1 00:00:06,126 --> 00:00:08,959 EN NETFLIX-SERIE 2 00:01:14,834 --> 00:01:17,084 Kris? Hva gjør han her? 3 00:03:12,459 --> 00:03:13,543 Kom igjen! 4 00:03:19,334 --> 00:03:21,543 -Hvem var det? -Han du stjal kokain av! 5 00:03:31,251 --> 00:03:33,376 Ring søsteren din og niesen din! 6 00:05:26,459 --> 00:05:27,751 Svar, for pokker. 7 00:05:52,709 --> 00:05:54,751 Nei! 8 00:06:43,459 --> 00:06:44,793 Noe nytt? 9 00:06:46,418 --> 00:06:47,543 Ingenting. 10 00:06:50,584 --> 00:06:53,959 Vi er booket til i kveld. Men vi trenger ganske mye. 11 00:06:59,084 --> 00:06:59,918 Hallo? 12 00:07:00,001 --> 00:07:02,876 Fyren vi ranet på havna, angrep oss. 13 00:07:03,626 --> 00:07:06,418 -Hvordan fant han deg? -Jenta tysta. 14 00:07:06,501 --> 00:07:08,334 Arnaud skulle vært hos meg. 15 00:07:08,418 --> 00:07:10,293 -Hørt noe? -Ikke ennå. 16 00:07:11,376 --> 00:07:15,126 -Tror du vi er i trøbbel? -Vet ikke. Men han tar ikke telefonen. 17 00:07:15,209 --> 00:07:17,001 -Ikke Anissa heller. -Hvor er du? 18 00:07:17,084 --> 00:07:19,584 -Jeg er hjemme om en time. -Vi ses der. 19 00:07:19,668 --> 00:07:21,084 -Vi drar nå. -Ok. 20 00:08:43,084 --> 00:08:45,293 Jeg har hundre anrop fra deg. 21 00:08:45,376 --> 00:08:47,834 -Hva vil du? -Gjett. 22 00:08:47,918 --> 00:08:51,209 Han er ikke død. Ikke Saber eller raneren heller. 23 00:08:51,293 --> 00:08:53,959 Du ga meg et løfte. Hassan og ingen andre. 24 00:08:54,043 --> 00:08:55,168 Ja. Vel, jeg løy. 25 00:08:57,293 --> 00:08:59,418 Jeg sendte noen for å hente deg. 26 00:08:59,501 --> 00:09:03,293 -Han er der om fem minutter. -Si at han ikke skal bry seg. 27 00:09:03,376 --> 00:09:06,834 Hvis du blir, vil onkelen og fetteren din komme. 28 00:09:06,918 --> 00:09:09,501 Og du vet godt hvordan det vil ende for deg. 29 00:09:10,918 --> 00:09:12,334 Du har fem minutter. 30 00:09:15,001 --> 00:09:16,043 Faen! 31 00:09:40,293 --> 00:09:42,209 Kom igjen, flytt deg! 32 00:09:43,001 --> 00:09:44,251 Hold ut. 33 00:09:45,084 --> 00:09:46,209 Stopp bilen. 34 00:09:46,876 --> 00:09:48,084 Vi er nesten framme. 35 00:09:49,668 --> 00:09:52,751 -Sykehuset er ikke langt unna. -Stopp bilen, sa jeg. 36 00:10:03,876 --> 00:10:05,459 Du må på sykehus. 37 00:10:06,834 --> 00:10:11,126 Hvis jeg drar dit, blir jeg sendt tilbake til fengselet. 38 00:10:15,251 --> 00:10:16,334 Jeg tystet på deg. 39 00:10:22,376 --> 00:10:24,168 Du er en feiging, Saber. 40 00:10:26,334 --> 00:10:28,043 Uansett hva du gjorde i dag, 41 00:10:29,001 --> 00:10:32,543 for meg vil du alltid være en feiging. 42 00:10:36,668 --> 00:10:38,126 Sist vi snakket sammen, 43 00:10:39,251 --> 00:10:40,918 husker du hva jeg spurte om? 44 00:10:42,834 --> 00:10:45,668 Jeg er ikke glad i deg, Saber. 45 00:10:47,459 --> 00:10:52,043 Fra den dagen du ble født… har jeg aldri vært glad i deg. 46 00:14:51,668 --> 00:14:53,918 Fyren du jobber for. Hvor er han? 47 00:14:54,001 --> 00:14:55,043 Jeg vet ikke. 48 00:14:55,126 --> 00:14:57,501 Jeg ville sagt det hvis jeg gjorde det. 49 00:15:02,751 --> 00:15:03,793 Spre beina. 50 00:15:09,709 --> 00:15:11,293 Hva er det du gjør? 51 00:15:17,668 --> 00:15:21,168 Jeg vet ikke! Vær så snill! Jeg vet ikke. Ikke gjør det! 52 00:15:21,668 --> 00:15:22,668 Vær så snill. 53 00:15:33,584 --> 00:15:34,459 Hvor er han? 54 00:15:40,751 --> 00:15:41,709 Svar meg. 55 00:15:45,834 --> 00:15:48,501 Vent! 56 00:15:48,584 --> 00:15:51,251 Han har en lab for dopet sitt. 57 00:15:51,834 --> 00:15:54,709 Jeg vet ikke om han er der, men jenta er det. 58 00:15:54,793 --> 00:15:56,001 Hvilken jente? 59 00:15:56,709 --> 00:15:58,209 Fra ranet. 60 00:16:00,084 --> 00:16:01,501 Hvor er laben? 61 00:16:14,876 --> 00:16:16,668 Ikke tro at vi finner henne. 62 00:16:18,376 --> 00:16:22,376 Han trenger henne. Han beholdt henne så han kunne finne meg. 63 00:16:58,751 --> 00:17:03,251 Jeg har en plan for å finne raneren. Men du må finne onkelen og fetteren din. 64 00:17:05,293 --> 00:17:09,293 Jeg kan hjelpe deg å finne Hassan. Men ikke Saber. 65 00:17:11,459 --> 00:17:13,709 Vi kan ikke drepe faren og la sønnen leve. 66 00:17:19,418 --> 00:17:20,793 Svelg følelsene dine. 67 00:17:21,709 --> 00:17:23,001 Tenk på deg selv. 68 00:17:24,959 --> 00:17:26,626 Plasser henne med den andre. 69 00:17:28,334 --> 00:17:29,459 Kris, vent… 70 00:17:58,418 --> 00:18:00,376 Det er ikke ham du bør frykte. 71 00:18:05,876 --> 00:18:06,918 Mehdi kommer. 72 00:18:09,293 --> 00:18:10,709 Han vil ta seg av ham. 73 00:18:15,668 --> 00:18:17,043 Så tar han seg av deg. 74 00:21:47,209 --> 00:21:48,501 Jeg går denne veien. 75 00:21:48,584 --> 00:21:49,418 Ok. 76 00:24:01,293 --> 00:24:02,376 Går det bra? 77 00:24:11,918 --> 00:24:14,168 Jeg er lei for det med familien din. 78 00:24:16,126 --> 00:24:17,543 Jeg mente aldri… 79 00:24:21,459 --> 00:24:22,543 Jeg er gravid. 80 00:24:24,251 --> 00:24:26,251 Babyen min… 81 00:24:50,459 --> 00:24:51,418 Kom igjen, fort! 82 00:24:55,501 --> 00:24:56,334 Mehdi! 83 00:25:10,918 --> 00:25:11,876 Mehdi! 84 00:26:04,709 --> 00:26:05,543 Lege! 85 00:26:09,334 --> 00:26:10,168 Er det noen her? 86 00:26:23,709 --> 00:26:24,876 Kom igjen. 87 00:26:26,334 --> 00:26:27,293 Fort! 88 00:26:29,709 --> 00:26:30,709 Hva har skjedd? 89 00:26:32,459 --> 00:26:34,876 -Han ble skutt. -Hvor lenge siden? 90 00:26:34,959 --> 00:26:36,959 Kanskje for 20 minutter siden. 91 00:26:37,043 --> 00:26:38,043 Kjenner dere ham? 92 00:26:38,751 --> 00:26:40,376 Vi fant ham på gata. 93 00:26:40,876 --> 00:26:45,001 Ok, bli der. Vi varsler politiet. De kommer og ber om forklaring. 94 00:26:50,584 --> 00:26:52,126 Vi kan ikke bli her. Kom. 95 00:27:00,376 --> 00:27:01,418 Skriv under her. 96 00:27:02,084 --> 00:27:03,376 Du tar deg av dette? 97 00:27:03,459 --> 00:27:04,501 Stol på meg. 98 00:27:27,668 --> 00:27:28,709 Hvor er han? 99 00:27:29,584 --> 00:27:31,001 La oss være i fred. 100 00:27:32,001 --> 00:27:33,251 Gjør det jeg ba om. 101 00:27:46,918 --> 00:27:49,918 -Han er død. -Det er ikke det jeg har hørt. 102 00:27:52,209 --> 00:27:53,418 Kris skjøt ham. 103 00:27:54,918 --> 00:27:56,668 Han mistet mye blod og døde. 104 00:27:57,668 --> 00:27:59,543 -Jeg vil se liket. -Umulig. 105 00:28:00,543 --> 00:28:02,793 Virgil tar med liket til Marokko. 106 00:28:07,251 --> 00:28:08,918 Hvordan visste du det? 107 00:28:09,584 --> 00:28:10,459 Visste hva? 108 00:28:11,584 --> 00:28:13,293 At han drepte foreldrene dine. 109 00:28:18,001 --> 00:28:19,876 Hvordan spiller ingen rolle. 110 00:28:20,793 --> 00:28:25,793 Det som betyr noe er at du visste det, men du skjulte det for meg. 111 00:28:32,126 --> 00:28:33,793 Hvordan kunne du gjøre det? 112 00:28:46,584 --> 00:28:50,209 Jeg gjorde det ikke for hans skyld. Det var for din. 113 00:28:59,543 --> 00:29:02,209 Sofia, jeg drepte ham for vår skyld. 114 00:29:04,376 --> 00:29:06,501 Du er som en søster for meg. 115 00:29:08,209 --> 00:29:09,293 Jeg er glad i deg. 116 00:29:18,918 --> 00:29:20,293 Jeg er glad i deg også. 117 00:29:43,876 --> 00:29:47,293 -Ikke noe poeng å drepe ham. -Du trenger ikke å bli med. 118 00:29:47,376 --> 00:29:51,126 Hvis det ikke går etter planen, går det over styr, og jeg kan… 119 00:29:51,626 --> 00:29:53,793 Du trenger ikke å bli med. 120 00:30:01,709 --> 00:30:04,751 Med fingeravtrykkene over hele laben, er han ferdig. 121 00:30:04,834 --> 00:30:08,793 Vi gjør som planlagt. Stjeler pengene og tyster på ham til politiet. 122 00:30:15,459 --> 00:30:17,584 En kule i hodet hans er ikke nok. 123 00:30:20,126 --> 00:30:21,918 Han fortjener å lide. 124 00:30:57,293 --> 00:30:58,293 Og? 125 00:30:58,376 --> 00:31:00,376 Hvorfor har du fortsatt bagen? 126 00:31:12,376 --> 00:31:13,834 De tar ikke forskuddet. 127 00:31:16,959 --> 00:31:18,293 Sa de det? 128 00:31:21,334 --> 00:31:23,543 Nei. De er for farlige. 129 00:31:27,626 --> 00:31:29,668 -Vi må selge hotellet, Kris. -Nei. 130 00:31:31,543 --> 00:31:36,834 Nei. Faren min tok livet sitt den dagen han måtte selge det. 131 00:31:36,918 --> 00:31:40,793 Jeg kjøpte det ikke tilbake for å drepe ham på nytt. 132 00:31:41,459 --> 00:31:45,334 Jeg forstår. Jeg skjønner hvorfor du tenker på ham. 133 00:31:46,293 --> 00:31:47,376 Men jeg ber deg. 134 00:31:47,876 --> 00:31:50,418 Du må tenke på barna våre, på oss nå. 135 00:31:50,501 --> 00:31:51,376 Vær så snill. 136 00:31:53,168 --> 00:31:56,126 Vi har mistet 300 kilo som vi allerede hadde solgt. 137 00:31:57,084 --> 00:31:58,584 Og vi mistet laben. 138 00:31:59,918 --> 00:32:01,334 Vi har ikke noe valg. 139 00:32:06,918 --> 00:32:08,001 -Ok. -Ok? 140 00:32:09,543 --> 00:32:10,543 Du… 141 00:32:14,918 --> 00:32:16,209 Jeg elsker deg. 142 00:32:18,001 --> 00:32:19,001 Jeg også. 143 00:32:24,209 --> 00:32:25,376 Er barna her? 144 00:32:26,668 --> 00:32:27,918 Ok. Jeg går. 145 00:32:32,793 --> 00:32:33,793 Legg bort bagen. 146 00:33:00,668 --> 00:33:01,834 Er det en mann? 147 00:33:01,918 --> 00:33:03,459 En mann? Nei. 148 00:33:08,418 --> 00:33:09,501 -Mamma! -Mamma! 149 00:33:09,584 --> 00:33:12,334 Jeg slo Carlos fem ganger på rad i Gjett hvem! 150 00:33:12,834 --> 00:33:14,543 Mine kjære. 151 00:33:15,751 --> 00:33:17,709 -Vinner du? -Hva tror du? 152 00:33:18,376 --> 00:33:20,251 -Vi går ut i kveld. -Ja vel? 153 00:33:20,334 --> 00:33:21,668 Kan du hente bilen? 154 00:33:22,376 --> 00:33:24,293 -Hei, pappa! -Hei. 155 00:33:24,376 --> 00:33:26,168 -Pappa! -Er alt i orden her? 156 00:33:26,251 --> 00:33:27,709 -Ja, fint. -Ja. 157 00:33:29,043 --> 00:33:31,543 Har hun svart hår? 158 00:33:32,293 --> 00:33:33,459 Overhodet ikke. 159 00:33:35,876 --> 00:33:37,376 Har hun briller? 160 00:33:37,918 --> 00:33:38,959 Det er min tur. 161 00:33:39,043 --> 00:33:40,793 -Har han skjegg? -Nei. 162 00:33:51,043 --> 00:33:51,918 Nei. 163 00:33:52,001 --> 00:33:53,084 På knærne. 164 00:33:56,959 --> 00:33:58,168 Mamma… 165 00:33:59,209 --> 00:34:00,418 Hva skjer? 166 00:34:04,418 --> 00:34:06,376 Ikke rør dere! 167 00:34:06,459 --> 00:34:07,376 Ikke rør dere! 168 00:34:15,251 --> 00:34:16,834 Gi ham bagen! Kom igjen! 169 00:34:19,251 --> 00:34:20,543 Vi har dem! 170 00:34:24,126 --> 00:34:25,793 Gutta har pengene. 171 00:34:31,043 --> 00:34:32,918 Hør etter, din jævel. 172 00:34:33,501 --> 00:34:37,459 Om det er et tonn eller et gram du har solgt, fra nå av er jeg her. 173 00:34:38,834 --> 00:34:40,376 Og du får ingenting. 174 00:34:41,501 --> 00:34:42,459 Er det klart? 175 00:34:43,918 --> 00:34:45,334 Er det klart? 176 00:34:56,293 --> 00:34:57,334 Vi må dra. 177 00:35:01,876 --> 00:35:03,501 Dere må dra nå, de kommer! 178 00:35:41,459 --> 00:35:44,459 FEM MÅNEDER SENERE 179 00:35:57,543 --> 00:35:59,209 Du må komme til Marokko. 180 00:36:01,084 --> 00:36:05,918 -Du må møte de andre familiene. -Hvorfor skulle jeg stole på dem? 181 00:36:07,209 --> 00:36:08,751 Kan jeg spørre om noe? 182 00:36:10,959 --> 00:36:14,043 -Hva vet du om Rif? -Faren min ble født der. 183 00:36:14,126 --> 00:36:15,959 Det er ditt hjem også. 184 00:36:17,459 --> 00:36:19,376 Du vet hva vi sier i Marokko? 185 00:36:19,876 --> 00:36:22,168 Be en mann fra Rif bryte ord… 186 00:36:29,001 --> 00:36:31,501 Marokko er ditt hjem. 187 00:36:31,584 --> 00:36:33,084 Alle venter deg. 188 00:36:39,043 --> 00:36:40,043 Si at vi kommer. 189 00:36:45,709 --> 00:36:50,668 Jeg kjente faren din godt. Og han ville vært stolt av dere begge. 190 00:36:52,084 --> 00:36:53,293 Vi sees snart. 191 00:37:00,793 --> 00:37:04,126 -Hva synes du? -Vi burde skåret ut tungen hans. 192 00:37:09,668 --> 00:37:11,501 Vi må glemme Marokko. 193 00:37:12,209 --> 00:37:13,168 Og gjøre hva? 194 00:37:15,834 --> 00:37:17,209 Vi drar til Antwerpen, 195 00:37:18,251 --> 00:37:19,501 og vi tar over havna. 196 00:37:20,584 --> 00:37:22,709 Om vi gjør det, ber vi om krig. 197 00:37:25,459 --> 00:37:26,959 Da trenger vi en hær. 198 00:37:29,293 --> 00:37:30,584 Vi tar Antwerpen. 199 00:37:31,293 --> 00:37:33,001 Vi tar Europa, Saber. 200 00:37:34,584 --> 00:37:36,251 Antwerpen-havna er Europa. 201 00:38:22,001 --> 00:38:24,209 Alle sammen ned på kne! Du også! 202 00:38:24,293 --> 00:38:25,709 Ned på gulvet! 203 00:38:25,793 --> 00:38:27,918 Du, gi meg håndjernene! 204 00:38:34,876 --> 00:38:35,876 La oss stikke. 205 00:43:08,709 --> 00:43:13,709 Tekst: Evy Hvidsten