1
00:00:00,450 --> 00:00:03,450
البرنامج التالي يحتوي على"
..."مشاهد بها إعتداء جنسي
2
00:00:03,450 --> 00:00:06,000
ومشاهد تؤدي للسجن قد"
..."تكون غير ملائمة للبعض
3
00:00:08,880 --> 00:00:12,330
"مُستوحى من أحداث حقيقة"
4
00:00:15,270 --> 00:00:18,060
أرجوكِ (ماري)، أريدكِ أن
تأخذي نفساً عميقاً، إتفقنا؟
5
00:00:18,150 --> 00:00:20,070
!أسرِع أرجوك
6
00:00:21,150 --> 00:00:22,400
.أرجوك يا أبي -
.(ماري) -
7
00:00:22,490 --> 00:00:24,570
فقط إتبعي تنفسي، إتفقنا؟
8
00:00:29,450 --> 00:00:32,330
لا أعلم ما الذي حصل تماماً
...لا أدري ما الذي حدث
9
00:00:32,410 --> 00:00:36,750
إنها...(ماري) أأنتِ تتنفسين؟
.ينبغي عليك أن تسرع أكثر
10
00:00:36,830 --> 00:00:40,130
.إنني أسرع بأقصى ما يمكنني -
.أسرع، لقد توقفت عن التنفس -
11
00:00:40,210 --> 00:00:41,920
.أرجوكِ واصلي التنفس وحسب
12
00:00:48,010 --> 00:00:50,140
.ولا كلمة
13
00:00:53,060 --> 00:00:55,140
أيمكننا الحصول
على مساعدة هاهنا؟
14
00:01:03,690 --> 00:01:04,990
.إنتظرا هنا رجاءً
15
00:01:11,240 --> 00:01:14,040
.ساعدوها، إنها تدخل في نوبة
16
00:01:14,120 --> 00:01:15,960
،هيا، هيا، هيا
...هيا، هيا
17
00:01:19,550 --> 00:01:23,240
فتاةٌ في القبــو
18
00:01:24,610 --> 00:01:27,310
"قبل ٢٠ سنة"
19
00:01:29,680 --> 00:01:33,760
عزيزتي، هذه الوجبة كانت
.رائعة، شكراً جزيلاً لكِ
20
00:01:33,850 --> 00:01:36,020
.حسناً، أنت مرحبٌ بك تماماً
21
00:01:36,100 --> 00:01:38,730
.أعلم أنها المفضلة لديك
22
00:01:38,810 --> 00:01:40,190
بعض الثلج؟
23
00:01:48,780 --> 00:01:50,700
ومتى ستعودين يا (إيمي)؟
24
00:01:50,740 --> 00:01:53,530
.سأذهب غداً
25
00:01:53,620 --> 00:01:57,370
،غداً؟، إنها عطلة الربيع
لماذا لا تبقين لأسبوع؟
26
00:01:57,460 --> 00:02:00,830
.لديّ أمتعة عليّ اللحاق بها
27
00:02:00,880 --> 00:02:03,500
.لذا أجل من المحتمل غداً
28
00:02:06,590 --> 00:02:07,840
.إجلسي
29
00:02:08,970 --> 00:02:10,130
.حسناً، سأتأخر
30
00:02:10,220 --> 00:02:12,720
عماذا؟ -
.عن الحفلة -
31
00:02:12,760 --> 00:02:15,810
حسناً، لقد قالت أمي منذ
.أسبوعين أنه يمكنني الذهاب
32
00:02:15,890 --> 00:02:17,680
هل هناك أمرٌ لم تودي
مناقشته معي؟
33
00:02:17,730 --> 00:02:21,650
...كنت سأخبرك، ولكنني
34
00:02:21,730 --> 00:02:23,810
لا أفهم ما الخطأ في
.ذلك، إنها مجرد حفلة
35
00:02:23,900 --> 00:02:26,400
.الخطأ هو سلوككِ، إجلسي
36
00:02:27,990 --> 00:02:29,570
.أمي
37
00:02:33,450 --> 00:02:35,700
.إستمعي لوالدكِ
38
00:02:35,790 --> 00:02:37,910
هل تمزحين معي؟
39
00:02:38,000 --> 00:02:39,500
.لقد قلتِ أنه بإمكاني الذهاب
40
00:02:39,580 --> 00:02:45,090
.يمكنني أن أقلها -
.إيمي) إبقي خارج الموضوع) -
41
00:02:45,170 --> 00:02:48,760
أنتِ لن تذهبي، هذا
.نهائي، إذهبي لحجرتكِ
42
00:02:52,970 --> 00:02:54,220
.حسناً
43
00:03:02,810 --> 00:03:04,270
من يريد التحلية؟
44
00:03:05,000 --> 00:03:19,990
" ترجـمة أنـور آل خضـر "
45
00:03:20,250 --> 00:03:22,040
!ها هي ذا
46
00:03:28,300 --> 00:03:31,630
دعينا نخرج من هنا
ماذا؟ هل تعرضتِ للتوبيخ؟
47
00:03:31,720 --> 00:03:35,590
.أجل، لكنني رميته خلف ظهري
48
00:03:35,680 --> 00:03:38,060
.ممتاز
49
00:04:02,830 --> 00:04:05,040
سارة)؟)
50
00:04:05,130 --> 00:04:09,460
.هيا ياعزيزتي، أعلم أنكِ غاضبة
51
00:04:09,550 --> 00:04:13,260
.بربكِ! أريد فقط التحدث إليكِ، هيا
52
00:04:13,340 --> 00:04:17,510
ستكون هناك حفلات أخرى
.أعدكِ، فقط أفتحي الباب
53
00:04:17,560 --> 00:04:20,060
إفتحي الباب يا (سارة)؟
54
00:04:20,140 --> 00:04:22,520
من المحتمل أنها تريد
.بعض الوقت فقط
55
00:04:22,600 --> 00:04:25,850
أجل، تريد بعض الخصوصية
.وكل شيءٍ خاص
56
00:04:33,820 --> 00:04:35,360
.إنها صعبة المراس
57
00:05:31,130 --> 00:05:32,880
.لقد ألفت أُغنيةً
58
00:05:32,960 --> 00:05:35,340
عماذا؟ -
.عنكِ -
59
00:05:41,140 --> 00:05:44,430
.لم أخطط لكل هذا مسبقاً
60
00:05:44,480 --> 00:05:47,430
.وليس لدي الكلمات كلها -
.هيا بنا، فلتعزف -
61
00:05:47,520 --> 00:05:49,600
.هيا، هيا، هيا -
.حسناً، حسناً، حسناً -
62
00:05:55,190 --> 00:05:59,070
¶ أذكر أنني تماسكت بقوة ¶
63
00:05:59,160 --> 00:06:02,030
¶ شعرت وكأنني هويت ¶
64
00:06:02,120 --> 00:06:06,120
¶ من النظر في عينيكِ ¶
65
00:06:06,210 --> 00:06:10,040
¶ أستطيع سماعها ليلاً ¶
66
00:06:10,130 --> 00:06:12,960
¶ وتلك الأصوات التي تنادي ¶
67
00:06:13,050 --> 00:06:16,300
¶ كصوت شروق الشمس ¶
68
00:06:16,380 --> 00:06:22,640
¶ إلى أي مكان قد أرحل ¶
¶ إلى أي مكان قد أرحل الأن ¶
69
00:06:27,600 --> 00:06:33,650
¶ كلما أمكنني العزف، يبقى ¶
¶...صدى صوتكِ عالٍ جداً ¶
70
00:06:43,030 --> 00:06:45,240
مـاذا؟ -
.أحببتها -
71
00:06:45,330 --> 00:06:47,330
حقاً؟ -
.أجـل -
72
00:06:49,210 --> 00:06:50,750
.أحبكِ
73
00:06:52,210 --> 00:06:53,460
.وأنا أحبك
74
00:07:40,050 --> 00:07:42,630
.سأتصل بك لاحقاً -
.أحبكِ -
75
00:07:43,890 --> 00:07:47,220
.أراكِ لاحقاً -
.وداعاً -
76
00:07:58,980 --> 00:08:02,070
لم لا تدخلين من الباب
الأمامي كشخصٍ عادي؟
77
00:08:05,320 --> 00:08:08,120
.ظننت أنني قلت لا تذهبي
78
00:08:08,200 --> 00:08:11,040
.لا يمكنكِ وضع قواعد لنفسكِ
79
00:08:11,120 --> 00:08:14,000
.وإن يكن -
.نحن لم ننتهي بعد -
80
00:08:14,080 --> 00:08:16,380
هل كان ذلك صديقكِ؟ -
.هذا ليس من شأنك -
81
00:08:16,420 --> 00:08:17,960
...هل أنا وأمكِ
82
00:08:18,050 --> 00:08:19,630
منحناكِ الإذن كي تواعدي
الفتى راكب الدراجة النارية؟
83
00:08:19,710 --> 00:08:21,590
لعلمك، في اليوم الذي أبلغ فيه
.الـ ١٨ من عمري سأخرج من هنا
84
00:08:21,630 --> 00:08:22,920
.ولن تراني مجدداً إلى الأبد
85
00:08:23,010 --> 00:08:24,470
.تعالي هنا
86
00:08:26,260 --> 00:08:30,680
،عندما تكونين بمنزلي
.تلتزمين بقواعدي
87
00:08:30,770 --> 00:08:34,020
.إبتعد عني -
مهلاً، مهلاً، ماذا يجري هنا؟ -
88
00:08:35,690 --> 00:08:38,400
.إنه مجنون -
حقـاً؟ هل عليكِ قول هذا؟ -
89
00:08:58,170 --> 00:09:01,590
...إذن
90
00:09:01,670 --> 00:09:04,260
.آمل أن الأمر كان يستحق المحاولة -
.لقد كان كذلك -
91
00:09:09,050 --> 00:09:11,930
.لقد قال أنه يحبني -
!ظهر السر -
92
00:09:14,520 --> 00:09:17,190
لقد أعتقدت أنك
.ستعودين إلى المأوى
93
00:09:17,270 --> 00:09:20,310
أردت التأكد من أنكِ
.بخير في المقام الأول
94
00:09:20,400 --> 00:09:23,400
تقريباً كنتِ خارج هذا المنزل، فقط
.إستمري بتنكيس رأسكِ وكوني هادئة
95
00:09:23,490 --> 00:09:24,440
إتفقنا؟
96
00:09:24,490 --> 00:09:26,780
.على أحدهم أن يواجهه
97
00:09:26,860 --> 00:09:28,610
.أقصد أنه مجنون
98
00:09:28,660 --> 00:09:30,320
.أمي سمحت له بأن يدوس عليها
99
00:09:30,410 --> 00:09:32,490
لا تعبثي معه، إتفقنا؟
100
00:09:38,040 --> 00:09:40,170
.أنتِ معاقبة فقط لأسبوع
101
00:09:41,550 --> 00:09:43,420
.يا إلهي، هذا غبيٌ للغاية
102
00:09:43,510 --> 00:09:46,670
أقسم أنني سأغادر حالما
.أبلغ الـ ١٨ من عمري
103
00:09:46,720 --> 00:09:50,550
إذن ستكتفين بقول هذا
.أتمنى فقط أن لديكِ خطة
104
00:09:50,640 --> 00:09:52,050
.لدي خطة -
حقـاً؟ -
105
00:09:52,140 --> 00:09:54,510
.سأجوب العالم
106
00:09:54,600 --> 00:09:57,850
.(هذه ليست خطة يا (سارة -
.هذه ليست خطة -
107
00:09:57,900 --> 00:10:01,190
هذه هي خطتي
."وسأبدأ من "فلوريدا
108
00:10:01,270 --> 00:10:04,020
وسأحصل على وظيفة لأعمل
.في طريقي عبر المقاطعة
109
00:10:04,110 --> 00:10:06,940
سوف أشاهد كل شيء
.لطالما أردت رؤية الأشياء
110
00:10:07,030 --> 00:10:09,150
.أعرف أنني لا أستطيع منعكِ
111
00:10:09,240 --> 00:10:13,160
،إنطلقي لتشاهدي العالم
!وكوني شجاعة
112
00:10:13,240 --> 00:10:16,160
.فقط لا تكوني متهورة -
.حسناً -
113
00:10:16,250 --> 00:10:19,290
و إتصلي بي وراسليني
.وقومي بزيارتي
114
00:10:21,250 --> 00:10:24,340
هل تعديني؟ -
.أجل، أعدكِ -
115
00:10:24,420 --> 00:10:26,050
.لن أخسر بناتي
116
00:11:56,430 --> 00:11:58,890
"بعد ٣ أشهر"
117
00:12:02,190 --> 00:12:03,940
.كلا، لم أطلب منه بعد
118
00:12:04,020 --> 00:12:05,400
.يجب أن أنتظر الوقت المناسب
119
00:12:05,480 --> 00:12:08,270
...كما تعرف، قد يكون
120
00:12:08,360 --> 00:12:10,820
.متشكك أحياناً
121
00:12:10,900 --> 00:12:13,280
سأذهب للمتجر، أين والدكِ؟
122
00:12:13,360 --> 00:12:15,450
.أعتقد أنه أمام المنزل
123
00:12:15,490 --> 00:12:18,620
من الأفضل له، لأنني
.قلقةٌ بشأنه
124
00:12:18,700 --> 00:12:21,830
.أصبح كرجل الكهف مؤخراً
125
00:12:21,870 --> 00:12:23,620
ماذا تعتقدين أنه يفعل كل
الوقت بالأسفل هناك؟
126
00:12:23,710 --> 00:12:25,500
.ينبغي أن تذهبي وتُلقي نظرة -
.كلا -
127
00:12:25,580 --> 00:12:28,840
يقول أن هناك فئران، وأنا
.لا أكترث لأمر الفئران
128
00:12:30,300 --> 00:12:33,300
أتودين المجيء معي؟ -
.أمي، إنني أتحدث على الهاتف -
129
00:12:33,380 --> 00:12:36,470
هل هذا (كريس)؟
130
00:12:37,800 --> 00:12:39,100
.حسناً
131
00:12:39,850 --> 00:12:41,260
.أحبكِ
132
00:12:42,890 --> 00:12:44,350
.آسفة
133
00:12:52,190 --> 00:12:54,280
.إلى اللقاء يا عزيزي -
.وداعاً -
134
00:13:07,670 --> 00:13:10,790
...أجل، إنه فقط
135
00:13:10,880 --> 00:13:12,630
.أنتِ! أغلقي الهاتف
136
00:13:12,710 --> 00:13:14,510
.أحتاج مساعدتكِ في شيء
137
00:13:17,470 --> 00:13:19,720
آسفة يا (كريس) سأضطر
.للإتصال بك لاحقاً
138
00:13:23,930 --> 00:13:26,230
.هيا -
ماذا تريد؟ -
139
00:13:26,270 --> 00:13:28,230
.ارفعي هذا
140
00:13:29,980 --> 00:13:32,730
.هيا ارفعي
141
00:13:32,780 --> 00:13:34,860
.حسناً، سننزل إلى القبو
142
00:13:36,490 --> 00:13:37,820
.هذا صحيح
143
00:13:38,990 --> 00:13:40,320
.واصلي التقدم
144
00:13:44,620 --> 00:13:46,080
.إنتبهي لخطواتكِ
145
00:13:52,420 --> 00:13:55,630
هل يمكنني الذهاب لصالة
العرض مع صديقٍ الليلة؟
146
00:13:55,720 --> 00:13:58,260
.جيد، إنكِ تطلبين بلطف، أجل
147
00:14:00,140 --> 00:14:01,430
هنا؟ -
.كلا -
148
00:14:14,150 --> 00:14:16,400
ما هذا المكان؟
149
00:14:16,490 --> 00:14:19,200
شيّده المالك السابق
.للحماية من القنابل
150
00:14:19,280 --> 00:14:20,780
.لقد قمت ببعض التحسينات عليه
151
00:14:25,830 --> 00:14:27,950
.حسناً، ضعي هذا هناك
152
00:14:30,710 --> 00:14:32,880
!ها نحن ذا
153
00:14:34,000 --> 00:14:35,750
ما رأيكِ؟
154
00:14:35,840 --> 00:14:38,970
أعني أنه مُقرف قليلاً
.وليست هناك نوافذ
155
00:14:39,010 --> 00:14:40,760
ألا يعجبكِ؟
156
00:14:43,060 --> 00:14:45,760
.أبي -
.هذا سيءٌ للغاية -
157
00:14:45,850 --> 00:14:48,480
ماذا تفعل يا أبي؟
أبي، ماذا تـ...؟
158
00:14:50,650 --> 00:14:51,900
.أبي
159
00:14:53,020 --> 00:14:54,310
.أبي
160
00:14:57,360 --> 00:14:59,400
.دعني أخرج
161
00:15:15,710 --> 00:15:17,840
!النجدة
162
00:15:25,390 --> 00:15:28,180
ما هذا؟
163
00:15:28,270 --> 00:15:29,970
ماذا تفعل حقيبتي هنا؟
164
00:15:31,770 --> 00:15:34,850
!مرحباً، النجدة
165
00:15:43,530 --> 00:15:45,820
...مهلاً
166
00:15:47,790 --> 00:15:50,540
مهلاً،...لماذا؟
167
00:15:54,080 --> 00:15:56,670
أرجوك يا إلهي، لا، لا
.هذا لن يحدث
168
00:16:06,180 --> 00:16:09,810
مرحباً؟ أمي؟ أمي؟
169
00:16:09,890 --> 00:16:11,850
.مرحباً
170
00:16:12,850 --> 00:16:15,520
.مرحباً
171
00:16:15,610 --> 00:16:19,230
!أمي؟، النجدة
172
00:16:22,450 --> 00:16:25,070
!ساعدني يا أبي
173
00:16:25,120 --> 00:16:27,660
.أبي، أرجوك دعني أخرج
174
00:16:28,950 --> 00:16:32,830
!النجدة! النجدة
175
00:16:33,370 --> 00:16:35,080
.ساعدوني
176
00:16:36,250 --> 00:16:38,590
.أبي، أرجوك دعني أخرج
177
00:16:38,630 --> 00:16:40,590
.أرجوك دعني أخرج يا أبي
178
00:16:46,340 --> 00:16:48,220
!النجدة
179
00:16:49,180 --> 00:16:50,850
.ساعدوني
180
00:17:04,030 --> 00:17:05,450
أمي، أنا واثقةٌ بأنها
.ستڪون على مايُرام
181
00:17:05,530 --> 00:17:07,610
لربما قد تكون في
.منزل صديق فحسب
182
00:17:07,700 --> 00:17:11,120
أي صديق؟ لقد إتصلت بكل
.أصدقائها، لم يرها أحدٌ
183
00:17:11,160 --> 00:17:12,950
.سأتصل بالشرطة -
.(ريني) -
184
00:17:13,000 --> 00:17:15,460
دعونا نذهب للنوم، سوف
.تكون هنا حين نستيقظ
185
00:17:16,370 --> 00:17:18,120
.سأتصل بالشرطة
186
00:17:19,380 --> 00:17:20,920
.(إيمي)، إتصلي بـ (كريس)
187
00:17:32,890 --> 00:17:35,890
"اليــــ. الٲول ــوم"
188
00:17:43,740 --> 00:17:46,310
"اليــــ. الثاني ــوم"
189
00:18:43,310 --> 00:18:46,330
"اليــــ. الرابع ــوم"
190
00:19:02,770 --> 00:19:04,770
!النجدة
191
00:19:04,860 --> 00:19:07,230
.أمي، أمي
192
00:19:08,950 --> 00:19:11,150
أجل، يمكنكِ الصراخ
...كثيراً كما تريدين
193
00:19:11,240 --> 00:19:13,320
.لأن الغرفة عازلة للصوت
194
00:19:14,620 --> 00:19:18,750
.أبي، إبتعد عني
195
00:19:18,790 --> 00:19:22,580
.أبي، دعني أرحل، دعني أرحل
196
00:19:31,300 --> 00:19:32,930
.لا يمكنك فعل هذا بي
197
00:19:32,970 --> 00:19:35,010
.بلى، يمكنني
198
00:19:36,310 --> 00:19:38,930
.لا أستطيع التنفس، مامن هواء هاهنا
199
00:19:38,980 --> 00:19:43,270
.طالما هناك طاقة، هناك هواء
200
00:19:43,360 --> 00:19:46,650
ثلاث محاولات خاطئة على
.لوحة المفاتيح يُغلق الطاقة
201
00:19:46,730 --> 00:19:48,570
.أي أن نظام التهوية ينطفىء
202
00:19:48,650 --> 00:19:51,570
.أنا أقوم بتغيير الرمز كل يوم
203
00:20:02,120 --> 00:20:03,410
لماذا تفعل ذلك؟
204
00:20:03,500 --> 00:20:06,750
...إن الحياة مجموعة من التفاعُلات
205
00:20:06,840 --> 00:20:09,210
...والسلوك وردة فعل
206
00:20:09,300 --> 00:20:11,630
.واختيارات وعواقب
207
00:20:11,680 --> 00:20:15,470
لقد اخترتي أن تكوني عديمة
.الإحترام وهذه هي عاقبتكِ
208
00:20:15,510 --> 00:20:19,180
.فليساعدني أحدٌ
209
00:20:19,270 --> 00:20:22,770
هذه فتحة التهوية التي
.ستحصلين منها على هوائكِ
210
00:20:22,810 --> 00:20:24,730
.إن قلت لكِ ذلك
211
00:20:24,810 --> 00:20:28,110
.تأكلين عندما أقول لكِ ذلك
212
00:20:28,190 --> 00:20:32,190
.أنتِ بحاجة لبطانيّة وكتاب
213
00:20:32,280 --> 00:20:36,280
يمكنكِ الحصول على هذه
.الأشياء إن قلت لكِ يمكنكِ ذلك
214
00:20:36,370 --> 00:20:41,160
هذا كل شيء تحصلين عليه الأن
.وباقي الميزات ستحصلين عليها لاحقاً
215
00:20:42,790 --> 00:20:44,160
هل تفهمين؟
216
00:20:45,040 --> 00:20:47,670
هل تفهمين؟
217
00:20:51,090 --> 00:20:53,050
.حسناً
218
00:20:53,130 --> 00:20:55,630
!اللعنة
219
00:20:55,720 --> 00:20:59,640
...ماذا؟...مهلاً
220
00:21:02,270 --> 00:21:05,230
.أبي، لا
221
00:22:29,100 --> 00:22:33,730
هذا ليس من شيمها
.أعني أنها لم تتصل
222
00:22:33,820 --> 00:22:36,780
لقد وعدت أنها لن تهرب
.مجدداً بهذه الطريقة
223
00:22:36,820 --> 00:22:39,110
.ونكثت بالكثير من العهود
224
00:22:40,660 --> 00:22:42,070
.(هذا زوجي (دون
225
00:22:42,160 --> 00:22:44,030
.من اللطيف لقاؤك -
.أهلاً سيدي -
226
00:22:44,120 --> 00:22:45,280
حسناً، لقد هربت من قبل، صحيح؟
227
00:22:45,370 --> 00:22:46,290
.أجل -
.كلا -
228
00:22:46,370 --> 00:22:47,950
.لقد كانت حفلة
229
00:22:48,040 --> 00:22:50,510
.هذا مختلف، لقد عادت مباشرة
230
00:22:50,710 --> 00:22:53,160
إنها بعمر الـ ١٨، مايعني أنها تستطيع
.الذهاب والعودة كما يحلو لها
231
00:22:53,170 --> 00:22:56,460
ألا يبدو الأمر أنها أرادت
...بعض المساحة لها
232
00:22:56,510 --> 00:22:57,670
أو قررت البقاء مع الأصدقاء؟
233
00:22:57,760 --> 00:22:59,670
.ليس لديها الكثير من الأصدقاء
234
00:22:59,760 --> 00:23:02,140
.لقد تحدثت إليهم جميعاً هذا ما أعرفه
235
00:23:02,180 --> 00:23:05,970
صديقها الحميم؟ -
.كريس)!، لم يرها) -
236
00:23:06,060 --> 00:23:07,970
.إنه فتى لطيف إلى حد ما
237
00:23:08,020 --> 00:23:10,100
من هو (كريس)؟
ألديكم رقم هاتفه؟
238
00:23:10,150 --> 00:23:11,980
.أجل، سأذهب لأحضره
239
00:23:13,520 --> 00:23:15,820
.حسناً، سنتحدث إليه
240
00:23:15,860 --> 00:23:16,980
هل لاحظتم يارفاق
أي شيء مفقود؟
241
00:23:17,070 --> 00:23:18,820
كملابس أو متعلقات شخصية؟
242
00:23:18,860 --> 00:23:22,160
.أجل، بعض الملابس وحقيبة سفر
243
00:23:23,660 --> 00:23:27,160
هل أخبرتيه عن خطتها؟ -
أي خطة؟ -
244
00:23:27,250 --> 00:23:29,620
إنها تريد أن تزور
.الـ٥٠ ولاية جميعها
245
00:23:29,710 --> 00:23:32,750
.دون)، هذه بالفعل ليست خطة)
246
00:23:33,420 --> 00:23:35,080
.إنها تعيش الخيال
247
00:23:35,170 --> 00:23:37,750
لقد قالت ذلك عندما
.تكون في الـ ١٨ من عمرها
248
00:23:37,840 --> 00:23:40,130
."وأنها ستنطلق من "فلوريدا
249
00:23:40,180 --> 00:23:43,800
وقالت أنها ستعمل بطريقها
.عندما تعبر المقاطعة
250
00:23:43,850 --> 00:23:45,640
لكنها لم تحتفل بعيد
.ميلادها الـ ١٨
251
00:23:45,680 --> 00:23:47,640
...وهي لن تغادر
252
00:23:47,680 --> 00:23:49,890
.دون أن تقول لي وداعاً
253
00:23:49,980 --> 00:23:52,140
.هي لن تفعل
254
00:23:52,230 --> 00:23:54,190
لقد جهزنا سابقاً بلاغاً
.بالشخص المفقود
255
00:23:54,230 --> 00:23:55,400
لكن بدون أي خيوط في
.القضية، هذا كل شيء
256
00:23:55,480 --> 00:23:57,650
يمكنني العمل على
.هذه النقطة الأساسية
257
00:23:57,730 --> 00:23:59,730
لقد عملت في هذا
.المجال لـ ٢٠ سنة
258
00:23:59,820 --> 00:24:02,990
.غالباً هذه الحالات تُحل لنفسها
259
00:24:03,030 --> 00:24:06,530
تكون جالساً بمنزلك
...ثم هاتفك يرن
260
00:24:08,410 --> 00:24:10,450
.(وإذا بها (سارة
261
00:24:10,540 --> 00:24:11,830
.أجل
262
00:24:12,920 --> 00:24:14,830
.حسناً، شكراً لك
263
00:24:17,960 --> 00:24:20,090
سأحرص على أن
.تعرف ما إذا إتصلت
264
00:24:20,170 --> 00:24:22,220
.حسناً، هذا جيد
265
00:24:25,350 --> 00:24:27,300
!النجدة
266
00:24:31,480 --> 00:24:35,020
!النجدة
267
00:24:37,100 --> 00:24:39,600
"اليــ السابع ــوم"
268
00:24:57,290 --> 00:24:59,590
"فيمَ تفكر؟"
269
00:24:59,630 --> 00:25:02,380
.أفكر بكِ
270
00:25:02,470 --> 00:25:05,590
.وأنتِ على ظهر دراجتي المثيرة
271
00:25:05,680 --> 00:25:08,090
.ليس إن سقطت ومت
272
00:25:08,180 --> 00:25:10,430
ستكونين أكثر أمناً وأنتِ على
.الدراجة من أن تكوني قي سيارة
273
00:25:10,470 --> 00:25:11,720
حقاً؟
274
00:25:14,100 --> 00:25:16,690
.حسناً، في الواقع كلا
275
00:25:16,770 --> 00:25:19,480
.لكنني سأجلب لكِ خُوذة
276
00:25:19,570 --> 00:25:21,770
ثم ماذا؟
277
00:25:21,820 --> 00:25:23,860
ثم سنتلكأ على الطريق، أنا
.وأنتِ وخوذتكِ المتأرجحة
278
00:25:23,950 --> 00:25:25,950
بلى، أنا وخوذتي
.المتأرجحة الوردية
279
00:25:27,030 --> 00:25:29,530
وإلى أين سنذهب؟
280
00:25:30,240 --> 00:25:32,030
.إلى أي مكان
281
00:25:32,120 --> 00:25:33,950
.لأي مكان تريدين
282
00:25:35,580 --> 00:25:37,040
فلوريدا"؟"
283
00:25:38,920 --> 00:25:39,960
.حسناً
284
00:26:15,580 --> 00:26:17,830
.لابد أنك (كريس) صاحب الدراجة
285
00:26:20,540 --> 00:26:22,000
.دراجة لطيفة
286
00:26:22,090 --> 00:26:24,460
إسمع، هل عادت (سارة)؟
287
00:26:24,550 --> 00:26:25,760
لقد...اتصلوا بي من الشرطة
...وأنهم يبحثون عنها
288
00:26:25,840 --> 00:26:26,800
...لقد أردت المجيء لـ
289
00:26:26,880 --> 00:26:29,630
.لأرَ إن كنتم سمعتم شيئاً
290
00:26:29,720 --> 00:26:31,800
.وأردت فقط أن...أقدَّم لها هذه
291
00:26:31,850 --> 00:26:34,140
ألم تخبرك؟
292
00:26:35,600 --> 00:26:37,520
أخبرتني ماذا؟
293
00:26:37,560 --> 00:26:39,850
ألم تخبرك بأي شيء عن (ستيف)؟
294
00:26:39,900 --> 00:26:42,310
ستيف)؟ من هو (ستيف)؟)
295
00:26:43,230 --> 00:26:45,900
...(إن (سارة) و (ستيف
296
00:26:45,990 --> 00:26:47,570
كانا أفضل صديقين
.في الحي القديم
297
00:26:47,650 --> 00:26:49,490
.منذ الصف الدراسي الأول
298
00:26:49,530 --> 00:26:51,570
كانت دائماً تقول أنها
.ستهرب معه في يوم ما
299
00:26:51,660 --> 00:26:56,330
،بعد التخرج مباشرة
.وها هي فعلت ذلك
300
00:26:58,160 --> 00:27:00,080
مهلاً، إذن أنت...أنت
...تحاول أن تخبرني
301
00:27:00,170 --> 00:27:03,580
أن (سارة) قد هربت مع
شخصٍ ما يُسمّى (ستيف)؟
302
00:27:03,670 --> 00:27:06,340
زوجتي قالت أنهما في
.فلوريدا" وهي تعمل كنادلة"
303
00:27:06,420 --> 00:27:10,050
والأن، هل أنت متأكد أنها
لم تقل شيئاً عن (ستيف)؟
304
00:27:10,090 --> 00:27:14,550
."أتذكر أنها قد ذكرت "فلوريدا
305
00:27:14,600 --> 00:27:18,220
إن كنت تريد، فزوجتي
يمكنها أن ترسل الهدية لها
306
00:27:18,310 --> 00:27:21,690
.لا، لا، لا بأس -
.إسمع (كريس) أنا حقاً آسف -
307
00:27:24,940 --> 00:27:26,820
.لعلمك، سأخبرها حين تتصل
308
00:27:26,900 --> 00:27:29,240
بأنك جئت إلى هنا، إتفقنا؟
309
00:27:29,320 --> 00:27:30,740
.أجل، هذا رائع
310
00:27:38,910 --> 00:27:41,040
من كان ذلك؟ هل من أخبار؟
311
00:27:41,120 --> 00:27:44,080
...ريني) إن سمعت بأي شيء)
312
00:27:44,130 --> 00:27:46,040
.ستكونين أول من يعلم
313
00:27:46,130 --> 00:27:49,420
سيكون كل شيءٍ على
مايُرام، سنجدها، إتفقنا؟
314
00:27:53,300 --> 00:27:55,080
"اليــ الـ٢١ ــوم"
315
00:28:05,020 --> 00:28:07,900
.لابد أن تكون هذه أخر الأيام
316
00:28:10,650 --> 00:28:14,490
...لديّ مفاجأة
317
00:28:14,570 --> 00:28:16,030
.لكِ
318
00:28:23,500 --> 00:28:27,630
عيد ميلاد سعيد، أنتِ
.الأن في الـ١٨ من عمركِ
319
00:28:27,670 --> 00:28:31,550
.تمني أمنية وأطفأي شمعتكِ
320
00:28:34,390 --> 00:28:36,800
.لست مضطراً أن أكون لطيفاً
321
00:28:44,900 --> 00:28:46,230
.جيد
322
00:28:47,860 --> 00:28:51,480
.هاكِ هديةً صغيرة
323
00:28:58,450 --> 00:28:59,950
ما رأيكِ؟
324
00:29:02,290 --> 00:29:05,290
ما رأيكِ؟
325
00:29:07,380 --> 00:29:09,290
.شڪراً لك
326
00:29:09,380 --> 00:29:11,000
.على الرحب والسعة
327
00:29:11,710 --> 00:29:13,170
.ضعيه عليكِ
328
00:29:29,020 --> 00:29:32,150
.تبدين جميلةٌ للغاية
329
00:29:34,900 --> 00:29:37,700
.إختاري شيئاً
330
00:29:39,370 --> 00:29:43,200
.إختاري شيئاً تريدينه -
مثل ماذا؟ -
331
00:29:45,080 --> 00:29:47,670
أريد حقاً الخروج
.من هنا، أرجـوك
332
00:29:47,710 --> 00:29:51,540
مازال الوقت مبكراً على
.ذلك، إختاري شيئاً أخر
333
00:29:53,260 --> 00:29:55,380
حسناً...تلفاز؟
334
00:29:55,420 --> 00:29:58,220
.ستحصلين على ذلك
335
00:29:59,720 --> 00:30:02,760
و...ساعة؟
336
00:30:02,850 --> 00:30:06,520
إن الوقت يمر بغرابة
.بالأسفل هاهنا
337
00:30:06,600 --> 00:30:09,020
.أجل يمكنني فعل ذلك من أجلكِ
338
00:30:09,060 --> 00:30:12,730
أترين؟ أنتِ تفعلين
.شيئاً من أجلي
339
00:30:12,780 --> 00:30:14,860
.وأنا أفعل شيئاً من أجلكِ
340
00:30:16,900 --> 00:30:18,530
.تعالي هنا
341
00:30:20,370 --> 00:30:22,700
...أبي، أنا -
(دون) -
342
00:30:22,790 --> 00:30:25,080
.(ناديني بـ (دون
343
00:30:25,160 --> 00:30:27,200
.تعالي هنا
344
00:30:30,290 --> 00:30:33,040
.أنتِ فتاة مطيعة
345
00:30:52,460 --> 00:30:55,460
"اليــ ٣٨ ــوم"
346
00:31:33,810 --> 00:31:36,940
.أنتِ تتعلمين
347
00:31:38,400 --> 00:31:40,820
.أبي
348
00:31:47,370 --> 00:31:50,950
منذ خطواتكِ الأولى،
وكل يومٍ فيما بعد ذلك
349
00:31:51,040 --> 00:31:53,000
وأنا أقدم كل شيءٍ
...وبكل سرور
350
00:31:53,040 --> 00:31:57,880
وبالمقابل، لم تقدمي
.شيئاً لأمكِ أو لي
351
00:31:57,960 --> 00:32:01,840
.لا شيء سوى الأنانية وعدم الإحترام
352
00:32:01,930 --> 00:32:06,850
هذا ما يحصل للفتاة
.التافهة والناكرة للجميل
353
00:32:10,340 --> 00:32:14,990
"الــ ٣٥٤ـيوم"
354
00:33:51,620 --> 00:33:52,950
.لا بأس
355
00:34:05,340 --> 00:34:07,300
بماذا سنسميكِ؟
356
00:34:08,840 --> 00:34:10,140
ماري)؟)
357
00:34:10,930 --> 00:34:12,260
أغنيس)؟)
358
00:34:14,520 --> 00:34:15,930
ماري)؟)
359
00:34:19,190 --> 00:34:20,810
.(حسناً يا (ماري
360
00:34:22,730 --> 00:34:25,150
!إنها الأمومة
361
00:34:25,240 --> 00:34:28,150
هذا أفضل شيء ممكن
.قد يحصل لمرأة
362
00:34:28,240 --> 00:34:30,160
.ويمنحكِ الشعور بالغاية
363
00:34:30,200 --> 00:34:32,620
.مرحباً بكِ
364
00:34:35,250 --> 00:34:37,120
ما رأيكِ أن تضعي هذه
المقتنيات جانباً؟
365
00:35:25,270 --> 00:35:28,270
"العـ الرابع ـــام"
366
00:35:36,270 --> 00:35:39,310
إذن هل حصلت على
مكتب كبير؟
367
00:35:39,390 --> 00:35:42,690
.بالطبع، إنه الأكبر وجديد
368
00:35:42,770 --> 00:35:46,230
.رائع، أنا سعيدة جداً لأجلك
369
00:35:46,280 --> 00:35:49,570
حسناً، لقد عملت هناك لعشر
.سنواتٍ، وأعتقد أنني أستحقه
370
00:35:57,490 --> 00:35:58,910
ما هذا؟
371
00:36:00,120 --> 00:36:02,120
.أمي وأبي وأنا
372
00:36:02,210 --> 00:36:05,250
.وأخي أو أختي الجديدة
373
00:36:08,880 --> 00:36:10,380
.شڪراً لكِ
374
00:36:11,720 --> 00:36:13,090
.هذا جيد
375
00:36:19,680 --> 00:36:22,430
.كما تعلم، قريباً سنكون ثلاثة
376
00:36:24,690 --> 00:36:27,770
ولعلمك، لم يفت الأوان
...كي تسمح لنا
377
00:36:27,860 --> 00:36:29,940
.قد يكون الأمر مستحيلاً
378
00:36:30,030 --> 00:36:33,110
ألا يمكنني المجيء إلى
هنا والإسترخاء؟
379
00:36:37,490 --> 00:36:40,160
.(آسفة يا (دون
380
00:36:40,250 --> 00:36:42,250
.أجل، بالتأكيد أنت تآسفين
381
00:37:10,570 --> 00:37:13,610
.مبروكٌ على الترقية يا أبي -
.(شكراً جزيلاً (إيمي -
382
00:37:20,830 --> 00:37:24,500
...إذن، هل هذه الترقية
383
00:37:24,540 --> 00:37:26,750
توافقها زيادة في الراتب؟
384
00:37:26,830 --> 00:37:31,340
كنت أفكر أنه ربما بإمكاننا
.أن نستأجر محققاً خاصاً
385
00:37:31,380 --> 00:37:33,840
.لا -
لمَ لا؟ -
386
00:37:33,920 --> 00:37:36,930
"لقد ذهبتِ فعلاً إلى "فلوريدا
.وقد أنفقتي ٥٠٠٠ دولار
387
00:37:37,010 --> 00:37:39,140
.لن نهدر المال مجدداً على هذا الأمر
388
00:37:39,220 --> 00:37:41,010
ألم تتساءل ماذا حلّ بها؟
389
00:37:41,100 --> 00:37:44,980
ألم تتساءل ما إذا كانت سعيدة؟
390
00:37:45,060 --> 00:37:46,810
.ربما هي قد ماتت
391
00:37:48,520 --> 00:37:51,020
.(أنا لن أستسلم أبداً يا (دون
392
00:37:51,110 --> 00:37:53,110
.سأستمر بالبحث عنها
393
00:37:53,190 --> 00:37:56,070
.ولن أهتم كم مالاً سيكلفني
394
00:37:58,700 --> 00:38:00,700
.لدينا ابنةٌ هاهنا
395
00:38:17,840 --> 00:38:19,380
!عيد ميلاد مجيد
396
00:38:21,140 --> 00:38:22,390
ماذا تقولين؟
397
00:38:23,390 --> 00:38:24,890
.(شكراً لك (دون
398
00:38:26,060 --> 00:38:28,060
.على الرحب والسعة
399
00:38:29,310 --> 00:38:31,900
!يا إلهي
400
00:38:31,980 --> 00:38:34,730
.إنه تلفاز
401
00:38:34,820 --> 00:38:38,900
ما هو التلفاز؟ -
!يا رجل -
402
00:38:38,990 --> 00:38:43,370
.حسناً، هذا سيكون نافذتنا للخارج
403
00:38:43,450 --> 00:38:46,540
للخارج؟ حيث يذهب أبي؟
404
00:38:49,330 --> 00:38:51,630
أجل، تريدين مشاهدة شيئاً؟
405
00:38:51,710 --> 00:38:54,250
.نعم
406
00:39:00,470 --> 00:39:02,140
!يا للروعة
407
00:39:02,220 --> 00:39:04,890
.لدينا تلفاز -
!رائع -
408
00:39:06,080 --> 00:39:08,080
"العـ السابع ـــام"
409
00:39:10,020 --> 00:39:13,190
.نعم
410
00:39:13,270 --> 00:39:15,820
.ماري)، أنا آسفة)
411
00:39:25,910 --> 00:39:27,910
.لا، لا، هذا ليس للأطفال
412
00:39:27,960 --> 00:39:29,290
.لا أعلم ما المقدار الذي أعطيها
413
00:39:29,370 --> 00:39:30,790
.أعطيها النصف
414
00:39:30,830 --> 00:39:32,750
ماذا لو جعل حالتها تسوء
أو سبّب لها تسممّاً؟
415
00:39:32,790 --> 00:39:34,840
.إن حرارتها ١٠١ درجة
416
00:39:34,920 --> 00:39:38,460
أنتِ و (إيمي) كنتما تمرضان طيلة
.الوقت، وكانت أمكِ تتعامل مع الأمر
417
00:39:38,550 --> 00:39:41,260
.أجل، لكنها تحتاج طبيباً
418
00:39:41,340 --> 00:39:44,470
.أنتِ هي الأم، والأن عالجي الأمر
419
00:39:45,930 --> 00:39:48,470
.مهلاً -
كيف حالك أيها الفتى الكبير؟ -
420
00:39:48,560 --> 00:39:51,640
.مهلاً، إنها تحتاج طبيباً
421
00:39:56,690 --> 00:39:58,480
.آسفة يا عزيزي
422
00:40:03,200 --> 00:40:05,200
أيمكنكِ أن تروي لي قصة؟
423
00:40:05,280 --> 00:40:07,120
مرة أخرى؟
424
00:40:07,160 --> 00:40:11,540
.وأريد قصةً جديدة -
...حسناً -
425
00:40:11,620 --> 00:40:16,290
كان يا ما كان في سالف العصر
.والآوان، كانت هناك أميرةٌ جنّية
426
00:40:16,380 --> 00:40:20,340
.وكانت مغرمة بـأميرٍ وسيم
427
00:40:20,380 --> 00:40:22,090
ماذا كان إسمه؟
428
00:40:22,180 --> 00:40:26,010
الأمير الطيب كان
.(إسمه (كريستوفر
429
00:40:28,600 --> 00:40:30,520
.وكان يعزف على العود
430
00:40:30,560 --> 00:40:35,190
وفي يومٍ من الأيام
...والد الأميرة الشرير
431
00:40:35,270 --> 00:40:37,020
...(إكتشف أمر الأمير (كريستوفر
432
00:40:37,070 --> 00:40:41,360
وغضب غضباً شديداً حيث
...قام بقطع جناحي إبنته
433
00:40:41,450 --> 00:40:44,200
.وحبسها في كهفٍ تحت الأرض
434
00:40:46,660 --> 00:40:49,580
.كانت الأميرة وحيدة
435
00:40:49,660 --> 00:40:53,540
...ولكن في أحد الأيام
436
00:40:53,620 --> 00:40:55,870
...جاءت العرّابة الجنّية خاصتها
437
00:40:55,960 --> 00:40:59,170
وأحضرت لها طفلةً صغيرة
...لتؤنس وحشتها
438
00:40:59,250 --> 00:41:01,920
وكانتا سعيدتان للغاية، ثم
...عادت بعد
439
00:41:02,010 --> 00:41:03,510
،بعد سنواتٍ قليلة
...ولكن هذه المرة
440
00:41:03,550 --> 00:41:06,550
.أحضرت لهما طفلاً صغيراً
441
00:41:06,600 --> 00:41:10,180
ماذا عن الأمير
الطيب (كريستوفر)؟
442
00:41:12,180 --> 00:41:15,100
.أعتقد أنه لا يزال يبحث عنها
443
00:41:15,190 --> 00:41:18,610
وبعض الأحيان كان يغني
..أغنية ألّفها هو من أجلها
444
00:41:18,690 --> 00:41:20,730
.وكان يأمل أنها تستطيع سماعه
445
00:41:22,400 --> 00:41:26,200
وهل تعرفين الأغنية؟
446
00:41:26,240 --> 00:41:28,700
¶ أينما أذهب ¶
447
00:41:28,780 --> 00:41:32,240
¶ صدى صوتكِ عالٍ جداً ¶
448
00:41:40,960 --> 00:41:42,210
!وداعاً
449
00:41:47,140 --> 00:41:50,430
،أجل في طريقي
.حسناً، أراك قريباً
450
00:41:51,600 --> 00:41:53,770
!(إيمي)
451
00:41:55,060 --> 00:41:57,230
.(مرحباً، إنه أنا...(كريس
452
00:41:57,270 --> 00:41:59,440
.كريس)...(كريس)،أهلاً)
453
00:41:59,480 --> 00:42:01,270
...أنا آسفة، لم أعرفك
454
00:42:01,320 --> 00:42:04,280
...إن شعرك -
...أجل -
455
00:42:04,360 --> 00:42:06,280
.أجعله يكبر أحياناً، هذا صحيح
456
00:42:06,360 --> 00:42:09,490
ڪيف تسير الأمور؟
هل تعيشين هنا حالياً؟
457
00:42:09,570 --> 00:42:11,990
...يا للهول، كلا
458
00:42:12,080 --> 00:42:15,830
كما تعلم، تقول أمي: أنني لم
.أعد أزورها بما فيه الكفاية
459
00:42:15,910 --> 00:42:19,040
.لذا أنا هنا من أجل عطلة الأسبوع
460
00:42:19,130 --> 00:42:21,960
ڪيف...ڪيف حال (سارة)؟
461
00:42:23,550 --> 00:42:27,470
ألم...تسمع؟
462
00:42:27,550 --> 00:42:29,970
ماذا؟ حتى الأن
لم أسمع شيئاً؟
463
00:42:30,050 --> 00:42:32,970
.كلا أنت لم تسمع -
!رائــع -
464
00:42:33,020 --> 00:42:35,640
(لابد أن ذلك الفتى (ستيف
.لديه بالفعل رقم هاتف
465
00:42:37,520 --> 00:42:40,480
ستيف)؟) -
...حسناً، لقد أخبرني والدكِ -
466
00:42:40,520 --> 00:42:43,480
مهلاً، متى تحدثت إلى والدي؟
467
00:42:50,450 --> 00:42:52,950
¶ تلك الأغنية لن تنتهي أبداً ¶
468
00:42:53,040 --> 00:42:55,700
هلاّ تتوقفين عن ذلك؟ -
.ليس الأن -
469
00:42:58,420 --> 00:43:00,460
،حان وقت النوم
هلا نظفتي أسنانكِ؟
470
00:43:00,540 --> 00:43:03,630
.(ولكنني أريد الذهاب مع (دون -
.جيد، لإنه لايمكنكِ ذلك -
471
00:43:03,710 --> 00:43:06,130
لمَ لا؟ -
.لإن الأمر لا يعود إليّ -
472
00:43:06,210 --> 00:43:09,220
إذن لمن يعود الأمر؟ -
.(لـ (دون -
473
00:43:09,300 --> 00:43:12,340
أريد أن أذهب للخارج إلى االحديقة
.العامة وحديقة الحيوانات
474
00:43:12,430 --> 00:43:14,510
وألعب مع أصدقاء
.حقيقين كما في التلفاز
475
00:43:14,600 --> 00:43:16,350
حسناً، نحن أصدقاءكِ
.بإمكانكِ اللعب معنا
476
00:43:16,430 --> 00:43:17,850
وبإمكانكِ المجيء معنا
.لحديقة الحيوانات خاصتنا
477
00:43:17,930 --> 00:43:21,190
ولكنني أريد الذهاب لحديقة
.حيوانات حقيقية، يا غبية
478
00:43:21,270 --> 00:43:23,440
!على الڪرسي الأن وبهدوء
479
00:43:34,450 --> 00:43:36,740
أعلم أنه كان يكذب، وأنه
.كان يلفِق الأمر وحسب
480
00:43:36,830 --> 00:43:39,660
عرفت ذلك، ولكنه
.كان لطيفاً بهذا الشأن
481
00:43:39,750 --> 00:43:43,710
.إنه أبي، ويخدع الناس، أجل
482
00:43:43,790 --> 00:43:45,000
الجميع، عدا أولئك
.الذين يعرفونه جيداً
483
00:43:45,090 --> 00:43:47,710
.لقد رأت (سارة) ذلك من خلاله
484
00:43:47,800 --> 00:43:50,670
.لأنها كانت تقف في وجهه
485
00:43:50,760 --> 00:43:53,840
حسناً، ما الذي حصل برأيكِ؟
486
00:43:53,890 --> 00:43:56,390
...معظم الوقت أعتقد أنها ابتعدت
487
00:43:56,430 --> 00:44:00,060
وأنها تعيش حياة
...هانئة بمكانٍ ما
488
00:44:00,100 --> 00:44:03,690
...كما تعلم، وبعض الأوقات أعتقد
489
00:44:05,110 --> 00:44:08,400
.أعتقد أنه فعل شيئاً بها
490
00:44:09,690 --> 00:44:13,240
مثل ماذا؟ -
...لا أعلم، مثلاً -
491
00:44:13,320 --> 00:44:15,870
...ربما ضربها وسقطت ثم
492
00:44:17,290 --> 00:44:19,240
.يا للهول! أنا لا أعلم
493
00:44:19,330 --> 00:44:20,580
...لقد ضرب أمي مرة
494
00:44:20,660 --> 00:44:22,910
.لقد أدخلت المستشفى ليومين
495
00:44:24,290 --> 00:44:26,040
!يا للهول -
.أجل -
496
00:44:26,090 --> 00:44:28,550
.إنك لا تعلم النصف من الأمر
497
00:44:31,720 --> 00:44:34,090
.يا إلهي، لقد اشتقت إليها
498
00:44:36,430 --> 00:44:39,430
.ربما نستطيع الذهاب للخارج
499
00:44:39,520 --> 00:44:41,470
...أعتقد أنني أريد
500
00:44:41,560 --> 00:44:45,730
.القيام بمغامرة
501
00:44:45,810 --> 00:44:47,440
ما رأيك يا (مايكل)؟ -
.موافق -
502
00:44:47,520 --> 00:44:49,940
تعال هنا، هيا، بسرعة
.بسرعة، بسرعة، بسرعة
503
00:44:49,990 --> 00:44:51,940
.اجلب مصباحك واشعله
504
00:44:55,370 --> 00:44:57,320
.حسناً
505
00:44:57,410 --> 00:44:58,910
.مرحباً -
.مرحباً -
506
00:45:00,620 --> 00:45:02,830
...الليلة سأكون مرشدتكم
507
00:45:02,910 --> 00:45:05,120
.كما أننا سنخرج في مغامرة
508
00:45:05,210 --> 00:45:09,130
.عبر الأدغال
509
00:45:09,210 --> 00:45:12,800
،لكن قبل أن نبدأ
...أريد أن أعرف شيئاً
510
00:45:12,840 --> 00:45:14,670
هل ستكونون شجعان؟ -
.أجل -
511
00:45:14,760 --> 00:45:17,260
هل ستتحلون بالشجاعة؟ -
.أجل -
512
00:45:17,300 --> 00:45:21,140
،حسناً، فلنقم بالأمر
...هيا إتبعوني
513
00:45:21,180 --> 00:45:22,770
.هيا، الحقوا بي، الحقوا بي
514
00:45:22,810 --> 00:45:24,180
.بسرعة، بسرعة، بسرعة
515
00:45:24,270 --> 00:45:26,140
.بسرعة، واحذروا الأغصان
516
00:45:26,190 --> 00:45:28,190
مهلاً، توقفوا، توقفوا
.توقفوا، توقفوا، توقفوا
517
00:45:28,270 --> 00:45:31,320
أنظروا، إنها رمال
.متحركة، اقفزوا
518
00:45:31,400 --> 00:45:33,780
.هيا، اقفزوا
519
00:45:33,820 --> 00:45:36,280
هل هذا ما أعتقده؟
520
00:45:36,360 --> 00:45:40,330
.يا إلهي، إنه شلّال
521
00:45:40,370 --> 00:45:43,040
.احذروا، سوف تتبللون
522
00:45:43,120 --> 00:45:45,160
.تعالوا هنا
523
00:45:46,290 --> 00:45:47,620
هل تسمعون هذا؟
524
00:45:48,340 --> 00:45:50,000
.أنظروا
525
00:45:51,670 --> 00:45:54,840
.إنه نمر بري، أهربوا
526
00:45:54,880 --> 00:45:57,680
.من الأفضل أن نهرب ونختبئ
527
00:45:57,760 --> 00:46:00,550
هيا بنا يارفاق، هيا لنختبىء
.علينا أن نبتعد من هنا
528
00:46:00,640 --> 00:46:03,520
علينا الإبتعاد بحيث
.لا يمكنه رؤيتنا
529
00:46:09,520 --> 00:46:11,310
لماذا تكذب؟
530
00:46:11,400 --> 00:46:14,690
ما القصة التي اختلقتها عن
جارنا السابق (ستيف)؟
531
00:46:14,780 --> 00:46:16,070
لماذا تتعمد الكذب على (كريس)؟
532
00:46:16,150 --> 00:46:17,280
ما الفرق الذي سيصنعه...؟
533
00:46:17,360 --> 00:46:18,910
ما إن قلت شيئاً
لبعض المنحطين...؟
534
00:46:18,990 --> 00:46:20,660
الذين يعبثون مع ابنتنا؟
535
00:46:20,700 --> 00:46:23,370
.إذن فقد كذبت -
أتعلمين أمراً؟ -
536
00:46:23,450 --> 00:46:26,330
حسناً، كنت أعرف أن
...أختكِ كانت قد هددت
537
00:46:26,410 --> 00:46:28,620
بأنها ستهرب منذ أن كانت
.في الـ ١١ من عمرها
538
00:46:28,710 --> 00:46:31,420
.أتساءل لماذا يا أبي -
ماذا يعني هذا؟ -
539
00:46:31,500 --> 00:46:33,550
هل فعلت شيئاً؟ -
فعلت ماذا؟ -
540
00:46:33,630 --> 00:46:35,550
...(إيمي) توقفي، حسناً يا (دون) -
لا أعلم، هل فعلت شيئاً يا أبي؟ -
541
00:46:35,590 --> 00:46:37,720
جُلّ ما فعلته هو أنني كنت
.أحتاط عليكِ وعلى أختكِ
542
00:46:37,800 --> 00:46:40,050
.فلتتوقفا عن هذا كليكما توقفا
543
00:46:41,600 --> 00:46:43,890
.سأذهب وأستأجر محققاً خاصاً
544
00:46:43,930 --> 00:46:45,390
ماذا قلت لكِ عن هذا الموضوع؟
545
00:46:45,480 --> 00:46:47,140
ما تقوله دوماً، أتعرف ماذا؟
546
00:46:47,230 --> 00:46:50,400
لن أهتم بعد الأن
.سأعثر عليها بنفسي
547
00:46:50,440 --> 00:46:52,560
لست مضطراً أن تدفع تكاليف
...ذلك، وليس عليك أن تقلق
548
00:46:52,610 --> 00:46:56,820
بهذا الشأن، سأحصل على
.عمل، وأبحث عنها بنفسي
549
00:46:56,900 --> 00:46:58,860
هل هذا هو الجزء الذي
تريدين تحطيم الأشياء فيه؟
550
00:46:58,950 --> 00:47:01,910
ما رأيك بهذا؟
وهذا؟
551
00:47:01,950 --> 00:47:03,910
بحق الجحيم ماذا تفعلين (ريني)؟
552
00:47:04,830 --> 00:47:07,580
...(بحق الجحيم يا (ريني
553
00:47:35,070 --> 00:47:36,610
أمي، هل أنتِ بخير؟
554
00:47:38,900 --> 00:47:40,570
هلا تحضرين لي
.منشفة؟ أرجوكِ
555
00:47:40,660 --> 00:47:42,610
.أجل -
.شكراً لكِ، شكراً لكِ -
556
00:47:47,080 --> 00:47:50,620
.شكراً لكِ، شكراً لكِ
557
00:48:03,260 --> 00:48:05,470
!أنتِ -
.يا إلهي -
558
00:48:08,430 --> 00:48:09,640
.المفاتيح
559
00:48:10,980 --> 00:48:13,980
هل وجدتي ما كنتِ
تبحثين عنه؟
560
00:48:14,060 --> 00:48:15,650
ماذا تعتقدين؟ أنني
أخبىء أختكِ هنا؟
561
00:48:15,690 --> 00:48:17,480
بإعتقادي لايزال أنت
.من دفعها لذلك
562
00:48:17,570 --> 00:48:19,940
هذا متعلقٌ بك
.دائماً متعلقٌ بك
563
00:48:19,990 --> 00:48:23,030
سأكون محظوظاً إن
.لم أطردكِ بعيداً أيضاً
564
00:48:23,110 --> 00:48:24,820
.والأن أخرجي
565
00:48:54,150 --> 00:48:56,190
ماذا سنسمي هذا المولود؟
566
00:48:57,940 --> 00:48:59,190
.(توماس)
567
00:49:01,150 --> 00:49:03,190
.إنه يشبه والدي
568
00:49:04,030 --> 00:49:06,490
!رجلٌ صغيرٌ هزيل
569
00:49:34,940 --> 00:49:39,730
كنت أفكر ما إن كانت
...فكرة سديدة لو أنك
570
00:49:40,320 --> 00:49:41,730
لو"؟"
571
00:49:43,280 --> 00:49:45,700
حسناً، لو تأخذ هذا
...المولود للأعلى
572
00:49:48,530 --> 00:49:51,240
أي نوع من الأمهات أنتِ؟
573
00:49:52,830 --> 00:49:54,370
هل ســ...؟
574
00:49:55,540 --> 00:49:57,920
هل ستتخلين عن أحد أطفالكِ؟
575
00:50:00,210 --> 00:50:02,420
.إنني مرهقة من تربية الأطفال
576
00:50:04,590 --> 00:50:06,260
ماذا عن (ريني)؟
577
00:50:13,020 --> 00:50:16,270
ليس هناك مايكفي من الغرف
.بالأسفل هنا سوى لطفلين
578
00:50:16,350 --> 00:50:19,270
.بلا ريب، وليس لثلاثة
579
00:50:19,360 --> 00:50:22,770
وليس لدي وقت كثير
...لأستغرقه في الإعتناء به
580
00:50:24,490 --> 00:50:27,450
وسيكون لدي متسع من
.الوقت لكي أعتني بك
581
00:50:48,970 --> 00:50:50,430
!(دون)
582
00:50:50,470 --> 00:50:52,800
.إهدأي يا عزيزتي
583
00:50:52,850 --> 00:50:54,640
.مرحباً يا صغير
584
00:51:00,020 --> 00:51:02,310
أمي العزيزة، آمل أنكِ"
..."بأحسن حال
585
00:51:02,360 --> 00:51:03,940
ماذا؟ (سارة)؟ -
..."آسفة لأنني لم أتصل" -
586
00:51:04,030 --> 00:51:06,150
..."ولم أراسلكم" -
.أنتِ على قيد الحياة -
587
00:51:06,240 --> 00:51:08,320
لدي صديقٌ الأن، ونحن"
."متفقان تماماً
588
00:51:08,360 --> 00:51:11,200
لكن ليس هناك وقت أو مال"
..."من أجل الطفل حالياً
589
00:51:11,280 --> 00:51:12,820
!يا للهول -
."(هذا (توماس" -
590
00:51:12,870 --> 00:51:15,160
آمل منكِ أن تعتني به"
..."جيداً من أجلي
591
00:51:15,200 --> 00:51:17,330
..."إلى أن أتمكن من المجيء إليه"
592
00:51:17,370 --> 00:51:20,670
."(أحبكِ وأشتاق إليكِ، (سارة"
593
00:51:23,090 --> 00:51:26,500
.تعال هنا يا طفلي
594
00:51:26,550 --> 00:51:28,340
...(دون)
595
00:51:29,260 --> 00:51:32,050
...(دون)، (دون)
596
00:51:32,140 --> 00:51:34,600
.(إنه طفل (سارة
597
00:51:34,680 --> 00:51:36,010
.لقد كانت هنا
598
00:51:37,230 --> 00:51:39,680
.سارة) كانت هنا) -
.كلا -
599
00:51:42,520 --> 00:51:44,020
.هيا بنا يا صغيري
600
00:52:18,430 --> 00:52:19,680
.مرحباً
601
00:52:19,770 --> 00:52:22,180
ڪيف سار الأمر؟ -
.جيداً -
602
00:52:22,270 --> 00:52:25,150
.ثمة عقبة صغيرة فقط
603
00:52:25,230 --> 00:52:29,650
."أمي! أنا مأسورة في القبو"
604
00:52:29,740 --> 00:52:31,400
."إتصلي بالشرطة"
605
00:52:32,610 --> 00:52:34,910
.لم تتعلمي شيئاً
606
00:52:41,210 --> 00:52:43,080
.والأن إرتدي هذا
607
00:52:58,350 --> 00:53:00,970
في قديم الزمان كان"
..."هناك فتاةٌ صغيرة
608
00:53:01,060 --> 00:53:03,480
تعيش في كهفٍ مظلم"
."مع والدتها
609
00:53:03,560 --> 00:53:05,520
."والتي كانت أميرةٌ جنّية"
610
00:53:05,610 --> 00:53:08,440
في يوم من الأيام العرّابة"
."الجنّية جلبت صبياً صغير
611
00:53:08,480 --> 00:53:10,070
."للفتاة الصغيرة لتلعب معه"
612
00:53:10,110 --> 00:53:11,940
."لقد أحبا اللعب مع بعضهما"
613
00:53:11,990 --> 00:53:14,030
."وكانا يقومان بمغامرات شيّقة"
614
00:53:14,110 --> 00:53:17,820
ويذهبان إلى الغابة المطيرة"
."والأدغال وإلى القمر حتى
615
00:53:17,910 --> 00:53:19,450
."حيث التقيا بفضائي"
616
00:53:19,540 --> 00:53:21,740
."حتى وإن تشاجرا أحياناً"
617
00:53:21,830 --> 00:53:23,960
."فقد كانا سعيدين للغاية"
618
00:53:24,000 --> 00:53:26,960
هي وأمها، بينما الأمير"
."الجميل مازال يجوب الأرض
619
00:53:27,040 --> 00:53:29,250
محاولاً العثور على"
..."أميرته الجنّية
620
00:53:29,340 --> 00:53:32,170
كان يغني أغنية مميزة"
."كتبها لنفسه من أجلها
621
00:53:32,260 --> 00:53:36,220
ولم يستسلم أبداً، والفتاة الصغيرة"
."هي الأخرى لم تستسلم قط
622
00:53:36,300 --> 00:53:39,140
كانت تعرف أنه في"
..."أحد الأيام أنها وأمها
623
00:53:39,220 --> 00:53:41,180
وشقيقها سيتخلصون"
..."مما هم فيه
624
00:53:41,270 --> 00:53:43,310
.ويعيشون بسعادة للأبد
625
00:53:43,390 --> 00:53:45,640
!رائع
626
00:53:45,730 --> 00:53:47,810
.شكراً لكما، شكراً لكما
627
00:53:48,370 --> 00:53:51,370
"العـام الـ ١٤"
628
00:53:58,160 --> 00:54:00,620
.توقف، إبق ساكناً
629
00:54:00,660 --> 00:54:02,790
.دعني أرى، حسناً أنت جاهز
630
00:54:02,870 --> 00:54:04,660
حسناً، تبدو رائعاً
631
00:54:04,710 --> 00:54:06,000
حقاً؟ -
.أجل -
632
00:54:08,080 --> 00:54:10,380
حقاً؟
633
00:54:10,460 --> 00:54:12,670
.تُبدين كالمهرج
634
00:54:12,760 --> 00:54:15,300
.أجل، كما قلت لكِ -
مهلاً، ماذا تفعلين؟ -
635
00:54:15,380 --> 00:54:17,010
.أضع المكياج -
.كلا -
636
00:54:17,050 --> 00:54:19,180
.ما كان عليكِ أن تتزيني
637
00:54:19,260 --> 00:54:20,800
.تعالي هنا
638
00:54:25,560 --> 00:54:29,190
.أنتِ جداً جداً جميلة
639
00:54:31,320 --> 00:54:34,030
.ماري)، (ماري)، تعالي هنا)
640
00:54:35,240 --> 00:54:36,530
.تعالي هنا
641
00:54:38,070 --> 00:54:41,820
.أنتِ، تعالي هنا واجلسي على الطاولة
642
00:54:43,580 --> 00:54:46,040
.مايكل)، ساعد شقيقتك)
643
00:54:46,120 --> 00:54:48,660
.إيّاك أن تلمسها
644
00:54:48,750 --> 00:54:51,210
.فضلاً، أتركها وشأنها
645
00:54:52,800 --> 00:54:54,210
.خذي هذا معكِ
646
00:54:54,260 --> 00:54:56,380
.هي لا تحتاجه، إنها مجرد طفلة
647
00:55:11,440 --> 00:55:14,230
.هذا عظيم، شكراً أمي
648
00:55:14,320 --> 00:55:16,570
.إسمعي
649
00:55:16,610 --> 00:55:19,110
.تذكري أن تتنفسي يا عزيزتي
650
00:55:20,410 --> 00:55:23,410
ماذا يجري؟ هل ستحبريني؟
651
00:55:25,660 --> 00:55:27,410
.لا أعرف أحداً
652
00:55:28,580 --> 00:55:31,420
.وليس لدي أصدقاء
653
00:55:31,460 --> 00:55:34,630
ماذا لو لم ألتقي بأي أحد أبداً؟
654
00:55:34,710 --> 00:55:37,590
ماذا لو لم أقابل قط فتى لطيف؟
655
00:55:39,430 --> 00:55:40,760
.ستفعلين
656
00:55:42,180 --> 00:55:44,430
كيف؟ -
.إنني أعمل على ذلك -
657
00:55:44,510 --> 00:55:46,100
.أعدكِ
658
00:55:47,430 --> 00:55:49,600
.فقط يجب أن تتحلي بالصبر
659
00:55:51,400 --> 00:55:53,440
كيف قابلتِ أبي؟
660
00:56:03,780 --> 00:56:06,780
لقد عرفت والدكِ
.تقريباً مدى حياتي
661
00:56:08,620 --> 00:56:11,290
حسناً، إنني أفكر في ذلك
.عندما نخرج من هنا
662
00:56:11,330 --> 00:56:13,460
لربما عليكِ أن
.تطلبين الطلاق
663
00:56:17,170 --> 00:56:18,460
!لُوحظ ذلك
664
00:56:30,110 --> 00:56:32,900
"العـام الـ ١٧"
665
00:56:56,290 --> 00:56:58,420
.مرحباً جدتي
666
00:56:58,500 --> 00:57:00,550
.أهلاً أيها الشاب، تفضّل
667
00:57:00,630 --> 00:57:03,130
.تعال هنا -
ماذا تفعلين هاهنا؟ -
668
00:57:06,510 --> 00:57:08,640
!أمي
669
00:57:11,060 --> 00:57:13,850
!يا إلهي -
ما هذه الرائحة؟ -
670
00:57:14,940 --> 00:57:16,850
.أعتقد أنها رائحة المطر
671
00:57:20,820 --> 00:57:23,030
.مايكل) تعال وساعدنا)
672
00:57:23,110 --> 00:57:25,740
حسناً، هلا ساعدتني
لنحرك هذه؟
673
00:57:25,820 --> 00:57:27,870
هذه؟ -
.نعم هذه -
674
00:57:35,120 --> 00:57:38,330
.فقط أشتاق إلى والدتك بجنون
675
00:57:38,380 --> 00:57:40,210
...وأردت أن أتأكد
676
00:57:40,300 --> 00:57:44,720
من أن كل شيءٍ مثالي
.لحين قدومها للمنزل
677
00:57:53,600 --> 00:57:55,770
!يا إلهي
678
00:57:55,850 --> 00:57:58,400
مايكل)، هلا تذهب)
وتجلب لي ملعقة؟
679
00:58:01,030 --> 00:58:03,570
يقول جدّي: أنها لن
...تعود أبداً
680
00:58:04,780 --> 00:58:07,240
ڪيف له أن يعرف ذلك؟
681
00:58:08,990 --> 00:58:11,030
.جدُّك لا يعلم شيئاً
682
00:58:13,290 --> 00:58:15,080
.يا إلهي، إن السقف مبلل ورطب
683
00:58:17,080 --> 00:58:18,710
كيف كانت تبدو؟
684
00:58:22,840 --> 00:58:27,090
.لقد كانت عظيمة
685
00:58:27,130 --> 00:58:30,590
.أقصد أنها جميلة
686
00:58:32,810 --> 00:58:35,350
.إنك تشبهها تماماً
687
00:58:35,430 --> 00:58:37,270
.تعال هنا أيها الطفل المجنون
688
00:58:47,320 --> 00:58:48,950
.أعتقد أنه يمكنني الحفر من خلاله
689
00:59:55,720 --> 00:59:57,140
بم يمكنني أن أساعدك؟
690
01:00:06,230 --> 01:00:07,860
كيف يمكنني مساعدتك؟ -
.مرحباً -
691
01:00:07,940 --> 01:00:11,360
،آسفٌ على إيقاظك
...لقد كنت فقط
692
01:00:11,410 --> 01:00:13,780
ثمة ضوء مصباح
.خارجٌ من منزلك
693
01:00:13,870 --> 01:00:16,200
.لا أعرف إن كنت تعلم بذلك أم لا
694
01:00:16,240 --> 01:00:19,870
بدا وكأنه شخص كان يحاول
.أن يرسل إشارة أو ما شابه
695
01:00:19,910 --> 01:00:21,210
حقاً؟
696
01:00:25,040 --> 01:00:26,670
.علُّه كان خيالي فقط
697
01:00:26,710 --> 01:00:30,210
.شكراً لك، سأتحقق من ذلك
698
01:00:30,260 --> 01:00:32,220
.طابت ليلتك -
.تُصبح على خير -
699
01:00:37,970 --> 01:00:40,470
."(دون)" -
.ريني)، عودي للنوم) -
700
01:00:40,560 --> 01:00:41,890
.لا شيء مهم
701
01:00:49,240 --> 01:00:50,940
.كلا
702
01:00:55,700 --> 01:00:57,490
.أبي، توقف
703
01:01:03,830 --> 01:01:07,710
.لا بأس
704
01:01:15,470 --> 01:01:17,090
هلا أخبرتيني ماذا أفعل؟
705
01:01:17,140 --> 01:01:19,100
.أرجوكِ
706
01:01:20,430 --> 01:01:22,100
.ثمة خطبٌ ما
707
01:01:22,180 --> 01:01:24,020
.ثمة خطبٌ ما بالفعل -
ماذا أفعل؟ -
708
01:01:24,100 --> 01:01:25,440
.أنا لا أعلم
709
01:01:43,620 --> 01:01:45,160
...لا، لا، لا، لا
710
01:02:42,730 --> 01:02:45,100
"العـام الـ ١٨"
711
01:02:48,310 --> 01:02:51,860
مرحباً، أيها الأطفال، حان
.وقت الفصل المنعزل
712
01:02:51,900 --> 01:02:54,570
.عيد ميلاد سعيد -
.شكراً لك أبي -
713
01:02:54,650 --> 01:02:56,030
.على الرحب والسعة
714
01:02:56,110 --> 01:02:57,690
ماذا هناك على العشاء؟
715
01:02:59,660 --> 01:03:01,200
ما خطبُكِ؟
716
01:03:02,910 --> 01:03:06,410
.لا شيء، كل شيءٍ بخير
717
01:03:06,500 --> 01:03:09,370
جيد، أبعدي تلك النظرة التي
.تعلو وجهكِ، إنكِ تشبهينها
718
01:03:09,420 --> 01:03:11,790
من؟ -
.جدتكِ -
719
01:03:11,880 --> 01:03:14,460
كانت دائماً لديها تلك
.النظرة الكريهة تعلو وجهها
720
01:03:14,550 --> 01:03:17,550
وكأن شيئاً لم يكن
.بخير بما يكفي
721
01:03:17,630 --> 01:03:22,090
لعلمكِ، لست مضطراً للمجيء
.إلى هنا إن كنت لا أريد
722
01:03:22,180 --> 01:03:24,050
(أنا آسفة يا (دون
.إنني فقط متعبة
723
01:03:24,140 --> 01:03:28,520
مرهقة؟ من ماذا؟
من العمل الشاق؟
724
01:03:29,810 --> 01:03:32,850
أنتِ لا تعرفين ماذا
.يجري هنالك
725
01:03:32,940 --> 01:03:35,400
إنهم يسرِّحون الناس من
.العمل يميناً ويساراً
726
01:03:35,480 --> 01:03:38,440
سأكون محظوظاً إن تشبثت
.بوظيفتي إلى عيد الميلاد
727
01:03:48,660 --> 01:03:50,120
كيف حال (توماس)؟
728
01:03:50,210 --> 01:03:52,960
.توماس) يسير على نحو حسن)
729
01:03:53,040 --> 01:03:55,750
.إنه يأكل كحيوان بري
730
01:03:55,800 --> 01:03:58,090
.وقد أصبح كبيراً وقوياً
731
01:03:58,130 --> 01:04:00,090
العام القادم يريد أن
...يلعب كرة القدم
732
01:04:00,180 --> 01:04:01,800
.بالإضافة إلى البيسبول
733
01:04:01,890 --> 01:04:03,890
.أود أن ألعب يوماً ما
734
01:04:03,970 --> 01:04:05,600
جيد، بدون شك ستكون
...قادراً على ذلك
735
01:04:05,640 --> 01:04:09,100
حالما أمك تُعلِّم نفسها
.كيف تُحسن التصرف
736
01:04:09,140 --> 01:04:10,480
متى سيكون ذلك؟
737
01:04:10,560 --> 01:04:12,980
أجل، ومتى سيكون ذلك؟
738
01:04:13,060 --> 01:04:17,610
شهر؟ أو سنة؟ أو سنتين؟
739
01:04:17,650 --> 01:04:21,570
حسناً، حسناً، أنا لا أعلم الأمر
كله يعتمد على أمك، إتفقنا؟
740
01:04:26,660 --> 01:04:29,450
.حسناً، إنه يعتذر عن سؤاله
741
01:04:31,920 --> 01:04:34,540
ما المشكلة في أن تسأل؟
742
01:04:34,630 --> 01:04:35,880
خمسة عشر دقيقة؟ -
."كان سيقول "كلا -
743
01:04:35,960 --> 01:04:36,960
كيف عرفتِ ذلك؟
744
01:04:37,000 --> 01:04:38,340
.إنه يعاملكِ كقمامة
745
01:04:38,420 --> 01:04:40,130
.أعرف ذلك، أنت لا تعرفه
746
01:04:40,170 --> 01:04:42,630
.بالكاد تسمحين لنا بالتحدث إليه -
.هذا صحيح -
747
01:04:42,720 --> 01:04:43,930
.أجل، أنا أحاول أن أحميكما
748
01:04:43,970 --> 01:04:45,140
.وهذا أقل ما يمكنني فعله
749
01:04:45,220 --> 01:04:46,510
.هذا خطأكِ
750
01:04:46,600 --> 01:04:48,140
.أنتِ السبب كوننا بالأسفل هنا
751
01:04:48,180 --> 01:04:49,640
.كلا، إنه يحتجزنا هنا كالحيوانات
752
01:04:49,680 --> 01:04:51,560
.أريد فقط الذهاب للخارج -
.وأنا أيضاً -
753
01:04:51,640 --> 01:04:54,020
نريد فقط الذهاب للخارج
.يا أمي، إفعلي شيئاً
754
01:04:54,100 --> 01:04:56,400
.أصمتا
755
01:05:36,610 --> 01:05:38,020
.أحبكِ
756
01:06:22,440 --> 01:06:23,730
.آسفٌ
757
01:06:27,780 --> 01:06:30,200
.نحن نعلم أنكِ تحاولين حمايتنا
758
01:06:31,410 --> 01:06:33,580
.وأنا آسفة أيضاً
759
01:06:33,620 --> 01:06:34,910
عن ماذا؟
760
01:06:35,960 --> 01:06:38,870
.ليس أيٍ من هذا كان خطأكم
761
01:06:38,960 --> 01:06:40,630
لو كنت سكت وحسب
.(مثل (إيمي
762
01:06:40,710 --> 01:06:43,170
.لما كنت هنا بالأسفل
763
01:06:43,260 --> 01:06:45,420
.لما كنا هنا
764
01:06:45,510 --> 01:06:47,090
منْ هي (إيمي)؟
765
01:07:01,320 --> 01:07:05,650
لم أكن صادقة معكما لكنكما
.كبيران بما يكفي الأن
766
01:07:05,740 --> 01:07:07,940
وأعتقد أنه حان الوقت
.لتعرفا الحقيقة
767
01:07:19,170 --> 01:07:21,670
هل تذكران تلك القصة التي
تعودت أن أحكيها لكما...؟
768
01:07:21,750 --> 01:07:25,710
عن الأميرة الجنيّة وڪيف
أن والدها قطّعَ جناحيها؟
769
01:07:25,800 --> 01:07:28,300
.إنها قصتي المفضلة
770
01:07:28,340 --> 01:07:31,680
.أجل، تلك أساساً قصتي
771
01:07:31,760 --> 01:07:34,470
.أنا هي الأميرة الجنيّة
772
01:07:34,520 --> 01:07:36,350
من يكون (دون) بإعتقادكما؟
773
01:07:36,430 --> 01:07:39,890
.إنه أبي، وهو زوجكِ
774
01:07:39,980 --> 01:07:41,980
وهو يعيش بالطابق العلوي
مع الخالة (ريني)؟
775
01:07:42,060 --> 01:07:46,150
التي تعتني بـ (توماس) حالياً؟
776
01:07:46,190 --> 01:07:49,990
نشأت بالطابق العلوي
.(مع أختي (إيمي
777
01:07:51,490 --> 01:07:53,660
.لدي أم وأب أيضاً
778
01:07:53,740 --> 01:07:57,950
.لكنني وأبي لا ننسجم مع بعضنا
779
01:07:59,250 --> 01:08:00,710
.لأنه كان بغيضاً
780
01:08:00,790 --> 01:08:05,500
وكان لدي ذلك الصديق
.الذي وقعت في حبه
781
01:08:05,590 --> 01:08:09,380
الأمير (كريستوفر)؟ -
.أجل -
782
01:08:09,470 --> 01:08:12,800
على أي حال، كنا سنهرب
.سوياً بعدما أبلغ الـ ١٨
783
01:08:12,890 --> 01:08:15,100
.لابد أن أبي كان يعلم ذلك
784
01:08:15,180 --> 01:08:18,680
لهذا قام بإستدراجي إلى
.هنا ثم حبسني بالأسفل
785
01:08:18,730 --> 01:08:21,850
إذن، متى التقيتِ بأبي؟
786
01:08:27,990 --> 01:08:31,360
.الخالة (ريني) ليست خالتي
787
01:08:32,450 --> 01:08:35,240
.إنها أمي
788
01:08:35,330 --> 01:08:38,030
...دون)...يكون زوجها)
789
01:08:39,450 --> 01:08:41,370
.وهو أبي أيضاً
790
01:08:41,420 --> 01:08:46,000
.ووالدكما كذلك
791
01:08:47,750 --> 01:08:49,460
هل تفهمان ما أخبركما به؟
792
01:08:49,550 --> 01:08:51,590
.كلا، لم أفهم
793
01:08:51,680 --> 01:08:53,930
.أنا آسفة
794
01:08:54,010 --> 01:08:57,050
!(ماري)
795
01:08:57,140 --> 01:08:59,180
.لديها نوبة ربو
796
01:09:03,150 --> 01:09:05,480
.عليكِ أن تتنفسي، لا بأس
797
01:09:05,560 --> 01:09:08,900
.لا بأس، هيا -
ما خطبنا؟ -
798
01:09:08,940 --> 01:09:13,190
ليس بكما شيئاً
.أحبكما حباً جمّا
799
01:09:13,280 --> 01:09:15,660
.إتفقنا؟ ليس بكما شيئاً
800
01:09:15,740 --> 01:09:18,530
.إنه هو، لطالما يأتي إلى هنا
801
01:09:18,620 --> 01:09:23,080
أحبكما حباً جمّا، أنتما
تعنيان كل شيءٍ لي، إتفقنا؟
802
01:09:25,890 --> 01:09:28,300
"العــام الـ ١٩"
803
01:09:36,470 --> 01:09:38,600
.لا أريد سماع هذا
804
01:09:38,680 --> 01:09:41,810
.هذا ليس كثيراً -
ماذا قلت للتو؟ -
805
01:09:41,890 --> 01:09:44,640
.أنك لا تريد سماع ذلك -
.لقد سمعته فحسب -
806
01:09:44,730 --> 01:09:47,480
.إنها المؤن -
.لقد مونا بالفعل -
807
01:09:47,560 --> 01:09:49,610
.المزيد من المؤن
808
01:09:52,440 --> 01:09:53,780
.تراجعي
809
01:09:56,740 --> 01:09:59,570
من الأفضل أن تعتني بنفسكِ
.وأنتِ تبدين مثل المدخنة
810
01:09:59,620 --> 01:10:04,040
.أسكت، لا تتحدث إليها بهذه الطريقة
811
01:10:04,120 --> 01:10:06,250
أو ماذا؟
812
01:10:06,290 --> 01:10:09,080
ماذا ستفعل؟
813
01:10:09,170 --> 01:10:12,170
.لن تفعل شيئاً، أنت عاجزٌ عن فعل شيء
814
01:10:12,260 --> 01:10:14,840
.لعلمك، (توماس) أصغر منك
815
01:10:14,930 --> 01:10:17,090
.لكنه أضخم منك
816
01:10:17,140 --> 01:10:18,510
.وهو أكثر رجولة منك حتى
817
01:10:18,600 --> 01:10:20,930
!(مايكل)
818
01:10:24,390 --> 01:10:26,140
!(مايكل)
819
01:10:29,770 --> 01:10:32,230
.فلتهدأ
820
01:10:32,320 --> 01:10:33,780
.توقف
821
01:11:05,850 --> 01:11:07,310
هل طُردت من العمل؟
822
01:11:07,350 --> 01:11:08,850
كلا، (دون)؟
823
01:11:13,570 --> 01:11:16,360
أين ذهبَ المال؟ -
.لا تشغلي بالكِ -
824
01:11:16,400 --> 01:11:19,200
.ريثما أحصل على وظيفة أخرى -
ومتى سيكون ذلك؟ -
825
01:13:41,630 --> 01:13:43,670
.مرحباً -
.أهلاً يا لاعب البيسبول -
826
01:13:43,720 --> 01:13:45,220
ماذا تفعل؟
827
01:13:45,300 --> 01:13:46,840
...أحاول فقط معرفة كم ميلاً
828
01:13:46,930 --> 01:13:49,180
.يمكنني السير بهذه الخردة
829
01:13:49,220 --> 01:13:50,850
.إنتبه لأصابعك
830
01:13:55,600 --> 01:13:57,650
أأنت بخير؟ -
.أجل -
831
01:13:57,730 --> 01:13:59,650
.أنا بخير -
متأكد؟ -
832
01:13:59,730 --> 01:14:01,940
أخبرتك عن الإختيار
والعواقب، صحيح؟
833
01:14:02,030 --> 01:14:03,190
.نعم
834
01:14:04,780 --> 01:14:06,030
...أحياناً
835
01:14:07,320 --> 01:14:10,450
.قد تتخذ خياراً خاطئاً
836
01:14:10,540 --> 01:14:13,080
وتعتقد أنه كان خياراً صائباً
.ولكنه كان خياراً خاطئاً
837
01:14:13,160 --> 01:14:16,210
.وأحاول أن أصلح هذا الخطأ
838
01:14:18,790 --> 01:14:20,840
أنا متأكدٌ من أنك ستصلح
.ذلكم الخطأ يا جــدَّي
839
01:14:50,040 --> 01:14:52,040
"العــام الـ ٢٠"
840
01:14:52,120 --> 01:14:55,040
أمي، ماذا سنفعل؟ -
.تماسكِ يا عزيزتي -
841
01:14:56,670 --> 01:14:58,790
لكننا دائماً نتغلب
على هذا، أتذكرين؟
842
01:14:58,880 --> 01:15:01,880
عليكِ فقط مواصلة التنفس
يا (ماري)، إتفقنا؟
843
01:15:01,960 --> 01:15:04,340
انطلقت من القاعدة الثانية
...ثم أحرزت هدفاً
844
01:15:04,420 --> 01:15:05,380
.أراكِ لاحقاً
845
01:15:05,470 --> 01:15:07,720
...إن تلك الكعكة التي أعددتها
846
01:15:07,800 --> 01:15:09,260
!تقول: إنطلق أيها الفريق
847
01:15:11,220 --> 01:15:14,100
.يجب فقط مواصلة التنفس
848
01:15:14,180 --> 01:15:17,140
عذراً، يجب أن أحصل
.على بعض الطعام، آسفٌ
849
01:15:17,230 --> 01:15:19,270
تريد المخلَّل؟ -
.أجل، أجل، أرجوك -
850
01:15:21,230 --> 01:15:23,270
.لعابي يسيل من الأن
851
01:15:23,360 --> 01:15:24,900
.ها أنت ذا -
.شكراً جدي -
852
01:15:24,990 --> 01:15:26,440
.كانت مباراة رائعة اليوم -
.شكراً لك -
853
01:15:26,530 --> 01:15:28,030
...لولا كما، لما كنتُ
854
01:15:28,110 --> 01:15:29,450
.مُلهماً لأري الخاسرين ماكان
855
01:15:31,620 --> 01:15:34,950
.إنه فتى صالح -
.بلى -
856
01:15:35,040 --> 01:15:37,790
لقد قال: أنه سيأتي
.بعد مباراة البيسبول
857
01:15:37,870 --> 01:15:40,000
.ينبغي أن يكون هنا
858
01:15:40,080 --> 01:15:42,130
أعتقد أنه ينبغي علينا
.أن نرفه على الضيوف أكثر
859
01:15:43,880 --> 01:15:47,300
.سأذهب كي أجلب الكعك -
.حسناً، ممتاز -
860
01:15:51,300 --> 01:15:53,260
أين هو بحق الجحيم؟
861
01:15:53,310 --> 01:15:55,810
هلا تڪف عن هذا؟
.لا جدوى من هذا
862
01:15:55,850 --> 01:15:59,270
.حالتها تزداد سوءاً
863
01:16:00,810 --> 01:16:02,650
ساعدني، ساعدني، هيا
.اقلبها على جنبّها
864
01:16:02,730 --> 01:16:05,480
.هيا، ساعدني، سوف تتقيء
865
01:16:10,450 --> 01:16:13,360
ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
866
01:16:13,450 --> 01:16:15,660
.لديها نوبة ربو وبالكاد هي تتنفس
867
01:16:15,700 --> 01:16:17,990
.عليها الذهاب إلى الطبيب الأن
868
01:16:18,040 --> 01:16:21,830
.لا، لا يمكنني المجازفة بهذا -
.إنها تحتضر -
869
01:16:21,880 --> 01:16:23,210
ماذا؟ أتكرهنا بكل هذا القدر؟
870
01:16:23,290 --> 01:16:26,000
.حسناً، لربما كان الأفضل
871
01:16:30,220 --> 01:16:32,340
أنت تحب (توماس)، أليس كذلك؟ -
.إنه فتى مطيع -
872
01:16:32,430 --> 01:16:34,470
حسناً إذن، إن كنت
...تهتم حقاً لأمره
873
01:16:34,550 --> 01:16:37,760
هل ستدع شقيقته تموت وحسب؟
874
01:16:37,850 --> 01:16:41,980
،عليها الذهاب للمستشفى
.إنها بحاجة لطبيبٍ الأن
875
01:16:42,020 --> 01:16:45,020
.أنتِ ستخبرينهم، أعرفكِ
876
01:16:45,070 --> 01:16:46,520
كلا، أنت لا تعرفني
.أنا لن أقول شيئاً
877
01:16:46,570 --> 01:16:49,360
.أقسم أنني لن أقول شيئاً، أرجوك
878
01:16:49,400 --> 01:16:51,490
...أبي أرجوك
879
01:16:51,570 --> 01:16:54,660
أريد فقط أن أكون
.برفقتها، أرجوك
880
01:16:55,490 --> 01:16:58,530
.أرجوك يا أبي
881
01:16:59,660 --> 01:17:02,080
!بالله عليك! أتوسل إليك
882
01:17:02,170 --> 01:17:04,500
.حسناً، حسناً
883
01:17:04,580 --> 01:17:06,380
.سنذهب إلى المستشفى
884
01:17:06,460 --> 01:17:08,540
.إنتشليها، وأنت إبق هنا
885
01:17:12,930 --> 01:17:15,720
سيموت هنا بالأسفل
.ولن يعثر عليه أحدٌ
886
01:17:32,990 --> 01:17:35,570
.بحق الجحيم فلتسرعي
887
01:17:46,170 --> 01:17:48,750
فقط خذي نفساً عميقاً، إتفقنا؟
888
01:17:48,840 --> 01:17:50,500
هل لنا ببعض المساعدة هنا؟
889
01:17:56,010 --> 01:17:57,680
ساعدوها إنها تدخل في نوبة
.حادة، أسرعوا، أسرعوا
890
01:17:57,760 --> 01:17:59,100
.أسرعوا، أسرعوا، أسرعوا
891
01:18:00,970 --> 01:18:02,100
!إنعاش
892
01:18:07,060 --> 01:18:08,100
!مرة أخرى
893
01:18:14,070 --> 01:18:16,610
.تمكّنت منها
894
01:18:29,540 --> 01:18:31,420
.(مرحباً، أنا (ديانا -
.أهلاً -
895
01:18:31,500 --> 01:18:34,010
.من اللطيف مقابلتك -
كيف حالها؟ -
896
01:18:34,090 --> 01:18:36,010
.إن حالتها حرجة
897
01:18:36,090 --> 01:18:38,130
ولكن لسوء الحظ لم
...نستطع التعرف على
898
01:18:38,180 --> 01:18:40,300
هويتها من السجلات
...الطبية، لذا أمل أنه
899
01:18:40,350 --> 01:18:43,470
.بإمڪانك أن تمدنا بالتفاصيل
900
01:18:48,980 --> 01:18:51,480
كم مرة دخلت في
نوبة ربو حادة؟
901
01:18:51,570 --> 01:18:54,320
.حسناً، إنها تتلق الدراسة بالمنزل
902
01:18:54,360 --> 01:18:57,570
.لذا كنا نعطيها أدوية منزلية
903
01:18:57,660 --> 01:19:00,620
وكان كل شيءٍ
...على مايُرام إلى
904
01:19:04,000 --> 01:19:06,330
إذن هي لم تتلق أي
عناية طبية إحترافية...؟
905
01:19:06,370 --> 01:19:08,290
في أخر ١٨ سنة؟
ولا أي لقاحات؟
906
01:19:08,370 --> 01:19:09,670
ولا جرعة؟ ولا شيء من هذا؟
907
01:19:09,750 --> 01:19:12,630
كل شيءٍ كان على
.مايُرام حتى الأن
908
01:19:12,710 --> 01:19:15,710
حسناً، لم لا تحدِّث معلومات
الإتصال الخاصة بك وحسب؟
909
01:19:15,800 --> 01:19:19,300
وسأتأكد من أن الطبيب
.سينزل كي يتفهم منك
910
01:19:19,390 --> 01:19:20,470
.شڪراً لك -
إتفقنا؟ -
911
01:19:20,510 --> 01:19:22,890
.أجل، شڪراً لك
912
01:19:22,970 --> 01:19:24,850
(الطبيب العام (بيرسل"
."على الخط الـ ٤
913
01:19:24,930 --> 01:19:27,680
إستدعاء إلى كلٍ من الطبيب"
."العام (بيرسل) على الخط الـ ٤
914
01:19:31,060 --> 01:19:34,320
.عليّ الذهاب لـدورة المياة
915
01:19:34,400 --> 01:19:38,950
قطعاً ڪلا، ستبقين هنا
.على هذا المقعد تماماً
916
01:19:57,010 --> 01:19:58,710
!بحق الجحيم
917
01:20:02,890 --> 01:20:04,510
.إبقي حيث أنتِ
918
01:20:08,020 --> 01:20:11,390
(الخط الـ ٦٤ (تشارلي"
.""إلى المركز "ك
919
01:20:11,440 --> 01:20:12,900
."(الخط الـ ٦٤ (تشارلي"
920
01:20:57,280 --> 01:20:58,730
أياً كان من تبحثين عنه
...إنه في العيادة العامة
921
01:20:58,820 --> 01:21:01,440
.شڪراً
922
01:21:23,180 --> 01:21:24,470
!(سارة)
923
01:21:31,350 --> 01:21:32,640
!(سارة)
924
01:21:34,230 --> 01:21:35,810
.أحتاج للمساعدة
925
01:21:42,990 --> 01:21:45,320
سيدي؟ سيدي؟
926
01:21:49,660 --> 01:21:51,330
هل لي بالحديث معك؟ -
.طبعاً -
927
01:21:51,410 --> 01:21:54,000
هلا نخطو جانباً
لنتحدث فقط، من فضلك؟
928
01:22:08,180 --> 01:22:10,430
.لا بأس، لا بأس، إهدأي
929
01:22:10,520 --> 01:22:14,020
تنفسي واسترخي، وتنفسي
.بعمق واشهقي وازفري
930
01:22:14,060 --> 01:22:15,520
.لإنكِ بأمان
931
01:22:16,900 --> 01:22:19,810
.أنتِ بأمان -
أين نحن؟ -
932
01:22:19,860 --> 01:22:21,900
.إننا في المستشفى
933
01:22:21,980 --> 01:22:23,530
.لقد خرجنا
934
01:22:25,070 --> 01:22:26,700
حسناً، أين هو أبي؟
935
01:22:27,570 --> 01:22:29,820
.لقد أعتقلته الشرطة
936
01:22:31,910 --> 01:22:34,200
."لقد ابتعد لبقية حياته"
937
01:22:39,290 --> 01:22:42,380
."نحن بأمان، نحن أحرار"
938
01:22:42,460 --> 01:22:43,670
."إنتهى ڪل شيء"
939
01:23:45,030 --> 01:23:48,530
."ماري)، تعالي هنا)" -
."هيا، مررها هنا" -
940
01:23:48,610 --> 01:23:51,450
."أنا منفرد" -
هل فهمت ذلك"؟" -
941
01:23:51,490 --> 01:23:52,780
."تعال هنا، تعال هنا"
942
01:23:52,870 --> 01:23:55,450
."مررها إلي، مررها إلي"
943
01:24:08,340 --> 01:24:10,590
.أمي ثمة شخصٌ هنا
944
01:24:37,040 --> 01:24:40,290
.الجو جميلٌ بالخارج هنا -
.أجل -
945
01:24:40,330 --> 01:24:42,160
ماذا لديك في هذا الكيس؟
946
01:24:43,920 --> 01:24:46,170
.إنها مفاجأة
947
01:24:50,050 --> 01:24:51,840
.لقد تحدثنا عنها ذات مرة
948
01:24:52,760 --> 01:24:54,010
هل تذڪرين؟
949
01:24:54,970 --> 01:24:57,010
!منزلٌ على بُحيرة
950
01:25:01,390 --> 01:25:02,520
.أجل
951
01:25:09,740 --> 01:25:11,030
.أنا آسف
952
01:25:15,490 --> 01:25:17,370
.لقد شعرت بالآسف لسنين
953
01:25:20,450 --> 01:25:22,540
من أجل ماذا؟
954
01:25:22,580 --> 01:25:25,170
على تصديق تلك القصة
.وهراء الڪلام الفارغ
955
01:25:27,210 --> 01:25:29,210
.وعلى عدم مجيئي للبحث عنكِ
956
01:25:33,430 --> 01:25:38,050
كنت أفكر بك كل
.يوم لـ ٢٠ عامًا
957
01:25:40,520 --> 01:25:43,230
.من الجيد رؤيتك
958
01:25:48,980 --> 01:25:51,070
بلى، ومن الجيد
.أيضاً رؤيتكِ
959
01:25:54,240 --> 01:25:57,910
.مازلت أريد أن أعطيكِ هذه
960
01:25:57,950 --> 01:26:00,740
.لقد احتفظت بها لهذه اللحظة
961
01:26:00,830 --> 01:26:02,910
توقعت أنكِ ستعودين في
.أي وقت، لربما تعجبكِ
962
01:26:07,840 --> 01:26:09,290
!يا إلهي -
.أجل -
963
01:26:09,380 --> 01:26:13,340
بعمر ١٨ عاماً، وضع لي الكثير
.من الأفكار بهذا العمر
964
01:26:13,420 --> 01:26:15,590
أتذكر كم كنت جميل
.ومتفاخر بنفسي
965
01:26:17,390 --> 01:26:19,930
.شكراً لك -
.على الرحب والسعة -
966
01:26:20,850 --> 01:26:22,100
ما رأيكِ؟
967
01:26:24,190 --> 01:26:25,390
أتودين الذهاب لـنزهة؟
968
01:26:29,270 --> 01:26:30,360
.أجل
969
01:26:30,500 --> 01:28:00,990
"تـرجمة أنـور آل خضـر"