1
00:00:01,001 --> 00:00:02,794
To the Funhouse!
2
00:00:02,877 --> 00:00:06,631
(theme music playing)
3
00:00:06,715 --> 00:00:07,841
-Hi, pals!
-KIDS: Hey, Mickey!
4
00:00:07,924 --> 00:00:09,426
♪ I'm on my way ♪
5
00:00:09,509 --> 00:00:10,593
♪ To see my Funhouse friends! ♪
6
00:00:10,677 --> 00:00:12,429
-You wanna go?
-KIDS: Oh, yeah!
7
00:00:12,512 --> 00:00:15,640
♪ Then follow me and let the fun begin ♪
8
00:00:15,724 --> 00:00:17,809
Minnie, wind up the floaty-coaster!
9
00:00:17,892 --> 00:00:21,187
Ready, set, go!
10
00:00:21,271 --> 00:00:22,689
♪ Take us to the Funhouse ♪
11
00:00:22,772 --> 00:00:25,567
♪ Mickey Mouse, Mickey Mouse ♪
12
00:00:25,650 --> 00:00:27,986
♪ Funny's waiting for us to play! ♪
13
00:00:28,069 --> 00:00:29,821
MICKEY: Next stop, the Funhouse!
14
00:00:29,904 --> 00:00:31,072
-♪ Take us to the Funhouse ♪
-Hey, Teddy!
15
00:00:31,156 --> 00:00:32,824
♪ Mickey Mouse, Mickey Mouse ♪
16
00:00:32,907 --> 00:00:34,909
-Hiya, Funny.
-Welcome back.
17
00:00:34,993 --> 00:00:36,786
♪ Have some fun today ♪
18
00:00:36,870 --> 00:00:38,621
(whooping)
19
00:00:38,705 --> 00:00:40,582
-♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪
-Yeah!
20
00:00:40,665 --> 00:00:42,792
-♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪
-Here we go!
21
00:00:42,876 --> 00:00:45,003
-♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪
-Everybody!
22
00:00:45,086 --> 00:00:46,087
♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪
23
00:00:46,171 --> 00:00:48,131
It's the Mickey Mouse Funhouse!
24
00:00:50,258 --> 00:00:52,719
DAISY: The Enchanted Tea Party!
25
00:00:52,802 --> 00:00:55,305
Oh, I can't wait
to have our tea party today
26
00:00:55,388 --> 00:00:57,057
with our gorilla friend Pinky!
27
00:00:57,140 --> 00:01:02,062
Yep, tea party
in the Enchanted Rainforest,
28
00:01:02,145 --> 00:01:04,397
marked right here on the calendar!
29
00:01:04,481 --> 00:01:07,358
Look, Minnie, I found
these two picnic baskets.
30
00:01:07,442 --> 00:01:10,653
Wonderful, Daisy, but we only need one.
31
00:01:10,737 --> 00:01:14,866
Just one? But Miss Wicker
and Bluebell both want to go.
32
00:01:14,949 --> 00:01:17,786
What a doodles dilemma. Hmm.
33
00:01:17,869 --> 00:01:20,538
How about we take turns?
34
00:01:20,622 --> 00:01:22,791
Bluebell, you can go this time,
35
00:01:22,874 --> 00:01:25,752
and, Miss Wicker,
you can go the next time.
36
00:01:25,835 --> 00:01:28,171
Taking turns is a great idea, Daisy.
37
00:01:28,254 --> 00:01:32,550
Enchanted Rainforest, here we go!
38
00:01:32,634 --> 00:01:35,261
It's time to climb the stairs!
39
00:01:35,345 --> 00:01:36,387
(upbeat music plays)
40
00:01:36,471 --> 00:01:38,723
♪ Oh! ♪
41
00:01:38,807 --> 00:01:40,892
♪ Oh! ♪
42
00:01:40,975 --> 00:01:41,976
♪ Oh! ♪
43
00:01:42,060 --> 00:01:44,270
Follow me, Mickey!
44
00:01:44,354 --> 00:01:46,397
♪ Follow the stairs up off the floor ♪
45
00:01:46,481 --> 00:01:48,775
♪ Funny's gonna find a Funhouse door ♪
46
00:01:48,858 --> 00:01:50,902
♪ Adventure's on the other side ♪
47
00:01:50,985 --> 00:01:53,446
♪ Up those stairs all way up high! ♪
48
00:01:53,530 --> 00:01:55,740
♪ Here and there up, up the stairs ♪
49
00:01:55,824 --> 00:01:57,992
♪ Climbing up to everywhere ♪
50
00:01:58,076 --> 00:02:00,036
♪ Funny knows just where to go ♪
51
00:02:00,120 --> 00:02:02,580
♪ Up the stairs to Anywhere ♪
52
00:02:04,582 --> 00:02:06,960
♪ Here and there up, up the stairs ♪
53
00:02:07,043 --> 00:02:09,254
♪ Climbing up to everywhere ♪
54
00:02:09,337 --> 00:02:11,506
♪ Funny knows just where to go ♪
55
00:02:11,589 --> 00:02:14,092
♪ Up the stairs to Anywhere ♪
56
00:02:15,385 --> 00:02:17,095
Enjoy the tea party.
57
00:02:17,178 --> 00:02:19,305
(laughter)
58
00:02:20,723 --> 00:02:23,726
(birds chirping)
59
00:02:23,810 --> 00:02:26,729
A sunny day, perfect for a tea party!
60
00:02:26,813 --> 00:02:28,356
MINNIE: It sure is.
61
00:02:28,439 --> 00:02:30,233
Why don't we pick a spot for the party,
62
00:02:30,316 --> 00:02:31,943
and then we can go get Pinky?
63
00:02:32,026 --> 00:02:35,113
Gawrsh! How do we pick a spot?
64
00:02:35,196 --> 00:02:39,701
Oh, that's easy. Just ask the rainforest!
65
00:02:39,784 --> 00:02:44,038
Enchanted Rainforest,
where's the best spot to have a tea party?
66
00:02:44,122 --> 00:02:46,040
(whooshing)
67
00:02:46,124 --> 00:02:48,334
(giggles) It looks like
there are lots of great spots!
68
00:02:48,418 --> 00:02:50,920
Say, everybody, why don't we each
take a look around
69
00:02:51,004 --> 00:02:55,133
and report back here?
Oh, I'm sure we'll find the perfect spot.
70
00:02:55,216 --> 00:02:57,343
-MINNIE: Oh, great idea!
-GOOFY: Sounds good.
71
00:02:57,427 --> 00:02:59,470
-(animal chittering)
-(gasps)
72
00:02:59,554 --> 00:03:02,432
Wow! This place is beautiful!
73
00:03:02,515 --> 00:03:05,560
A waterfall, wow! (giggles)
74
00:03:05,643 --> 00:03:07,729
This looks perfect for a tea party.
75
00:03:07,812 --> 00:03:09,022
I gotta tell everyone.
76
00:03:10,690 --> 00:03:12,692
This place is nice and shady.
77
00:03:13,026 --> 00:03:14,110
Huh?
78
00:03:15,111 --> 00:03:17,572
Golligeewillikers!
79
00:03:17,655 --> 00:03:19,199
What a tree!
80
00:03:19,282 --> 00:03:21,993
This is the perfect spot for a tea party.
81
00:03:22,076 --> 00:03:24,329
I gotta go get my pals.
82
00:03:25,079 --> 00:03:26,164
(animal chittering)
83
00:03:26,247 --> 00:03:28,166
Oh! Hello?
84
00:03:28,791 --> 00:03:31,961
-(both gasp)
-Oh, Mickey. (giggles) That was you.
85
00:03:32,045 --> 00:03:34,005
And that was you. (giggles)
86
00:03:34,088 --> 00:03:37,884
I found a couple of nice spots,
but they don't feel quite right.
87
00:03:37,967 --> 00:03:39,260
The same for me.
88
00:03:39,344 --> 00:03:42,096
Say, why don't we see
what our pals have found.
89
00:03:42,472 --> 00:03:44,766
-(leaves rustling)
-Phooey.
90
00:03:44,849 --> 00:03:48,144
I don't care where we have the tea party.
91
00:03:49,020 --> 00:03:52,065
-I'm hungry!
-(stomach grumbles)
92
00:03:52,148 --> 00:03:53,608
(shrieks)
93
00:03:53,691 --> 00:03:56,736
(screaming)
94
00:03:56,819 --> 00:03:58,738
Ants! Ants!
95
00:03:58,821 --> 00:04:01,449
Oh, dear! Maybe this will help.
96
00:04:05,119 --> 00:04:06,204
(whistles)
97
00:04:08,539 --> 00:04:10,541
Phew. Thank you.
98
00:04:10,625 --> 00:04:13,086
-Mick! Everyone!
-Minnie! Mickey!
99
00:04:13,169 --> 00:04:16,297
(in unison) I found the perfect spot
for a tea party!
100
00:04:16,381 --> 00:04:18,967
(in unison) You did? I did too!
101
00:04:19,050 --> 00:04:23,388
My spot is right next
to a wow-wow wonderful waterfall!
102
00:04:23,471 --> 00:04:27,850
And I found a spot under a tree
ya gotta see to believe!
103
00:04:27,934 --> 00:04:29,143
My spot's thataway.
104
00:04:29,227 --> 00:04:31,062
And mine's thataway.
105
00:04:31,145 --> 00:04:33,273
I'd really like to go to my spot.
106
00:04:33,606 --> 00:04:35,650
And I'd like to go to mine.
107
00:04:35,733 --> 00:04:39,529
-(chuckles) Boy, this is a tricky one.
-I know.
108
00:04:40,071 --> 00:04:43,908
Daisy, you had a good idea earlier
about taking turns.
109
00:04:43,992 --> 00:04:47,704
Why don't we have the tea party
at one spot today
110
00:04:47,787 --> 00:04:49,914
and the next time at the other spot?
111
00:04:49,998 --> 00:04:52,000
(gasps) Great idea.
112
00:04:52,083 --> 00:04:54,252
But who gets to have their turn first?
113
00:04:54,335 --> 00:04:58,506
Ooh, ooh! Ask the Enchanted Rainforest!
114
00:04:58,589 --> 00:05:00,341
-MINNIE: That's perfect!
-GOOFY: A great idea.
115
00:05:00,425 --> 00:05:04,554
Enchanted Rainforest, can you help choose
who gets to go first?
116
00:05:06,264 --> 00:05:07,932
(in unison) Huh? What's this?
117
00:05:08,016 --> 00:05:12,312
I think you spin its petals
to see who the bright one points to.
118
00:05:12,395 --> 00:05:14,063
Oh, okay.
119
00:05:16,774 --> 00:05:18,443
I won!
120
00:05:18,526 --> 00:05:21,612
Aww, I wish it was my turn.
121
00:05:21,696 --> 00:05:23,781
It's okay to feel disappointed, Daisy.
122
00:05:23,865 --> 00:05:25,867
But the next time we have a tea party,
123
00:05:25,950 --> 00:05:29,037
we'll have it
at your waterfall spot. Promise.
124
00:05:29,120 --> 00:05:31,539
Well, okay, I guess.
125
00:05:31,622 --> 00:05:33,458
We better go get Pinky.
126
00:05:33,541 --> 00:05:35,960
Then, I'll take you to my special tree!
127
00:05:36,044 --> 00:05:39,881
Enchanted Rainforest, can you remind us
where Pinky lives?
128
00:05:41,799 --> 00:05:43,968
-MICKEY: Boy!
-MINNIE: Thank you!
129
00:05:44,135 --> 00:05:46,763
-Oh, I can't wait to see your spot, Goofy.
-Me too.
130
00:05:46,846 --> 00:05:48,848
-Yeah!
-Oh, doodles.
131
00:05:49,223 --> 00:05:51,517
Oh, what's the matter, Daisy?
132
00:05:51,601 --> 00:05:54,270
I can't stop thinking
about my waterfall spot.
133
00:05:54,354 --> 00:05:57,398
Well, I'm sure we can have
another tea party soon.
134
00:05:57,482 --> 00:06:00,735
-Really? When?
-Let's see.
135
00:06:00,985 --> 00:06:03,863
Not that day.
Mickey has a dentist appointment.
136
00:06:03,946 --> 00:06:06,657
And that day we're cleaning the fish tank.
137
00:06:06,741 --> 00:06:09,160
And that day we're reading stories.
138
00:06:09,243 --> 00:06:12,038
Sounds like I'll be waiting
a long time for my turn.
139
00:06:12,121 --> 00:06:15,458
But I don't want to.
I'm gonna go to my spot right now.
140
00:06:15,541 --> 00:06:19,879
Hey! Three days from now
looks perfect! Daisy?
141
00:06:20,046 --> 00:06:21,756
Daisy?
142
00:06:22,006 --> 00:06:24,217
Huh, I wonder where Daisy went.
143
00:06:26,594 --> 00:06:28,471
Oh, Pinky!
144
00:06:28,638 --> 00:06:32,725
-(gibber)
-Aww.
145
00:06:32,850 --> 00:06:35,311
-Hi, Pinky!
-Great to see ya!
146
00:06:35,395 --> 00:06:37,438
Are you ready for our tea party?
147
00:06:37,522 --> 00:06:38,981
(gibber)
148
00:06:39,065 --> 00:06:41,234
And it's okay with your family?
149
00:06:41,317 --> 00:06:43,861
(gibber)
150
00:06:43,945 --> 00:06:47,448
Terrific! Then let's go
to Goofy's wonderful spot.
151
00:06:47,532 --> 00:06:51,953
There you all are!
I thought I lost you like I lost Daisy.
152
00:06:52,036 --> 00:06:53,454
-Daisy?
-What?
153
00:06:53,538 --> 00:06:55,289
But she was just with us!
154
00:06:55,373 --> 00:06:58,126
It wouldn't be a tea party without Daisy.
155
00:06:58,209 --> 00:06:59,627
We'll have to find her first.
156
00:07:01,546 --> 00:07:05,091
Well, I'm back. Tea party for one. (gasps)
157
00:07:05,425 --> 00:07:08,177
Butterfly, why don't you join me?
158
00:07:08,261 --> 00:07:12,014
I'm sure I've got some good
tea party stuff in here somewhere. Oh!
159
00:07:12,098 --> 00:07:16,144
With this flower,
we can drink from the waterfall.
160
00:07:16,227 --> 00:07:17,353
(straining)
161
00:07:17,437 --> 00:07:18,896
Whoa!
162
00:07:20,982 --> 00:07:22,191
Doodles!
163
00:07:22,275 --> 00:07:25,278
Oh, we have a friend.
Welcome to my tea party.
164
00:07:25,611 --> 00:07:27,697
Wait! Where are you going?
165
00:07:27,780 --> 00:07:29,198
Aww.
166
00:07:32,243 --> 00:07:35,204
This tea party would be a lot more fun
167
00:07:35,288 --> 00:07:37,457
when I can have my friends here.
168
00:07:37,540 --> 00:07:38,875
I'm gonna go find them.
169
00:07:40,293 --> 00:07:42,378
Mickey? Minnie?
170
00:07:43,588 --> 00:07:45,590
-Whoa!
-(hippopotamus snorts)
171
00:07:45,673 --> 00:07:48,426
Mickey? Goofy?
172
00:07:49,385 --> 00:07:51,220
-Donald?
-(animal chitters)
173
00:07:51,304 --> 00:07:52,263
Oh!
174
00:07:53,723 --> 00:07:57,018
Mickey? Minnie? I'm lost.
175
00:07:59,604 --> 00:08:02,315
-Daisy?
-Daisy, where are you?
176
00:08:02,398 --> 00:08:06,360
Say, everybody, I bet if we can get up
to the treetop canopy,
177
00:08:06,444 --> 00:08:08,237
we can spot Daisy more easily.
178
00:08:08,321 --> 00:08:10,281
I bet Pinky can show us
how to get up there.
179
00:08:10,364 --> 00:08:14,410
-(gibber)
-(whooshing)
180
00:08:14,494 --> 00:08:15,369
(whooping)
181
00:08:17,705 --> 00:08:20,082
-Anybody see Daisy?
-MINNIE: Not me.
182
00:08:20,166 --> 00:08:22,001
ALL: Daisy!
183
00:08:22,627 --> 00:08:24,086
Doodles.
184
00:08:24,170 --> 00:08:26,339
I don't see my friends anywhere!
185
00:08:26,422 --> 00:08:30,676
Oh, butterfly, I could be enjoying
the tea party with my friends!
186
00:08:30,760 --> 00:08:33,221
But instead, I'm lost and alone.
187
00:08:34,263 --> 00:08:36,807
Well, at least I have you little--
188
00:08:37,266 --> 00:08:40,728
(screaming) Ants! Oh!
189
00:08:40,937 --> 00:08:42,688
Huh? (screams)
190
00:08:42,772 --> 00:08:45,024
(Daisy grunts, groans)
191
00:08:45,107 --> 00:08:46,400
Huh?
192
00:08:47,443 --> 00:08:50,863
Wow! That's some tree!
193
00:08:51,531 --> 00:08:53,199
You're amazing!
194
00:08:53,824 --> 00:08:55,117
Oh, thank you.
195
00:08:55,201 --> 00:08:56,577
ANT: Hooray!
196
00:08:56,661 --> 00:08:57,995
(ants imitate soldiers marching)
197
00:08:58,079 --> 00:09:00,081
Say, can you help me again?
198
00:09:00,164 --> 00:09:03,000
You see, I'm lost, and it's all my fault.
199
00:09:03,084 --> 00:09:07,547
It was my friend Goofy's turn,
but I wanted to go to my spot instead,
200
00:09:07,630 --> 00:09:09,507
then I left my friends.
201
00:09:09,590 --> 00:09:11,968
Can you please find my friends?
202
00:09:13,052 --> 00:09:14,845
-MINNIE: Daisy!
-MICKEY: Daisy!
203
00:09:14,929 --> 00:09:17,348
(whooping)
204
00:09:17,431 --> 00:09:19,225
-MICKEY: Yay!
-(Minnie giggles)
205
00:09:19,308 --> 00:09:20,393
ALL: Oh!
206
00:09:21,185 --> 00:09:23,938
(laughing, whooping)
207
00:09:27,858 --> 00:09:28,901
ALL: Whoa!
208
00:09:29,860 --> 00:09:31,946
-MICKEY: Oh, Daisy!
-MINNIE: We found you!
209
00:09:32,029 --> 00:09:33,239
Minnie! Mickey!
210
00:09:33,322 --> 00:09:36,993
-Oh, Daisy!
-The tree helped me to find you!
211
00:09:37,076 --> 00:09:39,078
We were so worried about you.
212
00:09:39,161 --> 00:09:41,914
Oh, I'm sorry
I tried to take my turn first.
213
00:09:41,998 --> 00:09:43,791
And you know what, Goofy?
214
00:09:43,874 --> 00:09:47,086
I can't wait to see the tree
you picked for our tea party.
215
00:09:47,169 --> 00:09:48,921
Well, let's show 'em, tree!
216
00:09:49,005 --> 00:09:52,883
We can have the tea party now
'cause we're all here.
217
00:09:52,967 --> 00:09:54,885
(whooshing)
218
00:09:57,096 --> 00:09:58,472
(all gasp)
219
00:10:00,266 --> 00:10:02,018
ALL: Wow!
220
00:10:02,101 --> 00:10:03,311
Doodles, Goofy.
221
00:10:03,394 --> 00:10:06,355
You really did pick
an amazing spot for a tea party.
222
00:10:06,522 --> 00:10:08,566
You sure did!
223
00:10:08,649 --> 00:10:11,736
And now, it's an enchanted tea party.
224
00:10:11,819 --> 00:10:16,240
And, Goofy, any spot is great
as long as I'm with my friends.
225
00:10:16,324 --> 00:10:19,994
And I can't wait to see your spot
for the next tea party.
226
00:10:20,077 --> 00:10:22,788
And that's in three days!
227
00:10:22,872 --> 00:10:24,457
-Really?
-Really.
228
00:10:24,540 --> 00:10:26,292
And we can't wait to see it!
229
00:10:26,375 --> 00:10:27,585
-DONALD: Yeah!
-MICKEY: Right!
230
00:10:27,668 --> 00:10:29,754
You're the best friends ever!
231
00:10:29,837 --> 00:10:31,881
Now let's start the tea party!
232
00:10:31,964 --> 00:10:34,258
GOOFY: Delicious tea!
233
00:10:34,467 --> 00:10:36,135
ALL: To pals!
234
00:10:36,218 --> 00:10:38,554
(all giggling)
235
00:10:41,891 --> 00:10:43,142
(Mickey laughing)
236
00:10:43,225 --> 00:10:45,686
Welcome back from your tea party.
237
00:10:45,770 --> 00:10:47,480
(giggles) Watch your step.
238
00:10:47,563 --> 00:10:50,900
-(Mickey laughing)
-MINNIE: Wonderful!
239
00:10:50,983 --> 00:10:52,777
GOOFY: Yippee!
240
00:10:52,860 --> 00:10:54,236
(Donald shrieks)
241
00:10:54,320 --> 00:10:56,113
-(clattering)
-(Donald shrieks)
242
00:10:59,033 --> 00:11:02,286
(giggles) Come on, Donald. Time to go.
243
00:11:02,370 --> 00:11:04,789
Oh, what a lovely tea party we had!
244
00:11:04,872 --> 00:11:06,916
And we learned it's good to take turns.
245
00:11:06,999 --> 00:11:10,086
And my turn at the waterfall spot
is coming up.
246
00:11:10,169 --> 00:11:11,170
That's right.
247
00:11:11,253 --> 00:11:14,924
And here's a little something
to remember our trip.
248
00:11:15,966 --> 00:11:17,677
-MINNIE: Very nice!
-MICKEY: Cool!
249
00:11:17,760 --> 00:11:20,763
-I guess it's time to head home.
-Aww!
250
00:11:20,846 --> 00:11:23,724
But don't worry, we'll be back soon.
Right, Funny?
251
00:11:23,808 --> 00:11:26,268
Right! And I can't wait!
252
00:11:26,352 --> 00:11:27,895
Us too! (giggles)
253
00:11:27,978 --> 00:11:29,480
BOTH: See you next time!
254
00:11:30,690 --> 00:11:33,109
-(percussion beats)
-♪ You know what that music means ♪
255
00:11:33,192 --> 00:11:34,944
♪ Stretch break! ♪
256
00:11:35,027 --> 00:11:36,737
♪ Come on
get up and stretch with me ♪
257
00:11:36,821 --> 00:11:38,823
♪ Stretch break! ♪
258
00:11:38,906 --> 00:11:41,659
♪ It's time to move now
don't you think? ♪
259
00:11:41,742 --> 00:11:45,121
♪ We're gonna shake everything
but the kitchen sink ♪
260
00:11:45,204 --> 00:11:46,956
♪ Do the Wash the Window ♪
261
00:11:47,039 --> 00:11:48,833
♪ Do the Shut the Door ♪
262
00:11:48,916 --> 00:11:50,543
♪ Do the Funhouse Hop ♪
263
00:11:50,626 --> 00:11:52,378
♪ Do the Sweep the Floor ♪
264
00:11:52,461 --> 00:11:53,879
♪ Stretch break ♪
265
00:11:53,963 --> 00:11:56,257
♪ Clap your hands
and stomp your feet ♪
266
00:11:56,340 --> 00:11:59,760
-♪ Stretch break ♪
-♪ Get up to the Funhouse Beat ♪
267
00:11:59,844 --> 00:12:00,886
♪ Stretch break! ♪
268
00:12:00,970 --> 00:12:03,639
♪ Do some funny stretches
funny moves ♪
269
00:12:03,723 --> 00:12:07,017
-♪ Stretch break ♪
-♪ And you can help us Raise the Roof! ♪
270
00:12:07,101 --> 00:12:08,978
FUNNY:
♪ Stretch it high, stretch down low ♪
271
00:12:09,061 --> 00:12:10,521
♪ Pop back up on your tippy-toes! ♪
272
00:12:10,604 --> 00:12:14,150
♪ You and me and Mickey Mouse
come on, come on, let's rock the house! ♪
273
00:12:14,233 --> 00:12:17,611
-♪ Stretch break ♪
-♪ Clap your hands and stomp your feet ♪
274
00:12:17,695 --> 00:12:21,115
-♪ Stretch break ♪
-♪ Get up to the Funhouse Beat ♪
275
00:12:21,198 --> 00:12:24,744
-♪ Stretch break ♪
-♪ Do some funny stretches funny moves ♪
276
00:12:24,827 --> 00:12:28,289
-♪ Stretch break ♪
-♪ And you can help us Raise the Roof ♪
277
00:12:28,372 --> 00:12:29,999
♪ Stretch break! ♪
278
00:12:32,126 --> 00:12:34,628
MICKEY: Unhappy Campers.
279
00:12:34,712 --> 00:12:36,672
(laughter)
280
00:12:36,756 --> 00:12:38,174
MICKEY: Nobody can catch me.
281
00:12:38,257 --> 00:12:40,676
(laughter)
282
00:12:40,760 --> 00:12:43,262
Oh, that sure was a fun game of tag.
283
00:12:43,345 --> 00:12:44,972
H'yuck, yep!
284
00:12:45,055 --> 00:12:47,975
But all that runnin' around's
got me all tuckered out.
285
00:12:48,058 --> 00:12:50,936
I got tired just watching! (giggles)
286
00:12:51,020 --> 00:12:52,730
Hey, I know!
287
00:12:52,813 --> 00:12:56,525
Why don't we all settle in
for a nice afternoon nap?
288
00:12:56,609 --> 00:12:58,402
That's a great idea, Funny.
289
00:12:59,445 --> 00:13:01,030
(whirring)
290
00:13:01,113 --> 00:13:05,659
(all snoring)
291
00:13:05,743 --> 00:13:07,787
-(bagpipe and drum music)
-(all gasp)
292
00:13:07,870 --> 00:13:09,622
What's that noise?
293
00:13:09,705 --> 00:13:12,333
I'm pretty sure those are bagpipes.
294
00:13:12,416 --> 00:13:14,668
It's a musical instrument from Scotland.
295
00:13:14,752 --> 00:13:18,380
Well, this isn't Scotland,
and they're definitely not helping me nap.
296
00:13:18,464 --> 00:13:20,674
It sounds like it's coming
from the forest.
297
00:13:20,758 --> 00:13:22,676
-Let's check it out, Mickey.
-Right!
298
00:13:22,760 --> 00:13:24,178
You guys wait here.
299
00:13:24,261 --> 00:13:28,724
(bagpipe and drum music continues)
300
00:13:28,808 --> 00:13:30,142
Hey, Minnie, look!
301
00:13:30,226 --> 00:13:32,978
Why, it's Pumpkin, Olive, and Fig!
302
00:13:33,062 --> 00:13:36,398
Oh, hi, Minnie, hi, Mickey!
Are you here to enjoy the music?
303
00:13:36,482 --> 00:13:38,484
Well, not exactly.
304
00:13:38,567 --> 00:13:40,444
We were trying to take a nap.
305
00:13:40,528 --> 00:13:42,822
By the way, what's with the bagpipes?
306
00:13:42,905 --> 00:13:45,741
I thought you gnomes only played
horns when the seasons change?
307
00:13:45,825 --> 00:13:47,910
Sure, we play the horns
to celebrate the changing
308
00:13:47,993 --> 00:13:50,871
of winter, spring, summer, and fall.
309
00:13:50,955 --> 00:13:52,248
(in sign language) Other seasons.
310
00:13:52,331 --> 00:13:55,251
That's right, Fig.
There's other kinds of seasons too.
311
00:13:55,334 --> 00:13:59,088
Like baseball season, football season,
312
00:13:59,171 --> 00:14:01,465
and now, it's wood warbler season.
313
00:14:01,549 --> 00:14:03,050
What's a wood warbler?
314
00:14:03,133 --> 00:14:05,636
They're birds,
and every year around this time,
315
00:14:05,719 --> 00:14:08,848
they travel here to Funhouse Forest
all the way from Scotland.
316
00:14:08,931 --> 00:14:12,017
So we celebrate their arrival
by playing the bagpipes.
317
00:14:12,101 --> 00:14:14,728
Oh, gosh, that sounds great!
318
00:14:14,812 --> 00:14:17,106
So, uh, how long are you gonna play?
319
00:14:17,189 --> 00:14:20,693
We have to practice all day
because the wood warblers arrive at night.
320
00:14:20,776 --> 00:14:24,613
Well, we sure wouldn't wanna keep you
from sounding your best. (chuckles)
321
00:14:24,697 --> 00:14:26,740
Uh, go on with your practicing.
322
00:14:26,824 --> 00:14:30,411
Thanks, we will!
Okay, gnomes, a-one and a-two...
323
00:14:30,494 --> 00:14:33,747
(bagpipe and drum music)
324
00:14:33,831 --> 00:14:36,917
Gawrsh, weren't ya able
to find those bagpipes?
325
00:14:37,001 --> 00:14:39,587
-We did.
-But it was the gnomes,
326
00:14:39,670 --> 00:14:42,089
and-- and they had a really good reason
for playing.
327
00:14:42,172 --> 00:14:45,801
-In other words, there goes our nap.
-Don't worry, pals.
328
00:14:45,885 --> 00:14:48,637
If you still want a nice, quiet nap,
329
00:14:48,721 --> 00:14:50,848
I've got just the solution.
330
00:14:50,931 --> 00:14:53,642
We'll take a nice, quiet road trip!
331
00:14:53,726 --> 00:14:54,727
Ready, Mickey?
332
00:14:54,810 --> 00:14:56,228
Ready!
333
00:14:56,312 --> 00:14:58,647
It's time to climb the stairs!
334
00:14:58,731 --> 00:14:59,940
(upbeat music plays)
335
00:15:00,024 --> 00:15:02,401
♪ Oh! ♪
336
00:15:02,484 --> 00:15:04,278
♪ Oh! ♪
337
00:15:04,361 --> 00:15:05,362
♪ Oh! ♪
338
00:15:05,446 --> 00:15:07,406
Follow me, Mickey!
339
00:15:07,489 --> 00:15:09,783
♪ Follow the stairs up off the floor ♪
340
00:15:09,867 --> 00:15:12,161
♪ Funny's gonna find a Funhouse door ♪
341
00:15:12,244 --> 00:15:14,288
♪ Adventure's on the other side ♪
342
00:15:14,371 --> 00:15:16,832
♪ Up those stairs all way up high! ♪
343
00:15:16,916 --> 00:15:19,293
♪ Here and there up, up the stairs ♪
344
00:15:19,376 --> 00:15:21,629
♪ Climbing up to everywhere ♪
345
00:15:21,712 --> 00:15:23,839
♪ Funny knows just where to go ♪
346
00:15:23,923 --> 00:15:26,216
♪ Up the Stairs to Anywhere ♪
347
00:15:28,010 --> 00:15:30,638
♪ Here and there up, up the stairs ♪
348
00:15:30,721 --> 00:15:33,057
♪ Climbing up to everywhere ♪
349
00:15:33,140 --> 00:15:35,142
♪ Funny knows just where to go ♪
350
00:15:35,225 --> 00:15:37,269
♪ Up the Stairs to Anywhere ♪
351
00:15:37,353 --> 00:15:39,855
-(Teddy barks)
-(all whooping)
352
00:15:39,939 --> 00:15:41,982
(laughter)
353
00:15:45,069 --> 00:15:50,032
One of the best ways to take a nap
is a nice, long car ride.
354
00:15:50,115 --> 00:15:51,533
(chuckles)
355
00:15:51,617 --> 00:15:55,120
-(soft music)
-(snoring)
356
00:15:58,791 --> 00:16:00,584
(yawns)
357
00:16:00,668 --> 00:16:02,002
(moans)
358
00:16:02,086 --> 00:16:04,296
What a nice nap, huh, Funny?
359
00:16:04,380 --> 00:16:05,714
Yeah, I'll say.
360
00:16:06,715 --> 00:16:10,052
Oh, wait a minute.
If you were sleeping, who's driving?
361
00:16:10,135 --> 00:16:11,095
(Windy speaks)
362
00:16:12,721 --> 00:16:14,598
Phew! Thanks, Windy!
363
00:16:14,682 --> 00:16:16,016
(Windy speaks)
364
00:16:16,100 --> 00:16:17,810
Ooh, Windy has an idea.
365
00:16:17,893 --> 00:16:20,980
We're going to a new part of the forest!
366
00:16:21,063 --> 00:16:22,982
(brake screeches)
367
00:16:23,732 --> 00:16:26,068
(both barking)
368
00:16:26,151 --> 00:16:29,571
Wow, this is such
a beautiful part of the forest.
369
00:16:29,655 --> 00:16:31,740
I've never been here before.
370
00:16:33,200 --> 00:16:35,160
Windy thought we should stop here
371
00:16:35,244 --> 00:16:37,997
and have a nice, little campout. (giggles)
372
00:16:38,080 --> 00:16:41,083
Camping? But we weren't
prepared for a camping trip.
373
00:16:41,166 --> 00:16:42,626
-(engine starts)
-(all gasp)
374
00:16:42,710 --> 00:16:44,294
Ta-da!
375
00:16:44,378 --> 00:16:47,798
Doodles, that is one
super deluxe camping setup.
376
00:16:47,881 --> 00:16:49,591
It sure is!
377
00:16:49,675 --> 00:16:52,678
All we need now is a nice campfire
for a cookout!
378
00:16:52,761 --> 00:16:54,972
How's about I chop some firewood?
379
00:16:55,055 --> 00:16:56,765
That's a fine idea.
380
00:16:56,849 --> 00:16:59,977
Pluto, Teddy, why don't you
dig a hole for the fire
381
00:17:00,060 --> 00:17:03,439
while the rest of us gather up some rocks
to put around it?
382
00:17:03,522 --> 00:17:05,941
(both bark)
383
00:17:06,025 --> 00:17:07,735
Be right back, everybody!
384
00:17:09,820 --> 00:17:13,949
This looks like the perfect log.
Better get to choppin'.
385
00:17:14,033 --> 00:17:15,117
Oh!
386
00:17:16,201 --> 00:17:20,289
(grunts) Gawrsh, this is one tough log!
387
00:17:22,583 --> 00:17:24,084
(chitters)
388
00:17:24,168 --> 00:17:27,337
(grunts) This is a bigger job
than I thought.
389
00:17:27,755 --> 00:17:30,049
Better give it a little extra effort.
390
00:17:30,799 --> 00:17:34,720
(chittering)
391
00:17:34,803 --> 00:17:37,056
Hey, come back here with that log!
392
00:17:37,139 --> 00:17:40,059
(chittering)
393
00:17:40,142 --> 00:17:43,437
We need the rocks
to go all the way around the fire.
394
00:17:43,520 --> 00:17:45,814
One more,
and we'll have a complete circle.
395
00:17:45,898 --> 00:17:49,818
I'm comin'! I'm comin'!
396
00:17:49,902 --> 00:17:51,153
(grunts) Oh, no!
397
00:17:53,489 --> 00:17:54,740
Wonderful!
398
00:17:54,823 --> 00:17:56,909
Well, what do you know?
399
00:17:56,992 --> 00:17:58,911
Nice job, Donald.
400
00:17:58,994 --> 00:18:02,247
Now, all we need is Goofy's firewood.
401
00:18:02,331 --> 00:18:04,333
I'm back, everybody.
402
00:18:04,416 --> 00:18:05,834
But where's the firewood?
403
00:18:05,918 --> 00:18:09,922
Well, I was workin' on it,
but a raccoon rolled off with it.
404
00:18:10,005 --> 00:18:12,883
Huh. Raccoons are usually asleep
during the day.
405
00:18:12,966 --> 00:18:15,886
How are we supposed to have
a good old campfire cookout
406
00:18:15,969 --> 00:18:18,347
if we don't have a good old campfire?
407
00:18:18,430 --> 00:18:21,975
Gotcha covered, Daisy. Ka-pow!
408
00:18:22,059 --> 00:18:23,685
MINNIE: That's amazing, Funny!
409
00:18:23,769 --> 00:18:27,022
Come on, gang,
let's get this cookout started!
410
00:18:27,856 --> 00:18:30,567
-GOOFY: Smells good!
-DAISY: Yay, popcorn!
411
00:18:33,946 --> 00:18:35,531
Who's ready for a smoothie?
412
00:18:35,614 --> 00:18:37,407
-DAISY: Yes, please!
-DONALD: Oh, boy!
413
00:18:37,491 --> 00:18:41,203
(whirring)
414
00:18:42,621 --> 00:18:43,747
(chitters)
415
00:18:43,831 --> 00:18:45,916
(whirring continues)
416
00:18:45,999 --> 00:18:47,292
(squeal)
417
00:18:47,751 --> 00:18:50,546
How are those smoothies coming, Minnie?
418
00:18:50,629 --> 00:18:51,922
Almost ready!
419
00:18:52,005 --> 00:18:53,090
-(whirring stops)
-BOTH: Huh?
420
00:18:53,173 --> 00:18:55,676
-(annoyed chittering)
-Mickey, that raccoon
421
00:18:55,759 --> 00:18:58,178
unplugged the blender
and the popcorn machine!
422
00:18:58,262 --> 00:19:02,141
MICKEY: I'll bet that was the same raccoon
that rolled away with Goofy's log.
423
00:19:02,224 --> 00:19:05,727
-I wonder why she's doing that.
-Come on, let's eat!
424
00:19:06,395 --> 00:19:09,398
-(guitar plays)
-MICKEY: Okay, sing along, everybody.
425
00:19:09,481 --> 00:19:10,524
(clears throat)
426
00:19:10,607 --> 00:19:14,903
♪ Round the old campfire ♪
427
00:19:14,987 --> 00:19:18,365
-♪ Howling at the moon ♪
-(both howling)
428
00:19:18,448 --> 00:19:22,995
♪ Round the old campfire... ♪
429
00:19:23,078 --> 00:19:24,079
(gasps)
430
00:19:25,080 --> 00:19:27,291
Hey! Do you see that?
431
00:19:27,374 --> 00:19:29,459
(both barking)
432
00:19:29,543 --> 00:19:31,837
-Pluto! Teddy!
-Oh, dear!
433
00:19:31,920 --> 00:19:34,173
I hope they don't scare that raccoon.
434
00:19:35,340 --> 00:19:38,135
(Pluto and Teddy barking)
435
00:19:38,218 --> 00:19:41,597
Okay, Pluto, Teddy,
you can stop barking now.
436
00:19:41,680 --> 00:19:45,851
Oh, poor thing. It really wants
them to quiet down. I wonder why?
437
00:19:45,934 --> 00:19:49,229
(baby raccoons crying)
438
00:19:51,607 --> 00:19:54,818
Aww, look at those precious babies!
439
00:19:54,902 --> 00:19:57,821
Pluto and Teddy must've woken them up
with their barking.
440
00:19:59,239 --> 00:20:00,574
(whines)
441
00:20:00,657 --> 00:20:04,703
Why, sure. They should be
sleeping during the day.
442
00:20:04,786 --> 00:20:08,415
That explains why this mama raccoon
has been so upset with us.
443
00:20:08,498 --> 00:20:11,835
We just showed up and, and started making
all sorts of noise and...
444
00:20:11,919 --> 00:20:14,379
Choppin' and poppin' and plunkin'.
445
00:20:14,463 --> 00:20:18,342
And all the while, we were
disturbing her and her babies,
446
00:20:18,425 --> 00:20:21,720
just like the gnomes were disturbing us
with their bagpipes.
447
00:20:21,803 --> 00:20:24,723
Aww. We're sorry, mama!
448
00:20:24,806 --> 00:20:28,644
I guess sometimes we need
to remember to be quiet and respectful
449
00:20:28,727 --> 00:20:31,146
when we're in somebody else's space.
450
00:20:31,230 --> 00:20:33,148
Can you forgive us, mama raccoon?
451
00:20:34,066 --> 00:20:35,734
(chitters)
452
00:20:36,443 --> 00:20:38,362
My guitar! Thank you!
453
00:20:38,445 --> 00:20:41,114
And we promise you,
there won't be any more noise
454
00:20:41,198 --> 00:20:42,324
to keep your babies awake.
455
00:20:42,407 --> 00:20:45,869
(bagpipe and drum music)
456
00:20:46,203 --> 00:20:48,580
Hey, what are you three doing here?
457
00:20:52,292 --> 00:20:55,504
Like Fig said, oh, hi, gang,
what a surprise.
458
00:20:55,587 --> 00:20:58,924
I should say it is. (chuckles)
And a noisy one too.
459
00:20:59,007 --> 00:21:01,009
What are ya doin' way out here?
460
00:21:01,093 --> 00:21:03,637
Well, we got to talking,
and we kinda felt bad
461
00:21:03,720 --> 00:21:06,682
for disturbing your nap time,
so we came way out here,
462
00:21:06,765 --> 00:21:08,767
where we thought
we wouldn't bother anyone.
463
00:21:08,850 --> 00:21:12,187
Aww. That was a really
thoughtful thing to do.
464
00:21:12,271 --> 00:21:15,274
But now, you're in a place
where this raccoon and her babies
465
00:21:15,357 --> 00:21:17,067
-are trying to sleep.
-(chittering)
466
00:21:21,363 --> 00:21:24,616
(giggles) I don't think
that's a problem anymore, Mickey.
467
00:21:24,700 --> 00:21:25,951
It's nighttime now!
468
00:21:26,034 --> 00:21:29,162
GOOFY: And those babies are wide awake!
469
00:21:29,246 --> 00:21:33,333
Hmm. Well, I guess there's only one thing
to do now.
470
00:21:34,001 --> 00:21:36,795
-(bagpipe, drum and guitar music)
-Okay, sing along, everybody.
471
00:21:37,129 --> 00:21:38,297
(clears throat)
472
00:21:38,380 --> 00:21:42,634
♪ Round the old campfire ♪
473
00:21:42,718 --> 00:21:46,305
-♪ Howling at the moon ♪
-(both howling)
474
00:21:46,388 --> 00:21:49,224
♪ Round the old... ♪
475
00:21:49,308 --> 00:21:51,476
Look, it's the wood warblers!
476
00:21:51,560 --> 00:21:53,854
(chirping)
477
00:21:55,188 --> 00:21:57,607
-OLIVE: Here they come!
-PUMPKIN: Right on time.
478
00:22:01,862 --> 00:22:03,697
Oh, yes, Fig, they're so beautiful.
479
00:22:03,780 --> 00:22:06,158
Okay, gnomes, just like we practiced.
480
00:22:07,367 --> 00:22:11,955
(bagpipe and drum music)
481
00:22:16,960 --> 00:22:19,087
(brake screeches)
482
00:22:22,841 --> 00:22:24,092
(Mickey laughing)
483
00:22:24,176 --> 00:22:26,636
Welcome home, quiet campers.
484
00:22:26,720 --> 00:22:28,430
(giggles) Watch your step.
485
00:22:28,513 --> 00:22:31,058
-(Mickey laughing)
-MINNIE: Wonderful!
486
00:22:31,975 --> 00:22:33,143
GOOFY: Yippee!
487
00:22:33,810 --> 00:22:35,270
(Donald shrieks)
488
00:22:35,354 --> 00:22:37,064
-(clattering)
-(Donald shrieks)
489
00:22:40,359 --> 00:22:43,236
(giggles) Come on, Donald. Time to go.
490
00:22:43,320 --> 00:22:45,447
We sure had lots of fun today.
491
00:22:45,530 --> 00:22:50,077
And we learned that sometimes,
keeping quiet is a nice thing to do
492
00:22:50,160 --> 00:22:52,871
-when your friends are trying to rest.
-Right!
493
00:22:52,954 --> 00:22:56,208
And here's a little something
to remember our trip.
494
00:22:57,709 --> 00:22:59,378
-MINNIE: Very nice!
-(Pluto barking)
495
00:22:59,461 --> 00:23:02,589
-I guess it's time to head home.
-Aww!
496
00:23:02,672 --> 00:23:05,842
But don't worry, we'll be back soon.
Right, Funny?
497
00:23:05,926 --> 00:23:08,178
Right! And I can't wait!
498
00:23:08,261 --> 00:23:09,805
Us too! (giggles)
499
00:23:09,888 --> 00:23:11,223
BOTH: See you next time!
500
00:23:12,182 --> 00:23:15,394
Before we say, "So long,"
let's sing the Wiggle Giggle Song!
501
00:23:15,477 --> 00:23:17,187
♪ Wiggle, jiggle, wiggle ♪
502
00:23:17,270 --> 00:23:18,688
♪ Wiggle, jiggle, wiggle ♪
503
00:23:18,772 --> 00:23:20,315
♪ Wiggle, jiggle, giggle, wiggle ♪
504
00:23:20,399 --> 00:23:21,566
♪ Wiggle, wiggle, yeah ♪
505
00:23:21,650 --> 00:23:22,984
♪ Gotta wiggle, gotta jiggle ♪
506
00:23:23,068 --> 00:23:24,694
♪ It is such a fun game ♪
507
00:23:24,778 --> 00:23:26,071
♪ We can't wait to wiggle giggle ♪
508
00:23:26,154 --> 00:23:28,740
♪ When we come back to play ♪
509
00:23:28,824 --> 00:23:31,243
See you next time! (giggles)
510
00:23:32,411 --> 00:23:35,330
(closing theme plays)