1 00:00:11,723 --> 00:00:13,723 Stop! 2 00:00:13,803 --> 00:00:20,323 Stop! 3 00:00:31,923 --> 00:00:34,043 -I don't know. -Yeah? Maybe? 4 00:00:34,123 --> 00:00:35,163 Maybe? 5 00:00:35,243 --> 00:00:37,123 -Maybe. -Maybe. 6 00:00:37,203 --> 00:00:39,683 Alright, love birds. 7 00:00:39,763 --> 00:00:42,443 -You were talking about us, right? -Yep. 8 00:00:44,443 --> 00:00:45,723 All aboard. 9 00:00:45,803 --> 00:00:48,363 -Out! Out! -Alright! Alright! 10 00:00:48,443 --> 00:00:50,443 Send us off! 11 00:00:50,523 --> 00:00:54,403 You guys are doing it! You're doing it! 12 00:00:58,803 --> 00:01:02,123 Henry! The answer's yes! 13 00:01:02,203 --> 00:01:04,803 -Yes to what? - She'll be my date. 14 00:01:04,883 --> 00:01:06,643 The Salvation Day festival. 15 00:03:05,003 --> 00:03:06,203 Morning, Mrs. Volkov. 16 00:03:06,283 --> 00:03:11,923 Please, it's Viktorya. Thank you for heeding an old woman's request. 17 00:03:12,003 --> 00:03:14,003 A good man comes when he's called. 18 00:03:14,083 --> 00:03:16,203 True. Please sit. 19 00:03:19,563 --> 00:03:22,363 Such a sad business about the 'Indy'. 20 00:03:22,443 --> 00:03:23,843 Poor young Henry. 21 00:03:23,923 --> 00:03:29,683 Did they find anything to explain why Lauren just vanished? 22 00:03:29,763 --> 00:03:31,603 No. 23 00:03:31,683 --> 00:03:34,523 Which brings me to the second sad point. 24 00:03:34,603 --> 00:03:39,443 Every year, you run the old lighthouse for the Salvation Day festival. 25 00:03:39,523 --> 00:03:45,003 It appears we have had some damage to the old lighthouse. 26 00:03:45,083 --> 00:03:48,683 If it's still standing, we'll get it working. 27 00:03:48,763 --> 00:03:52,683 I overhead my Renee talking to the engineer. 28 00:03:52,763 --> 00:03:55,243 They want to put all their efforts into the power grid, 29 00:03:55,323 --> 00:03:58,443 so we can get ready for the festival. 30 00:03:58,523 --> 00:04:00,883 So the old lighthouse might not get the attention it needs. 31 00:04:00,963 --> 00:04:02,163 I'm afraid so. 32 00:04:02,243 --> 00:04:05,883 No one cares about our old traditions anymore. 33 00:04:05,963 --> 00:04:08,243 First festival without the lighthouse. 34 00:04:09,123 --> 00:04:10,363 It's a shame. 35 00:04:10,443 --> 00:04:14,563 Still, the man knows best. 36 00:04:17,083 --> 00:04:20,283 I know that you and your lovely wife Seraphine 37 00:04:20,363 --> 00:04:24,043 were never too interested in our little church. 38 00:04:24,123 --> 00:04:26,003 But you are welcome anytime. 39 00:04:26,083 --> 00:04:28,483 Thank you. 40 00:04:30,283 --> 00:04:34,523 I can imagine it can't have been easy for you since she passed away. 41 00:04:35,763 --> 00:04:37,163 I have my Maddie. 42 00:04:38,083 --> 00:04:40,123 She keeps me on my toes. 43 00:04:40,203 --> 00:04:41,563 I'm glad. 44 00:04:41,643 --> 00:04:45,923 It is not good for an older person to be cooped up alone. 45 00:04:46,003 --> 00:04:48,043 The mind starts to… 46 00:05:00,083 --> 00:05:03,803 Hey, guys, I'm Lauren, welcome back to the Diving Rose. 47 00:05:03,883 --> 00:05:10,523 Today we're doing a deep dive down 30m, one of my favourite dive sites ever. 48 00:05:10,603 --> 00:05:13,683 And don't tell the girls, we might see a reef shark or two. 49 00:05:13,763 --> 00:05:17,483 They're going to be so angry. See you down there. Bye! 50 00:05:21,163 --> 00:05:23,363 Why are you watching The Diving Rose? 51 00:05:23,443 --> 00:05:27,723 I'm so sorry, I was just curious. Is that a bit weird? 52 00:05:27,803 --> 00:05:29,043 -No! -Yes. 53 00:05:29,123 --> 00:05:31,523 This episode is so good. 54 00:05:31,603 --> 00:05:34,043 Anna gets a jellyfish stuck in her wetsuit and we had to cut it off. 55 00:05:34,123 --> 00:05:39,883 -Just gonna do a little... -The WETSUIT, Stevie! Not my hair! 56 00:05:44,003 --> 00:05:45,883 -Anna, Anna stop! -Get it off me! 57 00:05:45,963 --> 00:05:48,283 I adored that wetsuit. 58 00:05:48,363 --> 00:05:49,963 -Hey, question? -Mm? 59 00:05:50,043 --> 00:05:51,363 How are you watching this when there's no power? 60 00:05:53,603 --> 00:05:56,483 Is that a tri-generation power core? 61 00:05:56,563 --> 00:05:59,083 -Sure is. -And a Hard Trek Communicator. 62 00:05:59,163 --> 00:06:00,723 OK, now we've lost her. 63 00:06:00,803 --> 00:06:02,803 And a K-917. 64 00:06:04,443 --> 00:06:06,523 -Is this your mum? -Maddie! 65 00:06:06,603 --> 00:06:10,043 Yeah, it is. She's on a dig in the Middle East. 66 00:06:10,123 --> 00:06:11,283 What about your parents? 67 00:06:12,443 --> 00:06:15,043 Oh, they, um... they passed away a few years ago. 68 00:06:15,123 --> 00:06:18,683 -I'm so sorry. -Don't be. 69 00:06:18,763 --> 00:06:22,523 Mostly it is loss that teaches us about the worth of things. 70 00:06:24,323 --> 00:06:26,003 Who even has walkie-talkies anymore? 71 00:06:26,083 --> 00:06:28,843 When you travel with my dad, you just never know where you're gonna end up. 72 00:06:28,923 --> 00:06:31,243 Sometimes walkie-talkies are all we've got. 73 00:06:31,323 --> 00:06:33,363 Two-way radios are actually incredibly useful 74 00:06:33,443 --> 00:06:34,763 when infrastructure's compromised. 75 00:06:34,843 --> 00:06:36,723 Yeah, well, authorities tend to pick and choose 76 00:06:36,803 --> 00:06:38,563 what information they release to the public. 77 00:06:38,643 --> 00:06:42,403 These make sure we get the whole picture, not just what they want us to know. 78 00:06:42,483 --> 00:06:44,363 Shh! Shh! 79 00:06:46,083 --> 00:06:47,683 Attention Chief Rose. 80 00:06:47,763 --> 00:06:50,443 Mayor Volkov is at the station requesting an urgent meeting. 81 00:06:50,523 --> 00:06:55,003 I'm down at the wharf waiting for a search crew swap-over. 82 00:06:55,083 --> 00:06:57,123 If she wants to talk, she can meet me down here. 83 00:06:58,843 --> 00:07:00,323 Do you think they've found something? 84 00:07:00,403 --> 00:07:03,203 Your gear, is it only for, like, urgent situations, or...? 85 00:07:03,283 --> 00:07:06,123 Didn't he just say it was an urgent meeting? 86 00:07:18,323 --> 00:07:20,363 -Morning, Chief! -Oh. Goodness. 87 00:07:20,443 --> 00:07:22,163 I thought you were Stevie. 88 00:07:22,243 --> 00:07:25,563 Nope. Just me. Me being nonchalant. 89 00:07:26,523 --> 00:07:28,003 Same Jeep as last year? 90 00:07:28,083 --> 00:07:32,803 Yes, Maddie. Same car since 1997. 91 00:07:32,883 --> 00:07:35,203 Still, I've always liked this car. It's nice. 92 00:07:35,283 --> 00:07:39,323 It's sleek. It's... good for catching bad guys. 93 00:07:39,403 --> 00:07:41,483 Maddie, is there something we can help you with? 94 00:07:41,563 --> 00:07:43,243 Ah, what do these buttons do? 95 00:07:43,323 --> 00:07:45,963 Don't touch that! That's the siren. 96 00:07:47,283 --> 00:07:49,443 I'm incredibly busy, I don't have time for this. 97 00:07:49,523 --> 00:07:51,403 I better go, Chief. 98 00:07:51,483 --> 00:07:57,443 It was nice being out with you, you know, my dad's not around and all that. 99 00:07:57,523 --> 00:07:59,843 - Oh, well... -I gotta go. Bye! 100 00:08:04,803 --> 00:08:05,963 All good? 101 00:08:12,283 --> 00:08:14,843 I see two search crews have gone out this morning. 102 00:08:14,923 --> 00:08:17,603 Thought I'd take advantage of the receding tide. 103 00:08:19,563 --> 00:08:21,283 I can't imagine what you must be feeling. 104 00:08:30,723 --> 00:08:36,083 Perhaps finding the 'Indy' provides some... closure. 105 00:08:37,803 --> 00:08:39,363 Closure on what? 106 00:08:39,443 --> 00:08:41,523 Time is not on our side. 107 00:08:41,603 --> 00:08:43,243 We still have a window. 108 00:08:43,323 --> 00:08:46,003 It's been four days, Jack. You know protocol better than anyone. 109 00:08:46,083 --> 00:08:48,003 Renee! Please. 110 00:08:48,083 --> 00:08:51,043 We're exhausting the little resources we have. 111 00:08:51,123 --> 00:08:54,123 We're burning through the budget, which I wouldn't mind if there was... 112 00:08:56,363 --> 00:08:57,443 Hope? 113 00:08:59,163 --> 00:09:00,163 It's protocol. 114 00:09:01,683 --> 00:09:04,283 After tomorrow, search and rescue teams will scale down. 115 00:09:04,363 --> 00:09:06,363 Efforts will focus on recovery. 116 00:09:06,443 --> 00:09:07,963 We're not giving up, Renee! 117 00:09:09,163 --> 00:09:11,203 If I need to dredge the entire ocean to make things right, 118 00:09:11,283 --> 00:09:12,643 then that's exactly what I'll do. 119 00:09:16,203 --> 00:09:17,603 Now, if you'll excuse me... 120 00:09:18,923 --> 00:09:20,203 ..I've gotta do some work. 121 00:09:20,283 --> 00:09:22,203 Perhaps you should do the same. 122 00:09:34,763 --> 00:09:36,963 At least the Chief isn't giving up. 123 00:09:43,363 --> 00:09:45,403 Man, Henry looks miserable. 124 00:09:47,403 --> 00:09:49,403 He was Lauren's boyfriend. 125 00:09:49,483 --> 00:09:51,283 Well, they broke up two weeks ago. 126 00:09:53,123 --> 00:09:54,563 One of us should see how he's doing. 127 00:09:58,923 --> 00:10:00,003 Hey. 128 00:10:00,083 --> 00:10:02,163 She doesn't wanna talk to you. 129 00:10:02,243 --> 00:10:04,363 Wow! You got a chaperone now. 130 00:10:04,443 --> 00:10:06,763 Nope! Just standards. 131 00:10:06,843 --> 00:10:11,243 Ouch. But let me guess - a cheeseburger with no cheese for Anna, 132 00:10:11,323 --> 00:10:14,043 cheeseburger with extra cheese for Stevie, 133 00:10:14,123 --> 00:10:15,483 mac and cheese, side of pickles for Maddie? 134 00:10:16,483 --> 00:10:19,443 -And... -I'll grab a tropical burger, thanks. 135 00:10:19,523 --> 00:10:20,843 Coming up. 136 00:10:23,803 --> 00:10:25,403 Don't feel guilty, Stevie. 137 00:10:25,483 --> 00:10:27,083 You did the right thing breaking up with Hayden. 138 00:10:27,163 --> 00:10:29,603 Yeah, well he was in juvenile detention. I didn't really have much choice. 139 00:10:29,683 --> 00:10:32,723 He had choices and they led him to a six-month sentence! 140 00:10:32,803 --> 00:10:34,123 Shhh! 141 00:10:34,203 --> 00:10:35,403 Only went for three, though. 142 00:10:36,523 --> 00:10:38,003 Well, isn't that a good thing? 143 00:10:38,083 --> 00:10:41,363 I mean, they wouldn't let him out if he was a criminal mastermind or someth... 144 00:10:42,243 --> 00:10:45,003 I'll be at the skatepark later if you're around. 145 00:10:51,003 --> 00:10:54,003 -How's Henry? -Sad. 146 00:10:54,083 --> 00:10:56,483 Irrefutably thoughtful, as always. 147 00:10:56,563 --> 00:10:58,683 But I got him to talk. 148 00:11:01,043 --> 00:11:02,763 I know where he found the 'Indy'. 149 00:11:04,603 --> 00:11:08,083 Anna, eyes on the sand. Maddie, you scan the drop-off. 150 00:11:08,163 --> 00:11:11,363 I'll focus on the rock bed. Slow and methodical. 151 00:11:11,443 --> 00:11:12,683 OK? 152 00:11:13,723 --> 00:11:15,803 Are you guys sure I should be here? 153 00:11:15,883 --> 00:11:19,843 I'm gonna be honest with you, Lizzie. I...kind of forgot you were here. 154 00:11:22,323 --> 00:11:23,683 More eyes, the better. 155 00:11:23,763 --> 00:11:25,643 Izzie, you're gonna be on coral. 156 00:11:25,723 --> 00:11:27,683 The current might have wedged something in there. 157 00:11:27,763 --> 00:11:30,083 And when we're underwater, this is the symbol for 'OK'. 158 00:11:30,163 --> 00:11:32,603 -Ok. -And remember, 'fins', not 'flippers'. 159 00:11:32,683 --> 00:11:35,403 -'Mask', not 'goggles'. -Not 'goggles'. 160 00:11:36,723 --> 00:11:38,163 OK. 161 00:11:38,243 --> 00:11:40,203 -Is that heavy? -You get used to it. 162 00:11:40,283 --> 00:11:42,083 Besides, it's lighter underwater. 163 00:11:42,163 --> 00:11:44,523 Stevie's sister is a dive master - she can teach you. 164 00:11:45,563 --> 00:11:47,923 I might just... I might just stay here. 165 00:11:48,003 --> 00:11:49,163 Come on! 166 00:11:49,243 --> 00:11:51,963 If she wants to just read her book, it's fine, the tide's not gonna wait. 167 00:13:33,483 --> 00:13:35,803 -Where did you find that? -Are you sure that's hers? 168 00:13:35,883 --> 00:13:37,363 Yeah, I'm sure. 169 00:13:37,443 --> 00:13:39,523 That's the scratch from Lauren's dive knife. 170 00:13:39,603 --> 00:13:41,603 I'm going back down. There might be more. 171 00:13:41,683 --> 00:13:43,283 Wait, Stevie, how much air do you have left? 172 00:13:43,363 --> 00:13:44,363 I've got plenty. 173 00:13:44,443 --> 00:13:47,243 - Stevie... -OK, I've got 30. 174 00:13:47,323 --> 00:13:48,963 That's not even half a tank! 175 00:13:49,043 --> 00:13:51,323 This is where people do stupid things and get hurt. 176 00:13:51,403 --> 00:13:53,523 -I don't care! -Well, I do! 177 00:13:53,603 --> 00:13:56,163 And I'm not adding your mum and dad to the list of greedy parents. 178 00:13:56,243 --> 00:13:57,963 Fine! Fine! 179 00:14:01,443 --> 00:14:05,123 Alright, let's get it to the clubhouse. OK? 180 00:14:05,203 --> 00:14:06,203 -OK. -OK. 181 00:14:23,043 --> 00:14:24,443 Welcome to Dive Club. 182 00:14:26,083 --> 00:14:27,843 This is magical. 183 00:14:27,923 --> 00:14:30,323 Yeah, well, we don't normally let strangers in here, 184 00:14:30,403 --> 00:14:34,203 but you helped us out today, Lizzie, so we're willing to make an exception. 185 00:14:35,683 --> 00:14:36,723 These are our dive logs. 186 00:14:36,803 --> 00:14:39,923 There's an app for it now but I like to keep things analogue. 187 00:14:46,483 --> 00:14:49,323 This is a map of every shipwreck along the reef. 188 00:14:49,403 --> 00:14:52,083 And that's where we keep our tanks and wetsuits and all that stuff. 189 00:14:52,163 --> 00:14:54,123 Grand tour later, Maddie. 190 00:14:54,203 --> 00:14:55,803 We need to see what's on Lauren's phone. 191 00:14:58,763 --> 00:15:00,803 Guess we'll wait for the phone to charge. 192 00:15:07,203 --> 00:15:08,283 Are these real?! 193 00:15:10,243 --> 00:15:15,363 Real diamonds are the hardest substance in the world. Give me. 194 00:15:19,043 --> 00:15:21,323 See? Scratched. 195 00:15:22,603 --> 00:15:24,803 -They're never real. 196 00:15:24,883 --> 00:15:26,123 And what about this? 197 00:15:26,203 --> 00:15:28,883 There are heaps of shipwrecks along the coast. 198 00:15:30,323 --> 00:15:32,203 Tide brings all sorts of stuff into the bay. 199 00:15:33,363 --> 00:15:34,563 -Sorry! 200 00:15:34,643 --> 00:15:37,003 Maddie pulled it out of a rock like King Arthur. 201 00:15:37,083 --> 00:15:38,443 It was pretty incredible. 202 00:15:38,523 --> 00:15:41,163 So was the shark that followed us back to the boat. 203 00:15:41,243 --> 00:15:44,083 -He was alright. -Easy for you to say. You had the sword. 204 00:15:48,843 --> 00:15:51,843 Oh Anna! Your great-grandmother, right? 205 00:15:51,923 --> 00:15:54,403 Mercy of the Russian shipwreck. 206 00:15:54,483 --> 00:15:56,523 The town's obsessed with her. 207 00:15:56,603 --> 00:16:00,003 Well, that is who Cape Mercy was named after. 208 00:16:00,083 --> 00:16:03,723 Anna's family is really fancy. She's just slumming it with us. 209 00:16:05,243 --> 00:16:07,363 So what did Mercy do? 210 00:16:17,323 --> 00:16:21,723 1918, a convoy of Russians fleeing the Revolution 211 00:16:21,803 --> 00:16:24,843 are shipwrecked off the coast of an unknown island. 212 00:16:24,923 --> 00:16:27,443 Their ship sinking fast, 213 00:16:27,523 --> 00:16:31,003 the passengers huddle in on their little lifeboats, 214 00:16:31,083 --> 00:16:34,603 alone in darkness, unable to make out land. 215 00:16:36,083 --> 00:16:37,683 Their only salvation. 216 00:16:37,763 --> 00:16:41,003 Then, suddenly, a light pierces the gloom. 217 00:16:42,603 --> 00:16:46,443 A young woman stands up, a lantern burning in her hand. 218 00:16:46,523 --> 00:16:51,563 She scans the dark and churning waters and demands they sail west! 219 00:16:51,643 --> 00:16:54,563 All night, she braved the journey from the shore to the wreck 220 00:16:54,643 --> 00:16:57,603 'til all souls were saved from the ravages of the heartless sea. 221 00:16:57,683 --> 00:17:00,203 Nothing but a single flame in her hand. 222 00:17:00,283 --> 00:17:05,043 She was a guiding light. A star - nay, a lodestar. 223 00:17:06,523 --> 00:17:09,843 Once on land, she stood atop Flagstaff Hill, 224 00:17:09,923 --> 00:17:11,483 her lantern burning bright, 225 00:17:11,563 --> 00:17:16,243 shouting at the wild sea, "That all you got?!" 226 00:17:20,043 --> 00:17:21,443 And that's the story. 227 00:17:21,523 --> 00:17:23,523 With a bit of artistic license. 228 00:17:23,603 --> 00:17:27,883 Every year, the Salvation Day festival celebrates Mercy's rescue. 229 00:17:27,963 --> 00:17:30,043 People get dressed up, tourists love it. 230 00:17:30,123 --> 00:17:32,043 You'll probably get roped into it. 231 00:17:32,123 --> 00:17:34,883 Not likely, we usually don't stay put for long. 232 00:17:39,123 --> 00:17:41,483 That's a good case! 233 00:17:46,243 --> 00:17:47,563 I'm in! 234 00:17:59,243 --> 00:18:00,843 Ah, you're a good man, Henry. 235 00:18:04,363 --> 00:18:05,563 Look at you. 236 00:18:05,643 --> 00:18:07,443 You got no wind in your sails. 237 00:18:11,563 --> 00:18:13,123 When's your father get back? 238 00:18:13,203 --> 00:18:15,083 He's still trawling. 239 00:18:15,163 --> 00:18:16,443 For another few weeks. 240 00:18:16,523 --> 00:18:18,243 Big water's kept them away. 241 00:18:18,323 --> 00:18:21,843 Well, you pop in whenever you feel like a feed, lad. 242 00:18:22,803 --> 00:18:24,203 Sugared lobster is just next door. 243 00:18:26,723 --> 00:18:28,443 Yeah, I'll remember that. 244 00:18:36,403 --> 00:18:43,323 Henry, you did an important thing finding that boat. 245 00:18:49,123 --> 00:18:51,083 Thanks, Sea Dog. 246 00:19:07,123 --> 00:19:09,683 Hey, bro. Heading for a skate. You wanna come? 247 00:19:09,763 --> 00:19:12,243 Can't, man. Chief's going out again. 248 00:19:12,323 --> 00:19:13,723 I wanna help. 249 00:19:13,803 --> 00:19:16,043 I heard the Chief's gone rogue, he's doing his own search. 250 00:19:16,123 --> 00:19:17,963 Yeah, well, she might still be out there. 251 00:19:19,643 --> 00:19:21,443 Henry, it'll be alright, she'll turn up. 252 00:19:22,603 --> 00:19:24,323 I gotta go. 253 00:19:25,683 --> 00:19:27,643 Does the Chief know Lauren broke up with you? 254 00:19:28,803 --> 00:19:30,803 -It was mutual. -Come on, bro. 255 00:19:30,883 --> 00:19:32,563 OK, mutual-ish. 256 00:19:32,643 --> 00:19:34,003 I'll catch you later, man. 257 00:19:58,763 --> 00:20:02,523 OK, let's watch Lauren's videos. 258 00:20:04,843 --> 00:20:07,163 Chief's out searching again. 259 00:20:11,963 --> 00:20:15,963 So we're gonna have a bit of a race today on my channel. 260 00:20:16,043 --> 00:20:18,803 It's Hayden versus Henry. 261 00:20:18,883 --> 00:20:20,683 Alright, Maddie, call it. 262 00:20:21,603 --> 00:20:23,083 Go! 263 00:20:24,163 --> 00:20:26,043 Oh, my god! 264 00:20:31,203 --> 00:20:32,403 He's picked me up! 265 00:20:52,723 --> 00:20:55,243 Wait, wait, wait! 266 00:21:00,763 --> 00:21:01,763 Mwah! 267 00:21:10,643 --> 00:21:14,003 Hey, Dive Club, it's, er, Hayden. 268 00:21:14,083 --> 00:21:16,483 Just third-wheeling again... with these two. 269 00:21:19,963 --> 00:21:21,563 -You ready? -Yep. 270 00:21:23,683 --> 00:21:26,363 -I don't know what to say? I've never been on YouTube before. 271 00:21:26,443 --> 00:21:28,523 -Say hi to my channel, my audience. 272 00:21:28,603 --> 00:21:29,763 -What's going on, Dive Club? 273 00:21:29,843 --> 00:21:32,283 We're about to take the boat out. The 'Indy'. 274 00:21:32,363 --> 00:21:34,403 Yeah, it's a beautiful day. 275 00:21:34,483 --> 00:21:36,603 It is a lovely day. 276 00:21:57,483 --> 00:22:03,323 To be able to hang out with Stevie, Anna and Maddie every single day 277 00:22:03,403 --> 00:22:05,523 going out on the 'Indy' diving 278 00:22:05,603 --> 00:22:11,363 has been one of the most incredible experiences of my life. 279 00:22:11,443 --> 00:22:16,963 To not have a mum in my life has been really heartbreaking, 280 00:22:17,043 --> 00:22:20,123 but with those three girls... 281 00:22:21,443 --> 00:22:24,403 It's just this sisterhood that we're going to have forever. 282 00:22:26,763 --> 00:22:28,883 Love you all. 283 00:22:31,043 --> 00:22:33,363 I think someone is following me. 284 00:22:33,443 --> 00:22:35,643 I found something and they want it. 285 00:22:35,723 --> 00:22:37,603 They broke into my room trying to find it. 286 00:22:37,683 --> 00:22:38,763 I don't know who to trust. 287 00:22:38,843 --> 00:22:41,483 I don't think I can trust anyone, not even my dad.