:10:10,993 --> 01:10:13,196
Hey, you wanna join a club?
2051
01:10:13,229 --> 01:10:14,398
Me with you?
2052
01:10:15,799 --> 01:10:19,603
Yes. I'd like to do that
with you. It would be nice.
2053
01:10:19,636 --> 01:10:20,537
Alright.
2054
01:10:20,571 --> 01:10:22,639
Tell me about the club.
2055
01:10:22,673 --> 01:10:27,678
Probably going to hunt five
or six of the other kinds.
2056
01:10:28,812 --> 01:10:30,481
Probably more mainly
focus on ghouls,
2057
01:10:30,514 --> 01:10:34,952
giraffes, minotaurs, spiders.
2058
01:10:35,919 --> 01:10:37,153
- Uh-huh.
- I don't know.
2059
01:10:37,186 --> 01:10:38,087
That's something you
might be interested in?
2060
01:10:38,120 --> 01:10:39,790
- I like to spend time with you.
- Okay.
2061
01:10:39,823 --> 01:10:43,794
I found the bathroom. And I used it,
just like you used our friendship.
2062
01:10:43,827 --> 01:10:46,697
Okay, that's really nice.
Hey, listen.
2063
01:10:46,730 --> 01:10:49,098
This stake here symbolizes
our friendship, man.
2064
01:10:49,131 --> 01:10:50,334
Yeah.
2065
01:10:50,367 --> 01:10:51,602
You think I'm just
going to take it.
2066
01:10:51,635 --> 01:10:53,337
Me not taking it as a symbol.
2067
01:10:53,370 --> 01:10:55,305
I don't want to be
your friend anymore.
2068
01:10:55,339 --> 01:10:56,239
Could you help me,
2069
01:10:56,273 --> 01:10:57,674
Cause my back's killing you
2070
01:10:57,708 --> 01:11:00,611
from carrying you all day.
2071
01:11:00,644 --> 01:11:01,945
Just pull it right out my back,
2072
01:11:01,979 --> 01:11:03,580
Cause it's stuck right here.
2073
01:11:03,614 --> 01:11:04,414
I'll take it up
2074
01:11:04,448 --> 01:11:05,682
and I'll put it in mine.
2075
01:11:05,716 --> 01:11:07,317
Where you wanted to
put in the first.
2076
01:11:07,351 --> 01:11:08,585
No, you put it in my back.
2077
01:11:08,619 --> 01:11:10,354
No you put it in my back.
2078
01:11:10,387 --> 01:11:11,321
It's in mine, no.
2079
01:11:11,355 --> 01:11:12,589
No, you shove it in my back.
2080
01:11:12,623 --> 01:11:14,090
Why don't you go pee?
2081
01:11:14,123 --> 01:11:17,628
What don't you go pee your
pants you pee party pants boy.
2082
01:11:17,661 --> 01:11:21,365
Hey, I used to think that Toby
was the dumbest in the group.
2083
01:11:21,398 --> 01:11:23,333
Toby still is the
dumbest in the group.
2084
01:11:23,367 --> 01:11:25,335
That's true, but
you're pretty close.
2085
01:11:25,369 --> 01:11:26,403
No, you go.
2086
01:11:29,540 --> 01:11:30,440
I'm done with you, man.
2087
01:11:30,474 --> 01:11:31,875
You're dead to me.
2088
01:11:31,909 --> 01:11:33,377
Look at you Stewart,
once I may use the bathroom
2089
01:11:33,410 --> 01:11:35,379
and then I'm going to deal
with this when I come back.
2090
01:11:35,412 --> 01:11:36,914
Hey, turn that
camera on me, okay.
2091
01:11:36,947 --> 01:11:40,317
I'm the star there,
Everrett is a piece of tool.
2092
01:11:40,350 --> 01:11:41,785
I don't really know going on,
2093
01:11:41,818 --> 01:11:44,220
but I am so glad to see you.
2094
01:11:44,253 --> 01:11:46,256
It's nice you came over.
2095
01:11:47,524 --> 01:11:48,759
I'm sorry.
2096
01:11:48,792 --> 01:11:50,561
I hope this doesn't
affect you too much.
2097
01:11:50,594 --> 01:11:51,728
You all right?
2098
01:11:51,762 --> 01:11:52,896
You're okay?
2099
01:11:52,930 --> 01:11:54,598
No, that's all
right, I just haven't
2100
01:11:54,631 --> 01:11:56,833
fought like that
since he broke the DVD
2101
01:11:56,867 --> 01:11:58,902
to Buffy the Vampire Slayer.
2102
01:11:58,936 --> 01:12:00,102
Ah. Oh well.
2103
01:12:02,506 --> 01:12:03,707
I think I broke your shower.
2104
01:12:03,740 --> 01:12:04,541
I'm sorry.
2105
01:12:04,575 --> 01:12:06,810
I'm done with you, man.
2106
01:12:06,843 --> 01:12:08,946
I'm done with you too.
2107
01:12:08,979 --> 01:12:09,780
All right.
2108
01:12:09,813 --> 01:12:10,714
And you know what?
2109
01:12:10,747 --> 01:12:11,915
I bet you you're so nice,
2110
01:12:11,949 --> 01:12:14,384
I'm going to fix
your shower for you.
2111
01:12:14,418 --> 01:12:15,852
I'm going to fix your shower.
2112
01:12:15,886 --> 01:12:16,687
I got this.
2113
01:12:16,720 --> 01:12:17,521
I got this,
2114
01:12:17,554 --> 01:12:18,655
cause she's a tool.
2115
01:12:18,689 --> 01:12:19,957
No, no. I could fix it.
2116
01:12:19,990 --> 01:12:21,592
You're a tool enough
to bet you don't even
2117
01:12:21,625 --> 01:12:22,826
need any tools to
fix the shower,
2118
01:12:22,859 --> 01:12:25,194
because you you're
tool box on your own.
2119
01:12:25,227 --> 01:12:27,598
Monster energy drink.
2120
01:12:27,631 --> 01:12:28,799
All right.
2121
01:12:28,832 --> 01:12:30,033
That was crazy.
2122
01:12:30,067 --> 01:12:31,068
Yeah It was crazy.
2123
01:12:31,100 --> 01:12:32,201
How are you feeling?
2124
01:12:32,234 --> 01:12:33,135
You okay?
2125
01:12:33,169 --> 01:12:34,404
I'm a little bit woozy.
2126
01:12:34,438 --> 01:12:35,237
Yeah?
2127
01:12:35,272 --> 01:12:36,373
Yeah.
2128
01:12:36,406 --> 01:12:37,040
You need to sit
down for a minute.
2129
01:12:37,074 --> 01:12:37,908
Sure.
2130
01:12:38,875 --> 01:12:39,776
Really?
2131
01:12:39,810 --> 01:12:40,978
I can't have all these strangers
2132
01:12:41,011 --> 01:12:43,245
coming over and
breaking my shower.
2133
01:12:43,280 --> 01:12:44,514
It wasn't part of the plan.
2134
01:12:44,548 --> 01:12:46,450
I'm sorry about that.
2135
01:12:47,551 --> 01:12:49,286
I'm really frustrated with him.
2136
01:12:49,319 --> 01:12:50,252
Okay. Something's wrong?
2137
01:12:50,287 --> 01:12:51,455
Water's going everywhere.
2138
01:12:51,488 --> 01:12:53,056
I couldn't fix it.
2139
01:12:53,090 --> 01:12:53,890
Oh.
2140
01:12:53,924 --> 01:12:54,725
I'm sorry.
2141
01:12:54,758 --> 01:12:56,026
I'm sorry I failed.
2142
01:12:56,059 --> 01:12:57,561
I failed it at this.
2143
01:12:57,594 --> 01:12:59,630
Yeah, you failed
the friendship,
2144
01:12:59,663 --> 01:13:01,197
you failed the vampire hunter.
2145
01:13:01,230 --> 01:13:04,334
You never seen a real vampire, and I've
never seen a real best friend either.
2146
01:13:04,368 --> 01:13:05,636
I'm trying, Everrett.
2147
01:13:05,669 --> 01:13:06,637
I tried.
2148
01:13:06,670 --> 01:13:08,772
Stewart, You're bad at trying.
2149
01:13:08,805 --> 01:13:10,540
You're bad at being a friend.
2150
01:13:10,574 --> 01:13:14,945
Well, you're bad at being
bad at being a friend.
2151
01:13:14,978 --> 01:13:16,947
You say you fix
stuff you fix it.
2152
01:13:16,980 --> 01:13:18,715
You didn't want to be
part of this group anymore.
2153
01:13:18,749 --> 01:13:20,216
You were just talking about it.
2154
01:13:20,249 --> 01:13:21,051
So you know what?
2155
01:13:21,084 --> 01:13:22,653
You could just leave.
2156
01:13:22,686 --> 01:13:24,655
I'm going to stay
here with this body.
2157
01:13:24,688 --> 01:13:25,956
Yes.
2158
01:13:25,989 --> 01:13:28,325
And her, we're going
to make our own club.
2159
01:13:28,358 --> 01:13:29,158
Sure.
2160
01:13:30,394 --> 01:13:32,194
One of you need to go.
2161
01:13:32,228 --> 01:13:33,497
Somebody needs to get out.
2162
01:13:33,530 --> 01:13:38,035
You're causing too much
damage my house, look.
2163
01:13:38,068 --> 01:13:40,570
Yeah. Someone needs to go.
2164
01:13:40,604 --> 01:13:43,640
So let me get this straight,
2165
01:13:43,674 --> 01:13:45,575
You don't want me?
2166
01:13:45,609 --> 01:13:46,410
No.
2167
01:13:46,443 --> 01:13:47,678
You don't want me?
2168
01:13:47,711 --> 01:13:50,614
I think you need to
go, you broke my shower.
2169
01:13:50,647 --> 01:13:53,550
I don't need
either of you, okay?
2170
01:13:53,583 --> 01:13:56,386
I don't need the flashlights
with the stakes on.
2171
01:13:56,420 --> 01:13:57,754
I don't need no secret stake.
2172
01:13:57,788 --> 01:13:59,089
I don't need no secret club.
2173
01:13:59,122 --> 01:14:03,060
I don't need no weird
darkly dressed lady.
2174
01:14:03,093 --> 01:14:05,762
Hey, she's not
weird, she's nice.
2175
01:14:05,796 --> 01:14:06,863
You take that back.
2176
01:14:06,897 --> 01:14:09,766
What you said about what?
2177
01:14:09,800 --> 01:14:11,034
Neena.
2178
01:14:11,068 --> 01:14:15,072
Neena, you take back
was said about Neena.
2179
01:14:15,105 --> 01:14:17,507
But you do need a shower.
2180
01:14:17,541 --> 01:14:18,375
Sorry.
2181
01:14:20,077 --> 01:14:21,945
Hey, can you not be rude?
2182
01:14:21,978 --> 01:14:23,714
We're trying to
have a conversation.
2183
01:14:23,747 --> 01:14:24,948
The moment, seriously.
2184
01:14:24,981 --> 01:14:26,783
She's the new Toby on the group?
2185
01:14:26,817 --> 01:14:28,318
Acting exactly like Toby.
2186
01:14:28,351 --> 01:14:31,021
How dumb, hey. I'm mad at you,
I gotta get out of here.
2187
01:14:31,054 --> 01:14:32,155
Yeah, fine you go.
2188
01:14:32,189 --> 01:14:33,356
You know what you go too.
2189
01:14:33,390 --> 01:14:34,758
I don't want any of you here.
2190
01:14:34,791 --> 01:14:35,625
Get out.
2191
01:14:35,659 --> 01:14:37,694
Let's go, whatever.
2192
01:14:37,728 --> 01:14:39,129
Go, go, please.
2193
01:14:43,567 --> 01:14:45,535
Hey. Hey, I'm talking to you.
2194
01:14:45,569 --> 01:14:47,270
Go, both get out.
2195
01:14:47,304 --> 01:14:48,105
She's fine.
2196
01:14:48,138 --> 01:14:49,372
Last chance.
2197
01:14:49,406 --> 01:14:50,640
We're going to have snacks
2198
01:14:50,674 --> 01:14:52,275
and I'm going to nap
just like this one.
2199
01:14:52,309 --> 01:14:55,712
I'm not taking any
memoirs from our friendship.
2200
01:14:55,746 --> 01:14:59,516
I'm not taking any single
memory of our friendship.
2201
01:14:59,549 --> 01:15:00,350
Bye.
2202
01:15:00,383 --> 01:15:01,218
Bye, bye.
2203
01:15:02,586 --> 01:15:03,854
Bye, Everrett.
2204
01:15:04,755 --> 01:15:05,922
Bye, Stuart.
2205
01:15:17,267 --> 01:15:18,568
Turn the camera off.
2206
01:15:18,602 --> 01:15:19,936
Get out of here.
2207
01:15:27,377 --> 01:15:28,945
That jack hole in there,
2208
01:15:28,979 --> 01:15:31,014
He doesn't know how to
have handled a vampire.
2209
01:15:31,047 --> 01:15:32,983
I don't think he
could handle a ghoul,
2210
01:15:33,016 --> 01:15:34,317
let alone a vampire.
2211
01:15:34,351 --> 01:15:36,853
I'm glad it's just you and me.
2212
01:15:38,622 --> 01:15:41,792
I'm close to calling
Toby, that idiot.
2213
01:15:46,096 --> 01:15:47,297
Hey Everrett,
are you okay?
2214
01:15:47,330 --> 01:15:48,165
Shut up.
2215
01:15:50,033 --> 01:15:50,834
I'm fine.
2216
01:15:50,867 --> 01:15:52,369
I'm just thinking.
2217
01:15:53,303 --> 01:15:54,137
Okay.
2218
01:15:55,105 --> 01:15:56,339
I was thinking,
2219
01:16:00,744 --> 01:16:01,912
that jack hole
2220
01:16:04,514 --> 01:16:07,050
thinks that without me
2221
01:16:07,083 --> 01:16:09,553
there's a vampire group.
2222
01:16:09,586 --> 01:16:12,290
He thinks that without
me, there's a friendship.
2223
01:16:12,322 --> 01:16:13,824
There's not, okay.
2224
01:16:16,294 --> 01:16:17,494
The way he's treated me.
2225
01:16:17,527 --> 01:16:20,764
And he keeps promising
about the vampires,
2226
01:16:20,797 --> 01:16:22,866
but I've never seen them.
2227
01:16:30,540 --> 01:16:31,374
I guess.
2228
01:16:32,576 --> 01:16:35,313
I guess the truth is
I just remember some
2229
01:16:35,345 --> 01:16:37,180
of the good times too,
2230
01:16:39,583 --> 01:16:41,985
along with the bad.
2231
01:16:42,018 --> 01:16:44,754
We used to stab
the wall together
2232
01:16:47,791 --> 01:16:50,961
and a movie nights
are vampire themed.
2233
01:16:52,330 --> 01:16:56,466
Vampire themed, Buffy,
Twilight one through three.
2234
01:16:58,302 --> 01:17:01,305
We saw it all, and
that sucker Toby.
2235
01:17:03,807 --> 01:17:07,010
We used to just shove him back
and forth until he got dizzy
2236
01:17:07,043 --> 01:17:08,778
and then fell over.
2237
01:17:08,812 --> 01:17:10,780
Man, we hated Toby, didn't we?
2238
01:17:10,814 --> 01:17:12,283
We still hate Toby.
2239
01:17:12,316 --> 01:17:14,718
He was a real sack of garbage.
2240
01:17:17,053 --> 01:17:18,488
He still is.
2241
01:17:18,521 --> 01:17:20,690
He was a good friend, man.
2242
01:17:21,524 --> 01:17:23,159
What am I doing?
2243
01:17:23,193 --> 01:17:25,195
I can't throw away our
friendship that easy,
2244
01:17:25,228 --> 01:17:27,731
with that weird lady in black.
2245
01:17:28,531 --> 01:17:29,966
Hold on.
2246
01:17:30,000 --> 01:17:32,168
Phlebotomist, of course.
2247
01:17:33,304 --> 01:17:34,738
What was it she said?
2248
01:17:34,771 --> 01:17:39,509
Everybody brings a black
umbrella with them on a walk.
2249
01:17:39,542 --> 01:17:40,777
Wait, hold on.
2250
01:17:42,280 --> 01:17:44,214
What did she say?
2251
01:17:44,247 --> 01:17:45,148
Oh, the blood.
2252
01:17:45,181 --> 01:17:46,983
It was a biohazard, of course.
2253
01:17:47,017 --> 01:17:50,420
Why else would I bring
it inside with me?
2254
01:17:52,055 --> 01:17:54,392
Phlebotomist never lie.
2255
01:17:54,424 --> 01:17:56,493
It's all coming together.
2256
01:17:56,526 --> 01:17:59,462
She is just taking
a nap. That's all.
2257
01:17:59,496 --> 01:18:00,331
Oh.
2258
01:18:03,500 --> 01:18:06,169
My teeth, Oh, I was just born.
2259
01:18:07,971 --> 01:18:12,976
Phlebotomist never lie
or do they?
2260
01:18:17,614 --> 01:18:21,385
He's in danger, I got
to hit the road jack.
2261
01:18:22,552 --> 01:18:24,322
How could I forget?
2262
01:18:24,355 --> 01:18:26,723
Friends who hunt
vampires together
2263
01:18:26,756 --> 01:18:28,625
never leave each other.
2264
01:18:29,559 --> 01:18:32,430
That's our freaking motto, man.
2265
01:18:32,462 --> 01:18:33,463
That's it Stewart.
2266
01:18:33,496 --> 01:18:35,266
I'm coming for you, man.
2267
01:18:35,299 --> 01:18:36,434
I'm coming.
2268
01:18:36,466 --> 01:18:38,134
Friends never leave.
2269
01:18:42,505 --> 01:18:43,773
No, you come too, man.
2270
01:18:43,807 --> 01:18:46,209
I'm not going alone, come on.
2271
01:18:50,513 --> 01:18:53,516
It takes a lot to
swallow pride, but
2272
01:18:57,053 --> 01:18:59,055
sometimes it's worth it.
2273
01:19:01,558 --> 01:19:02,659
For a friend.
2274
01:19:15,538 --> 01:19:16,539
Who is it?
2275
01:19:18,041 --> 01:19:19,377
It's Everrett.
2276
01:19:21,011 --> 01:19:22,279
Everrett who?
2277
01:19:25,349 --> 01:19:26,916
Your best friend?
2278
01:19:28,518 --> 01:19:30,253
Fuck you, Everrett.
2279
01:19:32,522 --> 01:19:34,024
What did he say?
2280
01:19:39,430 --> 01:19:41,265
Yeah. That's bright.
2281
01:19:42,299 --> 01:19:43,700
What do you want?
2282
01:19:46,536 --> 01:19:48,204
Can I come in man?
2283
01:19:49,539 --> 01:19:50,774
It's not that bright.
2284
01:19:50,807 --> 01:19:52,142
It's like 8:30 what's goin...
2285
01:19:52,175 --> 01:19:53,543
Go man, it's so bright.
2286
01:19:53,576 --> 01:19:56,280
It's just not
that bright, man.
2287
01:19:56,313 --> 01:19:59,149
I'm really
hungover, it's bright.
2288
01:19:59,182 --> 01:20:01,285
You don't drink, man.
2289
01:20:01,318 --> 01:20:03,521
Yeah. I drink plenty.
2290
01:20:03,553 --> 01:20:04,754
Hold on, hold on.
2291
01:20:04,788 --> 01:20:06,022
Just let me, hey man.
2292
01:20:06,056 --> 01:20:08,558
What's going on with this guy?
2293
01:20:09,559 --> 01:20:10,760
Hey man, Whoa, dude.
2294
01:20:10,794 --> 01:20:12,396
What's up?
2295
01:20:12,430 --> 01:20:13,229
Hey man.
2296
01:20:13,264 --> 01:20:14,532
You look, you look pale.
2297
01:20:14,564 --> 01:20:16,032
Oh man.
2298
01:20:16,066 --> 01:20:18,402
I just found out I'm anemic.
2299
01:20:20,538 --> 01:20:22,273
I've known you for 12 years.
2300
01:20:22,306 --> 01:20:26,310
Yeah, no. it's sudden onset
anemia, runs in my family.
2301
01:20:26,343 --> 01:20:27,744
It's it's hereditary.
2302
01:20:27,777 --> 01:20:29,813
Okay. Well I'm not
really worried about that.
2303
01:20:29,846 --> 01:20:32,516
Hey man, I think
you're in danger, man.
2304
01:20:32,550 --> 01:20:34,318
I'm not in danger man. Look.
2305
01:20:34,351 --> 01:20:36,086
Can we come in? Can I talk?
2306
01:20:36,119 --> 01:20:38,289
I'm flattered
that you came over,
2307
01:20:38,322 --> 01:20:40,056
but dude, we're done.
2308
01:20:40,090 --> 01:20:42,792
It's been a whole six hours.
2309
01:20:42,826 --> 01:20:46,263
All right, we can't
turn back the clocks.
2310
01:20:47,864 --> 01:20:49,467
I'm sorry that I
freaked out earlier,
2311
01:20:49,500 --> 01:20:53,803
but I was just a little
frustrated cause I wanna...
2312
01:20:53,837 --> 01:20:55,272
Can we just talk?
2313
01:20:56,574 --> 01:20:58,808
Right, come on.
2314
01:20:58,842 --> 01:21:01,111
It's not that bright, man.
Why are you freaking out about that?
2315
01:21:01,144 --> 01:21:03,547
Neena's not home right now.
2316
01:21:03,581 --> 01:21:04,614
We don't have a lot of time.
2317
01:21:04,647 --> 01:21:05,615
She's still there.
2318
01:21:05,648 --> 01:21:06,850
Oh yeah. No, we're friends.
2319
01:21:06,883 --> 01:21:08,051
We're friends. Don't
worry about it.
2320
01:21:08,084 --> 01:21:10,854
Just of come in,
come on, get in here.
2321
01:21:12,655 --> 01:21:13,857
Let me, yeah.
2322
01:21:13,890 --> 01:21:16,693
Will you sit it
down, just a second.
2323
01:21:20,630 --> 01:21:22,600
Yeah. No, she's
fine, here come on.
2324
01:21:22,632 --> 01:21:23,434
Just sit here?
2325
01:21:23,467 --> 01:21:24,401
Yeah. Here we go.
2326
01:21:24,435 --> 01:21:25,402
All right.
2327
01:21:27,404 --> 01:21:29,507
Ah, everything's painful.
2328
01:21:29,540 --> 01:21:31,275
What's going on with you man?
2329
01:21:31,308 --> 01:21:32,510
I told you I'm anemic, man.
2330
01:21:32,543 --> 01:21:34,077
My blood is real thin.
2331
01:21:34,110 --> 01:21:36,547
I don't got enough iron.
2332
01:21:36,580 --> 01:21:37,780
That sucks then,
2333
01:21:37,814 --> 01:21:40,984
you talking about
blood like that.
2334
01:21:41,017 --> 01:21:41,818
Anemia has to do with blood.
2335
01:21:41,851 --> 01:21:42,652
You sure you're okay?
2336
01:21:42,685 --> 01:21:43,587
Yeah. I'm fine.
2337
01:21:43,621 --> 01:21:44,721
Look, what did you want to say?
2338
01:21:44,754 --> 01:21:46,823
What'd you come over for?
2339
01:21:49,560 --> 01:21:50,894
I'm just gonna
put these back on.
2340
01:21:50,927 --> 01:21:51,728
All right.
2341
01:21:51,761 --> 01:21:52,762
You just go.
2342
01:21:53,963 --> 01:21:57,568
Listen man, I just
wanted to say that.
2343
01:21:57,601 --> 01:22:00,003
I think we all wanted to say.
2344
01:22:01,838 --> 01:22:04,674
What we want the vampire
hunters to live on.
2345
01:22:04,707 --> 01:22:05,609
Yeah, no.
2346
01:22:05,643 --> 01:22:07,311
They're they're done for man.
2347
01:22:07,344 --> 01:22:08,579
Vampire hunting was dumb.
2348
01:22:08,612 --> 01:22:09,779
You were right.
2349
01:22:09,812 --> 01:22:10,581
All right, we were
losers in high school,
2350
01:22:10,614 --> 01:22:11,814
we're losers now.
2351
01:22:11,848 --> 01:22:13,617
Man, man, man, man,
man, I listen, dude.
2352
01:22:13,651 --> 01:22:14,652
I'm listening, I don't
want to hear anymore.
2353
01:22:14,684 --> 01:22:15,486
That's not true.
2354
01:22:15,519 --> 01:22:16,320
That's is not true.
2355
01:22:16,353 --> 01:22:17,588
You wanna to know why?
2356
01:22:17,621 --> 01:22:18,489
Why? Why?
2357
01:22:20,624 --> 01:22:24,694
Because no club you're
ever in is a loser club.
2358
01:22:26,696 --> 01:22:28,566
You understand what I'm saying.
2359
01:22:28,599 --> 01:22:29,567
You're winner, man.
2360
01:22:29,600 --> 01:22:30,767
No, I'm not.
2361
01:22:30,800 --> 01:22:32,336
No, you're not,
but you're my friend.
2362
01:22:32,369 --> 01:22:33,836
You're my friend dude.
2363
01:22:33,870 --> 01:22:37,774
We've had three members
in our club this whole time.
2364
01:22:37,807 --> 01:22:38,708
All right.
2365
01:22:38,741 --> 01:22:41,512
It's been 10 plus years of us
2366
01:22:41,545 --> 01:22:43,581
just like, ah let's
hunt vampires.
2367
01:22:43,614 --> 01:22:44,814
Oh yeah.
2368
01:22:44,847 --> 01:22:46,350
Let's lift bricks.
2369
01:22:46,383 --> 01:22:48,552
Oh that's so hardcore.
2370
01:22:48,586 --> 01:22:49,852
It's not hardcore, man.
2371
01:22:49,886 --> 01:22:53,290
Those were all
your ideas, man.
2372
01:22:53,324 --> 01:22:54,558
What happened to you?
2373
01:22:54,592 --> 01:22:55,559
I'm done.
2374
01:22:55,593 --> 01:22:56,427
I'm tired.
2375
01:22:57,695 --> 01:23:00,564
I have anemia, look at me.
2376
01:23:00,598 --> 01:23:01,565
I'm wasting away.
2377
01:23:01,599 --> 01:23:02,633
You are wasting away.
2378
01:23:02,666 --> 01:23:05,569
You must've lost 25 pounds, man.
2379
01:23:05,603 --> 01:23:07,870
I mean, it drops like that.
2380
01:23:07,904 --> 01:23:09,373
Yeah, well dude.
2381
01:23:09,406 --> 01:23:10,407
Alright man.
2382
01:23:11,542 --> 01:23:13,344
Maybe we're done
being vampire hunters.
2383
01:23:13,377 --> 01:23:17,514
That doesn't mean we're
done being friends.
2384
01:23:17,548 --> 01:23:20,216
I do admit, I have missed you.
2385
01:23:21,485 --> 01:23:23,587
It is nice to see you.
2386
01:23:23,621 --> 01:23:26,590
Hey, one of these, one
of these for old time?
2387
01:23:26,624 --> 01:23:29,759
Alright. You got
it right this time.
2388
01:23:35,399 --> 01:23:36,533
I'm sorry, dude, this anemia,
2389
01:23:36,567 --> 01:23:38,502
It's just in my head,
it's in my head.
2390
01:23:38,535 --> 01:23:39,503
Everyday is just,
2391
01:23:39,536 --> 01:23:41,538
Oh, it's all combobulated.
2392
01:23:41,572 --> 01:23:44,408
For all time sake, man?
2393
01:23:44,441 --> 01:23:45,542
What's that?
2394
01:23:45,576 --> 01:23:46,776
You know what it is, man?
2395
01:23:46,809 --> 01:23:49,446
It's a little bit of
garlic, for old times.
2396
01:23:49,480 --> 01:23:51,482
Well, dude we both hate that.
2397
01:23:51,515 --> 01:23:52,949
I know, but it's just
for old time's sake.
2398
01:23:52,982 --> 01:23:55,251
We don't have to vampire
hunters anymore, man?
2399
01:23:55,286 --> 01:23:56,520
I know we don't, but it's just
2400
01:23:56,553 --> 01:23:59,556
like a thing symbol of
our friendship, dude.
2401
01:23:59,590 --> 01:24:01,124
This is like, together,
2402
01:24:01,157 --> 01:24:04,528
these two cloves are
like you and me, man.
2403
01:24:04,561 --> 01:24:06,029
We used to be tight,
2404
01:24:06,062 --> 01:24:08,465
we used to be attached at the
center point here, but now,
2405
01:24:08,499 --> 01:24:11,502
now we're broken apart, man.
2406
01:24:11,535 --> 01:24:13,570
So I'm just thinking,
why don't we crush?
2407
01:24:13,604 --> 01:24:16,674
I just want to
crush it together.
2408
01:24:16,707 --> 01:24:19,510
Crush this grudge
once and for all.
2409
01:24:19,543 --> 01:24:22,479
But man, if we do
that, mine broke.
2410
01:24:25,915 --> 01:24:26,849
Okay, just eat...
2411
01:24:26,883 --> 01:24:29,486
I'm gonna do this piece.
2412
01:24:29,520 --> 01:24:31,522
Just a little one, because
this is really gross.
2413
01:24:31,555 --> 01:24:32,756
Yeah.
2414
01:24:32,790 --> 01:24:34,057
I'm only doing it
cause I love you.
2415
01:24:34,090 --> 01:24:35,459
I love you man.
2416
01:24:35,492 --> 01:24:36,493
I'm not going to do it
till I watch you do it.
2417
01:24:36,527 --> 01:24:37,328
Yeah.
2418
01:24:37,361 --> 01:24:38,429
Yeah, you go for it.
2419
01:24:38,462 --> 01:24:39,263
I'm doing it.
2420
01:24:39,296 --> 01:24:40,331
Yeah. You do it first.
2421
01:24:40,364 --> 01:24:41,164
No, no.
2422
01:24:41,197 --> 01:24:42,366
I'm not doing it.
2423
01:24:42,399 --> 01:24:43,933
I'm doing it the exact
same time as you.
2424
01:24:43,966 --> 01:24:45,703
You're going to do it first.
2425
01:24:45,736 --> 01:24:47,805
No no no, we are
going to do this
2426
01:24:47,837 --> 01:24:50,239
at the same time, man.
2427
01:24:50,274 --> 01:24:51,240
Dude, you always try
2428
01:24:51,275 --> 01:24:52,509
to get out of it
the last second.
2429
01:24:52,543 --> 01:24:54,578
No, I would never
dude. I would never.
2430
01:24:54,611 --> 01:24:57,013
At the same time,
dude, here we go.
2431
01:24:57,046 --> 01:24:58,282
Okay. All right.
2432
01:24:58,315 --> 01:24:59,516
Same time then?
2433
01:24:59,550 --> 01:25:01,184
No, I need to
watch you bite it.
2434
01:25:01,217 --> 01:25:02,319
Yeah, here we go.
2435
01:25:02,353 --> 01:25:03,853
Go ahead, bite it.
2436
01:25:07,190 --> 01:25:08,024
Oh, oh.
2437
01:25:15,499 --> 01:25:17,401
He's a vampire.
2438
01:25:17,434 --> 01:25:20,036
I know, I know I'm a vampire.
2439
01:25:21,372 --> 01:25:22,573
Okay, she turned me.
2440
01:25:22,606 --> 01:25:23,574
Neena bit me.
2441
01:25:23,607 --> 01:25:24,508
She turned me.
2442
01:25:24,541 --> 01:25:25,709
She sucked me dry,
2443
01:25:25,743 --> 01:25:26,577
and then she gave me
something to her blood.
2444
01:25:26,610 --> 01:25:28,278
And now I'm a vampire.
2445
01:25:28,312 --> 01:25:30,179
Okay. And I've been snacking
on this thing all day.
2446
01:25:30,213 --> 01:25:32,316
You've been snacking
on this thing all day?
2447
01:25:32,349 --> 01:25:33,249
Yeah.
2448
01:25:33,283 --> 01:25:34,718
I didn't even know her name man,
2449
01:25:34,752 --> 01:25:37,321
she just came from the park
and she's not dead yet.
2450
01:25:37,354 --> 01:25:38,522
She keeps on
2451
01:25:38,555 --> 01:25:40,457
She's like an energizer bunny.
2452
01:25:40,491 --> 01:25:43,092
She did this to you?
2453
01:25:43,126 --> 01:25:44,495
That's it man.
2454
01:25:44,528 --> 01:25:46,597
I'm swearing vengeance
on you for her man.
2455
01:25:46,630 --> 01:25:48,565
No, don't swear
vengeance on me.
2456
01:25:48,599 --> 01:25:49,666
Just for her.
2457
01:25:50,801 --> 01:25:52,068
Get her, I'm me.
2458
01:25:52,101 --> 01:25:54,338
You get her. Okay.
2459
01:25:54,371 --> 01:25:56,507
I will avenge that
phlebotoma are so hard man.
2460
01:25:56,540 --> 01:25:57,974
Phlebotomist.
2461
01:25:58,007 --> 01:25:59,976
Thought she was a vampire now?
2462
01:26:00,009 --> 01:26:00,910
She's a vampire too.
2463
01:26:00,943 --> 01:26:03,414
She's a phlebotomist too.
2464
01:26:03,447 --> 01:26:04,782
Neena.
2465
01:26:04,815 --> 01:26:05,783
You again.
2466
01:26:05,816 --> 01:26:06,916
You, again.
2467
01:26:07,818 --> 01:26:10,354
Neena, I didn't tell him.
2468
01:26:10,387 --> 01:26:13,055
I didn't, stupid body.
2469
01:26:13,089 --> 01:26:15,559
I didn't tell him that you
were, I'm a vampire now though.
2470
01:26:15,592 --> 01:26:16,560
He beat it out of me.
2471
01:26:16,593 --> 01:26:17,761
He beat my friend.
2472
01:26:17,795 --> 01:26:19,563
Hey, you stay
away from my friend.
2473
01:26:19,596 --> 01:26:20,597
Fight him.
2474
01:26:22,566 --> 01:26:23,600
Oh this is weird, man.
2475
01:26:23,634 --> 01:26:24,435
I'm sorry.
2476
01:26:24,468 --> 01:26:25,702
What's going on here?
2477
01:26:25,736 --> 01:26:28,505
She has mind powers,
she's a vampire okay.
2478
01:26:28,539 --> 01:26:31,742
I have no control
over this, I'm sorry.
2479
01:26:33,877 --> 01:26:36,547
You're making me hurt my friend.
2480
01:26:39,048 --> 01:26:42,486
Brother, brother,
I forgive you.
2481
01:26:42,519 --> 01:26:43,320
What?
2482
01:26:43,353 --> 01:26:45,489
I said I forgive you.
2483
01:26:45,522 --> 01:26:47,925
No, he's lying. Keep going.
2484
01:26:50,494 --> 01:26:51,495
I'm free from my spell.
2485
01:26:51,528 --> 01:26:53,931
You can't control me anymore.
2486
01:26:54,798 --> 01:26:56,767
Friendship has saved us.
2487
01:26:56,800 --> 01:26:58,402
The power of friendship?
2488
01:26:58,435 --> 01:26:59,937
Yeah.
2489
01:26:59,969 --> 01:27:01,037
You got nothing.
2490
01:27:01,070 --> 01:27:02,806
Nope, doesn't working anymore.
2491
01:27:02,840 --> 01:27:04,274
I'm still a vampire.
2492
01:27:04,308 --> 01:27:07,611
I'm going to get you now,
I'm going to get you.
2493
01:27:09,780 --> 01:27:11,482
That really hurt.
2494
01:27:11,515 --> 01:27:13,015
She struck me.
2495
01:27:13,049 --> 01:27:14,485
Stay away from him.
2496
01:27:14,518 --> 01:27:15,352
You.
2497
01:27:25,462 --> 01:27:29,399
I guess I'm not over
the friendship after all.
2498
01:27:40,777 --> 01:27:43,680
Seems I've been struck.
2499
01:27:43,714 --> 01:27:46,115
You used your secret stake.
2500
01:27:50,754 --> 01:27:52,589
I thought you left it.
2501
01:27:52,623 --> 01:27:53,423
Why did you do that?
2502
01:27:53,457 --> 01:27:54,791
I could never.
2503
01:27:55,959 --> 01:27:58,462
Shh, we're having
a touching moment.
2504
01:27:58,495 --> 01:28:00,764
Trying to
reconnect as friends.
2505
01:28:00,797 --> 01:28:04,334
Guys kill me, there's
a stake inside me.
2506
01:28:04,368 --> 01:28:06,035
I could never leave it behind.
2507
01:28:06,068 --> 01:28:08,906
You know what, we should
deal with this first?
2508
01:28:08,939 --> 01:28:11,240
I thought vampires
die more instant.
2509
01:28:11,275 --> 01:28:15,779
Oh guys, since I'm finished
now, I have one request.
2510
01:28:18,815 --> 01:28:19,616
Okay.
2511
01:28:19,650 --> 01:28:20,617
Sing a song for me?
2512
01:28:20,651 --> 01:28:21,652
Wait what?
2513
01:28:22,853 --> 01:28:26,023
Sing a song for me,
I really like a song.
2514
01:28:26,055 --> 01:28:27,624
She wants a song.
2515
01:28:30,226 --> 01:28:31,461
I guess.
2516
01:28:31,495 --> 01:28:34,598
The monster mash,
you know that song?
2517
01:28:35,666 --> 01:28:36,567
Sure.
2518
01:28:36,600 --> 01:28:38,769
Everyone knows a monster mash.
2519
01:28:38,802 --> 01:28:43,807
♪ I was working in the
lab, late one night ♪
2520
01:28:44,942 --> 01:28:49,145
♪ When my eyes beheld
an eerie sight ♪
2521
01:28:50,480 --> 01:28:51,815
Good
2522
01:28:51,848 --> 01:28:53,082
It's good?
2523
01:28:53,115 --> 01:28:54,216
Keep going.
2524
01:28:54,250 --> 01:28:55,184
Oh, okay.
2525
01:28:57,387 --> 01:29:00,824
♪ When my eyes beheld
an eerie sight ♪
2526
01:29:00,857 --> 01:29:05,762
♪ My monster on the
table, began to rise ♪
2527
01:29:05,796 --> 01:29:10,801
♪ And to wonder, my surprise ♪
2528
01:29:12,302 --> 01:29:16,340
♪ He did the mash ♪
2529
01:29:16,373 --> 01:29:19,309
♪ He did the monster mash ♪
2530
01:29:19,343 --> 01:29:20,811
♪ It was the graveyard smash ♪
2531
01:29:20,844 --> 01:29:23,347
♪ The monster mash ♪
2532
01:29:23,380 --> 01:29:26,115
♪ in a flash ♪
2533
01:29:26,148 --> 01:29:27,751
♪ He did the mash ♪
2534
01:29:27,784 --> 01:29:31,321
♪ We did the monster mash ♪
2535
01:29:41,197 --> 01:29:42,265
I think she...
2536
01:29:42,299 --> 01:29:43,467
Dude, I think she's dead now.
2537
01:29:43,500 --> 01:29:45,302
Did we just?
2538
01:29:45,335 --> 01:29:48,905
I think we just killed
our first vampire.
2539
01:29:53,242 --> 01:29:55,012
Right in the face.
2540
01:29:57,179 --> 01:30:00,517
You know how happy this
makes me, look at it.
2541
01:30:00,550 --> 01:30:01,385
Oh man,
2542
01:30:02,419 --> 01:30:03,219
She is dead.
2543
01:30:03,252 --> 01:30:04,354
She's gone.
2544
01:30:06,222 --> 01:30:07,491
I don't think we
should worry about her
2545
01:30:07,524 --> 01:30:08,525
She's probably a vampire too.
2546
01:30:08,558 --> 01:30:10,560
Yeah, she probably is,
2547
01:30:11,428 --> 01:30:13,597
hey nice knowing you, not.
2548
01:30:15,866 --> 01:30:19,636
Hey, you really
do suck, don't you?
2549
01:30:19,670 --> 01:30:22,973
Hey why don't you go bat away?
2550
01:30:23,006 --> 01:30:25,842
You can't cause
you're dead again.
2551
01:30:26,710 --> 01:30:28,210
You're dead again.
2552
01:30:29,546 --> 01:30:30,347
Oh man.
2553
01:30:30,380 --> 01:30:31,548
You know what, man?
2554
01:30:31,581 --> 01:30:34,451
I still feel like a vampire.
2555
01:30:34,484 --> 01:30:35,686
Hey, dude.
2556
01:30:35,719 --> 01:30:38,622
We'll deal with
that when it comes.
2557
01:30:42,592 --> 01:30:44,127
I'm gonna grab my sunglasses.
2558
01:30:44,161 --> 01:30:45,395
Yeah, get those nice sun,
2559
01:30:45,429 --> 01:30:46,530
you don't want to
leave those here.
2560
01:30:46,563 --> 01:30:47,831
You know what?
2561
01:30:47,864 --> 01:30:52,035
I'm gonna take your
umbrella, Neena, okay.
2562
01:30:52,069 --> 01:30:55,572
Oh, she can't hear
you cause she's dead.
2563
01:30:57,140 --> 01:30:58,475
Ah, ah, ah.
2564
01:30:58,508 --> 01:30:59,576
Oh sorry, dude,
should've warned you, man.
2565
01:30:59,609 --> 01:31:02,279
- Come on man.
- Yeah, no problem.
2566
01:31:02,312 --> 01:31:03,146
Oh gosh.
2567
01:31:05,082 --> 01:31:06,248
Shut the door.
2568
01:31:11,755 --> 01:31:12,689
That's gross, man.
2569
01:31:12,723 --> 01:31:14,057
Oh, sorry about that man.
2570
01:31:14,091 --> 01:31:15,392
We're rolling.
2571
01:31:17,661 --> 01:31:19,996
Well, we're friends again.
2572
01:31:20,030 --> 01:31:22,231
Yeah. I killed a vampire.
2573
01:31:23,200 --> 01:31:24,701
Yeah. He killed a vampire.
2574
01:31:24,735 --> 01:31:26,636
It was so cool.
2575
01:31:26,670 --> 01:31:28,972
Yeah. Let's talk about
that in a sec, all right.
2576
01:31:29,005 --> 01:31:30,774
The vampire club is
officially reopened.
2577
01:31:30,807 --> 01:31:32,609
We're back together baby.
2578
01:31:32,642 --> 01:31:34,444
Yeah. And we're
better than ever.
2579
01:31:34,478 --> 01:31:36,980
Not taking
applicants idiot, Toby.
2580
01:31:37,013 --> 01:31:41,518
Yeah, Toby can
suck it.
2581
01:31:41,551 --> 01:31:42,953
Toby's the worst.
2582
01:31:42,986 --> 01:31:43,887
I hate him.
2583
01:31:43,920 --> 01:31:46,656
Anyways. We redid the rules.
2584
01:31:46,690 --> 01:31:48,391
Yeah. We redid the rules.
2585
01:31:48,425 --> 01:31:50,026
We still have our
top three rules,
2586
01:31:50,060 --> 01:31:52,395
but we've added more,
2587
01:31:52,429 --> 01:31:54,464
because we're learning
more stuff everyday.
2588
01:31:54,498 --> 01:31:57,400
We're learning all the
time, learning on the job.
2589
01:31:57,434 --> 01:31:58,869
Especially learned a
lot from that new vampire.
2590
01:31:58,902 --> 01:32:00,170
Yeah, she taught us a lot.
2591
01:32:00,203 --> 01:32:02,873
Yeah. We learned,
we learned a lot.
2592
01:32:02,906 --> 01:32:05,375
I'm still a vampire
too, by the way,
2593
01:32:05,408 --> 01:32:06,309
that didn't go away.
2594
01:32:06,343 --> 01:32:07,744
There's a slight amendment.
2595
01:32:07,778 --> 01:32:09,412
Now vampires can be
part of the club.
2596
01:32:09,446 --> 01:32:10,714
We'll bring them
down from within.
2597
01:32:10,747 --> 01:32:12,616
Within, right.
2598
01:32:12,649 --> 01:32:15,185
Yeah. As long
as we what though?
2599
01:32:15,218 --> 01:32:16,686
You said there was a condition.
2600
01:32:16,720 --> 01:32:21,391
Yeah. As long as we swear
allegiance to the non vampires.
2601
01:32:23,593 --> 01:32:26,696
That that feels kind of weird
to put a divide, which way?
2602
01:32:26,730 --> 01:32:30,167
Like human, vampire, non-vampire,
like feels a little...
2603
01:32:30,200 --> 01:32:32,469
It's cool for me
because now I'm president
2604
01:32:32,502 --> 01:32:35,806
of the club, because I'm the
only non-vampire in the group.
2605
01:32:35,839 --> 01:32:38,608
Why you gotta
say it like that?
2606
01:32:40,010 --> 01:32:41,912
I feel like you're being really
derogatory towards my kind.
2607
01:32:41,945 --> 01:32:42,779
Okay.
2608
01:32:44,481 --> 01:32:45,949
All right.
2609
01:32:45,982 --> 01:32:47,551
Okay. Rule number one,
2610
01:32:47,584 --> 01:32:51,321
Always use the buddy
system when hunting vampires.
2611
01:32:51,354 --> 01:32:55,293
Rule number two, never
be alone with a vampire,
2612
01:32:57,894 --> 01:33:00,530
Unless, it's your best friend.
2613
01:33:00,564 --> 01:33:04,501
Yeah. And I mean, I have
sworn allegiance to the group.
2614
01:33:04,534 --> 01:33:05,702
To the group.
2615
01:33:05,735 --> 01:33:07,070
And you, because
you're my best friend,
2616
01:33:07,103 --> 01:33:08,004
not gonna bite your neck.
2617
01:33:08,038 --> 01:33:09,940
That's a cool move man.
2618
01:33:09,973 --> 01:33:13,343
Yeah. It looks really
succulent right now.
2619
01:33:13,376 --> 01:33:14,578
Oh weird.
2620
01:33:14,611 --> 01:33:16,079
Yeah. You know what else?
2621
01:33:16,112 --> 01:33:19,482
I can hear your blood pulsing
through your body right now.
2622
01:33:19,516 --> 01:33:20,350
All right, man.
2623
01:33:20,383 --> 01:33:21,585
It's just like, wow.
2624
01:33:21,618 --> 01:33:23,353
You are like a
drinking fountain.
2625
01:33:23,386 --> 01:33:27,490
And I got a wooden
stake in my hand too.
2626
01:33:27,524 --> 01:33:28,458
Yeah, you do.
2627
01:33:28,491 --> 01:33:29,960
You do.
2628
01:33:29,993 --> 01:33:31,628
You pull the stake out of
Neena and you you did...
2629
01:33:31,661 --> 01:33:34,664
I killed one vampire,
I'll kill again, you got me.
2630
01:33:34,698 --> 01:33:36,666
With luck,
we'll both kill again.
2631
01:33:36,700 --> 01:33:38,302
Cause I kind of
helped with Neena too.
2632
01:33:38,336 --> 01:33:39,135
That's right?
2633
01:33:39,169 --> 01:33:39,970
Yeah. Yeah.
2634
01:33:40,003 --> 01:33:41,605
Rule number three.
2635
01:33:44,374 --> 01:33:45,276
What's rule number three?
2636
01:33:45,309 --> 01:33:46,776
Your stomach growling right?
2637
01:33:46,810 --> 01:33:49,212
Are you hungry for
blood right now?
2638
01:33:49,246 --> 01:33:50,046
I am hungry.
2639
01:33:50,080 --> 01:33:51,248
It's hard.
2640
01:33:51,282 --> 01:33:52,716
I wasn't kidding about
that anemia thing.
2641
01:33:52,749 --> 01:33:54,050
I really think I
caught it anemia.
2642
01:33:54,084 --> 01:33:55,286
Sure.
2643
01:33:55,319 --> 01:33:56,920
Oh, I remember
rule number three.
2644
01:33:56,953 --> 01:33:59,623
Assume everyone's a vampire.
2645
01:33:59,656 --> 01:34:02,492
Especially your best
friend and you know they are.
2646
01:34:02,525 --> 01:34:05,228
Yeah. I don't need
the mirror test anymore.
2647
01:34:05,263 --> 01:34:08,366
I can smell vampires
now. It's weird.
2648
01:34:08,398 --> 01:34:10,567
That's why he's not wearing
it around his neck anymore.
2649
01:34:10,600 --> 01:34:12,035
Rule number four,
2650
01:34:12,068 --> 01:34:13,304
rule number four.
2651
01:34:13,337 --> 01:34:15,472
You tell everyone
rule number four.
2652
01:34:15,505 --> 01:34:17,540
Rule number four,
2653
01:34:17,574 --> 01:34:18,575
Friendship first.
2654
01:34:18,608 --> 01:34:21,444
Yeah. Friendship first.
2655
01:34:21,478 --> 01:34:22,679
Yeah.
2656
01:34:22,712 --> 01:34:24,214
You want to tell them
rule number five too?
2657
01:34:24,247 --> 01:34:25,815
Rule number five.
2658
01:34:25,849 --> 01:34:28,518
We're sometimes going
to hunt ghouls too.
2659
01:34:28,551 --> 01:34:30,321
Yep, that that's a real too.
2660
01:34:30,354 --> 01:34:34,424
Yeah. He want to expand our
repertoire of what we hunt.
2661
01:34:34,457 --> 01:34:36,426
Vampires can turn
people into ghouls too.
2662
01:34:36,459 --> 01:34:37,494
I didn't know this.
2663
01:34:37,527 --> 01:34:38,628
Yeah. Yeah.
2664
01:34:39,496 --> 01:34:42,432
Neena was telling me a lot.
2665
01:34:42,465 --> 01:34:43,533
But rule number six,
2666
01:34:43,566 --> 01:34:44,467
let's not forget that.
2667
01:34:44,501 --> 01:34:45,702
Yeah, rule number six is
2668
01:34:45,735 --> 01:34:47,271
the most important,
you should tell them.
2669
01:34:47,305 --> 01:34:48,805
Rule number six, you tell them.
2670
01:34:48,838 --> 01:34:49,839
Rule number six.
2671
01:34:49,873 --> 01:34:51,241
You got to tell them,
2672
01:34:51,275 --> 01:34:53,209
you got to tell them, tell them.
2673
01:34:53,243 --> 01:34:57,415
Rule number six,
sly.
2674
01:34:58,481 --> 01:34:59,482
What?
2675
01:34:59,516 --> 01:35:01,484
lie.
2676
01:35:01,518 --> 01:35:02,420
Phlemotomist?
2677
01:35:02,452 --> 01:35:04,422
Phlebotomist lie.
2678
01:35:04,454 --> 01:35:05,356
Did you say Obama?
2679
01:35:05,389 --> 01:35:06,290
I'm saying phlebotomist.
2680
01:35:06,324 --> 01:35:08,359
We're saying the same thing.
2681
01:35:08,392 --> 01:35:09,225
Phlebotomist.
2682
01:35:09,260 --> 01:35:10,060
Phlebotomist.
2683
01:35:10,093 --> 01:35:10,894
Phlebotomist.
2684
01:35:10,927 --> 01:35:11,728
Phlebotomist.
2685
01:35:13,463 --> 01:35:15,299
Phlebotomist can lie.
2686
01:35:15,333 --> 01:35:17,233
Yeah. They can definitely lie.
2687
01:35:17,268 --> 01:35:18,168
Yeah. Neena proved that,
2688
01:35:18,201 --> 01:35:19,903
she actually was a phlebotomist.
2689
01:35:19,936 --> 01:35:21,305
She was a really good one.
2690
01:35:21,339 --> 01:35:22,572
She's great at her job.
2691
01:35:22,605 --> 01:35:23,807
We learned a lot of
things along the way.
2692
01:35:23,840 --> 01:35:26,410
Like, friendship can
break a vampire spell.
2693
01:35:26,444 --> 01:35:29,512
Yeah. I didn't know
that until he forgave me.
2694
01:35:29,546 --> 01:35:33,317
I was like, Oh, friendship
has entered my heart.
2695
01:35:33,351 --> 01:35:37,321
So, I think friendship
breaks a lot of vampire spells.
2696
01:35:37,355 --> 01:35:40,257
Turns out. Love,
gets through all.
2697
01:35:41,524 --> 01:35:43,793
Not that, like, I love you.
But I love you, bro.
2698
01:35:43,827 --> 01:35:45,028
Love you, man.
2699
01:35:45,061 --> 01:35:48,064
Dude, when you stab
Neena in the heart.
2700
01:35:48,098 --> 01:35:49,300
I totally thought you were dead.
2701
01:35:49,333 --> 01:35:50,800
I was like, Oh my
gosh, he's dead.
2702
01:35:50,834 --> 01:35:52,336
I fooled you then,
I fooled you then.
2703
01:35:52,370 --> 01:35:54,537
Cause I was in control
the whole time.
2704
01:35:54,571 --> 01:35:55,805
Yeah. Yeah.
2705
01:35:55,839 --> 01:35:58,174
But see vampires are so
strong and I'm so strong
2706
01:35:58,208 --> 01:36:01,611
that I was like, ah,
my vampire strength,
2707
01:36:01,644 --> 01:36:02,879
I could get Neena
2708
01:36:02,912 --> 01:36:04,748
but since she turned me,
she had control over me.
2709
01:36:04,781 --> 01:36:07,717
Yeah. She pushed
you away no problem.
2710
01:36:07,751 --> 01:36:09,052
You fell like a pillow,
2711
01:36:09,085 --> 01:36:10,520
like you were a pillow
in a pillow fight.
2712
01:36:10,553 --> 01:36:11,755
I tried really.
2713
01:36:11,788 --> 01:36:13,556
I was fighting for
you, cause I'm like,
2714
01:36:13,590 --> 01:36:14,924
he's just a human.
2715
01:36:14,958 --> 01:36:16,860
I gotta save him,
you're really weak.
2716
01:36:16,893 --> 01:36:18,828
Yeah. And you're a vampire.
2717
01:36:18,862 --> 01:36:21,664
So now I could, technically,
2718
01:36:21,698 --> 01:36:24,167
I'm allowing you in
the group, so cool man.
2719
01:36:24,200 --> 01:36:27,203
Technically, I've always
been part of the group.
2720
01:36:27,237 --> 01:36:29,440
Remember I was the president?
2721
01:36:29,473 --> 01:36:33,043
Oh yeah. Well,
not anymore right?
2722
01:36:34,478 --> 01:36:36,380
You know, we could
probably change that rule to
2723
01:36:36,414 --> 01:36:37,914
rule number seven.
2724
01:36:37,947 --> 01:36:40,484
You don't have to be a human
to be president of the group
2725
01:36:40,518 --> 01:36:42,252
Yeah we'll work on that, okay.
2726
01:36:42,286 --> 01:36:44,587
We can put it to a vote.
2727
01:36:44,621 --> 01:36:48,392
I vote that you don't have
to be a human to be president
2728
01:36:48,426 --> 01:36:49,493
in the group.
2729
01:36:51,895 --> 01:36:53,063
Okay. I vote,
2730
01:36:53,096 --> 01:36:55,865
you do have to be
human to be president.
2731
01:36:55,899 --> 01:36:58,469
Should we revert
to the tie breaker?
2732
01:36:58,502 --> 01:36:59,969
The camera operator?
2733
01:37:00,003 --> 01:37:01,938
No, I don't want to, no.
2734
01:37:01,971 --> 01:37:04,040
Well, he's kind
of an idiot, but.
2735
01:37:04,074 --> 01:37:06,510
No, I don't like that guy.
2736
01:37:06,544 --> 01:37:10,548
Oh we should at least
acknowledge him, right?
2737
01:37:13,716 --> 01:37:17,020
Yeah. Okay. Let's
get the tie breaker.
2738
01:37:17,053 --> 01:37:17,854
Toby no.
2739
01:37:17,887 --> 01:37:19,089
Don't show yourself.
2740
01:37:19,122 --> 01:37:22,493
We don't want your
face on it, Toby, gosh.
2741
01:37:22,526 --> 01:37:23,760
Freaking idiot.
2742
01:37:23,793 --> 01:37:26,096
This is why you're not
a member of the group.
2743
01:37:26,129 --> 01:37:28,532
You're not the
tie break anymore.
2744
01:37:28,566 --> 01:37:32,403
We're going to table rule
seven, we're going to table it.
2745
01:37:32,436 --> 01:37:34,438
Whatever, stupid Toby.
2746
01:37:35,372 --> 01:37:36,507
Okay.
2747
01:37:36,540 --> 01:37:38,174
This is digital.
Okay. It's permanent.
2748
01:37:38,208 --> 01:37:40,009
It's out there
forever. All right.
2749
01:37:40,043 --> 01:37:41,312
No one wants your stupid face
2750
01:37:41,345 --> 01:37:43,680
in the internet cosmos, Toby.
2751
01:37:45,282 --> 01:37:47,418
It's why we deleted
your social media.
2752
01:37:47,451 --> 01:37:49,185
I got another rule.
2753
01:37:49,219 --> 01:37:51,888
Rule seven, Toby,
you suck, Toby.
2754
01:37:55,859 --> 01:37:57,495
Toby, you suck.
2755
01:37:57,528 --> 01:37:58,728
Yeah. Nice, man.
2756
01:37:58,761 --> 01:38:00,498
Yeah, that was good.
2757
01:38:01,865 --> 01:38:04,535
Oh wait. I got it wrong.
2758
01:38:04,568 --> 01:38:06,169
Reversal, That's fine.
2759
01:38:06,202 --> 01:38:08,104
I did it right the first.
2760
01:38:08,138 --> 01:38:10,073
I can't tell my left from right.
2761
01:38:10,106 --> 01:38:13,877
You were right
earlier, mirror thing.
2762
01:38:13,910 --> 01:38:15,745
Totally throws me off.
2763
01:38:18,349 --> 01:38:20,016
I thought he was lying.
2764
01:38:20,049 --> 01:38:21,818
I did not understand that one.
2765
01:38:21,851 --> 01:38:23,253
I still don't understand
2766
01:38:23,287 --> 01:38:25,755
why you didn't clean Neena's
blood off the dagger.
2767
01:38:25,788 --> 01:38:27,525
Cause like, blood from a vampire
2768
01:38:27,558 --> 01:38:30,160
is how you turn other
people in vampires.
2769
01:38:30,193 --> 01:38:31,562
So if you got poked by that,
2770
01:38:31,595 --> 01:38:33,597
you turn into a vampire.
2771
01:38:34,831 --> 01:38:36,567
Maybe I am, already.
2772
01:38:38,302 --> 01:38:39,503
No, you're not.
2773
01:38:39,537 --> 01:38:40,371
Okay.
2774
01:38:41,804 --> 01:38:43,706
Garlic test, am I right?
2775
01:38:45,241 --> 01:38:47,478
Yeah, I luckily don't have
to do the garlic test anymore,
2776
01:38:47,511 --> 01:38:48,412
but you do.
2777
01:38:50,414 --> 01:38:51,814
Yeah.
2778
01:38:51,848 --> 01:38:53,683
Can't take all the credit
for the vampire kill.
2779
01:38:53,716 --> 01:38:55,084
Cause I technically
helped you out,
2780
01:38:55,118 --> 01:38:57,820
cause that was my
stake that you used.
2781
01:38:57,854 --> 01:39:00,089
Yeah, it was
your friend, yeah.
2782
01:39:00,123 --> 01:39:01,292
That's my secret stake.
2783
01:39:01,325 --> 01:39:02,892
Friendship too. Yeah.
2784
01:39:02,926 --> 01:39:04,662
Yeah. So really if
you think about it,
2785
01:39:04,694 --> 01:39:05,962
I was the one that killed Neena.
2786
01:39:05,995 --> 01:39:07,897
Oh yeah. In a roundabout way.
2787
01:39:07,931 --> 01:39:08,731
Yeah,
2788
01:39:08,765 --> 01:39:10,267
Yeah.
2789
01:39:10,301 --> 01:39:12,369
But really like more in a
direct way. I killed Neena.
2790
01:39:12,403 --> 01:39:14,271
Yeah. I got you man.
2791
01:39:14,305 --> 01:39:15,472
You sure?
2792
01:39:15,506 --> 01:39:16,674
Nah.
2793
01:39:16,706 --> 01:39:18,208
Tell me I killed Neena.
2794
01:39:18,241 --> 01:39:19,142
Oh.
2795
01:39:19,175 --> 01:39:20,411
Tell me I killed a vampire.
2796
01:39:20,444 --> 01:39:23,514
Hey man. Do I look
like a phlebotomist?
2797
01:39:23,547 --> 01:39:24,881
I said it right.
2798
01:39:24,914 --> 01:39:27,451
Oh my gosh, you said it right.
2799
01:39:27,484 --> 01:39:29,353
I'm not even mad at you anymore.
2800
01:39:29,386 --> 01:39:30,621
That's great.
2801
01:39:30,654 --> 01:39:32,389
But I still technically
killed Neena.
2802
01:39:32,423 --> 01:39:33,223
Wow.
2803
01:39:33,257 --> 01:39:34,558
Indirectly.
2804
01:39:34,592 --> 01:39:36,726
Good enough to
end the movie with.
2805
01:39:36,759 --> 01:39:40,897
Yeah. I still think
you should tell people
2806
01:39:40,930 --> 01:39:42,732
I was a really big part.
2807
01:39:42,765 --> 01:39:45,302
Cause if I didn't kick
you out and do that,
2808
01:39:45,336 --> 01:39:47,471
I wouldn't have discovered
that Neena was a vampire.
2809
01:39:47,504 --> 01:39:49,005
And given you the
strength to kill her.
2810
01:39:49,038 --> 01:39:52,075
Yeah, yeah, yeah,
Vincent Price.
2811
01:39:52,108 --> 01:39:54,010
Okay. Vincent Price.
2812
01:40:01,719 --> 01:40:03,086
We should really clean that.
2813
01:40:03,119 --> 01:40:04,321
I'll go.
2814
01:40:04,355 --> 01:40:06,624
Yeah. Let's go
clean that. Yeah.
2815
01:40:06,657 --> 01:40:07,725
Toby. You stay here.
2816
01:40:07,757 --> 01:40:09,493
Toby don't you dare move.
2817
01:40:09,526 --> 01:40:11,295
Don't follow us.
2818
01:40:11,328 --> 01:40:12,429
All right, you keep it rolling.
2819
01:40:12,463 --> 01:40:14,632
We'll be back in a second.
2820
01:40:16,099 --> 01:40:17,200
I hate Toby.
2821
01:40:22,306 --> 01:40:23,440
It was so sad.
2822
01:40:23,474 --> 01:40:25,141
Yeah, he got fired.
Later that year.
2823
01:40:25,174 --> 01:40:26,843
Or did he die?
2824
01:40:26,876 --> 01:40:29,212
Well he died after
he got fired,
2825
01:40:29,245 --> 01:40:31,214
you shouldn't laugh about that.
2826
01:40:31,247 --> 01:40:32,283
No, no man.
2827
01:40:32,388 --> 01:40:34,240
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2828
01:40:34,351 --> 01:40:35,785
Alcoholism is bad.
2829
01:40:35,818 --> 01:40:36,853
That's how we knew
that he wasn't a vampire.
2830
01:40:36,886 --> 01:40:37,820
Yeah, cause...
2831
01:40:37,854 --> 01:40:39,055
He died.
2832
01:40:39,088 --> 01:40:40,857
Yeah vampires
don't have funerals.
2833
01:40:44,894 --> 01:40:46,095
I'm sorry.
2834
01:40:46,129 --> 01:40:49,533
We should stay
away from him dying.
2835
01:40:49,566 --> 01:40:52,802
Spiders, number two,
ghouls, Sasquatch,
2836
01:40:57,675 --> 01:40:58,941
Seventh kind.
2837
01:41:00,544 --> 01:41:03,046
Wait what was our first six?
2838
01:41:04,682 --> 01:41:08,452
Rule number one,
2839
01:41:10,587 --> 01:41:11,722
Always use the buddy system
when hunting for vampires.
2840
01:41:11,755 --> 01:41:13,222
Yeah that's right.
2841
01:41:13,257 --> 01:41:16,727
I think it'll be funny if
we say this at the same time.
2842
01:41:16,760 --> 01:41:21,197
Are we getting
sound now?
2843
01:41:22,733 --> 01:41:24,834
What did you say?
2844
01:41:33,843 --> 01:41:35,011
It's so stupid.
2845
01:41:37,748 --> 01:41:40,850
it's been more than 10 years.
2846
01:41:41,719 --> 01:41:42,686
What's your name?
2847
01:41:42,720 --> 01:41:43,520
Stewart.
2848
01:41:45,254 --> 01:41:47,924
One more, test
three, blood test.
2849
01:41:49,192 --> 01:41:51,762
Are you gonna cut
yourself or me?
2850
01:41:51,795 --> 01:41:53,930
You will, you'll cut yourself.
2851
01:41:53,963 --> 01:41:55,532
All right, it is my turn.
2852
01:41:55,566 --> 01:41:56,667
Yeah.
2853
01:42:01,438 --> 01:42:02,773
It's not a movie.
This is real life,
2854
01:42:02,806 --> 01:42:05,476
we protecting you from vampires.
2855
01:42:06,909 --> 01:42:10,614
A little vampire hunters
in the making right there.
2856
01:42:10,880 --> 01:42:11,849
All right.