1 00:00:06,126 --> 00:00:08,959 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:01:14,834 --> 00:01:17,084 Kris? Apa dia buat di sini? 3 00:03:12,459 --> 00:03:13,543 Ayuh! 4 00:03:19,209 --> 00:03:21,543 - Siapa itu? - Pemilik kokain yang awak curi! 5 00:03:31,251 --> 00:03:33,376 Hei! Telefon adik dan anak saudara awak! 6 00:05:26,459 --> 00:05:27,751 Jawab, tak guna. 7 00:05:52,709 --> 00:05:54,751 Tidak! 8 00:06:43,376 --> 00:06:44,209 Ada berita? 9 00:06:46,418 --> 00:06:47,543 Tiada setakat ini. 10 00:06:50,418 --> 00:06:54,668 Tempahan penuh malam ini. Tapi kita perlu beberapa benda. Saya akan beli. 11 00:06:54,751 --> 00:06:56,751 Okey, malam ini bagus. 12 00:06:59,084 --> 00:06:59,918 Helo? 13 00:07:00,001 --> 00:07:02,876 Lelaki yang kita curi menyerang kami. 14 00:07:03,584 --> 00:07:06,418 - Bagaimana dia jumpa? - Gadis itu yang beritahu. 15 00:07:06,501 --> 00:07:08,334 Arnaud patut ada di rumah saya. 16 00:07:08,418 --> 00:07:10,293 - Ada berita? - Belum lagi. 17 00:07:11,376 --> 00:07:12,501 Kita ada masalah? 18 00:07:12,584 --> 00:07:15,126 Tak tahu. Tapi dia tak jawab telefon. 19 00:07:15,209 --> 00:07:17,001 - Anissa pun. - Di mana awak? 20 00:07:17,084 --> 00:07:19,584 - Saya balik rumah dalam sejam. - Jumpa di sana. 21 00:07:19,668 --> 00:07:21,084 - Kami pergi. - Okey. 22 00:08:35,043 --> 00:08:37,043 Tolonglah berhenti! 23 00:08:41,793 --> 00:08:43,001 Tak guna! Hei! 24 00:08:43,084 --> 00:08:45,293 Awak telefon 100 kali. 25 00:08:45,376 --> 00:08:47,834 - Apa awak nak? - Cuba teka. 26 00:08:47,918 --> 00:08:51,209 Dia belum mati. Saber dan perompak juga. 27 00:08:51,293 --> 00:08:53,959 Awak dah janji. Kita kata Hassan saja dibunuh. 28 00:08:54,043 --> 00:08:55,168 Ya. Saya tipu. 29 00:08:57,293 --> 00:08:59,418 Saya hantar orang untuk jemput awak. 30 00:08:59,501 --> 00:09:01,084 Dia tiba lima minit lagi. 31 00:09:01,668 --> 00:09:03,168 Beritahu dia usah datang. 32 00:09:03,251 --> 00:09:06,834 Sofia, jika awak kekal di sana, pak cik dan sepupu awak cari. 33 00:09:06,918 --> 00:09:09,501 Awak juga tahu cara ia akan berakhir. 34 00:09:10,918 --> 00:09:12,334 Awak ada empat minit. 35 00:09:15,001 --> 00:09:16,043 Tak guna! 36 00:09:40,293 --> 00:09:42,209 Ayuh, cepat! 37 00:09:43,001 --> 00:09:44,251 Bertahanlah. 38 00:09:45,084 --> 00:09:46,209 Hentikan kereta! 39 00:09:46,876 --> 00:09:48,084 Kita hampir sampai. 40 00:09:49,668 --> 00:09:50,918 Hospital tak jauh. 41 00:09:51,001 --> 00:09:53,001 Ayah kata hentikan kereta! 42 00:10:03,876 --> 00:10:05,459 Ayah perlu ke hospital. 43 00:10:06,834 --> 00:10:08,209 Jika ayah ke sana, 44 00:10:09,459 --> 00:10:11,126 ayah dipenjarakan semula. 45 00:10:15,209 --> 00:10:16,334 Saya yang serahkan ayah. 46 00:10:22,376 --> 00:10:24,168 Awak pengecut, Saber. 47 00:10:26,334 --> 00:10:28,626 Tak kira apa awak buat hari ini, 48 00:10:29,126 --> 00:10:29,959 bagi ayah, 49 00:10:30,584 --> 00:10:32,543 awak pengecut selamanya. 50 00:10:36,626 --> 00:10:38,126 Kali terakhir kita cakap, 51 00:10:39,251 --> 00:10:40,918 ayah ingat soalan saya? 52 00:10:42,751 --> 00:10:45,668 Ayah tak cintai awak, Saber. Ayah tak cintai awak. 53 00:10:47,459 --> 00:10:48,793 Sejak kelahiran awak, 54 00:10:50,709 --> 00:10:52,626 ayah tak pernah cintai awak. 55 00:14:51,668 --> 00:14:53,918 Bos awak. Di mana dia? 56 00:14:54,001 --> 00:14:57,501 Saya tak tahu. Saya beritahu jika tahu. Tapi saya tak tahu. 57 00:15:02,751 --> 00:15:03,793 Kangkang. 58 00:15:09,709 --> 00:15:11,293 Apa awak buat? 59 00:15:17,668 --> 00:15:20,001 Saya tak tahu! Tolong! Saya tak tahu. 60 00:15:20,084 --> 00:15:21,168 Jangan lakukannya! 61 00:15:21,668 --> 00:15:22,668 Tolong jangan! 62 00:15:33,584 --> 00:15:34,459 Di mana dia? 63 00:15:40,751 --> 00:15:41,709 Jawab. 64 00:15:45,834 --> 00:15:48,501 Tunggu! 65 00:15:48,584 --> 00:15:51,251 Dia ada makmal untuk dadahnya. 66 00:15:51,834 --> 00:15:54,709 Saya tak tahu jika dia di situ, tapi gadis itu ada. 67 00:15:54,793 --> 00:15:56,001 Gadis mana? 68 00:15:56,709 --> 00:15:58,209 Gadis perompak itu. 69 00:16:00,084 --> 00:16:01,501 Di mana makmal itu? 70 00:16:14,876 --> 00:16:16,793 Jangan fikir kita akan jumpanya. 71 00:16:18,376 --> 00:16:19,376 Dia perlukan dia. 72 00:16:20,584 --> 00:16:22,584 Dia simpannya supaya saya datang. 73 00:16:58,626 --> 00:17:01,168 Saya ada rancangan untuk cari perompak itu. 74 00:17:01,251 --> 00:17:03,251 Tapi cari pak cik dan sepupu awak. 75 00:17:05,293 --> 00:17:07,168 Saya boleh bantu cari Hassan. 76 00:17:07,751 --> 00:17:09,293 Tapi bukan Saber. 77 00:17:11,459 --> 00:17:14,293 Kita tak boleh bunuh ayah dan biarkan anak hidup. 78 00:17:19,418 --> 00:17:20,793 Abaikan perasaan awak. 79 00:17:21,668 --> 00:17:23,001 Fikirkan diri sendiri. 80 00:17:24,959 --> 00:17:26,626 Letak dia dengan gadis itu. 81 00:17:28,334 --> 00:17:29,459 Kris, tunggu… 82 00:17:58,418 --> 00:18:00,376 Awak tak patut takut akannya. 83 00:18:05,876 --> 00:18:06,959 Mehdi akan datang. 84 00:18:09,293 --> 00:18:10,709 Dia akan bunuh dia. 85 00:18:15,668 --> 00:18:17,043 Kemudian, giliran awak. 86 00:19:28,751 --> 00:19:30,251 Mari! Ikut saya! 87 00:19:40,834 --> 00:19:41,709 Ke belakang. 88 00:19:41,793 --> 00:19:43,876 Kokain itu. Lindungi kokain itu. 89 00:19:52,709 --> 00:19:53,834 Dapatkannya, cepat! 90 00:20:15,376 --> 00:20:17,084 - Tunggu. Saya kembali. - Ya. 91 00:21:47,209 --> 00:21:48,501 Saya ikut sini. 92 00:21:48,584 --> 00:21:49,418 Okey. 93 00:24:01,293 --> 00:24:02,376 Awak tak apa-apa? 94 00:24:11,918 --> 00:24:14,168 Saya minta maaf tentang keluarga awak. 95 00:24:16,126 --> 00:24:17,543 Saya tak maksudkan… 96 00:24:21,459 --> 00:24:22,543 Saya mengandung. 97 00:24:24,251 --> 00:24:26,251 Anak saya! 98 00:24:45,293 --> 00:24:48,209 Awak boleh diri? Ayuh, berdiri! 99 00:24:48,709 --> 00:24:50,376 Ayuh, mari pergi. 100 00:24:50,459 --> 00:24:51,418 Ayuh, cepat! 101 00:24:55,501 --> 00:24:56,334 Mehdi! 102 00:25:10,918 --> 00:25:11,876 Mehdi! 103 00:26:04,709 --> 00:26:05,543 Doktor? 104 00:26:09,334 --> 00:26:10,168 Ada sesiapa? 105 00:26:23,709 --> 00:26:24,876 Ayuh. 106 00:26:26,334 --> 00:26:27,293 Cepat! 107 00:26:29,709 --> 00:26:30,709 Apa yang berlaku? 108 00:26:32,459 --> 00:26:34,876 - Dia ditembak. - Berapa lama? 109 00:26:34,959 --> 00:26:38,043 - Entah. 20 minit lalu. - Okey. Awak kenal dia? 110 00:26:38,751 --> 00:26:40,376 Saya jumpa di tepi jalan. 111 00:26:40,876 --> 00:26:43,293 Tunggu di sana. Kami telefon polis. 112 00:26:43,376 --> 00:26:45,043 Mereka akan ambil kenyataan. 113 00:26:50,584 --> 00:26:52,126 Jangan tunggu. Jom. 114 00:27:00,376 --> 00:27:01,418 Tandatangani ini. 115 00:27:02,084 --> 00:27:03,376 Awak akan uruskannya? 116 00:27:03,459 --> 00:27:04,501 Saya uruskannya. 117 00:27:27,668 --> 00:27:28,709 Di mana dia? 118 00:27:29,584 --> 00:27:31,001 Tolong tinggalkan kami. 119 00:27:32,001 --> 00:27:33,251 Buat apa saya suruh. 120 00:27:46,918 --> 00:27:47,918 Dia dah mati. 121 00:27:48,584 --> 00:27:50,084 Awak tipu. 122 00:27:52,209 --> 00:27:53,418 Kris tembak dia. 123 00:27:54,876 --> 00:27:56,668 Dia kehilangan darah dan mati. 124 00:27:57,668 --> 00:27:59,959 - Saya nak lihat mayatnya. - Mustahil. 125 00:28:00,543 --> 00:28:02,793 Virgil bawanya ke Morocco. 126 00:28:07,209 --> 00:28:08,459 Macam mana awak tahu? 127 00:28:09,584 --> 00:28:10,459 Tahu apa? 128 00:28:11,584 --> 00:28:13,293 Dia bunuh ibu bapa awak. 129 00:28:17,751 --> 00:28:19,626 Cara saya tahu tak penting. 130 00:28:20,793 --> 00:28:22,793 Yang penting awak tahu, 131 00:28:24,376 --> 00:28:25,793 tapi awak rahsiakannya. 132 00:28:32,126 --> 00:28:33,543 Kenapa awak buat begitu? 133 00:28:46,584 --> 00:28:48,043 Saya tak buat untuk dia. 134 00:28:49,293 --> 00:28:50,209 Ia untuk awak. 135 00:28:59,543 --> 00:29:02,209 Sofia, saya bunuh dia demi kita. 136 00:29:04,376 --> 00:29:06,501 Awak kakak bagi saya, okey? 137 00:29:08,209 --> 00:29:09,209 Saya sayang awak. 138 00:29:18,959 --> 00:29:20,293 Saya sayang awak juga. 139 00:29:43,834 --> 00:29:44,918 Tiada guna bunuh dia. 140 00:29:45,959 --> 00:29:47,293 Awak tak perlu ikut. 141 00:29:47,376 --> 00:29:49,543 Jika rancangan gagal, habislah. 142 00:29:49,626 --> 00:29:51,126 Saya tak nak disusahkan… 143 00:29:51,626 --> 00:29:53,793 Awak tak perlu ikut. Jangan risau. 144 00:30:01,543 --> 00:30:04,751 Dengan cap jari di makmal, lelaki itu pasti ditangkap. 145 00:30:04,834 --> 00:30:06,043 Kita ikut rancangan. 146 00:30:06,126 --> 00:30:08,793 Rompak duit dia dan serahkan dia kepada polis. 147 00:30:15,459 --> 00:30:17,584 Peluru di kepalanya tak mencukupi. 148 00:30:20,126 --> 00:30:21,918 Dia patut menderita. 149 00:30:57,293 --> 00:30:58,293 Jadi? 150 00:30:58,376 --> 00:31:00,376 Kenapa awak masih ada beg itu? 151 00:31:12,251 --> 00:31:13,834 Mereka tak nak wang pendahuluan. 152 00:31:16,959 --> 00:31:18,293 Mereka beritahu awak? 153 00:31:21,334 --> 00:31:23,543 Tidak. Mereka terlalu berbahaya. 154 00:31:27,626 --> 00:31:29,668 - Kita kena jual hotel itu. - Tak. 155 00:31:31,543 --> 00:31:32,418 Tidak. 156 00:31:33,918 --> 00:31:36,834 Ayah saya bunuh diri pada hari dia menjualnya. 157 00:31:36,918 --> 00:31:39,751 Saya tak belinya untuk bunuh dia sekali lagi. 158 00:31:39,834 --> 00:31:40,793 Saya tahu. 159 00:31:41,459 --> 00:31:42,334 Saya faham. 160 00:31:43,751 --> 00:31:45,459 Saya faham awak fikirkan dia. 161 00:31:46,293 --> 00:31:47,376 Tapi saya merayu, 162 00:31:47,876 --> 00:31:51,001 awak mesti fikir tentang anak-anak kita. Tolonglah. 163 00:31:53,168 --> 00:31:55,751 Kita kehilangan 300 kilo yang kita dah jual. 164 00:31:57,084 --> 00:31:58,751 Kita juga kehilangan makmal. 165 00:31:59,918 --> 00:32:01,334 Kita tiada pilihan. 166 00:32:06,918 --> 00:32:08,001 - Okey. - Okey? 167 00:32:09,543 --> 00:32:10,376 Hei… 168 00:32:14,918 --> 00:32:15,793 Saya sayang awak. 169 00:32:18,001 --> 00:32:19,001 Saya pun. 170 00:32:24,209 --> 00:32:25,376 Anak-anak di sini? 171 00:32:26,668 --> 00:32:28,001 Okey. Saya pergi dulu. 172 00:32:32,793 --> 00:32:33,793 Simpan beg itu. 173 00:33:00,668 --> 00:33:01,834 Adakah dia lelaki? 174 00:33:01,918 --> 00:33:03,459 Lelaki? Tidak. 175 00:33:08,418 --> 00:33:09,459 - Mak! - Mak! 176 00:33:09,543 --> 00:33:12,334 Saya kalahkan Carlos lima kali dalam Teka Siapa! 177 00:33:12,834 --> 00:33:14,543 Sayang! 178 00:33:15,668 --> 00:33:17,376 - Awak menang? - Tentu tak. 179 00:33:18,376 --> 00:33:20,251 - Malam ini kami keluar. - Ya? 180 00:33:20,334 --> 00:33:22,293 - Boleh ambil kereta? - Ya. 181 00:33:22,376 --> 00:33:24,293 - Hai, ayah! - Hei. 182 00:33:24,376 --> 00:33:26,168 - Ayah! - Semua okey di sini? 183 00:33:26,251 --> 00:33:27,709 - Ya. - Ya. 184 00:33:29,043 --> 00:33:31,543 Rambutnya hitam? 185 00:33:32,293 --> 00:33:33,459 Tak, langsung tak. 186 00:33:35,876 --> 00:33:37,376 Dia pakai cermin mata? 187 00:33:37,918 --> 00:33:38,959 Giliran saya. 188 00:33:39,043 --> 00:33:40,918 - Dia ada janggut? - Tak. 189 00:33:51,043 --> 00:33:51,918 Tak. 190 00:33:52,001 --> 00:33:53,084 Melutut. 191 00:33:56,959 --> 00:33:58,168 Mak… 192 00:33:59,209 --> 00:34:00,418 Apa yang berlaku? 193 00:34:04,418 --> 00:34:06,376 Jangan gerak! 194 00:34:06,459 --> 00:34:07,376 Jangan gerak! 195 00:34:15,251 --> 00:34:16,626 Beri dia beg itu! Ayuh! 196 00:34:18,334 --> 00:34:19,168 Ayuh. 197 00:34:19,251 --> 00:34:20,584 Bagus, kami dah dapat. 198 00:34:24,126 --> 00:34:25,793 Mereka dapat wang. 199 00:34:31,043 --> 00:34:32,918 Dengar sini, tak guna. 200 00:34:33,501 --> 00:34:36,209 Sama ada satu tan, kilo, atau gram yang dijual, 201 00:34:36,293 --> 00:34:37,459 saya di sini. 202 00:34:38,834 --> 00:34:40,376 Awak takkan dapat apa-apa. 203 00:34:41,501 --> 00:34:42,459 Faham? 204 00:34:43,918 --> 00:34:45,334 Saya kata, faham? 205 00:34:56,293 --> 00:34:57,334 Kita perlu pergi. 206 00:35:01,876 --> 00:35:03,501 Pergi, mereka datang! 207 00:35:41,459 --> 00:35:44,459 LIMA BULAN KEMUDIAN 208 00:35:57,543 --> 00:35:59,209 Awak mesti ke Morocco. 209 00:36:01,084 --> 00:36:03,334 Awak perlu jumpa keluarga lain. 210 00:36:04,543 --> 00:36:05,918 Kenapa nak percayakan mereka? 211 00:36:07,209 --> 00:36:08,751 Boleh saya tanya sesuatu? 212 00:36:10,918 --> 00:36:14,043 - Apa awak tahu tentang Rif? - Tempat lahir ayah saya. 213 00:36:14,126 --> 00:36:15,959 Ia rumah awak juga. 214 00:36:17,459 --> 00:36:19,376 Tahu apa kami kata di Morocco? 215 00:36:19,876 --> 00:36:22,168 Suruh lelaki dari Rif langgar janjinya dan… 216 00:36:22,251 --> 00:36:24,001 …dia sanggup potong lidahnya. 217 00:36:29,001 --> 00:36:31,501 Morocco rumah awak. 218 00:36:31,584 --> 00:36:33,084 Semua orang tunggu awak. 219 00:36:39,043 --> 00:36:40,043 Beritahu mereka kami datang. 220 00:36:45,709 --> 00:36:47,543 Saya amat kenal ayah awak. 221 00:36:48,959 --> 00:36:50,668 Dia pasti bangga akan kalian. 222 00:36:52,084 --> 00:36:53,293 Jumpa nanti. 223 00:37:00,793 --> 00:37:01,876 Apa pendapat awak? 224 00:37:02,584 --> 00:37:04,126 Potong lidah dia. 225 00:37:09,668 --> 00:37:11,501 Kita mesti lupakan Morocco. 226 00:37:12,209 --> 00:37:13,168 Kemudian? 227 00:37:15,834 --> 00:37:17,209 Kita ke Antwerp, 228 00:37:18,251 --> 00:37:19,501 dan rampas dok. 229 00:37:20,584 --> 00:37:22,709 Kalau kita buat begitu, itu perang. 230 00:37:25,459 --> 00:37:26,959 Jadi kita perlu tentera. 231 00:37:29,293 --> 00:37:30,584 Kita rampas Antwerp. 232 00:37:31,293 --> 00:37:33,001 Kita rampas Eropah, Saber. 233 00:37:34,584 --> 00:37:36,251 Dok Antwerp adalah Eropah. 234 00:38:22,001 --> 00:38:24,209 Semua orang, melutut! Awak juga! 235 00:38:24,293 --> 00:38:25,709 Meniarap! 236 00:38:25,793 --> 00:38:27,918 Awak, gari awak, bukanya! 237 00:38:34,876 --> 00:38:35,876 Mari kita pergi. 238 00:43:08,709 --> 00:43:13,709 Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi