1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:05,880 --> 00:04:09,080 FADER VÅR 4 00:04:11,000 --> 00:04:14,400 Alma, har du hämtat hönan? 5 00:04:14,560 --> 00:04:18,040 -Ja, jag har den här. -Ut i köket med den. 6 00:04:39,600 --> 00:04:44,120 BIBELN 7 00:05:06,840 --> 00:05:09,440 När du är färdig kan du hämta mer ved. 8 00:05:13,600 --> 00:05:16,920 -Har vi allting? -Ja, ja. 9 00:05:18,840 --> 00:05:22,440 -Du vet att en karl inte äter ost? -Ja. 10 00:05:23,920 --> 00:05:28,960 Det är illa att jag måste sitta och arbeta i dag. Vad liknar det? 11 00:05:34,360 --> 00:05:36,440 Bara det inte blir regn. 12 00:05:36,600 --> 00:05:41,000 Jag kan inte andas förrän skörden är i hus. 13 00:05:41,160 --> 00:05:44,000 -Nej... -I morgon, säger de. 14 00:05:45,240 --> 00:05:47,400 Senast. 15 00:06:01,800 --> 00:06:03,080 Flytta på dig! 16 00:06:08,440 --> 00:06:10,520 -Lise. -Hej, mor. 17 00:06:14,240 --> 00:06:18,520 Han har inte mycket plats kvar där inne. Jag såg en syn i natt. 18 00:06:18,680 --> 00:06:23,120 -Jag drömde att det blev en pojke. -Drömmar ska man inte förakta. 19 00:06:23,280 --> 00:06:27,240 -Jag hoppas på en syster. -Bara det blir ett välskapt barn. 20 00:06:27,400 --> 00:06:32,080 -Fast jag vet inget om barnafödande. -Nej, roligt är det inte. 21 00:06:32,240 --> 00:06:35,560 Men det är heller inte så farligt att man inte skulle göra om det. 22 00:06:35,720 --> 00:06:40,120 -Då får man ju såna som du. -Som snart ska ge sig iväg. 23 00:06:40,280 --> 00:06:44,040 -Vad ska skolan vara bra för? -Klok-Sine... 24 00:06:44,200 --> 00:06:47,640 Vissa är ämnade för det vi gör. Andra är ämnade för annat. 25 00:06:47,800 --> 00:06:51,840 Om Lise så blir den enda av mina flickor som jag skickar iväg. 26 00:06:52,000 --> 00:06:53,920 Ske hans vilja. 27 00:06:58,720 --> 00:07:01,680 Gud har stora planer för dig. 28 00:07:15,160 --> 00:07:18,680 -Kom nu! -Ta det lugnt nu. Nej, nej! 29 00:07:18,840 --> 00:07:20,920 -Mor! -Mor, varför sitter du här? 30 00:07:21,080 --> 00:07:25,040 -Jag ska ha stolen! -Nej, den är min! 31 00:07:25,200 --> 00:07:29,520 -Jag vill upp till dig, mor. -Tomas, inte med min stora mage. 32 00:07:29,680 --> 00:07:33,880 -Upp till Lise. -Kom upp till Lise. Sluta nu. 33 00:07:34,040 --> 00:07:36,600 Där hoppade jag mycket längre än du. 34 00:07:37,360 --> 00:07:39,200 Ni ska få äpple. 35 00:07:39,360 --> 00:07:44,560 Jag råkade tappa korgen med bär, men sen hittade jag ett äppelträd. 36 00:07:44,720 --> 00:07:46,720 Och vad gjorde du då? 37 00:07:51,240 --> 00:07:54,200 Hej, lille Knud. Kom till mor. 38 00:07:54,360 --> 00:07:56,600 Ja, där sitter Tomas. 39 00:08:05,120 --> 00:08:07,800 Gud bevare er allesammans. 40 00:08:24,080 --> 00:08:27,840 -Varför packar du redan? -Kom. 41 00:08:29,760 --> 00:08:32,000 Blunda. 42 00:08:42,160 --> 00:08:44,520 Och så titta. 43 00:08:46,440 --> 00:08:50,880 -Det är ju dina älsklingsskor. -Ja. Nu är de dina. 44 00:08:52,320 --> 00:08:55,640 -Passar de dig inte längre? -Då ger jag dem till Hanne. 45 00:08:55,800 --> 00:08:57,360 -Nej! -Jo. 46 00:08:57,520 --> 00:09:00,920 -Säg "Tack, min snällaste syster." -Tack, min dummaste syster! 47 00:09:01,080 --> 00:09:05,560 -Nu får du dem inte alls. -Jag vill inte ha dina fula skor! 48 00:09:05,720 --> 00:09:07,160 Nej! Släpp nu! 49 00:09:09,520 --> 00:09:12,160 Sluta! Sluta nu! 50 00:09:12,320 --> 00:09:15,280 -Så du kan alltså ändå? -Jag hatar dig! 51 00:09:17,200 --> 00:09:18,680 Låt bli nu! 52 00:09:18,840 --> 00:09:23,120 Far! Vänta! 53 00:09:23,280 --> 00:09:26,600 Kan jag inte få följa med? Snälla! 54 00:09:26,760 --> 00:09:30,000 Jag ska se om jag kan hitta nåt till lilla Hanne på marknaden. 55 00:09:30,160 --> 00:09:32,240 Var är din syster? 56 00:09:32,400 --> 00:09:34,120 Lise! 57 00:09:40,040 --> 00:09:42,160 Kom här. 58 00:09:47,320 --> 00:09:50,600 -Lämna den åt mig på Møllergården. -Ja, far. 59 00:09:50,760 --> 00:09:54,520 Du kan lika gärna göra lite nytta medan du är kvar här. 60 00:09:54,680 --> 00:09:58,680 Det är inte med min goda vilja som du ska sättas i skolan. 61 00:09:58,840 --> 00:10:02,880 -Nej, far. -Det är slöseri, om du frågar mig. 62 00:10:04,480 --> 00:10:08,000 Men när väl din mor har bestämt sig för nåt... 63 00:10:08,160 --> 00:10:11,520 -Du har ansvaret för henne i dag. -Ja. 64 00:10:14,320 --> 00:10:18,640 Och se till att få lite ordning på dig. Du ser ut som ett barn. 65 00:11:02,160 --> 00:11:04,200 Hallå? 66 00:11:29,480 --> 00:11:31,840 Hallå? 67 00:11:45,440 --> 00:11:47,960 Är det nån här? 68 00:12:29,000 --> 00:12:31,320 Jag trodde först att du var död. 69 00:12:35,560 --> 00:12:38,440 Varför sitter du här? 70 00:12:42,760 --> 00:12:45,800 Var är allihopa? 71 00:12:45,960 --> 00:12:48,080 De har åkt. 72 00:12:48,840 --> 00:12:50,640 Utan dig? 73 00:12:50,800 --> 00:12:54,440 Jag ska hjälpa den nye gårdsägaren. Visa honom hur gården fungerar. 74 00:12:54,600 --> 00:12:58,320 Jag ska driva gården åt honom, kan man säga. 75 00:12:58,480 --> 00:13:00,120 När kommer han? 76 00:13:07,800 --> 00:13:10,440 Vem ger dig mat? 77 00:13:10,600 --> 00:13:12,760 Jag är inte hungrig. 78 00:13:12,920 --> 00:13:16,320 -Har du ätit nåt i dag? -Jag är inte hungrig, sa jag. 79 00:13:23,680 --> 00:13:26,040 Jag är inte heller så hungrig. 80 00:13:40,800 --> 00:13:45,160 -Jag ska också snart åka. -Vad angår det mig? 81 00:13:45,840 --> 00:13:50,480 Vi är stora nu. Vi behöver inte våra föräldrar mer, va? 82 00:14:05,560 --> 00:14:07,960 -Kom. Låt oss väsnas. -Varför? 83 00:14:08,120 --> 00:14:11,920 Kom nu! Det är din gård! Du bestämmer! 84 00:14:12,080 --> 00:14:15,120 Kom då! 85 00:15:07,600 --> 00:15:11,440 Det var det jag sa. Det tjänar inget till. 86 00:15:12,600 --> 00:15:15,400 Vad gör du? Ge mig det! 87 00:15:15,560 --> 00:15:19,640 -Ge mig det! Det är min mors! -"Ge mig det. Det är min mors." 88 00:15:19,800 --> 00:15:22,640 -Vad du är elak. -Springer du hem till mor och gråter? 89 00:15:22,800 --> 00:15:27,000 Det vet du inget om, för du har ju ingen mor. 90 00:15:31,800 --> 00:15:35,000 Förlåt. Det var inte det jag menade. 91 00:15:39,280 --> 00:15:42,320 -Du får det på ett villkor. -Vad? 92 00:15:42,480 --> 00:15:45,960 -Dra upp kjolen. -Vad? 93 00:15:46,120 --> 00:15:49,240 -Dra upp kjolen. -Nej, det gör jag inte. 94 00:16:05,800 --> 00:16:08,280 Jag tycker synd om dig. 95 00:16:08,440 --> 00:16:10,640 Du är en usel människa. 96 00:16:11,920 --> 00:16:15,400 Det är inte så konstigt att din far lämnade dig. 97 00:16:58,680 --> 00:17:00,720 Ditt luder. 98 00:17:03,360 --> 00:17:06,320 Jag höll på att glömma den här. 99 00:17:06,480 --> 00:17:08,720 Ni är skyldiga oss pengar. 100 00:17:08,880 --> 00:17:13,560 Så om du kan ge den till herren på Møllergården när du träffar honom. 101 00:17:32,760 --> 00:17:34,280 Åh ja! 102 00:17:34,440 --> 00:17:38,000 Ett, två, tre, fyra, fem. 103 00:17:42,000 --> 00:17:46,280 -Du kan inte ta oss! -Du är så dålig! 104 00:17:46,440 --> 00:17:50,880 -Kom nu! -Du är så dålig! 105 00:17:53,360 --> 00:17:55,760 Är det Hanne? Då är det du nu. 106 00:17:55,920 --> 00:17:59,560 -Hanne är! -Varför måste det vara jag? 107 00:18:00,600 --> 00:18:03,840 -Kom nu. -Hanne är dålig. 108 00:18:04,000 --> 00:18:06,960 Snurra runt! 109 00:18:07,120 --> 00:18:10,280 Ett, två, tre... 110 00:18:19,680 --> 00:18:21,960 Hur vet du hur han vill ha det? 111 00:18:22,120 --> 00:18:24,200 Man känner det. 112 00:18:25,480 --> 00:18:27,360 Kom. 113 00:18:50,280 --> 00:18:53,280 Det kommer att bli bra för dig. 114 00:18:53,440 --> 00:18:56,520 -Du kommer aldrig hem igen. -Självklart gör jag det. 115 00:19:01,160 --> 00:19:03,200 Nej, du träffar en rik man- 116 00:19:03,360 --> 00:19:07,520 -som du flyttar in hos i stan. Ett stort, fint hus med massa böcker. 117 00:19:07,680 --> 00:19:11,000 Du glömmer allt om Broholm. Och om din bror. 118 00:19:11,160 --> 00:19:13,400 Du är inte min bror. 119 00:19:14,680 --> 00:19:18,160 -Förlåt, det var inte... -Nej. 120 00:19:18,320 --> 00:19:21,800 -Jag menade det inte så. -Det är jag inte. 121 00:19:28,680 --> 00:19:31,920 Du vet, Kristian på Møllergården? 122 00:19:33,360 --> 00:19:39,000 När du miste dina föräldrar, lämnade de också dig ensam så där? 123 00:19:39,160 --> 00:19:42,480 Min mor lämnade mig för att hon inte ville ha mig. 124 00:19:42,640 --> 00:19:46,560 -Mödrar vill alltid ha sina barn. -Ja, din mor vill. 125 00:19:46,720 --> 00:19:51,240 Om det inte varit för henne vet jag inte var jag hade hamnat. 126 00:19:54,080 --> 00:19:59,200 Det är bara Kristian. Alla har lämnat honom. Han är helt ensam. 127 00:19:59,360 --> 00:20:02,120 -Tror du att mor tar in honom också? -Är du kär i bleke Kristian? 128 00:20:02,280 --> 00:20:07,320 -Nej, självklart är jag inte det. -Tycker du om bleke Kristian? 129 00:20:07,480 --> 00:20:11,520 Är du galen? Aldrig i livet! Är du dum, eller?! 130 00:20:12,800 --> 00:20:16,320 -Nej, nej, nej! -Är du en liten häst? Ska du ryktas? 131 00:20:16,480 --> 00:20:19,240 Nej, Jens Peter! 132 00:20:20,280 --> 00:20:22,840 -Nu är det du som ska ryktas. -Nej! Jens Peter! Nej... 133 00:20:23,000 --> 00:20:24,520 Lise, där är du. 134 00:20:24,680 --> 00:20:30,160 Ta dina syskon och gå till farmors hus. Din mor har blivit dålig. 135 00:20:34,520 --> 00:20:39,960 -Vad är det för fel på mor? -Bara huvudvärk. Ni väsnades så. 136 00:20:40,120 --> 00:20:42,800 Det var det Alma sa. - Kom, Hanne. - Kom, Tomas. 137 00:20:42,960 --> 00:20:45,600 -Det gjorde lite ont. -Hanne? Kom! 138 00:20:45,760 --> 00:20:49,360 -Jag vill vara mannen! -Ja, det får du. 139 00:20:49,520 --> 00:20:55,760 Han kommer med sol till klöver och nickande gräs 140 00:20:55,920 --> 00:20:59,000 -Titta på mig! -Bra, Bodil. 141 00:21:00,840 --> 00:21:05,400 -Den här blomman luktar jättegott. -Gör den? 142 00:21:10,560 --> 00:21:14,920 -Säg till om du trampar i en tistel. -Kom, Bodil. 143 00:21:30,080 --> 00:21:32,280 -Jag kommer först! -Nej då! 144 00:21:32,440 --> 00:21:34,200 Jo då! 145 00:21:39,600 --> 00:21:42,360 -Kom nu! -Gör inte så där. 146 00:21:42,520 --> 00:21:45,240 -Tomas, du fuskar! -Tre, två, ett! 147 00:21:45,400 --> 00:21:47,480 Den har fastnat. 148 00:21:53,400 --> 00:21:56,800 -Min vann! -Nej, min vann! 149 00:21:56,960 --> 00:21:59,120 Min vann! 150 00:21:59,280 --> 00:22:02,480 -Nej, min kom först! -Spännet! 151 00:22:02,640 --> 00:22:05,240 Helga. Kan du passa dem? Jag har tappat nåt. 152 00:22:05,400 --> 00:22:08,560 Jag kommer tillbaka strax. Det lovar jag. 153 00:22:09,240 --> 00:22:14,200 -Nej, det gjorde du inte alls! -Den fastnade där, men jag vann. 154 00:22:41,800 --> 00:22:43,800 Karen? 155 00:22:47,120 --> 00:22:51,760 Madam Iversen. Bra att du kom så fort. Födseln är i full gång. 156 00:22:54,080 --> 00:22:57,040 Det låter inte bra. 157 00:23:02,840 --> 00:23:05,440 Mor, ingen använder den där mer. 158 00:23:06,880 --> 00:23:10,920 Jag hade den vid alla mina födslar. Den dög kanske inte åt dig- 159 00:23:11,080 --> 00:23:14,880 -men min svärdotter ska ha möjligheten. 160 00:24:09,680 --> 00:24:13,120 -Tagen! Bodil har den! -Bodil har den! 161 00:24:15,280 --> 00:24:19,160 -Tagen! Hans har den! -Tagen! 162 00:24:22,880 --> 00:24:24,160 Jag har den! 163 00:24:26,400 --> 00:24:29,920 -Tomas, kom och fånga nån nu. -Lise! Kom och var med! 164 00:24:30,080 --> 00:24:33,000 -Inte just nu. -Varför vill du inte? 165 00:24:34,400 --> 00:24:38,920 Låt henne vara. Hon leker bara vuxen för att hon snart ska till skolan. 166 00:24:49,000 --> 00:24:52,800 Kommer ni också? - Helga, kusinerna är här. 167 00:24:52,960 --> 00:24:54,800 Grethe, kom och var med! 168 00:24:56,040 --> 00:24:58,160 -Elsbet. -Ja? 169 00:24:58,320 --> 00:25:02,960 -Har ni sett vår mor på Broholm? -Nej, vi kom hemifrån. Hur så? 170 00:25:04,560 --> 00:25:07,920 -Kom nu, Elsbet. Nu leker vi. -Jag kommer. 171 00:25:08,840 --> 00:25:11,400 Ska du inte med? 172 00:25:11,560 --> 00:25:14,200 Hon tror att hon är så stor. 173 00:26:36,680 --> 00:26:38,880 Man ser dem fortfarande. 174 00:26:47,480 --> 00:26:53,600 Små barn. Nu får ni inte väsnas för mycket. Ser man på, ser man på... 175 00:26:54,600 --> 00:26:59,680 -Bara Vår Herre vet svaret. -Det är ju Klok-Sine. 176 00:27:01,240 --> 00:27:03,440 Det ska jag ha på på skördefesten på lördag. 177 00:27:03,600 --> 00:27:06,400 -Det kan du inte. -Det kan hon visst. 178 00:27:06,560 --> 00:27:10,560 -Jag vill också följa med. -Vi ska dansa hela natten. 179 00:27:10,720 --> 00:27:13,200 Och du ska ha det där på dig. 180 00:27:17,600 --> 00:27:20,040 Lise, kom! 181 00:27:20,200 --> 00:27:22,160 Dansa med mig! 182 00:27:50,480 --> 00:27:53,600 Barn. Vad är det ni gör? 183 00:27:56,080 --> 00:28:01,200 Tomas och Bodil, ni ska följa med mig till huset. Ni ska lägga er nu. 184 00:28:02,160 --> 00:28:05,320 Är mor fortfarande sjuk? 185 00:28:06,680 --> 00:28:08,880 Tomas och Bodil, kom. 186 00:28:11,200 --> 00:28:15,040 Nu går vi. Kom nu. 187 00:28:33,880 --> 00:28:35,920 Låt bli, Hans! 188 00:28:41,880 --> 00:28:44,520 Ett, två, tre. 189 00:29:10,000 --> 00:29:12,240 Jens Peter! Jens Peter! 190 00:29:18,240 --> 00:29:20,040 Skynda dig! 191 00:29:20,200 --> 00:29:23,040 Du måste köra och hämta doktor Lund nu! 192 00:29:24,440 --> 00:29:26,680 Spring lite fortare! 193 00:29:47,640 --> 00:29:51,320 Kom nu, Lise. Vi ska bara upp och se vad som händer. 194 00:29:51,480 --> 00:29:56,120 -Och så går vi sen med en gång? -Så går vi sen med en gång. 195 00:30:19,360 --> 00:30:21,560 Varför kör han inte? 196 00:30:23,160 --> 00:30:25,200 Kom. 197 00:30:44,600 --> 00:30:49,720 Anna. Jag vill lyssna lite på dig. Är du snäll och lägger dig? 198 00:30:53,960 --> 00:30:55,320 Så. 199 00:31:03,800 --> 00:31:08,800 -Det är dags. Han måste köra nu. -Du kan inte gå emot Annas önskan. 200 00:31:10,160 --> 00:31:15,600 Hon vet inte ens vad hon själv heter. Hur ska hon kunna ta ett beslut då? 201 00:31:15,760 --> 00:31:17,920 Vi måste vänta tills hon ger lov. 202 00:31:19,360 --> 00:31:21,880 Du kan inte gå emot en syn. 203 00:31:22,040 --> 00:31:25,080 Synen är den fattiges läkare. 204 00:31:25,240 --> 00:31:28,920 Om det fortsätter så här hinner Anders inte se sin fru vid liv. 205 00:31:29,080 --> 00:31:33,720 -Mor, vi måste ju kunna göra nåt. -Läkaren kan inget göra. 206 00:31:34,640 --> 00:31:37,760 Det är upp till Vår Herre om han vill hålla Anna vid liv. 207 00:31:37,920 --> 00:31:41,600 Och Vår Herre kan vi vända oss till. Där behöver vi inte doktor Lund. 208 00:31:41,760 --> 00:31:44,520 Har ni alla mist förståndet? 209 00:31:44,680 --> 00:31:47,080 Ska en dröm diktera liv och död? 210 00:31:48,720 --> 00:31:52,520 Du uttalar dig om saker som du inte begriper. 211 00:32:05,520 --> 00:32:07,920 Jag vet att drömmen sitter hårt i henne. 212 00:32:08,080 --> 00:32:10,560 En så tydlig dröm måste man lyda. 213 00:32:10,720 --> 00:32:14,200 En dröm ska vägleda, inte bestämma. 214 00:32:14,360 --> 00:32:19,760 Madam Iversen säger att det blir en blodstörtning efter födseln. 215 00:32:19,920 --> 00:32:23,720 Om vi hämtar läkaren nu hinner han stoppa det. Då har hon en chans. 216 00:32:23,880 --> 00:32:28,320 Om han kommer först efteråt är det kanske för sent. Hör på henne! 217 00:32:33,560 --> 00:32:36,000 Måhända är det upp till Gud. 218 00:32:36,160 --> 00:32:39,960 Men då kan vi åtminstone säga att vi gjorde vad vi kunde. 219 00:32:40,120 --> 00:32:45,720 Drömmen sa att det skulle bli en svår pojkförlossning. Det blev det. 220 00:32:46,600 --> 00:32:50,400 Den sa också att om doktorn kom så skulle hon dö. 221 00:32:50,560 --> 00:32:54,200 Om den ena delen av drömmen är sann så är den andra det nog också. 222 00:32:54,360 --> 00:32:57,040 Det är ju vansinne! 223 00:33:01,920 --> 00:33:03,960 Så, så, så, så. 224 00:33:04,120 --> 00:33:06,720 Så, så, så, så andas vi. 225 00:33:15,360 --> 00:33:17,240 Anna, kan du inte lyssna på mig? 226 00:33:17,400 --> 00:33:22,520 -Får jag inte kalla hit läkaren? -Nej, jag vill inte ha läkaren! 227 00:33:22,680 --> 00:33:26,920 -Jag vill inte dö. -Det är ju därför läkaren ska komma. 228 00:33:27,080 --> 00:33:29,560 Jag kan inte lämna mina barn! 229 00:33:37,120 --> 00:33:40,880 -Jag ska kräkas. -Ja, kom. 230 00:34:02,240 --> 00:34:07,480 Gud, hjälp mig! Fräls mig, jag ber dig! 231 00:34:07,640 --> 00:34:10,560 Hjälp! 232 00:34:10,720 --> 00:34:13,720 Ta smärtan ifrån mig! 233 00:34:42,800 --> 00:34:44,560 Kom, vi går nu. 234 00:34:44,720 --> 00:34:47,640 Självklart ska ni med. Nils, självklart ska du följa med. 235 00:34:47,800 --> 00:34:51,560 När de kommer hem från åkern är det fest. 236 00:34:51,720 --> 00:34:54,600 -Vem ska du träffa? -Är det Martha på Nordgården? 237 00:34:54,760 --> 00:34:58,640 -Det skulle du vilja veta, va? -Jag bryr mig inte. 238 00:34:58,800 --> 00:35:01,920 -Du kan ta in mig i din säng. -Det kan du tänka dig, va? 239 00:35:02,080 --> 00:35:06,640 -Jag gör ingen besviken, jag lovar. -Det är inte vad jag har hört. 240 00:35:06,800 --> 00:35:09,960 -Vad har du hört? -Jag har hört nåt annat. 241 00:35:10,120 --> 00:35:14,200 -Berätta det då. Och kyss mig. -Vi dansar. Jag vill inte kyssa dig. 242 00:35:14,360 --> 00:35:18,440 -Varför vill du inte kyssa mig? -För att jag vill dansa. 243 00:35:21,680 --> 00:35:24,080 -Kyss mig! -Nej! 244 00:36:12,400 --> 00:36:16,800 -Ska vi hemåt nu? -Nej, inte än. 245 00:36:16,960 --> 00:36:20,480 -Kommer de snart och hämtar oss? -Ja, det gör de. 246 00:36:23,800 --> 00:36:26,080 Är mor frisk i morgon då? 247 00:36:26,240 --> 00:36:29,840 -Ja, det är hon. -Alltså helt frisk? 248 00:36:32,000 --> 00:36:36,640 Nu tycker jag att ni ska sova. I morgon blir allting mycket bättre. 249 00:36:47,040 --> 00:36:50,520 Kan du inte sjunga mors sång? 250 00:36:53,720 --> 00:36:59,160 Sov sött, barn lilla ligg lugnt och stilla 251 00:36:59,320 --> 00:37:04,480 ja, sov nu så sött som fågeln så trött 252 00:37:04,640 --> 00:37:10,080 som blomman som blundar på ängen 253 00:37:10,920 --> 00:37:13,960 Gud Fader har sagt 254 00:37:14,920 --> 00:37:18,320 stå, änglar, på vakt 255 00:37:19,520 --> 00:37:26,240 där mina små barn är i sängen 256 00:38:23,520 --> 00:38:26,440 Om det är någons fel så är det storbonden Jensens. 257 00:38:26,600 --> 00:38:28,840 Varför måste män alltid göra så många barn? 258 00:38:29,000 --> 00:38:31,840 -Jag ska aldrig ha in den där. -Inte jag heller. 259 00:38:32,000 --> 00:38:36,760 Självklart ska ni det. Det måste ni när ni ska ha barn. 260 00:38:36,920 --> 00:38:40,320 Far sa att alla bönderna lämnade Møllergården efter att Kirsten dog. 261 00:38:40,480 --> 00:38:41,440 Varför? 262 00:38:41,600 --> 00:38:46,520 De ville inte arbeta åt storbonden Jensen när Kirsten inte var där mer. 263 00:38:47,760 --> 00:38:51,720 -Så kommer det att gå här också. -Er mor dör ju inte. 264 00:38:57,520 --> 00:39:02,200 Det finns några bra saker med det. Alltså om ens mor dör. 265 00:39:02,360 --> 00:39:03,840 Vad skulle det vara? 266 00:39:04,000 --> 00:39:08,760 -Då finns det ingen som kan hunsa en. -Eller säga åt en att passa de små. 267 00:39:08,920 --> 00:39:12,200 Eller torka en med de hårda trasorna. 268 00:39:12,360 --> 00:39:14,800 Om vår mor dog skulle jag alltid bära smycken. 269 00:39:14,960 --> 00:39:18,240 Ja, mors fina kedja. Den med hjärtat. 270 00:39:18,400 --> 00:39:20,360 Den är så vacker. 271 00:39:22,960 --> 00:39:26,120 -Jag skulle klippa håret. -Det skulle du inte kunna. 272 00:39:26,280 --> 00:39:30,200 Det skulle hon visst kunna. Lise är äldst. Hon bestämmer. 273 00:39:30,360 --> 00:39:35,240 Jag skulle ha finklänningen i skolan. Den som prasslar när man går. 274 00:39:35,400 --> 00:39:37,600 Som konsulns dotter i Fjordby. 275 00:39:37,760 --> 00:39:42,280 -Du kunde gå långt med Jens Peter. -Varför skulle jag gå med honom? 276 00:39:42,440 --> 00:39:45,240 Jag såg dig härförleden stå och vänta på honom utanför stallet. 277 00:39:45,400 --> 00:39:48,720 Och när det bara var trädgårds- mästarens son fick du bråttom. 278 00:39:48,880 --> 00:39:52,920 -Det stämmer inte. -Eller gillar du Karl Johannes mer? 279 00:39:53,080 --> 00:39:56,600 Karl Johannes? Är du tokig? Det är kanske du som gillar honom. 280 00:39:56,760 --> 00:39:59,120 Han är inte så dum. 281 00:40:00,600 --> 00:40:03,040 Nu ska han gå i lära. Då kan ni brevväxla. 282 00:40:03,200 --> 00:40:06,280 Du kan vänta längtansfullt ute vid gärdet varje dag. 283 00:40:07,040 --> 00:40:11,880 Hans brev kan du lägga i ett skrin och ta upp dem och lukta på dem. 284 00:40:12,040 --> 00:40:14,600 -För att känna dig närmare honom. -Precis som i böckerna. 285 00:40:14,760 --> 00:40:17,560 Ja, precis som i böckerna. 286 00:40:19,920 --> 00:40:22,800 Sånt kan man inte göra när man har en mor. 287 00:40:27,240 --> 00:40:28,680 Nej. 288 00:40:29,560 --> 00:40:31,240 Det kan man inte. 289 00:40:37,080 --> 00:40:39,280 Varför skrattar du? 290 00:41:20,520 --> 00:41:24,880 Vi får aldrig tala så här om mor igen. Aldrig! 291 00:41:25,040 --> 00:41:26,320 Förstår ni? 292 00:41:29,760 --> 00:41:32,240 Det vore förfärligt om hon dog. 293 00:41:34,640 --> 00:41:38,000 Vem skulle ta hand om oss när vi drömde mardrömmar? 294 00:41:38,840 --> 00:41:43,840 Vem skulle stryka oss över håret när vi hade varit särskilt duktiga? 295 00:41:44,000 --> 00:41:48,920 Vem skulle sjunga vaggsång och be "Fader vår" med oss? 296 00:41:56,000 --> 00:41:59,360 Jag har varit en förfärlig dotter. 297 00:41:59,520 --> 00:42:02,360 -Nej, det har du inte. -Jo, det har jag. 298 00:42:09,960 --> 00:42:15,880 Minns du när vi skulle till kyrkan och jag vägrade ha den fula hatten? 299 00:42:16,040 --> 00:42:20,160 Jag sa så hemska saker till mor att hon till slut grät. 300 00:42:20,320 --> 00:42:25,160 Och sen på kvällen sa hon till oss att vi skulle vara snälla barn. 301 00:42:27,000 --> 00:42:30,520 För en dag skulle hon inte längre vara hos oss. 302 00:42:36,800 --> 00:42:40,200 Och i dag lånade jag mors spänne. 303 00:42:43,440 --> 00:42:46,840 -Och nu är det borta. -Har du tappat det? 304 00:42:49,080 --> 00:42:54,880 Finns det inget alls vi kan göra? Jag blir galen av denna väntan. 305 00:43:04,760 --> 00:43:07,200 Vi kan kanske be till Gud. 306 00:43:08,160 --> 00:43:10,600 Ja, Helga, det är det vi ska göra. 307 00:43:10,760 --> 00:43:14,960 Det bara upp till Vår Herre nu. Det var det som farmor sa. 308 00:43:24,440 --> 00:43:28,680 Fader vår, du som är i himmelen. 309 00:43:28,840 --> 00:43:32,440 Helgat varde ditt namn, tillkomme ditt rike. 310 00:43:33,880 --> 00:43:38,360 Ske din vilja såsom i himmelen, så ock på jorden. 311 00:43:47,280 --> 00:43:49,200 Ske din vilja... 312 00:43:51,040 --> 00:43:53,240 Lise. Kom igen nu. 313 00:43:54,360 --> 00:43:57,600 Om Guds vilja är att ta mor då? 314 00:43:57,760 --> 00:43:59,800 Det är det inte. 315 00:43:59,960 --> 00:44:03,960 Jag vill inte att hans vilja ska ske om det är att ta mor. 316 00:44:04,120 --> 00:44:08,160 Det här går inte. Det går inte alls. 317 00:44:08,320 --> 00:44:10,760 -Lise. -Låt mig vara. 318 00:44:10,920 --> 00:44:12,680 Lise! 319 00:45:00,760 --> 00:45:02,600 Gode Gud. 320 00:45:03,880 --> 00:45:06,040 Jag har varit stygg. 321 00:45:18,640 --> 00:45:21,240 Förlåt att jag tog mors spänne. 322 00:45:22,600 --> 00:45:25,680 Förlåt att jag blottade mig så där för Kristian. 323 00:45:29,560 --> 00:45:35,240 Jag är en dålig, dålig människa och jag lovar att det ska bli bättre. 324 00:45:37,600 --> 00:45:40,440 Straffa mig om du vill. 325 00:45:45,800 --> 00:45:48,080 Ta skolan ifrån mig. 326 00:45:48,240 --> 00:45:50,520 Ta Jens Peter ifrån mig. 327 00:45:50,680 --> 00:45:52,840 Ta vad du vill. 328 00:45:53,000 --> 00:45:54,840 Men jag ber dig. 329 00:45:56,120 --> 00:45:58,680 Ta inte mor. 330 00:46:06,400 --> 00:46:09,560 Gud, kan du förlåta mig? 331 00:46:24,120 --> 00:46:26,920 Tack. Tack. 332 00:47:04,720 --> 00:47:07,640 Det går säkert bra. 333 00:47:45,760 --> 00:47:47,560 Vad var det? 334 00:47:49,080 --> 00:47:51,080 Var det Jens Peter? 335 00:47:52,440 --> 00:47:54,760 Vi måste gå upp dit nu. 336 00:47:55,880 --> 00:48:00,480 -Vi kan inte lämna de små här. -Vi måste se vad som händer. 337 00:48:38,760 --> 00:48:40,760 Lise! 338 00:48:46,680 --> 00:48:48,400 Kom då! 339 00:50:01,400 --> 00:50:04,240 Det har varit en lång natt. 340 00:50:05,240 --> 00:50:09,040 Doktorn vet vad han ska göra när han kommer. 341 00:50:11,800 --> 00:50:14,960 Det var också på tiden att vi hämtade hit honom. 342 00:50:15,120 --> 00:50:17,600 Det var så hon ville ha det. 343 00:50:17,760 --> 00:50:20,080 Vi kunde inte göra nåt förrän hon gav oss lov. 344 00:50:20,240 --> 00:50:22,680 Tänk att hela natten skulle gå! 345 00:50:22,840 --> 00:50:26,520 Man hämtar inte en läkare till en död. 346 00:50:35,920 --> 00:50:39,440 Ja, men... Kommer ni där? 347 00:50:41,120 --> 00:50:46,000 Jag trodde att ni sedan länge låg och sov så gott i farmors hus. 348 00:50:46,160 --> 00:50:48,880 Vi tyckte inte att vi kunde sova. 349 00:50:49,040 --> 00:50:52,440 Nej, självklart ska ni inte sitta där nere ensamma. 350 00:50:52,600 --> 00:50:55,560 Agnes, spring ner och sitt med de små. 351 00:50:55,720 --> 00:51:00,120 Alma, gör en kopp varm mjölk till flickorna. 352 00:51:07,760 --> 00:51:11,680 Då har ni väl heller inte hört att ni har fått en lillasyster. 353 00:51:11,840 --> 00:51:16,000 -En syster? -Ja. Hon kom strax efter ett i natt. 354 00:51:16,160 --> 00:51:20,400 -Så det är inte en pojke? -Nej, det är en flicka. 355 00:51:21,760 --> 00:51:25,440 -Då finns det hopp. -Det var ingen syster, utan en bror. 356 00:51:25,600 --> 00:51:28,920 -Nej, jag tror att det var en flicka. -Det var inte vad jag hörde. 357 00:51:33,880 --> 00:51:39,040 Sanningen är nog att vi inte vet. Så vänta med att prata så mycket om det. 358 00:51:40,400 --> 00:51:42,920 Så, kom här, små flickor. 359 00:51:43,800 --> 00:51:45,840 Så. 360 00:52:00,200 --> 00:52:02,120 Låt det vara en flicka. 361 00:52:02,280 --> 00:52:04,720 Låt det vara en flicka. 362 00:53:05,000 --> 00:53:06,880 Det här är bara från golvet. 363 00:53:10,320 --> 00:53:13,280 Det som har sipprat genom madrassen. 364 00:53:13,440 --> 00:53:16,640 -Jesus. -Jag har aldrig sett på maken. 365 00:53:16,800 --> 00:53:19,720 Det forsade ur henne. 366 00:53:44,320 --> 00:53:47,920 Är det nåt nytt från stationen? Har ni fått tag på Anders? 367 00:53:48,080 --> 00:53:50,200 Mor! 368 00:53:50,360 --> 00:53:55,960 -Flickor, hej. Vad gör ni här? -Vi var helt ensamma i mormors hus. 369 00:53:56,120 --> 00:53:59,560 -Det var så mörkt. -Vi var så rädda, mor. 370 00:54:16,520 --> 00:54:20,840 Er mor är mycket trött. Hon ligger och sover i sängen nu. 371 00:54:21,800 --> 00:54:23,640 Får vi se henne? 372 00:54:23,800 --> 00:54:26,200 Inte just nu. 373 00:54:26,360 --> 00:54:28,600 Hon måste ha lite ro. 374 00:54:35,600 --> 00:54:40,760 -Flickor, gör som ni blir ombedda. -Ja, självklart, mor. 375 00:54:42,640 --> 00:54:44,840 Vad blev det? 376 00:54:46,040 --> 00:54:50,240 Barnet. Blev det en bror eller en syster? 377 00:54:52,560 --> 00:54:54,400 En pojke. 378 00:55:27,480 --> 00:55:31,760 Alma, kan du ta den stora klippfisken och lägga den i blöt till i morgon? 379 00:55:33,240 --> 00:55:37,840 I morgon är det också en dag och inte mindre att göra. 380 00:55:42,240 --> 00:55:44,600 Karen, sätt på den stora grytan. 381 00:55:47,680 --> 00:55:51,520 Är det verkligt värt det, mor? Just precis i kväll? 382 00:55:51,680 --> 00:55:55,080 När det är födsel blir det sötsoppa och våfflor. 383 00:55:55,240 --> 00:56:00,360 Så har det alltid varit de 14 gånger som jag har fått ligga så där. 384 00:56:00,520 --> 00:56:05,080 Jag tycker inte att min svärdotter ska ha det sämre än jag har haft det. 385 00:56:24,640 --> 00:56:27,080 Är farmor inte alls ledsen? 386 00:56:28,360 --> 00:56:30,400 Vem säger att jag inte är det? 387 00:56:32,080 --> 00:56:33,720 Du gråter inte. 388 00:56:37,400 --> 00:56:42,560 När man har lagt sin man, sin mor och far och tio barn i jorden... 389 00:56:44,240 --> 00:56:47,400 ...så är det längre in till tårarna. 390 00:57:01,120 --> 00:57:04,200 Lita på att Vår Herre har en plan. 391 00:57:04,360 --> 00:57:06,600 Och han vet bäst. 392 00:57:07,800 --> 00:57:10,560 Ske hans vilja. 393 00:57:17,000 --> 00:57:19,200 När doktorn kommer så vet han vad som ska göras. 394 00:57:19,360 --> 00:57:24,760 Henrik körde till Fjordby på en knapp timme, så det dröjer inte länge nu. 395 00:57:24,920 --> 00:57:29,440 Allt kan se så mörkt ut och lika fort kan det ljusna igen. 396 00:57:29,600 --> 00:57:32,520 Jag minns när alla gav upp hoppet om Stor-Ida- 397 00:57:32,680 --> 00:57:35,640 -och hon är den som tar mest från åkern nu. 398 00:57:35,800 --> 00:57:38,800 Och dopfesten för barnet kan ju bli nu vid skördefesten. 399 00:57:38,960 --> 00:57:42,720 Det kan den ju. Vilken fest vi ska ha. 400 00:57:44,480 --> 00:57:46,640 Va, flickor? 401 00:57:48,080 --> 00:57:50,560 Allt ska säkert gå bra. 402 00:57:53,800 --> 00:57:55,600 Är det de? 403 00:58:04,120 --> 00:58:06,960 Jag kan inte sluta tänka på stuten. 404 00:58:07,120 --> 00:58:10,360 Det är mer ägaren som jag inte kan glömma. 405 00:59:04,200 --> 00:59:06,640 Jag får nog ta och gå. 406 00:59:08,960 --> 00:59:13,600 -Du skulle stanna och äta här. -Tänk inte på det. 407 00:59:44,880 --> 00:59:47,320 Anders, var har du varit? 408 00:59:51,120 --> 00:59:54,720 Du skulle ha varit här. Var var du? 409 00:59:56,720 --> 01:00:00,480 Vi har försökt få tag på dig hela kvällen. 410 01:00:04,680 --> 01:00:07,120 Tack, Kristense. 411 01:00:41,000 --> 01:00:42,200 Han kommer! 412 01:00:45,360 --> 01:00:47,720 Doktor Lund kommer, han kommer nu! 413 01:00:47,880 --> 01:00:52,120 Det är dags! Mer ved i spisen. Är det friskt vatten i hinken? 414 01:01:11,040 --> 01:01:14,400 Anna? Anna. Hör du mig? 415 01:01:15,200 --> 01:01:17,800 Jag fick ut det mesta av efterbörden. 416 01:01:17,960 --> 01:01:21,080 Anna, hör du mig? 417 01:01:24,440 --> 01:01:26,240 Är det ni, doktor Lund? 418 01:01:26,400 --> 01:01:30,600 -Ja. Hur mår du? -Jag är trött. 419 01:01:32,080 --> 01:01:37,560 -Jag vill sova. -Nej, först ska vi stoppa blödningen. 420 01:02:21,320 --> 01:02:24,000 -Elsbet! -Ja? 421 01:02:24,160 --> 01:02:28,080 Ta med Lise upp på vinden och hämta lakan. 422 01:02:50,320 --> 01:02:54,560 Jens Peter säger att han en gång såg en död man där uppe. 423 01:02:56,080 --> 01:02:59,040 Mannen bor uppe på vinden. 424 01:03:01,240 --> 01:03:03,680 Spöken finns inte. 425 01:03:03,840 --> 01:03:07,200 Klok-Sine säger att de som inte blev färdiga här får vara spöken- 426 01:03:07,360 --> 01:03:10,920 -tills Gud har beslutat om de ska till himlen eller helvetet. 427 01:03:11,080 --> 01:03:14,920 Och varför vet Gud inte det i förväg? 428 01:03:15,080 --> 01:03:16,800 Kom nu. 429 01:03:35,840 --> 01:03:39,800 -Tror du på Gud? -Ja, självklart. 430 01:03:39,960 --> 01:03:42,880 Varför låter han då mor ligga så där? 431 01:03:43,040 --> 01:03:46,680 -Han kanske straffar henne. -För vad? 432 01:03:46,840 --> 01:03:51,880 -För att kvinnan åt av äpplet. -Men det gjorde mannen ju också. 433 01:03:52,840 --> 01:03:56,000 Jo, men kvinnan åt först. 434 01:03:58,880 --> 01:04:02,520 -Kommer mor till helvetet? -Nej då. 435 01:04:19,280 --> 01:04:24,160 Lise! Tant Anna skulle aldrig kunna komma till helvetet. 436 01:04:24,320 --> 01:04:29,400 Men kanske är det dig Gud straffar för det där silverspännet du tog. 437 01:04:29,560 --> 01:04:34,560 -Därför tar han din mor ifrån mig. -Han tar inte min mor ifrån mig. 438 01:04:36,040 --> 01:04:38,440 Det vet vi ju faktiskt inte. 439 01:04:38,600 --> 01:04:42,760 Du sa att du gick emot din mor. Gud säger att man ska hedra sin mor. 440 01:04:42,920 --> 01:04:46,280 -Jag är så trött på Gud! -Lise, vänta. 441 01:04:46,440 --> 01:04:48,640 -Kan vi inte gå tillbaka? -Jag måste hämta lakanen. 442 01:04:48,800 --> 01:04:52,360 -Du får inte öppna den kistan! -Vad pratar du om? 443 01:04:52,520 --> 01:04:57,240 -Den döde mannen är i den kistan! -Sluta nu. Spöken finns inte. 444 01:04:59,520 --> 01:05:01,120 Elsbet! 445 01:05:09,320 --> 01:05:11,280 Elsbet? 446 01:05:30,720 --> 01:05:33,560 Mor, hjälp mig. 447 01:07:10,560 --> 01:07:12,240 Fader vår. 448 01:07:13,400 --> 01:07:16,120 Du som är i himlarna. 449 01:07:17,560 --> 01:07:20,880 Helgat varde ditt namn, tillkomme ditt rike. 450 01:07:23,080 --> 01:07:27,960 Ske din vilja såsom i himmelen- 451 01:07:28,120 --> 01:07:30,720 -så ock på jorden. 452 01:07:31,920 --> 01:07:35,080 Giv oss i dag vårt dagliga bröd- 453 01:07:35,240 --> 01:07:37,560 -och förlåt oss våra skulder- 454 01:07:37,720 --> 01:07:40,680 -såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro. 455 01:07:40,840 --> 01:07:45,200 Inled oss icke i frestelse, utan fräls oss ifrån ondo. 456 01:07:47,760 --> 01:07:51,400 Ty riket är ditt, och makten och äran- 457 01:07:51,560 --> 01:07:53,880 -i evighet. 458 01:07:54,040 --> 01:07:56,040 Amen. 459 01:09:06,720 --> 01:09:08,480 Mor. 460 01:09:10,400 --> 01:09:13,840 -Mor. -Här, kom. Kom här till mig. 461 01:09:15,200 --> 01:09:17,040 Så ja. Så ja. 462 01:12:07,880 --> 01:12:10,480 Är min mor död nu? 463 01:12:11,480 --> 01:12:13,680 Ja, det är hon. 464 01:12:13,840 --> 01:12:16,760 Men varför? Varför är hon död? 465 01:12:18,560 --> 01:12:20,560 Kom. 466 01:14:35,320 --> 01:14:39,120 Det här är ditt, va? Jag hittade det i höet. 467 01:14:52,280 --> 01:14:55,240 Ta med mig, Jens Peter, snälla. 468 01:14:58,320 --> 01:15:00,600 Det kan jag inte. 469 01:15:02,360 --> 01:15:05,760 Broholm är ditt ansvar nu. 470 01:16:13,360 --> 01:16:15,560 Lise! 471 01:17:07,160 --> 01:17:16,600 AS IN HEAVEN 472 01:21:33,440 --> 01:21:34,960 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service