1 00:00:06,084 --> 00:00:08,959 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,334 --> 00:00:17,959 Jag måste ta kolan om jag vill ha tillbaka min systerdotter. 3 00:00:18,043 --> 00:00:19,334 Har jag fattat rätt? 4 00:00:19,418 --> 00:00:21,876 Vi tar 300 kilo kokain i Antwerpens hamn 5 00:00:23,001 --> 00:00:27,293 med en halvdan plan och ett gäng ungar du precis mött? 6 00:00:30,793 --> 00:00:32,001 Jag känner bara en. 7 00:00:32,626 --> 00:00:33,459 En tjej. 8 00:00:35,293 --> 00:00:36,293 Småtjejer? 9 00:00:36,376 --> 00:00:40,876 Hon är deras ledare. Jag var inte lika bra i hennes ålder. 10 00:00:42,334 --> 00:00:43,459 Men jag behöver er. 11 00:00:56,209 --> 00:00:57,626 Du är min bror, jag är med. 12 00:01:00,168 --> 00:01:01,293 Räkna med mig. 13 00:01:02,668 --> 00:01:04,001 Fan, vi gör det. 14 00:01:09,709 --> 00:01:11,918 -Tog du med det jag bad om? -Ja. 15 00:01:12,876 --> 00:01:14,459 Till och med lite bättre. 16 00:01:31,168 --> 00:01:32,001 Fantastiskt. 17 00:01:34,084 --> 00:01:35,334 Var kommer den ifrån? 18 00:01:35,793 --> 00:01:37,501 En flamländare. Det är hans hamn. 19 00:01:37,584 --> 00:01:39,001 Hur kan det vara det? 20 00:01:39,626 --> 00:01:41,834 Han släpper in kolan och tar sin del. 21 00:01:42,626 --> 00:01:44,876 Imorgon kommer 300 kilo av hans kola. 22 00:01:44,959 --> 00:01:47,043 Inser du vad du ber om? 23 00:01:47,126 --> 00:01:48,251 Vad säger du? 24 00:01:48,334 --> 00:01:51,501 "Inser du vad du ber om?" Lägg av. 25 00:01:52,001 --> 00:01:54,668 Är du dum eller? Vem gör vi det här för? 26 00:01:55,251 --> 00:01:56,668 Det här är för Shaïnez. 27 00:01:56,751 --> 00:02:00,751 Om vi måste överfalla hans mamma, mormor eller faster, så gör vi det. 28 00:02:00,834 --> 00:02:04,001 Vi snor hans 300 kilo för Shaïnez. Är det klart? 29 00:02:06,584 --> 00:02:07,834 För Shaïnez. 30 00:02:08,459 --> 00:02:09,334 För Shaïnez. 31 00:02:41,043 --> 00:02:42,251 Monsieur Djebli. 32 00:02:48,584 --> 00:02:49,501 Ja. 33 00:02:50,584 --> 00:02:52,793 Jag visar inga transaktioner än. 34 00:02:54,293 --> 00:02:55,418 Jag vet. 35 00:02:55,959 --> 00:02:58,043 Kolla kontonummer 4852. 36 00:02:58,709 --> 00:02:59,543 Tack. 37 00:03:01,459 --> 00:03:04,168 Kolla det kontot mot det andra. 38 00:03:19,293 --> 00:03:20,126 Hej. 39 00:03:20,209 --> 00:03:21,084 Thierry. 40 00:03:24,834 --> 00:03:25,959 Jag lämnar er. 41 00:03:41,543 --> 00:03:45,959 -Du borde ha sagt att du skulle komma. -Jag är bara här i några dagar. 42 00:03:46,501 --> 00:03:48,543 Jag ville inte störa dig. 43 00:03:49,501 --> 00:03:51,376 Jag hade ordnat bättre boende. 44 00:03:52,126 --> 00:03:54,126 Säkrare och bekvämare. 45 00:03:54,209 --> 00:03:55,793 Ni kan inte sova här. 46 00:03:55,876 --> 00:04:00,043 Det hade varit bekvämare att slippa göra den här resan. 47 00:04:05,126 --> 00:04:06,959 Varför kom du tillbaka? 48 00:04:08,418 --> 00:04:09,251 Säg mig, 49 00:04:09,334 --> 00:04:12,876 bilen utanför är inte din, va? 50 00:04:12,959 --> 00:04:15,209 Jo, det är min bil. 51 00:04:15,293 --> 00:04:17,376 Och var är din flock? 52 00:04:18,418 --> 00:04:20,876 Du rör dig med fyra eller fem killar. 53 00:04:21,501 --> 00:04:22,543 Alltid samma. 54 00:04:27,376 --> 00:04:30,334 Det är ingen flock. Men ja, jag är välskyddad. 55 00:04:30,876 --> 00:04:33,043 Vet du vilka djur som lever i flock? 56 00:04:34,543 --> 00:04:35,376 Vargar? 57 00:04:35,459 --> 00:04:36,959 Hundar också. 58 00:04:37,584 --> 00:04:38,543 Gatuhundar. 59 00:04:41,834 --> 00:04:44,918 De är inga gatuhundar. Bara killar man kan lita på. 60 00:04:45,001 --> 00:04:45,959 Och jag? 61 00:04:47,376 --> 00:04:48,668 Kan jag lita på dig? 62 00:04:49,626 --> 00:04:50,459 Självklart. 63 00:04:50,543 --> 00:04:53,376 Berätta då varför du vill råna Kris de Wit. 64 00:04:54,293 --> 00:04:55,709 Är det därför du är här? 65 00:04:56,668 --> 00:05:00,209 Hans tullavgifter blev oacceptabla när du försvann. 66 00:05:00,751 --> 00:05:01,584 Saber, 67 00:05:03,168 --> 00:05:06,084 jag har blivit dömd i det här landet. 68 00:05:06,584 --> 00:05:10,126 Om jag blir gripen här får jag tio års fängelse. 69 00:05:10,209 --> 00:05:11,959 Vad har det med Kris att göra? 70 00:05:12,043 --> 00:05:16,334 Att arbeta med en efterlyst man innebär större risk för Kris. 71 00:05:16,959 --> 00:05:19,334 Den risken borde kompenseras. 72 00:05:19,418 --> 00:05:22,834 Han respekterar inte mig. Varför ska jag respektera honom? 73 00:05:22,918 --> 00:05:23,751 Så… 74 00:05:25,001 --> 00:05:26,626 Det handlar inte om pengar, 75 00:05:27,876 --> 00:05:29,376 det handlar om stolthet. 76 00:05:33,501 --> 00:05:35,126 Från och med nu 77 00:05:36,376 --> 00:05:39,293 förbjuder jag dig att sälja i hans område. 78 00:05:39,376 --> 00:05:42,376 Och jag förbjuder dig att skicka dina hundar 79 00:05:42,459 --> 00:05:43,709 för att råna honom. 80 00:05:44,709 --> 00:05:45,626 Hör du mig? 81 00:05:46,376 --> 00:05:49,876 -Hör du mig? -Ja. Klart och tydligt. 82 00:05:51,126 --> 00:05:52,001 Visa honom ut. 83 00:06:23,251 --> 00:06:24,168 Godmorgon. 84 00:06:25,584 --> 00:06:26,626 Godmorgon. 85 00:06:28,168 --> 00:06:29,209 Är det bra? 86 00:06:29,918 --> 00:06:30,751 Vänta lite. 87 00:06:45,876 --> 00:06:46,709 Så där. 88 00:06:53,084 --> 00:06:55,084 -Hur mycket exakt? -Vänta lite. 89 00:06:58,459 --> 00:07:00,501 Det är 95 procent, som väntat. 90 00:07:00,584 --> 00:07:03,001 -Hur mycket? -95 procent. 91 00:07:04,168 --> 00:07:08,043 Vi späder till 70 procent. Vi får 400 kilo av 300 kilo. 92 00:07:08,126 --> 00:07:10,126 Varsågoda. 93 00:07:12,668 --> 00:07:15,293 -Transport? -Jag har bilen, föraren. 94 00:07:15,376 --> 00:07:16,376 Eskorten. 95 00:07:16,459 --> 00:07:17,709 Bara kokainet saknas. 96 00:07:17,793 --> 00:07:19,251 Det kommer imorgon. 97 00:07:27,334 --> 00:07:30,126 Ring killarna och säg åt dem att släppa flickan. 98 00:07:30,209 --> 00:07:31,376 Jag fattar inte. 99 00:07:31,459 --> 00:07:33,418 Hon ska till sin morbror. 100 00:07:42,293 --> 00:07:43,334 Ja, det är jag. 101 00:07:58,084 --> 00:07:59,459 Är det fulspel nu? 102 00:08:24,751 --> 00:08:27,251 Ring och säg åt dem att lämna henne där. 103 00:08:28,668 --> 00:08:33,043 Om hennes morbror vill ha henne, tar han de 300 kilona som vi bad om. 104 00:08:34,001 --> 00:08:35,709 -Din pappa… -Det skiter jag i. 105 00:08:36,293 --> 00:08:38,918 Jag låter inte Kris behandla mig som skit. 106 00:08:40,126 --> 00:08:42,834 Gör bara som jag säger. Skynda dig. 107 00:09:07,001 --> 00:09:07,834 Upp med er! 108 00:09:08,876 --> 00:09:10,084 Stå upp! 109 00:09:10,168 --> 00:09:12,501 -Stå upp. -Händerna ur fickorna! 110 00:09:14,293 --> 00:09:15,459 Har du en mobil? 111 00:09:16,668 --> 00:09:17,751 Rör på påkarna! 112 00:09:17,834 --> 00:09:19,251 Kom igen! Följ dem! 113 00:09:22,959 --> 00:09:24,001 Kom igen. 114 00:09:24,084 --> 00:09:25,584 Där inne. Öppna dörren. 115 00:09:26,959 --> 00:09:28,209 Gå. 116 00:10:02,001 --> 00:10:04,126 Killen som tog Shaïnez ringde mig. 117 00:10:04,834 --> 00:10:06,376 Gör precis som vi säger. 118 00:10:06,459 --> 00:10:08,876 Inte mer, inte mindre. Inga smarta idéer. 119 00:10:08,959 --> 00:10:10,918 Gå till höger om vi säger det. 120 00:10:11,001 --> 00:10:13,209 Gå till vänster om vi säger det. 121 00:10:14,334 --> 00:10:17,376 Ska vi lyssna på snubbar i skidmasker? 122 00:10:17,459 --> 00:10:19,793 Lita på oss om vi ska lita på er. 123 00:10:42,168 --> 00:10:43,293 Vi ringer på de här. 124 00:10:44,584 --> 00:10:46,168 Ha dem alltid med er. 125 00:10:48,293 --> 00:10:50,209 Och du följer med mig. 126 00:11:05,876 --> 00:11:09,918 -Du får ändra dig. -Jag stal åtta kilo. Jag kan stjäla 300. 127 00:11:10,001 --> 00:11:11,126 Det är annorlunda. 128 00:11:11,709 --> 00:11:12,626 Jag har bestämt mig. 129 00:11:16,251 --> 00:11:18,001 Killen som tog Shaïnez 130 00:11:18,584 --> 00:11:21,001 sa att kolan kommer imorgon klockan åtta. 131 00:11:21,084 --> 00:11:23,334 En lastbil kör den till tullen. 132 00:11:23,418 --> 00:11:26,376 Hur ska vi veta vilken av alla lastbilar det är? 133 00:11:26,459 --> 00:11:28,959 -Jag har förmannens namn. -Vad är förman? 134 00:11:30,084 --> 00:11:33,459 Killen som ansvarar för transport, logistik och säkerhet. 135 00:11:34,043 --> 00:11:35,959 Han går till horor i hamnen. 136 00:11:36,043 --> 00:11:38,001 -Och? -Vi hittar honom. 137 00:11:39,084 --> 00:11:42,376 Vi får honom att prata. Jag fick även förarens namn. 138 00:11:42,459 --> 00:11:46,001 Vi måste hitta hans familj för att pressa honom. 139 00:11:46,084 --> 00:11:47,334 Vad behöver vi? 140 00:11:49,668 --> 00:11:53,209 Ett lager, en SUV och en skåpbil. 141 00:11:53,293 --> 00:11:54,334 Inom 24 timmar? 142 00:11:55,876 --> 00:11:57,584 Vi kan stjäla en skåpbil. 143 00:11:57,668 --> 00:11:59,626 -Kan du köra? -Ja. 144 00:12:01,084 --> 00:12:02,793 Du ska stjäla en skåpbil. 145 00:12:02,876 --> 00:12:04,043 Nu. 146 00:12:05,084 --> 00:12:06,043 Den där? 147 00:12:10,084 --> 00:12:11,001 Okej. 148 00:12:11,084 --> 00:12:13,418 Det här är inget jämfört med imorgon. 149 00:12:14,084 --> 00:12:15,918 Du kan fortfarande ändra dig. 150 00:12:16,001 --> 00:12:16,834 Nej. 151 00:12:57,043 --> 00:12:57,918 Nycklarna. 152 00:12:59,918 --> 00:13:00,918 Stick. 153 00:13:19,793 --> 00:13:21,876 Jag är så glad att se dig. 154 00:13:22,459 --> 00:13:24,251 Minns du när du var liten? 155 00:13:26,293 --> 00:13:30,459 Varje gång jag kom hem från en resa frågade du om jag hade en present. 156 00:13:30,543 --> 00:13:31,626 Ja, jag minns. 157 00:13:32,251 --> 00:13:33,376 Det hade du alltid. 158 00:13:40,626 --> 00:13:41,501 Här. 159 00:13:52,876 --> 00:13:55,709 Det är vackert, men det ser inte schweiziskt ut. 160 00:13:55,793 --> 00:13:57,293 Jag hade det hemma. 161 00:13:58,168 --> 00:14:01,376 I en gammal låda jag inte öppnat sedan din mor dog. 162 00:14:02,709 --> 00:14:03,626 Var det hennes? 163 00:14:09,293 --> 00:14:13,793 Gud tog min lillasyster, men han tröstade mig med hennes dotter. 164 00:14:18,293 --> 00:14:19,334 Så där. 165 00:14:25,584 --> 00:14:26,793 Gör det dig ledsen? 166 00:14:27,293 --> 00:14:28,168 Nej. 167 00:14:28,251 --> 00:14:29,501 Det gör mig glad. 168 00:14:30,959 --> 00:14:33,334 Det är första gången jag bär nåt som var hennes. 169 00:14:35,751 --> 00:14:36,668 Hör på. 170 00:14:38,209 --> 00:14:41,626 Om halsbandet är det enda din mamma lämnade till dig, 171 00:14:43,126 --> 00:14:46,126 låt mig då erbjuda dig nåt annat som arv. 172 00:14:48,543 --> 00:14:50,209 Jag börjar bli gammal. 173 00:14:52,293 --> 00:14:53,668 En dag är jag borta. 174 00:14:54,584 --> 00:14:55,584 Och den dagen 175 00:14:57,334 --> 00:14:59,709 vill jag att du är redo att ersätta mig. 176 00:15:16,043 --> 00:15:16,876 Och Saber? 177 00:15:16,959 --> 00:15:20,876 -Saber kommer att acceptera det. -Jag kan inte göra så mot honom. 178 00:15:21,376 --> 00:15:23,751 Det är därför det måste vara du. 179 00:15:24,584 --> 00:15:26,376 Tänk på saken. 180 00:15:30,668 --> 00:15:31,501 Okej. 181 00:15:40,584 --> 00:15:42,084 Får jag fråga en sak? 182 00:15:42,959 --> 00:15:44,043 Har du barn? 183 00:15:50,084 --> 00:15:50,959 Nej. 184 00:15:51,876 --> 00:15:54,584 Inga barn eller jag får inte ställa en fråga? 185 00:15:55,251 --> 00:15:56,126 Nej till båda. 186 00:16:53,001 --> 00:16:54,543 Du ska kapa bilen. 187 00:16:55,459 --> 00:16:56,918 Kör den till lagret. 188 00:16:57,001 --> 00:16:57,834 Okej. 189 00:16:58,543 --> 00:16:59,834 -Okej? -Ja. 190 00:17:10,168 --> 00:17:11,834 Nu är det varje onsdag. 191 00:17:11,918 --> 00:17:13,709 -Varje onsdag? -Utan undantag. 192 00:17:13,793 --> 00:17:15,293 Han ber om det. 193 00:17:17,168 --> 00:17:18,001 Hej. 194 00:17:19,084 --> 00:17:19,959 Är det bra? 195 00:17:23,043 --> 00:17:25,168 Minns du Pierre, Gabriels pappa? 196 00:17:25,251 --> 00:17:26,918 Milhans nya vän. 197 00:17:27,001 --> 00:17:30,209 Min son hade så kul på Milhans kalas igår. 198 00:17:30,293 --> 00:17:32,418 Jag ville bara tacka. 199 00:17:39,668 --> 00:17:40,793 Vill du knulla min fru? 200 00:17:41,543 --> 00:17:42,751 Saber, lägg av. 201 00:17:45,084 --> 00:17:47,084 -Ursäkta, men… -Ursäkta vad då? 202 00:17:47,959 --> 00:17:49,001 Det är normalt. 203 00:17:50,959 --> 00:17:51,876 Hon är snygg. 204 00:17:54,959 --> 00:17:57,084 Jag ska nog gå. 205 00:17:57,959 --> 00:17:59,084 Ursäkta mig. 206 00:18:13,626 --> 00:18:14,876 Är du nöjd nu? 207 00:18:16,876 --> 00:18:18,584 Vad är ditt problem? 208 00:18:18,668 --> 00:18:20,668 Är du hög? Snortat för mycket? 209 00:18:24,668 --> 00:18:29,084 Ser du? Du är klädd som en slampa och gör varenda jävel hård. 210 00:18:30,209 --> 00:18:33,584 Fan ta dig. Jag kåtar upp vem jag vill. 211 00:18:41,501 --> 00:18:42,668 Mamma? 212 00:18:42,751 --> 00:18:43,668 Fan! 213 00:18:43,751 --> 00:18:44,793 Pappa! 214 00:18:49,501 --> 00:18:51,668 Är du ett svin nu när din pappa är tillbaka? 215 00:19:02,501 --> 00:19:03,959 Några fina bilar. 216 00:19:06,876 --> 00:19:07,918 Ska vi ta den? 217 00:19:08,418 --> 00:19:09,959 Den duger inte. 218 00:19:10,043 --> 00:19:11,626 Den duger inte… 219 00:19:12,584 --> 00:19:13,668 Den där! 220 00:19:14,168 --> 00:19:15,418 Den där! 221 00:19:15,501 --> 00:19:17,584 -Inte? -Den är inte stark nog. 222 00:19:21,376 --> 00:19:24,793 Säg att du är min farsa om vi blir påkomna. 223 00:19:24,876 --> 00:19:26,376 Med ditt ansikte 224 00:19:27,251 --> 00:19:28,709 kommer de att tro oss! 225 00:19:30,251 --> 00:19:31,918 Kan du hålla tyst ett tag? 226 00:19:39,751 --> 00:19:40,876 Vad gör vi? 227 00:19:41,376 --> 00:19:42,626 Väntar på förmannen. 228 00:19:43,209 --> 00:19:47,001 -Varför inte göra det ihop? -Du skulle vara i vägen. 229 00:19:49,376 --> 00:19:52,043 -Vi borde ha tagit honom hemma. -Ja. 230 00:19:52,709 --> 00:19:54,584 Med hela orten efter oss. 231 00:20:14,459 --> 00:20:17,793 Du är som kommissarie Gadget med alla grejer. 232 00:20:18,293 --> 00:20:19,584 Är du klar nu? 233 00:20:20,959 --> 00:20:21,876 Ser du den där? 234 00:20:23,168 --> 00:20:25,168 Den kopierar nyckelns signal. 235 00:20:42,334 --> 00:20:44,168 -Kom med här. -Nej! 236 00:20:44,251 --> 00:20:45,959 Sätt dig ner! 237 00:20:47,501 --> 00:20:48,918 Ge mig dina händer! 238 00:20:51,209 --> 00:20:52,418 Ge mig den där. 239 00:20:52,501 --> 00:20:53,334 Håll käften! 240 00:20:59,001 --> 00:21:00,001 Det är han. 241 00:21:05,376 --> 00:21:06,501 Jag ska prata med honom. 242 00:21:16,668 --> 00:21:19,084 Vet du att din man kör åt langare? 243 00:21:20,418 --> 00:21:21,959 Vi vill ha hans lastbil. 244 00:21:22,459 --> 00:21:24,959 Den stora killen stannar tills vi får den. 245 00:21:25,543 --> 00:21:26,834 Här. 246 00:21:27,459 --> 00:21:28,751 Hör du vad jag säger? 247 00:21:37,293 --> 00:21:39,126 Ta den andra bilen. Skynda dig! 248 00:21:43,459 --> 00:21:44,543 Kommer strax. 249 00:21:58,293 --> 00:21:59,418 Gör som vi säger. 250 00:22:01,126 --> 00:22:02,543 Ring om det är något. 251 00:22:27,959 --> 00:22:28,959 Fan! 252 00:22:44,543 --> 00:22:45,876 Rör dig inte! 253 00:22:55,459 --> 00:22:57,001 Vi måste prata! 254 00:23:08,334 --> 00:23:10,209 Vi ska hitta en container. 255 00:23:29,793 --> 00:23:30,626 Hallå? 256 00:23:30,709 --> 00:23:32,543 Saber flippade ur totalt. 257 00:23:33,043 --> 00:23:33,918 Vad hände? 258 00:23:34,001 --> 00:23:36,584 Jag tar Milhan och åker härifrån. 259 00:23:36,668 --> 00:23:38,668 Vänta där. Jag är på väg. 260 00:23:38,751 --> 00:23:39,959 Snälla kom. 261 00:23:40,709 --> 00:23:42,334 Jag kommer. Hej då. 262 00:24:01,459 --> 00:24:03,043 Jag orkar inte mer. 263 00:24:04,959 --> 00:24:06,668 Jag tar Milhan och sticker. 264 00:24:07,418 --> 00:24:10,501 Låt mig prata med honom. Ge honom en sista chans. 265 00:24:10,584 --> 00:24:13,001 Om det inte funkar så släpper jag dig. 266 00:24:14,793 --> 00:24:17,709 Vet du vad jag hittade i badrummet? 267 00:24:18,918 --> 00:24:21,959 Kola. Han sniffar skiten och lämnar den framme. 268 00:24:22,043 --> 00:24:24,043 Tänk om Milhan hade hittat det? 269 00:24:25,751 --> 00:24:28,543 Så får det inte vara. Hjälp mig att förändra honom. 270 00:24:29,626 --> 00:24:31,751 Du hör inte vad jag säger. 271 00:24:33,793 --> 00:24:35,959 Jo, men jag kan inte släppa dig. 272 00:24:36,584 --> 00:24:37,626 Vad betyder det? 273 00:24:38,876 --> 00:24:40,668 Du får inget om du sticker. 274 00:24:43,459 --> 00:24:46,959 Tror du att jag vill ha pengar? Det skiter jag i. 275 00:24:47,043 --> 00:24:48,459 Huset också. 276 00:24:50,376 --> 00:24:52,209 Det enda som räknas är min son. 277 00:24:53,334 --> 00:24:54,668 Som jag sa, Coralie, 278 00:24:55,959 --> 00:24:57,459 du får inget om du drar. 279 00:25:02,168 --> 00:25:03,918 Din farbror tränade dig väl. 280 00:25:04,751 --> 00:25:06,251 Du blev som han. 281 00:25:06,334 --> 00:25:07,668 Låt mig påminna dig om 282 00:25:09,084 --> 00:25:10,709 att Saber inte är din bror. 283 00:25:11,793 --> 00:25:13,584 Och Hassan är inte din far. 284 00:25:13,668 --> 00:25:15,918 Du är precis som jag. Du är en extra. 285 00:25:17,001 --> 00:25:18,543 Det ska jag inte glömma. 286 00:25:20,376 --> 00:25:22,418 Eller allt han gjort för mig. 287 00:25:25,751 --> 00:25:27,626 Din farbror greps en gång. 288 00:25:28,376 --> 00:25:32,001 Det var 30 år sen, för människohandel. Vet du hur länge han satt inne? 289 00:25:32,084 --> 00:25:33,209 Sex månader. 290 00:25:36,668 --> 00:25:38,168 Vet du varför han kom ut så fort? 291 00:25:38,251 --> 00:25:40,751 Vittnena drog sig tillbaka. 292 00:25:40,834 --> 00:25:42,126 Anonyma vittnen. 293 00:25:42,209 --> 00:25:43,751 De drog sig inte tillbaka. 294 00:25:48,126 --> 00:25:49,709 Hassan hittade dem. 295 00:25:52,293 --> 00:25:53,459 Han dödade dem. 296 00:25:59,293 --> 00:26:00,918 De var dina föräldrar. 297 00:26:05,501 --> 00:26:06,376 Fråga Saber. 298 00:26:11,501 --> 00:26:12,376 Nej! 299 00:27:53,959 --> 00:27:56,459 Numret på den jävla containern! 300 00:27:56,543 --> 00:27:57,584 Jag säger inget. 301 00:27:58,418 --> 00:28:00,751 Vilken container är kokainet i? Prata! 302 00:28:01,334 --> 00:28:03,001 Jag säger inte ett skit. 303 00:28:25,293 --> 00:28:26,501 Min första dag, 304 00:28:26,584 --> 00:28:29,334 de får mig att tro på det och jag 305 00:28:29,418 --> 00:28:32,001 räknar varje container som lastas av. 306 00:28:32,084 --> 00:28:32,918 Skojar du? 307 00:28:33,001 --> 00:28:35,584 De har inte slutat påminna mig om det. 308 00:28:40,751 --> 00:28:44,876 Men jag har jobbat i fem år nu och inte förlorat en enda container. 309 00:28:45,418 --> 00:28:48,084 Du anförtrodde mig 127 containrar. 310 00:28:48,584 --> 00:28:50,584 Så många kommer att levereras. 311 00:28:50,668 --> 00:28:51,751 Mycket bra. 312 00:28:52,876 --> 00:28:53,959 Inget svar. 313 00:28:54,043 --> 00:28:55,251 Fortsätt försöka. 314 00:28:57,626 --> 00:28:59,168 Fortsätt. 315 00:28:59,251 --> 00:29:00,793 Okej, men han säger inget. 316 00:29:00,876 --> 00:29:02,709 Och hans mobil ringer. 317 00:29:03,793 --> 00:29:04,834 Slå hårdare. 318 00:29:10,043 --> 00:29:12,209 Vad händer? Alla lastbilar åker! 319 00:29:14,668 --> 00:29:16,626 Båten la till för 30 minuter sen. 320 00:29:17,418 --> 00:29:20,001 De kan ha lastat, men de har inte åkt än. 321 00:29:59,043 --> 00:29:59,876 Ja? 322 00:30:00,376 --> 00:30:02,876 Vad gör jag? Han får anfall och dreglar. 323 00:30:03,959 --> 00:30:06,376 Epilepsi. Om jag slår honom dör han. 324 00:30:06,459 --> 00:30:08,084 Det är riktigt jävla illa. 325 00:30:08,168 --> 00:30:09,751 Få honom att prata. 326 00:30:10,251 --> 00:30:11,251 Fan. 327 00:30:13,543 --> 00:30:16,043 -Vad hände? -Han svimmade. 328 00:30:16,126 --> 00:30:17,709 Vi har ont om tid. 329 00:30:21,084 --> 00:30:22,209 Jag fick en idé. 330 00:30:35,376 --> 00:30:36,209 Hallå? 331 00:30:36,293 --> 00:30:39,418 Jag måste veta hur han ser ut. Skicka ett foto på föraren. 332 00:30:39,501 --> 00:30:40,418 Skynda dig. 333 00:31:00,751 --> 00:31:03,001 Jag har ett foto, jag ska hitta honom. 334 00:31:20,501 --> 00:31:23,084 Något är fel. Fortfarande inget svar. 335 00:31:24,709 --> 00:31:25,959 Ring eskorten. 336 00:31:26,043 --> 00:31:28,043 Säg åt dem att hålla ögonen öppna. 337 00:31:28,126 --> 00:31:31,793 …så jag skålar för er. 338 00:31:37,918 --> 00:31:39,043 Något nytt? 339 00:31:39,126 --> 00:31:40,459 Nej, inget nytt. 340 00:31:40,543 --> 00:31:41,751 Är ni i position? 341 00:31:41,834 --> 00:31:43,918 Ja, vi är i position som planerat. 342 00:31:45,584 --> 00:31:47,543 Vi har koll på lastbilen. 343 00:31:48,751 --> 00:31:50,293 Den är kvar på kajen. 344 00:31:51,709 --> 00:31:52,543 Håll koll. 345 00:31:52,626 --> 00:31:53,709 Vi har koll. 346 00:31:53,793 --> 00:31:54,959 Behåll er position. 347 00:32:18,918 --> 00:32:20,126 Kall dryck! 348 00:32:20,834 --> 00:32:22,126 Kall dryck! 349 00:32:24,459 --> 00:32:25,376 Stick! 350 00:32:25,459 --> 00:32:26,334 Två euro! 351 00:32:27,126 --> 00:32:28,251 Stick, sa jag. 352 00:32:28,334 --> 00:32:30,126 Öppna, jag ska visa smakerna. 353 00:32:30,209 --> 00:32:32,084 -Försvinn! -Det tar 30 sekunder. 354 00:32:32,168 --> 00:32:33,626 Dra åt helvete! 355 00:32:52,168 --> 00:32:54,459 Din fru får betala om du bråkar. 356 00:32:54,543 --> 00:32:55,793 Okej? 357 00:33:02,501 --> 00:33:04,251 Kör din planerade rutt nu. 358 00:33:04,876 --> 00:33:06,918 Kom igen, starta den. Vi åker. 359 00:33:11,501 --> 00:33:13,501 Det är grönt. Jag är i lastbilen. 360 00:33:15,668 --> 00:33:18,501 Tony, vi har lastbilen. Vi ses på lagret. 361 00:33:27,376 --> 00:33:28,418 Jävlar… 362 00:33:37,876 --> 00:33:39,668 Vi ses på lagret. 363 00:33:42,376 --> 00:33:43,834 Vi är i position. 364 00:33:56,543 --> 00:33:57,668 Försök inget. 365 00:33:59,751 --> 00:34:01,459 Bra. Lastbilen rör sig. 366 00:34:04,793 --> 00:34:06,043 Ser ni lastbilen? 367 00:34:06,126 --> 00:34:07,418 Nej, inte än. 368 00:34:08,626 --> 00:34:10,168 Det dröjer inte länge nu. 369 00:34:10,668 --> 00:34:12,126 Den kör som planerat. 370 00:34:28,459 --> 00:34:29,459 Stäng dörren. 371 00:34:29,959 --> 00:34:31,084 Vad ska jag göra? 372 00:34:31,834 --> 00:34:32,709 Inget. 373 00:34:33,626 --> 00:34:35,668 Jag fattar. Knäppskallen Modi. 374 00:34:45,293 --> 00:34:46,376 Blicken rakt fram! 375 00:34:59,459 --> 00:35:00,751 Sväng vänster! 376 00:35:08,959 --> 00:35:10,126 Vi är nära. 377 00:35:10,709 --> 00:35:11,793 Det är klart. 378 00:35:22,626 --> 00:35:24,584 Rör dig inte. 379 00:35:33,418 --> 00:35:35,793 Tre, två, 380 00:35:36,668 --> 00:35:37,584 ett. 381 00:35:38,918 --> 00:35:41,043 Okej, jag ser den. 382 00:35:41,126 --> 00:35:42,668 Håll ögonen öppna. 383 00:35:43,168 --> 00:35:45,001 Ring när ni är på mötesplatsen. 384 00:36:08,834 --> 00:36:10,126 Släpp förbi den. 385 00:36:21,668 --> 00:36:22,668 Fan! Sväng! 386 00:36:27,459 --> 00:36:29,084 Fortsätt, stanna inte. 387 00:36:45,043 --> 00:36:46,918 Ge mig händerna, skithög. 388 00:36:52,001 --> 00:36:53,084 Rör dig inte! 389 00:37:26,334 --> 00:37:27,168 Fan! 390 00:37:27,751 --> 00:37:28,834 Den stannade. 391 00:37:29,334 --> 00:37:31,293 -Bakom kajen, på lagret. -Fan! 392 00:37:32,126 --> 00:37:33,501 Skicka dit killarna. 393 00:38:17,001 --> 00:38:19,043 Det är kolan. Vi lastar den. 394 00:38:19,876 --> 00:38:21,543 Kom igen. Sätt fart. 395 00:38:32,126 --> 00:38:33,334 Modi, skynda på! 396 00:38:33,418 --> 00:38:34,501 Det är lugnt. 397 00:38:55,584 --> 00:38:56,918 Snabba på! 398 00:38:57,001 --> 00:38:58,376 Modi, ge mig de där. 399 00:39:10,626 --> 00:39:12,709 Nahel, plocka upp de där. 400 00:39:13,959 --> 00:39:15,293 Det är fler på golvet. 401 00:39:42,126 --> 00:39:42,959 Kom igen! 402 00:40:08,543 --> 00:40:10,334 Kör! 403 00:40:16,084 --> 00:40:17,584 Några killar kommer! 404 00:40:18,584 --> 00:40:20,584 Vi sticker härifrån! Kör! 405 00:40:46,876 --> 00:40:48,543 Hoppa in i framsätet! In! 406 00:41:04,209 --> 00:41:06,584 Modi! 407 00:41:13,084 --> 00:41:14,334 -Nej! -Stanna bilen! 408 00:41:14,418 --> 00:41:15,418 Det är för sent! 409 00:41:15,501 --> 00:41:17,668 -Det är för sent. Kör! -Modi! 410 00:45:48,376 --> 00:45:53,376 Undertexter: Sarah Wallin Bååth