1 00:00:06,084 --> 00:00:08,959 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,043 --> 00:00:14,668 Spokojnie, stary! Spokojnie, mówię! 3 00:00:14,751 --> 00:00:17,459 - Dziękuję dzielnicy! - Dzięki! 4 00:00:24,251 --> 00:00:26,126 Spokojnie! 5 00:00:26,709 --> 00:00:28,668 - Nokaut! - Nokaut techniczny! 6 00:00:44,001 --> 00:00:44,959 Chłopaki! 7 00:00:59,001 --> 00:01:01,334 - A ty to kto? Co jest?! - Gdzie koka? 8 00:01:01,418 --> 00:01:03,376 - Nie mamy już jej! - Gdzie jest? 9 00:01:03,459 --> 00:01:06,709 - Zostaw ją! Co robisz?! - Mają ją goście z dzielni! 10 00:01:06,793 --> 00:01:08,918 Nie mamy twojej koki! 11 00:01:09,001 --> 00:01:10,251 Nie rozumiesz?! 12 00:01:15,418 --> 00:01:16,543 Co się dzieje?! 13 00:01:34,918 --> 00:01:37,001 - Działa? - Kluczyki w przyczepie. 14 00:01:37,084 --> 00:01:38,626 - Pójdę. - Szybko! 15 00:01:38,709 --> 00:01:40,209 Kim ty, kurwa, jesteś? 16 00:01:40,293 --> 00:01:41,293 Wujkiem Shaïnez. 17 00:01:41,376 --> 00:01:42,501 Porwali ją. 18 00:01:44,709 --> 00:01:46,876 - Dokąd idziesz? - Otworzyć bramę. 19 00:01:47,501 --> 00:01:49,293 - Szybko! - Wsiadać! 20 00:01:49,376 --> 00:01:51,043 Szybko! 21 00:01:52,709 --> 00:01:54,043 - Kluczyki! - Trzymaj. 22 00:01:55,251 --> 00:01:56,501 Kurwa, to oni! 23 00:01:57,084 --> 00:01:58,459 Te skurwysyny! 24 00:02:00,126 --> 00:02:01,834 Oni mnie ojebali! 25 00:02:01,918 --> 00:02:04,168 - Tam są! - Ruszaj! 26 00:02:04,251 --> 00:02:06,543 Kurwa! Ruszaj, mówię! 27 00:02:07,334 --> 00:02:09,959 - Co robisz? Liana! - Otwiera bramę! 28 00:02:28,626 --> 00:02:30,043 Kurwa! 29 00:03:06,459 --> 00:03:07,459 Kurwa! 30 00:04:00,168 --> 00:04:02,959 - Wie pan, co zrobił? - Co? 31 00:04:03,043 --> 00:04:04,376 Zatopił statek. 32 00:04:05,001 --> 00:04:07,209 Między Tangerem a Casablancą. 33 00:04:07,793 --> 00:04:09,209 Skurwysyn. 34 00:04:09,293 --> 00:04:12,209 Nie tylko on. Jego rodzice również. 35 00:04:12,293 --> 00:04:14,126 Ładunek trafił do morza. 36 00:04:14,209 --> 00:04:17,084 - Wyciągano go linami. - Naprawdę? 37 00:04:17,168 --> 00:04:18,918 Przysięgam. 38 00:04:29,168 --> 00:04:30,376 Zaraz wracam. 39 00:04:40,209 --> 00:04:41,209 To on. 40 00:04:41,293 --> 00:04:42,626 On mnie zdradził. 41 00:05:02,084 --> 00:05:04,584 - Co u ciebie, benti? - Chodzi o Sabera. 42 00:05:04,668 --> 00:05:06,584 Nie potrafię nad nim zapanować. 43 00:05:08,043 --> 00:05:09,834 Co znów zrobił? 44 00:05:09,918 --> 00:05:11,501 Otacza się durniami. 45 00:05:12,751 --> 00:05:15,001 Schlebiają mu i robią głupoty. 46 00:05:15,084 --> 00:05:16,751 Jakie głupoty? 47 00:05:17,459 --> 00:05:19,668 Sprzedawał kokę na terytorium Krisa. 48 00:05:20,168 --> 00:05:21,376 Nie wiem, co robić. 49 00:05:22,084 --> 00:05:23,834 Nie odbiera telefonów. 50 00:05:23,918 --> 00:05:25,251 Jedź do warsztatu. 51 00:05:26,376 --> 00:05:27,418 Znajdź go. 52 00:05:27,501 --> 00:05:31,709 Każ mu zadzwonić. Powiedz, że ojciec chce z nim pomówić. 53 00:05:31,793 --> 00:05:33,293 Przykro mi, Ba. 54 00:05:33,376 --> 00:05:34,376 Nie. 55 00:05:35,209 --> 00:05:37,501 To ja powinienem przeprosić. 56 00:05:38,876 --> 00:05:42,834 I podziękować Bogu za to, że dał mi tak oddaną siostrzenicę. 57 00:05:42,918 --> 00:05:46,043 Muszę kończyć. Tęsknię, benti. 58 00:05:46,126 --> 00:05:47,376 Bardzo tęsknię. 59 00:05:47,959 --> 00:05:49,043 Ja za tobą też. 60 00:06:04,793 --> 00:06:06,168 Twój wujek? 61 00:06:07,501 --> 00:06:09,293 Usłyszałem: „Tęsknię”. 62 00:06:12,168 --> 00:06:13,168 Tak, wujek. 63 00:06:14,293 --> 00:06:17,334 - Kiedy mi go przedstawisz? - Kiedy weźmiemy ślub. 64 00:06:21,543 --> 00:06:23,543 A kiedy weźmiemy ślub? 65 00:06:25,709 --> 00:06:26,709 Nigdy. 66 00:06:42,043 --> 00:06:43,126 Które mieszkanie? 67 00:06:43,751 --> 00:06:46,376 - Trzecie piętro, po prawej. - Co zrobisz? 68 00:06:46,459 --> 00:06:49,001 Odzyskam kokę i Shaïnez. 69 00:06:49,084 --> 00:06:51,876 Skąd mam wiedzieć, że nas potem nie wyrolujesz? 70 00:06:53,376 --> 00:06:55,084 Myśl sobie, co chcesz. 71 00:06:59,959 --> 00:07:01,709 Chuj, idę z tobą. 72 00:07:07,459 --> 00:07:08,793 Idź po wodę. 73 00:07:48,209 --> 00:07:49,209 Gdzie jest? 74 00:08:12,001 --> 00:08:13,001 Co jest na dole? 75 00:08:13,876 --> 00:08:16,501 Broń. Niskiego kalibru. 76 00:08:17,084 --> 00:08:19,126 Zwariowałeś? Ukrywasz tu broń? 77 00:08:20,834 --> 00:08:22,418 To ja zdobywam hajs. 78 00:08:25,501 --> 00:08:27,084 Ty jesteś od księgowości. 79 00:08:29,001 --> 00:08:30,209 Zadzwoń do niego. 80 00:08:30,959 --> 00:08:32,126 Chce porozmawiać. 81 00:08:32,209 --> 00:08:33,459 Kto? 82 00:08:33,543 --> 00:08:34,834 Twój ojciec. 83 00:08:34,918 --> 00:08:36,126 Czego chce? 84 00:08:38,126 --> 00:08:41,251 Pewnie pogadać o koce, którą sprzedajesz u Krisa… 85 00:08:41,334 --> 00:08:42,626 ale co ja tam wiem? 86 00:08:42,709 --> 00:08:44,126 Jestem tylko księgową. 87 00:08:53,459 --> 00:08:55,418 W porządku? Zajęłaś się Saberem? 88 00:08:55,918 --> 00:09:00,251 - A co z moją małą prośbą? - Mówiłam, że się tym zajmę. 89 00:09:00,334 --> 00:09:02,376 Muszę tylko pomówić z adwokatem. 90 00:09:03,418 --> 00:09:05,334 Ty też coś dla mnie zrobisz. 91 00:09:06,543 --> 00:09:08,251 Nie chcę już o tobie słyszeć. 92 00:09:13,251 --> 00:09:15,959 Na górze masz być cicho, jasne? 93 00:09:16,043 --> 00:09:17,543 Jasne. Jaki masz plan? 94 00:09:18,584 --> 00:09:21,459 - Powiedz. - Wchodzimy, bierzemy towar i spadamy. 95 00:09:21,543 --> 00:09:22,793 To twój plan? 96 00:10:24,918 --> 00:10:25,918 Co jest? 97 00:10:26,584 --> 00:10:27,751 Antywłamaniowe. 98 00:10:32,793 --> 00:10:34,751 - Co robisz? - Załatwiam wejście. 99 00:10:39,418 --> 00:10:42,418 - Kto tam? - Dzień dobry, siostrzenica sąsiadki. 100 00:10:43,084 --> 00:10:45,876 - Czego chce ta dziwka? - Trochę szacunku! 101 00:10:45,959 --> 00:10:47,626 Czego chce ta dziwka? 102 00:10:47,709 --> 00:10:49,709 Posłuchaj, ty wredna babo. 103 00:10:49,793 --> 00:10:52,251 Pracuje, a ty od godziny przeszkadzasz, 104 00:10:52,334 --> 00:10:54,209 puszczając gówniane kreskówki! 105 00:10:54,293 --> 00:10:57,126 - Ona cię przysłała? - Nie rozumiesz, pracuje. 106 00:11:00,584 --> 00:11:01,793 Usiądź. 107 00:11:06,418 --> 00:11:07,834 Jest tu ktoś? 108 00:11:26,543 --> 00:11:28,001 Czemu masz taką minę? 109 00:12:11,376 --> 00:12:12,626 Przynieś torbę. 110 00:12:25,668 --> 00:12:27,168 - W porządku? - Tak. 111 00:12:27,251 --> 00:12:29,459 Wezmę plecak na dwie minutki, zgoda? 112 00:12:29,543 --> 00:12:30,543 - Tak. - Dziękuję. 113 00:12:33,251 --> 00:12:34,084 Masz. 114 00:12:34,668 --> 00:12:36,209 - To ten towar? - Tak. 115 00:12:37,376 --> 00:12:38,459 O kurwa. 116 00:12:45,751 --> 00:12:46,751 Idź zobaczyć. 117 00:12:52,626 --> 00:12:53,626 Sabrina! 118 00:12:53,709 --> 00:12:55,501 Sabrina, otwieraj! 119 00:12:56,126 --> 00:12:57,126 Kurwa. 120 00:13:01,251 --> 00:13:03,043 Szybko, Sabrina! 121 00:13:03,126 --> 00:13:04,334 Kurwa. 122 00:13:06,709 --> 00:13:07,709 Do kurwy nędzy! 123 00:13:14,834 --> 00:13:15,751 Kto tam? 124 00:13:16,626 --> 00:13:17,584 A ty to kto? 125 00:13:17,668 --> 00:13:18,793 Gdzie Sabrina? 126 00:13:21,459 --> 00:13:25,459 Wyszła. Jestem jej kuzynką. Robi zakupy, a ja pilnuję małego. 127 00:13:25,543 --> 00:13:27,209 Wyjmij klucze z drzwi. 128 00:13:27,293 --> 00:13:28,543 Nie znam cię… 129 00:13:29,043 --> 00:13:30,959 Przestań się zgrywać, dziwko. 130 00:13:31,043 --> 00:13:33,334 Otwieraj, bo cię zajebię. 131 00:13:34,501 --> 00:13:36,084 Wiesz co? Pierdol się. 132 00:13:36,168 --> 00:13:37,293 Co powiedziałaś? 133 00:13:38,793 --> 00:13:40,418 Otwieraj, brudna dziwko! 134 00:13:40,501 --> 00:13:41,876 Mamo! 135 00:13:41,959 --> 00:13:44,459 - Wychodź, bo cię zajebię! - Mamo! 136 00:13:45,626 --> 00:13:48,168 W dupie mam, kim jesteś. Otwieraj, kurwo! 137 00:14:02,168 --> 00:14:03,501 A to co za skurwysyn? 138 00:14:03,584 --> 00:14:05,001 Opuść broń. 139 00:14:05,084 --> 00:14:06,918 Zostaw dziecko, skurwielu! 140 00:14:07,001 --> 00:14:09,501 Opuśćcie broń. No już. 141 00:14:09,584 --> 00:14:10,959 Ty też. 142 00:14:11,043 --> 00:14:12,168 Opuśćcie broń. 143 00:14:12,709 --> 00:14:13,709 Na górę. 144 00:14:14,751 --> 00:14:15,876 No już, wchodźcie. 145 00:14:16,376 --> 00:14:17,334 Właźcie. 146 00:14:18,834 --> 00:14:20,126 Na górę. 147 00:14:20,209 --> 00:14:21,584 Ty też. Właź. 148 00:14:21,668 --> 00:14:23,376 Właźcie. Jeszcze wyżej. 149 00:14:23,459 --> 00:14:25,584 Nie zatrzymujcie się. Wchodźcie. 150 00:14:26,084 --> 00:14:29,459 Moje dziecko! 151 00:14:31,126 --> 00:14:33,959 Zajebiemy skurwysyna! Co za chuj! 152 00:14:35,959 --> 00:14:37,709 - Idziemy, chłopaki! - Tam! 153 00:14:37,793 --> 00:14:39,876 Z drogi! 154 00:14:42,876 --> 00:14:43,751 Tam! 155 00:14:43,834 --> 00:14:45,251 Idę naokoło, mordo! 156 00:14:47,626 --> 00:14:48,709 Weź dziecko. 157 00:14:54,126 --> 00:14:55,543 Szlag! 158 00:14:58,709 --> 00:14:59,709 Trzymaj się! 159 00:15:26,376 --> 00:15:27,418 Nie żyjesz! 160 00:15:45,084 --> 00:15:47,168 Pojebany jesteś! Przysięgam! 161 00:15:47,251 --> 00:15:48,251 Cicho. 162 00:15:49,126 --> 00:15:50,751 Chcę uratować siostrzenicę. 163 00:15:50,834 --> 00:15:51,959 A ja niby nie? 164 00:15:54,168 --> 00:15:56,001 Dzieciak zapewnił ucieczkę. 165 00:16:12,543 --> 00:16:13,668 Uratujemy ją. 166 00:16:14,543 --> 00:16:16,501 Mamy kokę, więc ją uratujemy. 167 00:16:17,751 --> 00:16:21,626 STO LAT 168 00:16:42,293 --> 00:16:43,959 Dobrze. Dziękuję. 169 00:16:48,876 --> 00:16:50,251 Dzień dobry. Co u pani? 170 00:16:50,334 --> 00:16:51,584 Dzień dobry. 171 00:16:51,668 --> 00:16:53,418 - Thierry w kancelarii? - Nie. 172 00:16:53,501 --> 00:16:55,043 Jest w sądzie, ale mogę… 173 00:16:55,126 --> 00:16:56,668 Chodzi o Krisa de Wit. 174 00:16:59,209 --> 00:17:01,834 Wszystko, co powiem, ma zostać między nami. 175 00:17:02,418 --> 00:17:03,959 Może pani na mnie liczyć. 176 00:17:13,376 --> 00:17:16,043 - Ciocia! - Sto lat. 177 00:17:16,543 --> 00:17:18,293 - Co się mówi? - Dziękuję. 178 00:17:21,376 --> 00:17:23,418 Czekam już dwie godziny. 179 00:17:23,501 --> 00:17:25,418 Bez przesady. Nawet nie pół. 180 00:17:27,418 --> 00:17:28,709 W porządku? 181 00:17:29,209 --> 00:17:30,293 Dzień dobry. 182 00:17:33,709 --> 00:17:34,543 Co to? 183 00:17:37,543 --> 00:17:39,084 Prezent od Sabera. 184 00:17:41,668 --> 00:17:43,709 - Milhan chciał fortepian? - Nie. 185 00:17:44,209 --> 00:17:47,459 Ojciec zobaczył na YouTubie, że królewicz taki dostał… 186 00:17:50,459 --> 00:17:51,459 Rozumiem. 187 00:17:52,584 --> 00:17:54,709 Muzyka pobudza kreatywność. 188 00:17:55,834 --> 00:17:56,876 Pomóż mi z tym… 189 00:17:58,584 --> 00:17:59,751 a nie ściemniasz. 190 00:18:04,543 --> 00:18:06,001 Piękna. Działa w wodzie? 191 00:18:06,751 --> 00:18:08,251 Puścimy w basenie? 192 00:18:09,834 --> 00:18:11,376 - Serio? - Tak myślę. 193 00:18:49,251 --> 00:18:50,709 - Panie Djebli. - Witam. 194 00:18:51,334 --> 00:18:52,418 Jest Thierry? 195 00:18:52,501 --> 00:18:55,376 Nie. Przykro mi. Mecenas Decarne jest w sądzie. 196 00:18:55,459 --> 00:18:57,251 - Przekazać coś? - Nie! 197 00:18:59,126 --> 00:19:01,834 - Zajmę się tym, Isabelle. - Dobrze. 198 00:19:02,709 --> 00:19:03,876 Zapraszam. 199 00:19:06,084 --> 00:19:09,459 Nie wyraziłem się jasno. Ja chciałem się spotkać. 200 00:19:10,043 --> 00:19:11,876 Tutaj będzie spokojnie. 201 00:19:21,126 --> 00:19:22,126 Proszę. 202 00:19:28,334 --> 00:19:30,501 - Jak się nazywasz? - Virgil. 203 00:19:32,334 --> 00:19:34,126 Czemu chciałeś się spotkać? 204 00:19:35,126 --> 00:19:39,626 Wiem, że pańska kuzynka, Sofia, zajmuje się finansami rodziny. 205 00:19:39,709 --> 00:19:43,376 Jej plany finansowe są, szczerze mówiąc, genialne. 206 00:19:44,834 --> 00:19:45,834 No i? 207 00:19:46,793 --> 00:19:52,084 Niedobrze byłoby, gdyby inne osoby skorzystały z jej umiejętności. 208 00:19:52,584 --> 00:19:54,084 Czemu miałyby skorzystać? 209 00:19:56,293 --> 00:19:58,334 Pańska kuzynka chce pomóc… 210 00:20:00,709 --> 00:20:01,751 Krisowi de Wit… 211 00:20:02,959 --> 00:20:05,459 w lepszym zarządzaniu finansami. 212 00:20:06,043 --> 00:20:10,209 Mam dokonać analizy prawnej planów, które dla niego przygotowała. 213 00:20:11,084 --> 00:20:13,459 - Rozmawiała z Thierrym? - Tylko ze mną. 214 00:20:14,043 --> 00:20:17,251 - Na razie mecenas Decarne nic nie wie… - Rozumiem. 215 00:20:18,376 --> 00:20:20,168 Wolałem porozmawiać z panem. 216 00:20:21,209 --> 00:20:22,376 Nikomu nic nie mów. 217 00:20:23,168 --> 00:20:24,584 Nie mieszajmy w to ojca. 218 00:20:32,001 --> 00:20:33,418 Mogę o coś zapytać? 219 00:20:34,709 --> 00:20:35,709 Tak. 220 00:20:36,459 --> 00:20:37,709 Czego chcesz? 221 00:20:40,168 --> 00:20:41,168 Niczego. 222 00:20:44,084 --> 00:20:45,876 Kiedyś zastąpi pan ojca. 223 00:20:47,501 --> 00:20:48,543 A ja… 224 00:20:49,376 --> 00:20:51,376 być może zastąpię mojego szefa. 225 00:20:52,293 --> 00:20:53,293 Tyle. 226 00:20:53,959 --> 00:20:56,084 Tymczasem dobrze lepiej się poznać. 227 00:21:13,459 --> 00:21:15,668 Milhan, powiedz cioci o piesku. 228 00:21:16,376 --> 00:21:18,543 Mama zgodziła się na pieska. 229 00:21:18,626 --> 00:21:19,709 Tak? 230 00:21:22,501 --> 00:21:24,168 - A tu co, wojna? - Tak. 231 00:21:24,251 --> 00:21:26,334 - Tak? Wygrałeś? - Tak. 232 00:21:26,418 --> 00:21:27,418 Buzi. 233 00:21:27,918 --> 00:21:29,168 Wszystko dobrze? 234 00:21:32,918 --> 00:21:34,168 Tato? 235 00:21:35,251 --> 00:21:37,334 - Idziesz? - Tak. Dwie minutki. 236 00:21:37,418 --> 00:21:38,418 Dobrze? 237 00:21:39,251 --> 00:21:40,251 Idź. 238 00:21:42,501 --> 00:21:44,501 Zadzwoniłeś do ojca? 239 00:21:48,501 --> 00:21:49,501 Jeszcze nie. 240 00:21:52,543 --> 00:21:54,168 Widziałam się z Krisem. 241 00:21:54,959 --> 00:21:55,959 I? 242 00:21:56,459 --> 00:21:57,459 Co u niego? 243 00:22:02,084 --> 00:22:04,418 Wiesz, ile kosztują mnie twoje wybryki? 244 00:22:05,001 --> 00:22:07,751 Zachowuje się, jakby robił mi łaskę. 245 00:22:08,334 --> 00:22:10,834 No? Co zrobiłaś, żeby za mnie przeprosić? 246 00:22:12,418 --> 00:22:14,001 Antwerpia to jego teren. 247 00:22:15,001 --> 00:22:16,793 Jeśli znowu tam wrócisz… 248 00:22:16,876 --> 00:22:18,876 Zlecił ci pranie brudnej forsy. 249 00:22:20,001 --> 00:22:21,168 A ty się zgodziłaś. 250 00:22:25,084 --> 00:22:26,751 Poprosił mnie tylko o radę. 251 00:22:27,459 --> 00:22:30,584 - Powiedziałam, że zobaczę. - Co na to mój ojciec? 252 00:22:31,793 --> 00:22:33,793 Nie odwracaj kota ogonem. 253 00:22:33,876 --> 00:22:35,626 To wszystko twoja wina, bo… 254 00:22:35,709 --> 00:22:37,251 Przestań! 255 00:22:37,334 --> 00:22:39,834 Nie powiedziałaś ojcu, bo się boisz! 256 00:22:43,959 --> 00:22:45,334 Myśl sobie, co chcesz. 257 00:22:46,209 --> 00:22:48,876 Gdybym nagadała na ciebie za pierwszym razem, 258 00:22:48,959 --> 00:22:51,126 sprzedawałbyś kanapki w Casablance. 259 00:22:51,626 --> 00:22:52,626 Wiesz co? 260 00:22:53,209 --> 00:22:57,043 Rób przekręty z Krisem. Okradnę tego skurwysyna. 261 00:22:57,126 --> 00:22:59,876 Dostanę wszystko, co dzięki tobie zarobi. 262 00:23:10,293 --> 00:23:12,209 Nie musisz niczego udowadniać. 263 00:23:16,459 --> 00:23:17,543 Niczego. 264 00:23:48,043 --> 00:23:49,668 Mogę o coś zapytać? 265 00:23:51,709 --> 00:23:53,293 Tęsknisz za Brukselą? 266 00:23:54,293 --> 00:23:55,293 Nie. 267 00:23:55,959 --> 00:23:57,293 A gdybyś tęskniła, 268 00:23:57,959 --> 00:23:59,126 powiedziałabyś? 269 00:24:01,251 --> 00:24:02,084 Nie. 270 00:24:10,668 --> 00:24:11,793 Przykro mi. 271 00:24:12,918 --> 00:24:14,293 Dlaczego? 272 00:24:15,168 --> 00:24:17,751 Bo zrobiłem z ciebie zwykłą ochroniarkę. 273 00:24:18,793 --> 00:24:21,709 Jest spokojniej niż kiedyś, ale nie szkodzi. 274 00:24:22,543 --> 00:24:23,543 Przyzwyczaję się. 275 00:24:34,376 --> 00:24:35,918 Co u ciebie, moja droga? 276 00:24:36,918 --> 00:24:39,751 Przykro mi, ale znów mamy problem z Saberem. 277 00:24:40,334 --> 00:24:41,876 Co znowu zrobił? 278 00:24:42,668 --> 00:24:44,251 Uwziął się na Krisa. 279 00:24:44,334 --> 00:24:48,168 - Chce ukraść jego ładunek kokainy. - Jesteś pewna? 280 00:24:49,001 --> 00:24:50,043 On mi powiedział. 281 00:24:50,709 --> 00:24:51,793 Nie martw się. 282 00:24:51,876 --> 00:24:53,209 Zajmę się tym. 283 00:24:54,584 --> 00:24:57,626 - Przykro mi, Ba. - Całuję, kochana. 284 00:25:09,959 --> 00:25:11,418 Dzwoń do adwokata. 285 00:25:13,001 --> 00:25:14,793 Wracamy do Brukseli. 286 00:25:21,459 --> 00:25:22,459 Tak? 287 00:25:22,543 --> 00:25:23,918 Mam to, czego szukali. 288 00:25:24,959 --> 00:25:27,376 Znalazłem osiem kilo. Czekam na adres. 289 00:25:28,001 --> 00:25:29,709 Sprowadzę ją. 290 00:25:29,793 --> 00:25:32,084 Odpocznij. Zadzwonię jutro. 291 00:25:32,168 --> 00:25:33,168 Dziękuję. 292 00:25:41,709 --> 00:25:42,918 Weź kokę. 293 00:25:46,209 --> 00:25:47,209 Odsuń się. 294 00:25:53,501 --> 00:25:54,751 To na odciski palców? 295 00:25:59,584 --> 00:26:00,876 Nie cackasz się. 296 00:26:15,876 --> 00:26:17,043 Co teraz? 297 00:26:20,626 --> 00:26:21,709 Dokąd idziesz? 298 00:26:23,459 --> 00:26:24,668 Mówię do ciebie. 299 00:26:26,543 --> 00:26:28,043 Nie pozwolę ci odejść. 300 00:26:37,543 --> 00:26:39,126 Siedź, patrz przed siebie. 301 00:26:43,126 --> 00:26:47,001 Poszperałem na temat twojego wujka. Imponujące osiągnięcia. 302 00:26:50,751 --> 00:26:51,959 Pij. 303 00:26:52,043 --> 00:26:53,376 Patrz przed siebie! 304 00:26:58,793 --> 00:27:01,584 Może i dobrze, że mnie z kumpelą okradłaś. 305 00:27:08,459 --> 00:27:11,376 CZYNNE CAŁĄ DOBĘ 306 00:27:20,251 --> 00:27:21,584 Co teraz? 307 00:27:22,418 --> 00:27:23,418 Czekamy. 308 00:27:30,334 --> 00:27:31,584 Czemu to robicie? 309 00:27:32,084 --> 00:27:34,084 Czemu udajecie prostytutki? 310 00:27:35,293 --> 00:27:36,876 Bo chcemy się stąd wyrwać. 311 00:27:38,043 --> 00:27:39,043 To wszystko. 312 00:27:40,709 --> 00:27:42,293 Znaleźć trochę słońca. 313 00:27:44,126 --> 00:27:45,626 Do tego trzeba pieniędzy. 314 00:27:46,418 --> 00:27:47,418 Szybko. 315 00:27:48,793 --> 00:27:50,584 Ty nie chcesz słońca? 316 00:27:52,209 --> 00:27:54,418 Wiedziałyście o koce? 317 00:27:55,001 --> 00:27:56,168 Nie wiedziałyśmy. 318 00:27:57,168 --> 00:27:58,918 Kto postanowił ją zatrzymać? 319 00:28:00,668 --> 00:28:01,668 Ja. 320 00:28:04,209 --> 00:28:05,876 Shaïnez niczego nie zrobiła. 321 00:28:06,376 --> 00:28:07,793 To wszystko moja wina. 322 00:28:13,334 --> 00:28:14,959 Długo jesteście razem? 323 00:28:16,543 --> 00:28:17,626 Dziewięć miesięcy. 324 00:28:21,876 --> 00:28:23,251 Kochacie się? 325 00:28:23,918 --> 00:28:26,209 Tak. Dlatego tu jestem. 326 00:28:28,126 --> 00:28:29,626 Każdy robi głupoty. 327 00:28:31,001 --> 00:28:32,959 Ważne, żeby ich nie powtarzać. 328 00:28:37,293 --> 00:28:38,584 Mam na imię Liana. 329 00:28:40,584 --> 00:28:41,584 A ty? 330 00:28:46,209 --> 00:28:47,209 Mehdi. 331 00:28:50,209 --> 00:28:51,626 Miło mi, Mehdi. 332 00:29:54,209 --> 00:29:55,209 W porządku? 333 00:30:05,459 --> 00:30:09,709 Przestraszyłaś mnie tym SMS-em. Czemu chciałaś się spotkać? 334 00:30:11,418 --> 00:30:13,001 Muszę mieć powód? 335 00:30:14,084 --> 00:30:17,043 - Co? - Czy muszę mieć powód? 336 00:30:25,501 --> 00:30:26,959 Chcę, żebyś mnie brał. 337 00:30:56,084 --> 00:30:57,668 Długo spałam? 338 00:31:00,709 --> 00:31:01,709 Całą noc. 339 00:31:04,251 --> 00:31:05,251 Dobra. 340 00:31:10,376 --> 00:31:11,918 Idę do toalety. Wrócę. 341 00:31:42,959 --> 00:31:43,959 Poważnie? 342 00:31:45,084 --> 00:31:48,459 - Czekałeś, aż pójdę do kibla, żeby zwiać? - Dostałem SMS. 343 00:31:49,293 --> 00:31:50,793 Potrzebne nowe auto. 344 00:31:51,543 --> 00:31:52,543 Dobra. 345 00:32:00,293 --> 00:32:02,709 Prognoza pogody na jutro. 346 00:32:02,793 --> 00:32:06,334 Na północy przelotny deszcz. Spodziewane wypogodzenie… 347 00:32:06,418 --> 00:32:08,793 Zabieramy auto. Wezmę też frytki. 348 00:32:09,668 --> 00:32:10,959 Wypad. 349 00:32:30,834 --> 00:32:31,834 Kocham cię. 350 00:32:33,959 --> 00:32:35,001 Ja ciebie też. 351 00:32:40,876 --> 00:32:43,043 Pamiętasz, co mówiłam o wujku? 352 00:32:44,584 --> 00:32:47,168 Że wychował mnie po śmierci rodziców? 353 00:32:49,209 --> 00:32:50,209 Tak. 354 00:32:50,709 --> 00:32:51,793 Znasz go. 355 00:32:54,334 --> 00:32:57,251 Skazałeś go na dziesięć lat za handel narkotykami. 356 00:33:01,334 --> 00:33:03,043 Czekaj. O czym ty mówisz? 357 00:33:07,334 --> 00:33:08,626 To Hassan Djebli. 358 00:33:13,126 --> 00:33:15,209 Nie poznaliśmy się przypadkowo. 359 00:33:19,126 --> 00:33:20,334 Co ty mówisz? 360 00:33:22,168 --> 00:33:25,126 Poznaliśmy się, bo chciałam informacji o śledztwie. 361 00:33:25,209 --> 00:33:28,084 Chciałam wiedzieć, co na niego masz. 362 00:33:32,376 --> 00:33:33,376 Nie idź. 363 00:33:34,126 --> 00:33:35,584 Powiedz, że to żart. 364 00:33:37,418 --> 00:33:39,084 Że to jakiś, kurwa, żart. 365 00:33:48,668 --> 00:33:49,959 Kim ty jesteś? 366 00:33:51,418 --> 00:33:53,543 Jak zdobyłaś to, czego chciałaś? 367 00:33:54,293 --> 00:33:57,668 - Przeszukałaś mi komputer? Komórkę? - Zakochałam się. 368 00:34:26,293 --> 00:34:27,293 To tutaj. 369 00:35:09,168 --> 00:35:10,418 Ja się tym zajmę. 370 00:35:35,459 --> 00:35:37,251 Wujaszek Złodziejaszek? 371 00:35:38,334 --> 00:35:39,668 Masz broń? 372 00:35:44,876 --> 00:35:45,876 Gdzie ona jest? 373 00:35:47,668 --> 00:35:50,209 To przez nią twoja siostrzenica ma kłopoty. 374 00:35:50,834 --> 00:35:53,084 Chcemy zamknąć tę sprawę. 375 00:35:53,168 --> 00:35:55,668 Bez niej nigdy nie odzyskałbym koki. 376 00:35:56,251 --> 00:35:58,626 - Gdzie mój produkt? - Najpierw ona. 377 00:35:58,709 --> 00:36:00,418 Nie zrozumieliśmy się. 378 00:36:01,001 --> 00:36:03,043 Najpierw zrobisz, co ci każę. 379 00:36:04,168 --> 00:36:05,168 Gdzie koka? 380 00:36:06,668 --> 00:36:07,668 W aucie. 381 00:36:08,584 --> 00:36:09,876 W plecaku z tyłu. 382 00:36:28,168 --> 00:36:29,209 Masz ekipę? 383 00:36:29,876 --> 00:36:30,876 Pracujesz solo? 384 00:36:31,418 --> 00:36:32,584 Mówię do ciebie. 385 00:36:47,251 --> 00:36:48,376 Wszystko jest. 386 00:36:55,209 --> 00:36:56,168 Gdzie ona jest? 387 00:36:57,834 --> 00:36:58,834 Tam. 388 00:37:18,584 --> 00:37:19,834 Liana! 389 00:37:25,668 --> 00:37:27,334 Co robisz? No co? 390 00:37:30,501 --> 00:37:32,168 Shaïnez! Kurwa… 391 00:37:55,293 --> 00:37:57,209 Niech z nią tu wrócą! 392 00:37:58,876 --> 00:38:00,709 Każ jej się zamknąć, dobra? 393 00:38:01,293 --> 00:38:02,418 Czego chcesz? 394 00:38:03,918 --> 00:38:06,793 Bystry jesteś. To lubię. 395 00:38:06,876 --> 00:38:09,001 Do rzeczy. Czego chcesz? 396 00:38:09,084 --> 00:38:11,209 Trzysta kilo koki z Antwerpii. 397 00:38:13,501 --> 00:38:15,126 Ukradniesz ją dla mnie. 398 00:38:30,334 --> 00:38:31,959 Idziemy. 399 00:38:42,418 --> 00:38:46,376 Pierdolony skurwysyn! 400 00:38:48,668 --> 00:38:50,876 Przysięgam na matkę: zabiję cię! 401 00:38:57,501 --> 00:38:58,543 Zostaw mnie. 402 00:43:33,209 --> 00:43:38,209 Napisy: Krzysztof Bożejewicz