1 00:00:06,126 --> 00:00:08,959 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:01:14,834 --> 00:01:17,084 Ο Κρις; Τι γυρεύει αυτός εδώ; 3 00:03:12,459 --> 00:03:13,543 Έλα! 4 00:03:19,334 --> 00:03:21,543 -Ποιος ήταν; -Αυτός που έκλεψες! 5 00:03:31,251 --> 00:03:33,376 Πάρε την αδερφή και την ανιψιά σου! 6 00:05:26,459 --> 00:05:27,751 Σήκωσέ το, γαμώτο. 7 00:05:49,459 --> 00:05:51,334 Όχι! 8 00:05:52,709 --> 00:05:54,751 Όχι! 9 00:06:43,376 --> 00:06:44,209 Κανένα νέο; 10 00:06:46,418 --> 00:06:47,543 Όχι ακόμα. 11 00:06:50,584 --> 00:06:53,959 Είμαστε κλεισμένοι απόψε. Μα χρειαζόμαστε λίγα πράγματα. 12 00:06:54,376 --> 00:06:56,709 Εντάξει. Θα πάω για ψώνια. 13 00:06:59,084 --> 00:06:59,918 Εμπρός. 14 00:07:00,001 --> 00:07:02,876 Ο τύπος που κλέψαμε στην αποβάθρα μας την έστησε. 15 00:07:03,626 --> 00:07:04,709 Πώς σας βρήκε; 16 00:07:04,793 --> 00:07:06,418 Μας κάρφωσε η μικρή. 17 00:07:06,501 --> 00:07:08,334 Ο Αρνό θα 'ναι σπίτι μου. 18 00:07:08,418 --> 00:07:10,293 -Είχες νέα; -Όχι ακόμα. 19 00:07:11,376 --> 00:07:12,501 Λες να μας έπιασαν; 20 00:07:12,584 --> 00:07:15,126 Δεν ξέρω. Αλλά δεν απαντά στο κινητό. 21 00:07:15,209 --> 00:07:17,001 -Ούτε η Ανίσα. -Πού είσαι; 22 00:07:17,084 --> 00:07:19,584 -Θα 'μαι σπίτι μου σε μία ώρα. -Τα λέμε εκεί. 23 00:07:19,668 --> 00:07:21,084 -Φεύγουμε αμέσως. -Καλώς. 24 00:08:43,084 --> 00:08:45,293 Εκατό φορές με πήρες! 25 00:08:45,376 --> 00:08:47,834 -Τι θες; -Μάντεψε. 26 00:08:47,918 --> 00:08:51,209 Δεν πέθανε. Ούτε ο Σαμπέρ ούτε ο κλέφτης. 27 00:08:51,293 --> 00:08:53,959 Μου έδωσες τον λόγο σου. Μόνο τον Ασάν. 28 00:08:54,043 --> 00:08:55,168 Είπα ψέματα. 29 00:08:57,293 --> 00:08:59,418 Θα στείλω κάποιον να σε πάρει. 30 00:08:59,501 --> 00:09:01,084 Έρχεται σε πέντε λεπτά. 31 00:09:01,793 --> 00:09:03,293 Να μην μπει στον κόπο. 32 00:09:03,376 --> 00:09:06,834 Σοφία, αν μείνεις, θα έρθουν ο θείος σου κι ο Σαμπέρ. 33 00:09:06,918 --> 00:09:09,501 Και ξέρεις καλά πώς θα λήξει για σένα. 34 00:09:10,918 --> 00:09:12,334 Έχεις τέσσερα λεπτά. 35 00:09:15,001 --> 00:09:16,043 Γαμώτο! 36 00:09:40,793 --> 00:09:42,209 Άντε, κουνήσου! 37 00:09:42,918 --> 00:09:44,251 Κρατήσου, σε παρακαλώ. 38 00:09:45,084 --> 00:09:46,209 Σταμάτα το αμάξι! 39 00:09:46,876 --> 00:09:48,084 Φτάνουμε. 40 00:09:49,668 --> 00:09:53,001 -Δεν είναι μακριά το νοσοκομείο. -Σταμάτα το αμάξι, είπα! 41 00:10:03,876 --> 00:10:05,459 Πρέπει να πας στο νοσοκομείο. 42 00:10:06,834 --> 00:10:08,209 Αν πάω, 43 00:10:09,459 --> 00:10:11,126 θα με στείλουν στη φυλακή. 44 00:10:15,293 --> 00:10:16,334 Εγώ σε κατέδωσα. 45 00:10:22,376 --> 00:10:24,168 Είσαι δειλός, Σαμπέρ. 46 00:10:26,334 --> 00:10:28,043 Ό,τι κι αν έκανες σήμερα, 47 00:10:29,001 --> 00:10:29,959 για μένα, 48 00:10:30,584 --> 00:10:32,543 θα είσαι πάντα ένας δειλός. 49 00:10:36,668 --> 00:10:38,126 Όταν μιλήσαμε τελευταία, 50 00:10:39,251 --> 00:10:40,918 θυμάσαι τι σε ρώτησα; 51 00:10:42,834 --> 00:10:45,668 Δεν σ' αγαπώ, Σαμπέρ. 52 00:10:47,459 --> 00:10:48,793 Απ' όταν γεννήθηκες, 53 00:10:50,709 --> 00:10:52,043 δεν σ' αγάπησα ποτέ. 54 00:14:51,668 --> 00:14:53,584 Το αφεντικό σου. Πού είναι; 55 00:14:54,126 --> 00:14:55,043 Δεν ξέρω. 56 00:14:55,126 --> 00:14:57,501 Θα σ' το έλεγα, αν ήξερα. Δεν ξέρω. 57 00:15:02,751 --> 00:15:03,793 Άνοιξε τα πόδια. 58 00:15:09,709 --> 00:15:11,293 Τι κάνεις; 59 00:15:17,668 --> 00:15:20,001 Δεν ξέρω! Σε παρακαλώ! Δεν ξέρω τίποτα! 60 00:15:20,084 --> 00:15:21,168 Μην το κάνεις! 61 00:15:21,668 --> 00:15:22,668 Σε παρακαλώ, μη! 62 00:15:33,584 --> 00:15:34,459 Πού είναι; 63 00:15:40,751 --> 00:15:41,709 Απάντησέ μου. 64 00:15:45,834 --> 00:15:48,501 Περίμενε! 65 00:15:48,584 --> 00:15:51,251 Έχει ένα εργαστήριο για τα ναρκωτικά του. 66 00:15:51,834 --> 00:15:54,709 Δεν ξέρω αν είναι εκεί, αλλά η μικρή θα είναι. 67 00:15:54,793 --> 00:15:56,001 Ποια μικρή; 68 00:15:56,709 --> 00:15:58,209 Απ' τη ληστεία. 69 00:16:00,084 --> 00:16:01,501 Πού είναι το εργαστήριο; 70 00:16:14,876 --> 00:16:16,668 Μη νομίζεις ότι θα τη βρούμε. 71 00:16:18,376 --> 00:16:19,376 Τη χρειάζεται. 72 00:16:20,626 --> 00:16:22,251 Την κράτησε για να με βρει. 73 00:16:58,793 --> 00:17:01,168 Έχω ένα σχέδιο για να βρω τον κλέφτη. 74 00:17:01,251 --> 00:17:03,251 Θέλω να φέρεις τον θείο και τον ξάδερφό σου. 75 00:17:05,251 --> 00:17:07,168 Θα σε βοηθήσω να βρεις τον Ασάν. 76 00:17:07,751 --> 00:17:09,293 Αλλά όχι τον Σαμπέρ. 77 00:17:11,459 --> 00:17:13,709 Δεν θα αφήσουμε ζωντανό τον γιο. 78 00:17:19,418 --> 00:17:20,793 Άσε τους συναισθηματισμούς. 79 00:17:21,709 --> 00:17:23,001 Σκέψου τον εαυτό σου. 80 00:17:24,959 --> 00:17:26,209 Βάλ' τη με την άλλη. 81 00:17:28,334 --> 00:17:29,459 Κρις, στάσου… 82 00:17:58,418 --> 00:18:00,376 Δεν είναι αυτός που πρέπει να φοβάσαι. 83 00:18:05,876 --> 00:18:06,918 Θα έρθει ο Μεντί. 84 00:18:09,293 --> 00:18:10,709 Θα τον τακτοποιήσει. 85 00:18:15,626 --> 00:18:17,043 Μετά, θα 'ναι σειρά σου. 86 00:19:40,876 --> 00:19:42,876 -Πίσω. -Προστατέψτε την κόκα! 87 00:20:15,376 --> 00:20:16,501 -Περίμενε εδώ. -Ναι. 88 00:21:47,209 --> 00:21:48,501 Θα πάω προς τα εκεί. 89 00:21:48,584 --> 00:21:49,418 Εντάξει. 90 00:24:01,793 --> 00:24:02,709 Είσαι καλά; 91 00:24:11,918 --> 00:24:14,168 Λυπάμαι για την οικογένειά σου. 92 00:24:16,126 --> 00:24:17,543 Δεν ήθελα να… 93 00:24:21,459 --> 00:24:22,543 Είμαι έγκυος. 94 00:24:24,251 --> 00:24:26,251 Το μωρό μου! 95 00:24:50,459 --> 00:24:51,418 Έλα, γρήγορα! 96 00:24:55,501 --> 00:24:56,334 Μεντί! 97 00:25:10,918 --> 00:25:11,876 Μεντί! 98 00:26:04,709 --> 00:26:05,543 Έναν γιατρό! 99 00:26:09,334 --> 00:26:10,168 Είναι κανείς εδώ; 100 00:26:23,709 --> 00:26:24,876 Έλα. 101 00:26:26,334 --> 00:26:27,293 Γρήγορα! 102 00:26:29,709 --> 00:26:30,709 Τι έγινε; 103 00:26:32,459 --> 00:26:34,876 -Τον πυροβόλησαν. -Πριν από πόση ώρα; 104 00:26:34,959 --> 00:26:36,959 Δεν ξέρω. Γύρω στα 20 λεπτά πριν. 105 00:26:37,043 --> 00:26:38,043 Τον ξέρετε; 106 00:26:38,751 --> 00:26:40,376 Τον βρήκαμε στον δρόμο. 107 00:26:40,876 --> 00:26:43,293 Μείνετε εδώ. Θα ειδοποιήσω την αστυνομία. 108 00:26:43,376 --> 00:26:45,001 Θα σας πάρουν κατάθεση. 109 00:26:50,584 --> 00:26:52,126 Δεν μπορούμε να μείνουμε. 110 00:27:00,376 --> 00:27:01,418 Υπόγραψε εδώ. 111 00:27:02,084 --> 00:27:03,376 Θα το αναλάβεις; 112 00:27:03,459 --> 00:27:04,501 Βασίσου πάνω μου. 113 00:27:27,668 --> 00:27:28,709 Πού είναι; 114 00:27:29,584 --> 00:27:31,001 Άφησέ μας, σε παρακαλώ. 115 00:27:32,001 --> 00:27:33,251 Κάνε ό,τι σου είπα. 116 00:27:46,918 --> 00:27:47,918 Πέθανε. 117 00:27:48,584 --> 00:27:49,918 Άλλο έμαθα εγώ. 118 00:27:52,209 --> 00:27:53,418 Του έριξε ο Κρις. 119 00:27:54,918 --> 00:27:56,668 Έχασε πολύ αίμα και πέθανε. 120 00:27:57,668 --> 00:27:59,543 -Θέλω να δω το πτώμα. -Αδύνατον. 121 00:28:00,543 --> 00:28:02,793 Ο Βιρζίλ πάει τη σορό στο Μαρόκο. 122 00:28:07,251 --> 00:28:08,251 Πώς το έμαθες; 123 00:28:09,584 --> 00:28:10,459 Ποιο; 124 00:28:11,584 --> 00:28:13,293 Ότι σκότωσε τους γονείς σου. 125 00:28:18,001 --> 00:28:19,876 Δεν έχει σημασία πώς το έμαθα. 126 00:28:20,793 --> 00:28:22,793 Σημασία έχει ότι εσύ το ήξερες, 127 00:28:24,376 --> 00:28:25,793 αλλά δεν μου το είπες. 128 00:28:32,126 --> 00:28:33,459 Πώς το έκανες αυτό; 129 00:28:46,543 --> 00:28:48,043 Δεν το έκανα για εκείνον. 130 00:28:49,293 --> 00:28:50,376 Για σένα το έκανα. 131 00:28:59,543 --> 00:29:02,209 Σοφία, τον σκότωσα και για τους δυο μας. 132 00:29:04,376 --> 00:29:06,501 Σ' έχω σαν αδερφή μου, εντάξει; 133 00:29:08,209 --> 00:29:09,209 Σ' αγαπώ. 134 00:29:18,959 --> 00:29:20,293 Κι εγώ σ' αγαπώ. 135 00:29:43,876 --> 00:29:45,501 Δεν έχει νόημα να τον σκοτώσουμε. 136 00:29:46,043 --> 00:29:47,293 Δεν θέλω να έρθεις. 137 00:29:47,376 --> 00:29:49,543 Αν δεν γίνει βάσει σχεδίου, θα ξεφύγει. 138 00:29:49,626 --> 00:29:51,126 Δεν γίνεται να τη γαμήσω… 139 00:29:51,626 --> 00:29:53,793 Δεν θέλω να έρθεις. Μην ανησυχείς. 140 00:30:01,668 --> 00:30:04,751 Με τα αποτυπώματά του στο εργαστήριο, θα τον πιάσουν. 141 00:30:04,834 --> 00:30:06,001 Ακολουθούμε το σχέδιο. 142 00:30:06,084 --> 00:30:08,793 Του κλέβουμε τα λεφτά και τον δίνουμε στην αστυνομία. 143 00:30:15,459 --> 00:30:17,584 Δεν ωφελεί μια σφαίρα στο κεφάλι. 144 00:30:20,126 --> 00:30:21,918 Του αξίζει να υποφέρει. 145 00:30:57,293 --> 00:30:58,293 Λοιπόν; 146 00:30:58,376 --> 00:31:00,376 Γιατί έχεις ακόμα τον σάκο; 147 00:31:12,293 --> 00:31:13,834 Αρνούνται την προκαταβολή. 148 00:31:16,959 --> 00:31:18,293 Έτσι σου είπαν; 149 00:31:21,334 --> 00:31:23,543 Όχι. Είναι πολύ επικίνδυνοι. 150 00:31:27,584 --> 00:31:29,876 -Πρέπει να πουλήσουμε το ξενοδοχείο. -Όχι. 151 00:31:31,543 --> 00:31:32,418 Όχι. 152 00:31:33,918 --> 00:31:36,834 Ο πατέρας μου αυτοκτόνησε τη μέρα που το πούλησε. 153 00:31:36,918 --> 00:31:39,751 Δεν το αγόρασα για να τον ξανασκοτώσω. 154 00:31:39,834 --> 00:31:40,793 Το ξέρω. 155 00:31:41,459 --> 00:31:42,334 Καταλαβαίνω. 156 00:31:43,834 --> 00:31:45,334 Ξέρω γιατί τον σκέφτεσαι. 157 00:31:46,293 --> 00:31:47,376 Αλλά σε ικετεύω, 158 00:31:47,876 --> 00:31:50,418 τώρα σκέψου τα παιδιά μας, εμάς. 159 00:31:50,501 --> 00:31:51,376 Σε παρακαλώ. 160 00:31:53,168 --> 00:31:55,751 Χάσαμε 300 κιλά που είχαμε ήδη πουλήσει. 161 00:31:57,084 --> 00:31:58,584 Χάσαμε και το εργαστήριο. 162 00:31:59,918 --> 00:32:01,334 Δεν έχουμε επιλογή. 163 00:32:06,918 --> 00:32:08,001 -Εντάξει. -Εντάξει; 164 00:32:09,543 --> 00:32:10,543 Να σου πω… 165 00:32:14,918 --> 00:32:15,793 Σ' αγαπώ. 166 00:32:18,001 --> 00:32:19,001 Κι εγώ σ' αγαπώ. 167 00:32:24,209 --> 00:32:25,418 Εδώ είναι τα παιδιά; 168 00:32:26,668 --> 00:32:27,918 Εντάξει. Πάω. 169 00:32:32,793 --> 00:32:33,793 Μαζέψτε τον σάκο. 170 00:33:00,668 --> 00:33:01,834 Είναι άντρας; 171 00:33:01,918 --> 00:33:03,459 Άντρας; Όχι. 172 00:33:08,418 --> 00:33:09,459 -Μαμά! -Μαμά! 173 00:33:09,543 --> 00:33:12,376 Κέρδισα πέντε φορές τον Κάρλος στο Μάντεψε Ποιος! 174 00:33:12,876 --> 00:33:14,543 Αγάπες μου! 175 00:33:15,751 --> 00:33:17,709 -Κερδίζεις; -Εσύ τι λες; 176 00:33:18,376 --> 00:33:20,251 -Θα βγούμε απόψε. -Ναι; 177 00:33:20,334 --> 00:33:21,834 -Θα φέρεις το αμάξι; -Ναι. 178 00:33:22,376 --> 00:33:24,293 -Γεια, μπαμπά! -Γεια! 179 00:33:24,376 --> 00:33:26,168 -Μπαμπά! -Όλα καλά εδώ; 180 00:33:26,251 --> 00:33:27,709 -Ναι, καλά. -Ναι. 181 00:33:29,043 --> 00:33:31,543 Λοιπόν, έχει μαύρα μαλλιά; 182 00:33:32,293 --> 00:33:33,459 Όχι. 183 00:33:35,876 --> 00:33:37,376 Φοράει γυαλιά; 184 00:33:37,918 --> 00:33:38,959 Σειρά μου. 185 00:33:39,043 --> 00:33:40,793 -Έχει μούσι; -Όχι. 186 00:33:51,043 --> 00:33:51,918 Όχι. 187 00:33:52,001 --> 00:33:53,084 Πέσε στα γόνατα. 188 00:33:56,126 --> 00:33:58,168 Μαμά… 189 00:33:59,209 --> 00:34:00,418 Τι συμβαίνει; 190 00:34:04,418 --> 00:34:06,376 Ακίνητοι! 191 00:34:06,459 --> 00:34:07,376 Ακίνητοι, είπα! 192 00:34:15,251 --> 00:34:16,834 Δώσ' του τον σάκο! Άντε! 193 00:34:19,251 --> 00:34:20,543 Εντάξει, τον πήραμε. 194 00:34:24,126 --> 00:34:25,793 Τα παιδιά πήραν τα λεφτά. 195 00:34:31,043 --> 00:34:32,918 Άκου, καριόλη. 196 00:34:33,501 --> 00:34:35,959 Είτε πουλάς έναν τόνο, ένα κιλό ή ένα γραμμάριο, 197 00:34:36,043 --> 00:34:37,459 εφεξής, είμαι εγώ εδώ. 198 00:34:38,834 --> 00:34:40,376 Δεν θα παίρνεις τίποτα. 199 00:34:41,501 --> 00:34:42,459 Κατανοητό; 200 00:34:43,918 --> 00:34:45,334 Κατανοητό; 201 00:34:56,293 --> 00:34:57,376 Πρέπει να φύγουμε. 202 00:35:01,876 --> 00:35:03,501 Φύγετε, έρχονται! 203 00:35:41,459 --> 00:35:44,459 ΠΕΝΤΕ ΜΗΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 204 00:35:57,543 --> 00:35:59,209 Πρέπει να έρθεις στο Μαρόκο. 205 00:36:01,084 --> 00:36:03,334 Να γνωρίσεις τις άλλες οικογένειες. 206 00:36:04,543 --> 00:36:05,918 Γιατί να τους εμπιστευτώ; 207 00:36:07,209 --> 00:36:08,751 Να σε ρωτήσω κάτι; 208 00:36:10,959 --> 00:36:14,043 -Τι ξέρεις για το Ριφ; -Εκεί γεννήθηκε ο πατέρας μου. 209 00:36:14,126 --> 00:36:15,959 Είναι και δικό σου σπίτι. 210 00:36:17,459 --> 00:36:19,709 Ξέρεις τι λέμε στο Μαρόκο; 211 00:36:19,793 --> 00:36:22,168 Ζήτα από κάποιον απ' το Ριφ να αθετήσει τον λόγο του… 212 00:36:29,001 --> 00:36:31,501 Έχετε ένα σπίτι στο Μαρόκο. 213 00:36:31,584 --> 00:36:33,084 Σας περιμένουν όλοι. 214 00:36:38,959 --> 00:36:40,043 Θα έρθουμε, πες τους. 215 00:36:45,709 --> 00:36:47,543 Ήξερα καλά τον πατέρα σας. 216 00:36:49,001 --> 00:36:50,709 Θα σας καμάρωνε και τους δύο. 217 00:36:52,084 --> 00:36:53,376 Τα λέμε σύντομα. 218 00:37:00,793 --> 00:37:02,001 Τι σκέφτεσαι; 219 00:37:02,584 --> 00:37:04,126 Έπρεπε να του κόψουμε τη γλώσσα. 220 00:37:09,668 --> 00:37:11,501 Ξεχνάμε για τώρα το Μαρόκο. 221 00:37:12,251 --> 00:37:13,584 Και τι θα κάνουμε; 222 00:37:15,834 --> 00:37:17,209 Θα πάμε στην Αμβέρσα. 223 00:37:18,251 --> 00:37:19,501 Θα πάρουμε τις αποβάθρες. 224 00:37:20,584 --> 00:37:22,709 Θα ανοίξουμε πόλεμο έτσι. 225 00:37:25,459 --> 00:37:26,959 Θα χρειαστούμε στρατό. 226 00:37:29,293 --> 00:37:30,668 Θα πάρουμε την Αμβέρσα. 227 00:37:31,293 --> 00:37:33,418 Την Ευρώπη θα πάρουμε, Σαμπέρ. 228 00:37:34,584 --> 00:37:36,668 Οι αποβάθρες της Αμβέρσας είναι η Ευρώπη. 229 00:38:22,001 --> 00:38:24,209 Γονατίστε όλοι! Κι εσύ! 230 00:38:24,293 --> 00:38:25,709 Πέσε κάτω! 231 00:38:25,793 --> 00:38:27,918 Εσύ! Βγάλε τις χειροπέδες! 232 00:38:34,876 --> 00:38:35,876 Την κάνουμε. 233 00:43:08,709 --> 00:43:10,751 Υποτιτλισμός: Νότα Μουζάκη