1 00:00:00,450 --> 00:00:03,450 البرنامج التالي يحتوي على" ..."مشاهد بها إعتداء جنسي 2 00:00:03,450 --> 00:00:06,000 ومشاهد تؤدي للسجن قد" ..."تكون غير ملائمة للبعض 3 00:00:08,880 --> 00:00:12,330 "مُستوحى من أحداث حقيقة" 4 00:00:15,270 --> 00:00:18,060 أرجوكِ (ماري)، أريدكِ أن تأخذي نفساً عميقاً، إتفقنا؟ 5 00:00:18,150 --> 00:00:20,070 !أسرِع أرجوك 6 00:00:21,150 --> 00:00:22,400 .أرجوك يا أبي - .(ماري) - 7 00:00:22,490 --> 00:00:24,570 فقط إتبعي تنفسي، إتفقنا؟ 8 00:00:29,450 --> 00:00:32,330 لا أعلم ما الذي حصل تماماً ...لا أدري ما الذي حدث 9 00:00:32,410 --> 00:00:36,750 إنها...(ماري) أأنتِ تتنفسين؟ .ينبغي عليك أن تسرع أكثر 10 00:00:36,830 --> 00:00:40,130 .إنني أسرع بأقصى ما يمكنني - .أسرع، لقد توقفت عن التنفس - 11 00:00:40,210 --> 00:00:41,920 .أرجوكِ واصلي التنفس وحسب 12 00:00:48,010 --> 00:00:50,140 .ولا كلمة 13 00:00:53,060 --> 00:00:55,140 أيمكننا الحصول على مساعدة هاهنا؟ 14 00:01:03,690 --> 00:01:04,990 .إنتظرا هنا رجاءً 15 00:01:11,240 --> 00:01:14,040 .ساعدوها، إنها تدخل في نوبة 16 00:01:14,120 --> 00:01:15,960 ،هيا، هيا، هيا ...هيا، هيا 17 00:01:19,550 --> 00:01:23,240 فتاةٌ في القبــو 18 00:01:24,610 --> 00:01:27,310 "قبل ٢٠ سنة" 19 00:01:29,680 --> 00:01:33,760 عزيزتي، هذه الوجبة كانت .رائعة، شكراً جزيلاً لكِ 20 00:01:33,850 --> 00:01:36,020 .حسناً، أنت مرحبٌ بك تماماً 21 00:01:36,100 --> 00:01:38,730 .أعلم أنها المفضلة لديك 22 00:01:38,810 --> 00:01:40,190 بعض الثلج؟ 23 00:01:48,780 --> 00:01:50,700 ومتى ستعودين يا (إيمي)؟ 24 00:01:50,740 --> 00:01:53,530 .سأذهب غداً 25 00:01:53,620 --> 00:01:57,370 ،غداً؟، إنها عطلة الربيع لماذا لا تبقين لأسبوع؟ 26 00:01:57,460 --> 00:02:00,830 .لديّ أمتعة عليّ اللحاق بها 27 00:02:00,880 --> 00:02:03,500 .لذا أجل من المحتمل غداً 28 00:02:06,590 --> 00:02:07,840 .إجلسي 29 00:02:08,970 --> 00:02:10,130 .حسناً، سأتأخر 30 00:02:10,220 --> 00:02:12,720 عماذا؟ - .عن الحفلة - 31 00:02:12,760 --> 00:02:15,810 حسناً، لقد قالت أمي منذ .أسبوعين أنه يمكنني الذهاب 32 00:02:15,890 --> 00:02:17,680 هل هناك أمرٌ لم تودي مناقشته معي؟ 33 00:02:17,730 --> 00:02:21,650 ...كنت سأخبرك، ولكنني 34 00:02:21,730 --> 00:02:23,810 لا أفهم ما الخطأ في .ذلك، إنها مجرد حفلة 35 00:02:23,900 --> 00:02:26,400 .الخطأ هو سلوككِ، إجلسي 36 00:02:27,990 --> 00:02:29,570 .أمي 37 00:02:33,450 --> 00:02:35,700 .إستمعي لوالدكِ 38 00:02:35,790 --> 00:02:37,910 هل تمزحين معي؟ 39 00:02:38,000 --> 00:02:39,500 .لقد قلتِ أنه بإمكاني الذهاب 40 00:02:39,580 --> 00:02:45,090 .يمكنني أن أقلها - .إيمي) إبقي خارج الموضوع) - 41 00:02:45,170 --> 00:02:48,760 أنتِ لن تذهبي، هذا .نهائي، إذهبي لحجرتكِ 42 00:02:52,970 --> 00:02:54,220 .حسناً 43 00:03:02,810 --> 00:03:04,270 من يريد التحلية؟ 44 00:03:05,000 --> 00:03:19,990 " ترجـمة أنـور آل خضـر " 45 00:03:20,250 --> 00:03:22,040 !ها هي ذا 46 00:03:28,300 --> 00:03:31,630 دعينا نخرج من هنا ماذا؟ هل تعرضتِ للتوبيخ؟ 47 00:03:31,720 --> 00:03:35,590 .أجل، لكنني رميته خلف ظهري 48 00:03:35,680 --> 00:03:38,060 .ممتاز 49 00:04:02,830 --> 00:04:05,040 سارة)؟) 50 00:04:05,130 --> 00:04:09,460 .هيا ياعزيزتي، أعلم أنكِ غاضبة 51 00:04:09,550 --> 00:04:13,260 .بربكِ! أريد فقط التحدث إليكِ، هيا 52 00:04:13,340 --> 00:04:17,510 ستكون هناك حفلات أخرى .أعدكِ، فقط أفتحي الباب 53 00:04:17,560 --> 00:04:20,060 إفتحي الباب يا (سارة)؟ 54 00:04:20,140 --> 00:04:22,520 من المحتمل أنها تريد .بعض الوقت فقط 55 00:04:22,600 --> 00:04:25,850 أجل، تريد بعض الخصوصية .وكل شيءٍ خاص 56 00:04:33,820 --> 00:04:35,360 .إنها صعبة المراس 57 00:05:31,130 --> 00:05:32,880 .لقد ألفت أُغنيةً 58 00:05:32,960 --> 00:05:35,340 عماذا؟ - .عنكِ - 59 00:05:41,140 --> 00:05:44,430 .لم أخطط لكل هذا مسبقاً 60 00:05:44,480 --> 00:05:47,430 .وليس لدي الكلمات كلها - .هيا بنا، فلتعزف - 61 00:05:47,520 --> 00:05:49,600 .هيا، هيا، هيا - .حسناً، حسناً، حسناً - 62 00:05:55,190 --> 00:05:59,070 ¶ أذكر أنني تماسكت بقوة ¶ 63 00:05:59,160 --> 00:06:02,030 ¶ شعرت وكأنني هويت ¶ 64 00:06:02,120 --> 00:06:06,120 ¶ من النظر في عينيكِ ¶ 65 00:06:06,210 --> 00:06:10,040 ¶ أستطيع سماعها ليلاً ¶ 66 00:06:10,130 --> 00:06:12,960 ¶ وتلك الأصوات التي تنادي ¶ 67 00:06:13,050 --> 00:06:16,300 ¶ كصوت شروق الشمس ¶ 68 00:06:16,380 --> 00:06:22,640 ¶ إلى أي مكان قد أرحل ¶ ¶ إلى أي مكان قد أرحل الأن ¶ 69 00:06:27,600 --> 00:06:33,650 ¶ كلما أمكنني العزف، يبقى ¶ ¶...صدى صوتكِ عالٍ جداً ¶ 70 00:06:43,030 --> 00:06:45,240 مـاذا؟ - .أحببتها - 71 00:06:45,330 --> 00:06:47,330 حقاً؟ - .أجـل - 72 00:06:49,210 --> 00:06:50,750 .أحبكِ 73 00:06:52,210 --> 00:06:53,460 .وأنا أحبك 74 00:07:40,050 --> 00:07:42,630 .سأتصل بك لاحقاً - .أحبكِ - 75 00:07:43,890 --> 00:07:47,220 .أراكِ لاحقاً - .وداعاً - 76 00:07:58,980 --> 00:08:02,070 لم لا تدخلين من الباب الأمامي كشخصٍ عادي؟ 77 00:08:05,320 --> 00:08:08,120 .ظننت أنني قلت لا تذهبي 78 00:08:08,200 --> 00:08:11,040 .لا يمكنكِ وضع قواعد لنفسكِ 79 00:08:11,120 --> 00:08:14,000 .وإن يكن - .نحن لم ننتهي بعد - 80 00:08:14,080 --> 00:08:16,380 هل كان ذلك صديقكِ؟ - .هذا ليس من شأنك - 81 00:08:16,420 --> 00:08:17,960 ...هل أنا وأمكِ 82 00:08:18,050 --> 00:08:19,630 منحناكِ الإذن كي تواعدي الفتى راكب الدراجة النارية؟ 83 00:08:19,710 --> 00:08:21,590 لعلمك، في اليوم الذي أبلغ فيه .الـ ١٨ من عمري سأخرج من هنا 84 00:08:21,630 --> 00:08:22,920 .ولن تراني مجدداً إلى الأبد 85 00:08:23,010 --> 00:08:24,470 .تعالي هنا 86 00:08:26,260 --> 00:08:30,680 ،عندما تكونين بمنزلي .تلتزمين بقواعدي 87 00:08:30,770 --> 00:08:34,020 .إبتعد عني - مهلاً، مهلاً، ماذا يجري هنا؟ - 88 00:08:35,690 --> 00:08:38,400 .إنه مجنون - حقـاً؟ هل عليكِ قول هذا؟ - 89 00:08:58,170 --> 00:09:01,590 ...إذن 90 00:09:01,670 --> 00:09:04,260 .آمل أن الأمر كان يستحق المحاولة - .لقد كان كذلك - 91 00:09:09,050 --> 00:09:11,930 .لقد قال أنه يحبني - !ظهر السر - 92 00:09:14,520 --> 00:09:17,190 لقد أعتقدت أنك .ستعودين إلى المأوى 93 00:09:17,270 --> 00:09:20,310 أردت التأكد من أنكِ .بخير في المقام الأول 94 00:09:20,400 --> 00:09:23,400 تقريباً كنتِ خارج هذا المنزل، فقط .إستمري بتنكيس رأسكِ وكوني هادئة 95 00:09:23,490 --> 00:09:24,440 إتفقنا؟ 96 00:09:24,490 --> 00:09:26,780 .على أحدهم أن يواجهه 97 00:09:26,860 --> 00:09:28,610 .أقصد أنه مجنون 98 00:09:28,660 --> 00:09:30,320 .أمي سمحت له بأن يدوس عليها 99 00:09:30,410 --> 00:09:32,490 لا تعبثي معه، إتفقنا؟ 100 00:09:38,040 --> 00:09:40,170 .أنتِ معاقبة فقط لأسبوع 101 00:09:41,550 --> 00:09:43,420 .يا إلهي، هذا غبيٌ للغاية 102 00:09:43,510 --> 00:09:46,670 أقسم أنني سأغادر حالما .أبلغ الـ ١٨ من عمري 103 00:09:46,720 --> 00:09:50,550 إذن ستكتفين بقول هذا .أتمنى فقط أن لديكِ خطة 104 00:09:50,640 --> 00:09:52,050 .لدي خطة - حقـاً؟ - 105 00:09:52,140 --> 00:09:54,510 .سأجوب العالم 106 00:09:54,600 --> 00:09:57,850 .(هذه ليست خطة يا (سارة - .هذه ليست خطة - 107 00:09:57,900 --> 00:10:01,190 هذه هي خطتي ."وسأبدأ من "فلوريدا 108 00:10:01,270 --> 00:10:04,020 وسأحصل على وظيفة لأعمل .في طريقي عبر المقاطعة 109 00:10:04,110 --> 00:10:06,940 سوف أشاهد كل شيء .لطالما أردت رؤية الأشياء 110 00:10:07,030 --> 00:10:09,150 .أعرف أنني لا أستطيع منعكِ 111 00:10:09,240 --> 00:10:13,160 ،إنطلقي لتشاهدي العالم !وكوني شجاعة 112 00:10:13,240 --> 00:10:16,160 .فقط لا تكوني متهورة - .حسناً - 113 00:10:16,250 --> 00:10:19,290 و إتصلي بي وراسليني .وقومي بزيارتي 114 00:10:21,250 --> 00:10:24,340 هل تعديني؟ - .أجل، أعدكِ - 115 00:10:24,420 --> 00:10:26,050 .لن أخسر بناتي 116 00:11:56,430 --> 00:11:58,890 "بعد ٣ أشهر" 117 00:12:02,190 --> 00:12:03,940 .كلا، لم أطلب منه بعد 118 00:12:04,020 --> 00:12:05,400 .يجب أن أنتظر الوقت المناسب 119 00:12:05,480 --> 00:12:08,270 ...كما تعرف، قد يكون 120 00:12:08,360 --> 00:12:10,820 .متشكك أحياناً 121 00:12:10,900 --> 00:12:13,280 سأذهب للمتجر، أين والدكِ؟ 122 00:12:13,360 --> 00:12:15,450 .أعتقد أنه أمام المنزل 123 00:12:15,490 --> 00:12:18,620 من الأفضل له، لأنني .قلقةٌ بشأنه 124 00:12:18,700 --> 00:12:21,830 .أصبح كرجل الكهف مؤخراً 125 00:12:21,870 --> 00:12:23,620 ماذا تعتقدين أنه يفعل كل الوقت بالأسفل هناك؟ 126 00:12:23,710 --> 00:12:25,500 .ينبغي أن تذهبي وتُلقي نظرة - .كلا - 127 00:12:25,580 --> 00:12:28,840 يقول أن هناك فئران، وأنا .لا أكترث لأمر الفئران 128 00:12:30,300 --> 00:12:33,300 أتودين المجيء معي؟ - .أمي، إنني أتحدث على الهاتف - 129 00:12:33,380 --> 00:12:36,470 هل هذا (كريس)؟ 130 00:12:37,800 --> 00:12:39,100 .حسناً 131 00:12:39,850 --> 00:12:41,260 .أحبكِ 132 00:12:42,890 --> 00:12:44,350 .آسفة 133 00:12:52,190 --> 00:12:54,280 .إلى اللقاء يا عزيزي - .وداعاً - 134 00:13:07,670 --> 00:13:10,790 ...أجل، إنه فقط 135 00:13:10,880 --> 00:13:12,630 .أنتِ! أغلقي الهاتف 136 00:13:12,710 --> 00:13:14,510 .أحتاج مساعدتكِ في شيء 137 00:13:17,470 --> 00:13:19,720 آسفة يا (كريس) سأضطر .للإتصال بك لاحقاً 138 00:13:23,930 --> 00:13:26,230 .هيا - ماذا تريد؟ - 139 00:13:26,270 --> 00:13:28,230 .ارفعي هذا 140 00:13:29,980 --> 00:13:32,730 .هيا ارفعي 141 00:13:32,780 --> 00:13:34,860 .حسناً، سننزل إلى القبو 142 00:13:36,490 --> 00:13:37,820 .هذا صحيح 143 00:13:38,990 --> 00:13:40,320 .واصلي التقدم 144 00:13:44,620 --> 00:13:46,080 .إنتبهي لخطواتكِ 145 00:13:52,420 --> 00:13:55,630 هل يمكنني الذهاب لصالة العرض مع صديقٍ الليلة؟ 146 00:13:55,720 --> 00:13:58,260 .جيد، إنكِ تطلبين بلطف، أجل 147 00:14:00,140 --> 00:14:01,430 هنا؟ - .كلا - 148 00:14:14,150 --> 00:14:16,400 ما هذا المكان؟ 149 00:14:16,490 --> 00:14:19,200 شيّده المالك السابق .للحماية من القنابل 150 00:14:19,280 --> 00:14:20,780 .لقد قمت ببعض التحسينات عليه 151 00:14:25,830 --> 00:14:27,950 .حسناً، ضعي هذا هناك 152 00:14:30,710 --> 00:14:32,880 !ها نحن ذا 153 00:14:34,000 --> 00:14:35,750 ما رأيكِ؟ 154 00:14:35,840 --> 00:14:38,970 أعني أنه مُقرف قليلاً .وليست هناك نوافذ 155 00:14:39,010 --> 00:14:40,760 ألا يعجبكِ؟ 156 00:14:43,060 --> 00:14:45,760 .أبي - .هذا سيءٌ للغاية - 157 00:14:45,850 --> 00:14:48,480 ماذا تفعل يا أبي؟ أبي، ماذا تـ...؟ 158 00:14:50,650 --> 00:14:51,900 .أبي 159 00:14:53,020 --> 00:14:54,310 .أبي 160 00:14:57,360 --> 00:14:59,400 .دعني أخرج 161 00:15:15,710 --> 00:15:17,840 !النجدة 162 00:15:25,390 --> 00:15:28,180 ما هذا؟ 163 00:15:28,270 --> 00:15:29,970 ماذا تفعل حقيبتي هنا؟ 164 00:15:31,770 --> 00:15:34,850 !مرحباً، النجدة 165 00:15:43,530 --> 00:15:45,820 ...مهلاً 166 00:15:47,790 --> 00:15:50,540 مهلاً،...لماذا؟ 167 00:15:54,080 --> 00:15:56,670 أرجوك يا إلهي، لا، لا .هذا لن يحدث 168 00:16:06,180 --> 00:16:09,810 مرحباً؟ أمي؟ أمي؟ 169 00:16:09,890 --> 00:16:11,850 .مرحباً 170 00:16:12,850 --> 00:16:15,520 .مرحباً 171 00:16:15,610 --> 00:16:19,230 !أمي؟، النجدة 172 00:16:22,450 --> 00:16:25,070 !ساعدني يا أبي 173 00:16:25,120 --> 00:16:27,660 .أبي، أرجوك دعني أخرج 174 00:16:28,950 --> 00:16:32,830 !النجدة! النجدة 175 00:16:33,370 --> 00:16:35,080 .ساعدوني 176 00:16:36,250 --> 00:16:38,590 .أبي، أرجوك دعني أخرج 177 00:16:38,630 --> 00:16:40,590 .أرجوك دعني أخرج يا أبي 178 00:16:46,340 --> 00:16:48,220 !النجدة 179 00:16:49,180 --> 00:16:50,850 .ساعدوني 180 00:17:04,030 --> 00:17:05,450 أمي، أنا واثقةٌ بأنها .ستڪون على مايُرام 181 00:17:05,530 --> 00:17:07,610 لربما قد تكون في .منزل صديق فحسب 182 00:17:07,700 --> 00:17:11,120 أي صديق؟ لقد إتصلت بكل .أصدقائها، لم يرها أحدٌ 183 00:17:11,160 --> 00:17:12,950 .سأتصل بالشرطة - .(ريني) - 184 00:17:13,000 --> 00:17:15,460 دعونا نذهب للنوم، سوف .تكون هنا حين نستيقظ 185 00:17:16,370 --> 00:17:18,120 .سأتصل بالشرطة 186 00:17:19,380 --> 00:17:20,920 .(إيمي)، إتصلي بـ (كريس) 187 00:17:32,890 --> 00:17:35,890 "اليــــ. الٲول ــوم" 188 00:17:43,740 --> 00:17:46,310 "اليــــ. الثاني ــوم" 189 00:18:43,310 --> 00:18:46,330 "اليــــ. الرابع ــوم" 190 00:19:02,770 --> 00:19:04,770 !النجدة 191 00:19:04,860 --> 00:19:07,230 .أمي، أمي 192 00:19:08,950 --> 00:19:11,150 أجل، يمكنكِ الصراخ ...كثيراً كما تريدين 193 00:19:11,240 --> 00:19:13,320 .لأن الغرفة عازلة للصوت 194 00:19:14,620 --> 00:19:18,750 .أبي، إبتعد عني 195 00:19:18,790 --> 00:19:22,580 .أبي، دعني أرحل، دعني أرحل 196 00:19:31,300 --> 00:19:32,930 .لا يمكنك فعل هذا بي 197 00:19:32,970 --> 00:19:35,010 .بلى، يمكنني 198 00:19:36,310 --> 00:19:38,930 .لا أستطيع التنفس، مامن هواء هاهنا 199 00:19:38,980 --> 00:19:43,270 .طالما هناك طاقة، هناك هواء 200 00:19:43,360 --> 00:19:46,650 ثلاث محاولات خاطئة على .لوحة المفاتيح يُغلق الطاقة 201 00:19:46,730 --> 00:19:48,570 .أي أن نظام التهوية ينطفىء 202 00:19:48,650 --> 00:19:51,570 .أنا أقوم بتغيير الرمز كل يوم 203 00:20:02,120 --> 00:20:03,410 لماذا تفعل ذلك؟ 204 00:20:03,500 --> 00:20:06,750 ...إن الحياة مجموعة من التفاعُلات 205 00:20:06,840 --> 00:20:09,210 ...والسلوك وردة فعل 206 00:20:09,300 --> 00:20:11,630 .واختيارات وعواقب 207 00:20:11,680 --> 00:20:15,470 لقد اخترتي أن تكوني عديمة .الإحترام وهذه هي عاقبتكِ 208 00:20:15,510 --> 00:20:19,180 .فليساعدني أحدٌ 209 00:20:19,270 --> 00:20:22,770 هذه فتحة التهوية التي .ستحصلين منها على هوائكِ 210 00:20:22,810 --> 00:20:24,730 .إن قلت لكِ ذلك 211 00:20:24,810 --> 00:20:28,110 .تأكلين عندما أقول لكِ ذلك 212 00:20:28,190 --> 00:20:32,190 .أنتِ بحاجة لبطانيّة وكتاب 213 00:20:32,280 --> 00:20:36,280 يمكنكِ الحصول على هذه .الأشياء إن قلت لكِ يمكنكِ ذلك 214 00:20:36,370 --> 00:20:41,160 هذا كل شيء تحصلين عليه الأن .وباقي الميزات ستحصلين عليها لاحقاً 215 00:20:42,790 --> 00:20:44,160 هل تفهمين؟ 216 00:20:45,040 --> 00:20:47,670 هل تفهمين؟ 217 00:20:51,090 --> 00:20:53,050 .حسناً 218 00:20:53,130 --> 00:20:55,630 !اللعنة 219 00:20:55,720 --> 00:20:59,640 ...ماذا؟...مهلاً 220 00:21:02,270 --> 00:21:05,230 .أبي، لا 221 00:22:29,100 --> 00:22:33,730 هذا ليس من شيمها .أعني أنها لم تتصل 222 00:22:33,820 --> 00:22:36,780 لقد وعدت أنها لن تهرب .مجدداً بهذه الطريقة 223 00:22:36,820 --> 00:22:39,110 .ونكثت بالكثير من العهود 224 00:22:40,660 --> 00:22:42,070 .(هذا زوجي (دون 225 00:22:42,160 --> 00:22:44,030 .من اللطيف لقاؤك - .أهلاً سيدي - 226 00:22:44,120 --> 00:22:45,280 حسناً، لقد هربت من قبل، صحيح؟ 227 00:22:45,370 --> 00:22:46,290 .أجل - .كلا - 228 00:22:46,370 --> 00:22:47,950 .لقد كانت حفلة 229 00:22:48,040 --> 00:22:50,510 .هذا مختلف، لقد عادت مباشرة 230 00:22:50,710 --> 00:22:53,160 إنها بعمر الـ ١٨، مايعني أنها تستطيع .الذهاب والعودة كما يحلو لها 231 00:22:53,170 --> 00:22:56,460 ألا يبدو الأمر أنها أرادت ...بعض المساحة لها 232 00:22:56,510 --> 00:22:57,670 أو قررت البقاء مع الأصدقاء؟ 233 00:22:57,760 --> 00:22:59,670 .ليس لديها الكثير من الأصدقاء 234 00:22:59,760 --> 00:23:02,140 .لقد تحدثت إليهم جميعاً هذا ما أعرفه 235 00:23:02,180 --> 00:23:05,970 صديقها الحميم؟ - .كريس)!، لم يرها) - 236 00:23:06,060 --> 00:23:07,970 .إنه فتى لطيف إلى حد ما 237 00:23:08,020 --> 00:23:10,100 من هو (كريس)؟ ألديكم رقم هاتفه؟ 238 00:23:10,150 --> 00:23:11,980 .أجل، سأذهب لأحضره 239 00:23:13,520 --> 00:23:15,820 .حسناً، سنتحدث إليه 240 00:23:15,860 --> 00:23:16,980 هل لاحظتم يارفاق أي شيء مفقود؟ 241 00:23:17,070 --> 00:23:18,820 كملابس أو متعلقات شخصية؟ 242 00:23:18,860 --> 00:23:22,160 .أجل، بعض الملابس وحقيبة سفر 243 00:23:23,660 --> 00:23:27,160 هل أخبرتيه عن خطتها؟ - أي خطة؟ - 244 00:23:27,250 --> 00:23:29,620 إنها تريد أن تزور .الـ٥٠ ولاية جميعها 245 00:23:29,710 --> 00:23:32,750 .دون)، هذه بالفعل ليست خطة) 246 00:23:33,420 --> 00:23:35,080 .إنها تعيش الخيال 247 00:23:35,170 --> 00:23:37,750 لقد قالت ذلك عندما .تكون في الـ ١٨ من عمرها 248 00:23:37,840 --> 00:23:40,130 ."وأنها ستنطلق من "فلوريدا 249 00:23:40,180 --> 00:23:43,800 وقالت أنها ستعمل بطريقها .عندما تعبر المقاطعة 250 00:23:43,850 --> 00:23:45,640 لكنها لم تحتفل بعيد .ميلادها الـ ١٨ 251 00:23:45,680 --> 00:23:47,640 ...وهي لن تغادر 252 00:23:47,680 --> 00:23:49,890 .دون أن تقول لي وداعاً 253 00:23:49,980 --> 00:23:52,140 .هي لن تفعل 254 00:23:52,230 --> 00:23:54,190 لقد جهزنا سابقاً بلاغاً .بالشخص المفقود 255 00:23:54,230 --> 00:23:55,400 لكن بدون أي خيوط في .القضية، هذا كل شيء 256 00:23:55,480 --> 00:23:57,650 يمكنني العمل على .هذه النقطة الأساسية 257 00:23:57,730 --> 00:23:59,730 لقد عملت في هذا .المجال لـ ٢٠ سنة 258 00:23:59,820 --> 00:24:02,990 .غالباً هذه الحالات تُحل لنفسها 259 00:24:03,030 --> 00:24:06,530 تكون جالساً بمنزلك ...ثم هاتفك يرن 260 00:24:08,410 --> 00:24:10,450 .(وإذا بها (سارة 261 00:24:10,540 --> 00:24:11,830 .أجل 262 00:24:12,920 --> 00:24:14,830 .حسناً، شكراً لك 263 00:24:17,960 --> 00:24:20,090 سأحرص على أن .تعرف ما إذا إتصلت 264 00:24:20,170 --> 00:24:22,220 .حسناً، هذا جيد 265 00:24:25,350 --> 00:24:27,300 !النجدة 266 00:24:31,480 --> 00:24:35,020 !النجدة 267 00:24:37,100 --> 00:24:39,600 "اليــ السابع ــوم" 268 00:24:57,290 --> 00:24:59,590 "فيمَ تفكر؟" 269 00:24:59,630 --> 00:25:02,380 .أفكر بكِ 270 00:25:02,470 --> 00:25:05,590 .وأنتِ على ظهر دراجتي المثيرة 271 00:25:05,680 --> 00:25:08,090 .ليس إن سقطت ومت 272 00:25:08,180 --> 00:25:10,430 ستكونين أكثر أمناً وأنتِ على .الدراجة من أن تكوني قي سيارة 273 00:25:10,470 --> 00:25:11,720 حقاً؟ 274 00:25:14,100 --> 00:25:16,690 .حسناً، في الواقع كلا 275 00:25:16,770 --> 00:25:19,480 .لكنني سأجلب لكِ خُوذة 276 00:25:19,570 --> 00:25:21,770 ثم ماذا؟ 277 00:25:21,820 --> 00:25:23,860 ثم سنتلكأ على الطريق، أنا .وأنتِ وخوذتكِ المتأرجحة 278 00:25:23,950 --> 00:25:25,950 بلى، أنا وخوذتي .المتأرجحة الوردية 279 00:25:27,030 --> 00:25:29,530 وإلى أين سنذهب؟ 280 00:25:30,240 --> 00:25:32,030 .إلى أي مكان 281 00:25:32,120 --> 00:25:33,950 .لأي مكان تريدين 282 00:25:35,580 --> 00:25:37,040 فلوريدا"؟" 283 00:25:38,920 --> 00:25:39,960 .حسناً 284 00:26:15,580 --> 00:26:17,830 .لابد أنك (كريس) صاحب الدراجة 285 00:26:20,540 --> 00:26:22,000 .دراجة لطيفة 286 00:26:22,090 --> 00:26:24,460 إسمع، هل عادت (سارة)؟ 287 00:26:24,550 --> 00:26:25,760 لقد...اتصلوا بي من الشرطة ...وأنهم يبحثون عنها 288 00:26:25,840 --> 00:26:26,800 ...لقد أردت المجيء لـ 289 00:26:26,880 --> 00:26:29,630 .لأرَ إن كنتم سمعتم شيئاً 290 00:26:29,720 --> 00:26:31,800 .وأردت فقط أن...أقدَّم لها هذه 291 00:26:31,850 --> 00:26:34,140 ألم تخبرك؟ 292 00:26:35,600 --> 00:26:37,520 أخبرتني ماذا؟ 293 00:26:37,560 --> 00:26:39,850 ألم تخبرك بأي شيء عن (ستيف)؟ 294 00:26:39,900 --> 00:26:42,310 ستيف)؟ من هو (ستيف)؟) 295 00:26:43,230 --> 00:26:45,900 ...(إن (سارة) و (ستيف 296 00:26:45,990 --> 00:26:47,570 كانا أفضل صديقين .في الحي القديم 297 00:26:47,650 --> 00:26:49,490 .منذ الصف الدراسي الأول 298 00:26:49,530 --> 00:26:51,570 كانت دائماً تقول أنها .ستهرب معه في يوم ما 299 00:26:51,660 --> 00:26:56,330 ،بعد التخرج مباشرة .وها هي فعلت ذلك 300 00:26:58,160 --> 00:27:00,080 مهلاً، إذن أنت...أنت ...تحاول أن تخبرني 301 00:27:00,170 --> 00:27:03,580 أن (سارة) قد هربت مع شخصٍ ما يُسمّى (ستيف)؟ 302 00:27:03,670 --> 00:27:06,340 زوجتي قالت أنهما في .فلوريدا" وهي تعمل كنادلة" 303 00:27:06,420 --> 00:27:10,050 والأن، هل أنت متأكد أنها لم تقل شيئاً عن (ستيف)؟ 304 00:27:10,090 --> 00:27:14,550 ."أتذكر أنها قد ذكرت "فلوريدا 305 00:27:14,600 --> 00:27:18,220 إن كنت تريد، فزوجتي يمكنها أن ترسل الهدية لها 306 00:27:18,310 --> 00:27:21,690 .لا، لا، لا بأس - .إسمع (كريس) أنا حقاً آسف - 307 00:27:24,940 --> 00:27:26,820 .لعلمك، سأخبرها حين تتصل 308 00:27:26,900 --> 00:27:29,240 بأنك جئت إلى هنا، إتفقنا؟ 309 00:27:29,320 --> 00:27:30,740 .أجل، هذا رائع 310 00:27:38,910 --> 00:27:41,040 من كان ذلك؟ هل من أخبار؟ 311 00:27:41,120 --> 00:27:44,080 ...ريني) إن سمعت بأي شيء) 312 00:27:44,130 --> 00:27:46,040 .ستكونين أول من يعلم 313 00:27:46,130 --> 00:27:49,420 سيكون كل شيءٍ على مايُرام، سنجدها، إتفقنا؟ 314 00:27:53,300 --> 00:27:55,080 "اليــ الـ٢١ ــوم" 315 00:28:05,020 --> 00:28:07,900 .لابد أن تكون هذه أخر الأيام 316 00:28:10,650 --> 00:28:14,490 ...لديّ مفاجأة 317 00:28:14,570 --> 00:28:16,030 .لكِ 318 00:28:23,500 --> 00:28:27,630 عيد ميلاد سعيد، أنتِ .الأن في الـ١٨ من عمركِ 319 00:28:27,670 --> 00:28:31,550 .تمني أمنية وأطفأي شمعتكِ 320 00:28:34,390 --> 00:28:36,800 .لست مضطراً أن أكون لطيفاً 321 00:28:44,900 --> 00:28:46,230 .جيد 322 00:28:47,860 --> 00:28:51,480 .هاكِ هديةً صغيرة 323 00:28:58,450 --> 00:28:59,950 ما رأيكِ؟ 324 00:29:02,290 --> 00:29:05,290 ما رأيكِ؟ 325 00:29:07,380 --> 00:29:09,290 .شڪراً لك 326 00:29:09,380 --> 00:29:11,000 .على الرحب والسعة 327 00:29:11,710 --> 00:29:13,170 .ضعيه عليكِ 328 00:29:29,020 --> 00:29:32,150 .تبدين جميلةٌ للغاية 329 00:29:34,900 --> 00:29:37,700 .إختاري شيئاً 330 00:29:39,370 --> 00:29:43,200 .إختاري شيئاً تريدينه - مثل ماذا؟ - 331 00:29:45,080 --> 00:29:47,670 أريد حقاً الخروج .من هنا، أرجـوك 332 00:29:47,710 --> 00:29:51,540 مازال الوقت مبكراً على .ذلك، إختاري شيئاً أخر 333 00:29:53,260 --> 00:29:55,380 حسناً...تلفاز؟ 334 00:29:55,420 --> 00:29:58,220 .ستحصلين على ذلك 335 00:29:59,720 --> 00:30:02,760 و...ساعة؟ 336 00:30:02,850 --> 00:30:06,520 إن الوقت يمر بغرابة .بالأسفل هاهنا 337 00:30:06,600 --> 00:30:09,020 .أجل يمكنني فعل ذلك من أجلكِ 338 00:30:09,060 --> 00:30:12,730 أترين؟ أنتِ تفعلين .شيئاً من أجلي 339 00:30:12,780 --> 00:30:14,860 .وأنا أفعل شيئاً من أجلكِ 340 00:30:16,900 --> 00:30:18,530 .تعالي هنا 341 00:30:20,370 --> 00:30:22,700 ...أبي، أنا - (دون) - 342 00:30:22,790 --> 00:30:25,080 .(ناديني بـ (دون 343 00:30:25,160 --> 00:30:27,200 .تعالي هنا 344 00:30:30,290 --> 00:30:33,040 .أنتِ فتاة مطيعة 345 00:30:52,460 --> 00:30:55,460 "اليــ ٣٨ ــوم" 346 00:31:33,810 --> 00:31:36,940 .أنتِ تتعلمين 347 00:31:38,400 --> 00:31:40,820 .أبي 348 00:31:47,370 --> 00:31:50,950 منذ خطواتكِ الأولى، وكل يومٍ فيما بعد ذلك 349 00:31:51,040 --> 00:31:53,000 وأنا أقدم كل شيءٍ ...وبكل سرور 350 00:31:53,040 --> 00:31:57,880 وبالمقابل، لم تقدمي .شيئاً لأمكِ أو لي 351 00:31:57,960 --> 00:32:01,840 .لا شيء سوى الأنانية وعدم الإحترام 352 00:32:01,930 --> 00:32:06,850 هذا ما يحصل للفتاة .التافهة والناكرة للجميل 353 00:32:10,340 --> 00:32:14,990 "الــ ٣٥٤ـيوم" 354 00:33:51,620 --> 00:33:52,950 .لا بأس 355 00:34:05,340 --> 00:34:07,300 بماذا سنسميكِ؟ 356 00:34:08,840 --> 00:34:10,140 ماري)؟) 357 00:34:10,930 --> 00:34:12,260 أغنيس)؟) 358 00:34:14,520 --> 00:34:15,930 ماري)؟) 359 00:34:19,190 --> 00:34:20,810 .(حسناً يا (ماري 360 00:34:22,730 --> 00:34:25,150 !إنها الأمومة 361 00:34:25,240 --> 00:34:28,150 هذا أفضل شيء ممكن .قد يحصل لمرأة 362 00:34:28,240 --> 00:34:30,160 .ويمنحكِ الشعور بالغاية 363 00:34:30,200 --> 00:34:32,620 .مرحباً بكِ 364 00:34:35,250 --> 00:34:37,120 ما رأيكِ أن تضعي هذه المقتنيات جانباً؟ 365 00:35:25,270 --> 00:35:28,270 "العـ الرابع ـــام" 366 00:35:36,270 --> 00:35:39,310 إذن هل حصلت على مكتب كبير؟ 367 00:35:39,390 --> 00:35:42,690 .بالطبع، إنه الأكبر وجديد 368 00:35:42,770 --> 00:35:46,230 .رائع، أنا سعيدة جداً لأجلك 369 00:35:46,280 --> 00:35:49,570 حسناً، لقد عملت هناك لعشر .سنواتٍ، وأعتقد أنني أستحقه 370 00:35:57,490 --> 00:35:58,910 ما هذا؟ 371 00:36:00,120 --> 00:36:02,120 .أمي وأبي وأنا 372 00:36:02,210 --> 00:36:05,250 .وأخي أو أختي الجديدة 373 00:36:08,880 --> 00:36:10,380 .شڪراً لكِ 374 00:36:11,720 --> 00:36:13,090 .هذا جيد 375 00:36:19,680 --> 00:36:22,430 .كما تعلم، قريباً سنكون ثلاثة 376 00:36:24,690 --> 00:36:27,770 ولعلمك، لم يفت الأوان ...كي تسمح لنا 377 00:36:27,860 --> 00:36:29,940 .قد يكون الأمر مستحيلاً 378 00:36:30,030 --> 00:36:33,110 ألا يمكنني المجيء إلى هنا والإسترخاء؟ 379 00:36:37,490 --> 00:36:40,160 .(آسفة يا (دون 380 00:36:40,250 --> 00:36:42,250 .أجل، بالتأكيد أنت تآسفين 381 00:37:10,570 --> 00:37:13,610 .مبروكٌ على الترقية يا أبي - .(شكراً جزيلاً (إيمي - 382 00:37:20,830 --> 00:37:24,500 ...إذن، هل هذه الترقية 383 00:37:24,540 --> 00:37:26,750 توافقها زيادة في الراتب؟ 384 00:37:26,830 --> 00:37:31,340 كنت أفكر أنه ربما بإمكاننا .أن نستأجر محققاً خاصاً 385 00:37:31,380 --> 00:37:33,840 .لا - لمَ لا؟ - 386 00:37:33,920 --> 00:37:36,930 "لقد ذهبتِ فعلاً إلى "فلوريدا .وقد أنفقتي ٥٠٠٠ دولار 387 00:37:37,010 --> 00:37:39,140 .لن نهدر المال مجدداً على هذا الأمر 388 00:37:39,220 --> 00:37:41,010 ألم تتساءل ماذا حلّ بها؟ 389 00:37:41,100 --> 00:37:44,980 ألم تتساءل ما إذا كانت سعيدة؟ 390 00:37:45,060 --> 00:37:46,810 .ربما هي قد ماتت 391 00:37:48,520 --> 00:37:51,020 .(أنا لن أستسلم أبداً يا (دون 392 00:37:51,110 --> 00:37:53,110 .سأستمر بالبحث عنها 393 00:37:53,190 --> 00:37:56,070 .ولن أهتم كم مالاً سيكلفني 394 00:37:58,700 --> 00:38:00,700 .لدينا ابنةٌ هاهنا 395 00:38:17,840 --> 00:38:19,380 !عيد ميلاد مجيد 396 00:38:21,140 --> 00:38:22,390 ماذا تقولين؟ 397 00:38:23,390 --> 00:38:24,890 .(شكراً لك (دون 398 00:38:26,060 --> 00:38:28,060 .على الرحب والسعة 399 00:38:29,310 --> 00:38:31,900 !يا إلهي 400 00:38:31,980 --> 00:38:34,730 .إنه تلفاز 401 00:38:34,820 --> 00:38:38,900 ما هو التلفاز؟ - !يا رجل - 402 00:38:38,990 --> 00:38:43,370 .حسناً، هذا سيكون نافذتنا للخارج 403 00:38:43,450 --> 00:38:46,540 للخارج؟ حيث يذهب أبي؟ 404 00:38:49,330 --> 00:38:51,630 أجل، تريدين مشاهدة شيئاً؟ 405 00:38:51,710 --> 00:38:54,250 .نعم 406 00:39:00,470 --> 00:39:02,140 !يا للروعة 407 00:39:02,220 --> 00:39:04,890 .لدينا تلفاز - !رائع - 408 00:39:06,080 --> 00:39:08,080 "العـ السابع ـــام" 409 00:39:10,020 --> 00:39:13,190 .نعم 410 00:39:13,270 --> 00:39:15,820 .ماري)، أنا آسفة) 411 00:39:25,910 --> 00:39:27,910 .لا، لا، هذا ليس للأطفال 412 00:39:27,960 --> 00:39:29,290 .لا أعلم ما المقدار الذي أعطيها 413 00:39:29,370 --> 00:39:30,790 .أعطيها النصف 414 00:39:30,830 --> 00:39:32,750 ماذا لو جعل حالتها تسوء أو سبّب لها تسممّاً؟ 415 00:39:32,790 --> 00:39:34,840 .إن حرارتها ١٠١ درجة 416 00:39:34,920 --> 00:39:38,460 أنتِ و (إيمي) كنتما تمرضان طيلة .الوقت، وكانت أمكِ تتعامل مع الأمر 417 00:39:38,550 --> 00:39:41,260 .أجل، لكنها تحتاج طبيباً 418 00:39:41,340 --> 00:39:44,470 .أنتِ هي الأم، والأن عالجي الأمر 419 00:39:45,930 --> 00:39:48,470 .مهلاً - كيف حالك أيها الفتى الكبير؟ - 420 00:39:48,560 --> 00:39:51,640 .مهلاً، إنها تحتاج طبيباً 421 00:39:56,690 --> 00:39:58,480 .آسفة يا عزيزي 422 00:40:03,200 --> 00:40:05,200 أيمكنكِ أن تروي لي قصة؟ 423 00:40:05,280 --> 00:40:07,120 مرة أخرى؟ 424 00:40:07,160 --> 00:40:11,540 .وأريد قصةً جديدة - ...حسناً - 425 00:40:11,620 --> 00:40:16,290 كان يا ما كان في سالف العصر .والآوان، كانت هناك أميرةٌ جنّية 426 00:40:16,380 --> 00:40:20,340 .وكانت مغرمة بـأميرٍ وسيم 427 00:40:20,380 --> 00:40:22,090 ماذا كان إسمه؟ 428 00:40:22,180 --> 00:40:26,010 الأمير الطيب كان .(إسمه (كريستوفر 429 00:40:28,600 --> 00:40:30,520 .وكان يعزف على العود 430 00:40:30,560 --> 00:40:35,190 وفي يومٍ من الأيام ...والد الأميرة الشرير 431 00:40:35,270 --> 00:40:37,020 ...(إكتشف أمر الأمير (كريستوفر 432 00:40:37,070 --> 00:40:41,360 وغضب غضباً شديداً حيث ...قام بقطع جناحي إبنته 433 00:40:41,450 --> 00:40:44,200 .وحبسها في كهفٍ تحت الأرض 434 00:40:46,660 --> 00:40:49,580 .كانت الأميرة وحيدة 435 00:40:49,660 --> 00:40:53,540 ...ولكن في أحد الأيام 436 00:40:53,620 --> 00:40:55,870 ...جاءت العرّابة الجنّية خاصتها 437 00:40:55,960 --> 00:40:59,170 وأحضرت لها طفلةً صغيرة ...لتؤنس وحشتها 438 00:40:59,250 --> 00:41:01,920 وكانتا سعيدتان للغاية، ثم ...عادت بعد 439 00:41:02,010 --> 00:41:03,510 ،بعد سنواتٍ قليلة ...ولكن هذه المرة 440 00:41:03,550 --> 00:41:06,550 .أحضرت لهما طفلاً صغيراً 441 00:41:06,600 --> 00:41:10,180 ماذا عن الأمير الطيب (كريستوفر)؟ 442 00:41:12,180 --> 00:41:15,100 .أعتقد أنه لا يزال يبحث عنها 443 00:41:15,190 --> 00:41:18,610 وبعض الأحيان كان يغني ..أغنية ألّفها هو من أجلها 444 00:41:18,690 --> 00:41:20,730 .وكان يأمل أنها تستطيع سماعه 445 00:41:22,400 --> 00:41:26,200 وهل تعرفين الأغنية؟ 446 00:41:26,240 --> 00:41:28,700 ¶ أينما أذهب ¶ 447 00:41:28,780 --> 00:41:32,240 ¶ صدى صوتكِ عالٍ جداً ¶ 448 00:41:40,960 --> 00:41:42,210 !وداعاً 449 00:41:47,140 --> 00:41:50,430 ،أجل في طريقي .حسناً، أراك قريباً 450 00:41:51,600 --> 00:41:53,770 !(إيمي) 451 00:41:55,060 --> 00:41:57,230 .(مرحباً، إنه أنا...(كريس 452 00:41:57,270 --> 00:41:59,440 .كريس)...(كريس)،أهلاً) 453 00:41:59,480 --> 00:42:01,270 ...أنا آسفة، لم أعرفك 454 00:42:01,320 --> 00:42:04,280 ...إن شعرك - ...أجل - 455 00:42:04,360 --> 00:42:06,280 .أجعله يكبر أحياناً، هذا صحيح 456 00:42:06,360 --> 00:42:09,490 ڪيف تسير الأمور؟ هل تعيشين هنا حالياً؟ 457 00:42:09,570 --> 00:42:11,990 ...يا للهول، كلا 458 00:42:12,080 --> 00:42:15,830 كما تعلم، تقول أمي: أنني لم .أعد أزورها بما فيه الكفاية 459 00:42:15,910 --> 00:42:19,040 .لذا أنا هنا من أجل عطلة الأسبوع 460 00:42:19,130 --> 00:42:21,960 ڪيف...ڪيف حال (سارة)؟ 461 00:42:23,550 --> 00:42:27,470 ألم...تسمع؟ 462 00:42:27,550 --> 00:42:29,970 ماذا؟ حتى الأن لم أسمع شيئاً؟ 463 00:42:30,050 --> 00:42:32,970 .كلا أنت لم تسمع - !رائــع - 464 00:42:33,020 --> 00:42:35,640 (لابد أن ذلك الفتى (ستيف .لديه بالفعل رقم هاتف 465 00:42:37,520 --> 00:42:40,480 ستيف)؟) - ...حسناً، لقد أخبرني والدكِ - 466 00:42:40,520 --> 00:42:43,480 مهلاً، متى تحدثت إلى والدي؟ 467 00:42:50,450 --> 00:42:52,950 ¶ تلك الأغنية لن تنتهي أبداً ¶ 468 00:42:53,040 --> 00:42:55,700 هلاّ تتوقفين عن ذلك؟ - .ليس الأن - 469 00:42:58,420 --> 00:43:00,460 ،حان وقت النوم هلا نظفتي أسنانكِ؟ 470 00:43:00,540 --> 00:43:03,630 .(ولكنني أريد الذهاب مع (دون - .جيد، لإنه لايمكنكِ ذلك - 471 00:43:03,710 --> 00:43:06,130 لمَ لا؟ - .لإن الأمر لا يعود إليّ - 472 00:43:06,210 --> 00:43:09,220 إذن لمن يعود الأمر؟ - .(لـ (دون - 473 00:43:09,300 --> 00:43:12,340 أريد أن أذهب للخارج إلى االحديقة .العامة وحديقة الحيوانات 474 00:43:12,430 --> 00:43:14,510 وألعب مع أصدقاء .حقيقين كما في التلفاز 475 00:43:14,600 --> 00:43:16,350 حسناً، نحن أصدقاءكِ .بإمكانكِ اللعب معنا 476 00:43:16,430 --> 00:43:17,850 وبإمكانكِ المجيء معنا .لحديقة الحيوانات خاصتنا 477 00:43:17,930 --> 00:43:21,190 ولكنني أريد الذهاب لحديقة .حيوانات حقيقية، يا غبية 478 00:43:21,270 --> 00:43:23,440 !على الڪرسي الأن وبهدوء 479 00:43:34,450 --> 00:43:36,740 أعلم أنه كان يكذب، وأنه .كان يلفِق الأمر وحسب 480 00:43:36,830 --> 00:43:39,660 عرفت ذلك، ولكنه .كان لطيفاً بهذا الشأن 481 00:43:39,750 --> 00:43:43,710 .إنه أبي، ويخدع الناس، أجل 482 00:43:43,790 --> 00:43:45,000 الجميع، عدا أولئك .الذين يعرفونه جيداً 483 00:43:45,090 --> 00:43:47,710 .لقد رأت (سارة) ذلك من خلاله 484 00:43:47,800 --> 00:43:50,670 .لأنها كانت تقف في وجهه 485 00:43:50,760 --> 00:43:53,840 حسناً، ما الذي حصل برأيكِ؟ 486 00:43:53,890 --> 00:43:56,390 ...معظم الوقت أعتقد أنها ابتعدت 487 00:43:56,430 --> 00:44:00,060 وأنها تعيش حياة ...هانئة بمكانٍ ما 488 00:44:00,100 --> 00:44:03,690 ...كما تعلم، وبعض الأوقات أعتقد 489 00:44:05,110 --> 00:44:08,400 .أعتقد أنه فعل شيئاً بها 490 00:44:09,690 --> 00:44:13,240 مثل ماذا؟ - ...لا أعلم، مثلاً - 491 00:44:13,320 --> 00:44:15,870 ...ربما ضربها وسقطت ثم 492 00:44:17,290 --> 00:44:19,240 .يا للهول! أنا لا أعلم 493 00:44:19,330 --> 00:44:20,580 ...لقد ضرب أمي مرة 494 00:44:20,660 --> 00:44:22,910 .لقد أدخلت المستشفى ليومين 495 00:44:24,290 --> 00:44:26,040 !يا للهول - .أجل - 496 00:44:26,090 --> 00:44:28,550 .إنك لا تعلم النصف من الأمر 497 00:44:31,720 --> 00:44:34,090 .يا إلهي، لقد اشتقت إليها 498 00:44:36,430 --> 00:44:39,430 .ربما نستطيع الذهاب للخارج 499 00:44:39,520 --> 00:44:41,470 ...أعتقد أنني أريد 500 00:44:41,560 --> 00:44:45,730 .القيام بمغامرة 501 00:44:45,810 --> 00:44:47,440 ما رأيك يا (مايكل)؟ - .موافق - 502 00:44:47,520 --> 00:44:49,940 تعال هنا، هيا، بسرعة .بسرعة، بسرعة، بسرعة 503 00:44:49,990 --> 00:44:51,940 .اجلب مصباحك واشعله 504 00:44:55,370 --> 00:44:57,320 .حسناً 505 00:44:57,410 --> 00:44:58,910 .مرحباً - .مرحباً - 506 00:45:00,620 --> 00:45:02,830 ...الليلة سأكون مرشدتكم 507 00:45:02,910 --> 00:45:05,120 .كما أننا سنخرج في مغامرة 508 00:45:05,210 --> 00:45:09,130 .عبر الأدغال 509 00:45:09,210 --> 00:45:12,800 ،لكن قبل أن نبدأ ...أريد أن أعرف شيئاً 510 00:45:12,840 --> 00:45:14,670 هل ستكونون شجعان؟ - .أجل - 511 00:45:14,760 --> 00:45:17,260 هل ستتحلون بالشجاعة؟ - .أجل - 512 00:45:17,300 --> 00:45:21,140 ،حسناً، فلنقم بالأمر ...هيا إتبعوني 513 00:45:21,180 --> 00:45:22,770 .هيا، الحقوا بي، الحقوا بي 514 00:45:22,810 --> 00:45:24,180 .بسرعة، بسرعة، بسرعة 515 00:45:24,270 --> 00:45:26,140 .بسرعة، واحذروا الأغصان 516 00:45:26,190 --> 00:45:28,190 مهلاً، توقفوا، توقفوا .توقفوا، توقفوا، توقفوا 517 00:45:28,270 --> 00:45:31,320 أنظروا، إنها رمال .متحركة، اقفزوا 518 00:45:31,400 --> 00:45:33,780 .هيا، اقفزوا 519 00:45:33,820 --> 00:45:36,280 هل هذا ما أعتقده؟ 520 00:45:36,360 --> 00:45:40,330 .يا إلهي، إنه شلّال 521 00:45:40,370 --> 00:45:43,040 .احذروا، سوف تتبللون 522 00:45:43,120 --> 00:45:45,160 .تعالوا هنا 523 00:45:46,290 --> 00:45:47,620 هل تسمعون هذا؟ 524 00:45:48,340 --> 00:45:50,000 .أنظروا 525 00:45:51,670 --> 00:45:54,840 .إنه نمر بري، أهربوا 526 00:45:54,880 --> 00:45:57,680 .من الأفضل أن نهرب ونختبئ 527 00:45:57,760 --> 00:46:00,550 هيا بنا يارفاق، هيا لنختبىء .علينا أن نبتعد من هنا 528 00:46:00,640 --> 00:46:03,520 علينا الإبتعاد بحيث .لا يمكنه رؤيتنا 529 00:46:09,520 --> 00:46:11,310 لماذا تكذب؟ 530 00:46:11,400 --> 00:46:14,690 ما القصة التي اختلقتها عن جارنا السابق (ستيف)؟ 531 00:46:14,780 --> 00:46:16,070 لماذا تتعمد الكذب على (كريس)؟ 532 00:46:16,150 --> 00:46:17,280 ما الفرق الذي سيصنعه...؟ 533 00:46:17,360 --> 00:46:18,910 ما إن قلت شيئاً لبعض المنحطين...؟ 534 00:46:18,990 --> 00:46:20,660 الذين يعبثون مع ابنتنا؟ 535 00:46:20,700 --> 00:46:23,370 .إذن فقد كذبت - أتعلمين أمراً؟ - 536 00:46:23,450 --> 00:46:26,330 حسناً، كنت أعرف أن ...أختكِ كانت قد هددت 537 00:46:26,410 --> 00:46:28,620 بأنها ستهرب منذ أن كانت .في الـ ١١ من عمرها 538 00:46:28,710 --> 00:46:31,420 .أتساءل لماذا يا أبي - ماذا يعني هذا؟ - 539 00:46:31,500 --> 00:46:33,550 هل فعلت شيئاً؟ - فعلت ماذا؟ - 540 00:46:33,630 --> 00:46:35,550 ...(إيمي) توقفي، حسناً يا (دون) - لا أعلم، هل فعلت شيئاً يا أبي؟ - 541 00:46:35,590 --> 00:46:37,720 جُلّ ما فعلته هو أنني كنت .أحتاط عليكِ وعلى أختكِ 542 00:46:37,800 --> 00:46:40,050 .فلتتوقفا عن هذا كليكما توقفا 543 00:46:41,600 --> 00:46:43,890 .سأذهب وأستأجر محققاً خاصاً 544 00:46:43,930 --> 00:46:45,390 ماذا قلت لكِ عن هذا الموضوع؟ 545 00:46:45,480 --> 00:46:47,140 ما تقوله دوماً، أتعرف ماذا؟ 546 00:46:47,230 --> 00:46:50,400 لن أهتم بعد الأن .سأعثر عليها بنفسي 547 00:46:50,440 --> 00:46:52,560 لست مضطراً أن تدفع تكاليف ...ذلك، وليس عليك أن تقلق 548 00:46:52,610 --> 00:46:56,820 بهذا الشأن، سأحصل على .عمل، وأبحث عنها بنفسي 549 00:46:56,900 --> 00:46:58,860 هل هذا هو الجزء الذي تريدين تحطيم الأشياء فيه؟ 550 00:46:58,950 --> 00:47:01,910 ما رأيك بهذا؟ وهذا؟ 551 00:47:01,950 --> 00:47:03,910 بحق الجحيم ماذا تفعلين (ريني)؟ 552 00:47:04,830 --> 00:47:07,580 ...(بحق الجحيم يا (ريني 553 00:47:35,070 --> 00:47:36,610 أمي، هل أنتِ بخير؟ 554 00:47:38,900 --> 00:47:40,570 هلا تحضرين لي .منشفة؟ أرجوكِ 555 00:47:40,660 --> 00:47:42,610 .أجل - .شكراً لكِ، شكراً لكِ - 556 00:47:47,080 --> 00:47:50,620 .شكراً لكِ، شكراً لكِ 557 00:48:03,260 --> 00:48:05,470 !أنتِ - .يا إلهي - 558 00:48:08,430 --> 00:48:09,640 .المفاتيح 559 00:48:10,980 --> 00:48:13,980 هل وجدتي ما كنتِ تبحثين عنه؟ 560 00:48:14,060 --> 00:48:15,650 ماذا تعتقدين؟ أنني أخبىء أختكِ هنا؟ 561 00:48:15,690 --> 00:48:17,480 بإعتقادي لايزال أنت .من دفعها لذلك 562 00:48:17,570 --> 00:48:19,940 هذا متعلقٌ بك .دائماً متعلقٌ بك 563 00:48:19,990 --> 00:48:23,030 سأكون محظوظاً إن .لم أطردكِ بعيداً أيضاً 564 00:48:23,110 --> 00:48:24,820 .والأن أخرجي 565 00:48:54,150 --> 00:48:56,190 ماذا سنسمي هذا المولود؟ 566 00:48:57,940 --> 00:48:59,190 .(توماس) 567 00:49:01,150 --> 00:49:03,190 .إنه يشبه والدي 568 00:49:04,030 --> 00:49:06,490 !رجلٌ صغيرٌ هزيل 569 00:49:34,940 --> 00:49:39,730 كنت أفكر ما إن كانت ...فكرة سديدة لو أنك 570 00:49:40,320 --> 00:49:41,730 لو"؟" 571 00:49:43,280 --> 00:49:45,700 حسناً، لو تأخذ هذا ...المولود للأعلى 572 00:49:48,530 --> 00:49:51,240 أي نوع من الأمهات أنتِ؟ 573 00:49:52,830 --> 00:49:54,370 هل ســ...؟ 574 00:49:55,540 --> 00:49:57,920 هل ستتخلين عن أحد أطفالكِ؟ 575 00:50:00,210 --> 00:50:02,420 .إنني مرهقة من تربية الأطفال 576 00:50:04,590 --> 00:50:06,260 ماذا عن (ريني)؟ 577 00:50:13,020 --> 00:50:16,270 ليس هناك مايكفي من الغرف .بالأسفل هنا سوى لطفلين 578 00:50:16,350 --> 00:50:19,270 .بلا ريب، وليس لثلاثة 579 00:50:19,360 --> 00:50:22,770 وليس لدي وقت كثير ...لأستغرقه في الإعتناء به 580 00:50:24,490 --> 00:50:27,450 وسيكون لدي متسع من .الوقت لكي أعتني بك 581 00:50:48,970 --> 00:50:50,430 !(دون) 582 00:50:50,470 --> 00:50:52,800 .إهدأي يا عزيزتي 583 00:50:52,850 --> 00:50:54,640 .مرحباً يا صغير 584 00:51:00,020 --> 00:51:02,310 أمي العزيزة، آمل أنكِ" ..."بأحسن حال 585 00:51:02,360 --> 00:51:03,940 ماذا؟ (سارة)؟ - ..."آسفة لأنني لم أتصل" - 586 00:51:04,030 --> 00:51:06,150 ..."ولم أراسلكم" - .أنتِ على قيد الحياة - 587 00:51:06,240 --> 00:51:08,320 لدي صديقٌ الأن، ونحن" ."متفقان تماماً 588 00:51:08,360 --> 00:51:11,200 لكن ليس هناك وقت أو مال" ..."من أجل الطفل حالياً 589 00:51:11,280 --> 00:51:12,820 !يا للهول - ."(هذا (توماس" - 590 00:51:12,870 --> 00:51:15,160 آمل منكِ أن تعتني به" ..."جيداً من أجلي 591 00:51:15,200 --> 00:51:17,330 ..."إلى أن أتمكن من المجيء إليه" 592 00:51:17,370 --> 00:51:20,670 ."(أحبكِ وأشتاق إليكِ، (سارة" 593 00:51:23,090 --> 00:51:26,500 .تعال هنا يا طفلي 594 00:51:26,550 --> 00:51:28,340 ...(دون) 595 00:51:29,260 --> 00:51:32,050 ...(دون)، (دون) 596 00:51:32,140 --> 00:51:34,600 .(إنه طفل (سارة 597 00:51:34,680 --> 00:51:36,010 .لقد كانت هنا 598 00:51:37,230 --> 00:51:39,680 .سارة) كانت هنا) - .كلا - 599 00:51:42,520 --> 00:51:44,020 .هيا بنا يا صغيري 600 00:52:18,430 --> 00:52:19,680 .مرحباً 601 00:52:19,770 --> 00:52:22,180 ڪيف سار الأمر؟ - .جيداً - 602 00:52:22,270 --> 00:52:25,150 .ثمة عقبة صغيرة فقط 603 00:52:25,230 --> 00:52:29,650 ."أمي! أنا مأسورة في القبو" 604 00:52:29,740 --> 00:52:31,400 ."إتصلي بالشرطة" 605 00:52:32,610 --> 00:52:34,910 .لم تتعلمي شيئاً 606 00:52:41,210 --> 00:52:43,080 .والأن إرتدي هذا 607 00:52:58,350 --> 00:53:00,970 في قديم الزمان كان" ..."هناك فتاةٌ صغيرة 608 00:53:01,060 --> 00:53:03,480 تعيش في كهفٍ مظلم" ."مع والدتها 609 00:53:03,560 --> 00:53:05,520 ."والتي كانت أميرةٌ جنّية" 610 00:53:05,610 --> 00:53:08,440 في يوم من الأيام العرّابة" ."الجنّية جلبت صبياً صغير 611 00:53:08,480 --> 00:53:10,070 ."للفتاة الصغيرة لتلعب معه" 612 00:53:10,110 --> 00:53:11,940 ."لقد أحبا اللعب مع بعضهما" 613 00:53:11,990 --> 00:53:14,030 ."وكانا يقومان بمغامرات شيّقة" 614 00:53:14,110 --> 00:53:17,820 ويذهبان إلى الغابة المطيرة" ."والأدغال وإلى القمر حتى 615 00:53:17,910 --> 00:53:19,450 ."حيث التقيا بفضائي" 616 00:53:19,540 --> 00:53:21,740 ."حتى وإن تشاجرا أحياناً" 617 00:53:21,830 --> 00:53:23,960 ."فقد كانا سعيدين للغاية" 618 00:53:24,000 --> 00:53:26,960 هي وأمها، بينما الأمير" ."الجميل مازال يجوب الأرض 619 00:53:27,040 --> 00:53:29,250 محاولاً العثور على" ..."أميرته الجنّية 620 00:53:29,340 --> 00:53:32,170 كان يغني أغنية مميزة" ."كتبها لنفسه من أجلها 621 00:53:32,260 --> 00:53:36,220 ولم يستسلم أبداً، والفتاة الصغيرة" ."هي الأخرى لم تستسلم قط 622 00:53:36,300 --> 00:53:39,140 كانت تعرف أنه في" ..."أحد الأيام أنها وأمها 623 00:53:39,220 --> 00:53:41,180 وشقيقها سيتخلصون" ..."مما هم فيه 624 00:53:41,270 --> 00:53:43,310 .ويعيشون بسعادة للأبد 625 00:53:43,390 --> 00:53:45,640 !رائع 626 00:53:45,730 --> 00:53:47,810 .شكراً لكما، شكراً لكما 627 00:53:48,370 --> 00:53:51,370 "العـام الـ ١٤" 628 00:53:58,160 --> 00:54:00,620 .توقف، إبق ساكناً 629 00:54:00,660 --> 00:54:02,790 .دعني أرى، حسناً أنت جاهز 630 00:54:02,870 --> 00:54:04,660 حسناً، تبدو رائعاً 631 00:54:04,710 --> 00:54:06,000 حقاً؟ - .أجل - 632 00:54:08,080 --> 00:54:10,380 حقاً؟ 633 00:54:10,460 --> 00:54:12,670 .تُبدين كالمهرج 634 00:54:12,760 --> 00:54:15,300 .أجل، كما قلت لكِ - مهلاً، ماذا تفعلين؟ - 635 00:54:15,380 --> 00:54:17,010 .أضع المكياج - .كلا - 636 00:54:17,050 --> 00:54:19,180 .ما كان عليكِ أن تتزيني 637 00:54:19,260 --> 00:54:20,800 .تعالي هنا 638 00:54:25,560 --> 00:54:29,190 .أنتِ جداً جداً جميلة 639 00:54:31,320 --> 00:54:34,030 .ماري)، (ماري)، تعالي هنا) 640 00:54:35,240 --> 00:54:36,530 .تعالي هنا 641 00:54:38,070 --> 00:54:41,820 .أنتِ، تعالي هنا واجلسي على الطاولة 642 00:54:43,580 --> 00:54:46,040 .مايكل)، ساعد شقيقتك) 643 00:54:46,120 --> 00:54:48,660 .إيّاك أن تلمسها 644 00:54:48,750 --> 00:54:51,210 .فضلاً، أتركها وشأنها 645 00:54:52,800 --> 00:54:54,210 .خذي هذا معكِ 646 00:54:54,260 --> 00:54:56,380 .هي لا تحتاجه، إنها مجرد طفلة 647 00:55:11,440 --> 00:55:14,230 .هذا عظيم، شكراً أمي 648 00:55:14,320 --> 00:55:16,570 .إسمعي 649 00:55:16,610 --> 00:55:19,110 .تذكري أن تتنفسي يا عزيزتي 650 00:55:20,410 --> 00:55:23,410 ماذا يجري؟ هل ستحبريني؟ 651 00:55:25,660 --> 00:55:27,410 .لا أعرف أحداً 652 00:55:28,580 --> 00:55:31,420 .وليس لدي أصدقاء 653 00:55:31,460 --> 00:55:34,630 ماذا لو لم ألتقي بأي أحد أبداً؟ 654 00:55:34,710 --> 00:55:37,590 ماذا لو لم أقابل قط فتى لطيف؟ 655 00:55:39,430 --> 00:55:40,760 .ستفعلين 656 00:55:42,180 --> 00:55:44,430 كيف؟ - .إنني أعمل على ذلك - 657 00:55:44,510 --> 00:55:46,100 .أعدكِ 658 00:55:47,430 --> 00:55:49,600 .فقط يجب أن تتحلي بالصبر 659 00:55:51,400 --> 00:55:53,440 كيف قابلتِ أبي؟ 660 00:56:03,780 --> 00:56:06,780 لقد عرفت والدكِ .تقريباً مدى حياتي 661 00:56:08,620 --> 00:56:11,290 حسناً، إنني أفكر في ذلك .عندما نخرج من هنا 662 00:56:11,330 --> 00:56:13,460 لربما عليكِ أن .تطلبين الطلاق 663 00:56:17,170 --> 00:56:18,460 !لُوحظ ذلك 664 00:56:30,110 --> 00:56:32,900 "العـام الـ ١٧" 665 00:56:56,290 --> 00:56:58,420 .مرحباً جدتي 666 00:56:58,500 --> 00:57:00,550 .أهلاً أيها الشاب، تفضّل 667 00:57:00,630 --> 00:57:03,130 .تعال هنا - ماذا تفعلين هاهنا؟ - 668 00:57:06,510 --> 00:57:08,640 !أمي 669 00:57:11,060 --> 00:57:13,850 !يا إلهي - ما هذه الرائحة؟ - 670 00:57:14,940 --> 00:57:16,850 .أعتقد أنها رائحة المطر 671 00:57:20,820 --> 00:57:23,030 .مايكل) تعال وساعدنا) 672 00:57:23,110 --> 00:57:25,740 حسناً، هلا ساعدتني لنحرك هذه؟ 673 00:57:25,820 --> 00:57:27,870 هذه؟ - .نعم هذه - 674 00:57:35,120 --> 00:57:38,330 .فقط أشتاق إلى والدتك بجنون 675 00:57:38,380 --> 00:57:40,210 ...وأردت أن أتأكد 676 00:57:40,300 --> 00:57:44,720 من أن كل شيءٍ مثالي .لحين قدومها للمنزل 677 00:57:53,600 --> 00:57:55,770 !يا إلهي 678 00:57:55,850 --> 00:57:58,400 مايكل)، هلا تذهب) وتجلب لي ملعقة؟ 679 00:58:01,030 --> 00:58:03,570 يقول جدّي: أنها لن ...تعود أبداً 680 00:58:04,780 --> 00:58:07,240 ڪيف له أن يعرف ذلك؟ 681 00:58:08,990 --> 00:58:11,030 .جدُّك لا يعلم شيئاً 682 00:58:13,290 --> 00:58:15,080 .يا إلهي، إن السقف مبلل ورطب 683 00:58:17,080 --> 00:58:18,710 كيف كانت تبدو؟ 684 00:58:22,840 --> 00:58:27,090 .لقد كانت عظيمة 685 00:58:27,130 --> 00:58:30,590 .أقصد أنها جميلة 686 00:58:32,810 --> 00:58:35,350 .إنك تشبهها تماماً 687 00:58:35,430 --> 00:58:37,270 .تعال هنا أيها الطفل المجنون 688 00:58:47,320 --> 00:58:48,950 .أعتقد أنه يمكنني الحفر من خلاله 689 00:59:55,720 --> 00:59:57,140 بم يمكنني أن أساعدك؟ 690 01:00:06,230 --> 01:00:07,860 كيف يمكنني مساعدتك؟ - .مرحباً - 691 01:00:07,940 --> 01:00:11,360 ،آسفٌ على إيقاظك ...لقد كنت فقط 692 01:00:11,410 --> 01:00:13,780 ثمة ضوء مصباح .خارجٌ من منزلك 693 01:00:13,870 --> 01:00:16,200 .لا أعرف إن كنت تعلم بذلك أم لا 694 01:00:16,240 --> 01:00:19,870 بدا وكأنه شخص كان يحاول .أن يرسل إشارة أو ما شابه 695 01:00:19,910 --> 01:00:21,210 حقاً؟ 696 01:00:25,040 --> 01:00:26,670 .علُّه كان خيالي فقط 697 01:00:26,710 --> 01:00:30,210 .شكراً لك، سأتحقق من ذلك 698 01:00:30,260 --> 01:00:32,220 .طابت ليلتك - .تُصبح على خير - 699 01:00:37,970 --> 01:00:40,470 ."(دون)" - .ريني)، عودي للنوم) - 700 01:00:40,560 --> 01:00:41,890 .لا شيء مهم 701 01:00:49,240 --> 01:00:50,940 .كلا 702 01:00:55,700 --> 01:00:57,490 .أبي، توقف 703 01:01:03,830 --> 01:01:07,710 .لا بأس 704 01:01:15,470 --> 01:01:17,090 هلا أخبرتيني ماذا أفعل؟ 705 01:01:17,140 --> 01:01:19,100 .أرجوكِ 706 01:01:20,430 --> 01:01:22,100 .ثمة خطبٌ ما 707 01:01:22,180 --> 01:01:24,020 .ثمة خطبٌ ما بالفعل - ماذا أفعل؟ - 708 01:01:24,100 --> 01:01:25,440 .أنا لا أعلم 709 01:01:43,620 --> 01:01:45,160 ...لا، لا، لا، لا 710 01:02:42,730 --> 01:02:45,100 "العـام الـ ١٨" 711 01:02:48,310 --> 01:02:51,860 مرحباً، أيها الأطفال، حان .وقت الفصل المنعزل 712 01:02:51,900 --> 01:02:54,570 .عيد ميلاد سعيد - .شكراً لك أبي - 713 01:02:54,650 --> 01:02:56,030 .على الرحب والسعة 714 01:02:56,110 --> 01:02:57,690 ماذا هناك على العشاء؟ 715 01:02:59,660 --> 01:03:01,200 ما خطبُكِ؟ 716 01:03:02,910 --> 01:03:06,410 .لا شيء، كل شيءٍ بخير 717 01:03:06,500 --> 01:03:09,370 جيد، أبعدي تلك النظرة التي .تعلو وجهكِ، إنكِ تشبهينها 718 01:03:09,420 --> 01:03:11,790 من؟ - .جدتكِ - 719 01:03:11,880 --> 01:03:14,460 كانت دائماً لديها تلك .النظرة الكريهة تعلو وجهها 720 01:03:14,550 --> 01:03:17,550 وكأن شيئاً لم يكن .بخير بما يكفي 721 01:03:17,630 --> 01:03:22,090 لعلمكِ، لست مضطراً للمجيء .إلى هنا إن كنت لا أريد 722 01:03:22,180 --> 01:03:24,050 (أنا آسفة يا (دون .إنني فقط متعبة 723 01:03:24,140 --> 01:03:28,520 مرهقة؟ من ماذا؟ من العمل الشاق؟ 724 01:03:29,810 --> 01:03:32,850 أنتِ لا تعرفين ماذا .يجري هنالك 725 01:03:32,940 --> 01:03:35,400 إنهم يسرِّحون الناس من .العمل يميناً ويساراً 726 01:03:35,480 --> 01:03:38,440 سأكون محظوظاً إن تشبثت .بوظيفتي إلى عيد الميلاد 727 01:03:48,660 --> 01:03:50,120 كيف حال (توماس)؟ 728 01:03:50,210 --> 01:03:52,960 .توماس) يسير على نحو حسن) 729 01:03:53,040 --> 01:03:55,750 .إنه يأكل كحيوان بري 730 01:03:55,800 --> 01:03:58,090 .وقد أصبح كبيراً وقوياً 731 01:03:58,130 --> 01:04:00,090 العام القادم يريد أن ...يلعب كرة القدم 732 01:04:00,180 --> 01:04:01,800 .بالإضافة إلى البيسبول 733 01:04:01,890 --> 01:04:03,890 .أود أن ألعب يوماً ما 734 01:04:03,970 --> 01:04:05,600 جيد، بدون شك ستكون ...قادراً على ذلك 735 01:04:05,640 --> 01:04:09,100 حالما أمك تُعلِّم نفسها .كيف تُحسن التصرف 736 01:04:09,140 --> 01:04:10,480 متى سيكون ذلك؟ 737 01:04:10,560 --> 01:04:12,980 أجل، ومتى سيكون ذلك؟ 738 01:04:13,060 --> 01:04:17,610 شهر؟ أو سنة؟ أو سنتين؟ 739 01:04:17,650 --> 01:04:21,570 حسناً، حسناً، أنا لا أعلم الأمر كله يعتمد على أمك، إتفقنا؟ 740 01:04:26,660 --> 01:04:29,450 .حسناً، إنه يعتذر عن سؤاله 741 01:04:31,920 --> 01:04:34,540 ما المشكلة في أن تسأل؟ 742 01:04:34,630 --> 01:04:35,880 خمسة عشر دقيقة؟ - ."كان سيقول "كلا - 743 01:04:35,960 --> 01:04:36,960 كيف عرفتِ ذلك؟ 744 01:04:37,000 --> 01:04:38,340 .إنه يعاملكِ كقمامة 745 01:04:38,420 --> 01:04:40,130 .أعرف ذلك، أنت لا تعرفه 746 01:04:40,170 --> 01:04:42,630 .بالكاد تسمحين لنا بالتحدث إليه - .هذا صحيح - 747 01:04:42,720 --> 01:04:43,930 .أجل، أنا أحاول أن أحميكما 748 01:04:43,970 --> 01:04:45,140 .وهذا أقل ما يمكنني فعله 749 01:04:45,220 --> 01:04:46,510 .هذا خطأكِ 750 01:04:46,600 --> 01:04:48,140 .أنتِ السبب كوننا بالأسفل هنا 751 01:04:48,180 --> 01:04:49,640 .كلا، إنه يحتجزنا هنا كالحيوانات 752 01:04:49,680 --> 01:04:51,560 .أريد فقط الذهاب للخارج - .وأنا أيضاً - 753 01:04:51,640 --> 01:04:54,020 نريد فقط الذهاب للخارج .يا أمي، إفعلي شيئاً 754 01:04:54,100 --> 01:04:56,400 .أصمتا 755 01:05:36,610 --> 01:05:38,020 .أحبكِ 756 01:06:22,440 --> 01:06:23,730 .آسفٌ 757 01:06:27,780 --> 01:06:30,200 .نحن نعلم أنكِ تحاولين حمايتنا 758 01:06:31,410 --> 01:06:33,580 .وأنا آسفة أيضاً 759 01:06:33,620 --> 01:06:34,910 عن ماذا؟ 760 01:06:35,960 --> 01:06:38,870 .ليس أيٍ من هذا كان خطأكم 761 01:06:38,960 --> 01:06:40,630 لو كنت سكت وحسب .(مثل (إيمي 762 01:06:40,710 --> 01:06:43,170 .لما كنت هنا بالأسفل 763 01:06:43,260 --> 01:06:45,420 .لما كنا هنا 764 01:06:45,510 --> 01:06:47,090 منْ هي (إيمي)؟ 765 01:07:01,320 --> 01:07:05,650 لم أكن صادقة معكما لكنكما .كبيران بما يكفي الأن 766 01:07:05,740 --> 01:07:07,940 وأعتقد أنه حان الوقت .لتعرفا الحقيقة 767 01:07:19,170 --> 01:07:21,670 هل تذكران تلك القصة التي تعودت أن أحكيها لكما...؟ 768 01:07:21,750 --> 01:07:25,710 عن الأميرة الجنيّة وڪيف أن والدها قطّعَ جناحيها؟ 769 01:07:25,800 --> 01:07:28,300 .إنها قصتي المفضلة 770 01:07:28,340 --> 01:07:31,680 .أجل، تلك أساساً قصتي 771 01:07:31,760 --> 01:07:34,470 .أنا هي الأميرة الجنيّة 772 01:07:34,520 --> 01:07:36,350 من يكون (دون) بإعتقادكما؟ 773 01:07:36,430 --> 01:07:39,890 .إنه أبي، وهو زوجكِ 774 01:07:39,980 --> 01:07:41,980 وهو يعيش بالطابق العلوي مع الخالة (ريني)؟ 775 01:07:42,060 --> 01:07:46,150 التي تعتني بـ (توماس) حالياً؟ 776 01:07:46,190 --> 01:07:49,990 نشأت بالطابق العلوي .(مع أختي (إيمي 777 01:07:51,490 --> 01:07:53,660 .لدي أم وأب أيضاً 778 01:07:53,740 --> 01:07:57,950 .لكنني وأبي لا ننسجم مع بعضنا 779 01:07:59,250 --> 01:08:00,710 .لأنه كان بغيضاً 780 01:08:00,790 --> 01:08:05,500 وكان لدي ذلك الصديق .الذي وقعت في حبه 781 01:08:05,590 --> 01:08:09,380 الأمير (كريستوفر)؟ - .أجل - 782 01:08:09,470 --> 01:08:12,800 على أي حال، كنا سنهرب .سوياً بعدما أبلغ الـ ١٨ 783 01:08:12,890 --> 01:08:15,100 .لابد أن أبي كان يعلم ذلك 784 01:08:15,180 --> 01:08:18,680 لهذا قام بإستدراجي إلى .هنا ثم حبسني بالأسفل 785 01:08:18,730 --> 01:08:21,850 إذن، متى التقيتِ بأبي؟ 786 01:08:27,990 --> 01:08:31,360 .الخالة (ريني) ليست خالتي 787 01:08:32,450 --> 01:08:35,240 .إنها أمي 788 01:08:35,330 --> 01:08:38,030 ...دون)...يكون زوجها) 789 01:08:39,450 --> 01:08:41,370 .وهو أبي أيضاً 790 01:08:41,420 --> 01:08:46,000 .ووالدكما كذلك 791 01:08:47,750 --> 01:08:49,460 هل تفهمان ما أخبركما به؟ 792 01:08:49,550 --> 01:08:51,590 .كلا، لم أفهم 793 01:08:51,680 --> 01:08:53,930 .أنا آسفة 794 01:08:54,010 --> 01:08:57,050 !(ماري) 795 01:08:57,140 --> 01:08:59,180 .لديها نوبة ربو 796 01:09:03,150 --> 01:09:05,480 .عليكِ أن تتنفسي، لا بأس 797 01:09:05,560 --> 01:09:08,900 .لا بأس، هيا - ما خطبنا؟ - 798 01:09:08,940 --> 01:09:13,190 ليس بكما شيئاً .أحبكما حباً جمّا 799 01:09:13,280 --> 01:09:15,660 .إتفقنا؟ ليس بكما شيئاً 800 01:09:15,740 --> 01:09:18,530 .إنه هو، لطالما يأتي إلى هنا 801 01:09:18,620 --> 01:09:23,080 أحبكما حباً جمّا، أنتما تعنيان كل شيءٍ لي، إتفقنا؟ 802 01:09:25,890 --> 01:09:28,300 "العــام الـ ١٩" 803 01:09:36,470 --> 01:09:38,600 .لا أريد سماع هذا 804 01:09:38,680 --> 01:09:41,810 .هذا ليس كثيراً - ماذا قلت للتو؟ - 805 01:09:41,890 --> 01:09:44,640 .أنك لا تريد سماع ذلك - .لقد سمعته فحسب - 806 01:09:44,730 --> 01:09:47,480 .إنها المؤن - .لقد مونا بالفعل - 807 01:09:47,560 --> 01:09:49,610 .المزيد من المؤن 808 01:09:52,440 --> 01:09:53,780 .تراجعي 809 01:09:56,740 --> 01:09:59,570 من الأفضل أن تعتني بنفسكِ .وأنتِ تبدين مثل المدخنة 810 01:09:59,620 --> 01:10:04,040 .أسكت، لا تتحدث إليها بهذه الطريقة 811 01:10:04,120 --> 01:10:06,250 أو ماذا؟ 812 01:10:06,290 --> 01:10:09,080 ماذا ستفعل؟ 813 01:10:09,170 --> 01:10:12,170 .لن تفعل شيئاً، أنت عاجزٌ عن فعل شيء 814 01:10:12,260 --> 01:10:14,840 .لعلمك، (توماس) أصغر منك 815 01:10:14,930 --> 01:10:17,090 .لكنه أضخم منك 816 01:10:17,140 --> 01:10:18,510 .وهو أكثر رجولة منك حتى 817 01:10:18,600 --> 01:10:20,930 !(مايكل) 818 01:10:24,390 --> 01:10:26,140 !(مايكل) 819 01:10:29,770 --> 01:10:32,230 .فلتهدأ 820 01:10:32,320 --> 01:10:33,780 .توقف 821 01:11:05,850 --> 01:11:07,310 هل طُردت من العمل؟ 822 01:11:07,350 --> 01:11:08,850 كلا، (دون)؟ 823 01:11:13,570 --> 01:11:16,360 أين ذهبَ المال؟ - .لا تشغلي بالكِ - 824 01:11:16,400 --> 01:11:19,200 .ريثما أحصل على وظيفة أخرى - ومتى سيكون ذلك؟ - 825 01:13:41,630 --> 01:13:43,670 .مرحباً - .أهلاً يا لاعب البيسبول - 826 01:13:43,720 --> 01:13:45,220 ماذا تفعل؟ 827 01:13:45,300 --> 01:13:46,840 ...أحاول فقط معرفة كم ميلاً 828 01:13:46,930 --> 01:13:49,180 .يمكنني السير بهذه الخردة 829 01:13:49,220 --> 01:13:50,850 .إنتبه لأصابعك 830 01:13:55,600 --> 01:13:57,650 أأنت بخير؟ - .أجل - 831 01:13:57,730 --> 01:13:59,650 .أنا بخير - متأكد؟ - 832 01:13:59,730 --> 01:14:01,940 أخبرتك عن الإختيار والعواقب، صحيح؟ 833 01:14:02,030 --> 01:14:03,190 .نعم 834 01:14:04,780 --> 01:14:06,030 ...أحياناً 835 01:14:07,320 --> 01:14:10,450 .قد تتخذ خياراً خاطئاً 836 01:14:10,540 --> 01:14:13,080 وتعتقد أنه كان خياراً صائباً .ولكنه كان خياراً خاطئاً 837 01:14:13,160 --> 01:14:16,210 .وأحاول أن أصلح هذا الخطأ 838 01:14:18,790 --> 01:14:20,840 أنا متأكدٌ من أنك ستصلح .ذلكم الخطأ يا جــدَّي 839 01:14:50,040 --> 01:14:52,040 "العــام الـ ٢٠" 840 01:14:52,120 --> 01:14:55,040 أمي، ماذا سنفعل؟ - .تماسكِ يا عزيزتي - 841 01:14:56,670 --> 01:14:58,790 لكننا دائماً نتغلب على هذا، أتذكرين؟ 842 01:14:58,880 --> 01:15:01,880 عليكِ فقط مواصلة التنفس يا (ماري)، إتفقنا؟ 843 01:15:01,960 --> 01:15:04,340 انطلقت من القاعدة الثانية ...ثم أحرزت هدفاً 844 01:15:04,420 --> 01:15:05,380 .أراكِ لاحقاً 845 01:15:05,470 --> 01:15:07,720 ...إن تلك الكعكة التي أعددتها 846 01:15:07,800 --> 01:15:09,260 !تقول: إنطلق أيها الفريق 847 01:15:11,220 --> 01:15:14,100 .يجب فقط مواصلة التنفس 848 01:15:14,180 --> 01:15:17,140 عذراً، يجب أن أحصل .على بعض الطعام، آسفٌ 849 01:15:17,230 --> 01:15:19,270 تريد المخلَّل؟ - .أجل، أجل، أرجوك - 850 01:15:21,230 --> 01:15:23,270 .لعابي يسيل من الأن 851 01:15:23,360 --> 01:15:24,900 .ها أنت ذا - .شكراً جدي - 852 01:15:24,990 --> 01:15:26,440 .كانت مباراة رائعة اليوم - .شكراً لك - 853 01:15:26,530 --> 01:15:28,030 ...لولا كما، لما كنتُ 854 01:15:28,110 --> 01:15:29,450 .مُلهماً لأري الخاسرين ماكان 855 01:15:31,620 --> 01:15:34,950 .إنه فتى صالح - .بلى - 856 01:15:35,040 --> 01:15:37,790 لقد قال: أنه سيأتي .بعد مباراة البيسبول 857 01:15:37,870 --> 01:15:40,000 .ينبغي أن يكون هنا 858 01:15:40,080 --> 01:15:42,130 أعتقد أنه ينبغي علينا .أن نرفه على الضيوف أكثر 859 01:15:43,880 --> 01:15:47,300 .سأذهب كي أجلب الكعك - .حسناً، ممتاز - 860 01:15:51,300 --> 01:15:53,260 أين هو بحق الجحيم؟ 861 01:15:53,310 --> 01:15:55,810 هلا تڪف عن هذا؟ .لا جدوى من هذا 862 01:15:55,850 --> 01:15:59,270 .حالتها تزداد سوءاً 863 01:16:00,810 --> 01:16:02,650 ساعدني، ساعدني، هيا .اقلبها على جنبّها 864 01:16:02,730 --> 01:16:05,480 .هيا، ساعدني، سوف تتقيء 865 01:16:10,450 --> 01:16:13,360 ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ 866 01:16:13,450 --> 01:16:15,660 .لديها نوبة ربو وبالكاد هي تتنفس 867 01:16:15,700 --> 01:16:17,990 .عليها الذهاب إلى الطبيب الأن 868 01:16:18,040 --> 01:16:21,830 .لا، لا يمكنني المجازفة بهذا - .إنها تحتضر - 869 01:16:21,880 --> 01:16:23,210 ماذا؟ أتكرهنا بكل هذا القدر؟ 870 01:16:23,290 --> 01:16:26,000 .حسناً، لربما كان الأفضل 871 01:16:30,220 --> 01:16:32,340 أنت تحب (توماس)، أليس كذلك؟ - .إنه فتى مطيع - 872 01:16:32,430 --> 01:16:34,470 حسناً إذن، إن كنت ...تهتم حقاً لأمره 873 01:16:34,550 --> 01:16:37,760 هل ستدع شقيقته تموت وحسب؟ 874 01:16:37,850 --> 01:16:41,980 ،عليها الذهاب للمستشفى .إنها بحاجة لطبيبٍ الأن 875 01:16:42,020 --> 01:16:45,020 .أنتِ ستخبرينهم، أعرفكِ 876 01:16:45,070 --> 01:16:46,520 كلا، أنت لا تعرفني .أنا لن أقول شيئاً 877 01:16:46,570 --> 01:16:49,360 .أقسم أنني لن أقول شيئاً، أرجوك 878 01:16:49,400 --> 01:16:51,490 ...أبي أرجوك 879 01:16:51,570 --> 01:16:54,660 أريد فقط أن أكون .برفقتها، أرجوك 880 01:16:55,490 --> 01:16:58,530 .أرجوك يا أبي 881 01:16:59,660 --> 01:17:02,080 !بالله عليك! أتوسل إليك 882 01:17:02,170 --> 01:17:04,500 .حسناً، حسناً 883 01:17:04,580 --> 01:17:06,380 .سنذهب إلى المستشفى 884 01:17:06,460 --> 01:17:08,540 .إنتشليها، وأنت إبق هنا 885 01:17:12,930 --> 01:17:15,720 سيموت هنا بالأسفل .ولن يعثر عليه أحدٌ 886 01:17:32,990 --> 01:17:35,570 .بحق الجحيم فلتسرعي 887 01:17:46,170 --> 01:17:48,750 فقط خذي نفساً عميقاً، إتفقنا؟ 888 01:17:48,840 --> 01:17:50,500 هل لنا ببعض المساعدة هنا؟ 889 01:17:56,010 --> 01:17:57,680 ساعدوها إنها تدخل في نوبة .حادة، أسرعوا، أسرعوا 890 01:17:57,760 --> 01:17:59,100 .أسرعوا، أسرعوا، أسرعوا 891 01:18:00,970 --> 01:18:02,100 !إنعاش 892 01:18:07,060 --> 01:18:08,100 !مرة أخرى 893 01:18:14,070 --> 01:18:16,610 .تمكّنت منها 894 01:18:29,540 --> 01:18:31,420 .(مرحباً، أنا (ديانا - .أهلاً - 895 01:18:31,500 --> 01:18:34,010 .من اللطيف مقابلتك - كيف حالها؟ - 896 01:18:34,090 --> 01:18:36,010 .إن حالتها حرجة 897 01:18:36,090 --> 01:18:38,130 ولكن لسوء الحظ لم ...نستطع التعرف على 898 01:18:38,180 --> 01:18:40,300 هويتها من السجلات ...الطبية، لذا أمل أنه 899 01:18:40,350 --> 01:18:43,470 .بإمڪانك أن تمدنا بالتفاصيل 900 01:18:48,980 --> 01:18:51,480 كم مرة دخلت في نوبة ربو حادة؟ 901 01:18:51,570 --> 01:18:54,320 .حسناً، إنها تتلق الدراسة بالمنزل 902 01:18:54,360 --> 01:18:57,570 .لذا كنا نعطيها أدوية منزلية 903 01:18:57,660 --> 01:19:00,620 وكان كل شيءٍ ...على مايُرام إلى 904 01:19:04,000 --> 01:19:06,330 إذن هي لم تتلق أي عناية طبية إحترافية...؟ 905 01:19:06,370 --> 01:19:08,290 في أخر ١٨ سنة؟ ولا أي لقاحات؟ 906 01:19:08,370 --> 01:19:09,670 ولا جرعة؟ ولا شيء من هذا؟ 907 01:19:09,750 --> 01:19:12,630 كل شيءٍ كان على .مايُرام حتى الأن 908 01:19:12,710 --> 01:19:15,710 حسناً، لم لا تحدِّث معلومات الإتصال الخاصة بك وحسب؟ 909 01:19:15,800 --> 01:19:19,300 وسأتأكد من أن الطبيب .سينزل كي يتفهم منك 910 01:19:19,390 --> 01:19:20,470 .شڪراً لك - إتفقنا؟ - 911 01:19:20,510 --> 01:19:22,890 .أجل، شڪراً لك 912 01:19:22,970 --> 01:19:24,850 (الطبيب العام (بيرسل" ."على الخط الـ ٤ 913 01:19:24,930 --> 01:19:27,680 إستدعاء إلى كلٍ من الطبيب" ."العام (بيرسل) على الخط الـ ٤ 914 01:19:31,060 --> 01:19:34,320 .عليّ الذهاب لـدورة المياة 915 01:19:34,400 --> 01:19:38,950 قطعاً ڪلا، ستبقين هنا .على هذا المقعد تماماً 916 01:19:57,010 --> 01:19:58,710 !بحق الجحيم 917 01:20:02,890 --> 01:20:04,510 .إبقي حيث أنتِ 918 01:20:08,020 --> 01:20:11,390 (الخط الـ ٦٤ (تشارلي" .""إلى المركز "ك 919 01:20:11,440 --> 01:20:12,900 ."(الخط الـ ٦٤ (تشارلي" 920 01:20:57,280 --> 01:20:58,730 أياً كان من تبحثين عنه ...إنه في العيادة العامة 921 01:20:58,820 --> 01:21:01,440 .شڪراً 922 01:21:23,180 --> 01:21:24,470 !(سارة) 923 01:21:31,350 --> 01:21:32,640 !(سارة) 924 01:21:34,230 --> 01:21:35,810 .أحتاج للمساعدة 925 01:21:42,990 --> 01:21:45,320 سيدي؟ سيدي؟ 926 01:21:49,660 --> 01:21:51,330 هل لي بالحديث معك؟ - .طبعاً - 927 01:21:51,410 --> 01:21:54,000 هلا نخطو جانباً لنتحدث فقط، من فضلك؟ 928 01:22:08,180 --> 01:22:10,430 .لا بأس، لا بأس، إهدأي 929 01:22:10,520 --> 01:22:14,020 تنفسي واسترخي، وتنفسي .بعمق واشهقي وازفري 930 01:22:14,060 --> 01:22:15,520 .لإنكِ بأمان 931 01:22:16,900 --> 01:22:19,810 .أنتِ بأمان - أين نحن؟ - 932 01:22:19,860 --> 01:22:21,900 .إننا في المستشفى 933 01:22:21,980 --> 01:22:23,530 .لقد خرجنا 934 01:22:25,070 --> 01:22:26,700 حسناً، أين هو أبي؟ 935 01:22:27,570 --> 01:22:29,820 .لقد أعتقلته الشرطة 936 01:22:31,910 --> 01:22:34,200 ."لقد ابتعد لبقية حياته" 937 01:22:39,290 --> 01:22:42,380 ."نحن بأمان، نحن أحرار" 938 01:22:42,460 --> 01:22:43,670 ."إنتهى ڪل شيء" 939 01:23:45,030 --> 01:23:48,530 ."ماري)، تعالي هنا)" - ."هيا، مررها هنا" - 940 01:23:48,610 --> 01:23:51,450 ."أنا منفرد" - هل فهمت ذلك"؟" - 941 01:23:51,490 --> 01:23:52,780 ."تعال هنا، تعال هنا" 942 01:23:52,870 --> 01:23:55,450 ."مررها إلي، مررها إلي" 943 01:24:08,340 --> 01:24:10,590 .أمي ثمة شخصٌ هنا 944 01:24:37,040 --> 01:24:40,290 .الجو جميلٌ بالخارج هنا - .أجل - 945 01:24:40,330 --> 01:24:42,160 ماذا لديك في هذا الكيس؟ 946 01:24:43,920 --> 01:24:46,170 .إنها مفاجأة 947 01:24:50,050 --> 01:24:51,840 .لقد تحدثنا عنها ذات مرة 948 01:24:52,760 --> 01:24:54,010 هل تذڪرين؟ 949 01:24:54,970 --> 01:24:57,010 !منزلٌ على بُحيرة 950 01:25:01,390 --> 01:25:02,520 .أجل 951 01:25:09,740 --> 01:25:11,030 .أنا آسف 952 01:25:15,490 --> 01:25:17,370 .لقد شعرت بالآسف لسنين 953 01:25:20,450 --> 01:25:22,540 من أجل ماذا؟ 954 01:25:22,580 --> 01:25:25,170 على تصديق تلك القصة .وهراء الڪلام الفارغ 955 01:25:27,210 --> 01:25:29,210 .وعلى عدم مجيئي للبحث عنكِ 956 01:25:33,430 --> 01:25:38,050 كنت أفكر بك كل .يوم لـ ٢٠ عامًا 957 01:25:40,520 --> 01:25:43,230 .من الجيد رؤيتك 958 01:25:48,980 --> 01:25:51,070 بلى، ومن الجيد .أيضاً رؤيتكِ 959 01:25:54,240 --> 01:25:57,910 .مازلت أريد أن أعطيكِ هذه 960 01:25:57,950 --> 01:26:00,740 .لقد احتفظت بها لهذه اللحظة 961 01:26:00,830 --> 01:26:02,910 توقعت أنكِ ستعودين في .أي وقت، لربما تعجبكِ 962 01:26:07,840 --> 01:26:09,290 !يا إلهي - .أجل - 963 01:26:09,380 --> 01:26:13,340 بعمر ١٨ عاماً، وضع لي الكثير .من الأفكار بهذا العمر 964 01:26:13,420 --> 01:26:15,590 أتذكر كم كنت جميل .ومتفاخر بنفسي 965 01:26:17,390 --> 01:26:19,930 .شكراً لك - .على الرحب والسعة - 966 01:26:20,850 --> 01:26:22,100 ما رأيكِ؟ 967 01:26:24,190 --> 01:26:25,390 أتودين الذهاب لـنزهة؟ 968 01:26:29,270 --> 01:26:30,360 .أجل 969 01:26:30,500 --> 01:28:00,990 "تـرجمة أنـور آل خضـر"