1 00:00:00,167 --> 00:00:02,461 To the Funhouse! 2 00:00:05,881 --> 00:00:07,507 -Hiya, pals! -ALL: Hey, Mickey! 3 00:00:07,966 --> 00:00:09,426 MICKEY MOUSE: I'm on my way to see my Funhouse friends. 4 00:00:09,760 --> 00:00:11,303 -You wanna go? -ALL: Oh, yeah! 5 00:00:11,803 --> 00:00:14,681 MICKEY MOUSE: Then, follow me and let the fun begin! 6 00:00:14,973 --> 00:00:16,767 Windy, wind up the Floaty Coaster. 7 00:00:17,017 --> 00:00:18,894 Here we go! 8 00:00:20,354 --> 00:00:22,564 ALL: ♪ Take us to the Funhouse Mickey Mouse! ♪ 9 00:00:22,856 --> 00:00:24,316 ♪ Mickey Mouse! ♪ 10 00:00:24,733 --> 00:00:26,777 ♪ Funny's waiting for us to play! ♪ 11 00:00:27,194 --> 00:00:28,862 MICKEY MOUSE: Let's go to Funhouse! 12 00:00:29,321 --> 00:00:30,405 ALL: ♪ Take us to the Funhouse Mickey Mouse! ♪ 13 00:00:30,405 --> 00:00:31,740 Hiya, Windy. 14 00:00:31,740 --> 00:00:32,658 Hiya, Funny. 15 00:00:32,908 --> 00:00:34,409 Hi, everyone! 16 00:00:34,743 --> 00:00:35,702 ALL: ♪ ...have some fun today! ♪ 17 00:00:35,953 --> 00:00:37,621 Come over and play! 18 00:00:37,913 --> 00:00:39,581 ALL: ♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪ 19 00:00:40,040 --> 00:00:40,582 -MICKEY MOUSE: Yeah! -ALL: ♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪ 20 00:00:40,832 --> 00:00:41,959 MICKEY MOUSE: Here we go! 21 00:00:42,292 --> 00:00:43,043 ALL: ♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪ 22 00:00:43,043 --> 00:00:44,294 Everybody! 23 00:00:44,628 --> 00:00:45,462 ALL: ♪ Mickey Mouse Funhouse! ♪ 24 00:00:45,796 --> 00:00:47,798 It's the Mickey Mouse Funhouse! 25 00:00:49,675 --> 00:00:51,260 Fifty-Foot Pluto. 26 00:00:51,551 --> 00:00:54,221 (laughs) That tickles. 27 00:00:54,221 --> 00:00:55,597 Almost done, Funny. 28 00:00:56,014 --> 00:00:57,557 We'll have you decorated for Halloween 29 00:00:57,849 --> 00:00:59,017 nice and early this year. 30 00:00:59,309 --> 00:01:01,270 (barking) 31 00:01:01,520 --> 00:01:02,562 (thunder rumbling) 32 00:01:02,813 --> 00:01:04,898 (barking) 33 00:01:05,148 --> 00:01:06,400 Aw, don't worry, Pluto. 34 00:01:06,650 --> 00:01:08,485 I'm being careful. 35 00:01:08,777 --> 00:01:10,696 Oh, I just love Halloween. 36 00:01:11,029 --> 00:01:12,531 -Don't you, Minnie? -Oh, yes. 37 00:01:12,948 --> 00:01:14,908 There are so many fun projects to make. 38 00:01:15,158 --> 00:01:16,910 Like this ghost. (shrieks) 39 00:01:17,202 --> 00:01:19,121 (Windy purrs) 40 00:01:19,371 --> 00:01:21,039 (chuckles) Hiya, Windy. 41 00:01:21,290 --> 00:01:22,457 (Windy purrs) 42 00:01:22,708 --> 00:01:24,042 -A rain storm? -(Windy purrs) 43 00:01:24,293 --> 00:01:25,377 Headed this way? 44 00:01:25,627 --> 00:01:27,337 (Windy purrs) 45 00:01:27,796 --> 00:01:29,756 Wow. Way to give a helpful heads-up on the winds, Windy. 46 00:01:30,048 --> 00:01:31,383 (Windy purrs) 47 00:01:31,675 --> 00:01:32,551 (barks) 48 00:01:32,801 --> 00:01:34,052 And you too, Pluto. 49 00:01:34,303 --> 00:01:35,846 (thunder rumbles) 50 00:01:36,221 --> 00:01:37,389 -Quick! Into the Funhouse. -DAISY DUCK: Quickly. 51 00:01:37,681 --> 00:01:38,974 Come on. 52 00:01:44,187 --> 00:01:45,814 Hey! 53 00:01:46,064 --> 00:01:47,190 BOTH: Aw. 54 00:01:47,190 --> 00:01:48,358 Now, they're all wet. 55 00:01:48,650 --> 00:01:50,193 Oh. Pluto was just helping. 56 00:01:50,485 --> 00:01:51,361 Oh, weren't you, boy? 57 00:01:51,611 --> 00:01:53,196 Oh, boy. 58 00:01:53,530 --> 00:01:54,990 -(phone ringing) -Phone's ringing! 59 00:01:55,282 --> 00:01:56,992 -Oh. -I'll get it. 60 00:01:57,242 --> 00:01:58,076 Funny Funhouse. 61 00:01:58,327 --> 00:01:59,703 (screams) 62 00:01:59,995 --> 00:02:02,956 Oh, look! It's Squeakers. 63 00:02:03,248 --> 00:02:04,333 Hi, there. 64 00:02:04,624 --> 00:02:06,293 (squeaking) 65 00:02:06,543 --> 00:02:08,045 What's that, Squeakers? 66 00:02:08,378 --> 00:02:10,464 There's a problem in Halloweenville? 67 00:02:10,714 --> 00:02:12,549 (gasps) 68 00:02:12,966 --> 00:02:14,843 Mayor Frankenpete needs help with the big Pumpkin Festival? 69 00:02:15,093 --> 00:02:16,637 (squeaks) 70 00:02:16,928 --> 00:02:18,180 You mean there's an adventure door 71 00:02:18,472 --> 00:02:20,057 to a world called Halloweenville? 72 00:02:20,307 --> 00:02:21,933 That's right. 73 00:02:22,434 --> 00:02:27,397 Halloweenville is a place where it's always Halloween. 74 00:02:27,689 --> 00:02:29,775 Hotdog! Sounds like fun! 75 00:02:30,150 --> 00:02:31,860 We'll be happy to help Mayor Frankenpete. 76 00:02:32,110 --> 00:02:33,278 (squeaks) 77 00:02:33,528 --> 00:02:34,863 Doodles! 78 00:02:36,823 --> 00:02:38,075 (barking) 79 00:02:38,367 --> 00:02:39,701 Oh, you wanna come and help, Pluto? 80 00:02:39,993 --> 00:02:41,703 Pluto can't come. 81 00:02:41,953 --> 00:02:43,997 Look what he did! 82 00:02:44,289 --> 00:02:45,165 (whimpers) 83 00:02:45,415 --> 00:02:46,583 Oh, he's sorry, Donald. 84 00:02:46,583 --> 00:02:47,709 Pluto's welcome to come. 85 00:02:48,001 --> 00:02:48,835 He'll be a big help. 86 00:02:49,127 --> 00:02:50,754 (whimpers) 87 00:02:50,754 --> 00:02:52,089 Huh? 88 00:02:52,339 --> 00:02:54,383 Follow me, Mickey. 89 00:02:54,758 --> 00:02:56,551 ALL: ♪ Here and there up off the stairs ♪ 90 00:02:56,885 --> 00:02:59,012 ♪ Climbing up to everywhere! ♪ 91 00:02:59,304 --> 00:03:01,181 ♪ Funny knows just where to go ♪ 92 00:03:01,473 --> 00:03:03,475 ♪ Up the stairs to anywhere! ♪ 93 00:03:03,725 --> 00:03:06,061 Let's climb the stairs! 94 00:03:06,436 --> 00:03:08,230 ALL: ♪ Here and there up off the stairs ♪ 95 00:03:08,522 --> 00:03:10,607 ♪ Climbing up to everywhere! ♪ 96 00:03:10,941 --> 00:03:12,567 ♪ Funny knows just where to go ♪ 97 00:03:12,859 --> 00:03:15,153 ♪ Up the stairs to anywhere! ♪ 98 00:03:15,487 --> 00:03:17,239 Just knock-knock if you need help! 99 00:03:17,572 --> 00:03:19,616 -GOOFY: Yippee! -DONALD DUCK: Oh, boy! 100 00:03:19,908 --> 00:03:21,576 -Oh, boy. -Wow! Wonderful. 101 00:03:21,868 --> 00:03:23,495 It is Halloween. 102 00:03:23,787 --> 00:03:25,914 Oh, buttons and haunted bows. 103 00:03:26,206 --> 00:03:27,874 Look at our costumes. 104 00:03:28,125 --> 00:03:29,418 Hotdog, Pluto! 105 00:03:29,709 --> 00:03:31,711 You're a hotdog-dog. 106 00:03:32,003 --> 00:03:33,505 -(barks) -(squeaks) 107 00:03:33,922 --> 00:03:36,007 Come on, let's follow Squeakers to the mayor. 108 00:03:36,466 --> 00:03:39,052 -GOOFY: Wow. Amazing. -MINNIE MOUSE: Oh, my goodness. 109 00:03:39,052 --> 00:03:40,137 (squeaking) 110 00:03:40,387 --> 00:03:41,555 You made it. 111 00:03:41,805 --> 00:03:44,933 Welcome to Halloweenville. 112 00:03:44,933 --> 00:03:46,435 I'm Mayor Frankenpete. 113 00:03:46,726 --> 00:03:47,936 Thrilled to meet you, Mayor. 114 00:03:48,353 --> 00:03:49,604 Squeakers said you needed some help. 115 00:03:50,063 --> 00:03:53,525 Yup. Today is our big spooky Pumpkin Festival. 116 00:03:53,817 --> 00:03:55,318 I got to get all the pumpkins 117 00:03:55,652 --> 00:03:57,237 from the pumpkin patch down here, 118 00:03:57,487 --> 00:04:01,366 but I got nobody to help. 119 00:04:01,616 --> 00:04:02,826 (cricket chirping) 120 00:04:03,118 --> 00:04:05,036 Gee. Where is everybody? 121 00:04:05,495 --> 00:04:08,290 Busy getting ready for the contest, of course. 122 00:04:08,290 --> 00:04:10,167 It's our main event! 123 00:04:10,500 --> 00:04:12,043 We're here to help, Mayor Frankenpete. 124 00:04:12,294 --> 00:04:13,462 Where's the pumpkin patch? 125 00:04:13,753 --> 00:04:15,797 Just over that big hill, 126 00:04:16,173 --> 00:04:19,134 behind kooky scientist Von Drake's Laboratory. 127 00:04:19,384 --> 00:04:21,303 -(evil laugh) -(laughs) 128 00:04:21,678 --> 00:04:24,097 You could use my car to hold the pumpkin seed. 129 00:04:24,389 --> 00:04:26,183 Now, if you'll excuse me, 130 00:04:26,516 --> 00:04:29,186 I have a festival to make ready. 131 00:04:29,519 --> 00:04:31,396 You can count on us, Mr. Mayor. 132 00:04:31,688 --> 00:04:33,440 (barks) 133 00:04:33,690 --> 00:04:35,525 (chuckles) Atta boy, Pluto! 134 00:04:35,776 --> 00:04:37,319 Lead us to those pumpkins. 135 00:04:37,569 --> 00:04:39,237 (howls) 136 00:04:39,488 --> 00:04:41,364 (barking) 137 00:04:41,782 --> 00:04:44,701 oh, look at these beautiful pumpkins. 138 00:04:44,993 --> 00:04:46,661 They'll make great Jack-o'-lanterns 139 00:04:46,953 --> 00:04:48,997 or Daisy-o'-lanterns. 140 00:04:49,289 --> 00:04:51,208 (laughter) 141 00:04:51,500 --> 00:04:52,667 How could you help? 142 00:04:52,959 --> 00:04:55,170 You can't pick a pumpkin. 143 00:04:55,420 --> 00:04:56,671 (groans) 144 00:05:01,551 --> 00:05:02,552 Hah? 145 00:05:06,431 --> 00:05:09,184 Oh, Pluto, you're doing such a good job. 146 00:05:09,434 --> 00:05:10,560 -(barks) -What a big help! 147 00:05:10,811 --> 00:05:13,188 Wow, he can help! 148 00:05:15,315 --> 00:05:18,193 Ooh, a big pumpkin. 149 00:05:18,485 --> 00:05:21,363 (straining) 150 00:05:23,031 --> 00:05:24,032 (barks) 151 00:05:24,032 --> 00:05:25,784 Thanks, boy. 152 00:05:27,118 --> 00:05:28,787 -No! Pluto, no! -(indistinct chatter) 153 00:05:29,037 --> 00:05:29,871 (barking) 154 00:05:40,090 --> 00:05:41,341 -ALL: Uh-oh. -MINNIE MOUSE: Watch out! 155 00:05:41,633 --> 00:05:42,467 DAISY DUCK: Run for it! 156 00:05:50,934 --> 00:05:52,185 Look! 157 00:05:52,477 --> 00:05:54,312 He got it in the wagon! 158 00:05:54,604 --> 00:05:55,605 (barks) 159 00:05:57,899 --> 00:06:00,569 -Oh. -What a disaster. 160 00:06:00,569 --> 00:06:03,613 (whimpering) 161 00:06:03,905 --> 00:06:05,448 Aw, that's okay, boy. 162 00:06:05,782 --> 00:06:07,951 I know, you were just trying to help. 163 00:06:07,951 --> 00:06:09,828 Oh, smashing pumpkin doodles. 164 00:06:10,203 --> 00:06:12,455 How do we get them to the town square now? 165 00:06:12,789 --> 00:06:14,583 Funny said if we need help, to knock. 166 00:06:16,334 --> 00:06:17,878 Knock-knock, Funny. 167 00:06:17,878 --> 00:06:19,045 Who's there? 168 00:06:19,296 --> 00:06:20,380 Orange. 169 00:06:20,380 --> 00:06:21,798 Orange who? 170 00:06:22,173 --> 00:06:24,009 Orange you glad to be in Halloweenville? 171 00:06:24,259 --> 00:06:26,428 (chuckles) Yes, indeed. 172 00:06:26,761 --> 00:06:30,348 How's the big pumpkin move going--oh, no! 173 00:06:30,891 --> 00:06:33,393 Uh, do you know anyone who can help us fix this broken cart? 174 00:06:33,685 --> 00:06:36,521 There is kooky scientist, Von Drake 175 00:06:36,771 --> 00:06:38,189 who invents silly things. 176 00:06:38,440 --> 00:06:39,649 He might be able to fix it. 177 00:06:39,941 --> 00:06:41,276 Oh, good idea, Funny. 178 00:06:42,944 --> 00:06:45,155 -Come on, gang! -ALL: Yeah! 179 00:06:47,866 --> 00:06:49,826 Now, stay put there. Pretty little pumpkin-kun. 180 00:06:50,118 --> 00:06:51,578 Pardon us, but are you... 181 00:06:51,828 --> 00:06:53,955 Professor Ludwig Von Drake, 182 00:06:54,247 --> 00:06:56,207 kooky scientist, at your service. 183 00:06:56,458 --> 00:06:57,959 (laughs) 184 00:06:58,335 --> 00:07:00,128 And how do you like my contest-winning pumpkin? 185 00:07:00,420 --> 00:07:02,922 You wanna know why it's gonna win? 186 00:07:03,214 --> 00:07:06,301 This Von Drake gigantic ray machine 187 00:07:06,593 --> 00:07:08,428 I just invented right here. 188 00:07:08,428 --> 00:07:09,929 Oh, it's real nifty. 189 00:07:10,180 --> 00:07:11,431 But we need help with the... 190 00:07:11,723 --> 00:07:13,183 One second, please. 191 00:07:13,516 --> 00:07:16,019 I got to zap my little pumpkin here 192 00:07:16,353 --> 00:07:18,980 and make it into a giant pumpkin. 193 00:07:19,272 --> 00:07:22,359 Then I win the contest! 194 00:07:22,609 --> 00:07:24,319 (machine whirring) 195 00:07:26,488 --> 00:07:28,406 (barks) 196 00:07:28,657 --> 00:07:29,783 Pluto! 197 00:07:32,827 --> 00:07:33,828 -MICKEY MOUSE: Oh, gosh. -DAISY DUCK: Oh, no. 198 00:07:34,120 --> 00:07:36,331 It worked! My pumpkin's huge. 199 00:07:36,581 --> 00:07:38,041 Ooh, and what a big doggie. 200 00:07:38,041 --> 00:07:40,001 -(groans) -(rumbles) 201 00:07:40,251 --> 00:07:42,128 My table! 202 00:07:42,128 --> 00:07:42,962 My pumpkin! 203 00:07:43,213 --> 00:07:44,547 My fence! 204 00:07:44,798 --> 00:07:46,591 What a disaster. 205 00:07:46,883 --> 00:07:48,051 (whimpers) 206 00:07:48,301 --> 00:07:49,928 (barks) 207 00:07:50,178 --> 00:07:51,179 MICKEY MOUSE: Pluto, wait! 208 00:07:51,471 --> 00:07:52,514 You're not in trouble! 209 00:07:52,806 --> 00:07:55,183 Poor Pluto. He's so upset. 210 00:07:55,642 --> 00:07:58,478 Seems like every time he tries to help, it goes wrong. 211 00:07:58,770 --> 00:08:00,522 You could say that again. 212 00:08:00,855 --> 00:08:02,315 Not to worry. 213 00:08:02,732 --> 00:08:05,652 We just flip the switch backwards to shrink! 214 00:08:05,652 --> 00:08:07,112 Oh, great. 215 00:08:07,487 --> 00:08:08,988 Uh, but we'll have to catch Pluto first. 216 00:08:09,280 --> 00:08:10,573 That's easy! 217 00:08:10,907 --> 00:08:13,993 My Giganticator has over everything drive. 218 00:08:14,244 --> 00:08:15,453 Woo-hoo! 219 00:08:15,787 --> 00:08:17,247 -Come on! -MINNIE MOUSE: Yeah! 220 00:08:20,667 --> 00:08:23,461 Oh, my sweet ride. 221 00:08:23,753 --> 00:08:24,587 (whimpers) 222 00:08:24,838 --> 00:08:26,214 It's okay, boy. 223 00:08:26,548 --> 00:08:27,882 We know you were just trying to help. 224 00:08:28,174 --> 00:08:30,009 And now, we're gonna help you. 225 00:08:30,260 --> 00:08:32,345 -Sit, boy. -(whimpers) 226 00:08:32,345 --> 00:08:34,764 -(gasps) -Hey! Ooh. 227 00:08:35,181 --> 00:08:38,309 That giant pooch is going to squash the festival, I tell you. 228 00:08:38,601 --> 00:08:39,602 Sorry, Mayor. 229 00:08:39,894 --> 00:08:41,771 We'll shrink Pluto right now. 230 00:08:42,063 --> 00:08:43,773 Ready, Mr. Kooky Scientist? 231 00:08:44,065 --> 00:08:45,567 You got it, Junior. 232 00:08:47,736 --> 00:08:51,281 Now, what is going on with this wire over there? 233 00:08:54,409 --> 00:08:55,702 -All right, then. -(rumbling) 234 00:08:57,037 --> 00:09:00,165 Say, what's going on with that rumbling noise? 235 00:09:00,623 --> 00:09:04,419 Lookie. It's a big pumpkin, and it is getting bigger. 236 00:09:04,878 --> 00:09:07,714 That's because it's headed right for the town square! 237 00:09:07,964 --> 00:09:09,132 -(all screaming) -Run! 238 00:09:11,301 --> 00:09:12,761 Help! 239 00:09:13,053 --> 00:09:15,346 Oh, no! Hurry! (gasps) 240 00:09:16,973 --> 00:09:19,142 Oh, my gosh. Pluto, we need your help! 241 00:09:20,435 --> 00:09:22,145 Pluto, I know things didn't work out 242 00:09:22,437 --> 00:09:23,396 when you're trying to help before, 243 00:09:23,688 --> 00:09:24,981 but don't give up. 244 00:09:24,981 --> 00:09:26,649 We're counting on you to help! 245 00:09:26,941 --> 00:09:28,234 Fetch that pumpkin! 246 00:09:29,527 --> 00:09:30,862 (barks) 247 00:09:33,073 --> 00:09:35,033 (straining) 248 00:09:39,454 --> 00:09:41,414 (cheering) 249 00:09:41,664 --> 00:09:42,624 MINNIE MOUSE: Hurray! 250 00:09:44,459 --> 00:09:46,086 Thank you, Pluto. 251 00:09:46,336 --> 00:09:47,837 (barks) 252 00:09:48,254 --> 00:09:51,549 Oh, thank you for saving my town oh, Grand Pup. 253 00:09:51,925 --> 00:09:54,677 But we still need the rest of the pumpkins. 254 00:09:55,053 --> 00:09:57,013 Well, I know someone who can be a big help. 255 00:09:58,223 --> 00:09:59,349 (barking) 256 00:10:03,019 --> 00:10:04,938 (cheering) 257 00:10:07,524 --> 00:10:08,858 (chuckles) Thank you. 258 00:10:09,150 --> 00:10:11,319 And especially your pup 259 00:10:11,569 --> 00:10:13,863 for saving our Pumpkin Festival. 260 00:10:14,197 --> 00:10:16,199 Oh, you're welcome, Mayor Frankenpete. 261 00:10:16,616 --> 00:10:19,536 Now, we're gonna shrink this super big pooch 262 00:10:19,536 --> 00:10:22,080 back down to his proper size. 263 00:10:22,330 --> 00:10:24,165 Shrinkadidoodum. 264 00:10:27,669 --> 00:10:28,962 Pluto! 265 00:10:30,171 --> 00:10:32,006 (barks) 266 00:10:32,298 --> 00:10:34,092 Oh, there's my Pluto. 267 00:10:34,551 --> 00:10:38,096 A little dog who's a big help, aren't you, boy? Aw! 268 00:10:38,388 --> 00:10:39,806 (all cheering) 269 00:10:40,098 --> 00:10:42,100 (squeaking) 270 00:10:42,350 --> 00:10:44,352 (upbeat music playing) 271 00:10:44,644 --> 00:10:45,979 (Mickey Mouse laughs) 272 00:10:46,229 --> 00:10:48,481 Welcome back, Pumpkin Helpers. 273 00:10:48,731 --> 00:10:50,108 Watch your step. 274 00:10:50,441 --> 00:10:52,944 -(Mickey Mouse laughs) -Wonderful. 275 00:10:53,194 --> 00:10:54,487 Yippee! 276 00:11:02,162 --> 00:11:04,914 (chuckles) Come on, Donald. Time to go. 277 00:11:05,248 --> 00:11:07,167 -Great job today, Pluto. -(barks) 278 00:11:07,417 --> 00:11:09,252 Check this out. 279 00:11:11,921 --> 00:11:13,840 -ALL: Wow. -(Pluto barks) 280 00:11:14,132 --> 00:11:16,092 What an adventure? 281 00:11:16,467 --> 00:11:18,428 We learned that Pluto is a big help! 282 00:11:18,761 --> 00:11:21,723 -He sure is. Good boy. -(barks) 283 00:11:22,182 --> 00:11:25,185 And even when things go wrong, just keep trying to help. 284 00:11:25,476 --> 00:11:26,895 That's right. 285 00:11:27,228 --> 00:11:28,938 -See you next time! -See you next time! 286 00:11:30,690 --> 00:11:32,275 ♪ You know what that music means ♪ 287 00:11:32,275 --> 00:11:33,985 ♪ Stretch break! ♪ 288 00:11:34,402 --> 00:11:35,695 ♪ C'mon, get up and stretch with me ♪ 289 00:11:35,945 --> 00:11:37,947 ♪ Stretch break! ♪ 290 00:11:38,323 --> 00:11:40,658 ♪ It's time to move now don't you think? ♪ 291 00:11:41,075 --> 00:11:44,078 ♪ We're gonna shake everything but the kitchen sink ♪ 292 00:11:44,370 --> 00:11:45,914 ♪ Do the "Wash the window" ♪ 293 00:11:46,164 --> 00:11:47,790 ♪ Do the "Shut the door" ♪ 294 00:11:48,208 --> 00:11:49,459 ALL: ♪ Do the "Sweep the floor" ♪ 295 00:11:49,792 --> 00:11:51,669 ♪ Do the "Sweep the floor" ♪ 296 00:11:51,920 --> 00:11:53,463 ♪ Stretch break! ♪ 297 00:11:53,880 --> 00:11:55,089 ♪ Clap your hands and stump your feet ♪ 298 00:11:55,381 --> 00:11:56,591 ♪ Stretch break! ♪ 299 00:11:56,883 --> 00:11:58,593 ♪ Get up to the funhouse beat ♪ 300 00:11:58,885 --> 00:12:00,637 ♪ Stretch break! ♪ 301 00:12:01,095 --> 00:12:02,263 ♪ Do some funny stretch these funny moves ♪ 302 00:12:02,263 --> 00:12:03,806 ♪ Stretch break! ♪ 303 00:12:04,182 --> 00:12:05,975 ♪ And you can help us raise the roof ♪ 304 00:12:06,351 --> 00:12:07,769 FUNNY: ♪ Stretch up high stretch down low ♪ 305 00:12:08,102 --> 00:12:09,312 ♪ Pop back up on your tippy-toes ♪ 306 00:12:09,646 --> 00:12:11,356 ♪ You and me and Mickey Mouse ♪ 307 00:12:11,814 --> 00:12:13,066 ALL: ♪ C'mon, c'mon let's rock the house ♪ 308 00:12:13,316 --> 00:12:14,859 ♪ Stretch break! ♪ 309 00:12:15,276 --> 00:12:16,486 ♪ Clap your hands and stump your feet ♪ 310 00:12:16,778 --> 00:12:17,987 ♪ Stretch break! ♪ 311 00:12:18,279 --> 00:12:19,989 ♪ Get up to the funhouse beat ♪ 312 00:12:20,281 --> 00:12:22,033 ♪ Stretch break! ♪ 313 00:12:22,408 --> 00:12:23,618 ♪ Do some funny stretch these funny moves ♪ 314 00:12:23,910 --> 00:12:25,411 ♪ Stretch break! ♪ 315 00:12:25,787 --> 00:12:27,163 ♪ And you can help us raise the roof ♪ 316 00:12:27,455 --> 00:12:29,082 ♪ Stretch break! ♪ 317 00:12:31,626 --> 00:12:33,628 MICKEY MOUSE: A big giant problem. 318 00:12:33,628 --> 00:12:36,339 MINNIE MOUSE: Oh! (laughs) 319 00:12:36,589 --> 00:12:38,132 Oh! (laughs) 320 00:12:38,508 --> 00:12:40,260 MICKEY MOUSE: Wow, Minnie. What a great kite. 321 00:12:40,551 --> 00:12:41,678 It's brand new. 322 00:12:42,011 --> 00:12:42,971 -Oh, hiya, Windy. -(Windy purrs) 323 00:12:43,263 --> 00:12:45,265 Ooh. Show him the trick, Minnie. 324 00:12:45,515 --> 00:12:46,849 MINNIE MOUSE: Okay. Watch. 325 00:12:49,435 --> 00:12:50,561 MICKEY MOUSE: Hotdog! 326 00:12:50,812 --> 00:12:51,771 Look at that. 327 00:12:52,105 --> 00:12:53,731 -Can I fly it? -Sure. 328 00:12:54,107 --> 00:12:56,067 I was just about to go get some lemonade. 329 00:12:56,317 --> 00:12:57,527 Back in a minute. 330 00:12:57,819 --> 00:13:00,363 Oh, oh, oh, this is fun. 331 00:13:00,655 --> 00:13:02,240 Whoa! The wind's picking up. 332 00:13:02,490 --> 00:13:03,616 (Windy purring) 333 00:13:05,201 --> 00:13:06,035 Whoa! 334 00:13:06,286 --> 00:13:07,537 Whoa! 335 00:13:07,787 --> 00:13:09,038 Whoa! 336 00:13:09,289 --> 00:13:10,164 Whoa! 337 00:13:10,456 --> 00:13:12,709 (screaming) 338 00:13:14,919 --> 00:13:15,837 (thuds) 339 00:13:18,089 --> 00:13:18,923 Uh-oh! 340 00:13:19,215 --> 00:13:20,008 Oh, no. 341 00:13:22,093 --> 00:13:23,970 Oh, rats! 342 00:13:24,262 --> 00:13:25,930 (straining) 343 00:13:32,562 --> 00:13:35,273 Oh, no! Minnie's kite has a big hole. 344 00:13:35,648 --> 00:13:38,026 Oh, she's gonna be upset when I tell her, 345 00:13:38,276 --> 00:13:39,861 even if it was an accident. 346 00:13:40,153 --> 00:13:41,696 -GOOFY: Hey, Mickey! -(Windy purrs) 347 00:13:41,988 --> 00:13:43,364 You gotta come hear this. 348 00:13:43,614 --> 00:13:46,034 There's someone knocking inside. 349 00:13:46,284 --> 00:13:47,577 Oh, gosh. 350 00:13:47,869 --> 00:13:49,328 Windy, can you watch the kite for me? 351 00:13:49,579 --> 00:13:50,705 I'll be back soon. 352 00:13:50,997 --> 00:13:51,956 (Windy purrs) 353 00:13:51,956 --> 00:13:54,459 (knocking) 354 00:13:54,709 --> 00:13:56,461 Oh, my gosh. 355 00:13:56,919 --> 00:13:58,838 I think the knocking is coming from one of the adventure doors. 356 00:13:59,088 --> 00:14:00,673 That one. 357 00:14:00,965 --> 00:14:02,967 DAISY DUCK: Giant doodles. Look. 358 00:14:03,217 --> 00:14:03,968 WILLIE: Uh, hello? 359 00:14:04,260 --> 00:14:05,053 Willie? 360 00:14:05,344 --> 00:14:06,721 WILLIE: Hiya, Mickey. 361 00:14:07,055 --> 00:14:08,848 I heard you were good at solving problems. 362 00:14:09,140 --> 00:14:10,808 And I got a big one. 363 00:14:11,100 --> 00:14:12,602 Gosh. 364 00:14:12,977 --> 00:14:14,645 Well, I think any problem you have would be big. 365 00:14:14,896 --> 00:14:16,272 (chuckles) Yeah. 366 00:14:16,606 --> 00:14:17,398 MICKEY MOUSE: All right, everybody. 367 00:14:17,648 --> 00:14:18,983 Let's go. 368 00:14:20,318 --> 00:14:22,612 Hot diggity dog. 369 00:14:22,945 --> 00:14:24,363 What can we do for you, Willie? 370 00:14:24,739 --> 00:14:28,284 I need help fixing a broken wagon and fast. 371 00:14:28,576 --> 00:14:30,161 We are having a barn dance later 372 00:14:30,536 --> 00:14:33,122 and I need the wagon to clear out the barn. 373 00:14:33,122 --> 00:14:34,415 We'd be glad to help. 374 00:14:34,665 --> 00:14:35,917 Come on, pals. 375 00:14:36,167 --> 00:14:38,127 Psst, Mickey. 376 00:14:38,586 --> 00:14:40,546 Aren't you going to tell Minnie about her kite? 377 00:14:40,797 --> 00:14:42,215 Sure I am, Funny. 378 00:14:42,590 --> 00:14:44,133 But I don't want her to be upset with me. 379 00:14:44,509 --> 00:14:46,928 Well, I think we should help Willie first. 380 00:14:50,348 --> 00:14:51,766 WILLIE: Uh, follow me. 381 00:14:52,016 --> 00:14:54,352 Just a little bit further. 382 00:14:57,313 --> 00:14:58,773 (Donald Duck straining) 383 00:15:02,652 --> 00:15:04,237 Thank you very much. 384 00:15:05,655 --> 00:15:08,199 GOOFY: Gosh. Look at that broken wheel. 385 00:15:08,533 --> 00:15:10,618 I was driving it here to my barn 386 00:15:10,993 --> 00:15:13,871 when I accidentally drove it into a rock. 387 00:15:14,122 --> 00:15:15,665 Buttons and bows. 388 00:15:15,665 --> 00:15:18,126 And, uh, there's something else. 389 00:15:18,376 --> 00:15:20,670 It ain't exactly my wagon. 390 00:15:20,920 --> 00:15:21,921 ANNIE: Hi, Willie. 391 00:15:22,213 --> 00:15:24,048 Quick, hide. 392 00:15:24,298 --> 00:15:26,050 Whoa! 393 00:15:26,050 --> 00:15:27,677 Hi, Annie. 394 00:15:28,052 --> 00:15:29,512 You need help clearing out the barn for the dance? 395 00:15:29,804 --> 00:15:31,681 We can use my wagon you borrowed. 396 00:15:31,931 --> 00:15:33,641 No. I do not need any help. 397 00:15:33,641 --> 00:15:35,852 I got everything, uh, covered. 398 00:15:36,144 --> 00:15:38,020 But, uh, hey, thanks for asking. 399 00:15:38,271 --> 00:15:39,272 Okay. 400 00:15:39,564 --> 00:15:41,023 See you later. 401 00:15:41,274 --> 00:15:43,317 Phew. A close one. 402 00:15:43,609 --> 00:15:44,819 She almost found out. 403 00:15:45,069 --> 00:15:46,445 Now little, pals. 404 00:15:46,696 --> 00:15:48,197 While you fix the wagon, 405 00:15:48,573 --> 00:15:51,033 I'll clear out these haystacks for the dance. 406 00:15:51,033 --> 00:15:53,077 So, uh, let me guess, Willie. 407 00:15:53,411 --> 00:15:56,164 The broken wagon is actually Annie's? 408 00:15:56,455 --> 00:15:57,957 How'd you know? 409 00:15:58,457 --> 00:16:01,460 Gosh. And, uh, I suppose she doesn't know you broke it? 410 00:16:01,711 --> 00:16:03,087 (clears throat) 411 00:16:03,462 --> 00:16:04,463 Kinda' sorta' like how Minnie doesn't know 412 00:16:04,755 --> 00:16:06,382 you broke her kite? 413 00:16:06,757 --> 00:16:09,135 I'm gonna tell her when we're done helping Willie. 414 00:16:09,385 --> 00:16:11,387 Okay. Let's fix this wagon. 415 00:16:11,637 --> 00:16:12,722 Oh, Willie. 416 00:16:13,014 --> 00:16:13,931 -(all shriek) -WILLIE: Oh! 417 00:16:14,182 --> 00:16:15,349 Squash and beans. 418 00:16:15,641 --> 00:16:16,434 MICKEY MOUSE: Whoa! 419 00:16:16,684 --> 00:16:17,602 I forgot to ask. 420 00:16:17,894 --> 00:16:19,270 Whoa! 421 00:16:19,645 --> 00:16:21,439 What kind of pie should I make for the dance? 422 00:16:21,731 --> 00:16:22,607 Pie? 423 00:16:22,857 --> 00:16:24,442 Uh, round is good. 424 00:16:24,692 --> 00:16:26,861 Whoa! 425 00:16:27,153 --> 00:16:28,863 Thanks, Annie. 426 00:16:28,863 --> 00:16:30,364 Okay. Back to work. 427 00:16:30,656 --> 00:16:32,116 MINNIE MOUSE: And pull. 428 00:16:34,744 --> 00:16:37,038 Now, we just have to get up to that hub and take the wheel off. 429 00:16:37,330 --> 00:16:39,707 I got an idea. 430 00:16:44,545 --> 00:16:45,838 I got it, Donald. 431 00:16:49,008 --> 00:16:50,301 (straining) 432 00:16:50,551 --> 00:16:52,470 I can help, fellas. 433 00:16:52,929 --> 00:16:57,433 Oh, Willie, maybe you should tell Annie her wagon is broken. 434 00:16:57,725 --> 00:16:59,852 It's always good to be truthful. 435 00:17:00,144 --> 00:17:01,187 (Mickey Mouse screams) 436 00:17:01,437 --> 00:17:03,522 Tell Annie her wagon is broken? 437 00:17:03,773 --> 00:17:05,858 I do not think I can. 438 00:17:06,108 --> 00:17:08,569 Annie might get mad at me. 439 00:17:08,861 --> 00:17:11,030 You could start by apologizing. 440 00:17:11,489 --> 00:17:14,992 Uh, but I do not think I would know what words to say. 441 00:17:15,284 --> 00:17:17,787 I am not a good talker like Mickey. 442 00:17:18,079 --> 00:17:20,206 Oh, maybe Mickey could help you. 443 00:17:20,456 --> 00:17:21,540 Oh, yeah, Mickey. 444 00:17:21,791 --> 00:17:22,750 Oh, wait. What? 445 00:17:22,750 --> 00:17:23,834 This Mickey? 446 00:17:24,085 --> 00:17:25,461 Sure. 447 00:17:25,836 --> 00:17:26,921 You always know how to say you're sorry 448 00:17:26,921 --> 00:17:28,047 when things go wrong. 449 00:17:28,297 --> 00:17:30,007 I always thought so, too. 450 00:17:30,258 --> 00:17:31,842 Well, uh, sure. 451 00:17:32,093 --> 00:17:33,094 I can help you. 452 00:17:33,094 --> 00:17:34,887 Thanks, Mickey. 453 00:17:35,429 --> 00:17:37,473 Uh, I knew calling you through that teeny, tiny, little door 454 00:17:37,723 --> 00:17:40,017 was a good idea. 455 00:17:40,017 --> 00:17:41,185 Huh? Whoa! 456 00:17:44,981 --> 00:17:46,566 Whoa! 457 00:17:46,983 --> 00:17:47,942 You see, Willie, the words you can start with are... 458 00:17:48,192 --> 00:17:49,902 -Oof! -Oof? 459 00:17:50,194 --> 00:17:51,654 No. Not oof. 460 00:17:51,988 --> 00:17:54,323 You can say, "Annie, I'm sorry. 461 00:17:54,615 --> 00:17:56,826 I accidentally broke your wagon." 462 00:17:57,243 --> 00:17:59,912 It sure makes sense when you say it, but I'm scared. 463 00:18:00,162 --> 00:18:01,998 I won't be able to say it. 464 00:18:02,415 --> 00:18:04,208 Maybe it would be easier to talk to Annie 465 00:18:04,458 --> 00:18:05,543 if you got your wiggles out. 466 00:18:05,835 --> 00:18:06,836 Wiggles? 467 00:18:06,836 --> 00:18:08,337 Uh, what's that? 468 00:18:08,754 --> 00:18:10,590 It'll help you not be scared to talk to Annie. 469 00:18:10,881 --> 00:18:12,842 Let's show Willie how to do it. 470 00:18:13,259 --> 00:18:15,928 ♪ Let's wiggle 'till we giggle and we're feeling okay ♪ 471 00:18:16,220 --> 00:18:17,847 ALL: ♪ Wiggle, giggle, wiggle ♪ 472 00:18:18,139 --> 00:18:19,890 ♪ Wiggle, giggle, wiggle ♪ 473 00:18:20,308 --> 00:18:22,268 ♪ Wiggle, giggle, giggle wiggle, swiggle, wiggle, yay! ♪ 474 00:18:22,560 --> 00:18:23,769 ♪ Wiggle, giggle, wiggle, hey! ♪ 475 00:18:24,061 --> 00:18:25,730 ♪ Wiggle, giggle, wiggle, hey! ♪ 476 00:18:26,188 --> 00:18:28,399 ♪ Wiggle, giggle, giggle swiggle, wiggle, yay! ♪ 477 00:18:28,941 --> 00:18:31,652 ♪ Gotta silly kind of something that can wiggle off your day ♪ 478 00:18:32,194 --> 00:18:35,781 ♪ You can wiggle, giggle, wiggle 'till you're feeling okay ♪ 479 00:18:36,282 --> 00:18:38,492 MICKEY MOUSE: Well, I'm glad we got all the wiggles out. 480 00:18:38,743 --> 00:18:41,162 And the giggles out, too. 481 00:18:41,621 --> 00:18:44,707 Let's get this old wheel off, then you can fly to Annie. 482 00:18:44,957 --> 00:18:46,167 Oh! 483 00:18:49,754 --> 00:18:52,423 Ready to find Annie so you can apologize? 484 00:18:52,673 --> 00:18:55,009 Uh, I guess so. 485 00:18:55,343 --> 00:18:58,095 But, uh, what if she gets so mad at me 486 00:18:59,096 --> 00:19:01,641 that she doesn't want to be my friend anymore? 487 00:19:01,891 --> 00:19:02,933 Oh, yeah. 488 00:19:03,225 --> 00:19:04,226 I know what you mean. 489 00:19:04,477 --> 00:19:05,561 Oh, boys. 490 00:19:05,811 --> 00:19:07,521 A true friend will understand. 491 00:19:07,980 --> 00:19:10,191 And she'll be happy you told her the truth, Willie. 492 00:19:10,441 --> 00:19:11,734 Right, Mickey? 493 00:19:11,984 --> 00:19:13,194 Minnie's right. 494 00:19:13,486 --> 00:19:15,488 A true friend will understand. 495 00:19:15,488 --> 00:19:17,907 Uh, Minnie, uh, I, uh... 496 00:19:18,157 --> 00:19:19,492 ANNIE: Willie! 497 00:19:19,825 --> 00:19:23,537 I'm back and I brought some decorations. 498 00:19:23,871 --> 00:19:26,499 Say! Now's your chance, Willie. 499 00:19:26,791 --> 00:19:28,751 Uh-oh. I forgot what I'm supposed to say. 500 00:19:29,043 --> 00:19:30,503 Squash and beans. 501 00:19:30,920 --> 00:19:33,130 Now, she really will not want to be my friend. 502 00:19:33,464 --> 00:19:34,799 How about if I hop on your shoulder 503 00:19:35,049 --> 00:19:36,425 and whisper you the words? 504 00:19:36,425 --> 00:19:38,761 Oh, that'd be swell. 505 00:19:39,053 --> 00:19:40,805 Be right back, Minnie. 506 00:19:43,265 --> 00:19:45,101 Okay. Just repeat what I say. 507 00:19:45,351 --> 00:19:46,602 Just repeat what I say. 508 00:19:46,894 --> 00:19:48,104 Shh. Not that. 509 00:19:48,354 --> 00:19:49,271 Not that. 510 00:19:49,522 --> 00:19:50,398 No, no, no, no, no. 511 00:19:50,648 --> 00:19:51,440 Oh, not that? 512 00:19:51,732 --> 00:19:52,858 Got it. Okay. 513 00:19:53,109 --> 00:19:54,402 Phew. 514 00:19:54,777 --> 00:19:56,570 After I help you, I could tell Minnie. 515 00:19:56,946 --> 00:19:58,614 "Minnie, I accidentally broke your kite." 516 00:19:59,031 --> 00:20:01,075 WILLIE: Minnie, I accidentally broke your kite. 517 00:20:01,450 --> 00:20:03,661 -(shrieks) -Willie, you broke my kite? 518 00:20:03,911 --> 00:20:05,621 No. I broke Annie's wagon. 519 00:20:05,871 --> 00:20:07,790 You broke my wagon? 520 00:20:08,040 --> 00:20:09,792 What is going on, you two? 521 00:20:10,000 --> 00:20:11,210 Just kick that nail off 522 00:20:11,544 --> 00:20:12,962 and we can get this new wheel on. 523 00:20:14,296 --> 00:20:15,464 Whoa! 524 00:20:15,756 --> 00:20:16,590 -Whoa! -Uh-oh! 525 00:20:19,593 --> 00:20:21,387 Minnie, when I was flying your kite, 526 00:20:21,804 --> 00:20:24,056 uh, a gust of wind blew it into a tree. 527 00:20:24,348 --> 00:20:26,434 And when I tried to get it down, 528 00:20:26,684 --> 00:20:28,561 I accidentally ripped it. 529 00:20:28,811 --> 00:20:29,729 I'm sorry. 530 00:20:29,979 --> 00:20:31,105 Oh, dear. 531 00:20:31,397 --> 00:20:32,815 I should've told you earlier, 532 00:20:33,232 --> 00:20:35,526 but I guess I was afraid you'd be upset with me. 533 00:20:35,818 --> 00:20:37,403 And it might hurt our friendship. 534 00:20:37,695 --> 00:20:39,488 Oh, Mickey, I'm not upset. 535 00:20:39,739 --> 00:20:41,282 I'm glad you told me. 536 00:20:41,657 --> 00:20:43,534 That shows what a good friend you really are. 537 00:20:43,826 --> 00:20:45,494 Oh, that worked nice. 538 00:20:45,870 --> 00:20:48,622 Annie, now, I got to tell you something. 539 00:20:48,873 --> 00:20:50,207 About my wagon? 540 00:20:50,499 --> 00:20:52,126 Uh, you see, 541 00:20:52,626 --> 00:20:56,297 I pulled your wagon into a rock and the wheel broke. 542 00:20:56,714 --> 00:20:59,383 I asked my little pals here to help me fix it. 543 00:20:59,383 --> 00:21:01,886 But I'm real sorry, too. 544 00:21:01,886 --> 00:21:03,888 Willie, I'm so glad you told me. 545 00:21:04,221 --> 00:21:06,223 Being honest means a lot to me. 546 00:21:06,223 --> 00:21:08,476 So, uh, are we still friends? 547 00:21:08,726 --> 00:21:10,394 Of course, Willie. 548 00:21:10,770 --> 00:21:13,314 No broken wagon wheel is gonna keep us apart. 549 00:21:13,564 --> 00:21:14,857 GOOFY: Whoa! 550 00:21:15,149 --> 00:21:17,318 Whoa! 551 00:21:17,610 --> 00:21:18,861 Oh! 552 00:21:20,112 --> 00:21:21,822 There. Good as new. 553 00:21:23,073 --> 00:21:24,950 You knew how to fix the wagon? 554 00:21:24,950 --> 00:21:27,369 I guess I did, with your help. 555 00:21:27,620 --> 00:21:29,830 Yeah. We did it together. 556 00:21:30,206 --> 00:21:33,584 And you also help me tell Annie I broke her wagon. 557 00:21:33,584 --> 00:21:35,419 Well, I'm glad we could help. 558 00:21:35,836 --> 00:21:38,130 Now, we can clear the barn for the barn dance. 559 00:21:38,464 --> 00:21:40,174 -GOOFY: Yahoo! -MINNIE MOUSE: Yeah. 560 00:21:40,633 --> 00:21:42,301 You're all invited to join us for a foot-stomping good time. 561 00:21:42,551 --> 00:21:44,386 -Hooray! -Oh, yes! 562 00:21:44,637 --> 00:21:48,140 Time for a hoedown pals, hooray. 563 00:21:48,557 --> 00:21:49,975 ♪ Hey, there, howdy here we go ♪ 564 00:21:50,267 --> 00:21:51,852 ♪ The fun has just begun ♪ 565 00:21:52,228 --> 00:21:53,771 ♪ Get your friend down on the floor ♪ 566 00:21:54,146 --> 00:21:55,731 ♪ And dance until it's done ♪ 567 00:21:56,148 --> 00:21:57,733 ♪ Swing your partner round and round ♪ 568 00:21:57,983 --> 00:21:59,652 ♪ Ain't it oh so sweet? ♪ 569 00:22:00,069 --> 00:22:01,487 ♪ Now's your chance to have a dance ♪ 570 00:22:01,737 --> 00:22:03,322 ♪ But watch those giant feet ♪ 571 00:22:03,697 --> 00:22:05,366 ALL: ♪ Oh, round and round the barn we go ♪ 572 00:22:05,825 --> 00:22:07,034 -♪ Hoedown pals, hooray ♪ -♪ Hooray! ♪ 573 00:22:07,368 --> 00:22:08,828 ♪ Be honest with your friends ♪ 574 00:22:09,203 --> 00:22:10,955 ♪ And there's no need to be afraid ♪ 575 00:22:12,623 --> 00:22:14,625 That's good punch. 576 00:22:14,875 --> 00:22:16,752 ALL: ♪ Be true to you ♪ 577 00:22:17,253 --> 00:22:17,878 ♪ And your friends too with a hoedown pals, hooray! ♪ 578 00:22:18,128 --> 00:22:19,088 ♪ Hooray! ♪ 579 00:22:20,923 --> 00:22:22,591 (upbeat music playing) 580 00:22:22,883 --> 00:22:24,093 (Mickey Mouse laughs) 581 00:22:24,343 --> 00:22:25,970 Welcome back, square dancers. 582 00:22:26,220 --> 00:22:28,347 Hee-haw. 583 00:22:28,639 --> 00:22:31,016 -(Mickey Mouse laughs) -Wonderful. 584 00:22:31,267 --> 00:22:32,601 Yippee! 585 00:22:40,526 --> 00:22:41,777 (chuckles) Come on, Donald. 586 00:22:42,069 --> 00:22:43,737 Time to go. 587 00:22:44,196 --> 00:22:45,865 Guess we found out it's best to get the truth out, huh? 588 00:22:46,156 --> 00:22:48,200 And always apologize, 589 00:22:48,659 --> 00:22:51,704 especially with friends who will always understand. 590 00:22:52,162 --> 00:22:55,040 And here's a little something to remember our trip. 591 00:22:56,458 --> 00:22:58,168 MINNIE MOUSE: Wow. 592 00:22:58,502 --> 00:22:59,753 I guess it's time to head home. 593 00:23:00,045 --> 00:23:01,547 Oh. 594 00:23:02,006 --> 00:23:04,300 But don't worry, we'll be back soon, right, Funny? 595 00:23:04,592 --> 00:23:06,719 Right. And I can't wait. 596 00:23:06,969 --> 00:23:08,512 Us, too. 597 00:23:08,512 --> 00:23:10,848 BOTH: See you next time. 598 00:23:11,140 --> 00:23:12,683 ♪ Before we say so long ♪ 599 00:23:13,100 --> 00:23:14,059 ♪ Let's sing the wiggle, giggle song ♪ 600 00:23:14,393 --> 00:23:15,394 ALL: ♪ Wiggle, giggle, wiggle ♪ 601 00:23:15,728 --> 00:23:17,479 ♪ Wiggle, giggle, wiggle, hey! ♪ 602 00:23:18,022 --> 00:23:20,399 ♪ Wiggle, giggle, giggle wiggle, swiggle, wiggle, yay! ♪ 603 00:23:20,900 --> 00:23:23,444 FUNNY: ♪ Gotta wiggle, gotta giggle if it's such a fun day ♪ 604 00:23:23,861 --> 00:23:25,070 ♪ We can wiggle wiggle, giggle wiggle ♪ 605 00:23:25,321 --> 00:23:27,489 ♪ When we come back to play ♪ 606 00:23:27,740 --> 00:23:30,034 See you next time. (laughs) 607 00:23:31,493 --> 00:23:35,998 (theme music playing)