1 00:00:01,001 --> 00:00:02,794 To the Funhouse! 2 00:00:02,877 --> 00:00:06,631 (theme music playing) 3 00:00:06,715 --> 00:00:07,841 -Hi, pals! -KIDS: Hey, Mickey! 4 00:00:07,924 --> 00:00:09,426 ♪ I'm on my way ♪ 5 00:00:09,509 --> 00:00:10,593 ♪ To see my Funhouse friends! ♪ 6 00:00:10,677 --> 00:00:12,429 -You wanna go? -KIDS: Oh, yeah! 7 00:00:12,512 --> 00:00:15,640 ♪ Then follow me and let the fun begin ♪ 8 00:00:15,724 --> 00:00:17,809 Minnie, wind up the floaty-coaster! 9 00:00:17,892 --> 00:00:21,187 Ready, set, go! 10 00:00:21,271 --> 00:00:22,689 ♪ Take us to the Funhouse ♪ 11 00:00:22,772 --> 00:00:25,567 ♪ Mickey Mouse, Mickey Mouse ♪ 12 00:00:25,650 --> 00:00:27,986 ♪ Funny's waiting for us to play! ♪ 13 00:00:28,069 --> 00:00:29,821 MICKEY: Next stop, the Funhouse! 14 00:00:29,904 --> 00:00:31,072 -♪ Take us to the Funhouse ♪ -Hey, Teddy! 15 00:00:31,156 --> 00:00:32,824 ♪ Mickey Mouse, Mickey Mouse ♪ 16 00:00:32,907 --> 00:00:34,909 -Hiya, Funny. -Welcome back. 17 00:00:34,993 --> 00:00:36,786 ♪ Have some fun today ♪ 18 00:00:36,870 --> 00:00:38,621 (whooping) 19 00:00:38,705 --> 00:00:40,582 -♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪ -Yeah! 20 00:00:40,665 --> 00:00:42,792 -♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪ -Here we go! 21 00:00:42,876 --> 00:00:45,003 -♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪ -Everybody! 22 00:00:45,086 --> 00:00:46,087 ♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪ 23 00:00:46,171 --> 00:00:48,131 It's the Mickey Mouse Funhouse! 24 00:00:50,258 --> 00:00:52,719 DAISY: The Enchanted Tea Party! 25 00:00:52,802 --> 00:00:55,305 Oh, I can't wait to have our tea party today 26 00:00:55,388 --> 00:00:57,057 with our gorilla friend Pinky! 27 00:00:57,140 --> 00:01:02,062 Yep, tea party in the Enchanted Rainforest, 28 00:01:02,145 --> 00:01:04,397 marked right here on the calendar! 29 00:01:04,481 --> 00:01:07,358 Look, Minnie, I found these two picnic baskets. 30 00:01:07,442 --> 00:01:10,653 Wonderful, Daisy, but we only need one. 31 00:01:10,737 --> 00:01:14,866 Just one? But Miss Wicker and Bluebell both want to go. 32 00:01:14,949 --> 00:01:17,786 What a doodles dilemma. Hmm. 33 00:01:17,869 --> 00:01:20,538 How about we take turns? 34 00:01:20,622 --> 00:01:22,791 Bluebell, you can go this time, 35 00:01:22,874 --> 00:01:25,752 and, Miss Wicker, you can go the next time. 36 00:01:25,835 --> 00:01:28,171 Taking turns is a great idea, Daisy. 37 00:01:28,254 --> 00:01:32,550 Enchanted Rainforest, here we go! 38 00:01:32,634 --> 00:01:35,261 It's time to climb the stairs! 39 00:01:35,345 --> 00:01:36,387 (upbeat music plays) 40 00:01:36,471 --> 00:01:38,723 ♪ Oh! ♪ 41 00:01:38,807 --> 00:01:40,892 ♪ Oh! ♪ 42 00:01:40,975 --> 00:01:41,976 ♪ Oh! ♪ 43 00:01:42,060 --> 00:01:44,270 Follow me, Mickey! 44 00:01:44,354 --> 00:01:46,397 ♪ Follow the stairs up off the floor ♪ 45 00:01:46,481 --> 00:01:48,775 ♪ Funny's gonna find a Funhouse door ♪ 46 00:01:48,858 --> 00:01:50,902 ♪ Adventure's on the other side ♪ 47 00:01:50,985 --> 00:01:53,446 ♪ Up those stairs all way up high! ♪ 48 00:01:53,530 --> 00:01:55,740 ♪ Here and there up, up the stairs ♪ 49 00:01:55,824 --> 00:01:57,992 ♪ Climbing up to everywhere ♪ 50 00:01:58,076 --> 00:02:00,036 ♪ Funny knows just where to go ♪ 51 00:02:00,120 --> 00:02:02,580 ♪ Up the stairs to Anywhere ♪ 52 00:02:04,582 --> 00:02:06,960 ♪ Here and there up, up the stairs ♪ 53 00:02:07,043 --> 00:02:09,254 ♪ Climbing up to everywhere ♪ 54 00:02:09,337 --> 00:02:11,506 ♪ Funny knows just where to go ♪ 55 00:02:11,589 --> 00:02:14,092 ♪ Up the stairs to Anywhere ♪ 56 00:02:15,385 --> 00:02:17,095 Enjoy the tea party. 57 00:02:17,178 --> 00:02:19,305 (laughter) 58 00:02:20,723 --> 00:02:23,726 (birds chirping) 59 00:02:23,810 --> 00:02:26,729 A sunny day, perfect for a tea party! 60 00:02:26,813 --> 00:02:28,356 MINNIE: It sure is. 61 00:02:28,439 --> 00:02:30,233 Why don't we pick a spot for the party, 62 00:02:30,316 --> 00:02:31,943 and then we can go get Pinky? 63 00:02:32,026 --> 00:02:35,113 Gawrsh! How do we pick a spot? 64 00:02:35,196 --> 00:02:39,701 Oh, that's easy. Just ask the rainforest! 65 00:02:39,784 --> 00:02:44,038 Enchanted Rainforest, where's the best spot to have a tea party? 66 00:02:44,122 --> 00:02:46,040 (whooshing) 67 00:02:46,124 --> 00:02:48,334 (giggles) It looks like there are lots of great spots! 68 00:02:48,418 --> 00:02:50,920 Say, everybody, why don't we each take a look around 69 00:02:51,004 --> 00:02:55,133 and report back here? Oh, I'm sure we'll find the perfect spot. 70 00:02:55,216 --> 00:02:57,343 -MINNIE: Oh, great idea! -GOOFY: Sounds good. 71 00:02:57,427 --> 00:02:59,470 -(animal chittering) -(gasps) 72 00:02:59,554 --> 00:03:02,432 Wow! This place is beautiful! 73 00:03:02,515 --> 00:03:05,560 A waterfall, wow! (giggles) 74 00:03:05,643 --> 00:03:07,729 This looks perfect for a tea party. 75 00:03:07,812 --> 00:03:09,022 I gotta tell everyone. 76 00:03:10,690 --> 00:03:12,692 This place is nice and shady. 77 00:03:13,026 --> 00:03:14,110 Huh? 78 00:03:15,111 --> 00:03:17,572 Golligeewillikers! 79 00:03:17,655 --> 00:03:19,199 What a tree! 80 00:03:19,282 --> 00:03:21,993 This is the perfect spot for a tea party. 81 00:03:22,076 --> 00:03:24,329 I gotta go get my pals. 82 00:03:25,079 --> 00:03:26,164 (animal chittering) 83 00:03:26,247 --> 00:03:28,166 Oh! Hello? 84 00:03:28,791 --> 00:03:31,961 -(both gasp) -Oh, Mickey. (giggles) That was you. 85 00:03:32,045 --> 00:03:34,005 And that was you. (giggles) 86 00:03:34,088 --> 00:03:37,884 I found a couple of nice spots, but they don't feel quite right. 87 00:03:37,967 --> 00:03:39,260 The same for me. 88 00:03:39,344 --> 00:03:42,096 Say, why don't we see what our pals have found. 89 00:03:42,472 --> 00:03:44,766 -(leaves rustling) -Phooey. 90 00:03:44,849 --> 00:03:48,144 I don't care where we have the tea party. 91 00:03:49,020 --> 00:03:52,065 -I'm hungry! -(stomach grumbles) 92 00:03:52,148 --> 00:03:53,608 (shrieks) 93 00:03:53,691 --> 00:03:56,736 (screaming) 94 00:03:56,819 --> 00:03:58,738 Ants! Ants! 95 00:03:58,821 --> 00:04:01,449 Oh, dear! Maybe this will help. 96 00:04:05,119 --> 00:04:06,204 (whistles) 97 00:04:08,539 --> 00:04:10,541 Phew. Thank you. 98 00:04:10,625 --> 00:04:13,086 -Mick! Everyone! -Minnie! Mickey! 99 00:04:13,169 --> 00:04:16,297 (in unison) I found the perfect spot for a tea party! 100 00:04:16,381 --> 00:04:18,967 (in unison) You did? I did too! 101 00:04:19,050 --> 00:04:23,388 My spot is right next to a wow-wow wonderful waterfall! 102 00:04:23,471 --> 00:04:27,850 And I found a spot under a tree ya gotta see to believe! 103 00:04:27,934 --> 00:04:29,143 My spot's thataway. 104 00:04:29,227 --> 00:04:31,062 And mine's thataway. 105 00:04:31,145 --> 00:04:33,273 I'd really like to go to my spot. 106 00:04:33,606 --> 00:04:35,650 And I'd like to go to mine. 107 00:04:35,733 --> 00:04:39,529 -(chuckles) Boy, this is a tricky one. -I know. 108 00:04:40,071 --> 00:04:43,908 Daisy, you had a good idea earlier about taking turns. 109 00:04:43,992 --> 00:04:47,704 Why don't we have the tea party at one spot today 110 00:04:47,787 --> 00:04:49,914 and the next time at the other spot? 111 00:04:49,998 --> 00:04:52,000 (gasps) Great idea. 112 00:04:52,083 --> 00:04:54,252 But who gets to have their turn first? 113 00:04:54,335 --> 00:04:58,506 Ooh, ooh! Ask the Enchanted Rainforest! 114 00:04:58,589 --> 00:05:00,341 -MINNIE: That's perfect! -GOOFY: A great idea. 115 00:05:00,425 --> 00:05:04,554 Enchanted Rainforest, can you help choose who gets to go first? 116 00:05:06,264 --> 00:05:07,932 (in unison) Huh? What's this? 117 00:05:08,016 --> 00:05:12,312 I think you spin its petals to see who the bright one points to. 118 00:05:12,395 --> 00:05:14,063 Oh, okay. 119 00:05:16,774 --> 00:05:18,443 I won! 120 00:05:18,526 --> 00:05:21,612 Aww, I wish it was my turn. 121 00:05:21,696 --> 00:05:23,781 It's okay to feel disappointed, Daisy. 122 00:05:23,865 --> 00:05:25,867 But the next time we have a tea party, 123 00:05:25,950 --> 00:05:29,037 we'll have it at your waterfall spot. Promise. 124 00:05:29,120 --> 00:05:31,539 Well, okay, I guess. 125 00:05:31,622 --> 00:05:33,458 We better go get Pinky. 126 00:05:33,541 --> 00:05:35,960 Then, I'll take you to my special tree! 127 00:05:36,044 --> 00:05:39,881 Enchanted Rainforest, can you remind us where Pinky lives? 128 00:05:41,799 --> 00:05:43,968 -MICKEY: Boy! -MINNIE: Thank you! 129 00:05:44,135 --> 00:05:46,763 -Oh, I can't wait to see your spot, Goofy. -Me too. 130 00:05:46,846 --> 00:05:48,848 -Yeah! -Oh, doodles. 131 00:05:49,223 --> 00:05:51,517 Oh, what's the matter, Daisy? 132 00:05:51,601 --> 00:05:54,270 I can't stop thinking about my waterfall spot. 133 00:05:54,354 --> 00:05:57,398 Well, I'm sure we can have another tea party soon. 134 00:05:57,482 --> 00:06:00,735 -Really? When? -Let's see. 135 00:06:00,985 --> 00:06:03,863 Not that day. Mickey has a dentist appointment. 136 00:06:03,946 --> 00:06:06,657 And that day we're cleaning the fish tank. 137 00:06:06,741 --> 00:06:09,160 And that day we're reading stories. 138 00:06:09,243 --> 00:06:12,038 Sounds like I'll be waiting a long time for my turn. 139 00:06:12,121 --> 00:06:15,458 But I don't want to. I'm gonna go to my spot right now. 140 00:06:15,541 --> 00:06:19,879 Hey! Three days from now looks perfect! Daisy? 141 00:06:20,046 --> 00:06:21,756 Daisy? 142 00:06:22,006 --> 00:06:24,217 Huh, I wonder where Daisy went. 143 00:06:26,594 --> 00:06:28,471 Oh, Pinky! 144 00:06:28,638 --> 00:06:32,725 -(gibber) -Aww. 145 00:06:32,850 --> 00:06:35,311 -Hi, Pinky! -Great to see ya! 146 00:06:35,395 --> 00:06:37,438 Are you ready for our tea party? 147 00:06:37,522 --> 00:06:38,981 (gibber) 148 00:06:39,065 --> 00:06:41,234 And it's okay with your family? 149 00:06:41,317 --> 00:06:43,861 (gibber) 150 00:06:43,945 --> 00:06:47,448 Terrific! Then let's go to Goofy's wonderful spot. 151 00:06:47,532 --> 00:06:51,953 There you all are! I thought I lost you like I lost Daisy. 152 00:06:52,036 --> 00:06:53,454 -Daisy? -What? 153 00:06:53,538 --> 00:06:55,289 But she was just with us! 154 00:06:55,373 --> 00:06:58,126 It wouldn't be a tea party without Daisy. 155 00:06:58,209 --> 00:06:59,627 We'll have to find her first. 156 00:07:01,546 --> 00:07:05,091 Well, I'm back. Tea party for one. (gasps) 157 00:07:05,425 --> 00:07:08,177 Butterfly, why don't you join me? 158 00:07:08,261 --> 00:07:12,014 I'm sure I've got some good tea party stuff in here somewhere. Oh! 159 00:07:12,098 --> 00:07:16,144 With this flower, we can drink from the waterfall. 160 00:07:16,227 --> 00:07:17,353 (straining) 161 00:07:17,437 --> 00:07:18,896 Whoa! 162 00:07:20,982 --> 00:07:22,191 Doodles! 163 00:07:22,275 --> 00:07:25,278 Oh, we have a friend. Welcome to my tea party. 164 00:07:25,611 --> 00:07:27,697 Wait! Where are you going? 165 00:07:27,780 --> 00:07:29,198 Aww. 166 00:07:32,243 --> 00:07:35,204 This tea party would be a lot more fun 167 00:07:35,288 --> 00:07:37,457 when I can have my friends here. 168 00:07:37,540 --> 00:07:38,875 I'm gonna go find them. 169 00:07:40,293 --> 00:07:42,378 Mickey? Minnie? 170 00:07:43,588 --> 00:07:45,590 -Whoa! -(hippopotamus snorts) 171 00:07:45,673 --> 00:07:48,426 Mickey? Goofy? 172 00:07:49,385 --> 00:07:51,220 -Donald? -(animal chitters) 173 00:07:51,304 --> 00:07:52,263 Oh! 174 00:07:53,723 --> 00:07:57,018 Mickey? Minnie? I'm lost. 175 00:07:59,604 --> 00:08:02,315 -Daisy? -Daisy, where are you? 176 00:08:02,398 --> 00:08:06,360 Say, everybody, I bet if we can get up to the treetop canopy, 177 00:08:06,444 --> 00:08:08,237 we can spot Daisy more easily. 178 00:08:08,321 --> 00:08:10,281 I bet Pinky can show us how to get up there. 179 00:08:10,364 --> 00:08:14,410 -(gibber) -(whooshing) 180 00:08:14,494 --> 00:08:15,369 (whooping) 181 00:08:17,705 --> 00:08:20,082 -Anybody see Daisy? -MINNIE: Not me. 182 00:08:20,166 --> 00:08:22,001 ALL: Daisy! 183 00:08:22,627 --> 00:08:24,086 Doodles. 184 00:08:24,170 --> 00:08:26,339 I don't see my friends anywhere! 185 00:08:26,422 --> 00:08:30,676 Oh, butterfly, I could be enjoying the tea party with my friends! 186 00:08:30,760 --> 00:08:33,221 But instead, I'm lost and alone. 187 00:08:34,263 --> 00:08:36,807 Well, at least I have you little-- 188 00:08:37,266 --> 00:08:40,728 (screaming) Ants! Oh! 189 00:08:40,937 --> 00:08:42,688 Huh? (screams) 190 00:08:42,772 --> 00:08:45,024 (Daisy grunts, groans) 191 00:08:45,107 --> 00:08:46,400 Huh? 192 00:08:47,443 --> 00:08:50,863 Wow! That's some tree! 193 00:08:51,531 --> 00:08:53,199 You're amazing! 194 00:08:53,824 --> 00:08:55,117 Oh, thank you. 195 00:08:55,201 --> 00:08:56,577 ANT: Hooray! 196 00:08:56,661 --> 00:08:57,995 (ants imitate soldiers marching) 197 00:08:58,079 --> 00:09:00,081 Say, can you help me again? 198 00:09:00,164 --> 00:09:03,000 You see, I'm lost, and it's all my fault. 199 00:09:03,084 --> 00:09:07,547 It was my friend Goofy's turn, but I wanted to go to my spot instead, 200 00:09:07,630 --> 00:09:09,507 then I left my friends. 201 00:09:09,590 --> 00:09:11,968 Can you please find my friends? 202 00:09:13,052 --> 00:09:14,845 -MINNIE: Daisy! -MICKEY: Daisy! 203 00:09:14,929 --> 00:09:17,348 (whooping) 204 00:09:17,431 --> 00:09:19,225 -MICKEY: Yay! -(Minnie giggles) 205 00:09:19,308 --> 00:09:20,393 ALL: Oh! 206 00:09:21,185 --> 00:09:23,938 (laughing, whooping) 207 00:09:27,858 --> 00:09:28,901 ALL: Whoa! 208 00:09:29,860 --> 00:09:31,946 -MICKEY: Oh, Daisy! -MINNIE: We found you! 209 00:09:32,029 --> 00:09:33,239 Minnie! Mickey! 210 00:09:33,322 --> 00:09:36,993 -Oh, Daisy! -The tree helped me to find you! 211 00:09:37,076 --> 00:09:39,078 We were so worried about you. 212 00:09:39,161 --> 00:09:41,914 Oh, I'm sorry I tried to take my turn first. 213 00:09:41,998 --> 00:09:43,791 And you know what, Goofy? 214 00:09:43,874 --> 00:09:47,086 I can't wait to see the tree you picked for our tea party. 215 00:09:47,169 --> 00:09:48,921 Well, let's show 'em, tree! 216 00:09:49,005 --> 00:09:52,883 We can have the tea party now 'cause we're all here. 217 00:09:52,967 --> 00:09:54,885 (whooshing) 218 00:09:57,096 --> 00:09:58,472 (all gasp) 219 00:10:00,266 --> 00:10:02,018 ALL: Wow! 220 00:10:02,101 --> 00:10:03,311 Doodles, Goofy. 221 00:10:03,394 --> 00:10:06,355 You really did pick an amazing spot for a tea party. 222 00:10:06,522 --> 00:10:08,566 You sure did! 223 00:10:08,649 --> 00:10:11,736 And now, it's an enchanted tea party. 224 00:10:11,819 --> 00:10:16,240 And, Goofy, any spot is great as long as I'm with my friends. 225 00:10:16,324 --> 00:10:19,994 And I can't wait to see your spot for the next tea party. 226 00:10:20,077 --> 00:10:22,788 And that's in three days! 227 00:10:22,872 --> 00:10:24,457 -Really? -Really. 228 00:10:24,540 --> 00:10:26,292 And we can't wait to see it! 229 00:10:26,375 --> 00:10:27,585 -DONALD: Yeah! -MICKEY: Right! 230 00:10:27,668 --> 00:10:29,754 You're the best friends ever! 231 00:10:29,837 --> 00:10:31,881 Now let's start the tea party! 232 00:10:31,964 --> 00:10:34,258 GOOFY: Delicious tea! 233 00:10:34,467 --> 00:10:36,135 ALL: To pals! 234 00:10:36,218 --> 00:10:38,554 (all giggling) 235 00:10:41,891 --> 00:10:43,142 (Mickey laughing) 236 00:10:43,225 --> 00:10:45,686 Welcome back from your tea party. 237 00:10:45,770 --> 00:10:47,480 (giggles) Watch your step. 238 00:10:47,563 --> 00:10:50,900 -(Mickey laughing) -MINNIE: Wonderful! 239 00:10:50,983 --> 00:10:52,777 GOOFY: Yippee! 240 00:10:52,860 --> 00:10:54,236 (Donald shrieks) 241 00:10:54,320 --> 00:10:56,113 -(clattering) -(Donald shrieks) 242 00:10:59,033 --> 00:11:02,286 (giggles) Come on, Donald. Time to go. 243 00:11:02,370 --> 00:11:04,789 Oh, what a lovely tea party we had! 244 00:11:04,872 --> 00:11:06,916 And we learned it's good to take turns. 245 00:11:06,999 --> 00:11:10,086 And my turn at the waterfall spot is coming up. 246 00:11:10,169 --> 00:11:11,170 That's right. 247 00:11:11,253 --> 00:11:14,924 And here's a little something to remember our trip. 248 00:11:15,966 --> 00:11:17,677 -MINNIE: Very nice! -MICKEY: Cool! 249 00:11:17,760 --> 00:11:20,763 -I guess it's time to head home. -Aww! 250 00:11:20,846 --> 00:11:23,724 But don't worry, we'll be back soon. Right, Funny? 251 00:11:23,808 --> 00:11:26,268 Right! And I can't wait! 252 00:11:26,352 --> 00:11:27,895 Us too! (giggles) 253 00:11:27,978 --> 00:11:29,480 BOTH: See you next time! 254 00:11:30,690 --> 00:11:33,109 -(percussion beats) -♪ You know what that music means ♪ 255 00:11:33,192 --> 00:11:34,944 ♪ Stretch break! ♪ 256 00:11:35,027 --> 00:11:36,737 ♪ Come on get up and stretch with me ♪ 257 00:11:36,821 --> 00:11:38,823 ♪ Stretch break! ♪ 258 00:11:38,906 --> 00:11:41,659 ♪ It's time to move now don't you think? ♪ 259 00:11:41,742 --> 00:11:45,121 ♪ We're gonna shake everything but the kitchen sink ♪ 260 00:11:45,204 --> 00:11:46,956 ♪ Do the Wash the Window ♪ 261 00:11:47,039 --> 00:11:48,833 ♪ Do the Shut the Door ♪ 262 00:11:48,916 --> 00:11:50,543 ♪ Do the Funhouse Hop ♪ 263 00:11:50,626 --> 00:11:52,378 ♪ Do the Sweep the Floor ♪ 264 00:11:52,461 --> 00:11:53,879 ♪ Stretch break ♪ 265 00:11:53,963 --> 00:11:56,257 ♪ Clap your hands and stomp your feet ♪ 266 00:11:56,340 --> 00:11:59,760 -♪ Stretch break ♪ -♪ Get up to the Funhouse Beat ♪ 267 00:11:59,844 --> 00:12:00,886 ♪ Stretch break! ♪ 268 00:12:00,970 --> 00:12:03,639 ♪ Do some funny stretches funny moves ♪ 269 00:12:03,723 --> 00:12:07,017 -♪ Stretch break ♪ -♪ And you can help us Raise the Roof! ♪ 270 00:12:07,101 --> 00:12:08,978 FUNNY: ♪ Stretch it high, stretch down low ♪ 271 00:12:09,061 --> 00:12:10,521 ♪ Pop back up on your tippy-toes! ♪ 272 00:12:10,604 --> 00:12:14,150 ♪ You and me and Mickey Mouse come on, come on, let's rock the house! ♪ 273 00:12:14,233 --> 00:12:17,611 -♪ Stretch break ♪ -♪ Clap your hands and stomp your feet ♪ 274 00:12:17,695 --> 00:12:21,115 -♪ Stretch break ♪ -♪ Get up to the Funhouse Beat ♪ 275 00:12:21,198 --> 00:12:24,744 -♪ Stretch break ♪ -♪ Do some funny stretches funny moves ♪ 276 00:12:24,827 --> 00:12:28,289 -♪ Stretch break ♪ -♪ And you can help us Raise the Roof ♪ 277 00:12:28,372 --> 00:12:29,999 ♪ Stretch break! ♪ 278 00:12:32,126 --> 00:12:34,628 MICKEY: Unhappy Campers. 279 00:12:34,712 --> 00:12:36,672 (laughter) 280 00:12:36,756 --> 00:12:38,174 MICKEY: Nobody can catch me. 281 00:12:38,257 --> 00:12:40,676 (laughter) 282 00:12:40,760 --> 00:12:43,262 Oh, that sure was a fun game of tag. 283 00:12:43,345 --> 00:12:44,972 H'yuck, yep! 284 00:12:45,055 --> 00:12:47,975 But all that runnin' around's got me all tuckered out. 285 00:12:48,058 --> 00:12:50,936 I got tired just watching! (giggles) 286 00:12:51,020 --> 00:12:52,730 Hey, I know! 287 00:12:52,813 --> 00:12:56,525 Why don't we all settle in for a nice afternoon nap? 288 00:12:56,609 --> 00:12:58,402 That's a great idea, Funny. 289 00:12:59,445 --> 00:13:01,030 (whirring) 290 00:13:01,113 --> 00:13:05,659 (all snoring) 291 00:13:05,743 --> 00:13:07,787 -(bagpipe and drum music) -(all gasp) 292 00:13:07,870 --> 00:13:09,622 What's that noise? 293 00:13:09,705 --> 00:13:12,333 I'm pretty sure those are bagpipes. 294 00:13:12,416 --> 00:13:14,668 It's a musical instrument from Scotland. 295 00:13:14,752 --> 00:13:18,380 Well, this isn't Scotland, and they're definitely not helping me nap. 296 00:13:18,464 --> 00:13:20,674 It sounds like it's coming from the forest. 297 00:13:20,758 --> 00:13:22,676 -Let's check it out, Mickey. -Right! 298 00:13:22,760 --> 00:13:24,178 You guys wait here. 299 00:13:24,261 --> 00:13:28,724 (bagpipe and drum music continues) 300 00:13:28,808 --> 00:13:30,142 Hey, Minnie, look! 301 00:13:30,226 --> 00:13:32,978 Why, it's Pumpkin, Olive, and Fig! 302 00:13:33,062 --> 00:13:36,398 Oh, hi, Minnie, hi, Mickey! Are you here to enjoy the music? 303 00:13:36,482 --> 00:13:38,484 Well, not exactly. 304 00:13:38,567 --> 00:13:40,444 We were trying to take a nap. 305 00:13:40,528 --> 00:13:42,822 By the way, what's with the bagpipes? 306 00:13:42,905 --> 00:13:45,741 I thought you gnomes only played horns when the seasons change? 307 00:13:45,825 --> 00:13:47,910 Sure, we play the horns to celebrate the changing 308 00:13:47,993 --> 00:13:50,871 of winter, spring, summer, and fall. 309 00:13:50,955 --> 00:13:52,248 (in sign language) Other seasons. 310 00:13:52,331 --> 00:13:55,251 That's right, Fig. There's other kinds of seasons too. 311 00:13:55,334 --> 00:13:59,088 Like baseball season, football season, 312 00:13:59,171 --> 00:14:01,465 and now, it's wood warbler season. 313 00:14:01,549 --> 00:14:03,050 What's a wood warbler? 314 00:14:03,133 --> 00:14:05,636 They're birds, and every year around this time, 315 00:14:05,719 --> 00:14:08,848 they travel here to Funhouse Forest all the way from Scotland. 316 00:14:08,931 --> 00:14:12,017 So we celebrate their arrival by playing the bagpipes. 317 00:14:12,101 --> 00:14:14,728 Oh, gosh, that sounds great! 318 00:14:14,812 --> 00:14:17,106 So, uh, how long are you gonna play? 319 00:14:17,189 --> 00:14:20,693 We have to practice all day because the wood warblers arrive at night. 320 00:14:20,776 --> 00:14:24,613 Well, we sure wouldn't wanna keep you from sounding your best. (chuckles) 321 00:14:24,697 --> 00:14:26,740 Uh, go on with your practicing. 322 00:14:26,824 --> 00:14:30,411 Thanks, we will! Okay, gnomes, a-one and a-two... 323 00:14:30,494 --> 00:14:33,747 (bagpipe and drum music) 324 00:14:33,831 --> 00:14:36,917 Gawrsh, weren't ya able to find those bagpipes? 325 00:14:37,001 --> 00:14:39,587 -We did. -But it was the gnomes, 326 00:14:39,670 --> 00:14:42,089 and-- and they had a really good reason for playing. 327 00:14:42,172 --> 00:14:45,801 -In other words, there goes our nap. -Don't worry, pals. 328 00:14:45,885 --> 00:14:48,637 If you still want a nice, quiet nap, 329 00:14:48,721 --> 00:14:50,848 I've got just the solution. 330 00:14:50,931 --> 00:14:53,642 We'll take a nice, quiet road trip! 331 00:14:53,726 --> 00:14:54,727 Ready, Mickey? 332 00:14:54,810 --> 00:14:56,228 Ready! 333 00:14:56,312 --> 00:14:58,647 It's time to climb the stairs! 334 00:14:58,731 --> 00:14:59,940 (upbeat music plays) 335 00:15:00,024 --> 00:15:02,401 ♪ Oh! ♪ 336 00:15:02,484 --> 00:15:04,278 ♪ Oh! ♪ 337 00:15:04,361 --> 00:15:05,362 ♪ Oh! ♪ 338 00:15:05,446 --> 00:15:07,406 Follow me, Mickey! 339 00:15:07,489 --> 00:15:09,783 ♪ Follow the stairs up off the floor ♪ 340 00:15:09,867 --> 00:15:12,161 ♪ Funny's gonna find a Funhouse door ♪ 341 00:15:12,244 --> 00:15:14,288 ♪ Adventure's on the other side ♪ 342 00:15:14,371 --> 00:15:16,832 ♪ Up those stairs all way up high! ♪ 343 00:15:16,916 --> 00:15:19,293 ♪ Here and there up, up the stairs ♪ 344 00:15:19,376 --> 00:15:21,629 ♪ Climbing up to everywhere ♪ 345 00:15:21,712 --> 00:15:23,839 ♪ Funny knows just where to go ♪ 346 00:15:23,923 --> 00:15:26,216 ♪ Up the Stairs to Anywhere ♪ 347 00:15:28,010 --> 00:15:30,638 ♪ Here and there up, up the stairs ♪ 348 00:15:30,721 --> 00:15:33,057 ♪ Climbing up to everywhere ♪ 349 00:15:33,140 --> 00:15:35,142 ♪ Funny knows just where to go ♪ 350 00:15:35,225 --> 00:15:37,269 ♪ Up the Stairs to Anywhere ♪ 351 00:15:37,353 --> 00:15:39,855 -(Teddy barks) -(all whooping) 352 00:15:39,939 --> 00:15:41,982 (laughter) 353 00:15:45,069 --> 00:15:50,032 One of the best ways to take a nap is a nice, long car ride. 354 00:15:50,115 --> 00:15:51,533 (chuckles) 355 00:15:51,617 --> 00:15:55,120 -(soft music) -(snoring) 356 00:15:58,791 --> 00:16:00,584 (yawns) 357 00:16:00,668 --> 00:16:02,002 (moans) 358 00:16:02,086 --> 00:16:04,296 What a nice nap, huh, Funny? 359 00:16:04,380 --> 00:16:05,714 Yeah, I'll say. 360 00:16:06,715 --> 00:16:10,052 Oh, wait a minute. If you were sleeping, who's driving? 361 00:16:10,135 --> 00:16:11,095 (Windy speaks) 362 00:16:12,721 --> 00:16:14,598 Phew! Thanks, Windy! 363 00:16:14,682 --> 00:16:16,016 (Windy speaks) 364 00:16:16,100 --> 00:16:17,810 Ooh, Windy has an idea. 365 00:16:17,893 --> 00:16:20,980 We're going to a new part of the forest! 366 00:16:21,063 --> 00:16:22,982 (brake screeches) 367 00:16:23,732 --> 00:16:26,068 (both barking) 368 00:16:26,151 --> 00:16:29,571 Wow, this is such a beautiful part of the forest. 369 00:16:29,655 --> 00:16:31,740 I've never been here before. 370 00:16:33,200 --> 00:16:35,160 Windy thought we should stop here 371 00:16:35,244 --> 00:16:37,997 and have a nice, little campout. (giggles) 372 00:16:38,080 --> 00:16:41,083 Camping? But we weren't prepared for a camping trip. 373 00:16:41,166 --> 00:16:42,626 -(engine starts) -(all gasp) 374 00:16:42,710 --> 00:16:44,294 Ta-da! 375 00:16:44,378 --> 00:16:47,798 Doodles, that is one super deluxe camping setup. 376 00:16:47,881 --> 00:16:49,591 It sure is! 377 00:16:49,675 --> 00:16:52,678 All we need now is a nice campfire for a cookout! 378 00:16:52,761 --> 00:16:54,972 How's about I chop some firewood? 379 00:16:55,055 --> 00:16:56,765 That's a fine idea. 380 00:16:56,849 --> 00:16:59,977 Pluto, Teddy, why don't you dig a hole for the fire 381 00:17:00,060 --> 00:17:03,439 while the rest of us gather up some rocks to put around it? 382 00:17:03,522 --> 00:17:05,941 (both bark) 383 00:17:06,025 --> 00:17:07,735 Be right back, everybody! 384 00:17:09,820 --> 00:17:13,949 This looks like the perfect log. Better get to choppin'. 385 00:17:14,033 --> 00:17:15,117 Oh! 386 00:17:16,201 --> 00:17:20,289 (grunts) Gawrsh, this is one tough log! 387 00:17:22,583 --> 00:17:24,084 (chitters) 388 00:17:24,168 --> 00:17:27,337 (grunts) This is a bigger job than I thought. 389 00:17:27,755 --> 00:17:30,049 Better give it a little extra effort. 390 00:17:30,799 --> 00:17:34,720 (chittering) 391 00:17:34,803 --> 00:17:37,056 Hey, come back here with that log! 392 00:17:37,139 --> 00:17:40,059 (chittering) 393 00:17:40,142 --> 00:17:43,437 We need the rocks to go all the way around the fire. 394 00:17:43,520 --> 00:17:45,814 One more, and we'll have a complete circle. 395 00:17:45,898 --> 00:17:49,818 I'm comin'! I'm comin'! 396 00:17:49,902 --> 00:17:51,153 (grunts) Oh, no! 397 00:17:53,489 --> 00:17:54,740 Wonderful! 398 00:17:54,823 --> 00:17:56,909 Well, what do you know? 399 00:17:56,992 --> 00:17:58,911 Nice job, Donald. 400 00:17:58,994 --> 00:18:02,247 Now, all we need is Goofy's firewood. 401 00:18:02,331 --> 00:18:04,333 I'm back, everybody. 402 00:18:04,416 --> 00:18:05,834 But where's the firewood? 403 00:18:05,918 --> 00:18:09,922 Well, I was workin' on it, but a raccoon rolled off with it. 404 00:18:10,005 --> 00:18:12,883 Huh. Raccoons are usually asleep during the day. 405 00:18:12,966 --> 00:18:15,886 How are we supposed to have a good old campfire cookout 406 00:18:15,969 --> 00:18:18,347 if we don't have a good old campfire? 407 00:18:18,430 --> 00:18:21,975 Gotcha covered, Daisy. Ka-pow! 408 00:18:22,059 --> 00:18:23,685 MINNIE: That's amazing, Funny! 409 00:18:23,769 --> 00:18:27,022 Come on, gang, let's get this cookout started! 410 00:18:27,856 --> 00:18:30,567 -GOOFY: Smells good! -DAISY: Yay, popcorn! 411 00:18:33,946 --> 00:18:35,531 Who's ready for a smoothie? 412 00:18:35,614 --> 00:18:37,407 -DAISY: Yes, please! -DONALD: Oh, boy! 413 00:18:37,491 --> 00:18:41,203 (whirring) 414 00:18:42,621 --> 00:18:43,747 (chitters) 415 00:18:43,831 --> 00:18:45,916 (whirring continues) 416 00:18:45,999 --> 00:18:47,292 (squeal) 417 00:18:47,751 --> 00:18:50,546 How are those smoothies coming, Minnie? 418 00:18:50,629 --> 00:18:51,922 Almost ready! 419 00:18:52,005 --> 00:18:53,090 -(whirring stops) -BOTH: Huh? 420 00:18:53,173 --> 00:18:55,676 -(annoyed chittering) -Mickey, that raccoon 421 00:18:55,759 --> 00:18:58,178 unplugged the blender and the popcorn machine! 422 00:18:58,262 --> 00:19:02,141 MICKEY: I'll bet that was the same raccoon that rolled away with Goofy's log. 423 00:19:02,224 --> 00:19:05,727 -I wonder why she's doing that. -Come on, let's eat! 424 00:19:06,395 --> 00:19:09,398 -(guitar plays) -MICKEY: Okay, sing along, everybody. 425 00:19:09,481 --> 00:19:10,524 (clears throat) 426 00:19:10,607 --> 00:19:14,903 ♪ Round the old campfire ♪ 427 00:19:14,987 --> 00:19:18,365 -♪ Howling at the moon ♪ -(both howling) 428 00:19:18,448 --> 00:19:22,995 ♪ Round the old campfire... ♪ 429 00:19:23,078 --> 00:19:24,079 (gasps) 430 00:19:25,080 --> 00:19:27,291 Hey! Do you see that? 431 00:19:27,374 --> 00:19:29,459 (both barking) 432 00:19:29,543 --> 00:19:31,837 -Pluto! Teddy! -Oh, dear! 433 00:19:31,920 --> 00:19:34,173 I hope they don't scare that raccoon. 434 00:19:35,340 --> 00:19:38,135 (Pluto and Teddy barking) 435 00:19:38,218 --> 00:19:41,597 Okay, Pluto, Teddy, you can stop barking now. 436 00:19:41,680 --> 00:19:45,851 Oh, poor thing. It really wants them to quiet down. I wonder why? 437 00:19:45,934 --> 00:19:49,229 (baby raccoons crying) 438 00:19:51,607 --> 00:19:54,818 Aww, look at those precious babies! 439 00:19:54,902 --> 00:19:57,821 Pluto and Teddy must've woken them up with their barking. 440 00:19:59,239 --> 00:20:00,574 (whines) 441 00:20:00,657 --> 00:20:04,703 Why, sure. They should be sleeping during the day. 442 00:20:04,786 --> 00:20:08,415 That explains why this mama raccoon has been so upset with us. 443 00:20:08,498 --> 00:20:11,835 We just showed up and, and started making all sorts of noise and... 444 00:20:11,919 --> 00:20:14,379 Choppin' and poppin' and plunkin'. 445 00:20:14,463 --> 00:20:18,342 And all the while, we were disturbing her and her babies, 446 00:20:18,425 --> 00:20:21,720 just like the gnomes were disturbing us with their bagpipes. 447 00:20:21,803 --> 00:20:24,723 Aww. We're sorry, mama! 448 00:20:24,806 --> 00:20:28,644 I guess sometimes we need to remember to be quiet and respectful 449 00:20:28,727 --> 00:20:31,146 when we're in somebody else's space. 450 00:20:31,230 --> 00:20:33,148 Can you forgive us, mama raccoon? 451 00:20:34,066 --> 00:20:35,734 (chitters) 452 00:20:36,443 --> 00:20:38,362 My guitar! Thank you! 453 00:20:38,445 --> 00:20:41,114 And we promise you, there won't be any more noise 454 00:20:41,198 --> 00:20:42,324 to keep your babies awake. 455 00:20:42,407 --> 00:20:45,869 (bagpipe and drum music) 456 00:20:46,203 --> 00:20:48,580 Hey, what are you three doing here? 457 00:20:52,292 --> 00:20:55,504 Like Fig said, oh, hi, gang, what a surprise. 458 00:20:55,587 --> 00:20:58,924 I should say it is. (chuckles) And a noisy one too. 459 00:20:59,007 --> 00:21:01,009 What are ya doin' way out here? 460 00:21:01,093 --> 00:21:03,637 Well, we got to talking, and we kinda felt bad 461 00:21:03,720 --> 00:21:06,682 for disturbing your nap time, so we came way out here, 462 00:21:06,765 --> 00:21:08,767 where we thought we wouldn't bother anyone. 463 00:21:08,850 --> 00:21:12,187 Aww. That was a really thoughtful thing to do. 464 00:21:12,271 --> 00:21:15,274 But now, you're in a place where this raccoon and her babies 465 00:21:15,357 --> 00:21:17,067 -are trying to sleep. -(chittering) 466 00:21:21,363 --> 00:21:24,616 (giggles) I don't think that's a problem anymore, Mickey. 467 00:21:24,700 --> 00:21:25,951 It's nighttime now! 468 00:21:26,034 --> 00:21:29,162 GOOFY: And those babies are wide awake! 469 00:21:29,246 --> 00:21:33,333 Hmm. Well, I guess there's only one thing to do now. 470 00:21:34,001 --> 00:21:36,795 -(bagpipe, drum and guitar music) -Okay, sing along, everybody. 471 00:21:37,129 --> 00:21:38,297 (clears throat) 472 00:21:38,380 --> 00:21:42,634 ♪ Round the old campfire ♪ 473 00:21:42,718 --> 00:21:46,305 -♪ Howling at the moon ♪ -(both howling) 474 00:21:46,388 --> 00:21:49,224 ♪ Round the old... ♪ 475 00:21:49,308 --> 00:21:51,476 Look, it's the wood warblers! 476 00:21:51,560 --> 00:21:53,854 (chirping) 477 00:21:55,188 --> 00:21:57,607 -OLIVE: Here they come! -PUMPKIN: Right on time. 478 00:22:01,862 --> 00:22:03,697 Oh, yes, Fig, they're so beautiful. 479 00:22:03,780 --> 00:22:06,158 Okay, gnomes, just like we practiced. 480 00:22:07,367 --> 00:22:11,955 (bagpipe and drum music) 481 00:22:16,960 --> 00:22:19,087 (brake screeches) 482 00:22:22,841 --> 00:22:24,092 (Mickey laughing) 483 00:22:24,176 --> 00:22:26,636 Welcome home, quiet campers. 484 00:22:26,720 --> 00:22:28,430 (giggles) Watch your step. 485 00:22:28,513 --> 00:22:31,058 -(Mickey laughing) -MINNIE: Wonderful! 486 00:22:31,975 --> 00:22:33,143 GOOFY: Yippee! 487 00:22:33,810 --> 00:22:35,270 (Donald shrieks) 488 00:22:35,354 --> 00:22:37,064 -(clattering) -(Donald shrieks) 489 00:22:40,359 --> 00:22:43,236 (giggles) Come on, Donald. Time to go. 490 00:22:43,320 --> 00:22:45,447 We sure had lots of fun today. 491 00:22:45,530 --> 00:22:50,077 And we learned that sometimes, keeping quiet is a nice thing to do 492 00:22:50,160 --> 00:22:52,871 -when your friends are trying to rest. -Right! 493 00:22:52,954 --> 00:22:56,208 And here's a little something to remember our trip. 494 00:22:57,709 --> 00:22:59,378 -MINNIE: Very nice! -(Pluto barking) 495 00:22:59,461 --> 00:23:02,589 -I guess it's time to head home. -Aww! 496 00:23:02,672 --> 00:23:05,842 But don't worry, we'll be back soon. Right, Funny? 497 00:23:05,926 --> 00:23:08,178 Right! And I can't wait! 498 00:23:08,261 --> 00:23:09,805 Us too! (giggles) 499 00:23:09,888 --> 00:23:11,223 BOTH: See you next time! 500 00:23:12,182 --> 00:23:15,394 Before we say, "So long," let's sing the Wiggle Giggle Song! 501 00:23:15,477 --> 00:23:17,187 ♪ Wiggle, jiggle, wiggle ♪ 502 00:23:17,270 --> 00:23:18,688 ♪ Wiggle, jiggle, wiggle ♪ 503 00:23:18,772 --> 00:23:20,315 ♪ Wiggle, jiggle, giggle, wiggle ♪ 504 00:23:20,399 --> 00:23:21,566 ♪ Wiggle, wiggle, yeah ♪ 505 00:23:21,650 --> 00:23:22,984 ♪ Gotta wiggle, gotta jiggle ♪ 506 00:23:23,068 --> 00:23:24,694 ♪ It is such a fun game ♪ 507 00:23:24,778 --> 00:23:26,071 ♪ We can't wait to wiggle giggle ♪ 508 00:23:26,154 --> 00:23:28,740 ♪ When we come back to play ♪ 509 00:23:28,824 --> 00:23:31,243 See you next time! (giggles) 510 00:23:32,411 --> 00:23:35,330 (closing theme plays)