1
00:01:12,833 --> 00:01:17,833
برنده بهترين کارگرداني و بهترين بازيگر زن
از جشنواره ونيز سال 2021
2
00:01:18,033 --> 00:01:22,033
ترجمه و زيرنويس:اميرحسين لولائي
3
00:01:23,233 --> 00:01:26,233
email:lolanovin@yahoo.com
telegram:@amirlolaeiiii
instagram:amirhoseinlolaei
4
00:01:26,633 --> 00:01:30,667
تمام وقت
5
00:01:41,833 --> 00:01:43,375
...سلام
6
00:01:45,417 --> 00:01:46,625
...سلام
7
00:01:47,250 --> 00:01:49,125
فسقلي هاي من
8
00:01:50,417 --> 00:01:53,333
...ديروز خيلي ها سر کار نرفتند
9
00:01:54,792 --> 00:01:57,292
بر خلاف امروز
10
00:01:57,375 --> 00:02:00,125
...ترافيک 350کيلومتري
11
00:02:00,208 --> 00:02:01,250
قبل از 8صبح
12
00:02:01,333 --> 00:02:03,292
بچه ها صبحونه آماده اس
13
00:02:03,375 --> 00:02:06,042
...مثل يه روز عادي نيست
14
00:02:06,458 --> 00:02:10,417
...اعتصابات در اعتراض به
15
00:02:10,500 --> 00:02:12,417
افزايش ساعات کاري
16
00:02:12,500 --> 00:02:15,542
...براي متعادل کردن سيستم دفاع
17
00:02:26,792 --> 00:02:28,375
آکروبات بازي بسه،بيا صبحونه
18
00:02:28,458 --> 00:02:30,125
نه-
آره-
19
00:02:41,458 --> 00:02:43,292
مامان؟-
بله؟-
20
00:02:43,375 --> 00:02:46,000
پارک داکيماتاسيون" رو بلدي؟"
21
00:02:46,083 --> 00:02:48,208
...قطار ها به جاي اتوبوس ها...
22
00:02:48,292 --> 00:02:49,833
تا حالا رفتي اونجا؟
23
00:02:49,917 --> 00:02:51,042
آره
24
00:02:51,667 --> 00:02:53,667
ميشه يه روز بريم؟
25
00:02:54,958 --> 00:02:55,958
مامان؟
26
00:02:56,042 --> 00:02:57,500
ببينيم چي ميشه
27
00:02:58,292 --> 00:02:59,875
مامان؟-
بله؟-
28
00:03:00,750 --> 00:03:04,333
ميشه "شارل" رو براي تولدم دعوت کنم؟
29
00:03:04,417 --> 00:03:06,208
هرکيو بخواي ميتوني دعوت کني، عزيزم
30
00:03:06,292 --> 00:03:07,583
ژول" هم؟"-
آره-
31
00:03:07,917 --> 00:03:10,375
گابريل" هم ميتونم؟"-
بله-
32
00:03:14,417 --> 00:03:16,625
خانم"لوزيني" رو اذيت نکنين،باشه؟
33
00:03:17,917 --> 00:03:21,333
صبح بخير-
صبح بخير،بياين تو،بياين تو-
34
00:03:21,750 --> 00:03:23,958
ببخشيد که خيلي زود اومدم،ممنون
35
00:03:24,042 --> 00:03:25,042
بايد برم
36
00:03:25,125 --> 00:03:27,625
صبحونه خوردن؟-
آره،آره خوردن-
37
00:04:23,167 --> 00:04:29,292
به دليل بد شدن حال يک مسافر
از رفتن به پاريس معذوريم
38
00:04:29,708 --> 00:04:34,750
لطفا از وسايل نقليه جايگزين براي رسيدن به مقصد
خود استفاده نماييد،با تشکر
39
00:05:17,500 --> 00:05:19,167
ايستگاه بعد:خيابان لازار
40
00:05:30,333 --> 00:05:31,333
بله بفرماييد؟
41
00:05:31,417 --> 00:05:34,042
"صبح بخير خانم "روا
من خانم"موراند"از بانک هستم
42
00:05:34,125 --> 00:05:35,208
صبح بخير
43
00:05:35,292 --> 00:05:38,042
مجدد تماس گرفتم براي پرداخت وامتون
44
00:05:38,625 --> 00:05:41,500
ببخشيد،يه کم اين روزا سرم شلوغه
45
00:05:41,583 --> 00:05:45,042
...نيازه که تشريف بياريد تا براي باز پرداخت و
46
00:05:45,125 --> 00:05:47,667
برداشت هاي اضافي از حسابتون صحبت کنيم
47
00:05:47,750 --> 00:05:49,667
باهاتون تماس ميگيرم،بايد قطع کنم
48
00:05:49,750 --> 00:05:52,583
...من بعد از ساعت کاري بانک تماس ميگيرم تا
49
00:05:55,292 --> 00:05:58,125
هيچ کدوم از بچه ها حاضر نشدن فردا
جاي من وايسن
50
00:05:58,208 --> 00:06:00,292
تو که نميخواي بري دکتر
51
00:06:00,375 --> 00:06:02,500
چرا ميرم-
نه نميري چون اگه ميخواستي بري-
52
00:06:02,583 --> 00:06:05,000
به سيلوي ميگفتي
53
00:06:06,083 --> 00:06:07,417
ميخوام برم مصاحبه
54
00:06:07,500 --> 00:06:08,958
براي کار؟-
آره-
55
00:06:09,333 --> 00:06:10,708
کارش خوبه؟
56
00:06:10,792 --> 00:06:12,333
واقعا کار خوبيه
57
00:06:14,250 --> 00:06:15,958
چه ساعتي بايد اينجا باشم؟
58
00:06:17,083 --> 00:06:18,208
ساعت 2
59
00:06:20,333 --> 00:06:21,500
سلام
60
00:06:21,583 --> 00:06:23,333
خلاصه صبح رو برات ميذارم
61
00:06:23,917 --> 00:06:25,708
چي شده؟-
هيچي خسته ام-
62
00:06:26,542 --> 00:06:30,917
هفت تا اتاق پر شده،5تا خالي شده
کلا 8 تا خاليه،سوئيت چرچيل هم براي آقاي يوشيدا
63
00:06:31,000 --> 00:06:34,792
بايد براي چک ها آرامش داشته باشم
اگه کاري داشتي پيام بده
64
00:06:34,875 --> 00:06:36,542
قراره يه دختر جديد بياد براي کار
65
00:06:36,625 --> 00:06:38,875
اين هفته نميتونم کسي رو آموزش بدم
66
00:06:38,958 --> 00:06:40,792
تو نيروي جديد ميخواستي
67
00:06:40,875 --> 00:06:42,750
آخه الان وقتش نيست
68
00:06:42,833 --> 00:06:45,083
بحثي نيست،به مديريت ميگم
69
00:06:45,167 --> 00:06:47,000
نميشه بزاريم براي هفته بعد؟
70
00:06:48,458 --> 00:06:50,375
اتاق 212 دوشش نشتي داره
71
00:06:50,458 --> 00:06:52,417
مهمانش به اتاق 206 منتقل بشه
72
00:06:52,500 --> 00:06:56,417
درب اتاق 110 خرابه
کارول،سيلوي بهت ميگه
73
00:06:56,875 --> 00:06:59,500
...تعويض مبل نداريم،جشن تولد نداريم
74
00:06:59,583 --> 00:07:01,083
سوالي دارين؟
75
00:07:45,542 --> 00:07:46,583
من ميرم
76
00:07:46,667 --> 00:07:48,375
دويست و سه تموم شد؟-
بله-
77
00:07:48,458 --> 00:07:51,250
اتاق 205 رو قبل اتاق رزولت آماده کن
78
00:08:17,042 --> 00:08:18,667
اين که غذاي خونگي نيست
79
00:08:22,958 --> 00:08:24,042
!سرمون کلاه گذاشت
80
00:08:25,208 --> 00:08:27,458
تبوله خونگي نيست؟-
چرا-
81
00:08:27,542 --> 00:08:29,917
بهتره ندونيم تا بتونيم بخوريمش
82
00:08:31,000 --> 00:08:33,875
شنيدم ميخوان دورکارمون کنن
83
00:08:33,958 --> 00:08:35,542
براي اينکه کسي اعتصاب نکنه؟
84
00:08:36,125 --> 00:08:39,417
!انگار با کامپيوتر ميشه توالتا رو شست
85
00:08:39,958 --> 00:08:43,458
ولي واقعا هست
تو ژاپن توالتايي دارن که خودشون تميز ميشن
86
00:08:43,542 --> 00:08:45,708
اينجوري توالتا باعث ميشن از کار بيکار شيم
87
00:08:45,792 --> 00:08:47,875
!تازه کونشونم ميشورن
88
00:08:49,250 --> 00:08:51,958
اين تجاوزه-
من امتحانش کردم-
89
00:08:52,042 --> 00:08:56,500
دو مدل شستشو داره
بعدشم خشکت ميکنه،واقعا باحاله
90
00:08:56,582 --> 00:08:57,750
نوش جونتون
91
00:08:58,500 --> 00:09:00,750
اين "ليديا"س از امروز کارشو شروع ميکنه
92
00:09:00,832 --> 00:09:02,167
سلام ليديا
93
00:09:02,250 --> 00:09:05,332
ژولي"سر خدمتکار اينجاست"
ميبينمتون
94
00:09:05,417 --> 00:09:07,292
چيزي خوردي؟-
بيا بشين-
95
00:09:07,375 --> 00:09:09,333
آبميوه،نوشابه؟-
نه ممنون-
96
00:09:09,417 --> 00:09:11,375
يه ليوان شراب؟-
نه-
97
00:09:11,458 --> 00:09:14,333
امتحانشو قبول شد-
نزديک بود رد بشه-
98
00:09:14,833 --> 00:09:16,708
نه،خونه خورده بعد اومده اينجا
99
00:09:20,792 --> 00:09:23,417
قبل اينجا کجا کار ميکردي؟-
"توي "ريو دوآت-
100
00:09:23,875 --> 00:09:26,458
چند ستاره بود؟چهار؟سه؟-
سه ستاره-
101
00:09:27,042 --> 00:09:29,542
تا حالا تو 5ستاره کار نکردي؟
نه-
102
00:09:30,125 --> 00:09:31,625
بيمارستانا نميتونن کار کنن
103
00:09:31,708 --> 00:09:33,625
مهمونا اينجا توقعشون بالاست
104
00:09:33,708 --> 00:09:36,250
به خاطر اينه که پول زيادي ميدن
105
00:09:36,333 --> 00:09:39,208
توي همه چيزو قشنگ نگاه کن
106
00:09:39,292 --> 00:09:41,917
بعضياشون براي اينکه امتحانت کنن
برات تله ميذارن
107
00:09:42,000 --> 00:09:44,250
يه دونه ساعت بيار،موبايل نه
108
00:09:45,042 --> 00:09:46,167
باشه يه دونه ميگيرم
109
00:09:46,250 --> 00:09:49,875
و اينکه حواست باشه بوي عرق ندي
يه اسپري خوب بخر
110
00:09:49,958 --> 00:09:52,958
قانون اينه،بايد نامرئي باشيم،اوکي؟
111
00:09:53,042 --> 00:09:54,250
کوسنا رو مرتب کن
112
00:09:54,750 --> 00:09:58,375
سرت به کار خودت باشه،مگه اين که
مهمون چيزي بخواد
113
00:09:58,458 --> 00:10:00,625
تلويزيون ميشه ديد؟-
نه اصلا-
114
00:10:00,708 --> 00:10:03,458
اما بايد اخبار حمل و نقل رو بدونم
115
00:10:03,542 --> 00:10:04,917
ژولي؟
116
00:10:05,833 --> 00:10:08,292
سوئيت چرچيل رو تموم کنين
مهمونش اينجاست
117
00:10:08,375 --> 00:10:09,875
الان؟-
آره-
118
00:10:09,958 --> 00:10:12,083
باشه، تموم شد ميگم
119
00:10:12,625 --> 00:10:16,167
کوسن ها رو جاروبرقي بکش
من هم ميرم کمک بيارم
120
00:10:16,583 --> 00:10:18,958
ميتونين سريع بياين سوئيت چرچيل؟
121
00:10:19,042 --> 00:10:20,792
آره الان ميايم-
عالي-
122
00:10:20,875 --> 00:10:24,875
دخترا،آقاي يوشيدا اومده
ميشه اتاق مارو تميز کنين؟
123
00:10:29,500 --> 00:10:30,625
معذرت ميخوام
124
00:10:30,708 --> 00:10:33,083
شکسته؟-
فکر نکنم-
125
00:10:35,125 --> 00:10:38,250
دخترا،مهمونا پايينن
حموم دستشويي تميز باشه
126
00:10:38,333 --> 00:10:39,458
سيلوي؟
127
00:10:39,542 --> 00:10:41,792
يه دسته گل براي اتاق 208 بفرس
لطفاً
128
00:10:41,875 --> 00:10:44,167
باشه،سوئيت چي شد؟-
نميدونم ،برم چک کنم؟-
129
00:10:44,250 --> 00:10:46,125
برو چک کن
مهمونش وي آي پيه
130
00:10:46,208 --> 00:10:47,542
متوجهم
131
00:10:53,458 --> 00:10:54,750
ممنون دخترا
132
00:10:56,083 --> 00:10:57,625
داره مياد بالا
133
00:10:57,708 --> 00:10:58,958
کار ما تموم شد
134
00:11:12,667 --> 00:11:14,083
دختر جديده چطوره؟
135
00:11:14,167 --> 00:11:15,292
خوبه،فکر کنم
136
00:11:15,375 --> 00:11:16,958
عجله داري؟-
يه کم-
137
00:11:17,042 --> 00:11:18,625
نتيجه ارزيابي تو ميخوان بدونن
138
00:11:18,708 --> 00:11:19,833
اي خدا
139
00:11:19,917 --> 00:11:21,792
نهايتا تا پنج شنبه ميگم بهشون
140
00:11:21,875 --> 00:11:23,292
صداشونو در نيار ژولي
141
00:11:23,375 --> 00:11:25,792
به اين دليل تورو نفرستادن
142
00:11:25,875 --> 00:11:27,417
ولي توي دستور کار بود
143
00:11:27,500 --> 00:11:33,000
سلام،الکس هستم،در حال حاضر قادر به
پاسخگويي نيستم،لطفاً پيغام بگذاريد
144
00:11:33,083 --> 00:11:38,375
منم دوباره،نفقه اين ماه رو نريختي
من الان واقعا تو وضعيت بديم
145
00:11:38,458 --> 00:11:41,292
ميتوني امروز بياي ببينيم همو؟
خواهش ميکنم
146
00:11:41,375 --> 00:11:44,542
بهم زنگ بزن
لازمه باهات حرف بزنم،خداحافظ
147
00:11:44,625 --> 00:11:46,625
اين مدل هست
148
00:11:47,292 --> 00:11:49,417
نه،ازينا داشت
يه روزه ميشکنتش
149
00:11:50,042 --> 00:11:52,833
جز اون،اين مدل هم داريم
150
00:11:52,917 --> 00:11:55,375
نه،با اين خونه رو خراب ميکنه
151
00:11:56,125 --> 00:11:59,083
ولش کن اصلا
کارت دعوت دارين؟براي تولد بچه
152
00:11:59,167 --> 00:12:01,417
کنار صندوق هست-
باشه،ممنونم-
153
00:12:35,542 --> 00:12:38,417
ميدونين اين اتوبوسا کجا ميرن؟
154
00:12:38,500 --> 00:12:40,250
نه چيزي نگفتن
155
00:12:42,708 --> 00:12:44,708
عصرونه چي خوردي؟
156
00:12:46,292 --> 00:12:47,750
نميگي بهم؟
157
00:12:48,208 --> 00:12:49,292
...نولان
158
00:12:49,750 --> 00:12:50,833
...نمي
159
00:12:51,917 --> 00:12:54,458
نولان،جوابمو بده ديگه
160
00:12:55,125 --> 00:12:57,667
خانم"لوزيني رو اذيت نکن ديگه،باشه؟
161
00:12:59,917 --> 00:13:02,625
اتوبوس ديگه اي به جاي خط "پي"هست؟
162
00:13:02,708 --> 00:13:03,958
فقط قطار هست
163
00:13:04,042 --> 00:13:05,417
کدوم سکو؟-
سکوي چهارده-
164
00:13:59,250 --> 00:14:00,333
شب بخير
165
00:14:01,542 --> 00:14:02,542
چي شده؟
166
00:14:02,625 --> 00:14:04,625
نولان"رو نميشد تحمل کرد"
167
00:14:04,708 --> 00:14:07,625
آره،شب که ميشه به هم ميريزه
168
00:14:07,708 --> 00:14:10,792
بايد ببريش دکتر
ممکنه بيش فعال باشه
169
00:14:10,875 --> 00:14:13,542
نه،اون فقط بيقراري منو ميکنه
170
00:14:13,625 --> 00:14:17,083
ميتوني يه فکري براي شبا بکني؟
خيلي سخته برام
171
00:14:17,167 --> 00:14:21,417
قول ميدم حلش کنم
فقط اگه بشه چند روز ديگه هم تحمل کني
172
00:14:21,500 --> 00:14:23,917
جمعه فقط دير نکن چون کار دارم
173
00:14:24,000 --> 00:14:25,042
سر ساعت اينجام
174
00:14:25,125 --> 00:14:26,875
دخترم قراره بياد دنبالم
175
00:14:29,542 --> 00:14:31,667
بيا،اينارو از هتل آوردم
176
00:14:32,583 --> 00:14:34,750
خيلي قشنگن
177
00:14:40,250 --> 00:14:41,958
!من يه شواليه ام
178
00:14:47,042 --> 00:14:49,250
نولان"بس کن،خواهش ميکنم"
179
00:14:51,125 --> 00:14:53,667
چيکار ميکني؟-
حموم حبابي ميخوام-
180
00:14:53,750 --> 00:14:55,583
نه،حموم مال فرداس
181
00:14:55,667 --> 00:14:58,333
نولان"بيژامه و خواب"
182
00:14:58,417 --> 00:15:00,042
!مسواک-
سريع-
183
00:15:15,375 --> 00:15:18,583
...در خرده فروشي انبوه
رهبري بر عهده شماست...
184
00:15:39,542 --> 00:15:41,417
مياي؟-
نه، خيلي کار دارم عزيزم-
185
00:15:41,500 --> 00:15:43,042
...بيا ديگه
186
00:15:43,125 --> 00:15:46,042
نه،ولي آخر هفته کلي وقت دارم
187
00:15:46,667 --> 00:15:48,208
ميخوام بابارو ببينم
188
00:15:48,292 --> 00:15:51,958
بهش گفتم که تعطيلات ميريد پيشش
189
00:15:52,042 --> 00:15:53,542
دريا هم ميريم؟
190
00:15:53,625 --> 00:15:55,458
نه،الان خيلي سرده
191
00:15:55,542 --> 00:15:56,667
واسه دريا رفتن
192
00:15:56,750 --> 00:16:00,083
الودي گفت ميريم ساحل صدف جمع ميکنيم
193
00:16:00,167 --> 00:16:02,583
ناراحت نيستيد که قراره بريد پيش الودي؟
194
00:16:02,667 --> 00:16:03,708
نه
195
00:16:05,500 --> 00:16:07,750
باهاتون خوب رفتار ميکنه؟-
آره-
196
00:16:09,792 --> 00:16:12,458
بهتر از من؟-
نه-
197
00:16:12,542 --> 00:16:13,750
درست جواب دادي
198
00:16:15,958 --> 00:16:16,958
بريم ديگه
199
00:16:17,042 --> 00:16:18,250
من گشنمه
200
00:16:18,750 --> 00:16:19,833
بيا
201
00:16:20,458 --> 00:16:21,875
دوست ندارم
202
00:16:23,542 --> 00:16:25,958
دوست ندارم-
مامان،بند کفشم گره خورده-
203
00:16:26,583 --> 00:16:28,042
بذار ببينم
204
00:16:31,417 --> 00:16:32,500
!نولان
205
00:16:35,042 --> 00:16:37,417
امروزم اتوبوس و مترو همونجوريه
206
00:16:37,500 --> 00:16:40,625
زودتر کارمو تموم ميکنم-
مترو نباشه ميخواي چيکار کني-
207
00:16:40,708 --> 00:16:42,583
به موقع ميام،نگران نباش
208
00:16:43,500 --> 00:16:44,917
!راستي
209
00:16:45,000 --> 00:16:48,442
خانم لوزيني"ميشه کارت دعوتاي"
تولد "نولان"رو بدين به معلمش؟
210
00:16:48,583 --> 00:16:50,208
ممنونم،ميبينمت
211
00:17:01,458 --> 00:17:05,292
مترويي که به سکوي شماره يک نزديک ميشود،سريع السير است
212
00:17:05,375 --> 00:17:07,667
لطفا از سکو فاصله بگيريد
213
00:17:32,166 --> 00:17:33,500
سلام
214
00:17:34,416 --> 00:17:37,125
فکر کنم دختر شما همکلاسي پسر من باشه
215
00:17:37,208 --> 00:17:38,291
بله،قبلا همو ديديم
216
00:17:38,375 --> 00:17:42,375
درسته
ميتونم بپرسم صبحا کي مراقبشه؟
217
00:17:42,458 --> 00:17:44,375
اين هفته پدرم کمک ميکنه
218
00:17:44,458 --> 00:17:46,083
چقد خوب
219
00:17:48,000 --> 00:17:49,708
دوتا مهمون ديگه نميخاد؟
220
00:17:50,875 --> 00:17:54,250
کل حواسش به نوه خودشه
همونم به زور نگه مي داره
221
00:17:54,667 --> 00:17:58,000
راست ميگي،درسته
222
00:18:01,708 --> 00:18:03,500
حالا حالاها بايد وايسيم
223
00:18:17,667 --> 00:18:19,000
کمک ميخواين؟
224
00:18:19,083 --> 00:18:21,750
نه،ميدونم، باطري خالي کرده
225
00:18:21,833 --> 00:18:23,458
ميتوني باطري به باطري بکني؟
226
00:18:23,542 --> 00:18:24,542
نه،شرمنده
227
00:18:24,625 --> 00:18:26,708
کجا ميخواي بري؟-
پاريس-
228
00:18:26,792 --> 00:18:27,958
من ميتونم ببرمت
229
00:18:28,042 --> 00:18:29,417
تو مسيرت ميخوره به پاريس؟
230
00:18:29,500 --> 00:18:30,750
ميرم راهپيمايي
231
00:18:30,833 --> 00:18:31,917
باشه پس
232
00:18:33,583 --> 00:18:35,833
...پليس انتظار سي هزار نفر معترض را دارد
233
00:18:35,917 --> 00:18:37,708
خيلي وقته تو روستايي؟
234
00:18:38,125 --> 00:18:39,208
شيش ساله
235
00:18:39,292 --> 00:18:40,458
تو چي؟
236
00:18:40,542 --> 00:18:43,958
من اونجا به دنيا اومدم
بهونه خوبيه براي تو سوراخ موش بودن
237
00:18:45,667 --> 00:18:48,958
راستش چون بين محل کارم و
...خونه شوهر سابقم بود
238
00:18:49,042 --> 00:18:52,167
انتخابش کردم تا بچه ها هم بهتر تربيت بشن
239
00:18:53,125 --> 00:18:54,917
آره،تا وقتي که کوچيکن
240
00:18:57,000 --> 00:18:58,875
تو هم اين هفته اعتصاب کردي؟
241
00:18:58,958 --> 00:19:01,542
نه من زود بازنشست شدم
242
00:19:04,208 --> 00:19:05,333
سربازي؟
243
00:19:06,458 --> 00:19:07,542
تو کاراگاهي؟
244
00:19:07,625 --> 00:19:09,917
نه،نه،فقط احتمالشو دادم
245
00:19:10,667 --> 00:19:11,833
پس مامور آماري؟
246
00:19:11,917 --> 00:19:15,125
يه ذره،يه زماني براي فروش
بازار تحقيق مي کردم
247
00:19:15,958 --> 00:19:18,417
الان ديگه نميکني؟-
نه،الان نه-
248
00:19:20,292 --> 00:19:21,833
امروز ميري راهپيمايي؟
249
00:19:22,542 --> 00:19:23,625
..دوست دارم
250
00:19:23,708 --> 00:19:28,750
اما انقدر تحت فشارم و سرم شلوغه
نميتونم برسم به راهپيمايي،کارم تو پاريسه
251
00:19:28,833 --> 00:19:30,042
سخته واقعا
252
00:19:32,208 --> 00:19:33,792
ممنونم،خداحافظ
253
00:19:41,375 --> 00:19:43,167
نرو،قطار نمياد
254
00:20:08,333 --> 00:20:10,917
ببخشيد،امروز مترو وضعيتش افتضاح بود
255
00:20:11,000 --> 00:20:12,875
ميدونم،بقيه هم دير کردن
256
00:20:12,958 --> 00:20:14,833
جکي" نمي دونست بايد چيکار کنه"
257
00:20:14,917 --> 00:20:16,542
الان کجاست؟-
"پيش"کلر-
258
00:20:17,000 --> 00:20:19,333
خوبه پس-
مواظبش باش،لطفا-
259
00:20:20,583 --> 00:20:26,250
به دنبال آنها،گروه هاي ديگري که
خشمشون رو نشون دادن:دانشجوها
260
00:20:26,333 --> 00:20:29,458
راننده هاي قطار و حتي افسران پليس
261
00:20:29,542 --> 00:20:32,625
اوه راستي،امروز بعد از ظهر با"آمنه"کار ميکني
262
00:20:32,708 --> 00:20:33,708
باشه
263
00:20:33,792 --> 00:20:36,667
به کسي هم نگو
چون ممکنه برام دردسر شه
264
00:20:40,375 --> 00:20:42,083
يه مورد"بابي ساندز"داريم
265
00:20:42,167 --> 00:20:43,292
...تو روحش
266
00:20:43,375 --> 00:20:45,333
باشه،الان ميايم
بيا دنبالم
267
00:20:45,417 --> 00:20:47,917
يکي از مهمونا تو اتاقش خرابکاري کرده
268
00:20:48,000 --> 00:20:49,708
چرا ميگين"بابي ساندز"؟
269
00:20:49,792 --> 00:20:54,250
يه زنداني ايرلندي بود که واسه اعتراض
مدفوعش رو به ديوار سلولش مي ماليد
270
00:21:05,167 --> 00:21:08,125
بيا اسپري خوشبو کننده رو بردار
بزن توي راهرو
271
00:21:08,208 --> 00:21:10,417
کي اينجا بوده؟-
يه خواننده اسکاتلندي-
272
00:21:10,500 --> 00:21:12,625
اوکي،برو دستگاه کارواش رو بيار
273
00:21:13,292 --> 00:21:14,542
کارواش؟
274
00:21:29,500 --> 00:21:30,583
آماده؟
275
00:21:44,875 --> 00:21:48,667
به علت تقاضاي بالا،تمامي رانندگان مشغول هستند
276
00:21:48,750 --> 00:21:50,583
لطفا بعدا تماس بگيريد
277
00:22:03,833 --> 00:22:04,917
...پال
278
00:22:05,708 --> 00:22:07,208
براي من خوشتيپ کردي؟
279
00:22:07,750 --> 00:22:11,042
ميتونم ازت خواهش کنم يه تاکسي
هتل برام جور کني؟
280
00:22:11,125 --> 00:22:12,667
خودت که ميدوني نميتونم
281
00:22:12,750 --> 00:22:14,458
حالا يه جوري يواشکي
282
00:22:14,542 --> 00:22:15,625
کسي نفهمه
283
00:22:16,167 --> 00:22:17,625
خيلي مهمه برام
284
00:22:18,417 --> 00:22:19,500
خواهش مي کنم
285
00:22:19,958 --> 00:22:21,167
...يه کاري کن
286
00:22:23,417 --> 00:22:24,542
فرد؟
287
00:22:25,500 --> 00:22:29,708
هيچ بهبودي بعد از کم شدن وسايل
نقليه عمومي حاصل نشده
288
00:22:29,792 --> 00:22:31,125
در پاريس
289
00:22:31,208 --> 00:22:35,167
فقط خط يک و چهارده مترو مشغول به کار است
290
00:22:35,250 --> 00:22:40,333
يک چهارم قطارهاي سريع السير،يک دهم
قطارهاي بين شهري و يک سوم قطارهاي شهري
291
00:22:40,417 --> 00:22:41,792
يعني يک پنجم پاريس
292
00:22:41,875 --> 00:22:43,958
...انتظار ميره پالايشگاه هاي نفت
293
00:22:46,167 --> 00:22:47,292
سلام
294
00:22:47,375 --> 00:22:49,000
من با آقاي"دومون"قرار ملاقات داشتم
295
00:22:49,083 --> 00:22:52,292
اگر جواب نميدن،لطفا پيغام بذاريد
296
00:22:53,042 --> 00:22:56,292
يا بعدا تماس بگيرين
من نميتونم اين اطلاعات رو بهتون بدم
297
00:22:56,375 --> 00:22:57,375
"نيکولا"
298
00:22:57,458 --> 00:22:58,667
موفق باشي
299
00:22:59,958 --> 00:23:01,250
خانم"روآ"؟
300
00:23:01,333 --> 00:23:02,500
بله
301
00:23:08,042 --> 00:23:09,708
روز بخير،چه ساعتي قرار داشتين؟
302
00:23:10,750 --> 00:23:12,250
بله،درسته
303
00:23:12,958 --> 00:23:15,958
ببخشيد،من مسئول اون بخش نيستم
304
00:23:16,542 --> 00:23:19,708
نه،لطفا با منشي خودشون هماهنگ کنيد
305
00:23:20,125 --> 00:23:23,375
فردا عصر هستند، تماس بگيرين
باهاشون صحبت کنيد
306
00:23:39,417 --> 00:23:40,917
سلام،الکس هستم
307
00:23:41,000 --> 00:23:42,542
در حال حاضر قادر به پاسخگويي نيستم,
308
00:23:42,625 --> 00:23:45,542
لطفا پيغام بگذاريد تا باهاتون تماس بگيرم
309
00:23:45,625 --> 00:23:48,583
آره،تماس گرفتي
اصلا پيغام منو گوش کردي؟
310
00:23:48,667 --> 00:23:51,417
من به نفقه احتياج دارم،توي بد وضعيتيم
311
00:23:51,500 --> 00:23:54,000
بايد باهم در مورد تعطيلات هم حرف بزنيم
312
00:23:54,083 --> 00:23:57,417
اگه نميخواي بچه ها رو ببري
بايد برنامه ريزي کنم
313
00:23:57,500 --> 00:23:58,958
زنگ بزن لطفا،مرسي
314
00:24:10,292 --> 00:24:12,042
اتوبوس نمياد،خانم
315
00:24:27,667 --> 00:24:31,250
معذرت ميخوام آقا،من ميتونم يه ترامپولين
رو قسطي بخرم؟
316
00:24:31,333 --> 00:24:33,000
بله ،با کارت وفاداريمون
317
00:24:33,083 --> 00:24:35,167
خب،ميشه فرمشو بدين پر کنم؟
318
00:24:35,833 --> 00:24:38,000
ميتونين آخر اين هفته برام ارسالش کنين؟
319
00:24:38,083 --> 00:24:41,333
نه،براي جنساي بزرگ بايد يه هفته
قبلش سفارش بدين
320
00:24:42,417 --> 00:24:44,750
باشه،ممنونم-
خداحافظ-
321
00:24:44,833 --> 00:24:45,917
خداحافظ
322
00:24:57,958 --> 00:25:01,458
سلام،ژولي ام،صبح همو ديديم
323
00:25:01,542 --> 00:25:03,125
بله،سلام
324
00:25:03,208 --> 00:25:06,375
گفتم ببينم هنوز توي پاريس هستي
يا نه
325
00:25:06,708 --> 00:25:08,792
نه،تقريبا نزديک خونه ام
326
00:25:08,875 --> 00:25:10,125
..اي بابا
327
00:25:10,208 --> 00:25:11,292
ببخشيد
328
00:25:12,125 --> 00:25:16,250
نه مهم نيست
اگه يه موقع اومدي پاريس، حتما خبرم کن
329
00:25:16,333 --> 00:25:17,417
البته حتما
330
00:25:35,125 --> 00:25:37,292
کجا ميري؟-
مترو شرق-
331
00:25:57,167 --> 00:25:59,292
خانم ها و آقايان
332
00:25:59,375 --> 00:26:01,042
لطفا توجه کنيد
333
00:26:01,125 --> 00:26:02,833
به دليل اعتصاب
334
00:26:02,917 --> 00:26:04,333
تمامي قطارهاي ليست برنامه
335
00:26:04,417 --> 00:26:06,375
از مبدا پاريس لغو شده اند
336
00:26:06,958 --> 00:26:10,042
لطفا عذرخواهي ما را بپذيريد
337
00:26:10,917 --> 00:26:12,375
يه قطار هم نيست؟
338
00:26:12,458 --> 00:26:14,750
نه،به جاش اتوبوس هست فقط
339
00:26:15,417 --> 00:26:17,458
سمت خروجي شرقيه،درسته؟-
بله-
340
00:27:11,667 --> 00:27:13,583
چي شده؟هيچوقت زنگ نمي زدي
341
00:27:13,667 --> 00:27:14,667
...ميدونم
342
00:27:14,750 --> 00:27:16,333
...."ببين،خانم "لوزيني
343
00:27:16,417 --> 00:27:19,500
ديگه خسته شده که به خاطر
اعتصابا دير ميرم دنبالشون
344
00:27:19,583 --> 00:27:22,917
ميتوني چند روز بري مدرسه
دنبال بچه ها؟
345
00:27:23,000 --> 00:27:26,292
خيلي دوست داشتم
ولي تا پنج شنبه لندنم
346
00:27:26,375 --> 00:27:29,000
حالا که قطار نيست
چطوري ميخواي برگردي؟
347
00:27:29,500 --> 00:27:30,833
با هواپيما
348
00:27:31,458 --> 00:27:32,792
راست ميگي
349
00:27:33,292 --> 00:27:36,583
تو ميدوني "مارکو" از "الکس"خبري داره يا نه؟
350
00:27:37,333 --> 00:27:40,583
آخرين باري که ديديمش وقتي
بود که بچه ها رو آورده بود
351
00:27:41,375 --> 00:27:43,208
جدي؟ديگه نيومد ببينتتون؟
352
00:27:43,875 --> 00:27:46,083
يه هفته اس دارم بهش زنگ ميزنم
353
00:27:46,167 --> 00:27:47,875
جواب نداد؟-
نه-
354
00:27:48,333 --> 00:27:51,750
جمعه با دوستامون يه مهموني گرفتيم
مياي؟
355
00:27:52,792 --> 00:27:54,042
الکس"هم هست؟"
356
00:27:54,125 --> 00:27:56,583
نه،گفتم بياي تا خودتو ببينم
357
00:27:58,250 --> 00:27:59,917
ببينم چي ميشه،شايد
358
00:28:37,375 --> 00:28:38,625
"سلام "ايرينا
359
00:28:38,708 --> 00:28:40,125
سيلوي"بدجور از دستت عصبانيه
360
00:28:40,208 --> 00:28:41,250
اي لعنتي
361
00:28:41,333 --> 00:28:43,125
امروز هم با "اينس" هستي
362
00:28:43,208 --> 00:28:44,833
فقط همينو کم داشتم
363
00:28:51,083 --> 00:28:52,083
حالت خوبه؟
364
00:28:52,167 --> 00:28:54,500
مجبور شدم سوئيت "روزولت" رو تنهايي
تميز کنم
365
00:28:54,583 --> 00:28:57,833
چرا کسيو نفرستادن کمکت؟-
نميدونم-
366
00:28:58,667 --> 00:29:00,042
از"سيلوي"پرسيدي؟
367
00:29:00,125 --> 00:29:01,458
گفت چون تو دير کردي
368
00:29:01,542 --> 00:29:03,250
خب من راهم دوره
369
00:29:03,333 --> 00:29:05,000
چرا نمياي نزديک تر؟
370
00:29:05,083 --> 00:29:08,333
اين ديگه به خودم مربوطه-
مشکل توئه،مشکل من نيست-
371
00:29:09,792 --> 00:29:12,750
معلومه از صبح تا حالا چت شده؟-
ديگه از اعتصابا خسته شدم-
372
00:29:12,833 --> 00:29:16,375
من بچه هامو به خاطر اينکه تو ناراحتي
نميارم تو يه سوراخ موش
373
00:29:16,458 --> 00:29:18,417
مگه الان من تو سوراخ موش
دارم زندگي مي کنم؟
374
00:29:18,500 --> 00:29:20,125
براي من ميشه
375
00:29:21,417 --> 00:29:22,542
موبايل؟
376
00:29:22,625 --> 00:29:23,917
شوخي ميکني؟
377
00:29:26,000 --> 00:29:27,042
بفرماييد؟
378
00:29:27,125 --> 00:29:29,875
سلام خانم"روآ"،من"مارک دومان" هستم
ديروز با هم آشنا شديم
379
00:29:29,958 --> 00:29:31,542
"بله،سلام،آقاي "دومان
380
00:29:31,625 --> 00:29:36,250
براتون مقدوره فردا بعدازظهر با مدير
بازاريابيمون جلسه داشته باشيد؟
381
00:29:37,583 --> 00:29:39,000
بله،البته
382
00:29:39,083 --> 00:29:40,625
ساعت سه خوبه؟
383
00:29:40,708 --> 00:29:43,667
عاليه،....همون جاي قبلي؟
384
00:29:43,750 --> 00:29:48,625
"بله،همون طبقه،پيش خانم"دلاکوآ
ايشون با انتخاب هاي نهايي صحبت ميکنن
385
00:29:49,167 --> 00:29:51,167
بسيار خب؛عاليه
386
00:29:51,250 --> 00:29:52,792
اميدوارم موفق باشيد
387
00:29:52,875 --> 00:29:54,167
ممنونم ازتون
388
00:29:54,250 --> 00:29:55,958
به اميد ديدار
389
00:30:08,167 --> 00:30:09,625
ميشه تنهامون بذاري لطفا؟
390
00:30:19,625 --> 00:30:21,292
مدير امروز صبح در موردت ازم پرسيد
391
00:30:22,500 --> 00:30:24,500
واقعا؟-
هنوز داره غر ميزنه-
392
00:30:25,167 --> 00:30:26,958
بهش گفتم من در جريان مرخصيت بودم
393
00:30:27,667 --> 00:30:28,792
ممنونم
394
00:30:29,167 --> 00:30:31,458
از وضعيت سوئيت رورولت شکايت کرد
395
00:30:31,542 --> 00:30:34,708
اينس"قرار بود بهت بگه"
ولي خب اين کارو نکرد
396
00:30:35,167 --> 00:30:36,917
تو انگار زياد رو من حساب باز کردي نه؟
397
00:30:37,000 --> 00:30:38,958
آره ،ولي تو هم زياد رو من حساب باز کردي
398
00:30:39,042 --> 00:30:40,250
جديدا اونقدر حساب باز نمي کنم
399
00:30:40,333 --> 00:30:43,042
چون اگه من به مشکل بخورم براي تو اهميتي نداره
400
00:30:44,208 --> 00:30:46,042
داري بي نظم ميشي و اين قرار ما نبود
401
00:30:46,125 --> 00:30:49,958
ببين،من ميخوام ارزيابيا رو انجام بدم
قصدم دير کردن نيست،ولي واقعا وقت نميشه
402
00:30:50,042 --> 00:30:51,458
دست از خرابکاري بردار "ژولي"،باشه؟
403
00:30:52,333 --> 00:30:55,917
فايلت داره سنگين ميشه
و دير اومدنت هم يه مشکل ديگه
404
00:30:56,583 --> 00:31:00,167
اخراجم که نميتونن بکنن،چون به خاطر
اعتصاب دير اومدم
405
00:31:01,042 --> 00:31:04,208
اگه بدوني چيا شنيدم
ديگه ريسک نميکني
406
00:31:18,208 --> 00:31:19,500
ديروز همه چي خوب پيش رفت؟
407
00:31:19,583 --> 00:31:21,792
ليديا"خوبه ولي مهارت نداره"
408
00:31:21,875 --> 00:31:23,000
آره،مي دونم
409
00:31:23,083 --> 00:31:25,167
تو چي؟اوضاع چجوري بود؟
410
00:31:25,708 --> 00:31:28,208
باهام براي مصاحبه نهايي تماس گرفتن
411
00:31:28,292 --> 00:31:29,833
به نظر خوب مياد
412
00:31:30,875 --> 00:31:33,292
اما فردا بعد از ظهره
413
00:31:34,083 --> 00:31:35,708
مي توني واسه آخرين بار جام وايسي؟
414
00:31:35,792 --> 00:31:38,000
نه،"ژولي"ببخشيد نمي تونم
415
00:31:38,083 --> 00:31:39,542
خواهش ميکنم-
...نه،ببين-
416
00:31:39,625 --> 00:31:43,167
من کل تعطيلات آخر هفته رو کار کردم
تا بتونم به خواهرم تو اثاث کشيش کمک کنم
417
00:31:43,250 --> 00:31:45,083
قول ميدم اين آخرين باري باشه که ازت ميخوام
418
00:31:45,167 --> 00:31:46,667
اصرار نکن
419
00:31:48,875 --> 00:31:50,208
چجوري خودتو رسوندي؟
420
00:31:50,292 --> 00:31:52,625
از يه ايستگاه تاکسي گرفتم
421
00:31:52,708 --> 00:31:54,792
زود راه افتادي؟-
آره-
422
00:31:56,458 --> 00:31:57,833
بچه داري؟
423
00:31:58,167 --> 00:31:59,667
آره،دوتا
424
00:32:00,208 --> 00:32:02,625
مطمئنا کار آسوني نيست-
نه نيست-
425
00:32:03,333 --> 00:32:05,833
من مامانم کمکم ميکنه-
آها،اينجوري خوبه-
426
00:32:06,917 --> 00:32:09,042
من برم يه چيزي رو چک کنم بيام
427
00:32:19,292 --> 00:32:20,833
کلر-
بله؟-
428
00:32:20,917 --> 00:32:23,667
ميتوني فردا بعدازظهر جاي من وايسي؟
429
00:32:23,750 --> 00:32:25,917
من آخر هفته تو پاريس نيستم
430
00:32:26,417 --> 00:32:28,167
کي قراره بري؟-
امشب-
431
00:32:31,500 --> 00:32:32,875
...اينس
432
00:32:34,042 --> 00:32:35,833
ميخواستم بپرسم فردا سر کاري؟
433
00:32:35,917 --> 00:32:38,000
آره-
...ميتوني جاي من وايسي-
434
00:32:38,083 --> 00:32:41,000
...فقط يه بعدازظهرو
به جاش من برات يه روز کامل وايميستم
435
00:32:41,833 --> 00:32:44,333
نه
ولي پشتکارتو دوس دارم
436
00:32:44,417 --> 00:32:46,500
پشتکار چيه،مهمه برام
437
00:32:46,583 --> 00:32:47,708
گفتم نه
438
00:32:57,458 --> 00:32:58,458
...پال
439
00:32:58,542 --> 00:32:59,667
خوبي؟-
آره-
440
00:32:59,750 --> 00:33:02,417
ببين،من فردا بعدازظهر دوباره يه تاکسي
لازم دارم
441
00:33:02,500 --> 00:33:03,875
تاکسي ها که اعتصاب کردن
442
00:33:03,958 --> 00:33:06,792
آره،ولي ميدونم تو يه راهي پيدا ميکني
443
00:33:08,125 --> 00:33:10,708
پولش سه برابر حالت عادي ميشه
نقدي هم بايد بدي
444
00:33:13,042 --> 00:33:14,792
ارزون تر از اين سراغ نداري؟
445
00:33:17,000 --> 00:33:18,250
ميدونستي مايه عذاب مني؟
446
00:33:27,333 --> 00:33:28,792
هيچي نتونستم بپزم
447
00:33:28,875 --> 00:33:32,417
تختخواب ندارم
اينا هم که هيچي با خودشون نياوردن
448
00:33:32,500 --> 00:33:36,292
نميتوني بري خونه من بخوابي؟-
نه اصلا نميتونم-
449
00:33:36,375 --> 00:33:40,250
خب چيکار کنم،قطار و اتوبوس نيست
نميتونم برگردم
450
00:33:40,833 --> 00:33:43,375
بچه ها نميتونن شب اينجا بمونن
451
00:33:43,458 --> 00:33:45,458
خب منم گفتم برين خونه من
452
00:33:45,542 --> 00:33:50,375
نميتونم،خونه اي گه نميشناسم نميرم
معذب ميشم
453
00:33:50,792 --> 00:33:56,417
"بله،ولي چاره ديگه اي ندارم"خانم لوزيني
نميدونم،شايد نتونم امشب برگردم
454
00:33:56,792 --> 00:33:58,625
متنفرم ازينکه آدمو تحت فشار ميذاري
455
00:33:58,708 --> 00:34:01,125
منم مثل شما از اين وضعيت خوشم نمياد
456
00:34:01,792 --> 00:34:05,042
بله،ولي اين مسئوليت توئه
بچه هاي توئن،نه من
457
00:34:05,125 --> 00:34:08,125
ميدونم،ولي الان چاره اي جز اين ندارم
458
00:34:10,833 --> 00:34:13,042
باشه،همينجا نگهشون مي دارم
ميبينمت
459
00:34:23,042 --> 00:34:26,125
معذرت ميخوام
اتوبوس کمکي هستش؟
460
00:34:26,208 --> 00:34:28,000
نه،همه وايسادن
461
00:34:28,083 --> 00:34:30,125
يعني يه دونه سرويس هم نميرن؟
462
00:34:30,208 --> 00:34:33,083
نه،اگه اعتصاب اعلام بشه
يه نفرم حرکت نميکنه
463
00:34:33,167 --> 00:34:34,375
من نميتونم بفهمم
464
00:34:34,458 --> 00:34:36,125
سرويس اجباري نيست
465
00:34:36,208 --> 00:34:37,625
خب الان من بايد چيکار کنم؟
466
00:34:37,708 --> 00:34:40,250
متاسفانه الان هيچ چيزي نميتونم بگم
شرمنده
467
00:34:40,333 --> 00:34:42,750
پس شما الان اينجا چيکار ميکنيد؟
468
00:34:42,833 --> 00:34:45,250
شانس بيارين شايد يه ماشين سوارتون کنه
469
00:34:45,333 --> 00:34:48,208
نه،من که نيومدم اينجا لاتاري بازي کنم
470
00:34:48,292 --> 00:34:51,750
من راهم دوره
بچه هام از غروب منتظرمن،لعنتي
471
00:34:52,542 --> 00:34:54,917
واقعا داره حالم بهم ميخوره،خسته شدم
472
00:35:27,500 --> 00:35:29,375
شما هم توي ايستگاه بودين؟
473
00:35:31,250 --> 00:35:32,458
سخته،نه؟
474
00:35:34,250 --> 00:35:37,042
دنبال اتاق هستي؟-
نه ممنونم-
475
00:35:38,500 --> 00:35:40,250
..اگه دنبال اتاقي
476
00:35:41,333 --> 00:35:43,000
...يه دونه هست با تخت
477
00:35:43,750 --> 00:35:44,958
با من
478
00:35:45,042 --> 00:35:46,667
نه فقط برو گمشو
479
00:35:46,750 --> 00:35:48,167
بداخلاق نباش
480
00:35:48,750 --> 00:35:50,083
من که مودبم
481
00:35:51,000 --> 00:35:52,083
!جنده خانوم
482
00:35:54,792 --> 00:35:56,542
شب بخير
483
00:35:57,125 --> 00:35:58,958
اتاق خالي داريد براي امشب؟
484
00:35:59,042 --> 00:36:00,625
يه دونه هست
485
00:36:01,125 --> 00:36:02,583
ميشه ببينمش؟
486
00:36:03,208 --> 00:36:05,417
خير،طبقه شيشمه
منم نميتونم تا بالا بيام
487
00:36:05,917 --> 00:36:07,750
خب ميتونم خودم برم ببينم
488
00:36:08,375 --> 00:36:11,542
يه اتاق معموليه
يا ميخواي يا نميخواي،تمام
489
00:36:18,300 --> 00:36:19,675
باشه،من ميخوامش
490
00:36:19,875 --> 00:36:21,125
مرسي
491
00:36:40,250 --> 00:36:42,500
...الکس هستم،در حال حاضر
492
00:36:46,208 --> 00:36:48,333
(فرم ارزيابي کارمندان)
493
00:37:40,667 --> 00:37:42,333
"سلام صبح بخير،خانم"لوزيني
494
00:37:42,792 --> 00:37:46,125
ميخواستم قبل اينکه برم سر کار
باهاتون حرف بزنم
495
00:37:46,208 --> 00:37:50,208
ديشب با بچه ها چطور گذشت؟
496
00:37:50,292 --> 00:37:53,083
دوست دارم قبل اين که برن مدرسه باهاشون
صحبت کنم
497
00:38:02,917 --> 00:38:05,542
امروز بعد از ظهر با "کارول" کار ميکني
498
00:38:05,625 --> 00:38:06,875
بسيار خب
499
00:38:07,250 --> 00:38:11,292
ميخواستم يه لطفي برام بکني
وقت رفتن کارتتو که زدي ،کارت منم بزن
500
00:38:12,917 --> 00:38:14,417
...والا من نميدونم
501
00:38:14,500 --> 00:38:18,625
دوره آزمايشيت تعريفي نداشته
ولي من ميتونم تاييدش کنم
502
00:38:19,583 --> 00:38:20,792
بيا
503
00:38:21,208 --> 00:38:23,708
فقط حواست باشه حتما بخوره،باشه؟
504
00:38:30,958 --> 00:38:32,333
سلام دخترا
505
00:38:32,417 --> 00:38:33,667
يه مهمون داريم
506
00:38:33,750 --> 00:38:36,417
حواستون باشه
امروز بعداز ظهرو با "ليديا" کار ميکنين
507
00:38:36,500 --> 00:38:38,333
واسه چي؟-
چون ميخوام برم-
508
00:38:38,417 --> 00:38:39,833
نبايد اينکارو بکني
509
00:38:39,917 --> 00:38:41,125
نه،مشکلي نيست
510
00:38:41,208 --> 00:38:44,542
من ميرم سوئيت جفرسون رو تميز کنم
موقع ناهار هم 207رو تميز ميکنم
511
00:38:45,458 --> 00:38:47,042
سيلوي"مي فهمه ها"
512
00:38:47,125 --> 00:38:48,917
نه،اگه بهش نگين
513
00:39:07,667 --> 00:39:09,583
ميشه يه ديقه باهام بياي؟
514
00:39:09,667 --> 00:39:11,583
کدوم يکي از کارتا الان پيشته؟-
هر دوتاش-
515
00:39:11,667 --> 00:39:14,958
الان کارت خودتو بزن
وقتي داشتي ميرفتي جفتشو بزن
516
00:39:15,042 --> 00:39:16,667
باشه؟يادت نره-
نه يادم نميره-
517
00:39:18,083 --> 00:39:19,792
موفق باشي-
ممنونم-
518
00:39:19,875 --> 00:39:21,000
الو
519
00:39:21,083 --> 00:39:23,167
الو سلام شما آقاي امريت هستين؟-
بله-
520
00:39:23,250 --> 00:39:26,000
پال"شماره شما رو براي
گرفتن تاکسي بهم داد
521
00:39:26,083 --> 00:39:28,067
بله،شما"ژولي"هستي؟-
بله-
522
00:39:28,083 --> 00:39:31,583
ميشه لطفا تا نيم ساعت 40ديقه ديگه
بياين؟
523
00:39:35,000 --> 00:39:36,708
اين همون مدل تو ويترينه؟-
بله-
524
00:39:41,792 --> 00:39:43,208
غير از مشکي رنگ ديگه اي هم داره؟
525
00:39:43,292 --> 00:39:45,583
از اين مدل فقط همين رنگيه که بهتون دادم
526
00:39:45,667 --> 00:39:47,750
(بانک)
527
00:39:51,958 --> 00:39:53,792
...در حال انجام عمليات
528
00:39:55,708 --> 00:39:56,500
با موفقيت انجام شد
529
00:39:58,667 --> 00:40:01,583
عمليات ناگهاني و سازماندهي شده
530
00:40:01,667 --> 00:40:04,083
که با تظاهرات در اکثر شهرا باعث شد
531
00:40:04,167 --> 00:40:05,708
تا اسکله لو هاور کاملا بسته شود
532
00:40:05,792 --> 00:40:08,375
با تعداد زيادي لاستيک سوخته
533
00:40:08,458 --> 00:40:12,667
دوازده مدرسه تعطيل و پياده رو هاي
مارسي نيز بسته شدند
534
00:40:12,750 --> 00:40:15,333
...همچنين عوارضي اتوبان ها
535
00:40:21,042 --> 00:40:22,333
سلام
536
00:40:23,333 --> 00:40:24,583
اينجا رخت کن داريد؟
537
00:40:24,667 --> 00:40:26,125
بله ،ولي فقط براي کارمندهاست
538
00:40:39,292 --> 00:40:41,375
بله؟-
سلام ژولي،سيلوي ام-
539
00:40:42,042 --> 00:40:43,125
...سلام
540
00:40:43,208 --> 00:40:45,417
فردا اول وقت بيا پيش من
541
00:40:46,000 --> 00:40:47,042
چشم
542
00:40:47,125 --> 00:40:50,167
به محض اين که رسيدي
و سعي کن دير نکني لطفا
543
00:41:01,250 --> 00:41:02,667
بفرماييد اونجا بشينيد
544
00:41:03,292 --> 00:41:04,625
اونجا؟-
بله-
545
00:41:04,708 --> 00:41:06,708
چاي يا قهوه؟
546
00:41:06,792 --> 00:41:08,250
نه هيچي ممنونم
547
00:41:08,333 --> 00:41:10,333
خانم"دلاکوآ"ميان خدمتتون
548
00:41:45,750 --> 00:41:46,792
سلام
549
00:41:46,875 --> 00:41:48,167
سلام
550
00:41:48,250 --> 00:41:50,067
ژان دلاکوآ"هستم"-
"ژولي روآ"-
551
00:41:50,150 --> 00:41:53,167
خوشبختم
ممنون که با وجود اعتصابا، اومديد
552
00:41:53,250 --> 00:41:54,792
سعي کردم زود راه بيفتم
553
00:41:54,875 --> 00:41:56,500
از کجا مياي؟-
از پاريس-
554
00:41:56,583 --> 00:41:58,625
پس اين آدرسي که توي رزومه تون
نوشتين براي کجاست؟
555
00:41:58,708 --> 00:42:01,167
آدرس خونمه
اما امروز پاريس بودم
556
00:42:01,250 --> 00:42:02,500
پس خونه ات خيلي دوره
557
00:42:03,208 --> 00:42:06,167
نه، اونقدرم دور نيست
انگار از پاريس پياده بياي اينجا
558
00:42:06,250 --> 00:42:08,042
ما اينجا ساعت کاريمون زياده
559
00:42:08,125 --> 00:42:09,167
بله متوجهم
560
00:42:09,250 --> 00:42:11,742
يعني با ساعت کاري طولاني و روزاي کاري
زياد مشکلي نداري؟
561
00:42:11,742 --> 00:42:13,542
با توجه به اين که راهت هم دوره
562
00:42:13,625 --> 00:42:15,792
نه، مشکلي ندارم اصلا
563
00:42:16,958 --> 00:42:19,542
آخرين کاري که داشتي بر مي گرده به
چهار سال پيش
564
00:42:19,625 --> 00:42:24,292
بله،وقتي شرکت تعطيل شد،ترجيح دادم
تا پيدا کردن کار،براي بچه هام وقت بذارم
565
00:42:24,375 --> 00:42:26,792
پس اينجوري ميشه اين وقفه رو توجيه کرد
566
00:42:27,208 --> 00:42:29,000
ميشه گفت وقفه مفيدي بود
567
00:42:29,083 --> 00:42:32,292
بازگشت به محيط کاري بعد از اين همه
مدت نگرانت نميکنه؟
568
00:42:32,917 --> 00:42:33,917
نه
569
00:42:34,000 --> 00:42:36,375
اين که ممکنه خيلي کمتر بچه هاتو ببيني
570
00:42:36,458 --> 00:42:40,250
من عاشق بچه هامم،ولي خودمو صرفاً
يه مادر خونه دار نمي بينم
571
00:42:42,458 --> 00:42:46,208
شغلي که درخواست دادي به مراتب
پايين تر از شغل قبلي شماست
572
00:42:46,292 --> 00:42:50,667
بله،چون من وقتي کارمو شروع کردم
خيلي سريع ترفيع گرفتم
573
00:42:50,750 --> 00:42:54,250
اين که بخواين الان محقق بازار بشين
اذيتتون نميکنه؟
574
00:42:54,333 --> 00:42:55,583
نه،به هيچ وجه
575
00:42:55,667 --> 00:42:59,458
چون هم علاقمه، هم مهارتشو دارم
کلاً کار عملي دوست دارم
576
00:42:59,542 --> 00:43:03,083
دلم ميخواد تمرکزم روي اهداف
بلند مدت باشه
577
00:43:03,167 --> 00:43:06,042
و چي شد که مخصوصا گروه مارو
انتخاب کردي؟
578
00:43:06,125 --> 00:43:09,500
چون شما دقيقا همون کاري رو که
من توش مهارت دارم رو انجام ميدين
579
00:43:09,583 --> 00:43:12,875
علاوه بر اين که شما توي خرده
فروشي انبوه حرف اول رو مي زنيد
580
00:43:12,958 --> 00:43:16,000
پس ميتونم توي مقياس بزرگتر اين
کارو تجربه کنم
581
00:43:16,667 --> 00:43:19,417
شرکت قبليتون در چه زمينه اي فعاليت مي کرد؟
582
00:43:19,500 --> 00:43:24,958
ما کارمون تامين مواد غذايي به صورت کوتاه مدت
توي مناطق دور بود
583
00:43:25,583 --> 00:43:27,833
شما اهداف مشخص تري هم داشتيد؟
584
00:43:28,625 --> 00:43:31,542
بخشي که من توش کار ميکردم
کارش تحقيقات ميداني بود
585
00:43:31,625 --> 00:43:33,958
با خرده فروشي هاي انبوه رقابت هم داشتيد؟
586
00:43:35,625 --> 00:43:37,042
نه
587
00:43:37,625 --> 00:43:39,625
شرکت شما تعطيل شده،نه؟
588
00:43:39,708 --> 00:43:41,875
اما وب سايتش هنوز کار مي کنه
589
00:43:43,583 --> 00:43:45,625
بله،امکانش هست
590
00:43:45,708 --> 00:43:47,500
ديروز بهش يه نگاهي انداختم
591
00:43:48,000 --> 00:43:52,792
به نظر مي اومد که ميخواستين به
زنجيره تامين خرده فروش هاي محلي حمله کنين
592
00:43:52,875 --> 00:43:54,833
که به شدت به ما ضربه زد
593
00:43:58,208 --> 00:44:00,167
...خب،رقابته ديگه،خودتون که ميدونين
594
00:44:00,250 --> 00:44:02,292
آره،ولي بيش از حد منحرف شد
595
00:44:07,833 --> 00:44:10,208
ببين،سابقه کاري شما به کار ما مربوطه
596
00:44:10,292 --> 00:44:15,167
اما اگه ميخواي اينجا کار کني
بايد باهام روراست باشي،متوجهي؟
597
00:44:15,250 --> 00:44:17,125
بله،طبيعتا،بله
598
00:44:17,875 --> 00:44:19,917
پس بدون اين که چيزي رو پنهان کني
ادامه بديم؟
599
00:44:20,000 --> 00:44:21,208
بله
600
00:45:10,667 --> 00:45:12,042
سلام
601
00:45:12,458 --> 00:45:15,417
من ميخواستم کوچکترين کاميونتون رو
اجاره کنم
602
00:45:15,500 --> 00:45:17,167
ده متر مکعب خوبه؟
603
00:45:19,000 --> 00:45:20,708
آره،مشکلي نيست
604
00:45:21,208 --> 00:45:24,417
تو هم يه مسئول بي کفايتي عين بقيه
فقط حرف ميزني
605
00:45:24,500 --> 00:45:27,417
واقعيتش اينه که ما نمي تونيم خرج زندگيمونو تامين کنيم
606
00:45:27,500 --> 00:45:30,208
پس مبارزه مي کنيم
!من ده روزه بچه هامو نديدم
607
00:45:30,292 --> 00:45:34,250
من چي بگم؟
...ده روزه، شبانه روز دارم
608
00:46:39,458 --> 00:46:41,375
ببخشيد، باتريم تموم شده بود
609
00:46:41,458 --> 00:46:44,625
من جفتشونو دوس دارم
اما واقعا اينجوري در توان من نيست
610
00:46:44,708 --> 00:46:47,000
کاش ميتونستم يه کاريش کنم
611
00:46:47,750 --> 00:46:50,000
خب چرا همين نزديکي دنبال کار نمي گردي؟
612
00:46:50,083 --> 00:46:52,833
اين طرفا واسه من کاري پيدا نميشه
خانم لوزيني
613
00:46:52,917 --> 00:46:54,833
الان سوپر مارکت نيرو ميخواد
614
00:46:54,917 --> 00:46:56,333
ميتونم به مديرش بگم
615
00:46:56,417 --> 00:46:59,000
از زماني که تو مدرسه ام درس
مي خوند ميشناسمش
616
00:46:59,083 --> 00:47:03,000
نه،نه،مرسي،من الان با تيمي که
توي هتل دارم خوشحال ترم
617
00:47:04,208 --> 00:47:06,167
بچه هاتم خوشحال ترن؟
618
00:47:07,208 --> 00:47:08,750
ميشه فردا باهم صحبت کنيم؟
619
00:47:08,833 --> 00:47:10,542
دخترم فردا شب قراره بياد دنبالم
620
00:47:11,083 --> 00:47:13,125
تو بهم قول دادي تا قبل ناهار برگردي
621
00:47:13,208 --> 00:47:16,583
آره،نگران نباش
دوشنبه ميام حرف مي زنيم
622
00:47:17,042 --> 00:47:19,542
منم آخر هفته در موردش فکر مي کنم
623
00:47:23,583 --> 00:47:26,667
نولان،مگه نگفتم لباس خوابتو بپوش-
من لباس روباهمو ميخوام-
624
00:47:27,167 --> 00:47:29,667
نه،اون کثيفه،امشب اينو بپوش
625
00:47:29,750 --> 00:47:30,708
نه
626
00:47:30,792 --> 00:47:31,917
بپوش ديگه
627
00:47:32,000 --> 00:47:35,167
نه،کافيه ديگه،بيا بپوش
628
00:47:35,250 --> 00:47:36,875
من لباس روباهي رو ميخوام
629
00:47:40,458 --> 00:47:42,292
تو ديگه داري چيکار ميکني؟
630
00:47:42,958 --> 00:47:44,750
چي خوردي امشب؟
631
00:47:44,833 --> 00:47:46,167
آمبولت
632
00:47:46,542 --> 00:47:47,625
آندويت؟
633
00:47:47,708 --> 00:47:48,875
از اون سوسيسا؟
634
00:47:49,417 --> 00:47:50,875
خيلي چندش بود
635
00:48:05,417 --> 00:48:11,583
امکان اين که به خاطر تنش هاي ايجاد شده
پروژه ها تعطيل شوند ،زياد است
636
00:48:11,667 --> 00:48:15,750
به نظر شما ممکنه دوباره پروژه ها شروع به کار کنند؟
637
00:48:50,583 --> 00:48:52,583
"سلام"ايروان-
زود اومدي-
638
00:48:52,667 --> 00:48:56,542
آره،ميتوني باکس کليدهارو باز کني؟
کارتمو يادم رفته بيارم
639
00:48:56,625 --> 00:48:57,708
حتما
640
00:48:57,792 --> 00:48:58,833
ممنون
641
00:49:01,417 --> 00:49:02,417
سلام
642
00:49:02,500 --> 00:49:04,000
سلام-
حالت خوبه؟-
643
00:49:04,875 --> 00:49:05,917
خوبم
644
00:49:06,000 --> 00:49:08,250
چرا بدون جايگزين گذاشتي رفتي؟
645
00:49:08,750 --> 00:49:11,250
چرا بايد کسي رو ميذاشتم
من که همه اتاقامو مرتب کرده بودم
646
00:49:12,167 --> 00:49:14,625
...آره
خب،مصاحبه ات چجوري بود؟خوب بود؟
647
00:49:16,500 --> 00:49:18,625
مطمئنم خوب ميشه،تو گردن کلفتي
648
00:49:21,083 --> 00:49:22,167
ژولي؟
649
00:49:22,583 --> 00:49:23,708
بله؟
650
00:49:23,792 --> 00:49:25,333
بيا اتاق من،لطفا
651
00:49:25,417 --> 00:49:26,750
الان ميام
652
00:49:32,875 --> 00:49:33,958
بيا
653
00:49:34,042 --> 00:49:35,542
اينم از ارزيابي هام
654
00:49:38,000 --> 00:49:39,333
کارت ورودت
655
00:49:43,292 --> 00:49:44,583
مجبور شدم "ليديا"رو اخراجش کنم
656
00:49:46,458 --> 00:49:49,042
به هر حال نگهش نمي داشتي
657
00:49:49,500 --> 00:49:51,625
ميدونستي تنهايي داره دوتا
بچه رو بزرگ مي کنه؟
658
00:49:54,125 --> 00:49:56,250
اون که خودش بچه اس-
...بچه اس-
659
00:49:56,333 --> 00:49:58,125
مي خواستم بهش کمک کنم
660
00:49:58,917 --> 00:50:00,375
ولي تو کمکم نکردي
661
00:50:00,458 --> 00:50:03,625
بله،ولي من که مجبورت نکردم بندازيش بيرون
662
00:50:03,708 --> 00:50:05,708
تو دوباره بدون اينکه اطلاع بدي، رفتي
663
00:50:06,208 --> 00:50:09,042
خب ببين،ضروري بود
همه کارامو کردم، بعد رفتم
664
00:50:09,125 --> 00:50:11,458
دخترا بهم گفتن واسه چي رفتي
665
00:50:12,750 --> 00:50:15,583
تو حتي ديگه اسم و رسممون هم برات مهم نيست-
نه،درست نيست-
666
00:50:15,667 --> 00:50:17,708
پس چرا توالتو با کارواش تميز کردي؟
667
00:50:17,792 --> 00:50:19,750
اون توالت فقط همونجوري تميز مي شد
668
00:50:19,833 --> 00:50:23,083
!کاشي لوکس رو که اينجوري تميز نمي کنن
669
00:50:23,167 --> 00:50:24,667
!همه جا پر مدفوع بود
670
00:50:24,750 --> 00:50:26,083
...ببين،اگه ديگه خسته شدي
671
00:50:26,167 --> 00:50:29,083
که عن پولدارارو تميز کني
ميتوني بري يه جاي ديگه،خوبه؟
672
00:50:30,333 --> 00:50:34,792
ما با استعفات موافقت مي کنيم
تا بتوني توي تخصص خودت کار پيدا کني
673
00:50:35,417 --> 00:50:38,458
ببين،سيلوي،من نميتونم شغلمو از دست بدم
الان نه
674
00:50:39,292 --> 00:50:41,375
به اندازه کافي زندگيم
گره خورده
675
00:50:41,458 --> 00:50:44,250
...بابت مشکلي که پيش آوردم عذرخواهي ميکنم
676
00:50:44,333 --> 00:50:46,125
اما واقعا به شغلم توي اينجا نياز دارم
677
00:50:46,667 --> 00:50:47,708
نمي دونم
678
00:50:47,792 --> 00:50:49,833
بودنت اينجا هيچ فايده اي برات نداره
679
00:50:49,917 --> 00:50:52,292
من هميشه دنبال کار ديگه اي بودم
680
00:50:52,375 --> 00:50:55,000
ولي کسي جواب رزومه ام رو نميداد
681
00:50:55,083 --> 00:50:57,417
ديروزم آخرين باري بود که رفتم مصاحبه
682
00:50:57,500 --> 00:51:00,125
قسم ميخورم،کاري که اينجا ميکنم
تنها کاريه که دارم
683
00:51:00,208 --> 00:51:03,167
ببين "ژولي"من مي ترسم اگه تورو
نگه دارم،خودم شغلمو از دست بدم
684
00:51:12,125 --> 00:51:14,333
موضوع منو به مديريت هم گفتي؟
685
00:51:15,875 --> 00:51:17,208
ميدونن اونا؟
686
00:51:18,083 --> 00:51:19,333
واسه چي مي پرسي؟
687
00:51:19,417 --> 00:51:20,708
...اگه منو اخراج کني
688
00:51:21,792 --> 00:51:23,208
بايد دو تا دختر استخدام کني
689
00:51:23,292 --> 00:51:26,292
که اگه منم نباشم، کسي نيست بهشون
آموزش بده
690
00:51:27,542 --> 00:51:29,375
بعدش تورو مقصر مي دونن
691
00:51:29,458 --> 00:51:31,833
اعتصابا هم کارو بدتر مي کنه
692
00:51:32,417 --> 00:51:33,708
...اگه منو نگه داري
693
00:51:34,333 --> 00:51:35,792
واسه هر دومون خوب ميشه
694
00:51:39,917 --> 00:51:42,292
بهت قول ميدم ديگه نميذارم
توي دردسر بيفتي
695
00:51:49,958 --> 00:51:52,125
کوچکترين چيزي ببينم
همه چي تمومه
696
00:52:09,708 --> 00:52:12,708
قرار بود امروز خبرشو بهم بدن
697
00:52:13,125 --> 00:52:15,667
متاسفانه من نميتونم چيزي بهتون بگم
698
00:52:16,250 --> 00:52:18,833
شما نميدوني کسي رو انتخاب کردن يا نه؟
699
00:52:18,917 --> 00:52:20,083
نه
700
00:52:21,542 --> 00:52:25,958
چون بهم گفته بودن که امروز صبح
بهم خبر ميدين ،وگرنه اصرار نمي کردم
701
00:52:26,042 --> 00:52:28,542
متاسفانه،من اطلاعات بيشتري ندارم
702
00:52:36,583 --> 00:52:37,667
پرداخت رد شد
703
00:52:39,583 --> 00:52:42,583
ميتونم با چک پرداخت کنم؟-
خير،ما چک قبول نمي کنيم-
704
00:52:47,292 --> 00:52:49,000
پس چند تاشو نمي برم
705
00:53:20,542 --> 00:53:23,833
سلام خانم لوزيني
من دارم بر ميگردم
706
00:53:23,917 --> 00:53:27,083
دير نميکنم،خواستم در جريان باشي
707
00:53:27,167 --> 00:53:28,583
بزودي ميبينمت
708
00:54:22,083 --> 00:54:23,542
بله،سوفي
709
00:54:23,625 --> 00:54:27,542
معلوم هست کجايي؟
کلي بهت زنگ زدم
710
00:54:28,042 --> 00:54:29,542
گوشيم آنتن نداشت
711
00:54:29,625 --> 00:54:33,125
خانم لوزيني بچه هاتو آورد پيش من
چون بايد مي رفت
712
00:54:33,208 --> 00:54:34,875
يعني الان خونه تو هستن؟-
آره،نگران نباش-
713
00:54:34,958 --> 00:54:39,417
عجب،ببين من خيلي دور نيستم
ميتوني بياي دنبالم؟
714
00:54:57,792 --> 00:54:59,292
شب بخير
715
00:55:02,208 --> 00:55:03,625
اين ژوليه
716
00:55:04,208 --> 00:55:05,375
شب بخير
717
00:55:06,208 --> 00:55:08,167
ميرم به سوفي بگم-
باشه-
718
00:55:09,167 --> 00:55:11,125
شما پاريس بودي؟-
بله-
719
00:55:11,625 --> 00:55:13,375
حتما خيلي سخت بوده
720
00:55:17,375 --> 00:55:18,417
سلام
721
00:55:18,500 --> 00:55:20,333
سلام،شرمندم
722
00:55:20,417 --> 00:55:22,250
خانم لوزيني بهم زنگ نزد
723
00:55:22,333 --> 00:55:25,167
يادم نبود که شماره تو تماس اضطراريه
724
00:55:25,250 --> 00:55:27,708
منم نتونستم باهات تماس بگيرم
ولي اشکال نداره
725
00:55:28,083 --> 00:55:31,000
چيزي ميخوري؟-
نه فقط بچه هارو بر ميدارم و ميرم-
726
00:55:31,083 --> 00:55:32,917
نه،قبل اين که بچه هارو ببري
بايد يه چيزي بخوري
727
00:55:33,000 --> 00:55:34,292
کجا هستن؟
728
00:55:34,375 --> 00:55:36,208
بيا،طبقه بالا خوابيدن
729
00:55:36,875 --> 00:55:39,750
اذيت کردن؟-
يه دقيقه نشد که خوابشون برد-
730
00:55:39,833 --> 00:55:41,875
من واقعا مادر خوبي مي شدم
731
00:55:41,958 --> 00:55:45,083
خودتو گول نزن
اگه بدوني تو اين هفته چي کشيدن
732
00:55:45,167 --> 00:55:47,417
آره، از ظاهر تو هم پيداست
733
00:55:48,167 --> 00:55:50,292
خب،نه،ببخشيد،سوفي من بايد برم
734
00:55:50,375 --> 00:55:55,125
نه،نه،شب جمعه اس و تو هم تنها دوست
مني و منم معلوم نيست ديگه کي ببينمت
735
00:55:55,208 --> 00:55:58,000
نه،چون فردا تولد نولانه
منم هيچ کاري انجام ندادم
736
00:55:58,083 --> 00:56:00,917
يه مشروب باهام بخور ،منم فردا واسه نولان
کمکت ميکنم
737
00:56:06,625 --> 00:56:08,250
تازه شناختمت
738
00:56:08,958 --> 00:56:10,708
خوشبختانه ديگه کمتر مشروب ميخورم
739
00:56:10,792 --> 00:56:13,000
ولي وقتي مستي باحال ميشي
740
00:56:13,542 --> 00:56:16,250
آره،اما يکي رو ميشناسم با نظرت مخالفه
741
00:56:16,750 --> 00:56:19,208
باهاش صحبت کردي؟
نه-
742
00:56:19,292 --> 00:56:22,125
کل هفته براش پيغام گذاشتم
743
00:56:22,792 --> 00:56:25,917
خسته شدم از بس دوييدم دنبالش
744
00:56:26,333 --> 00:56:29,333
ميخواي با يکي از بچه ها که ميشناسمش
آشنات کنم؟
745
00:56:29,875 --> 00:56:33,042
نه،ميرم خونه سوفي
کلي کار دارم
746
00:56:33,875 --> 00:56:35,042
به خودت استراحت بده
747
00:56:35,458 --> 00:56:37,708
نگران من نباش
ميرم بيارمشون
748
00:56:55,000 --> 00:56:58,042
لعنتي،آچارش همينجا بود
749
00:57:25,208 --> 00:57:26,292
سلام
750
00:57:27,208 --> 00:57:29,125
من پسرمو آوردم
751
00:57:29,792 --> 00:57:31,417
پس شما پدر "لئو" هستي
752
00:57:33,458 --> 00:57:34,583
کمک ميخواي؟
753
00:57:36,375 --> 00:57:38,667
وقت داري؟-
نه برنامه اي ندارم-
754
00:57:39,083 --> 00:57:41,292
ميشه ميز رو بچيني، لطفا؟
755
00:57:53,875 --> 00:57:56,125
اينا تور ايمني نداره؟
756
00:57:56,208 --> 00:57:58,125
چرا،گذاشتم زيرش
757
00:57:58,625 --> 00:57:59,875
خراب شده؟
758
00:57:59,958 --> 00:58:01,792
نه،من نتونستم نصبش کنم
759
00:58:01,875 --> 00:58:04,458
خب پس بعداً نصبش ميکنيم،نه؟
760
00:58:05,292 --> 00:58:06,875
چراغ سبز،چراغ قرمز
761
00:58:09,458 --> 00:58:11,042
چراغ سبز،چراغ قرمز
762
00:58:13,500 --> 00:58:14,750
اين قلابش بايد اينجا بره؟
763
00:58:14,833 --> 00:58:16,125
آره،همينجوريه
764
00:58:30,708 --> 00:58:35,958
تولدت مبارک
765
00:58:36,458 --> 00:58:41,667
تولدت مبارک نولان
766
00:58:42,292 --> 00:58:45,458
من حرف اِن رو ميخوام
اوني که رنگش قرمزه
767
00:59:12,542 --> 00:59:13,833
!لئو
768
00:59:14,625 --> 00:59:18,125
احتمالا دارن با پسرم قايم باشک بازي ميکنن
من ميرم پيداش ميکنم
769
00:59:18,208 --> 00:59:19,917
نميخاد،من عجله ندارم
770
00:59:23,583 --> 00:59:25,000
يه حموم داغ و بعدشم خواب؟
771
00:59:25,083 --> 00:59:26,083
آره
772
00:59:26,167 --> 00:59:27,875
البته اگه آب داغ باشه
773
00:59:27,958 --> 00:59:29,042
چطور؟
774
00:59:30,167 --> 00:59:33,708
آخه آبگرمکن من همش خاموش ميشه
775
00:59:34,542 --> 00:59:37,083
ميخواي يه نگاهي بندازم؟-
نه،نه،ممنونم-
776
00:59:37,583 --> 00:59:38,750
مطمئني؟
777
00:59:40,500 --> 00:59:42,542
از آبگرمکن سر در مياري؟
778
00:59:42,625 --> 00:59:44,958
اگه برقي باشه بلدم، آره
779
00:59:46,792 --> 00:59:48,250
خب پس
780
00:59:52,375 --> 00:59:53,917
اينم از اين
781
00:59:55,375 --> 00:59:57,042
فقط يه اتصالش اشتباه بود
782
00:59:57,667 --> 00:59:58,917
توضيحش سخته
783
00:59:59,000 --> 01:00:00,208
زحمت کشيدي
784
01:00:01,250 --> 01:00:03,333
آبگرمکن جاي بدي نصب شده
785
01:00:04,000 --> 01:00:05,167
ممنونم ازت
786
01:00:05,917 --> 01:00:08,042
تو اين هفته دو بار به دادم رسيدي
787
01:00:09,042 --> 01:00:10,125
تو ارتش ياد گرفتم
788
01:00:10,917 --> 01:00:12,792
اميدوارم فقط اين نباشه
789
01:00:12,875 --> 01:00:14,333
فقط قصدم کمکه
790
01:00:21,667 --> 01:00:22,792
ببخشيد
791
01:00:24,292 --> 01:00:25,583
منو ببخش
792
01:00:28,833 --> 01:00:30,417
فکر کنم ديگه بايد برم
793
01:00:30,500 --> 01:00:33,500
آره،فکر کنم اينجوري بهتره
794
01:00:34,833 --> 01:00:36,792
...واقعا،من-
اوکيه-
795
01:01:04,708 --> 01:01:09,458
الکس هستم،در حال حاضر قادر به پاسخگويي نيستم
لطفا پيغام بذاريد تا باهاتون تماس بگيرم
796
01:01:10,042 --> 01:01:11,250
سلام الکس
797
01:01:11,333 --> 01:01:16,208
نميدونم جريان چيه
ولي من ديگه از صحبت کردن با پيغام گيرت خسته شدم
798
01:01:16,625 --> 01:01:18,167
امروز تولد پسرته
799
01:01:18,250 --> 01:01:20,458
دوست نداري با من صحبت کني،باشه
800
01:01:20,542 --> 01:01:22,250
ولي گناه اون چيه؟
801
01:01:22,333 --> 01:01:26,583
من ديگه واقعا خسته شدم
و ازت خواهش ميکنم بياي و اونارو
802
01:01:26,667 --> 01:01:28,083
براي تعطيلات ببري
803
01:01:28,167 --> 01:01:30,875
ميدونم تصميمتو گرفتي،ولي بايد صحبت کنيم
804
01:01:30,958 --> 01:01:32,917
پس خواهشاً باهام تماس بگير
805
01:02:11,083 --> 01:02:12,250
...مامان
806
01:02:17,833 --> 01:02:19,083
...نولان
807
01:02:20,083 --> 01:02:21,792
برو بخواب لطفا
808
01:02:22,208 --> 01:02:23,333
مي ترسم
809
01:02:23,417 --> 01:02:25,292
از چي مي ترسي؟
810
01:02:25,375 --> 01:02:27,417
خواب بد ديدم
811
01:02:27,917 --> 01:02:30,467
برو بخواب عزيزم،منم الان ميام
812
01:02:34,333 --> 01:02:36,958
ميشه لطفا پيشم بموني؟
813
01:02:43,250 --> 01:02:44,667
آره مي مونم
814
01:03:07,125 --> 01:03:08,208
...مامان
815
01:03:14,708 --> 01:03:16,250
ساعت چنده؟
816
01:03:16,583 --> 01:03:17,958
يک ظهر
817
01:03:20,000 --> 01:03:21,792
...نه،دروغ ميگي
818
01:03:24,208 --> 01:03:25,708
چيزي خوردي؟
819
01:03:25,792 --> 01:03:27,667
کورن فلکس خورديم
820
01:03:29,500 --> 01:03:32,042
چرا بيدارم نکردين؟
821
01:03:32,125 --> 01:03:35,042
کرديم،ولي تو خواستي بخوابي
822
01:03:37,417 --> 01:03:38,625
واقعا؟
823
01:03:40,750 --> 01:03:42,042
...عزيزم
824
01:03:44,875 --> 01:03:46,208
...پيشي کوچولو
825
01:04:08,167 --> 01:04:11,792
بازي ديگه بسه،بياين غذا بخوريم
826
01:04:12,583 --> 01:04:15,417
يکيش پريد-
چي گفتم بهتون؟-
827
01:04:17,458 --> 01:04:20,458
بازي ديگه بسه،همين الان جمعش کنين
828
01:04:28,500 --> 01:04:30,708
سلام،منم،يادم نرفته بود
829
01:04:30,792 --> 01:04:32,458
که تولد نولانه
830
01:04:32,542 --> 01:04:37,500
ميدونم اونقدر عصباني هستي که جوابمو ندي
ولي به هر حال تماس گرفتم
831
01:04:37,583 --> 01:04:40,667
بابت پرداخت نفقه عذر ميخوام
تقصير منه و انجامش ميدم
832
01:04:40,750 --> 01:04:44,708
زنگ نزدم چون توي فرانسه نيستم
833
01:04:44,792 --> 01:04:49,292
اينجا گوشي آنتن نميده
هفته ديگه برميگردم و باهات تماس ميگيرم
834
01:04:49,375 --> 01:04:51,250
بچه هارو از طرف من ببوس
835
01:04:52,667 --> 01:04:54,792
مياي؟-
نه،الان نه-
836
01:04:57,292 --> 01:04:58,542
بيا ديگه
837
01:04:58,625 --> 01:05:00,708
نه،بعدا عزيزم-
خواهش ميکنم-
838
01:05:04,417 --> 01:05:10,292
الکس هستم،در حال حاضر قادر به پاسخگويي نيستم
لطفا پيغام بذاريد تا باهاتون تماس بگيرم.
839
01:05:19,542 --> 01:05:20,542
!مامان
840
01:05:22,083 --> 01:05:23,167
!نولان
841
01:05:25,583 --> 01:05:27,583
کجات درد مي کنه؟
842
01:05:27,667 --> 01:05:29,000
دستت؟
843
01:05:29,083 --> 01:05:31,708
سرش خورد زمين؟-
نه-
844
01:05:35,000 --> 01:05:38,750
وايسا
بدو برو يه پتو بيار،بدو برو
845
01:05:41,250 --> 01:05:43,208
خوب ميشي عزيزم
خوب ميشي
846
01:05:58,327 --> 01:06:04,175
نگران نباشين
چيزيش نشده،فقط يه کم استراحت کنه
847
01:06:38,000 --> 01:06:42,583
هم اکنون:تيتر اخبار روزنامه هاي صبح
848
01:06:42,667 --> 01:06:45,583
"جهنم"
"پاريس در شوک"
849
01:06:45,667 --> 01:06:51,000
"تشديد خشونت"
"درگيري معترضين و آشوبگران"...
850
01:06:51,083 --> 01:06:55,000
معترضان با گاز اشک آوري که
از طرف پليس شليک شد مواجه شدند
851
01:06:55,083 --> 01:06:59,000
چندين ماشين سوخته و چند انبار غارت شده
همچنين چندين ساختمان آتش گرفته اند
852
01:06:59,083 --> 01:07:03,875
ديروز 287نفر بازداشت شدند
و110نفر هم مجروح شده اند
853
01:07:03,958 --> 01:07:08,500
همه چيز از حدود ساعت9صبح شروع شد
و بعد در طول روز خشونت تشديد شد
854
01:07:08,583 --> 01:07:11,292
...کريستف کسيه که در ميان معترضان بود
855
01:07:12,708 --> 01:07:13,833
!مامان
856
01:07:14,333 --> 01:07:15,708
!دارم ميام
857
01:07:23,458 --> 01:07:24,792
اوه،چه بلايي سرت اومده؟
858
01:07:24,875 --> 01:07:26,917
از روي ترامپولين افتادم
859
01:07:27,708 --> 01:07:30,333
کادوي تولدش بود
860
01:07:33,792 --> 01:07:35,583
ببخشيد بابت جمعه
861
01:07:36,500 --> 01:07:38,250
نه،نه،شما کار درستي کردي
862
01:07:38,833 --> 01:07:41,125
توي تعطيليا با دخترم کلي صحبت کرديم
863
01:07:41,208 --> 01:07:43,875
من ديگه نميتونم نگهشون دارم
864
01:07:43,958 --> 01:07:46,792
ولي از اين هفته ديگه راحت تر ميشه
865
01:07:47,167 --> 01:07:48,417
ولي من جور ديگه اي شنيدم
866
01:07:48,500 --> 01:07:52,083
واقعا برام سخته
خونواده ام هم نگران منن
867
01:07:52,500 --> 01:07:55,375
اينجوري نه براي من خوبه
نه براي بچه ها
868
01:07:55,458 --> 01:07:59,167
خب يعني اگه پرستار نداشته باشن
براشون خوبه؟
869
01:07:59,250 --> 01:08:02,208
خب حالا تا آخر هفته نگهشون دارم يا نه؟
870
01:08:06,375 --> 01:08:10,167
چي مي تونم بگم؟
مگه راه ديگه هم دارم
871
01:08:12,417 --> 01:08:15,250
دخترم گفت اگه ادامه پيدا کنه
با بهزيستي تماس ميگيره
872
01:08:17,792 --> 01:08:19,125
واسه چي؟
873
01:08:20,058 --> 01:08:24,925
فکر ميکنه که درست نيست من
و بچه ها سختي بکشيم
874
01:08:25,125 --> 01:08:27,333
آخه چرا بايد زنگ بزنه بهزيستي
875
01:08:27,875 --> 01:08:29,375
مخش تاب برداشته؟
876
01:08:29,958 --> 01:08:32,208
نه،اين کارو که نميکنه
877
01:08:34,167 --> 01:08:35,958
پس چرا اصلا گفته؟
878
01:08:36,792 --> 01:08:39,292
اون فقط قصدش اينه که من ديگه
بچه هارو نگه ندارم،همين
879
01:08:39,375 --> 01:08:40,792
به خاطر تو نيست
880
01:08:41,250 --> 01:08:42,957
اصلا اشتباه کردم به تو گفتم
881
01:08:46,457 --> 01:08:48,250
اون اين کارو نميکنه،قول ميدم
882
01:08:48,332 --> 01:08:50,500
حالا برو ديگه،ديرت ميشه
883
01:09:07,542 --> 01:09:09,167
سلام،کجاي پاريس ميري؟
884
01:09:09,250 --> 01:09:10,332
باستيل
885
01:09:10,417 --> 01:09:11,917
چقدر ميشه؟-
شما بگو-
886
01:10:06,667 --> 01:10:08,792
اگه پياده بري زودتر ميرسي
887
01:10:11,542 --> 01:10:13,917
نه پياده خيلي طول ميکشه
888
01:10:16,208 --> 01:10:18,750
به نظرم اينجوري بيشتر طول ميکشه
889
01:11:12,167 --> 01:11:13,250
!پال
890
01:11:15,417 --> 01:11:17,417
ميشه کارتتو بدي ؟
کارت من کار نميکنه
891
01:11:17,500 --> 01:11:18,875
نه نميتونم
892
01:11:20,083 --> 01:11:21,750
هيشکي نميفهمه
893
01:11:21,833 --> 01:11:24,542
به من دستور دادن شمارو راه ندم
894
01:11:26,583 --> 01:11:27,833
شوخي ميکني؟
895
01:11:27,917 --> 01:11:28,917
نه
896
01:11:29,000 --> 01:11:31,542
...سر به سرم نذار-
لطفا بس کن ژولي-
897
01:11:33,542 --> 01:11:34,667
برو کنار ديگه
898
01:11:34,750 --> 01:11:36,667
ژولي؛وادارم نکن
899
01:13:29,750 --> 01:13:33,167
ميتونم با يکي توي بخش صحبت کنم؟
هرکسي شد
900
01:13:36,708 --> 01:13:37,708
يه لحظه
901
01:13:37,792 --> 01:13:39,000
ممنونم
902
01:13:42,625 --> 01:13:43,708
بله،بفرماييد؟
903
01:13:43,792 --> 01:13:46,333
سلام ،من "ژولي روآ"هستم
904
01:13:46,417 --> 01:13:50,208
من پنجشنبه قبل با خانم دلاکروآ
مصاحبه داشتم
905
01:13:50,292 --> 01:13:53,417
براي پست مديريت تحقيق بازار
906
01:13:53,500 --> 01:13:54,500
بله
907
01:13:54,583 --> 01:13:57,208
خب من جمعه منتظر جوابشون بودم
908
01:13:57,792 --> 01:13:59,417
کسي باهاتون تماس نگرفت؟
909
01:13:59,500 --> 01:14:00,500
خير
910
01:14:00,583 --> 01:14:03,208
اگه تماس نگرفتن يعني کس ديگه اي
رو استخدام کردن
911
01:14:04,125 --> 01:14:05,250
مطمئنيد؟
912
01:14:05,708 --> 01:14:08,125
ما فقط وقتي که جواب مثبت باشه
تماس ميگيريم
913
01:14:09,083 --> 01:14:13,167
بله،اما خانم دلاکروآ به من قول دادن که
هر تصميمي گرفتن تماس بگيرن
914
01:14:13,250 --> 01:14:17,000
خانم دلاکروآ سفر کاري هستن
اگر بودن تماس مي گرفتن
915
01:14:17,792 --> 01:14:21,042
همون روزي که اينو بهم گفت هم نزديک نبود
916
01:14:21,125 --> 01:14:24,667
ديگه نميدونم چي بگم
اگه بود تماس ميگرفت
917
01:14:28,083 --> 01:14:29,083
درسته
918
01:14:29,875 --> 01:14:31,125
ممنونم
919
01:14:31,208 --> 01:14:33,167
خواهش ميکنم،خداحافظ
920
01:14:33,250 --> 01:14:34,500
خداحافظ
921
01:14:42,583 --> 01:14:44,250
مدير تحقيقات بازار
922
01:14:48,625 --> 01:14:50,917
کارشناسي ارشد اقتصاد
923
01:15:04,292 --> 01:15:05,458
سلام
924
01:15:06,583 --> 01:15:07,958
زود برگشتي
925
01:15:08,583 --> 01:15:11,000
چند روز مرخصي گرفتم
926
01:15:11,625 --> 01:15:12,958
فکر خوبيه
927
01:15:13,583 --> 01:15:16,417
پس خودم ميرم بچه هارو از مدرسه ميارم
928
01:15:17,250 --> 01:15:19,250
خوشحال ميشن
929
01:15:19,333 --> 01:15:22,417
و يکي هم پيدا کردم که نگهشون داره
930
01:15:22,500 --> 01:15:24,500
دخترت هم از نگراني در مياد
931
01:15:25,500 --> 01:15:27,792
تو که گفتي اين هفته نگهشون دارم
932
01:15:31,250 --> 01:15:32,833
اون واسه صبح بود
933
01:15:34,833 --> 01:15:36,833
ميتوني يه بعد از ظهر اونارو بياري؟
934
01:15:37,750 --> 01:15:40,458
بهشون قول دادم که کدو تنبل بچينن
935
01:15:41,625 --> 01:15:42,792
آره حتما
936
01:16:00,000 --> 01:16:01,708
سلام آقا-
سلام-
937
01:16:02,208 --> 01:16:08,083
من "ژولي روآ" هستم و خونم توي روستاس
اين رزومه منه،اگر نيرو خواستيد
938
01:16:08,708 --> 01:16:10,583
تجربه صندوق داري دارين؟
939
01:16:11,000 --> 01:16:15,250
نه،ولي ارتباط خوبي با مردم برقرار مي کنم
خيلي هم با برنامه هستم
940
01:16:15,333 --> 01:16:17,667
...شايد نزديکاي کريسمس بخوايم
941
01:16:18,583 --> 01:16:21,708
اگه بخواين ميتونم توي راهروها هم کار کنم
942
01:16:23,167 --> 01:16:24,250
باشه،ممنون
943
01:16:25,917 --> 01:16:28,750
راستش،خانم لوزيني بهم گفت بيام پيش شما
944
01:16:28,833 --> 01:16:31,083
خانم لوزيني خيليا رو ميفرسته پيش من
945
01:16:34,167 --> 01:16:35,417
اوکي،ممنونم ازت
946
01:16:35,500 --> 01:16:36,917
ممنون
947
01:16:47,708 --> 01:16:48,708
مامان؟
948
01:16:48,792 --> 01:16:49,792
بله؟
949
01:16:49,875 --> 01:16:51,042
مامان؟
950
01:16:51,125 --> 01:16:52,208
بله؟
951
01:16:52,292 --> 01:16:53,625
کيکمون تموم شده
952
01:16:53,708 --> 01:16:57,417
چرا نرفتي سر کار؟-
چند روز مرخصي گرفتم-
953
01:16:57,500 --> 01:16:58,833
!مامان
954
01:16:59,208 --> 01:17:02,250
باشه نولان،ميرم برات کيک مي خرم
955
01:17:02,333 --> 01:17:04,042
من خوراکيمو ميخوام
956
01:17:04,125 --> 01:17:05,667
چرا مرخصي گرفتي؟
957
01:17:05,750 --> 01:17:07,458
چون يه کم خسته ام
958
01:17:09,042 --> 01:17:11,333
نولان،کل کابينت رو نريز بيرون
959
01:17:11,417 --> 01:17:12,583
چي شده؟
960
01:17:12,667 --> 01:17:15,375
بيا برو بيرون بازي کن
من برات يه چيزي پيدا مي کنم
961
01:17:15,458 --> 01:17:16,958
نميشه بريم خريد؟
962
01:17:17,042 --> 01:17:19,458
نه،امروز سوپرمارکت نميريم
963
01:17:19,542 --> 01:17:21,750
چرا نميريم؟-
چون من ميگم-
964
01:17:21,833 --> 01:17:22,958
منم گشنمه
965
01:17:23,042 --> 01:17:25,500
بريد بيرون بازي کنين،مخمو نخورين
966
01:17:25,583 --> 01:17:28,167
بيرون،ترامپولين هم نداريم
967
01:17:31,042 --> 01:17:32,500
الکس هستم
968
01:17:32,583 --> 01:17:35,500
...در حال حاضر قادر به پاسخگويي.
969
01:17:57,292 --> 01:17:58,750
من فردا نميرم سر کار
970
01:17:58,833 --> 01:18:00,208
ميتونين بيشتر بخوابين
971
01:18:00,292 --> 01:18:02,208
ميشه پيشت بمونيم؟
972
01:18:02,708 --> 01:18:04,042
مدرسه نميرين؟-
نه-
973
01:18:04,125 --> 01:18:05,250
منم همين طور
974
01:18:05,875 --> 01:18:08,083
نه، نميشه که مدرسه نريد
975
01:18:09,000 --> 01:18:11,208
نميشه بريم "پارک داکيماتاسيون"؟
976
01:18:11,292 --> 01:18:12,750
نه فردا نه
977
01:18:12,833 --> 01:18:14,958
چيه اون؟-
شهربازيه-
978
01:18:15,708 --> 01:18:18,500
بريم ديگه-
نه،تا اونجا خيلي راهه-
979
01:18:18,583 --> 01:18:20,292
بريم ديگه مامان
980
01:18:20,375 --> 01:18:21,583
...خواهش ميکنم مامان
981
01:18:22,000 --> 01:18:23,292
لطفا
982
01:19:56,125 --> 01:19:57,917
ماشين مياد؟
983
01:19:58,708 --> 01:20:00,917
بايد يه ماشين بياد
984
01:20:02,625 --> 01:20:04,625
ميشه گوشيتو بدي بازي کنم؟
985
01:20:34,458 --> 01:20:38,125
لطفا توجه کنيد،قطار سکوي يک
سريع السير است
986
01:20:38,208 --> 01:20:40,333
لطفا عقب بايستيد
987
01:21:51,708 --> 01:21:52,917
ممنونم
988
01:21:53,542 --> 01:21:55,833
اينو بديد به مسئول بازي
989
01:22:03,333 --> 01:22:04,500
بله بفرماييد؟
990
01:22:04,583 --> 01:22:06,000
سلام روزتون بخير، خانم روآ؟
991
01:22:06,083 --> 01:22:07,167
بله خودم هستم
992
01:22:07,250 --> 01:22:09,542
من "ژان دلاکروآ" هستم
هفته پيش همو ديديم
993
01:22:09,625 --> 01:22:11,500
بله،بله،درسته
994
01:22:11,583 --> 01:22:12,875
ميخواستم باهاتون تماس بگيرم
995
01:22:12,958 --> 01:22:16,042
چون يه مقدار سرم شلوغ بود
دير شد
996
01:22:16,667 --> 01:22:18,417
بله،بهم گفتن،بله
997
01:22:18,500 --> 01:22:21,375
خوشحالم که بهتون بگم ما شمارو انتخاب کرديم
998
01:22:21,458 --> 01:22:24,250
ما رزومه و سابقه کاريتون رو دوست داشتيم
999
01:22:25,542 --> 01:22:26,750
واقعا؟
1000
01:22:27,750 --> 01:22:31,833
من ميتونم يکي دو روز بهتون فرصت بدم
تا در موردش فکر کنين.
1001
01:22:33,208 --> 01:22:36,375
نه،نه،من موافقم
واقعا خوبه
1002
01:22:37,167 --> 01:22:40,125
خيله خب،پس تبريک ميگم
به تيم ما خوش اومدي
1003
01:22:40,500 --> 01:22:42,042
خيلي ممنونم ازتون
1004
01:22:42,542 --> 01:22:46,667
خب،فقط بايد خيلي زود ببينمت
براي پنج شنبه ناهار وقت داري؟
1005
01:22:47,875 --> 01:22:49,542
بله،عاليه
1006
01:22:49,625 --> 01:22:52,750
پس پنج شنبه ساعت1ظهر توي دفتر؟
1007
01:22:52,833 --> 01:22:54,125
بله،حتما
1008
01:22:54,708 --> 01:22:56,167
عالي،پس پنج شنبه ميبينمت
1009
01:22:56,250 --> 01:22:57,250
پنج شنبه ميبينمت
1010
01:22:57,333 --> 01:22:59,292
خداحافظ،روز خوبي داشته باشي
1011
01:23:25,458 --> 01:23:26,958
!سلام مامان
1012
01:23:33,740 --> 01:23:36,022
اميدوارم از ديدن اين فيلم لذت برده باشيد
1013
01:23:37,372 --> 01:23:41,819
لوري کالامي
1014
01:23:42,500 --> 01:23:47,000
تمام وقت
1015
01:23:48,664 --> 01:23:52,120
کارگردان:اريک گراول
1016
01:23:53,388 --> 01:23:56,730
ترجمه و زيرنويس:امير حسين لولائي
1017
01:23:57,681 --> 01:24:02,425
email:lolanovin@yahoo.com
telegram:@amirlolaeiiii
instagram:amirhoseinlolaei