1 00:00:06,126 --> 00:00:08,959 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:01:14,834 --> 00:01:17,084 Chris? Wat doet hij hier? 3 00:03:12,459 --> 00:03:13,543 Kom. 4 00:03:19,334 --> 00:03:21,543 Wie was dat? -De man wiens coke je stal. 5 00:03:31,251 --> 00:03:33,376 Hé. Vind je zus en je nichtje. 6 00:05:26,459 --> 00:05:27,751 Neem op, verdomme. 7 00:05:52,709 --> 00:05:54,751 Nee. 8 00:06:43,459 --> 00:06:44,793 Heb je iets gehoord? 9 00:06:46,418 --> 00:06:47,543 Nog niets. 10 00:06:50,584 --> 00:06:53,751 We zitten vol voor vanavond. Maar we hebben nogal wat nodig. 11 00:06:53,834 --> 00:06:55,834 Ik ga boodschappen doen. -Oké, dat is goed. 12 00:06:59,084 --> 00:06:59,918 Hallo. 13 00:07:00,001 --> 00:07:02,876 Het was een hinderlaag. De man van de dokken overviel ons. 14 00:07:03,626 --> 00:07:06,418 Hoe vond hij jullie? -Het meisje heeft ons verraden. 15 00:07:06,501 --> 00:07:08,334 Arnaud moet bij mij thuis zijn. 16 00:07:08,418 --> 00:07:10,293 Al iets gehoord? -Nog niet. 17 00:07:11,376 --> 00:07:12,501 Zijn we erbij? 18 00:07:12,584 --> 00:07:15,126 Geen idee. Maar hij neemt niet op. 19 00:07:15,209 --> 00:07:17,001 Anissa ook niet. -Waar ben je? 20 00:07:17,084 --> 00:07:19,584 Ik ga naar huis en ben er met een uur. -We zien je daar. 21 00:07:19,668 --> 00:07:21,084 We gaan nu weg. -Oké. 22 00:08:43,084 --> 00:08:45,293 Je hebt me 100 keer gebeld. Wat is er? 23 00:08:45,376 --> 00:08:47,834 Wat wil je? -Wat denk je, Chris? 24 00:08:47,918 --> 00:08:51,209 Hij is niet dood. Saber en de overvallers ook niet. 25 00:08:51,293 --> 00:08:53,959 Je gaf me je woord. Hassan en niemand anders. 26 00:08:54,043 --> 00:08:55,168 Ja. Ik heb gelogen. 27 00:08:57,209 --> 00:08:59,418 Ik heb iemand gestuurd om je op te halen. 28 00:08:59,501 --> 00:09:01,084 Hij is er over vijf minuten. 29 00:09:01,793 --> 00:09:03,293 Hij kan rechtsomkeert maken. 30 00:09:03,376 --> 00:09:06,834 Sofia, als je daar blijft, komen je oom en je neef. 31 00:09:06,918 --> 00:09:09,501 En je weet heel goed hoe het voor jou zal eindigen. 32 00:09:10,918 --> 00:09:12,334 Je hebt nog vier minuten. 33 00:09:40,293 --> 00:09:42,209 Kom op, schiet op. 34 00:09:43,001 --> 00:09:44,251 Hou vol, alsjeblieft. 35 00:09:45,084 --> 00:09:46,209 Stop. 36 00:09:47,376 --> 00:09:48,501 We zijn er bijna. 37 00:09:49,668 --> 00:09:52,751 Het ziekenhuis is niet ver. -'Stop', zei ik. 38 00:10:03,876 --> 00:10:05,459 Je moet naar een ziekenhuis. 39 00:10:06,834 --> 00:10:08,209 Als ik daarheen ga… 40 00:10:09,418 --> 00:10:11,126 …moet ik terug naar de gevangenis. 41 00:10:15,293 --> 00:10:16,334 Ik heb je aangegeven. 42 00:10:22,376 --> 00:10:24,168 Je bent een lafaard, Saber. 43 00:10:26,334 --> 00:10:28,043 Wat je vandaag ook deed… 44 00:10:29,001 --> 00:10:29,959 …voor mij… 45 00:10:30,584 --> 00:10:32,543 …zal je altijd een lafaard zijn. 46 00:10:36,668 --> 00:10:38,126 Toen we elkaar laatst zagen… 47 00:10:39,251 --> 00:10:40,918 …weet je nog wat ik vroeg? 48 00:10:42,834 --> 00:10:45,668 Ik hou niet van je, Saber. Ik hou niet van je. 49 00:10:47,459 --> 00:10:48,793 Vanaf je geboorte… 50 00:10:50,709 --> 00:10:52,043 …hield ik niet van je. 51 00:14:51,668 --> 00:14:53,918 De man voor wie je werkt. Waar is hij? 52 00:14:54,001 --> 00:14:57,501 Ik weet het niet. Als ik het wist, zei ik het, maar ik weet het niet. 53 00:15:02,751 --> 00:15:03,793 Benen wijd. 54 00:15:09,709 --> 00:15:11,293 Wat doe je? 55 00:15:17,668 --> 00:15:20,001 Geen idee. Alsjeblieft. Ik weet het niet. 56 00:15:20,084 --> 00:15:21,168 Niet doen. 57 00:15:21,668 --> 00:15:22,668 Niet doen. 58 00:15:33,584 --> 00:15:34,459 Waar is hij? 59 00:15:40,751 --> 00:15:41,709 Geef antwoord. 60 00:15:45,834 --> 00:15:48,501 Wacht. 61 00:15:48,584 --> 00:15:51,251 Hij heeft een lab voor zijn drugs. 62 00:15:51,834 --> 00:15:54,709 Ik weet niet of hij er is, maar het meisje wel. 63 00:15:54,793 --> 00:15:56,001 Welk meisje? 64 00:15:56,709 --> 00:15:58,209 De overvaller. 65 00:16:00,084 --> 00:16:01,501 Waar is het lab? 66 00:16:14,876 --> 00:16:16,668 Denk niet dat we haar vinden. 67 00:16:18,376 --> 00:16:19,584 Hij heeft haar nodig. 68 00:16:20,626 --> 00:16:22,459 Hij houdt haar om mij te vinden. 69 00:16:58,793 --> 00:17:01,168 Ik heb een plan om de overvaller te vinden. 70 00:17:01,251 --> 00:17:03,293 Maar jij bent nodig voor je oom en je neef. 71 00:17:05,293 --> 00:17:07,168 Ik kan helpen Hassan te vinden. 72 00:17:07,751 --> 00:17:09,293 Maar niet Saber. 73 00:17:11,459 --> 00:17:13,709 Als we de vader doden, dan ook de zoon. 74 00:17:19,418 --> 00:17:20,793 Laat je gevoelens erbuiten. 75 00:17:21,709 --> 00:17:23,001 Denk aan je eigenbelang. 76 00:17:28,334 --> 00:17:29,459 Chris, wacht… 77 00:17:58,418 --> 00:18:00,376 Je zou niet voor hen bang moeten zijn. 78 00:18:05,876 --> 00:18:06,918 Mehdi komt. 79 00:18:09,293 --> 00:18:10,709 Hij rekent met hem af. 80 00:18:15,668 --> 00:18:17,043 En dan is het jouw beurt. 81 00:21:47,209 --> 00:21:48,501 Ga die kant op. 82 00:21:48,584 --> 00:21:49,418 Goed. 83 00:24:01,293 --> 00:24:02,376 Alles goed? 84 00:24:11,918 --> 00:24:14,168 Het spijt me van je familie. 85 00:24:16,126 --> 00:24:17,543 Ik wilde niet… 86 00:24:21,459 --> 00:24:22,543 Ik ben zwanger. 87 00:24:24,251 --> 00:24:26,251 Mijn baby. 88 00:24:50,459 --> 00:24:51,418 Kom, snel. 89 00:24:55,501 --> 00:24:56,334 Mehdi. 90 00:25:10,918 --> 00:25:11,876 Mehdi. 91 00:26:04,709 --> 00:26:05,543 Een dokter. 92 00:26:09,334 --> 00:26:10,168 Is er iemand? 93 00:26:23,709 --> 00:26:24,876 Hier. 94 00:26:26,334 --> 00:26:27,293 Snel. 95 00:26:29,709 --> 00:26:30,709 Wat is er gebeurd? 96 00:26:32,459 --> 00:26:34,876 Hij is neergeschoten. -Hoelang geleden? 97 00:26:34,959 --> 00:26:38,043 Ik weet het niet. Zo'n 20 minuten geleden. -Kent u hem? 98 00:26:38,751 --> 00:26:40,376 We vonden hem op straat. 99 00:26:40,876 --> 00:26:45,001 Blijf daar. We waarschuwen de politie. Ze komen een verklaring afnemen. 100 00:26:50,584 --> 00:26:52,126 We kunnen niet blijven. Kom. 101 00:27:00,376 --> 00:27:01,418 Teken hier. 102 00:27:02,084 --> 00:27:04,501 Jij regelt het? -Je kunt op me rekenen. 103 00:27:27,668 --> 00:27:28,709 Waar is hij? 104 00:27:29,584 --> 00:27:31,001 Laat ons, alsjeblieft. 105 00:27:32,001 --> 00:27:33,251 En doe wat ik vroeg. 106 00:27:46,918 --> 00:27:47,918 Hij is dood. 107 00:27:48,584 --> 00:27:49,918 Dat is mij niet verteld. 108 00:27:52,126 --> 00:27:53,418 Chris heeft hem geraakt. 109 00:27:54,876 --> 00:27:56,668 Hij verloor veel bloed en is dood. 110 00:27:57,668 --> 00:27:59,543 Ik wil het lichaam zien. -Onmogelijk. 111 00:28:00,543 --> 00:28:02,793 Virgile brengt hem terug naar Marokko. 112 00:28:07,251 --> 00:28:08,251 Hoe wist je het? 113 00:28:09,584 --> 00:28:10,459 Wat bedoel je? 114 00:28:11,584 --> 00:28:13,293 Dat hij je ouders vermoordde? 115 00:28:18,001 --> 00:28:19,876 Hoe ik erachter kwam is niet belangrijk. 116 00:28:20,793 --> 00:28:22,793 Het gaat erom dat jij het wist. 117 00:28:24,376 --> 00:28:25,918 Maar je hebt niets gezegd. 118 00:28:32,126 --> 00:28:33,584 Hoe kon je me dat aandoen? 119 00:28:46,584 --> 00:28:48,043 Ik deed het niet voor hem. 120 00:28:49,293 --> 00:28:50,251 Het was voor jou. 121 00:28:59,543 --> 00:29:02,209 Sofia, ik heb hem voor ons gedood. 122 00:29:04,376 --> 00:29:06,501 Je bent mijn zus, oké? 123 00:29:08,209 --> 00:29:09,209 Ik hou van je. 124 00:29:18,959 --> 00:29:20,293 Ik hou ook van jou. 125 00:29:43,876 --> 00:29:44,918 Hem doden doet niets. 126 00:29:46,043 --> 00:29:47,293 Je hoeft niet mee. 127 00:29:47,376 --> 00:29:51,126 Als we het niet doen als gepland, gaat het mis. En ik heb geen zin. 128 00:29:51,626 --> 00:29:53,793 Je hoeft niet te komen. Geen zorgen. 129 00:30:01,668 --> 00:30:06,001 Met zijn vingerafdrukken in het lab, is hij al de klos. We doen wat we zeiden. 130 00:30:06,084 --> 00:30:08,793 We stelen z'n geld, leveren hem aan de politie. Punt uit. 131 00:30:15,459 --> 00:30:17,584 Een kogel in zijn hoofd heeft geen enkele zin. 132 00:30:20,126 --> 00:30:21,918 Hij moet lijden. Verdomme. 133 00:30:57,293 --> 00:30:58,293 En? 134 00:30:58,376 --> 00:31:00,376 Waarom heb je de tas nog? 135 00:31:12,334 --> 00:31:13,834 Ze wilden geen voorschot. 136 00:31:16,959 --> 00:31:18,293 Zeiden ze dat? 137 00:31:21,334 --> 00:31:23,543 Nee. Ze zijn te gevaarlijk. 138 00:31:27,626 --> 00:31:29,668 We moeten het hotel verkopen. -Nee. 139 00:31:31,543 --> 00:31:32,418 Nee. 140 00:31:33,918 --> 00:31:36,834 Mijn vader pleegde zelfmoord toen hij het moest verkopen. 141 00:31:36,918 --> 00:31:39,751 Ik heb het niet teruggekocht om hem weer te doden. 142 00:31:39,834 --> 00:31:40,793 Ik weet het. 143 00:31:41,459 --> 00:31:42,376 Ik begrijp het. 144 00:31:43,834 --> 00:31:45,459 Ik snap waarom je aan hem denkt. 145 00:31:46,293 --> 00:31:47,376 Maar ik smeek je… 146 00:31:47,876 --> 00:31:50,418 …je moet nu aan onze kinderen denken, aan ons. 147 00:31:50,501 --> 00:31:51,376 Alsjeblieft. 148 00:31:53,168 --> 00:31:55,751 We verloren 300 kilo die we al hadden verkocht. 149 00:31:57,084 --> 00:31:58,626 We zijn het lab ook kwijt. 150 00:31:59,918 --> 00:32:01,334 We hebben geen keus. 151 00:32:06,918 --> 00:32:08,001 Oké. -Oké? 152 00:32:14,918 --> 00:32:15,793 Ik hou van je. 153 00:32:18,001 --> 00:32:19,001 Ik ook van jou. 154 00:32:24,168 --> 00:32:25,376 Zijn de kinderen er? 155 00:32:26,668 --> 00:32:27,918 Goed. Ik ga erheen. 156 00:32:32,793 --> 00:32:33,793 Ruim de tas op. 157 00:33:00,668 --> 00:33:01,834 Is het een man? 158 00:33:01,918 --> 00:33:03,459 Een man? Nee. 159 00:33:08,418 --> 00:33:09,501 Mama. -Mama. 160 00:33:09,584 --> 00:33:12,334 Ik heb Carlos vijf keer achter elkaar verslagen. 161 00:33:12,834 --> 00:33:14,543 Lieverds. 162 00:33:15,751 --> 00:33:17,709 Kun je winnen? -Wat denk je? 163 00:33:18,376 --> 00:33:20,251 We gaan naar de stad vanavond. -Ja. 164 00:33:20,334 --> 00:33:21,668 Kun je 'm voorrijden? 165 00:33:22,376 --> 00:33:24,293 Hoi, pap. -Hé. 166 00:33:24,376 --> 00:33:26,168 Papa. -Alles goed hier? 167 00:33:26,251 --> 00:33:27,709 Ja, prima. -Ja. 168 00:33:29,043 --> 00:33:31,543 Heeft ze zwart haar? 169 00:33:32,293 --> 00:33:33,459 Nee, helemaal niet. 170 00:33:35,876 --> 00:33:37,376 Heeft ze een bril? 171 00:33:37,918 --> 00:33:38,959 Het is mijn beurt. 172 00:33:39,043 --> 00:33:40,793 Heeft hij een baard? -Nee. 173 00:33:51,043 --> 00:33:51,918 Nee. 174 00:33:52,001 --> 00:33:53,084 Op je knieën. 175 00:33:56,959 --> 00:33:58,168 Mama… 176 00:33:59,209 --> 00:34:00,418 Wat gebeurt er? 177 00:34:04,418 --> 00:34:07,376 Geen beweging. Kijk niet. -'Geen beweging', zei ik. 178 00:34:15,251 --> 00:34:16,834 Geef hem de tas. Kom op. 179 00:34:19,251 --> 00:34:20,543 Goed, we hebben de cash. 180 00:34:24,126 --> 00:34:25,793 Ze hebben de poen. 181 00:34:31,043 --> 00:34:32,918 Luister goed, klootzak. 182 00:34:33,501 --> 00:34:37,459 Of je nou een ton, een kilo of een gram verkoopt, vanaf nu ben ik er. 183 00:34:38,834 --> 00:34:40,376 En jij krijgt niets. 184 00:34:41,501 --> 00:34:42,459 Duidelijk? 185 00:34:43,918 --> 00:34:45,334 Is dat duidelijk? 186 00:34:56,293 --> 00:34:57,334 We moeten gaan. 187 00:35:01,876 --> 00:35:03,501 Ga weg, ze komen eraan. 188 00:35:41,459 --> 00:35:44,459 VIJF MAANDEN LATER 189 00:35:57,543 --> 00:35:59,209 Je moet naar Marokko komen. 190 00:36:01,084 --> 00:36:03,334 Je moet de andere families ontmoeten. 191 00:36:04,543 --> 00:36:05,918 Waarom zou ik ze vertrouwen? 192 00:36:07,209 --> 00:36:08,751 Mag ik je wat vragen? 193 00:36:10,959 --> 00:36:14,043 Wat weet je van de Rif? -Mijn vader komt ervandaan. 194 00:36:14,126 --> 00:36:15,959 Ja, jij ook. 195 00:36:17,459 --> 00:36:19,376 Weet je wat ze in Marokko zeggen? 196 00:36:19,876 --> 00:36:22,168 Vraag een man uit de Rif zijn woord te breken… 197 00:36:29,001 --> 00:36:31,501 Luister. Jullie zijn thuis in Marokko. 198 00:36:31,584 --> 00:36:33,084 Iedereen verwacht jullie. 199 00:36:39,043 --> 00:36:40,043 Zeg dat we komen. 200 00:36:45,709 --> 00:36:47,543 Ik kende jullie vader goed. 201 00:36:49,001 --> 00:36:50,668 Maar hij zou trots zijn. 202 00:36:52,084 --> 00:36:53,293 Tot snel. 203 00:37:00,793 --> 00:37:02,001 Wat denk je? 204 00:37:02,584 --> 00:37:04,126 We snijden zijn tong eruit. 205 00:37:09,668 --> 00:37:11,501 We moeten Marokko even vergeten. 206 00:37:12,209 --> 00:37:13,168 Wat wil je doen? 207 00:37:15,834 --> 00:37:17,209 We gaan naar Antwerpen… 208 00:37:18,251 --> 00:37:19,501 …en nemen de haven in. 209 00:37:20,584 --> 00:37:22,709 Als we dat doen, vragen we om oorlog. 210 00:37:25,459 --> 00:37:26,959 Dan hebben we een leger nodig. 211 00:37:29,293 --> 00:37:30,584 We nemen Antwerpen. 212 00:37:31,293 --> 00:37:33,001 We nemen Europa, Saber. 213 00:37:34,584 --> 00:37:36,251 De haven van Antwerpen is Europa. 214 00:38:22,001 --> 00:38:24,209 Op je knieën. Iedereen op de grond. Jij ook. 215 00:38:24,293 --> 00:38:25,709 Op de grond. 216 00:38:25,793 --> 00:38:27,918 Jij, je handboeien, pak ze. 217 00:38:34,876 --> 00:38:35,876 We gaan. 218 00:43:08,709 --> 00:43:13,709 Ondertiteld door: Irene Stoel