1 00:01:19,358 --> 00:01:24,365 برنده بهترين کارگرداني و بهترين بازيگر زن از جشنواره ونيز سال 2021 2 00:01:24,565 --> 00:01:28,570 ترجمه و زيرنويس:اميرحسين لولائي 3 00:01:29,773 --> 00:01:32,777 email:lolanovin@yahoo.com telegram:@amirlolaeiiii instagram:amirhoseinlolaei 4 00:01:33,178 --> 00:01:37,217 تمام وقت 5 00:01:48,401 --> 00:01:49,945 ...سلام 6 00:01:51,990 --> 00:01:53,199 ...سلام 7 00:01:53,825 --> 00:01:55,702 فسقلي هاي من 8 00:01:56,997 --> 00:01:59,917 ...ديروز خيلي ها سر کار نرفتند 9 00:02:01,379 --> 00:02:03,882 بر خلاف امروز 10 00:02:03,965 --> 00:02:06,719 ...ترافيک 350کيلومتري 11 00:02:06,803 --> 00:02:07,846 قبل از 8صبح 12 00:02:07,929 --> 00:02:09,890 بچه ها صبحونه آماده اس 13 00:02:09,974 --> 00:02:12,644 ...مثل يه روز عادي نيست 14 00:02:13,062 --> 00:02:17,026 ...اعتصابات در اعتراض به 15 00:02:17,110 --> 00:02:19,029 افزايش ساعات کاري 16 00:02:19,113 --> 00:02:22,159 ...براي متعادل کردن سيستم دفاع 17 00:02:33,426 --> 00:02:35,011 آکروبات بازي بسه،بيا صبحونه 18 00:02:35,094 --> 00:02:36,763 نه- آره- 19 00:02:48,113 --> 00:02:49,949 مامان؟- بله؟- 20 00:02:50,033 --> 00:02:52,661 پارک داکيماتاسيون" رو بلدي؟" 21 00:02:52,745 --> 00:02:54,873 ...قطار ها به جاي اتوبوس ها... 22 00:02:54,957 --> 00:02:56,500 تا حالا رفتي اونجا؟ 23 00:02:56,585 --> 00:02:57,711 آره 24 00:02:58,337 --> 00:03:00,339 ميشه يه روز بريم؟ 25 00:03:01,633 --> 00:03:02,634 مامان؟ 26 00:03:02,719 --> 00:03:04,179 ببينيم چي ميشه 27 00:03:04,972 --> 00:03:06,557 مامان؟- بله؟- 28 00:03:07,434 --> 00:03:11,022 ميشه "شارل" رو براي تولدم دعوت کنم؟ 29 00:03:11,106 --> 00:03:12,899 هرکيو بخواي ميتوني دعوت کني، عزيزم 30 00:03:12,984 --> 00:03:14,276 ژول" هم؟"- آره- 31 00:03:14,611 --> 00:03:17,072 گابريل" هم ميتونم؟"- بله- 32 00:03:21,121 --> 00:03:23,332 خانم"لوزيني" رو اذيت نکنين،باشه؟ 33 00:03:24,626 --> 00:03:28,047 صبح بخير- صبح بخير،بياين تو،بياين تو- 34 00:03:28,465 --> 00:03:30,676 ببخشيد که خيلي زود اومدم،ممنون 35 00:03:30,760 --> 00:03:31,761 بايد برم 36 00:03:31,845 --> 00:03:34,348 صبحونه خوردن؟- آره،آره خوردن- 37 00:04:29,972 --> 00:04:36,106 به دليل بد شدن حال يک مسافر از رفتن به پاريس معذوريم 38 00:04:36,523 --> 00:04:41,572 لطفا از وسايل نقليه جايگزين براي رسيدن به مقصد خود استفاده نماييد،با تشکر 39 00:05:24,385 --> 00:05:26,054 ايستگاه بعد:خيابان لازار 40 00:05:37,237 --> 00:05:38,238 بله بفرماييد؟ 41 00:05:38,323 --> 00:05:40,951 "صبح بخير خانم "روا من خانم"موراند"از بانک هستم 42 00:05:41,035 --> 00:05:42,119 صبح بخير 43 00:05:42,203 --> 00:05:44,957 مجدد تماس گرفتم براي پرداخت وامتون 44 00:05:45,541 --> 00:05:48,420 ببخشيد،يه کم اين روزا سرم شلوغه 45 00:05:48,504 --> 00:05:51,968 ...نيازه که تشريف بياريد تا براي باز پرداخت و 46 00:05:52,051 --> 00:05:54,596 برداشت هاي اضافي از حسابتون صحبت کنيم 47 00:05:54,680 --> 00:05:56,599 باهاتون تماس ميگيرم،بايد قطع کنم 48 00:05:56,683 --> 00:05:59,520 ...من بعد از ساعت کاري بانک تماس ميگيرم تا 49 00:06:02,233 --> 00:06:05,070 هيچ کدوم از بچه ها حاضر نشدن فردا جاي من وايسن 50 00:06:05,153 --> 00:06:07,240 تو که نميخواي بري دکتر 51 00:06:07,323 --> 00:06:09,451 چرا ميرم- نه نميري چون اگه ميخواستي بري- 52 00:06:09,534 --> 00:06:11,954 به سيلوي ميگفتي 53 00:06:13,040 --> 00:06:14,375 ميخوام برم مصاحبه 54 00:06:14,459 --> 00:06:15,919 براي کار؟- آره- 55 00:06:16,294 --> 00:06:17,671 کارش خوبه؟ 56 00:06:17,756 --> 00:06:19,299 واقعا کار خوبيه 57 00:06:21,219 --> 00:06:22,929 چه ساعتي بايد اينجا باشم؟ 58 00:06:24,056 --> 00:06:25,182 ساعت 2 59 00:06:27,311 --> 00:06:28,479 سلام 60 00:06:28,562 --> 00:06:30,314 خلاصه صبح رو برات ميذارم 61 00:06:30,900 --> 00:06:32,693 چي شده؟- هيچي خسته ام- 62 00:06:33,529 --> 00:06:37,910 هفت تا اتاق پر شده،5تا خالي شده کلا 8 تا خاليه،سوئيت چرچيل هم براي آقاي يوشيدا 63 00:06:37,993 --> 00:06:41,790 بايد براي چک ها آرامش داشته باشم اگه کاري داشتي پيام بده 64 00:06:41,874 --> 00:06:43,543 قراره يه دختر جديد بياد براي کار 65 00:06:43,627 --> 00:06:45,880 اين هفته نميتونم کسي رو آموزش بدم 66 00:06:45,963 --> 00:06:47,799 تو نيروي جديد ميخواستي 67 00:06:47,883 --> 00:06:49,760 آخه الان وقتش نيست 68 00:06:49,844 --> 00:06:52,097 بحثي نيست،به مديريت ميگم 69 00:06:52,181 --> 00:06:54,016 نميشه بزاريم براي هفته بعد؟ 70 00:06:55,477 --> 00:06:57,396 اتاق 212 دوشش نشتي داره 71 00:06:57,480 --> 00:06:59,441 مهمانش به اتاق 206 منتقل بشه 72 00:06:59,525 --> 00:07:03,447 درب اتاق 110 خرابه کارول،سيلوي بهت ميگه 73 00:07:03,906 --> 00:07:06,534 ...تعويض مبل نداريم،جشن تولد نداريم 74 00:07:06,618 --> 00:07:08,120 سوالي دارين؟ 75 00:07:52,645 --> 00:07:53,687 من ميرم 76 00:07:53,772 --> 00:07:55,482 دويست و سه تموم شد؟- بله- 77 00:07:55,565 --> 00:07:58,361 اتاق 205 رو قبل اتاق رزولت آماده کن 78 00:08:24,191 --> 00:08:25,818 اين که غذاي خونگي نيست 79 00:08:30,116 --> 00:08:31,201 !سرمون کلاه گذاشت 80 00:08:32,370 --> 00:08:34,623 تبوله خونگي نيست؟- چرا- 81 00:08:34,707 --> 00:08:37,085 بهتره ندونيم تا بتونيم بخوريمش 82 00:08:38,170 --> 00:08:41,049 شنيدم ميخوان دورکارمون کنن 83 00:08:41,132 --> 00:08:42,718 براي اينکه کسي اعتصاب نکنه؟ 84 00:08:43,303 --> 00:08:46,599 !انگار با کامپيوتر ميشه توالتا رو شست 85 00:08:47,141 --> 00:08:50,646 ولي واقعا هست تو ژاپن توالتايي دارن که خودشون تميز ميشن 86 00:08:50,731 --> 00:08:52,900 اينجوري توالتا باعث ميشن از کار بيکار شيم 87 00:08:52,984 --> 00:08:55,070 !تازه کونشونم ميشورن 88 00:08:56,447 --> 00:08:59,158 اين تجاوزه- من امتحانش کردم- 89 00:08:59,243 --> 00:09:03,707 دو مدل شستشو داره بعدشم خشکت ميکنه،واقعا باحاله 90 00:09:03,790 --> 00:09:04,959 نوش جونتون 91 00:09:05,711 --> 00:09:07,964 اين "ليديا"س از امروز کارشو شروع ميکنه 92 00:09:08,046 --> 00:09:09,382 سلام ليديا 93 00:09:09,466 --> 00:09:12,552 ژولي"سر خدمتکار اينجاست" ميبينمتون 94 00:09:12,638 --> 00:09:14,515 چيزي خوردي؟- بيا بشين- 95 00:09:14,599 --> 00:09:16,559 آبميوه،نوشابه؟- نه ممنون- 96 00:09:16,644 --> 00:09:18,604 يه ليوان شراب؟- نه- 97 00:09:18,688 --> 00:09:21,567 امتحانشو قبول شد- نزديک بود رد بشه- 98 00:09:22,068 --> 00:09:23,945 نه،خونه خورده بعد اومده اينجا 99 00:09:28,035 --> 00:09:30,663 قبل اينجا کجا کار ميکردي؟- "توي "ريو دوآت- 100 00:09:31,123 --> 00:09:33,709 چند ستاره بود؟چهار؟سه؟- سه ستاره- 101 00:09:34,295 --> 00:09:36,798 تا حالا تو 5ستاره کار نکردي؟ نه- 102 00:09:37,382 --> 00:09:38,884 بيمارستانا نميتونن کار کنن 103 00:09:38,967 --> 00:09:40,886 مهمونا اينجا توقعشون بالاست 104 00:09:40,970 --> 00:09:43,515 به خاطر اينه که پول زيادي ميدن 105 00:09:43,599 --> 00:09:46,478 توي همه چيزو قشنگ نگاه کن 106 00:09:46,563 --> 00:09:49,191 بعضياشون براي اينکه امتحانت کنن برات تله ميذارن 107 00:09:49,275 --> 00:09:51,528 يه دونه ساعت بيار،موبايل نه 108 00:09:52,321 --> 00:09:53,447 باشه يه دونه ميگيرم 109 00:09:53,531 --> 00:09:57,161 و اينکه حواست باشه بوي عرق ندي يه اسپري خوب بخر 110 00:09:57,244 --> 00:10:00,248 قانون اينه،بايد نامرئي باشيم،اوکي؟ 111 00:10:00,333 --> 00:10:01,542 کوسنا رو مرتب کن 112 00:10:02,043 --> 00:10:05,673 سرت به کار خودت باشه،مگه اين که مهمون چيزي بخواد 113 00:10:05,757 --> 00:10:07,927 تلويزيون ميشه ديد؟- نه اصلا- 114 00:10:08,010 --> 00:10:10,764 اما بايد اخبار حمل و نقل رو بدونم 115 00:10:10,848 --> 00:10:12,225 ژولي؟ 116 00:10:13,143 --> 00:10:15,605 سوئيت چرچيل رو تموم کنين مهمونش اينجاست 117 00:10:15,688 --> 00:10:17,190 الان؟- آره- 118 00:10:17,274 --> 00:10:19,402 باشه، تموم شد ميگم 119 00:10:19,945 --> 00:10:23,492 کوسن ها رو جاروبرقي بکش من هم ميرم کمک بيارم 120 00:10:23,909 --> 00:10:26,287 ميتونين سريع بياين سوئيت چرچيل؟ 121 00:10:26,371 --> 00:10:28,123 آره الان ميايم- عالي- 122 00:10:28,207 --> 00:10:32,212 دخترا،آقاي يوشيدا اومده ميشه اتاق مارو تميز کنين؟ 123 00:10:36,845 --> 00:10:37,971 معذرت ميخوام 124 00:10:38,054 --> 00:10:40,432 شکسته؟- فکر نکنم- 125 00:10:42,478 --> 00:10:45,607 دخترا،مهمونا پايينن حموم دستشويي تميز باشه 126 00:10:45,691 --> 00:10:46,817 سيلوي؟ 127 00:10:46,901 --> 00:10:49,154 يه دسته گل براي اتاق 208 بفرس لطفاً 128 00:10:49,238 --> 00:10:51,533 باشه،سوئيت چي شد؟- نميدونم ،برم چک کنم؟- 129 00:10:51,616 --> 00:10:53,493 برو چک کن مهمونش وي آي پيه 130 00:10:53,577 --> 00:10:54,912 متوجهم 131 00:11:00,838 --> 00:11:02,131 ممنون دخترا 132 00:11:03,467 --> 00:11:05,011 داره مياد بالا 133 00:11:05,094 --> 00:11:06,345 کار ما تموم شد 134 00:11:20,075 --> 00:11:21,493 دختر جديده چطوره؟ 135 00:11:21,577 --> 00:11:22,703 خوبه،فکر کنم 136 00:11:22,787 --> 00:11:24,372 عجله داري؟- يه کم- 137 00:11:24,457 --> 00:11:26,042 نتيجه ارزيابي تو ميخوان بدونن 138 00:11:26,125 --> 00:11:27,251 اي خدا 139 00:11:27,336 --> 00:11:29,213 نهايتا تا پنج شنبه ميگم بهشون 140 00:11:29,297 --> 00:11:30,716 صداشونو در نيار ژولي 141 00:11:30,799 --> 00:11:33,219 به اين دليل تورو نفرستادن 142 00:11:33,303 --> 00:11:34,847 ولي توي دستور کار بود 143 00:11:34,930 --> 00:11:40,438 سلام،الکس هستم،در حال حاضر قادر به پاسخگويي نيستم،لطفاً پيغام بگذاريد 144 00:11:40,521 --> 00:11:45,820 منم دوباره،نفقه اين ماه رو نريختي من الان واقعا تو وضعيت بديم 145 00:11:45,904 --> 00:11:48,742 ميتوني امروز بياي ببينيم همو؟ خواهش ميکنم 146 00:11:48,825 --> 00:11:51,996 بهم زنگ بزن لازمه باهات حرف بزنم،خداحافظ 147 00:11:52,080 --> 00:11:54,082 اين مدل هست 148 00:11:54,751 --> 00:11:56,879 نه،ازينا داشت يه روزه ميشکنتش 149 00:11:57,505 --> 00:12:00,300 جز اون،اين مدل هم داريم 150 00:12:00,384 --> 00:12:02,845 نه،با اين خونه رو خراب ميکنه 151 00:12:03,597 --> 00:12:06,559 ولش کن اصلا کارت دعوت دارين؟براي تولد بچه 152 00:12:06,644 --> 00:12:08,897 کنار صندوق هست- باشه،ممنونم- 153 00:12:43,072 --> 00:12:45,951 ميدونين اين اتوبوسا کجا ميرن؟ 154 00:12:46,035 --> 00:12:47,787 نه چيزي نگفتن 155 00:12:50,249 --> 00:12:52,251 عصرونه چي خوردي؟ 156 00:12:53,838 --> 00:12:55,298 نميگي بهم؟ 157 00:12:55,757 --> 00:12:56,842 ...نولان 158 00:12:57,301 --> 00:12:58,385 ...نمي 159 00:12:59,471 --> 00:13:02,015 نولان،جوابمو بده ديگه 160 00:13:02,684 --> 00:13:05,229 خانم"لوزيني رو اذيت نکن ديگه،باشه؟ 161 00:13:07,483 --> 00:13:10,194 اتوبوس ديگه اي به جاي خط "پي"هست؟ 162 00:13:10,278 --> 00:13:11,529 فقط قطار هست 163 00:13:11,614 --> 00:13:12,991 کدوم سکو؟- سکوي چهارده- 164 00:14:06,903 --> 00:14:07,987 شب بخير 165 00:14:09,199 --> 00:14:10,200 چي شده؟ 166 00:14:10,283 --> 00:14:12,285 نولان"رو نميشد تحمل کرد" 167 00:14:12,369 --> 00:14:15,290 آره،شب که ميشه به هم ميريزه 168 00:14:15,374 --> 00:14:18,462 بايد ببريش دکتر ممکنه بيش فعال باشه 169 00:14:18,546 --> 00:14:21,216 نه،اون فقط بيقراري منو ميکنه 170 00:14:21,300 --> 00:14:24,763 ميتوني يه فکري براي شبا بکني؟ خيلي سخته برام 171 00:14:24,847 --> 00:14:29,103 قول ميدم حلش کنم فقط اگه بشه چند روز ديگه هم تحمل کني 172 00:14:29,186 --> 00:14:31,606 جمعه فقط دير نکن چون کار دارم 173 00:14:31,690 --> 00:14:32,733 سر ساعت اينجام 174 00:14:32,817 --> 00:14:34,569 دخترم قراره بياد دنبالم 175 00:14:37,240 --> 00:14:39,368 بيا،اينارو از هتل آوردم 176 00:14:40,286 --> 00:14:42,456 خيلي قشنگن 177 00:14:47,964 --> 00:14:49,674 !من يه شواليه ام 178 00:14:54,766 --> 00:14:56,977 نولان"بس کن،خواهش ميکنم" 179 00:14:58,855 --> 00:15:01,400 چيکار ميکني؟- حموم حبابي ميخوام- 180 00:15:01,484 --> 00:15:03,319 نه،حموم مال فرداس 181 00:15:03,404 --> 00:15:06,071 نولان"بيژامه و خواب" 182 00:15:06,155 --> 00:15:07,780 !مسواک- سريع- 183 00:15:23,122 --> 00:15:26,331 ...در خرده فروشي انبوه رهبري بر عهده شماست... 184 00:15:47,303 --> 00:15:49,179 مياي؟- نه، خيلي کار دارم عزيزم- 185 00:15:49,262 --> 00:15:50,804 ...بيا ديگه 186 00:15:50,888 --> 00:15:53,806 نه،ولي آخر هفته کلي وقت دارم 187 00:15:54,431 --> 00:15:55,972 ميخوام بابارو ببينم 188 00:15:56,057 --> 00:15:59,725 بهش گفتم که تعطيلات ميريد پيشش 189 00:15:59,809 --> 00:16:01,309 دريا هم ميريم؟ 190 00:16:01,393 --> 00:16:03,227 نه،الان خيلي سرده 191 00:16:03,311 --> 00:16:04,436 واسه دريا رفتن 192 00:16:04,520 --> 00:16:07,854 الودي گفت ميريم ساحل صدف جمع ميکنيم 193 00:16:07,939 --> 00:16:10,356 ناراحت نيستيد که قراره بريد پيش الودي؟ 194 00:16:10,440 --> 00:16:11,481 نه 195 00:16:13,275 --> 00:16:15,526 باهاتون خوب رفتار ميکنه؟- آره- 196 00:16:17,569 --> 00:16:20,236 بهتر از من؟- نه- 197 00:16:20,321 --> 00:16:21,529 درست جواب دادي 198 00:16:23,739 --> 00:16:24,739 بريم ديگه 199 00:16:24,823 --> 00:16:26,031 من گشنمه 200 00:16:26,532 --> 00:16:27,615 بيا 201 00:16:28,241 --> 00:16:29,658 دوست ندارم 202 00:16:31,327 --> 00:16:33,744 دوست ندارم- مامان،بند کفشم گره خورده- 203 00:16:34,369 --> 00:16:35,828 بذار ببينم 204 00:16:39,206 --> 00:16:40,289 !نولان 205 00:16:42,833 --> 00:16:45,209 امروزم اتوبوس و مترو همونجوريه 206 00:16:45,292 --> 00:16:48,418 زودتر کارمو تموم ميکنم- مترو نباشه ميخواي چيکار کني- 207 00:16:48,502 --> 00:16:50,378 به موقع ميام،نگران نباش 208 00:16:51,296 --> 00:16:52,713 !راستي 209 00:16:52,796 --> 00:16:56,239 خانم لوزيني"ميشه کارت دعوتاي" تولد "نولان"رو بدين به معلمش؟ 210 00:16:56,381 --> 00:16:58,006 ممنونم،ميبينمت 211 00:17:09,264 --> 00:17:13,100 مترويي که به سکوي شماره يک نزديک ميشود،سريع السير است 212 00:17:13,183 --> 00:17:15,476 لطفا از سکو فاصله بگيريد 213 00:17:39,988 --> 00:17:41,322 سلام 214 00:17:42,240 --> 00:17:44,950 فکر کنم دختر شما همکلاسي پسر من باشه 215 00:17:45,033 --> 00:17:46,116 بله،قبلا همو ديديم 216 00:17:46,201 --> 00:17:50,203 درسته ميتونم بپرسم صبحا کي مراقبشه؟ 217 00:17:50,286 --> 00:17:52,204 اين هفته پدرم کمک ميکنه 218 00:17:52,287 --> 00:17:53,912 چقد خوب 219 00:17:55,831 --> 00:17:57,539 دوتا مهمون ديگه نميخاد؟ 220 00:17:58,708 --> 00:18:02,084 کل حواسش به نوه خودشه همونم به زور نگه مي داره 221 00:18:02,502 --> 00:18:05,836 راست ميگي،درسته 222 00:18:09,547 --> 00:18:11,339 حالا حالاها بايد وايسيم 223 00:18:25,514 --> 00:18:26,847 کمک ميخواين؟ 224 00:18:26,931 --> 00:18:29,599 نه،ميدونم، باطري خالي کرده 225 00:18:29,683 --> 00:18:31,308 ميتوني باطري به باطري بکني؟ 226 00:18:31,393 --> 00:18:32,393 نه،شرمنده 227 00:18:32,476 --> 00:18:34,560 کجا ميخواي بري؟- پاريس- 228 00:18:34,644 --> 00:18:35,810 من ميتونم ببرمت 229 00:18:35,895 --> 00:18:37,270 تو مسيرت ميخوره به پاريس؟ 230 00:18:37,354 --> 00:18:38,604 ميرم راهپيمايي 231 00:18:38,688 --> 00:18:39,772 باشه پس 232 00:18:41,439 --> 00:18:43,690 ...پليس انتظار سي هزار نفر معترض را دارد 233 00:18:43,774 --> 00:18:45,565 خيلي وقته تو روستايي؟ 234 00:18:45,984 --> 00:18:47,067 شيش ساله 235 00:18:47,151 --> 00:18:48,317 تو چي؟ 236 00:18:48,402 --> 00:18:51,819 من اونجا به دنيا اومدم بهونه خوبيه براي تو سوراخ موش بودن 237 00:18:53,530 --> 00:18:56,822 راستش چون بين محل کارم و ...خونه شوهر سابقم بود 238 00:18:56,907 --> 00:19:00,033 انتخابش کردم تا بچه ها هم بهتر تربيت بشن 239 00:19:00,992 --> 00:19:02,784 آره،تا وقتي که کوچيکن 240 00:19:04,869 --> 00:19:06,745 تو هم اين هفته اعتصاب کردي؟ 241 00:19:06,828 --> 00:19:09,413 نه من زود بازنشست شدم 242 00:19:12,081 --> 00:19:13,206 سربازي؟ 243 00:19:14,332 --> 00:19:15,416 تو کاراگاهي؟ 244 00:19:15,500 --> 00:19:17,793 نه،نه،فقط احتمالشو دادم 245 00:19:18,543 --> 00:19:19,709 پس مامور آماري؟ 246 00:19:19,794 --> 00:19:23,003 يه ذره،يه زماني براي فروش بازار تحقيق مي کردم 247 00:19:23,837 --> 00:19:26,297 الان ديگه نميکني؟- نه،الان نه- 248 00:19:28,174 --> 00:19:29,715 امروز ميري راهپيمايي؟ 249 00:19:30,425 --> 00:19:31,508 ..دوست دارم 250 00:19:31,592 --> 00:19:36,636 اما انقدر تحت فشارم و سرم شلوغه نميتونم برسم به راهپيمايي،کارم تو پاريسه 251 00:19:36,719 --> 00:19:37,928 سخته واقعا 252 00:19:40,096 --> 00:19:41,680 ممنونم،خداحافظ 253 00:19:49,268 --> 00:19:51,060 نرو،قطار نمياد 254 00:20:16,241 --> 00:20:18,826 ببخشيد،امروز مترو وضعيتش افتضاح بود 255 00:20:18,910 --> 00:20:20,786 ميدونم،بقيه هم دير کردن 256 00:20:20,869 --> 00:20:22,745 جکي" نمي دونست بايد چيکار کنه" 257 00:20:22,829 --> 00:20:24,454 الان کجاست؟- "پيش"کلر- 258 00:20:24,913 --> 00:20:27,247 خوبه پس- مواظبش باش،لطفا- 259 00:20:28,498 --> 00:20:34,168 به دنبال آنها،گروه هاي ديگري که خشمشون رو نشون دادن:دانشجوها 260 00:20:34,251 --> 00:20:37,377 راننده هاي قطار و حتي افسران پليس 261 00:20:37,462 --> 00:20:40,546 اوه راستي،امروز بعد از ظهر با"آمنه"کار ميکني 262 00:20:40,629 --> 00:20:41,629 باشه 263 00:20:41,714 --> 00:20:44,590 به کسي هم نگو چون ممکنه برام دردسر شه 264 00:20:48,301 --> 00:20:50,009 يه مورد"بابي ساندز"داريم 265 00:20:50,094 --> 00:20:51,219 ...تو روحش 266 00:20:51,302 --> 00:20:53,261 باشه،الان ميايم بيا دنبالم 267 00:20:53,345 --> 00:20:55,846 يکي از مهمونا تو اتاقش خرابکاري کرده 268 00:20:55,930 --> 00:20:57,638 چرا ميگين"بابي ساندز"؟ 269 00:20:57,723 --> 00:21:02,183 يه زنداني ايرلندي بود که واسه اعتراض مدفوعش رو به ديوار سلولش مي ماليد 270 00:21:13,106 --> 00:21:16,065 بيا اسپري خوشبو کننده رو بردار بزن توي راهرو 271 00:21:16,149 --> 00:21:18,359 کي اينجا بوده؟- يه خواننده اسکاتلندي- 272 00:21:18,442 --> 00:21:20,568 اوکي،برو دستگاه کارواش رو بيار 273 00:21:21,236 --> 00:21:22,486 کارواش؟ 274 00:21:37,453 --> 00:21:38,536 آماده؟ 275 00:21:52,836 --> 00:21:56,630 به علت تقاضاي بالا،تمامي رانندگان مشغول هستند 276 00:21:56,713 --> 00:21:58,547 لطفا بعدا تماس بگيريد 277 00:22:11,804 --> 00:22:12,888 ...پال 278 00:22:13,680 --> 00:22:15,180 براي من خوشتيپ کردي؟ 279 00:22:15,724 --> 00:22:19,017 ميتونم ازت خواهش کنم يه تاکسي هتل برام جور کني؟ 280 00:22:19,100 --> 00:22:20,642 خودت که ميدوني نميتونم 281 00:22:20,726 --> 00:22:22,434 حالا يه جوري يواشکي 282 00:22:22,519 --> 00:22:23,602 کسي نفهمه 283 00:22:24,145 --> 00:22:25,603 خيلي مهمه برام 284 00:22:26,396 --> 00:22:27,479 خواهش مي کنم 285 00:22:27,938 --> 00:22:29,147 ...يه کاري کن 286 00:22:31,399 --> 00:22:32,524 فرد؟ 287 00:22:33,483 --> 00:22:37,693 هيچ بهبودي بعد از کم شدن وسايل نقليه عمومي حاصل نشده 288 00:22:37,778 --> 00:22:39,111 در پاريس 289 00:22:39,194 --> 00:22:43,155 فقط خط يک و چهارده مترو مشغول به کار است 290 00:22:43,239 --> 00:22:48,324 يک چهارم قطارهاي سريع السير،يک دهم قطارهاي بين شهري و يک سوم قطارهاي شهري 291 00:22:48,409 --> 00:22:49,784 يعني يک پنجم پاريس 292 00:22:49,867 --> 00:22:51,951 ...انتظار ميره پالايشگاه هاي نفت 293 00:22:54,162 --> 00:22:55,287 سلام 294 00:22:55,370 --> 00:22:56,995 من با آقاي"دومون"قرار ملاقات داشتم 295 00:22:57,079 --> 00:23:00,289 اگر جواب نميدن،لطفا پيغام بذاريد 296 00:23:01,040 --> 00:23:04,291 يا بعدا تماس بگيرين من نميتونم اين اطلاعات رو بهتون بدم 297 00:23:04,375 --> 00:23:05,375 "نيکولا" 298 00:23:05,459 --> 00:23:06,668 موفق باشي 299 00:23:07,960 --> 00:23:09,252 خانم"روآ"؟ 300 00:23:09,336 --> 00:23:10,503 بله 301 00:23:16,049 --> 00:23:17,715 روز بخير،چه ساعتي قرار داشتين؟ 302 00:23:18,758 --> 00:23:20,258 بله،درسته 303 00:23:20,967 --> 00:23:23,968 ببخشيد،من مسئول اون بخش نيستم 304 00:23:24,553 --> 00:23:27,720 نه،لطفا با منشي خودشون هماهنگ کنيد 305 00:23:28,138 --> 00:23:31,389 فردا عصر هستند، تماس بگيرين باهاشون صحبت کنيد 306 00:23:47,441 --> 00:23:48,941 سلام،الکس هستم 307 00:23:49,025 --> 00:23:50,567 در حال حاضر قادر به پاسخگويي نيستم, 308 00:23:50,651 --> 00:23:53,569 لطفا پيغام بگذاريد تا باهاتون تماس بگيرم 309 00:23:53,652 --> 00:23:56,611 آره،تماس گرفتي اصلا پيغام منو گوش کردي؟ 310 00:23:56,696 --> 00:23:59,447 من به نفقه احتياج دارم،توي بد وضعيتيم 311 00:23:59,531 --> 00:24:02,032 بايد باهم در مورد تعطيلات هم حرف بزنيم 312 00:24:02,115 --> 00:24:05,450 اگه نميخواي بچه ها رو ببري بايد برنامه ريزي کنم 313 00:24:05,534 --> 00:24:06,992 زنگ بزن لطفا،مرسي 314 00:24:18,333 --> 00:24:20,083 اتوبوس نمياد،خانم 315 00:24:35,717 --> 00:24:39,301 معذرت ميخوام آقا،من ميتونم يه ترامپولين رو قسطي بخرم؟ 316 00:24:39,385 --> 00:24:41,052 بله ،با کارت وفاداريمون 317 00:24:41,136 --> 00:24:43,221 خب،ميشه فرمشو بدين پر کنم؟ 318 00:24:43,888 --> 00:24:46,056 ميتونين آخر اين هفته برام ارسالش کنين؟ 319 00:24:46,139 --> 00:24:49,390 نه،براي جنساي بزرگ بايد يه هفته قبلش سفارش بدين 320 00:24:50,475 --> 00:24:52,809 باشه،ممنونم- خداحافظ- 321 00:24:52,893 --> 00:24:53,977 خداحافظ 322 00:25:06,025 --> 00:25:09,526 سلام،ژولي ام،صبح همو ديديم 323 00:25:09,611 --> 00:25:11,194 بله،سلام 324 00:25:11,278 --> 00:25:14,446 گفتم ببينم هنوز توي پاريس هستي يا نه 325 00:25:14,780 --> 00:25:16,865 نه،تقريبا نزديک خونه ام 326 00:25:16,948 --> 00:25:18,198 ..اي بابا 327 00:25:18,282 --> 00:25:19,366 ببخشيد 328 00:25:20,200 --> 00:25:24,327 نه مهم نيست اگه يه موقع اومدي پاريس، حتما خبرم کن 329 00:25:24,410 --> 00:25:25,494 البته حتما 330 00:25:43,212 --> 00:25:45,380 کجا ميري؟- مترو شرق- 331 00:26:05,266 --> 00:26:07,392 خانم ها و آقايان 332 00:26:07,476 --> 00:26:09,143 لطفا توجه کنيد 333 00:26:09,227 --> 00:26:10,935 به دليل اعتصاب 334 00:26:11,020 --> 00:26:12,436 تمامي قطارهاي ليست برنامه 335 00:26:12,520 --> 00:26:14,479 از مبدا پاريس لغو شده اند 336 00:26:15,063 --> 00:26:18,148 لطفا عذرخواهي ما را بپذيريد 337 00:26:19,024 --> 00:26:20,482 يه قطار هم نيست؟ 338 00:26:20,566 --> 00:26:22,859 نه،به جاش اتوبوس هست فقط 339 00:26:23,526 --> 00:26:25,568 سمت خروجي شرقيه،درسته؟- بله- 340 00:27:19,807 --> 00:27:21,724 چي شده؟هيچوقت زنگ نمي زدي 341 00:27:21,808 --> 00:27:22,808 ...ميدونم 342 00:27:22,892 --> 00:27:24,475 ...."ببين،خانم "لوزيني 343 00:27:24,560 --> 00:27:27,644 ديگه خسته شده که به خاطر اعتصابا دير ميرم دنبالشون 344 00:27:27,728 --> 00:27:31,063 ميتوني چند روز بري مدرسه دنبال بچه ها؟ 345 00:27:31,147 --> 00:27:34,440 خيلي دوست داشتم ولي تا پنج شنبه لندنم 346 00:27:34,523 --> 00:27:37,149 حالا که قطار نيست چطوري ميخواي برگردي؟ 347 00:27:37,650 --> 00:27:38,983 با هواپيما 348 00:27:39,609 --> 00:27:40,943 راست ميگي 349 00:27:41,444 --> 00:27:44,736 تو ميدوني "مارکو" از "الکس"خبري داره يا نه؟ 350 00:27:45,487 --> 00:27:48,738 آخرين باري که ديديمش وقتي بود که بچه ها رو آورده بود 351 00:27:49,532 --> 00:27:51,366 جدي؟ديگه نيومد ببينتتون؟ 352 00:27:52,033 --> 00:27:54,242 يه هفته اس دارم بهش زنگ ميزنم 353 00:27:54,326 --> 00:27:56,034 جواب نداد؟- نه- 354 00:27:56,493 --> 00:27:59,911 جمعه با دوستامون يه مهموني گرفتيم مياي؟ 355 00:28:00,955 --> 00:28:02,205 الکس"هم هست؟" 356 00:28:02,289 --> 00:28:04,748 نه،گفتم بياي تا خودتو ببينم 357 00:28:06,416 --> 00:28:08,083 ببينم چي ميشه،شايد 358 00:28:45,562 --> 00:28:46,812 "سلام "ايرينا 359 00:28:46,896 --> 00:28:48,313 سيلوي"بدجور از دستت عصبانيه 360 00:28:48,397 --> 00:28:49,439 اي لعنتي 361 00:28:49,523 --> 00:28:51,315 امروز هم با "اينس" هستي 362 00:28:51,399 --> 00:28:53,024 فقط همينو کم داشتم 363 00:28:59,278 --> 00:29:00,278 حالت خوبه؟ 364 00:29:00,363 --> 00:29:02,697 مجبور شدم سوئيت "روزولت" رو تنهايي تميز کنم 365 00:29:02,780 --> 00:29:06,031 چرا کسيو نفرستادن کمکت؟- نميدونم- 366 00:29:06,866 --> 00:29:08,241 از"سيلوي"پرسيدي؟ 367 00:29:08,325 --> 00:29:09,658 گفت چون تو دير کردي 368 00:29:09,743 --> 00:29:11,451 خب من راهم دوره 369 00:29:11,535 --> 00:29:13,202 چرا نمياي نزديک تر؟ 370 00:29:13,286 --> 00:29:16,537 اين ديگه به خودم مربوطه- مشکل توئه،مشکل من نيست- 371 00:29:17,997 --> 00:29:20,956 معلومه از صبح تا حالا چت شده؟- ديگه از اعتصابا خسته شدم- 372 00:29:21,040 --> 00:29:24,583 من بچه هامو به خاطر اينکه تو ناراحتي نميارم تو يه سوراخ موش 373 00:29:24,667 --> 00:29:26,627 مگه الان من تو سوراخ موش دارم زندگي مي کنم؟ 374 00:29:26,710 --> 00:29:28,335 براي من ميشه 375 00:29:29,629 --> 00:29:30,754 موبايل؟ 376 00:29:30,837 --> 00:29:32,129 شوخي ميکني؟ 377 00:29:34,214 --> 00:29:35,256 بفرماييد؟ 378 00:29:35,340 --> 00:29:38,091 سلام خانم"روآ"،من"مارک دومان" هستم ديروز با هم آشنا شديم 379 00:29:38,174 --> 00:29:39,758 "بله،سلام،آقاي "دومان 380 00:29:39,842 --> 00:29:44,469 براتون مقدوره فردا بعدازظهر با مدير بازاريابيمون جلسه داشته باشيد؟ 381 00:29:45,803 --> 00:29:47,220 بله،البته 382 00:29:47,304 --> 00:29:48,846 ساعت سه خوبه؟ 383 00:29:48,930 --> 00:29:51,890 عاليه،....همون جاي قبلي؟ 384 00:29:51,974 --> 00:29:56,851 "بله،همون طبقه،پيش خانم"دلاکوآ ايشون با انتخاب هاي نهايي صحبت ميکنن 385 00:29:57,394 --> 00:29:59,395 بسيار خب؛عاليه 386 00:29:59,478 --> 00:30:01,020 اميدوارم موفق باشيد 387 00:30:01,104 --> 00:30:02,396 ممنونم ازتون 388 00:30:02,480 --> 00:30:04,188 به اميد ديدار 389 00:30:16,404 --> 00:30:17,862 ميشه تنهامون بذاري لطفا؟ 390 00:30:27,869 --> 00:30:29,537 مدير امروز صبح در موردت ازم پرسيد 391 00:30:30,747 --> 00:30:32,749 واقعا؟- هنوز داره غر ميزنه- 392 00:30:33,416 --> 00:30:35,208 بهش گفتم من در جريان مرخصيت بودم 393 00:30:35,919 --> 00:30:37,045 ممنونم 394 00:30:37,420 --> 00:30:39,713 از وضعيت سوئيت رورولت شکايت کرد 395 00:30:39,798 --> 00:30:42,967 اينس"قرار بود بهت بگه" ولي خب اين کارو نکرد 396 00:30:43,427 --> 00:30:45,178 تو انگار زياد رو من حساب باز کردي نه؟ 397 00:30:45,262 --> 00:30:47,222 آره ،ولي تو هم زياد رو من حساب باز کردي 398 00:30:47,306 --> 00:30:48,515 جديدا اونقدر حساب باز نمي کنم 399 00:30:48,598 --> 00:30:51,309 چون اگه من به مشکل بخورم براي تو اهميتي نداره 400 00:30:52,477 --> 00:30:54,312 داري بي نظم ميشي و اين قرار ما نبود 401 00:30:54,396 --> 00:30:58,233 ببين،من ميخوام ارزيابيا رو انجام بدم قصدم دير کردن نيست،ولي واقعا وقت نميشه 402 00:30:58,317 --> 00:30:59,734 دست از خرابکاري بردار "ژولي"،باشه؟ 403 00:31:00,611 --> 00:31:04,198 فايلت داره سنگين ميشه و دير اومدنت هم يه مشکل ديگه 404 00:31:04,865 --> 00:31:08,452 اخراجم که نميتونن بکنن،چون به خاطر اعتصاب دير اومدم 405 00:31:09,329 --> 00:31:12,498 اگه بدوني چيا شنيدم ديگه ريسک نميکني 406 00:31:26,513 --> 00:31:27,806 ديروز همه چي خوب پيش رفت؟ 407 00:31:27,889 --> 00:31:30,100 ليديا"خوبه ولي مهارت نداره" 408 00:31:30,184 --> 00:31:31,310 آره،مي دونم 409 00:31:31,393 --> 00:31:33,479 تو چي؟اوضاع چجوري بود؟ 410 00:31:34,021 --> 00:31:36,523 باهام براي مصاحبه نهايي تماس گرفتن 411 00:31:36,607 --> 00:31:38,149 به نظر خوب مياد 412 00:31:39,193 --> 00:31:41,612 اما فردا بعد از ظهره 413 00:31:42,404 --> 00:31:44,030 مي توني واسه آخرين بار جام وايسي؟ 414 00:31:44,115 --> 00:31:46,325 نه،"ژولي"ببخشيد نمي تونم 415 00:31:46,409 --> 00:31:47,869 خواهش ميکنم- ...نه،ببين- 416 00:31:47,952 --> 00:31:51,497 من کل تعطيلات آخر هفته رو کار کردم تا بتونم به خواهرم تو اثاث کشيش کمک کنم 417 00:31:51,581 --> 00:31:53,415 قول ميدم اين آخرين باري باشه که ازت ميخوام 418 00:31:53,500 --> 00:31:55,001 اصرار نکن 419 00:31:57,212 --> 00:31:58,546 چجوري خودتو رسوندي؟ 420 00:31:58,630 --> 00:32:00,965 از يه ايستگاه تاکسي گرفتم 421 00:32:01,049 --> 00:32:03,135 زود راه افتادي؟- آره- 422 00:32:04,803 --> 00:32:06,179 بچه داري؟ 423 00:32:06,514 --> 00:32:08,015 آره،دوتا 424 00:32:08,557 --> 00:32:10,976 مطمئنا کار آسوني نيست- نه نيست- 425 00:32:11,685 --> 00:32:14,187 من مامانم کمکم ميکنه- آها،اينجوري خوبه- 426 00:32:15,273 --> 00:32:17,400 من برم يه چيزي رو چک کنم بيام 427 00:32:27,661 --> 00:32:29,203 کلر- بله؟- 428 00:32:29,288 --> 00:32:32,040 ميتوني فردا بعدازظهر جاي من وايسي؟ 429 00:32:32,123 --> 00:32:34,292 من آخر هفته تو پاريس نيستم 430 00:32:34,793 --> 00:32:36,544 کي قراره بري؟- امشب- 431 00:32:39,882 --> 00:32:41,258 ...اينس 432 00:32:42,426 --> 00:32:44,218 ميخواستم بپرسم فردا سر کاري؟ 433 00:32:44,303 --> 00:32:46,388 آره- ...ميتوني جاي من وايسي- 434 00:32:46,471 --> 00:32:49,391 ...فقط يه بعدازظهرو به جاش من برات يه روز کامل وايميستم 435 00:32:50,225 --> 00:32:52,727 نه ولي پشتکارتو دوس دارم 436 00:32:52,812 --> 00:32:54,897 پشتکار چيه،مهمه برام 437 00:32:54,980 --> 00:32:56,106 گفتم نه 438 00:33:05,867 --> 00:33:06,868 ...پال 439 00:33:06,952 --> 00:33:08,078 خوبي؟- آره- 440 00:33:08,161 --> 00:33:10,830 ببين،من فردا بعدازظهر دوباره يه تاکسي لازم دارم 441 00:33:10,914 --> 00:33:12,290 تاکسي ها که اعتصاب کردن 442 00:33:12,374 --> 00:33:15,210 آره،ولي ميدونم تو يه راهي پيدا ميکني 443 00:33:16,545 --> 00:33:19,130 پولش سه برابر حالت عادي ميشه نقدي هم بايد بدي 444 00:33:21,467 --> 00:33:23,218 ارزون تر از اين سراغ نداري؟ 445 00:33:25,429 --> 00:33:26,680 ميدونستي مايه عذاب مني؟ 446 00:33:35,773 --> 00:33:37,233 هيچي نتونستم بپزم 447 00:33:37,317 --> 00:33:40,862 تختخواب ندارم اينا هم که هيچي با خودشون نياوردن 448 00:33:40,945 --> 00:33:44,740 نميتوني بري خونه من بخوابي؟- نه اصلا نميتونم- 449 00:33:44,825 --> 00:33:48,704 خب چيکار کنم،قطار و اتوبوس نيست نميتونم برگردم 450 00:33:49,287 --> 00:33:51,831 بچه ها نميتونن شب اينجا بمونن 451 00:33:51,915 --> 00:33:53,917 خب منم گفتم برين خونه من 452 00:33:54,001 --> 00:33:58,839 نميتونم،خونه اي گه نميشناسم نميرم معذب ميشم 453 00:33:59,257 --> 00:34:04,887 "بله،ولي چاره ديگه اي ندارم"خانم لوزيني نميدونم،شايد نتونم امشب برگردم 454 00:34:05,263 --> 00:34:07,097 متنفرم ازينکه آدمو تحت فشار ميذاري 455 00:34:07,181 --> 00:34:09,600 منم مثل شما از اين وضعيت خوشم نمياد 456 00:34:10,268 --> 00:34:13,521 بله،ولي اين مسئوليت توئه بچه هاي توئن،نه من 457 00:34:13,605 --> 00:34:16,608 ميدونم،ولي الان چاره اي جز اين ندارم 458 00:34:19,319 --> 00:34:21,530 باشه،همينجا نگهشون مي دارم ميبينمت 459 00:34:31,540 --> 00:34:34,626 معذرت ميخوام اتوبوس کمکي هستش؟ 460 00:34:34,710 --> 00:34:36,503 نه،همه وايسادن 461 00:34:36,587 --> 00:34:38,631 يعني يه دونه سرويس هم نميرن؟ 462 00:34:38,714 --> 00:34:41,592 نه،اگه اعتصاب اعلام بشه يه نفرم حرکت نميکنه 463 00:34:41,676 --> 00:34:42,885 من نميتونم بفهمم 464 00:34:42,968 --> 00:34:44,636 سرويس اجباري نيست 465 00:34:44,720 --> 00:34:46,138 خب الان من بايد چيکار کنم؟ 466 00:34:46,222 --> 00:34:48,766 متاسفانه الان هيچ چيزي نميتونم بگم شرمنده 467 00:34:48,850 --> 00:34:51,269 پس شما الان اينجا چيکار ميکنيد؟ 468 00:34:51,352 --> 00:34:53,771 شانس بيارين شايد يه ماشين سوارتون کنه 469 00:34:53,855 --> 00:34:56,733 نه،من که نيومدم اينجا لاتاري بازي کنم 470 00:34:56,817 --> 00:35:00,278 من راهم دوره بچه هام از غروب منتظرمن،لعنتي 471 00:35:01,071 --> 00:35:03,448 واقعا داره حالم بهم ميخوره،خسته شدم 472 00:35:36,066 --> 00:35:37,942 شما هم توي ايستگاه بودين؟ 473 00:35:39,820 --> 00:35:41,029 سخته،نه؟ 474 00:35:42,823 --> 00:35:45,617 دنبال اتاق هستي؟- نه ممنونم- 475 00:35:47,077 --> 00:35:48,828 ..اگه دنبال اتاقي 476 00:35:49,913 --> 00:35:51,581 ...يه دونه هست با تخت 477 00:35:52,333 --> 00:35:53,542 با من 478 00:35:53,626 --> 00:35:55,252 نه فقط برو گمشو 479 00:35:55,336 --> 00:35:56,754 بداخلاق نباش 480 00:35:57,338 --> 00:35:58,672 من که مودبم 481 00:35:59,591 --> 00:36:00,675 !جنده خانوم 482 00:36:03,386 --> 00:36:05,137 شب بخير 483 00:36:05,722 --> 00:36:07,556 اتاق خالي داريد براي امشب؟ 484 00:36:07,641 --> 00:36:09,225 يه دونه هست 485 00:36:09,726 --> 00:36:11,185 ميشه ببينمش؟ 486 00:36:11,811 --> 00:36:14,022 خير،طبقه شيشمه منم نميتونم تا بالا بيام 487 00:36:14,523 --> 00:36:16,357 خب ميتونم خودم برم ببينم 488 00:36:16,984 --> 00:36:20,154 يه اتاق معموليه يا ميخواي يا نميخواي،تمام 489 00:36:26,919 --> 00:36:28,295 باشه،من ميخوامش 490 00:36:28,496 --> 00:36:29,747 مرسي 491 00:36:48,892 --> 00:36:51,144 ...الکس هستم،در حال حاضر 492 00:36:54,856 --> 00:36:56,983 (فرم ارزيابي کارمندان) 493 00:37:49,372 --> 00:37:51,039 "سلام صبح بخير،خانم"لوزيني 494 00:37:51,500 --> 00:37:54,836 ميخواستم قبل اينکه برم سر کار باهاتون حرف بزنم 495 00:37:54,919 --> 00:37:58,923 ديشب با بچه ها چطور گذشت؟ 496 00:37:59,007 --> 00:38:01,800 دوست دارم قبل اين که برن مدرسه باهاشون صحبت کنم 497 00:38:11,646 --> 00:38:14,273 امروز بعد از ظهر با "کارول" کار ميکني 498 00:38:14,357 --> 00:38:15,608 بسيار خب 499 00:38:15,983 --> 00:38:20,029 ميخواستم يه لطفي برام بکني وقت رفتن کارتتو که زدي ،کارت منم بزن 500 00:38:21,656 --> 00:38:23,157 ...والا من نميدونم 501 00:38:23,241 --> 00:38:27,370 دوره آزمايشيت تعريفي نداشته ولي من ميتونم تاييدش کنم 502 00:38:28,329 --> 00:38:29,539 بيا 503 00:38:29,956 --> 00:38:32,458 فقط حواست باشه حتما بخوره،باشه؟ 504 00:38:39,716 --> 00:38:41,092 سلام دخترا 505 00:38:41,177 --> 00:38:42,428 يه مهمون داريم 506 00:38:42,511 --> 00:38:45,180 حواستون باشه امروز بعداز ظهرو با "ليديا" کار ميکنين 507 00:38:45,264 --> 00:38:47,098 واسه چي؟- چون ميخوام برم- 508 00:38:47,183 --> 00:38:48,600 نبايد اينکارو بکني 509 00:38:48,684 --> 00:38:49,893 نه،مشکلي نيست 510 00:38:49,977 --> 00:38:53,314 من ميرم سوئيت جفرسون رو تميز کنم موقع ناهار هم 207رو تميز ميکنم 511 00:38:54,231 --> 00:38:55,816 سيلوي"مي فهمه ها" 512 00:38:55,900 --> 00:38:57,693 نه،اگه بهش نگين 513 00:39:16,463 --> 00:39:18,381 ميشه يه ديقه باهام بياي؟ 514 00:39:18,466 --> 00:39:20,384 کدوم يکي از کارتا الان پيشته؟- هر دوتاش- 515 00:39:20,468 --> 00:39:23,762 الان کارت خودتو بزن وقتي داشتي ميرفتي جفتشو بزن 516 00:39:23,846 --> 00:39:25,472 باشه؟يادت نره- نه يادم نميره- 517 00:39:26,890 --> 00:39:28,600 موفق باشي- ممنونم- 518 00:39:28,684 --> 00:39:29,810 الو 519 00:39:29,894 --> 00:39:31,980 الو سلام شما آقاي امريت هستين؟- بله- 520 00:39:32,063 --> 00:39:34,815 پال"شماره شما رو براي گرفتن تاکسي بهم داد 521 00:39:34,899 --> 00:39:36,885 بله،شما"ژولي"هستي؟- بله- 522 00:39:36,901 --> 00:39:40,404 ميشه لطفا تا نيم ساعت 40ديقه ديگه بياين؟ 523 00:39:43,825 --> 00:39:45,534 اين همون مدل تو ويترينه؟- بله- 524 00:39:50,624 --> 00:39:52,041 غير از مشکي رنگ ديگه اي هم داره؟ 525 00:39:52,126 --> 00:39:54,419 از اين مدل فقط همين رنگيه که بهتون دادم 526 00:39:54,503 --> 00:39:56,588 (بانک) 527 00:40:00,801 --> 00:40:02,636 ...در حال انجام عمليات 528 00:40:04,555 --> 00:40:05,347 با موفقيت انجام شد 529 00:40:07,517 --> 00:40:10,436 عمليات ناگهاني و سازماندهي شده 530 00:40:10,520 --> 00:40:12,938 که با تظاهرات در اکثر شهرا باعث شد 531 00:40:13,023 --> 00:40:14,565 تا اسکله لو هاور کاملا بسته شود 532 00:40:14,649 --> 00:40:17,234 با تعداد زيادي لاستيک سوخته 533 00:40:17,318 --> 00:40:21,531 دوازده مدرسه تعطيل و پياده رو هاي مارسي نيز بسته شدند 534 00:40:21,615 --> 00:40:24,200 ...همچنين عوارضي اتوبان ها 535 00:40:29,915 --> 00:40:31,207 سلام 536 00:40:32,209 --> 00:40:33,460 اينجا رخت کن داريد؟ 537 00:40:33,544 --> 00:40:35,003 بله ،ولي فقط براي کارمندهاست 538 00:40:48,184 --> 00:40:50,269 بله؟- سلام ژولي،سيلوي ام- 539 00:40:50,937 --> 00:40:52,021 ...سلام 540 00:40:52,105 --> 00:40:54,316 فردا اول وقت بيا پيش من 541 00:40:54,899 --> 00:40:55,942 چشم 542 00:40:56,026 --> 00:40:59,071 به محض اين که رسيدي و سعي کن دير نکني لطفا 543 00:41:10,165 --> 00:41:11,583 بفرماييد اونجا بشينيد 544 00:41:12,210 --> 00:41:13,544 اونجا؟- بله- 545 00:41:13,627 --> 00:41:15,629 چاي يا قهوه؟ 546 00:41:15,713 --> 00:41:17,172 نه هيچي ممنونم 547 00:41:17,256 --> 00:41:19,258 خانم"دلاکوآ"ميان خدمتتون 548 00:41:54,712 --> 00:41:55,755 سلام 549 00:41:55,838 --> 00:41:57,131 سلام 550 00:41:57,215 --> 00:41:59,033 ژان دلاکوآ"هستم"- "ژولي روآ"- 551 00:41:59,117 --> 00:42:02,137 خوشبختم ممنون که با وجود اعتصابا، اومديد 552 00:42:02,220 --> 00:42:03,763 سعي کردم زود راه بيفتم 553 00:42:03,847 --> 00:42:05,473 از کجا مياي؟- از پاريس- 554 00:42:05,556 --> 00:42:07,600 پس اين آدرسي که توي رزومه تون نوشتين براي کجاست؟ 555 00:42:07,684 --> 00:42:10,145 آدرس خونمه اما امروز پاريس بودم 556 00:42:10,228 --> 00:42:11,479 پس خونه ات خيلي دوره 557 00:42:12,188 --> 00:42:15,150 نه، اونقدرم دور نيست انگار از پاريس پياده بياي اينجا 558 00:42:15,233 --> 00:42:17,026 ما اينجا ساعت کاريمون زياده 559 00:42:17,110 --> 00:42:18,153 بله متوجهم 560 00:42:18,237 --> 00:42:20,731 يعني با ساعت کاري طولاني و روزاي کاري زياد مشکلي نداري؟ 561 00:42:20,731 --> 00:42:22,532 با توجه به اين که راهت هم دوره 562 00:42:22,616 --> 00:42:24,785 نه، مشکلي ندارم اصلا 563 00:42:25,953 --> 00:42:28,539 آخرين کاري که داشتي بر مي گرده به چهار سال پيش 564 00:42:28,623 --> 00:42:33,294 بله،وقتي شرکت تعطيل شد،ترجيح دادم تا پيدا کردن کار،براي بچه هام وقت بذارم 565 00:42:33,377 --> 00:42:35,796 پس اينجوري ميشه اين وقفه رو توجيه کرد 566 00:42:36,213 --> 00:42:38,006 ميشه گفت وقفه مفيدي بود 567 00:42:38,090 --> 00:42:41,302 بازگشت به محيط کاري بعد از اين همه مدت نگرانت نميکنه؟ 568 00:42:41,928 --> 00:42:42,929 نه 569 00:42:43,013 --> 00:42:45,390 اين که ممکنه خيلي کمتر بچه هاتو ببيني 570 00:42:45,473 --> 00:42:49,268 من عاشق بچه هامم،ولي خودمو صرفاً يه مادر خونه دار نمي بينم 571 00:42:51,479 --> 00:42:55,232 شغلي که درخواست دادي به مراتب پايين تر از شغل قبلي شماست 572 00:42:55,317 --> 00:42:59,696 بله،چون من وقتي کارمو شروع کردم خيلي سريع ترفيع گرفتم 573 00:42:59,780 --> 00:43:03,283 اين که بخواين الان محقق بازار بشين اذيتتون نميکنه؟ 574 00:43:03,367 --> 00:43:04,618 نه،به هيچ وجه 575 00:43:04,702 --> 00:43:08,496 چون هم علاقمه، هم مهارتشو دارم کلاً کار عملي دوست دارم 576 00:43:08,581 --> 00:43:12,125 دلم ميخواد تمرکزم روي اهداف بلند مدت باشه 577 00:43:12,210 --> 00:43:15,088 و چي شد که مخصوصا گروه مارو انتخاب کردي؟ 578 00:43:15,171 --> 00:43:18,549 چون شما دقيقا همون کاري رو که من توش مهارت دارم رو انجام ميدين 579 00:43:18,633 --> 00:43:21,928 علاوه بر اين که شما توي خرده فروشي انبوه حرف اول رو مي زنيد 580 00:43:22,011 --> 00:43:25,056 پس ميتونم توي مقياس بزرگتر اين کارو تجربه کنم 581 00:43:25,724 --> 00:43:28,476 شرکت قبليتون در چه زمينه اي فعاليت مي کرد؟ 582 00:43:28,560 --> 00:43:34,023 ما کارمون تامين مواد غذايي به صورت کوتاه مدت توي مناطق دور بود 583 00:43:34,650 --> 00:43:36,902 شما اهداف مشخص تري هم داشتيد؟ 584 00:43:37,695 --> 00:43:40,615 بخشي که من توش کار ميکردم کارش تحقيقات ميداني بود 585 00:43:40,698 --> 00:43:43,033 با خرده فروشي هاي انبوه رقابت هم داشتيد؟ 586 00:43:44,702 --> 00:43:46,120 نه 587 00:43:46,704 --> 00:43:48,706 شرکت شما تعطيل شده،نه؟ 588 00:43:48,789 --> 00:43:50,958 اما وب سايتش هنوز کار مي کنه 589 00:43:52,668 --> 00:43:54,712 بله،امکانش هست 590 00:43:54,796 --> 00:43:56,589 ديروز بهش يه نگاهي انداختم 591 00:43:57,090 --> 00:44:01,887 به نظر مي اومد که ميخواستين به زنجيره تامين خرده فروش هاي محلي حمله کنين 592 00:44:01,970 --> 00:44:03,930 که به شدت به ما ضربه زد 593 00:44:07,309 --> 00:44:09,270 ...خب،رقابته ديگه،خودتون که ميدونين 594 00:44:09,353 --> 00:44:11,397 آره،ولي بيش از حد منحرف شد 595 00:44:16,944 --> 00:44:19,321 ببين،سابقه کاري شما به کار ما مربوطه 596 00:44:19,405 --> 00:44:24,285 اما اگه ميخواي اينجا کار کني بايد باهام روراست باشي،متوجهي؟ 597 00:44:24,369 --> 00:44:26,245 بله،طبيعتا،بله 598 00:44:26,996 --> 00:44:29,040 پس بدون اين که چيزي رو پنهان کني ادامه بديم؟ 599 00:44:29,124 --> 00:44:30,333 بله 600 00:45:19,844 --> 00:45:21,220 سلام 601 00:45:21,637 --> 00:45:24,598 من ميخواستم کوچکترين کاميونتون رو اجاره کنم 602 00:45:24,681 --> 00:45:26,349 ده متر مکعب خوبه؟ 603 00:45:28,185 --> 00:45:29,894 آره،مشکلي نيست 604 00:45:30,395 --> 00:45:33,607 تو هم يه مسئول بي کفايتي عين بقيه فقط حرف ميزني 605 00:45:33,690 --> 00:45:36,609 واقعيتش اينه که ما نمي تونيم خرج زندگيمونو تامين کنيم 606 00:45:36,693 --> 00:45:39,403 پس مبارزه مي کنيم !من ده روزه بچه هامو نديدم 607 00:45:39,487 --> 00:45:43,448 من چي بگم؟ ...ده روزه، شبانه روز دارم 608 00:46:48,719 --> 00:46:50,637 ببخشيد، باتريم تموم شده بود 609 00:46:50,721 --> 00:46:53,891 من جفتشونو دوس دارم اما واقعا اينجوري در توان من نيست 610 00:46:53,974 --> 00:46:56,268 کاش ميتونستم يه کاريش کنم 611 00:46:57,019 --> 00:46:59,271 خب چرا همين نزديکي دنبال کار نمي گردي؟ 612 00:46:59,355 --> 00:47:02,107 اين طرفا واسه من کاري پيدا نميشه خانم لوزيني 613 00:47:02,191 --> 00:47:04,108 الان سوپر مارکت نيرو ميخواد 614 00:47:04,193 --> 00:47:05,610 ميتونم به مديرش بگم 615 00:47:05,695 --> 00:47:08,280 از زماني که تو مدرسه ام درس مي خوند ميشناسمش 616 00:47:08,363 --> 00:47:12,283 نه،نه،مرسي،من الان با تيمي که توي هتل دارم خوشحال ترم 617 00:47:13,493 --> 00:47:15,453 بچه هاتم خوشحال ترن؟ 618 00:47:16,496 --> 00:47:18,039 ميشه فردا باهم صحبت کنيم؟ 619 00:47:18,122 --> 00:47:19,832 دخترم فردا شب قراره بياد دنبالم 620 00:47:20,375 --> 00:47:22,418 تو بهم قول دادي تا قبل ناهار برگردي 621 00:47:22,502 --> 00:47:25,880 آره،نگران نباش دوشنبه ميام حرف مي زنيم 622 00:47:26,339 --> 00:47:28,841 منم آخر هفته در موردش فکر مي کنم 623 00:47:32,886 --> 00:47:35,972 نولان،مگه نگفتم لباس خوابتو بپوش- من لباس روباهمو ميخوام- 624 00:47:36,474 --> 00:47:38,976 نه،اون کثيفه،امشب اينو بپوش 625 00:47:39,059 --> 00:47:40,017 نه 626 00:47:40,102 --> 00:47:41,228 بپوش ديگه 627 00:47:41,311 --> 00:47:44,481 نه،کافيه ديگه،بيا بپوش 628 00:47:44,565 --> 00:47:46,191 من لباس روباهي رو ميخوام 629 00:47:49,778 --> 00:47:51,613 تو ديگه داري چيکار ميکني؟ 630 00:47:52,280 --> 00:47:54,073 چي خوردي امشب؟ 631 00:47:54,157 --> 00:47:55,492 آمبولت 632 00:47:55,867 --> 00:47:56,951 آندويت؟ 633 00:47:57,034 --> 00:47:58,202 از اون سوسيسا؟ 634 00:47:58,745 --> 00:48:00,204 خيلي چندش بود 635 00:48:14,760 --> 00:48:20,931 امکان اين که به خاطر تنش هاي ايجاد شده پروژه ها تعطيل شوند ،زياد است 636 00:48:21,016 --> 00:48:25,102 به نظر شما ممکنه دوباره پروژه ها شروع به کار کنند؟ 637 00:48:59,969 --> 00:49:01,970 "سلام"ايروان- زود اومدي- 638 00:49:02,055 --> 00:49:05,933 آره،ميتوني باکس کليدهارو باز کني؟ کارتمو يادم رفته بيارم 639 00:49:06,017 --> 00:49:07,101 حتما 640 00:49:07,185 --> 00:49:08,226 ممنون 641 00:49:10,814 --> 00:49:11,814 سلام 642 00:49:11,898 --> 00:49:13,399 سلام- حالت خوبه؟- 643 00:49:14,275 --> 00:49:15,317 خوبم 644 00:49:15,401 --> 00:49:17,653 چرا بدون جايگزين گذاشتي رفتي؟ 645 00:49:18,154 --> 00:49:20,656 چرا بايد کسي رو ميذاشتم من که همه اتاقامو مرتب کرده بودم 646 00:49:21,574 --> 00:49:24,034 ...آره خب،مصاحبه ات چجوري بود؟خوب بود؟ 647 00:49:25,911 --> 00:49:28,038 مطمئنم خوب ميشه،تو گردن کلفتي 648 00:49:30,498 --> 00:49:31,583 ژولي؟ 649 00:49:32,000 --> 00:49:33,126 بله؟ 650 00:49:33,210 --> 00:49:34,752 بيا اتاق من،لطفا 651 00:49:34,837 --> 00:49:36,171 الان ميام 652 00:49:42,302 --> 00:49:43,386 بيا 653 00:49:43,470 --> 00:49:44,971 اينم از ارزيابي هام 654 00:49:47,431 --> 00:49:48,765 کارت ورودت 655 00:49:52,729 --> 00:49:54,021 مجبور شدم "ليديا"رو اخراجش کنم 656 00:49:55,898 --> 00:49:58,484 به هر حال نگهش نمي داشتي 657 00:49:58,942 --> 00:50:01,069 ميدونستي تنهايي داره دوتا بچه رو بزرگ مي کنه؟ 658 00:50:03,572 --> 00:50:05,699 اون که خودش بچه اس- ...بچه اس- 659 00:50:05,782 --> 00:50:07,575 مي خواستم بهش کمک کنم 660 00:50:08,368 --> 00:50:09,827 ولي تو کمکم نکردي 661 00:50:09,911 --> 00:50:13,081 بله،ولي من که مجبورت نکردم بندازيش بيرون 662 00:50:13,164 --> 00:50:15,165 تو دوباره بدون اينکه اطلاع بدي، رفتي 663 00:50:15,666 --> 00:50:18,502 خب ببين،ضروري بود همه کارامو کردم، بعد رفتم 664 00:50:18,586 --> 00:50:20,921 دخترا بهم گفتن واسه چي رفتي 665 00:50:22,215 --> 00:50:25,050 تو حتي ديگه اسم و رسممون هم برات مهم نيست- نه،درست نيست- 666 00:50:25,134 --> 00:50:27,176 پس چرا توالتو با کارواش تميز کردي؟ 667 00:50:27,261 --> 00:50:29,220 اون توالت فقط همونجوري تميز مي شد 668 00:50:29,304 --> 00:50:32,557 !کاشي لوکس رو که اينجوري تميز نمي کنن 669 00:50:32,642 --> 00:50:34,143 !همه جا پر مدفوع بود 670 00:50:34,226 --> 00:50:35,560 ...ببين،اگه ديگه خسته شدي 671 00:50:35,644 --> 00:50:38,562 که عن پولدارارو تميز کني ميتوني بري يه جاي ديگه،خوبه؟ 672 00:50:39,814 --> 00:50:44,277 ما با استعفات موافقت مي کنيم تا بتوني توي تخصص خودت کار پيدا کني 673 00:50:44,903 --> 00:50:47,946 ببين،سيلوي،من نميتونم شغلمو از دست بدم الان نه 674 00:50:48,782 --> 00:50:50,866 به اندازه کافي زندگيم گره خورده 675 00:50:50,950 --> 00:50:53,744 ...بابت مشکلي که پيش آوردم عذرخواهي ميکنم 676 00:50:53,828 --> 00:50:55,621 اما واقعا به شغلم توي اينجا نياز دارم 677 00:50:56,164 --> 00:50:57,205 نمي دونم 678 00:50:57,290 --> 00:50:59,332 بودنت اينجا هيچ فايده اي برات نداره 679 00:50:59,417 --> 00:51:01,794 من هميشه دنبال کار ديگه اي بودم 680 00:51:01,877 --> 00:51:04,504 ولي کسي جواب رزومه ام رو نميداد 681 00:51:04,588 --> 00:51:06,924 ديروزم آخرين باري بود که رفتم مصاحبه 682 00:51:07,007 --> 00:51:09,634 قسم ميخورم،کاري که اينجا ميکنم تنها کاريه که دارم 683 00:51:09,718 --> 00:51:12,679 ببين "ژولي"من مي ترسم اگه تورو نگه دارم،خودم شغلمو از دست بدم 684 00:51:21,646 --> 00:51:23,856 موضوع منو به مديريت هم گفتي؟ 685 00:51:25,400 --> 00:51:26,734 ميدونن اونا؟ 686 00:51:27,610 --> 00:51:28,861 واسه چي مي پرسي؟ 687 00:51:28,945 --> 00:51:30,237 ...اگه منو اخراج کني 688 00:51:31,322 --> 00:51:32,739 بايد دو تا دختر استخدام کني 689 00:51:32,824 --> 00:51:35,826 که اگه منم نباشم، کسي نيست بهشون آموزش بده 690 00:51:37,078 --> 00:51:38,912 بعدش تورو مقصر مي دونن 691 00:51:38,996 --> 00:51:41,373 اعتصابا هم کارو بدتر مي کنه 692 00:51:41,958 --> 00:51:43,250 ...اگه منو نگه داري 693 00:51:43,875 --> 00:51:45,335 واسه هر دومون خوب ميشه 694 00:51:49,465 --> 00:51:51,842 بهت قول ميدم ديگه نميذارم توي دردسر بيفتي 695 00:51:59,515 --> 00:52:01,684 کوچکترين چيزي ببينم همه چي تمومه 696 00:52:19,284 --> 00:52:22,286 قرار بود امروز خبرشو بهم بدن 697 00:52:22,704 --> 00:52:25,248 متاسفانه من نميتونم چيزي بهتون بگم 698 00:52:25,832 --> 00:52:28,417 شما نميدوني کسي رو انتخاب کردن يا نه؟ 699 00:52:28,502 --> 00:52:29,669 نه 700 00:52:31,129 --> 00:52:35,549 چون بهم گفته بودن که امروز صبح بهم خبر ميدين ،وگرنه اصرار نمي کردم 701 00:52:35,634 --> 00:52:38,136 متاسفانه،من اطلاعات بيشتري ندارم 702 00:52:46,185 --> 00:52:47,270 پرداخت رد شد 703 00:52:49,187 --> 00:52:52,189 ميتونم با چک پرداخت کنم؟- خير،ما چک قبول نمي کنيم- 704 00:52:56,904 --> 00:52:58,613 پس چند تاشو نمي برم 705 00:53:30,186 --> 00:53:33,480 سلام خانم لوزيني من دارم بر ميگردم 706 00:53:33,564 --> 00:53:36,733 دير نميکنم،خواستم در جريان باشي 707 00:53:36,817 --> 00:53:38,234 بزودي ميبينمت 708 00:54:31,785 --> 00:54:33,245 بله،سوفي 709 00:54:33,329 --> 00:54:37,249 معلوم هست کجايي؟ کلي بهت زنگ زدم 710 00:54:37,750 --> 00:54:39,251 گوشيم آنتن نداشت 711 00:54:39,334 --> 00:54:42,837 خانم لوزيني بچه هاتو آورد پيش من چون بايد مي رفت 712 00:54:42,921 --> 00:54:44,589 يعني الان خونه تو هستن؟- آره،نگران نباش- 713 00:54:44,672 --> 00:54:49,135 عجب،ببين من خيلي دور نيستم ميتوني بياي دنبالم؟ 714 00:55:07,528 --> 00:55:09,029 شب بخير 715 00:55:11,948 --> 00:55:13,366 اين ژوليه 716 00:55:13,950 --> 00:55:15,118 شب بخير 717 00:55:15,952 --> 00:55:17,912 ميرم به سوفي بگم- باشه- 718 00:55:18,914 --> 00:55:20,873 شما پاريس بودي؟- بله- 719 00:55:21,374 --> 00:55:23,125 حتما خيلي سخت بوده 720 00:55:27,130 --> 00:55:28,172 سلام 721 00:55:28,256 --> 00:55:30,090 سلام،شرمندم 722 00:55:30,175 --> 00:55:32,009 خانم لوزيني بهم زنگ نزد 723 00:55:32,093 --> 00:55:34,929 يادم نبود که شماره تو تماس اضطراريه 724 00:55:35,012 --> 00:55:37,472 منم نتونستم باهات تماس بگيرم ولي اشکال نداره 725 00:55:37,848 --> 00:55:40,767 چيزي ميخوري؟- نه فقط بچه هارو بر ميدارم و ميرم- 726 00:55:40,851 --> 00:55:42,686 نه،قبل اين که بچه هارو ببري بايد يه چيزي بخوري 727 00:55:42,770 --> 00:55:44,063 کجا هستن؟ 728 00:55:44,146 --> 00:55:45,980 بيا،طبقه بالا خوابيدن 729 00:55:46,648 --> 00:55:49,525 اذيت کردن؟- يه دقيقه نشد که خوابشون برد- 730 00:55:49,609 --> 00:55:51,652 من واقعا مادر خوبي مي شدم 731 00:55:51,736 --> 00:55:54,863 خودتو گول نزن اگه بدوني تو اين هفته چي کشيدن 732 00:55:54,948 --> 00:55:57,200 آره، از ظاهر تو هم پيداست 733 00:55:57,951 --> 00:56:00,078 خب،نه،ببخشيد،سوفي من بايد برم 734 00:56:00,161 --> 00:56:04,915 نه،نه،شب جمعه اس و تو هم تنها دوست مني و منم معلوم نيست ديگه کي ببينمت 735 00:56:04,999 --> 00:56:07,793 نه،چون فردا تولد نولانه منم هيچ کاري انجام ندادم 736 00:56:07,877 --> 00:56:10,713 يه مشروب باهام بخور ،منم فردا واسه نولان کمکت ميکنم 737 00:56:16,427 --> 00:56:18,053 تازه شناختمت 738 00:56:18,762 --> 00:56:20,513 خوشبختانه ديگه کمتر مشروب ميخورم 739 00:56:20,598 --> 00:56:22,808 ولي وقتي مستي باحال ميشي 740 00:56:23,350 --> 00:56:26,060 آره،اما يکي رو ميشناسم با نظرت مخالفه 741 00:56:26,561 --> 00:56:29,021 باهاش صحبت کردي؟ نه- 742 00:56:29,106 --> 00:56:31,941 کل هفته براش پيغام گذاشتم 743 00:56:32,609 --> 00:56:35,736 خسته شدم از بس دوييدم دنبالش 744 00:56:36,154 --> 00:56:39,156 ميخواي با يکي از بچه ها که ميشناسمش آشنات کنم؟ 745 00:56:39,699 --> 00:56:42,869 نه،ميرم خونه سوفي کلي کار دارم 746 00:56:43,703 --> 00:56:44,871 به خودت استراحت بده 747 00:56:45,287 --> 00:56:47,539 نگران من نباش ميرم بيارمشون 748 00:57:04,848 --> 00:57:07,892 لعنتي،آچارش همينجا بود 749 00:57:35,085 --> 00:57:36,170 سلام 750 00:57:37,087 --> 00:57:39,005 من پسرمو آوردم 751 00:57:39,673 --> 00:57:41,299 پس شما پدر "لئو" هستي 752 00:57:43,342 --> 00:57:44,468 کمک ميخواي؟ 753 00:57:46,262 --> 00:57:48,556 وقت داري؟- نه برنامه اي ندارم- 754 00:57:48,973 --> 00:57:51,184 ميشه ميز رو بچيني، لطفا؟ 755 00:58:03,779 --> 00:58:06,031 اينا تور ايمني نداره؟ 756 00:58:06,114 --> 00:58:08,032 چرا،گذاشتم زيرش 757 00:58:08,533 --> 00:58:09,784 خراب شده؟ 758 00:58:09,868 --> 00:58:11,703 نه،من نتونستم نصبش کنم 759 00:58:11,787 --> 00:58:14,372 خب پس بعداً نصبش ميکنيم،نه؟ 760 00:58:15,207 --> 00:58:16,791 چراغ سبز،چراغ قرمز 761 00:58:19,377 --> 00:58:20,962 چراغ سبز،چراغ قرمز 762 00:58:23,423 --> 00:58:24,674 اين قلابش بايد اينجا بره؟ 763 00:58:24,757 --> 00:58:26,050 آره،همينجوريه 764 00:58:40,647 --> 00:58:45,902 تولدت مبارک 765 00:58:46,403 --> 00:58:51,616 تولدت مبارک نولان 766 00:58:52,242 --> 00:58:55,411 من حرف اِن رو ميخوام اوني که رنگش قرمزه 767 00:59:22,521 --> 00:59:23,813 !لئو 768 00:59:24,606 --> 00:59:28,109 احتمالا دارن با پسرم قايم باشک بازي ميکنن من ميرم پيداش ميکنم 769 00:59:28,192 --> 00:59:29,902 نميخاد،من عجله ندارم 770 00:59:33,572 --> 00:59:34,990 يه حموم داغ و بعدشم خواب؟ 771 00:59:35,074 --> 00:59:36,074 آره 772 00:59:36,159 --> 00:59:37,868 البته اگه آب داغ باشه 773 00:59:37,952 --> 00:59:39,037 چطور؟ 774 00:59:40,163 --> 00:59:43,707 آخه آبگرمکن من همش خاموش ميشه 775 00:59:44,542 --> 00:59:47,085 ميخواي يه نگاهي بندازم؟- نه،نه،ممنونم- 776 00:59:47,586 --> 00:59:48,754 مطمئني؟ 777 00:59:50,506 --> 00:59:52,549 از آبگرمکن سر در مياري؟ 778 00:59:52,633 --> 00:59:54,968 اگه برقي باشه بلدم، آره 779 00:59:56,804 --> 00:59:58,263 خب پس 780 01:00:02,392 --> 01:00:03,935 اينم از اين 781 01:00:05,395 --> 01:00:07,063 فقط يه اتصالش اشتباه بود 782 01:00:07,689 --> 01:00:08,940 توضيحش سخته 783 01:00:09,023 --> 01:00:10,232 زحمت کشيدي 784 01:00:11,275 --> 01:00:13,359 آبگرمکن جاي بدي نصب شده 785 01:00:14,028 --> 01:00:15,196 ممنونم ازت 786 01:00:15,947 --> 01:00:18,074 تو اين هفته دو بار به دادم رسيدي 787 01:00:19,075 --> 01:00:20,159 تو ارتش ياد گرفتم 788 01:00:20,952 --> 01:00:22,828 اميدوارم فقط اين نباشه 789 01:00:22,912 --> 01:00:24,371 فقط قصدم کمکه 790 01:00:31,713 --> 01:00:32,839 ببخشيد 791 01:00:34,340 --> 01:00:35,632 منو ببخش 792 01:00:38,886 --> 01:00:40,471 فکر کنم ديگه بايد برم 793 01:00:40,555 --> 01:00:43,558 آره،فکر کنم اينجوري بهتره 794 01:00:44,892 --> 01:00:46,853 ...واقعا،من- اوکيه- 795 01:01:14,798 --> 01:01:19,552 الکس هستم،در حال حاضر قادر به پاسخگويي نيستم لطفا پيغام بذاريد تا باهاتون تماس بگيرم 796 01:01:20,137 --> 01:01:21,346 سلام الکس 797 01:01:21,430 --> 01:01:26,310 نميدونم جريان چيه ولي من ديگه از صحبت کردن با پيغام گيرت خسته شدم 798 01:01:26,727 --> 01:01:28,270 امروز تولد پسرته 799 01:01:28,354 --> 01:01:30,564 دوست نداري با من صحبت کني،باشه 800 01:01:30,648 --> 01:01:32,357 ولي گناه اون چيه؟ 801 01:01:32,441 --> 01:01:36,695 من ديگه واقعا خسته شدم و ازت خواهش ميکنم بياي و اونارو 802 01:01:36,780 --> 01:01:38,197 براي تعطيلات ببري 803 01:01:38,281 --> 01:01:40,991 ميدونم تصميمتو گرفتي،ولي بايد صحبت کنيم 804 01:01:41,075 --> 01:01:43,036 پس خواهشاً باهام تماس بگير 805 01:02:21,241 --> 01:02:22,409 ...مامان 806 01:02:27,998 --> 01:02:29,249 ...نولان 807 01:02:30,251 --> 01:02:31,961 برو بخواب لطفا 808 01:02:32,378 --> 01:02:33,504 مي ترسم 809 01:02:33,588 --> 01:02:35,464 از چي مي ترسي؟ 810 01:02:35,548 --> 01:02:37,592 خواب بد ديدم 811 01:02:38,093 --> 01:02:40,645 برو بخواب عزيزم،منم الان ميام 812 01:02:44,515 --> 01:02:47,142 ميشه لطفا پيشم بموني؟ 813 01:02:53,441 --> 01:02:54,859 آره مي مونم 814 01:03:17,341 --> 01:03:18,425 ...مامان 815 01:03:24,932 --> 01:03:26,475 ساعت چنده؟ 816 01:03:26,809 --> 01:03:28,185 يک ظهر 817 01:03:30,229 --> 01:03:32,022 ...نه،دروغ ميگي 818 01:03:34,442 --> 01:03:35,943 چيزي خوردي؟ 819 01:03:36,027 --> 01:03:37,903 کورن فلکس خورديم 820 01:03:39,739 --> 01:03:42,283 چرا بيدارم نکردين؟ 821 01:03:42,367 --> 01:03:45,287 کرديم،ولي تو خواستي بخوابي 822 01:03:47,664 --> 01:03:48,873 واقعا؟ 823 01:03:51,001 --> 01:03:52,294 ...عزيزم 824 01:03:55,130 --> 01:03:56,464 ...پيشي کوچولو 825 01:04:18,446 --> 01:04:22,074 بازي ديگه بسه،بياين غذا بخوريم 826 01:04:22,867 --> 01:04:25,703 يکيش پريد- چي گفتم بهتون؟- 827 01:04:27,747 --> 01:04:30,750 بازي ديگه بسه،همين الان جمعش کنين 828 01:04:38,800 --> 01:04:41,010 سلام،منم،يادم نرفته بود 829 01:04:41,094 --> 01:04:42,761 که تولد نولانه 830 01:04:42,846 --> 01:04:47,809 ميدونم اونقدر عصباني هستي که جوابمو ندي ولي به هر حال تماس گرفتم 831 01:04:47,892 --> 01:04:50,979 بابت پرداخت نفقه عذر ميخوام تقصير منه و انجامش ميدم 832 01:04:51,063 --> 01:04:55,025 زنگ نزدم چون توي فرانسه نيستم 833 01:04:55,109 --> 01:04:59,613 اينجا گوشي آنتن نميده هفته ديگه برميگردم و باهات تماس ميگيرم 834 01:04:59,696 --> 01:05:01,572 بچه هارو از طرف من ببوس 835 01:05:02,992 --> 01:05:05,119 مياي؟- نه،الان نه- 836 01:05:07,622 --> 01:05:08,873 بيا ديگه 837 01:05:08,956 --> 01:05:11,041 نه،بعدا عزيزم- خواهش ميکنم- 838 01:05:14,754 --> 01:05:20,635 الکس هستم،در حال حاضر قادر به پاسخگويي نيستم لطفا پيغام بذاريد تا باهاتون تماس بگيرم. 839 01:05:29,895 --> 01:05:30,896 !مامان 840 01:05:32,438 --> 01:05:33,523 !نولان 841 01:05:35,942 --> 01:05:37,944 کجات درد مي کنه؟ 842 01:05:38,028 --> 01:05:39,362 دستت؟ 843 01:05:39,445 --> 01:05:42,072 سرش خورد زمين؟- نه- 844 01:05:45,368 --> 01:05:49,121 وايسا بدو برو يه پتو بيار،بدو برو 845 01:05:51,625 --> 01:05:53,585 خوب ميشي عزيزم خوب ميشي 846 01:06:08,719 --> 01:06:14,573 نگران نباشين چيزيش نشده،فقط يه کم استراحت کنه 847 01:06:48,433 --> 01:06:53,020 هم اکنون:تيتر اخبار روزنامه هاي صبح 848 01:06:53,105 --> 01:06:56,024 "جهنم" "پاريس در شوک" 849 01:06:56,108 --> 01:07:01,446 "تشديد خشونت" "درگيري معترضين و آشوبگران"... 850 01:07:01,530 --> 01:07:05,451 معترضان با گاز اشک آوري که از طرف پليس شليک شد مواجه شدند 851 01:07:05,534 --> 01:07:09,455 چندين ماشين سوخته و چند انبار غارت شده همچنين چندين ساختمان آتش گرفته اند 852 01:07:09,538 --> 01:07:14,334 ديروز 287نفر بازداشت شدند و110نفر هم مجروح شده اند 853 01:07:14,418 --> 01:07:18,964 همه چيز از حدود ساعت9صبح شروع شد و بعد در طول روز خشونت تشديد شد 854 01:07:19,048 --> 01:07:21,759 ...کريستف کسيه که در ميان معترضان بود 855 01:07:23,177 --> 01:07:24,303 !مامان 856 01:07:24,804 --> 01:07:26,180 !دارم ميام 857 01:07:33,938 --> 01:07:35,273 اوه،چه بلايي سرت اومده؟ 858 01:07:35,357 --> 01:07:37,401 از روي ترامپولين افتادم 859 01:07:38,193 --> 01:07:40,820 کادوي تولدش بود 860 01:07:44,283 --> 01:07:46,075 ببخشيد بابت جمعه 861 01:07:46,994 --> 01:07:48,745 نه،نه،شما کار درستي کردي 862 01:07:49,329 --> 01:07:51,623 توي تعطيليا با دخترم کلي صحبت کرديم 863 01:07:51,707 --> 01:07:54,376 من ديگه نميتونم نگهشون دارم 864 01:07:54,459 --> 01:07:57,295 ولي از اين هفته ديگه راحت تر ميشه 865 01:07:57,672 --> 01:07:58,923 ولي من جور ديگه اي شنيدم 866 01:07:59,006 --> 01:08:02,592 واقعا برام سخته خونواده ام هم نگران منن 867 01:08:03,010 --> 01:08:05,887 اينجوري نه براي من خوبه نه براي بچه ها 868 01:08:05,971 --> 01:08:09,683 خب يعني اگه پرستار نداشته باشن براشون خوبه؟ 869 01:08:09,767 --> 01:08:12,728 خب حالا تا آخر هفته نگهشون دارم يا نه؟ 870 01:08:16,899 --> 01:08:20,694 چي مي تونم بگم؟ مگه راه ديگه هم دارم 871 01:08:22,948 --> 01:08:25,783 دخترم گفت اگه ادامه پيدا کنه با بهزيستي تماس ميگيره 872 01:08:28,328 --> 01:08:29,662 واسه چي؟ 873 01:08:30,597 --> 01:08:35,469 فکر ميکنه که درست نيست من و بچه ها سختي بکشيم 874 01:08:35,669 --> 01:08:37,879 آخه چرا بايد زنگ بزنه بهزيستي 875 01:08:38,422 --> 01:08:39,923 مخش تاب برداشته؟ 876 01:08:40,507 --> 01:08:42,759 نه،اين کارو که نميکنه 877 01:08:44,720 --> 01:08:46,512 پس چرا اصلا گفته؟ 878 01:08:47,348 --> 01:08:49,850 اون فقط قصدش اينه که من ديگه بچه هارو نگه ندارم،همين 879 01:08:49,933 --> 01:08:51,351 به خاطر تو نيست 880 01:08:51,810 --> 01:08:53,518 اصلا اشتباه کردم به تو گفتم 881 01:08:57,023 --> 01:08:58,817 اون اين کارو نميکنه،قول ميدم 882 01:08:58,900 --> 01:09:01,070 حالا برو ديگه،ديرت ميشه 883 01:09:18,129 --> 01:09:19,755 سلام،کجاي پاريس ميري؟ 884 01:09:19,839 --> 01:09:20,922 باستيل 885 01:09:21,007 --> 01:09:22,508 چقدر ميشه؟- شما بگو- 886 01:10:17,315 --> 01:10:19,442 اگه پياده بري زودتر ميرسي 887 01:10:22,195 --> 01:10:24,572 نه پياده خيلي طول ميکشه 888 01:10:26,866 --> 01:10:29,410 به نظرم اينجوري بيشتر طول ميکشه 889 01:11:22,883 --> 01:11:23,967 !پال 890 01:11:26,136 --> 01:11:28,138 ميشه کارتتو بدي ؟ کارت من کار نميکنه 891 01:11:28,221 --> 01:11:29,597 نه نميتونم 892 01:11:30,807 --> 01:11:32,475 هيشکي نميفهمه 893 01:11:32,559 --> 01:11:35,270 به من دستور دادن شمارو راه ندم 894 01:11:37,314 --> 01:11:38,565 شوخي ميکني؟ 895 01:11:38,649 --> 01:11:39,650 نه 896 01:11:39,733 --> 01:11:42,277 ...سر به سرم نذار- لطفا بس کن ژولي- 897 01:11:44,280 --> 01:11:45,406 برو کنار ديگه 898 01:11:45,489 --> 01:11:47,407 ژولي؛وادارم نکن 899 01:13:40,608 --> 01:13:44,028 ميتونم با يکي توي بخش صحبت کنم؟ هرکسي شد 900 01:13:47,573 --> 01:13:48,574 يه لحظه 901 01:13:48,658 --> 01:13:49,867 ممنونم 902 01:13:53,496 --> 01:13:54,580 بله،بفرماييد؟ 903 01:13:54,664 --> 01:13:57,207 سلام ،من "ژولي روآ"هستم 904 01:13:57,292 --> 01:14:01,086 من پنجشنبه قبل با خانم دلاکروآ مصاحبه داشتم 905 01:14:01,171 --> 01:14:04,299 براي پست مديريت تحقيق بازار 906 01:14:04,382 --> 01:14:05,383 بله 907 01:14:05,466 --> 01:14:08,093 خب من جمعه منتظر جوابشون بودم 908 01:14:08,679 --> 01:14:10,305 کسي باهاتون تماس نگرفت؟ 909 01:14:10,388 --> 01:14:11,389 خير 910 01:14:11,472 --> 01:14:14,099 اگه تماس نگرفتن يعني کس ديگه اي رو استخدام کردن 911 01:14:15,018 --> 01:14:16,144 مطمئنيد؟ 912 01:14:16,603 --> 01:14:19,022 ما فقط وقتي که جواب مثبت باشه تماس ميگيريم 913 01:14:19,981 --> 01:14:24,069 بله،اما خانم دلاکروآ به من قول دادن که هر تصميمي گرفتن تماس بگيرن 914 01:14:24,152 --> 01:14:27,905 خانم دلاکروآ سفر کاري هستن اگر بودن تماس مي گرفتن 915 01:14:28,699 --> 01:14:31,952 همون روزي که اينو بهم گفت هم نزديک نبود 916 01:14:32,036 --> 01:14:35,581 ديگه نميدونم چي بگم اگه بود تماس ميگرفت 917 01:14:39,001 --> 01:14:40,002 درسته 918 01:14:40,795 --> 01:14:42,046 ممنونم 919 01:14:42,129 --> 01:14:44,090 خواهش ميکنم،خداحافظ 920 01:14:44,173 --> 01:14:45,424 خداحافظ 921 01:14:53,516 --> 01:14:55,184 مدير تحقيقات بازار 922 01:14:59,564 --> 01:15:01,858 کارشناسي ارشد اقتصاد 923 01:15:15,247 --> 01:15:16,414 سلام 924 01:15:17,540 --> 01:15:18,916 زود برگشتي 925 01:15:19,542 --> 01:15:21,961 چند روز مرخصي گرفتم 926 01:15:22,588 --> 01:15:23,922 فکر خوبيه 927 01:15:24,548 --> 01:15:27,384 پس خودم ميرم بچه هارو از مدرسه ميارم 928 01:15:28,218 --> 01:15:30,220 خوشحال ميشن 929 01:15:30,304 --> 01:15:33,391 و يکي هم پيدا کردم که نگهشون داره 930 01:15:33,474 --> 01:15:35,476 دخترت هم از نگراني در مياد 931 01:15:36,477 --> 01:15:38,771 تو که گفتي اين هفته نگهشون دارم 932 01:15:42,233 --> 01:15:43,817 اون واسه صبح بود 933 01:15:45,820 --> 01:15:47,822 ميتوني يه بعد از ظهر اونارو بياري؟ 934 01:15:48,740 --> 01:15:51,450 بهشون قول دادم که کدو تنبل بچينن 935 01:15:52,619 --> 01:15:53,787 آره حتما 936 01:16:11,012 --> 01:16:12,721 سلام آقا- سلام- 937 01:16:13,223 --> 01:16:19,104 من "ژولي روآ" هستم و خونم توي روستاس اين رزومه منه،اگر نيرو خواستيد 938 01:16:19,729 --> 01:16:21,605 تجربه صندوق داري دارين؟ 939 01:16:22,024 --> 01:16:26,278 نه،ولي ارتباط خوبي با مردم برقرار مي کنم خيلي هم با برنامه هستم 940 01:16:26,361 --> 01:16:28,697 ...شايد نزديکاي کريسمس بخوايم 941 01:16:29,615 --> 01:16:32,743 اگه بخواين ميتونم توي راهروها هم کار کنم 942 01:16:34,203 --> 01:16:35,287 باشه،ممنون 943 01:16:36,956 --> 01:16:39,791 راستش،خانم لوزيني بهم گفت بيام پيش شما 944 01:16:39,875 --> 01:16:42,127 خانم لوزيني خيليا رو ميفرسته پيش من 945 01:16:45,215 --> 01:16:46,466 اوکي،ممنونم ازت 946 01:16:46,549 --> 01:16:47,967 ممنون 947 01:16:58,770 --> 01:16:59,771 مامان؟ 948 01:16:59,855 --> 01:17:00,856 بله؟ 949 01:17:00,939 --> 01:17:02,107 مامان؟ 950 01:17:02,190 --> 01:17:03,274 بله؟ 951 01:17:03,358 --> 01:17:04,692 کيکمون تموم شده 952 01:17:04,776 --> 01:17:08,488 چرا نرفتي سر کار؟- چند روز مرخصي گرفتم- 953 01:17:08,572 --> 01:17:09,906 !مامان 954 01:17:10,281 --> 01:17:13,326 باشه نولان،ميرم برات کيک مي خرم 955 01:17:13,410 --> 01:17:15,120 من خوراکيمو ميخوام 956 01:17:15,204 --> 01:17:16,747 چرا مرخصي گرفتي؟ 957 01:17:16,830 --> 01:17:18,539 چون يه کم خسته ام 958 01:17:20,126 --> 01:17:22,419 نولان،کل کابينت رو نريز بيرون 959 01:17:22,503 --> 01:17:23,670 چي شده؟ 960 01:17:23,754 --> 01:17:26,464 بيا برو بيرون بازي کن من برات يه چيزي پيدا مي کنم 961 01:17:26,548 --> 01:17:28,049 نميشه بريم خريد؟ 962 01:17:28,134 --> 01:17:30,552 نه،امروز سوپرمارکت نميريم 963 01:17:30,636 --> 01:17:32,846 چرا نميريم؟- چون من ميگم- 964 01:17:32,930 --> 01:17:34,056 منم گشنمه 965 01:17:34,140 --> 01:17:36,600 بريد بيرون بازي کنين،مخمو نخورين 966 01:17:36,684 --> 01:17:39,270 بيرون،ترامپولين هم نداريم 967 01:17:42,148 --> 01:17:43,607 الکس هستم 968 01:17:43,691 --> 01:17:46,611 ...در حال حاضر قادر به پاسخگويي. 969 01:18:08,425 --> 01:18:09,884 من فردا نميرم سر کار 970 01:18:09,968 --> 01:18:11,344 ميتونين بيشتر بخوابين 971 01:18:11,428 --> 01:18:13,345 ميشه پيشت بمونيم؟ 972 01:18:13,847 --> 01:18:15,182 مدرسه نميرين؟- نه- 973 01:18:15,265 --> 01:18:16,391 منم همين طور 974 01:18:17,017 --> 01:18:19,227 نه، نميشه که مدرسه نريد 975 01:18:20,145 --> 01:18:22,355 نميشه بريم "پارک داکيماتاسيون"؟ 976 01:18:22,440 --> 01:18:23,899 نه فردا نه 977 01:18:23,982 --> 01:18:26,109 چيه اون؟- شهربازيه- 978 01:18:26,860 --> 01:18:29,654 بريم ديگه- نه،تا اونجا خيلي راهه- 979 01:18:29,738 --> 01:18:31,448 بريم ديگه مامان 980 01:18:31,532 --> 01:18:32,741 ...خواهش ميکنم مامان 981 01:18:33,159 --> 01:18:34,452 لطفا 982 01:20:07,381 --> 01:20:09,174 ماشين مياد؟ 983 01:20:09,966 --> 01:20:12,177 بايد يه ماشين بياد 984 01:20:13,887 --> 01:20:15,889 ميشه گوشيتو بدي بازي کنم؟ 985 01:20:45,753 --> 01:20:49,423 لطفا توجه کنيد،قطار سکوي يک سريع السير است 986 01:20:49,507 --> 01:20:51,634 لطفا عقب بايستيد 987 01:22:03,083 --> 01:22:04,293 ممنونم 988 01:22:04,919 --> 01:22:07,212 اينو بديد به مسئول بازي 989 01:22:14,720 --> 01:22:15,888 بله بفرماييد؟ 990 01:22:15,971 --> 01:22:17,389 سلام روزتون بخير، خانم روآ؟ 991 01:22:17,473 --> 01:22:18,558 بله خودم هستم 992 01:22:18,641 --> 01:22:20,935 من "ژان دلاکروآ" هستم هفته پيش همو ديديم 993 01:22:21,018 --> 01:22:22,894 بله،بله،درسته 994 01:22:22,978 --> 01:22:24,271 ميخواستم باهاتون تماس بگيرم 995 01:22:24,355 --> 01:22:27,442 چون يه مقدار سرم شلوغ بود دير شد 996 01:22:28,068 --> 01:22:29,819 بله،بهم گفتن،بله 997 01:22:29,903 --> 01:22:32,780 خوشحالم که بهتون بگم ما شمارو انتخاب کرديم 998 01:22:32,864 --> 01:22:35,658 ما رزومه و سابقه کاريتون رو دوست داشتيم 999 01:22:36,952 --> 01:22:38,161 واقعا؟ 1000 01:22:39,162 --> 01:22:43,249 من ميتونم يکي دو روز بهتون فرصت بدم تا در موردش فکر کنين. 1001 01:22:44,626 --> 01:22:47,796 نه،نه،من موافقم واقعا خوبه 1002 01:22:48,589 --> 01:22:51,550 خيله خب،پس تبريک ميگم به تيم ما خوش اومدي 1003 01:22:51,925 --> 01:22:53,468 خيلي ممنونم ازتون 1004 01:22:53,969 --> 01:22:58,098 خب،فقط بايد خيلي زود ببينمت براي پنج شنبه ناهار وقت داري؟ 1005 01:22:59,308 --> 01:23:00,976 بله،عاليه 1006 01:23:01,060 --> 01:23:04,188 پس پنج شنبه ساعت1ظهر توي دفتر؟ 1007 01:23:04,271 --> 01:23:05,564 بله،حتما 1008 01:23:06,148 --> 01:23:07,608 عالي،پس پنج شنبه ميبينمت 1009 01:23:07,691 --> 01:23:08,692 پنج شنبه ميبينمت 1010 01:23:08,776 --> 01:23:10,737 خداحافظ،روز خوبي داشته باشي 1011 01:23:36,930 --> 01:23:38,431 !سلام مامان 1012 01:23:45,220 --> 01:23:47,504 اميدوارم از ديدن اين فيلم لذت برده باشيد 1013 01:23:48,856 --> 01:23:53,307 لوري کالامي 1014 01:23:53,989 --> 01:23:58,493 تمام وقت 1015 01:24:00,159 --> 01:24:03,618 کارگردان:اريک گراول 1016 01:24:04,888 --> 01:24:08,233 ترجمه و زيرنويس:امير حسين لولائي 1017 01:24:09,186 --> 01:24:13,934 email:lolanovin@yahoo.com telegram:@amirlolaeiiii instagram:amirhoseinlolaei