1 00:03:40,454 --> 00:03:42,915 - Det är definitivt han. - Ja. 2 00:03:51,423 --> 00:03:53,592 Var är pistolen? 3 00:03:53,675 --> 00:03:55,802 Var är mina 300 pund? 4 00:04:02,351 --> 00:04:04,478 I handskfacket. 5 00:04:09,358 --> 00:04:12,194 - Den är tom. - Kulorna ligger där. 6 00:04:13,362 --> 00:04:16,615 - Det finns bara tre. - Hur många behöver du? 7 00:04:23,080 --> 00:04:26,375 - Hur långt kvar? - Inte långt. 8 00:04:27,918 --> 00:04:33,340 Du måste ha gjort några förvirrade nu när du är tillbaka efter 10 år. 9 00:04:33,423 --> 00:04:36,093 Var har du varit? 10 00:04:36,176 --> 00:04:40,222 - I helvetet. - Det säger du? 11 00:04:55,570 --> 00:04:57,572 Där är det. 12 00:05:21,054 --> 00:05:23,640 För helvete! På riktigt? 13 00:05:29,479 --> 00:05:31,815 - Vad? - Kör, oroa dig inte. 14 00:06:46,431 --> 00:06:49,309 Du måste gå nu. 15 00:06:49,393 --> 00:06:51,269 Den bästa kvällen. 16 00:06:54,064 --> 00:06:59,486 När jag blir vuxen ska jag definitivt jobba på nöjesfältet. 17 00:06:59,569 --> 00:07:02,155 180 procent. 18 00:07:09,996 --> 00:07:12,207 Jag har saker att uträtta, min vän. 19 00:07:28,181 --> 00:07:30,225 Ollie? 20 00:07:32,936 --> 00:07:36,314 Ollie, klockan är 3. 21 00:07:36,398 --> 00:07:39,109 Kommer du och lägger dig? 22 00:07:41,194 --> 00:07:43,655 Ollie? Vad fan?! 23 00:07:43,738 --> 00:07:45,991 - Ollie! - Hej, Cheryl. 24 00:07:48,285 --> 00:07:50,287 Det var inte igår. 25 00:07:51,997 --> 00:07:54,207 Var är Gemma? 26 00:07:57,377 --> 00:07:59,546 Vad gör du här, Bull? 27 00:08:04,384 --> 00:08:07,137 - Var är hon? - Jag har inte sett henne. 28 00:08:07,220 --> 00:08:09,139 Jag har inte sett någon av dem! 29 00:08:30,577 --> 00:08:34,039 - Berätta vad som hänt med Aiden. - Bull... 30 00:08:34,122 --> 00:08:37,918 - Jag vet inte! Det är så många år sen! - Norm. 31 00:08:39,002 --> 00:08:43,215 Han vet. Och din familj vet. 32 00:08:43,298 --> 00:08:48,094 Ingen berättar något för mig. Jag svär! 33 00:08:48,178 --> 00:08:50,430 Snälla, Bull, kom igen! 34 00:08:54,309 --> 00:08:56,478 Aiden! 35 00:08:57,687 --> 00:08:59,856 Jag är ledsen. 36 00:09:06,029 --> 00:09:11,576 Du är inte frisk, Bull. Du är ond, det är något fel på dig. 37 00:09:12,911 --> 00:09:15,121 Du har ingen aning. 38 00:09:39,813 --> 00:09:41,856 - Hallå? - Gary, det är Jim. 39 00:09:41,940 --> 00:09:47,237 - Tjena, kompis, allt väl? - Inte direkt. Ollie och Cheryl är döda. 40 00:09:47,320 --> 00:09:51,241 - Vad? - Mördade, slaktade. 41 00:09:55,579 --> 00:09:59,207 - Har du ringt Norm? - Jag tänker inte berätta det för honom. 42 00:09:59,291 --> 00:10:02,127 Du får göra det. Kan du åka dit? 43 00:10:02,210 --> 00:10:04,462 Ja, jag gör det. 44 00:10:10,051 --> 00:10:12,262 Ska jag kommer ner efteråt? 45 00:10:12,345 --> 00:10:16,099 Nej, varför det? Gör mig en tjänst och berätta för honom bara, okej? 46 00:10:19,060 --> 00:10:22,564 Hon var aldrig inblandad i något. 47 00:10:22,647 --> 00:10:26,943 Du vet inte vad som har hänt. Det kan ha varit ett rån. 48 00:10:27,027 --> 00:10:29,070 Eller vad som helst. 49 00:10:30,030 --> 00:10:35,035 Hon borde aldrig ha flyttat, då hade vi kunnat skydda henne. 50 00:10:35,118 --> 00:10:39,289 Från vad? Du sa ju att hon aldrig var inblandad i nåt. 51 00:10:41,458 --> 00:10:45,253 Hon gjorde sina egna val. Det är hennes problem. 52 00:10:45,337 --> 00:10:48,465 Passa dig för vad du säger, Gary. Det är min familj. 53 00:10:50,717 --> 00:10:55,013 Man måste inte ha gjort något fel för att behöva beskydd. 54 00:10:57,766 --> 00:11:00,060 Härinne! 55 00:11:05,940 --> 00:11:08,026 Är den min? 56 00:11:09,736 --> 00:11:12,197 Okej, Gary, berätta. 57 00:11:14,574 --> 00:11:16,743 Cheryl är död, Norm. 58 00:11:19,454 --> 00:11:21,998 - Är ni säkra? - Ja. 59 00:11:23,500 --> 00:11:25,377 Och Ollie. 60 00:11:25,460 --> 00:11:29,089 Honom skiter jag i. Varför? 61 00:11:29,172 --> 00:11:31,341 Någon skuld kanske? 62 00:11:34,344 --> 00:11:36,721 Ska jag ta reda på vad som hände? 63 00:11:36,805 --> 00:11:40,725 Nej. Lämna oss ifred bara. 64 00:11:52,028 --> 00:11:54,823 Vad tänker du göra åt saken?! 65 00:11:55,865 --> 00:12:00,954 Min syster är död! Cheryl är död för helvete! 66 00:12:01,621 --> 00:12:06,334 Vad gör vi nu? Vad tänker du göra åt saken? 67 00:13:01,890 --> 00:13:04,267 - Adam? - Ja. 68 00:13:04,350 --> 00:13:07,103 - Är du Marcos grabb? - Ja. 69 00:13:10,231 --> 00:13:12,734 Gå hem och berätta för din pappa att Bull är här. 70 00:13:19,199 --> 00:13:20,700 Okej. 71 00:13:29,626 --> 00:13:32,420 Varför skulle det bli en dom? Det har ju gått tio år. 72 00:13:32,504 --> 00:13:34,589 Jag vet inte. 73 00:13:34,672 --> 00:13:37,926 - Jag måste ta reda på det. - Håll dig utanför, Marco. 74 00:13:38,009 --> 00:13:41,721 Det kan inte vara Bull. Du sa ju att han vara död, så vida du inte ljög. 75 00:13:41,805 --> 00:13:44,641 Nej, det gjorde jag inte. Jag vet inte vad som händer. 76 00:13:44,724 --> 00:13:47,685 - Det var definitivt han. - Han vet inte ens hur han ser ut. 77 00:13:49,395 --> 00:13:51,481 - Vad gör du? - Ringer Norm. 78 00:13:51,564 --> 00:13:53,942 - För att säga vad? - Jag måste berätta det. 79 00:13:57,403 --> 00:13:59,739 Kan du sänka, jag pratar i telefon. 80 00:14:02,742 --> 00:14:03,910 - Vart ska du? - Ut. 81 00:14:03,993 --> 00:14:05,703 - Nej, det ska du inte. - Varför inte? 82 00:14:05,787 --> 00:14:08,164 - För att jag säger det. Gå upp, Adam. - Norm? 83 00:14:09,666 --> 00:14:11,835 Hör på. Adam säger att han sett Bull. 84 00:14:13,753 --> 00:14:16,840 Om det här... Vad? 85 00:14:18,341 --> 00:14:20,343 Fan också... 86 00:14:22,095 --> 00:14:24,222 Ja, jag drar nu. 87 00:14:25,348 --> 00:14:27,851 Ollie och Cheryl... 88 00:14:27,934 --> 00:14:30,562 - De är döda. - Döda? Mördade? 89 00:14:30,645 --> 00:14:32,981 Jag vet inte än. 90 00:14:33,064 --> 00:14:35,733 - Vart ska du med den där? - Lås alla dörrar. 91 00:15:19,068 --> 00:15:21,237 Bull? 92 00:15:24,949 --> 00:15:29,037 Jag fattar inte, Bull. Hur kan du ens vara här? 93 00:15:29,120 --> 00:15:32,749 Inte jag heller, Marco, inte jag heller... 94 00:15:34,167 --> 00:15:39,255 Om du inte berättar vad som hänt med Aiden, så får du äta upp den där kniven. 95 00:15:41,799 --> 00:15:44,761 Jag är ledsen, Bull. Jag följde bara order. 96 00:16:06,950 --> 00:16:09,118 Vad händer? Kommer du hem? 97 00:16:10,453 --> 00:16:13,081 Marco? 98 00:16:13,164 --> 00:16:16,751 - Marco? - Diane? 99 00:16:16,834 --> 00:16:19,545 Vem är det? 100 00:16:19,629 --> 00:16:23,508 Kom igen, Diane. Jag vet att du känner igen min röst. 101 00:16:23,591 --> 00:16:25,843 - Bull? - Jag sa ju att det var han. 102 00:16:25,927 --> 00:16:28,221 Tyst med dig! 103 00:16:28,304 --> 00:16:32,558 - Var är Marco? - För vidare ett meddelande åt mig. 104 00:16:32,642 --> 00:16:34,727 Bull? 105 00:16:35,937 --> 00:16:39,857 Till Norm, Gary och de andra. 106 00:16:39,941 --> 00:16:42,026 Bull, var är Marco? 107 00:16:44,737 --> 00:16:49,450 - Bull, var är Marco? - Diane, berätta för dem att jag kommer. 108 00:16:50,410 --> 00:16:52,870 Att jag kommer efter dem alla. 109 00:16:52,954 --> 00:16:56,332 - Mamma? Mamma? - Stanna här och lås alla dörrar, okej? 110 00:16:57,375 --> 00:16:59,627 Stanna på ditt rum! 111 00:17:20,690 --> 00:17:22,608 Marco! 112 00:17:26,279 --> 00:17:28,614 Helvete! 113 00:17:28,698 --> 00:17:31,367 Nej! Snälla! 114 00:18:35,932 --> 00:18:39,977 Jävlar! Skit också! Kom hit! 115 00:18:40,061 --> 00:18:45,233 - Nej! Snälla, pappa! - Nu blir du blöt, kan du fatta! 116 00:18:45,316 --> 00:18:49,570 Nu har jag en ursäkt! Jag ska tvätta din nacke! 117 00:18:49,654 --> 00:18:53,908 - För första gången på sex månader! - Bull! Sluta! 118 00:18:53,991 --> 00:18:59,038 - Ska vi ta mamma också? - Nej, Bull! Sluta, sa jag! 119 00:19:01,499 --> 00:19:05,253 Aiden, gå och sätt dig hos mormor och Cheryl. Och inget mer vatten. 120 00:19:06,420 --> 00:19:10,133 Du är en sån idiot. Jag är helt nerblött. Dyngsur. 121 00:19:11,300 --> 00:19:13,386 Det är bara lite vatten. 122 00:19:21,185 --> 00:19:24,480 - Vad är det med dig? - Jag ser bara hur du jävlas. 123 00:19:27,066 --> 00:19:33,072 - Det var väl inget? - Har du... vänstrat med någon? 124 00:19:33,906 --> 00:19:36,325 - Vad då? En kvinna? - Har du det? 125 00:19:37,410 --> 00:19:40,997 Nej. Har Gemma sagt det? 126 00:19:41,080 --> 00:19:43,457 Hon är en förbannad lögnare. 127 00:19:43,541 --> 00:19:45,710 Hon är min dotter före din fru. 128 00:19:48,212 --> 00:19:50,298 Vakta din tunga. 129 00:19:56,262 --> 00:19:59,891 Tror du att jag har tid och energi till annat än att ta hand om henne? 130 00:19:59,974 --> 00:20:02,018 Så nej, jag har inte vänstrat. 131 00:20:03,144 --> 00:20:06,439 - Jag håller ett öga på dig, Bull. - Ja, han sa precis det. 132 00:20:06,522 --> 00:20:09,317 Uppför dig och gör henne inte upprörd. 133 00:20:14,322 --> 00:20:16,490 Tycker du att hon ser upprörd ut? 134 00:20:34,675 --> 00:20:38,095 - Det var på tiden. - Vi har ingen bråttom. 135 00:20:38,179 --> 00:20:41,182 - Har du beställt därifrån tidigare? - Nej, det är skit. 136 00:20:41,265 --> 00:20:43,434 - Inte ens pizza? - Nej. 137 00:20:46,896 --> 00:20:49,482 - Inget vitlöksbröd? - Tyst med dig. 138 00:20:52,068 --> 00:20:55,696 - Det var inte så bra, va? - Ni kan alltid be någon annan. 139 00:20:55,780 --> 00:21:01,244 - Passa dig. - Okej, men jag har jobbat hela dan. 140 00:21:01,327 --> 00:21:04,956 Kom igen. Norm väntar på er där. 141 00:21:05,039 --> 00:21:08,084 - Varför ska inte du med? - Jag är vegetarian. 142 00:22:15,192 --> 00:22:18,821 Jag ber dig bara skriva på kontraktet, så drar vi. 143 00:22:18,904 --> 00:22:21,324 - Skriv på bara. - Norm. 144 00:22:21,407 --> 00:22:24,452 Jag skulle förlora allt om jag blir upptäckt. 145 00:22:25,619 --> 00:22:30,958 Alan, ingen upptäcker dig. Du jobbar vidare med gårdarna du redan har. 146 00:22:31,042 --> 00:22:35,046 Du ska bara godkänna mina djur och skicka köttet dit jag säger. 147 00:22:35,129 --> 00:22:39,133 Det förstör inget du inte redan är inblandad i och ingen kommer på dig. 148 00:22:39,216 --> 00:22:43,471 - Skriv på, Alan. Ge oss tillståndet. - Vad som helst förutom det, Norm. 149 00:22:44,472 --> 00:22:47,558 Men... de skulle stänga verksamheten. 150 00:22:47,641 --> 00:22:49,852 - Är du högerhänt? - Nej. 151 00:22:54,815 --> 00:22:58,152 Skriv på nu. Med vänsterhanden. 152 00:23:03,407 --> 00:23:09,372 Duktig pojke. Okej, Alan, ser jag en polis en kilometer härifrån, 153 00:23:09,455 --> 00:23:12,083 bränner vi ner stället med personalen. 154 00:23:12,166 --> 00:23:15,753 Sen åker vi hem till dig och bränner ner huset med Maureen och barnen därinne. 155 00:23:15,836 --> 00:23:17,922 - Är det förstått? - Ja, ja... 156 00:23:18,005 --> 00:23:20,758 Bra där. 157 00:23:20,841 --> 00:23:23,135 Men du är jävligt korkad. 158 00:23:23,219 --> 00:23:26,472 Du hade skrivit på oavsett. Varför ta det så långt? 159 00:23:27,640 --> 00:23:29,975 Just det. 160 00:23:30,059 --> 00:23:32,144 Ta det lugnt. 161 00:23:49,703 --> 00:23:51,956 Varför är inte Gary med oss? 162 00:23:53,916 --> 00:23:55,960 Får han specialbehandling nu? 163 00:24:30,744 --> 00:24:34,665 - Har du ingen värme? Det är svinkallt. - Jag bad dig ju slå på den. 164 00:24:34,748 --> 00:24:38,377 Du är mästare på att tjafsa. Du borde ha licens för det. 165 00:24:40,546 --> 00:24:43,215 - Lämna lite grejer. - Jag har ju sagt det, 166 00:24:43,299 --> 00:24:46,302 men din pappa får inte veta, för då dödar han mig. 167 00:24:46,385 --> 00:24:50,473 - Nej, du är ju med mig nu. - Ta det lugnt med det, okej? 168 00:24:50,556 --> 00:24:52,975 Skynda dig. 169 00:24:53,058 --> 00:24:55,186 Det räcker. 170 00:24:59,607 --> 00:25:02,902 Vad fan? Bull, vad gör du? 171 00:25:02,985 --> 00:25:06,363 - Har du varit här hela tiden? - Nej, inte hela tiden. 172 00:25:06,447 --> 00:25:11,076 - Vad fan? Ska du bara sitta där? - Gör du sånt med Aiden däruppe? 173 00:25:11,160 --> 00:25:13,787 Han sover, okej? 174 00:25:13,871 --> 00:25:17,500 Han sover. Gå inte iväg bara! 175 00:25:17,583 --> 00:25:20,794 - Bull, var ska du? - Tyst med dig. Du väcker honom. 176 00:25:22,254 --> 00:25:24,298 Din fitta. 177 00:25:30,346 --> 00:25:32,264 Bull, kom nu. 178 00:25:35,726 --> 00:25:38,103 Du kommer att väcka honom, gå ut härifrån. 179 00:26:23,315 --> 00:26:27,486 Nej, en skål med flingor, inte två. Vet du hur mycker socker det innehåller? 180 00:26:27,570 --> 00:26:31,824 När sa du bara en skål? - Mamma, kör du mig till skolan? 181 00:26:31,907 --> 00:26:34,326 - Vänta, kom inte in hit. - Varför inte? 182 00:26:34,410 --> 00:26:36,495 Mamma sover. 183 00:26:41,375 --> 00:26:43,669 Ska jag ta bussen idag? 184 00:26:46,463 --> 00:26:48,591 Pappa? 185 00:26:52,511 --> 00:26:55,889 - Pappa? - Borsta tänderna, jag kör dig. 186 00:27:14,241 --> 00:27:16,785 - Ska du ha den där? - Nej, ta den. 187 00:27:19,955 --> 00:27:22,875 Har någon varit uppe på fältet? 188 00:27:22,958 --> 00:27:26,211 - Varför skulle någon det? - För att kolla. 189 00:27:26,295 --> 00:27:32,593 - Han ligger nedgrävd, det behövs inte. - Just det, ingen tar sig dit! Förstått? 190 00:27:32,676 --> 00:27:36,096 - Var är Gemma nu? - Jag pratade med henne, hon vet inget. 191 00:27:39,308 --> 00:27:41,310 Hur mår hon? 192 00:27:42,394 --> 00:27:44,480 Fortfarande illa? 193 00:27:46,398 --> 00:27:48,359 Polisjäveln. 194 00:28:01,205 --> 00:28:05,918 - Jag beklagar med Cheryl. - Jag med. Te eller något? 195 00:28:06,001 --> 00:28:07,961 Jag har tid. 196 00:28:08,045 --> 00:28:11,298 - Marco? - De körde en kniv genom hans mun. 197 00:28:14,635 --> 00:28:16,679 Vilken galning. 198 00:28:17,846 --> 00:28:21,225 - Bull? - Nej, det är någon annan. 199 00:28:21,308 --> 00:28:26,438 Bull är död. Har han någon bror eller avlägsen släkting? 200 00:28:26,522 --> 00:28:31,235 Han har ingen bror, men mamman bor kvar i området. 201 00:28:31,318 --> 00:28:35,155 - Okej, vi kan besöka henne. - Jag vill inte att du gör något med... 202 00:28:36,365 --> 00:28:41,912 Snälla, säg inte åt mig vad jag ska göra. Någon vet något. 203 00:28:41,995 --> 00:28:46,542 Mitt folk dör, så vi ska besöka henne. 204 00:28:47,543 --> 00:28:50,963 Jag vill bara att du är försiktig. Folk frågar fortfarande om Aiden. 205 00:28:51,046 --> 00:28:54,258 - Pedro, du har pengarna på bordet. - Tack. 206 00:28:54,341 --> 00:28:58,929 Och du ska prata med alla som hade kontakt med Bull nu. 207 00:28:59,012 --> 00:29:03,016 Och det är bäst att du gör något. Låt mig slippa göra det själv. 208 00:29:56,904 --> 00:30:00,866 Marge! Margie, öppna dörren! 209 00:30:00,949 --> 00:30:04,411 - Bakdörren är öppen, gå runt. - Du har låst den. 210 00:30:15,297 --> 00:30:17,424 Ingen nämner Bull. 211 00:30:20,677 --> 00:30:23,305 Hallå där! Nej, sitt kvar. 212 00:30:23,388 --> 00:30:25,933 - Hur mår du, hjärtat? - Vad gör ni här? 213 00:30:26,016 --> 00:30:29,812 Vi hade ett ärende på kusten, så vi ville bara hälsa på. 214 00:30:29,895 --> 00:30:35,275 - Gary, sitter du inte inne? - Nej, gott uppförande. 215 00:30:37,110 --> 00:30:41,532 - Ska vi sätta på kaffe, hjärtat? - Ni får göra det, ni är så många. 216 00:30:41,615 --> 00:30:43,450 Colin. Tack, kompis. 217 00:30:45,327 --> 00:30:48,413 - Så du spelar fortfarande på lotto? - Ja, men jag vinner aldrig nåt. 218 00:30:48,497 --> 00:30:51,124 Nej, inte jag heller. 219 00:30:54,920 --> 00:30:59,466 - Man kan göra det på datorn nu. - Jag har ingen dator. 220 00:30:59,550 --> 00:31:03,011 Hon är 83. Vad tusan ska hon med en dator till? 221 00:31:03,095 --> 00:31:05,764 Många minnen här, Marge. 222 00:31:07,683 --> 00:31:10,185 Gemma var så ung här. 223 00:31:10,269 --> 00:31:13,105 Hon var lycklig. 224 00:31:13,188 --> 00:31:15,274 Ja, det var hon. 225 00:31:17,651 --> 00:31:21,572 - Så hur betalar du för lottoraderna? - Taxi fram och tillbaka. 226 00:31:25,075 --> 00:31:27,536 - Nej, jag har redan druckit kaffe. - Stick. 227 00:31:33,458 --> 00:31:39,590 Hör du aldrig av Gemma, Norm? Jag är trots allt Aidens farmor. 228 00:31:41,133 --> 00:31:43,385 Jag vet. 229 00:31:45,721 --> 00:31:50,267 - Men saker förändras, Margie. - Tagit hand om hela familjen, Norman. 230 00:31:50,350 --> 00:31:54,813 Det är vad du hade kunnat göra. Du älskade den pojken. 231 00:31:56,148 --> 00:31:59,067 - Vann hon något? - Ingenting. 232 00:31:59,902 --> 00:32:03,238 Jag hittar inget. Jag vet inte ens om det är rätt dag. 233 00:32:03,322 --> 00:32:08,285 - När gjorde du dem, Marge? - Igår, jag sa ju det. 234 00:32:08,368 --> 00:32:10,287 Det är därför jag kollar idag. 235 00:32:12,122 --> 00:32:14,166 Då vann du inget. 236 00:32:19,880 --> 00:32:22,382 Sluta, Norm. 237 00:32:24,301 --> 00:32:28,013 Det är obehagligt. Jag tycker inte om när folk stirrar. 238 00:32:29,723 --> 00:32:31,725 Hörde du om Cheryl? 239 00:32:33,143 --> 00:32:36,021 Hon är död. 240 00:32:36,104 --> 00:32:38,148 Mördad. 241 00:32:41,485 --> 00:32:43,570 Jag beklagar. 242 00:32:43,654 --> 00:32:47,032 - Har du inte hört något om det? - Hon bor väl i London? 243 00:32:47,115 --> 00:32:49,534 Varför skulle jag ha hört något? 244 00:32:49,618 --> 00:32:51,703 Marco, känner du till honom? 245 00:32:53,121 --> 00:32:56,083 Bara genom Bull. Jag kände honom inte. 246 00:32:57,250 --> 00:32:59,336 Han är också död. 247 00:33:00,504 --> 00:33:02,422 Mördad. 248 00:33:04,216 --> 00:33:06,510 Har du pratat med någon om Aiden? 249 00:33:07,803 --> 00:33:10,097 Nej, varför skulle jag det? 250 00:33:14,142 --> 00:33:17,938 - Vänta på mig i bilen, grabbar. - Ingen här vet nånting om något. 251 00:33:20,357 --> 00:33:24,069 - Är du säker på det här, Norm? - Stick. 252 00:33:29,032 --> 00:33:32,369 Varför går de, Norm? Du skrämmer mig. 253 00:33:38,959 --> 00:33:41,044 Vad gör du? 254 00:33:43,588 --> 00:33:47,801 - Vet du var Gemma bor? - Nej, jag tror inte det. 255 00:33:49,094 --> 00:33:53,181 - Har du aldrig försökt ta reda på det? - Nej, varför skulle jag det? 256 00:33:53,265 --> 00:33:58,645 Jag vet inte var hon är. Jag har inte hennes telefonnummer. 257 00:34:00,564 --> 00:34:03,734 Margie, alla som dör har en koppling till Bull. 258 00:34:06,236 --> 00:34:09,281 Och det betyder att alla har en koppling till dig. 259 00:34:14,953 --> 00:34:17,956 Kom igen, Norm. Vi drar. 260 00:34:18,040 --> 00:34:21,209 Kan jag få tillbaka glasögonen, Norm? 261 00:34:32,929 --> 00:34:35,974 Jag förbannar dagen då Gemma träffade din son. 262 00:34:38,268 --> 00:34:42,355 Din familj hamnade på jorden för att förgöra min... 263 00:34:42,439 --> 00:34:45,358 ...men jag tänker inte tillåta det. 264 00:34:45,442 --> 00:34:51,114 Någon du känner eller som känner dig försöker komma åt mig och min familj. 265 00:34:52,908 --> 00:34:57,245 Och jag måste skära dig tills du berättar vem. 266 00:36:17,325 --> 00:36:19,619 Mamma? 267 00:36:29,421 --> 00:36:31,590 Mamma? 268 00:36:33,133 --> 00:36:37,429 Jag är inte död, Bull. Jag är inte död... 269 00:36:39,222 --> 00:36:42,434 Jag kan inte se dig ordentligt. 270 00:36:43,768 --> 00:36:45,979 Men jag är inte död, Bull. 271 00:36:56,489 --> 00:36:58,700 Han gjorde mig illa. 272 00:37:11,129 --> 00:37:13,215 Vill du att jag hjälper dig? 273 00:37:19,638 --> 00:37:24,309 Hur mår du? Och Aiden? 274 00:37:34,486 --> 00:37:36,613 Blunda, mamma. 275 00:38:39,968 --> 00:38:44,472 - Vill du ha en till? - Hon öppnar upp om en kvart. 276 00:38:44,556 --> 00:38:48,310 - Ingen hindrar henne. - Så ni städar upp efter er? 277 00:38:54,524 --> 00:38:56,776 Vad tänker du göra, Bull? 278 00:38:58,820 --> 00:39:02,157 - Vad föreslår du? - Hon vill inte vara med dig längre. 279 00:39:03,074 --> 00:39:06,703 - Så du har vetat om det ett tag? - Nej, jag lovar. 280 00:39:08,496 --> 00:39:12,042 Hon får göra vad hon vill, Norm. Hon är vuxen. 281 00:39:12,125 --> 00:39:14,294 Hon vill vara med Gary. 282 00:39:15,837 --> 00:39:18,840 Hör på, Bull, jag vet att hon kan vara en envis liten häxa... 283 00:39:20,050 --> 00:39:23,261 - ...men hon vill att du flyttar. - Visst. 284 00:39:23,345 --> 00:39:25,847 Jag fixar ett boende till dig, inga problem. 285 00:39:25,930 --> 00:39:28,808 Clive, vad fan gör du här? 286 00:39:28,892 --> 00:39:31,811 - Han är med mig. - Kan han inte prata? Kan du inte det? 287 00:39:31,895 --> 00:39:34,564 Skyll inte på mig, Bull, jag visste inget. 288 00:39:40,111 --> 00:39:42,614 Lägg av med det där, väx upp. 289 00:39:42,697 --> 00:39:45,450 Clive, sätt dig nån annanstans innan du pissar på dig. 290 00:39:56,795 --> 00:40:01,383 Hör på. Jag vill att allt ska gå smidigt. 291 00:40:01,466 --> 00:40:03,760 Jag är Aidens morfar. 292 00:40:05,637 --> 00:40:08,348 - Vad du än tänker om Gary. - Jag struntar i honom. 293 00:40:09,599 --> 00:40:12,477 Bra, för om något händer honom skulle jag bli upprörd. 294 00:40:12,560 --> 00:40:15,313 - Jag struntar i Gary. - Bra. 295 00:40:15,397 --> 00:40:17,565 - I så fall... - Jag vill ha min son. 296 00:40:17,649 --> 00:40:20,235 Det kommer inte hända, Bull. 297 00:40:20,318 --> 00:40:22,779 Du vet väl att hon missbukar? 298 00:40:24,322 --> 00:40:27,450 - Du får träffa honom när du vill. - Nej, jag vill ha honom. 299 00:40:28,576 --> 00:40:31,663 Hon får göra vad hon vill. Hon kan ta pengarna och huset 300 00:40:31,746 --> 00:40:35,166 - och låta Gary knulla henne. - Passa dig. 301 00:40:37,460 --> 00:40:39,379 Är det något du vill tillägga, Sharon? 302 00:40:42,590 --> 00:40:44,634 Hon kan få allt. 303 00:40:46,010 --> 00:40:48,096 Men hon får inte Aiden. 304 00:40:49,055 --> 00:40:51,224 Det kan du hälsa från mig. 305 00:41:19,377 --> 00:41:23,673 Har du tvättat rumpan? Med tvål, inte bara händerna. 306 00:41:23,756 --> 00:41:26,509 Ingen gillar smutsiga rumpor. 307 00:41:26,593 --> 00:41:29,429 - Inga tjejer kommer med... - Jag fick i ögonen! 308 00:41:29,512 --> 00:41:33,141 Skölj bort det. Använd duschen. 309 00:41:33,224 --> 00:41:35,685 Pappa, ge mig handduken! 310 00:41:35,768 --> 00:41:40,732 Kom hit, din mes. Kolla öronen! Hur mycket vax är det inte där? 311 00:41:40,815 --> 00:41:42,775 Du skulle kunna göra ett helt ljus. 312 00:41:42,859 --> 00:41:45,361 - Är det varmt? - Nej, det är skönt. 313 00:41:49,657 --> 00:41:53,703 - Och här framme. - Jag får i ögonen! 314 00:42:05,507 --> 00:42:08,635 - Läs klart kapitlet innan vi tittar på tv. - Jag är klar! 315 00:42:08,718 --> 00:42:10,720 Skitsnack. 316 00:42:14,557 --> 00:42:17,060 - Ja? - Vill du hänga med till nöjesfältet? 317 00:42:18,895 --> 00:42:21,940 - Jag ska precis natta Aiden. - Ta med honom. 318 00:42:23,441 --> 00:42:28,196 - En annan kväll, grabbar. Jag kan inte. - Norm vill träffa dig. 319 00:42:30,281 --> 00:42:32,283 Är det en fråga eller order? 320 00:42:36,996 --> 00:42:39,707 Okej, vi ses om en stund. 321 00:42:39,791 --> 00:42:41,751 Han sa att vi skulle ta dig dit. 322 00:42:43,878 --> 00:42:48,132 Inte en chans. Vill ha att jag kommer kör jag dit själv. 323 00:42:48,216 --> 00:42:50,343 Säg att jag kommer om en timme. 324 00:42:53,888 --> 00:42:55,974 Ska vi till nöjesfältet? 325 00:43:05,650 --> 00:43:09,279 - Nu släpper jag! - Ja... 326 00:43:09,362 --> 00:43:12,115 Du fick i alla fall en. 327 00:43:12,198 --> 00:43:15,159 - Se, mycket väsen för ingenting. - Jaså? 328 00:43:16,369 --> 00:43:18,288 Nu kommer jag och tar dig. 329 00:43:19,539 --> 00:43:22,208 Nu kommer jag! 330 00:43:22,292 --> 00:43:24,544 - Du fick mig. - Fem poäng. 331 00:43:28,965 --> 00:43:31,801 - Du måste testa boxningssäcken. - Den är riggad. 332 00:43:31,884 --> 00:43:35,763 Kom, det är den inte alls. Jag vill testa. Skynda dig! 333 00:43:35,847 --> 00:43:38,182 Man får samma poäng hur hårt man än slår. 334 00:43:39,934 --> 00:43:42,937 Ursäkta, grabbar, men lille Mike Tyson vill testa. 335 00:43:43,980 --> 00:43:46,065 Okej, en pund för två omgångar. 336 00:43:57,160 --> 00:43:59,329 Du ser. 337 00:43:59,412 --> 00:44:01,789 Du slår som en bebis. 338 00:44:01,873 --> 00:44:04,000 Jag sa ju det, trasig. 339 00:44:15,845 --> 00:44:18,056 Det var hårt, pappa! 340 00:44:18,139 --> 00:44:21,184 Du är så grym att du får vuxna män att gråta. 341 00:44:22,185 --> 00:44:24,395 Du värmde nog upp den åt mig. 342 00:44:25,605 --> 00:44:27,815 Bull! 343 00:44:32,445 --> 00:44:34,864 Hur är läget, grabben? 344 00:44:37,909 --> 00:44:41,412 - Har du åkt radiobilarna? - Vi ska göra det. 345 00:44:41,496 --> 00:44:46,000 - Vad händer? - Inget. Jag vill bara prata lite affärer. 346 00:44:46,084 --> 00:44:48,378 - Har du roligt, grabben. - Hej, morfar. 347 00:44:48,461 --> 00:44:52,256 Grabbar, ta honom på en åktur. - Vad vill du åka, Aiden? 348 00:44:52,340 --> 00:44:54,300 - Radiobilarna. - Ja! 349 00:44:54,384 --> 00:44:56,469 Jag vill åka det med dig. Ta nåt annat. 350 00:45:02,475 --> 00:45:05,770 Lugn, det kommer inte hända honom något. 351 00:45:10,692 --> 00:45:13,945 Vi tar en liten tur på pariserhjulet. 352 00:45:19,492 --> 00:45:21,703 Tack, Ritchie. 353 00:46:05,079 --> 00:46:10,376 Okej, nu ska vi bara sitta här ett tag... och se på utsikten. 354 00:46:16,716 --> 00:46:18,968 Hon kan inte bara förstöra allt. 355 00:46:20,762 --> 00:46:23,973 - Det handlar inte om Gary. - Jag vet. 356 00:46:24,056 --> 00:46:26,184 Men hon är min lilla flicka. 357 00:46:31,564 --> 00:46:33,733 Hej, grabben! 358 00:46:36,068 --> 00:46:39,363 - Din jävla fitta. - Jag bad dig, Bull. 359 00:46:40,615 --> 00:46:42,867 In med dig. 360 00:46:44,035 --> 00:46:46,996 Din jävla fitta! 361 00:46:47,079 --> 00:46:51,501 Fresta mig inte. Jag struntar i vem som ser dig bli uppfläkt. 362 00:47:02,678 --> 00:47:04,222 Ta ner den nu. 363 00:47:04,305 --> 00:47:08,601 Ta ner den! Ta ner den! Ta ner den! 364 00:47:09,519 --> 00:47:11,729 Ta ner den! 365 00:47:14,982 --> 00:47:17,360 Ni är döda. 366 00:47:17,443 --> 00:47:19,779 - Du klarar dig. - Döda! 367 00:47:19,862 --> 00:47:23,074 - De gör bara vad de blir tillsagda. - Jag har känt Marco hela livet. 368 00:47:23,157 --> 00:47:25,660 Ja, men du betalar honom inte. 369 00:47:27,495 --> 00:47:29,622 - Var är min son? - Men sin mamma. 370 00:47:29,705 --> 00:47:31,874 Du borde bara ha släppt det. 371 00:47:31,958 --> 00:47:37,338 - Tror du hon bryr sig om dig, din fitta? - In i bagageluckan, Bull. 372 00:47:37,421 --> 00:47:40,007 Hon har förmodligen knullat alla du känner. 373 00:47:42,134 --> 00:47:45,847 Vakta din tunga och nämn aldrig hennes namn igen. 374 00:47:45,930 --> 00:47:48,641 Lägg honom i bagageluckan och bind hans händer. 375 00:47:55,314 --> 00:47:56,607 Jag är ledsen, Bull. 376 00:48:09,120 --> 00:48:11,372 Jag vill också ha en hund. 377 00:48:11,455 --> 00:48:14,500 - Det vore kul. - Hej, Clive. 378 00:48:21,007 --> 00:48:23,843 Du visste att jag skulle komma. Varför ser du så chockad ut? 379 00:48:23,926 --> 00:48:28,180 - Vem är du? - Jag är den stora, stygga vargen. 380 00:48:28,264 --> 00:48:32,476 Ni måste vara de små grisarna. 381 00:48:33,311 --> 00:48:35,229 Vilket gör dig till pappa gris. 382 00:48:43,154 --> 00:48:45,281 Har du tappat rösten? 383 00:48:48,242 --> 00:48:50,244 Nej. 384 00:48:51,746 --> 00:48:54,123 Hoppa in i bilen. 385 00:48:56,542 --> 00:48:58,961 - Jag har barnen. - Då får ni hoppa in allihopa. 386 00:48:59,837 --> 00:49:04,842 Vill ni åka med mig och pappa gris till nöjesfältet? 387 00:49:04,926 --> 00:49:10,431 Han sa att han skulle köpa åtta påsar sockervadd till middag. 388 00:49:11,974 --> 00:49:14,101 Socker! 389 00:49:19,732 --> 00:49:21,776 Det går inte, Bull. 390 00:49:22,777 --> 00:49:27,823 Om ni inte kommer ska jag huffa... 391 00:49:27,907 --> 00:49:33,371 ...puffa...och blåsa ner ert hus. 392 00:49:40,044 --> 00:49:42,129 Det skulle mamma gris inte tycka om, va? 393 00:49:44,131 --> 00:49:47,009 Vad tänker du göra? 394 00:49:47,093 --> 00:49:49,845 Vi ska ta en biltur, Clive. 395 00:49:49,929 --> 00:49:51,806 Hoppa in. 396 00:49:56,102 --> 00:49:57,979 Det är ingen fara. 397 00:50:13,202 --> 00:50:17,623 - Varför gråter du? - Deras mamma kommer att bli orolig. 398 00:50:17,707 --> 00:50:22,086 Varför det? Du är ju deras pappa och vi ska alla till nöjesfältet. 399 00:50:23,379 --> 00:50:25,506 Hur mår ni, små grisar? 400 00:50:31,512 --> 00:50:33,597 Bull. Bull? 401 00:50:34,598 --> 00:50:39,729 Du gör väl inget mot barnen? Snälla, Bull, snälla. 402 00:50:39,812 --> 00:50:42,273 Jag har inte bestämt mig än. 403 00:50:43,733 --> 00:50:46,027 - Var är hon? - Gemma? 404 00:50:46,110 --> 00:50:49,030 Nej, Alanis Morisette! Gemma! 405 00:50:49,113 --> 00:50:52,742 Jag har inte sett till henne. Inte sen hon lämnade Gary. 406 00:50:53,576 --> 00:50:56,787 - Och Aiden? - Jag vet inte. 407 00:50:56,871 --> 00:51:01,500 Norm berättar aldrig något om honom eller Gemma för oss. I alla fall inte för mig. 408 00:51:01,584 --> 00:51:04,003 - För Gary? - Det får du fråga honom. 409 00:51:04,086 --> 00:51:10,259 - Jag frågar dig. - Hon var rätt illa däran... när hon stack. 410 00:51:10,342 --> 00:51:14,180 - Djupt nere i sitt heroinmissbruk. - Ring Gary. 411 00:51:14,263 --> 00:51:16,348 Be honom komma till nöjesfältet. 412 00:51:18,684 --> 00:51:21,187 - Hur då? - Det struntar jag i, pappa gris. 413 00:51:22,730 --> 00:51:24,940 Gör det bara. 414 00:52:03,646 --> 00:52:05,773 Det där var väl roligt? 415 00:52:07,108 --> 00:52:09,735 - Han är här. - Var? 416 00:52:09,819 --> 00:52:13,155 - Valsaren. - Vet han att jag är här? 417 00:52:13,239 --> 00:52:15,741 Nej, jag svär. 418 00:52:21,455 --> 00:52:23,666 Och Gud är mitt vittne. 419 00:52:25,709 --> 00:52:28,045 Jag svär, Bull. 420 00:52:30,881 --> 00:52:35,052 Då kan du få tillbaka din sockervadd, pappa gris. 421 00:52:37,138 --> 00:52:39,181 God natt, ungar. 422 00:53:02,913 --> 00:53:05,082 - Gary, Gary, Gary. - Vad i helvete? 423 00:53:05,916 --> 00:53:08,502 Så det är sant? 424 00:53:08,586 --> 00:53:11,172 Jag skär upp dig från pungen till röven. 425 00:53:11,255 --> 00:53:14,592 - Var är Clive? - Trygg och säker nu när du är här. 426 00:53:14,675 --> 00:53:16,635 Kom, vi tar en åktur. 427 00:53:17,720 --> 00:53:21,974 - Hur? Hur? - Du verkar inte glad. 428 00:53:22,057 --> 00:53:24,476 Varför inte? 429 00:53:29,106 --> 00:53:31,901 - Du, kompis! Vad kostar det? - 8 pund för båda. 430 00:53:33,360 --> 00:53:37,823 Det här är till dig och dina grabbar. Kör som om ni försökte döda oss. 431 00:53:37,907 --> 00:53:40,993 - Är du allvarlig? - Ja, stanna inte, är det förstått? 432 00:53:41,076 --> 00:53:43,704 - Du är chefen. - Du kommer att älska det här! 433 00:53:50,628 --> 00:53:53,589 - Var är hon? - Vem då? 434 00:53:53,672 --> 00:53:56,634 Larva dig inte, Gary. Den punkten passerades för länge sen. 435 00:53:56,717 --> 00:53:59,345 Jag har inte träffat henne, Bull. Jag lovar. 436 00:53:59,428 --> 00:54:02,473 - Vet du var hon är? - Hon lämnade mig, strax efter att du... 437 00:54:02,556 --> 00:54:06,101 - Efter att jag vad? - Jag satt inne och har inte träffat henne. 438 00:54:06,185 --> 00:54:08,354 Men du vet var hon är. 439 00:54:09,396 --> 00:54:13,108 Kör vidare, grabbar! Fortare! Fortare! 440 00:54:14,902 --> 00:54:19,031 - Var, Gary? Var är hon? - Norm berättade det aldrig för någon. 441 00:54:19,114 --> 00:54:22,243 - För helvete, Bull! - Kör vidare! 442 00:54:22,326 --> 00:54:25,996 Norm åker ofta till Chardfon. Hon måste vara där. 443 00:54:27,498 --> 00:54:32,586 Jag hittar inte på. Jag är ledsen, Bull. Jag är verkligen ledsen. 444 00:57:05,739 --> 00:57:08,075 Vad fan? Vad håller du på med? 445 00:57:08,158 --> 00:57:10,244 Vänta! Vad fan? 446 00:57:21,755 --> 00:57:23,966 - Släpp honom, din jävel! - Säg åt henne att dra! 447 00:57:24,049 --> 00:57:26,301 - Släpp honom! - Sally, stick härifrån! 448 00:57:26,385 --> 00:57:29,805 - Kämpa inte emot, då blir du skadad. - Vem fan är du? 449 00:57:29,888 --> 00:57:31,974 - Vad har du? - Vad? 450 00:57:32,057 --> 00:57:35,310 - Vad säljer du? - Jag har bara piller och kola. 451 00:57:35,394 --> 00:57:37,438 - Du kan ta allt! - Jag vill inte ha det! 452 00:57:37,521 --> 00:57:39,398 - Vem har heroin? - Jag har inget. 453 00:57:40,607 --> 00:57:43,277 Jag har inget, jag svär! 454 00:57:43,360 --> 00:57:46,155 Vem har det i så fall? Någon i den här skitstan. 455 00:57:46,238 --> 00:57:49,908 - Vem? - Okej, okej! Jag vet några. 456 00:57:51,160 --> 00:57:53,412 Du bröt fingrarna på mig. 457 00:57:54,830 --> 00:57:57,040 För helvete... 458 00:57:57,124 --> 00:57:59,835 - Vad ska jag säga? - Säg att jag vill träffa honom. 459 00:57:59,918 --> 00:58:03,005 - Han kommer inte, han känner ju inte dig. - Jo, om jag ska köpa. 460 00:58:08,427 --> 00:58:11,138 Dave? Det är någon som vill träffa dig. 461 00:58:13,599 --> 00:58:17,144 Ja, men han vill ha det som du har. Kan vi komma över? 462 00:58:20,105 --> 00:58:23,609 Om han har pengar? - Har du pengar? 463 00:58:23,692 --> 00:58:26,445 Så klart han har pengar! Varför skulle jag annars ringa dig? 464 00:58:27,946 --> 00:58:31,408 Okej, visst. Vi kommer dit. 465 00:58:35,829 --> 00:58:38,123 Måste jag följa med? 466 00:59:04,399 --> 00:59:07,027 Dave, det är jag. Kan vi komma upp? 467 00:59:18,705 --> 00:59:23,544 Kom in, sätt dig. Stäng dörren. Den låser sig själv. 468 00:59:59,955 --> 01:00:02,040 Känner jag dig? 469 01:00:03,584 --> 01:00:05,794 Nej, Dave. 470 01:00:09,923 --> 01:00:13,635 - Vad har hänt med din hand? - Inget, jag fastnade. 471 01:00:13,719 --> 01:00:19,016 Skitsnack. Du har blåst någon, eller hur? Sålt dina skitgrejer. 472 01:00:22,394 --> 01:00:26,189 - Håller du dig i form? Kondition? - Nej. 473 01:00:26,273 --> 01:00:30,277 Man kan vara skitfet så länge man har kondition, det spelar ingen roll. 474 01:00:30,360 --> 01:00:34,698 Jag hatar att springa, därför spelar jag fotboll. Här, ta dem. 475 01:00:34,781 --> 01:00:37,659 Benskydd och strumpor. Jag har massor. 476 01:00:38,535 --> 01:00:43,957 Ett bra råd. Spela alltid med barn. De springer inte. 477 01:00:44,041 --> 01:00:49,046 Men det gör jag... och vinner. Det är därför jag dricker den här skiten. 478 01:00:49,129 --> 01:00:51,798 Det är därför jag gör tio mål per match! 479 01:01:06,396 --> 01:01:08,440 Får jag se pengarna då. 480 01:01:11,860 --> 01:01:14,821 Vi gör ett byte. En smutt på den där drycken. 481 01:01:39,179 --> 01:01:41,306 Stanna där du är! Stanna! 482 01:01:49,690 --> 01:01:52,192 Herregud... 483 01:01:52,275 --> 01:01:55,821 Vad fan? Vem är du? 484 01:01:55,904 --> 01:01:59,282 - Vad har jag gjort? - Tillräckligt, Dave. 485 01:01:59,366 --> 01:02:01,535 Kom så fixar vi det. 486 01:02:03,995 --> 01:02:06,707 - Bit på den här. - Vad gör du? 487 01:02:06,790 --> 01:02:09,793 Du vill inte blöda ihjäl. Bit på den. 488 01:02:17,426 --> 01:02:21,513 - Har du varit i den här lägenheten förut? - Ja. 489 01:02:21,596 --> 01:02:25,475 - Vet du var han förvarar pengar och knark? - Ja. 490 01:02:25,559 --> 01:02:29,354 Hämta det. Han kommer inte behöva det. 491 01:02:44,202 --> 01:02:46,496 Vakna. 492 01:02:47,873 --> 01:02:50,250 Har du det? 493 01:02:50,333 --> 01:02:52,335 Vad är det? Pengar och knark? 494 01:02:53,795 --> 01:02:56,006 Pengar, piller och några ringar och så. 495 01:02:57,090 --> 01:02:59,509 Lämna pengarna och ta allt annat. 496 01:03:01,470 --> 01:03:04,765 Om du träffar honom igen säger du att jag tog det. 497 01:03:17,819 --> 01:03:20,197 Hallå. 498 01:03:27,078 --> 01:03:29,372 Vad har jag gjort dig? 499 01:03:31,166 --> 01:03:34,461 - Gemma Harris. - Vad? 500 01:03:35,545 --> 01:03:38,507 - Vad är det med henne? - Var är hon? 501 01:03:41,134 --> 01:03:43,470 Hemma, antar jag. 502 01:03:45,472 --> 01:03:49,768 - Vet du var hon bor? - Ja, så klart. 503 01:03:58,735 --> 01:04:02,489 - Vilket nummer? - Jag vet bara vilket hus. 504 01:04:03,406 --> 01:04:08,119 - Vilket då? - Det sista. I hörnet. 505 01:04:14,751 --> 01:04:18,421 - Vill du stanna här? - Jag kan bara ligga här. 506 01:04:20,215 --> 01:04:22,634 Jag tror att jag blöder på sätet. 507 01:05:51,973 --> 01:05:53,975 Upp med dig. 508 01:06:08,949 --> 01:06:11,576 Kom igen! 509 01:06:11,660 --> 01:06:13,662 Kom nu. 510 01:06:20,377 --> 01:06:23,505 - Gary, stick. - Varför måste jag gå? 511 01:06:23,588 --> 01:06:25,882 För att det är ditt fel från början, stick! 512 01:06:31,721 --> 01:06:35,809 - Bull, vill du ha lite? - Hur länge ska jag vara här? 513 01:06:35,892 --> 01:06:41,272 Ingen aning, det beror på när hon kommer. Du har gjort henne riktigt förbannad. 514 01:06:41,356 --> 01:06:43,900 Som vanligt med andra ord. 515 01:06:43,984 --> 01:06:47,237 - Vill ni ha lite? - Tack. 516 01:06:59,874 --> 01:07:04,254 Så... var gick allt snett? 517 01:07:05,338 --> 01:07:07,549 När jag gifte mig med din dotter. 518 01:07:09,259 --> 01:07:11,344 Troligen. 519 01:07:14,222 --> 01:07:17,517 - Om något händer honom... - Ingen kommer att hända honom. 520 01:07:17,600 --> 01:07:19,894 Han är mitt barnbarn. 521 01:07:19,978 --> 01:07:23,982 Drick din whisky, Bull. Det hjälper. 522 01:07:27,277 --> 01:07:31,031 - Är det hon? - Jag ser inte, helljuset är på. 523 01:07:31,114 --> 01:07:33,116 Gå och kolla. 524 01:07:40,498 --> 01:07:44,085 Bull, din fitta! Äckliga svin! Jag borde aldrig ha gift mig med dig! 525 01:07:44,169 --> 01:07:47,672 Bort med dig! Vad håller du på med? In i sovrummet med dig! 526 01:07:47,756 --> 01:07:50,300 - Varför det? - För att jag säger det! Du är full! 527 01:07:50,383 --> 01:07:53,845 - Marco, ta in henne dit. - Tror du att hon tar hand om Aiden? 528 01:07:53,928 --> 01:07:57,557 - Bättre än dig! - Hon får som hon vill, det vet du. 529 01:08:12,655 --> 01:08:17,160 Ring din pappa och be honom komma hit. Säg att jag är utanför. 530 01:08:17,243 --> 01:08:23,083 - Vad? Varför det? - Säg att jag sover i bilen utanför huset. 531 01:08:25,668 --> 01:08:28,838 - Vad vill du honom? - Ring och säg att du är rädd. 532 01:08:28,922 --> 01:08:34,260 - Jag är rädd. Jag är rädd, Bull. - Jag skär halsen av dig om du klantar dig. 533 01:08:41,142 --> 01:08:43,436 Pappa? Pappa? 534 01:08:45,522 --> 01:08:48,650 Bull är på andra sidan gatan i sin bil. 535 01:08:49,943 --> 01:08:52,946 Jag är rädd... Nej, han sover. 536 01:08:55,448 --> 01:08:57,534 Hur länge då? 537 01:09:00,870 --> 01:09:03,039 - När är han här? - Om 25 minuter. 538 01:09:03,123 --> 01:09:05,875 Vad tänker du göra, Bull? 539 01:09:05,959 --> 01:09:07,961 Nej, nej, nej! 540 01:09:20,515 --> 01:09:22,767 Jag måste fråga dig en sak, Bull. 541 01:09:25,520 --> 01:09:27,981 Vad tänker du göra om du klarar dig ur det här? 542 01:09:30,567 --> 01:09:33,778 - Ärligt talat? - Ja, du är ju en ärlig kille. 543 01:09:35,321 --> 01:09:37,824 Klarar jag mig ur det här dödar jag varenda en av er. 544 01:09:41,411 --> 01:09:43,580 Ja, jag trodde väl det. 545 01:09:44,706 --> 01:09:47,375 Gemma? Är du säker? 546 01:09:53,173 --> 01:09:55,758 Ja. 547 01:09:55,842 --> 01:09:57,927 Hämta bensinen. 548 01:10:00,513 --> 01:10:06,060 Drick, Bull. Så ja, drick upp! Du kommer inte att känna nåt alls. 549 01:10:11,316 --> 01:10:14,402 Ner med det! 550 01:10:14,485 --> 01:10:16,863 Ner med det! 551 01:10:27,874 --> 01:10:29,876 Ut med er, allihopa. 552 01:11:30,061 --> 01:11:33,314 - Ta geväret i din rock. - Va? Ska jag skjuta genom fönstret? 553 01:11:34,524 --> 01:11:35,900 Om dörren inte är öppen. 554 01:12:08,099 --> 01:12:10,143 Klart. 555 01:12:14,147 --> 01:12:18,526 - Okej, dumpa kroppen i havet eller nåt. - Ja. 556 01:12:39,213 --> 01:12:41,299 Gem? 557 01:12:43,343 --> 01:12:45,386 Gemma? 558 01:12:47,972 --> 01:12:50,016 Gemma? 559 01:13:11,579 --> 01:13:13,664 Gissa vem, Norman? 560 01:13:16,459 --> 01:13:18,503 Du blev visst skjuten. 561 01:13:20,296 --> 01:13:22,799 Om du gjort det för flera år sen hade vi sluppit det här. 562 01:13:22,882 --> 01:13:24,884 Hur, Bull? Hur tusan... 563 01:13:26,344 --> 01:13:29,222 Det är en lång historia. Hur lång tid har du på dig? 564 01:13:33,976 --> 01:13:36,229 Bit på din hand eller nåt. 565 01:13:37,522 --> 01:13:39,732 Jag tänker göra det, så bit. 566 01:13:44,362 --> 01:13:47,907 Jag vet att det gör ont, din jävel. Och du förtjänar det. 567 01:13:53,621 --> 01:13:55,915 Du har ett helvete att se fram emot. 568 01:14:06,467 --> 01:14:09,053 - Vi är inte färdiga. - Din jävel! 569 01:14:14,600 --> 01:14:17,687 - Kom nu. - Jag vill se det brinna. 570 01:14:26,154 --> 01:14:28,239 - Skit också! Aiden! - Vad händer? 571 01:14:28,322 --> 01:14:30,783 - Vad tusan gör han här? - Var skulle jag ha lämnat honom? 572 01:14:30,867 --> 01:14:33,661 - Marco, ta in honom i bilen igen! - Hoppa in i bilen, Aiden. 573 01:14:35,037 --> 01:14:37,206 - Aiden! - Är du helt jävla dum i huvudet? 574 01:14:37,290 --> 01:14:39,375 - Hoppa in i bilen. - Aiden! 575 01:14:40,751 --> 01:14:43,379 Pappa! Pappa! 576 01:14:43,463 --> 01:14:47,008 - Mamma, vad är det som händer? - In i bilen, Aiden! 577 01:14:47,091 --> 01:14:49,427 Pappa! 578 01:14:52,638 --> 01:14:55,099 - Skjut honom, Norm! - Pappa! 579 01:14:55,183 --> 01:14:57,894 Norm! Döda honom! 580 01:14:59,353 --> 01:15:01,522 Gör det! 581 01:15:25,379 --> 01:15:27,757 Du kan höra mig, kom igen. 582 01:15:28,799 --> 01:15:31,052 Du kan höra mig skrika. 583 01:15:32,595 --> 01:15:34,972 Var är han? 584 01:15:36,682 --> 01:15:38,434 Se på mig! 585 01:15:39,560 --> 01:15:41,687 Var är han? 586 01:15:41,771 --> 01:15:44,732 Se mig i ögonen! Se på dem! 587 01:15:46,275 --> 01:15:49,362 - Var är han? - Jag vet inte... 588 01:15:52,990 --> 01:15:55,409 Nej, nej, nej... 589 01:16:02,208 --> 01:16:05,545 - Var är han? - Nej, nej, nej... 590 01:16:07,296 --> 01:16:10,341 Han är vid den trasiga bron, den i stan. 591 01:16:10,424 --> 01:16:14,887 Snälla, låt pappa vara! Snälla, släpp honom, Bull. 592 01:16:14,971 --> 01:16:17,181 Du skulle ta hand om honom. 593 01:16:17,265 --> 01:16:20,434 Vad fan har du gjort med honom, Gemma? 594 01:16:20,518 --> 01:16:24,313 - Varför, Gemma? - Han sa att han inte behövde hjälp! 595 01:16:24,397 --> 01:16:29,318 - Hur kunde du göra så mot vår son? - Förlåt mig, förlåt mig... 596 01:16:29,402 --> 01:16:33,030 - Du fick honom att börja knarka! - Snälla, släpp honom... 597 01:16:36,534 --> 01:16:38,869 Nej! Släpp honom. 598 01:16:43,916 --> 01:16:46,210 Förlåt... 599 01:16:47,753 --> 01:16:49,672 Du dödade honom! 600 01:16:52,008 --> 01:16:54,135 Snälla... 601 01:17:01,309 --> 01:17:03,519 Nej, snälla... 602 01:17:04,478 --> 01:17:06,355 Nej, snälla... 603 01:18:30,773 --> 01:18:34,402 Se på mig. Aiden, se på mig! 604 01:18:41,617 --> 01:18:44,453 Kom hit. 605 01:18:44,537 --> 01:18:47,915 Kom hit. Aiden, kom, grabben. 606 01:18:49,041 --> 01:18:51,085 Kom här. 607 01:18:53,879 --> 01:18:56,132 Kom nu. 608 01:18:57,216 --> 01:18:59,343 Jag ska ta dig härifrån, kom nu. 609 01:20:04,200 --> 01:20:07,411 - Var är jag? - Med mig, grabben. 610 01:20:33,813 --> 01:20:36,190 Nu väntar vi. 611 01:20:36,273 --> 01:20:40,152 - Hur länge? - Hur lång är en fiskelina? 612 01:20:41,946 --> 01:20:44,240 En meter? 613 01:20:54,083 --> 01:20:55,876 Är du lycklig, pappa? 614 01:21:02,341 --> 01:21:09,265 Ja. Jag sitter ju här och fiskar med dig, solen skiner och fåglarna kvittrar. 615 01:21:11,141 --> 01:21:13,435 Och jag älskar dig. 616 01:22:03,068 --> 01:22:05,404 Hallå? 617 01:22:05,487 --> 01:22:08,115 Hallå? 618 01:22:08,198 --> 01:22:10,200 Hallå? 619 01:22:17,583 --> 01:22:19,209 Han lever. 620 01:22:23,422 --> 01:22:25,716 Nej... 621 01:22:28,510 --> 01:22:33,057 Hur vågar du komma hit? Hur vågar du komma in hit? 622 01:22:33,641 --> 01:22:35,601 Det här är Guds hus! 623 01:22:37,144 --> 01:22:39,146 Snälla... 624 01:22:41,607 --> 01:22:43,734 Vad vill du? 625 01:22:45,819 --> 01:22:49,740 - Ha frälsning. - Det är omöjligt. 626 01:22:50,866 --> 01:22:54,912 Aldrig. Aldrig! Aldrig! 627 01:22:57,706 --> 01:22:59,792 För honom. 628 01:23:00,668 --> 01:23:02,795 Min son. 629 01:23:04,380 --> 01:23:06,632 Ge honom en chans. 630 01:23:16,475 --> 01:23:18,852 Låt honom spendera det här för att bli ren. 631 01:23:24,525 --> 01:23:26,777 Snälla, snälla... 632 01:23:30,531 --> 01:23:32,616 Tack. 633 01:23:45,170 --> 01:23:50,718 Du är inte frisk, Bull. Du är ond, det är något fel på dig. 634 01:23:50,801 --> 01:23:53,137 Du har ingen aning. 635 01:23:55,723 --> 01:23:57,808 Aiden! 636 01:24:03,188 --> 01:24:06,233 - Var har du varit? - I helvetet. 637 01:24:06,316 --> 01:24:08,277 Aiden! 638 01:24:08,360 --> 01:24:11,196 Ring Gary och be honom komma till nöjesfältet. 639 01:24:11,280 --> 01:24:15,617 Jag struntar i hur, pappa gris. Gör det bara. 640 01:24:20,164 --> 01:24:23,042 Se mig i ögonen! Se på dem! 641 01:24:24,001 --> 01:24:25,502 Se på mig! 642 01:24:27,087 --> 01:24:29,256 Hur, Bull? 643 01:24:29,339 --> 01:24:32,051 - Hur tusan... - Det är en lång historia. 644 01:24:33,218 --> 01:24:35,429 Hur lång tid har du på dig? 645 01:24:54,364 --> 01:24:57,451 Text: Jon Underdahl