1 00:00:00,968 --> 00:00:02,603 To the Funhouse! 2 00:00:02,603 --> 00:00:03,904 [upbeat music] 3 00:00:05,606 --> 00:00:06,773 -♪ Hiya, pals ♪ -♪ Hey, Mickey ♪ 4 00:00:06,773 --> 00:00:08,141 ♪ I'm on my way ♪ 5 00:00:08,141 --> 00:00:09,977 ♪ To see my Funhouse friend ♪ 6 00:00:09,977 --> 00:00:11,278 -♪ You wanna go? ♪ -♪ Oh, yeah! ♪ 7 00:00:11,278 --> 00:00:12,946 ♪ Then follow me ♪ 8 00:00:12,946 --> 00:00:14,715 - ♪ And let the fun begin ♪ -[trills] 9 00:00:14,715 --> 00:00:16,884 ♪ Windy, wind up the floaty coaster ♪ 10 00:00:16,884 --> 00:00:18,685 ♪ Here we go ♪ 11 00:00:19,987 --> 00:00:21,822 ♪ Take us to the Funhouse ♪ 12 00:00:21,822 --> 00:00:24,424 -♪ Mickey Mouse, Mickey Mouse ♪ -[laughs] 13 00:00:24,424 --> 00:00:26,860 ♪ Funny's waiting for us to play ♪ 14 00:00:26,860 --> 00:00:28,896 [Mickey] Next stop, the Funhouse! 15 00:00:28,896 --> 00:00:30,531 - ♪ Take us to the Funhouse ♪ -[barks] 16 00:00:30,531 --> 00:00:31,832 -Hi, everybody. - ♪ Mickey Mouse ♪ 17 00:00:31,832 --> 00:00:33,400 -Hiya, Funny. -Hi, everyone! 18 00:00:33,634 --> 00:00:35,836 ♪ Yeah, we wanna go have some fun today ♪ 19 00:00:35,836 --> 00:00:37,671 Come over and play! 20 00:00:37,671 --> 00:00:39,606 -♪ Mickey Mouse Funhouse ♪ -Yeah! 21 00:00:39,606 --> 00:00:41,775 -♪ Mickey Mouse Funhouse ♪ -Here we go! 22 00:00:41,775 --> 00:00:43,911 -♪ Mickey Mouse Funhouse ♪ -Everybody! 23 00:00:43,911 --> 00:00:45,145 ♪ Mickey Mouse Funhouse ♪ 24 00:00:45,145 --> 00:00:47,147 It's the Mickey Mouse Funhouse! 25 00:00:49,550 --> 00:00:51,919 [Minnie] "Crystal Clear Waters." 26 00:00:51,919 --> 00:00:53,353 That's a puffer fish! 27 00:00:53,353 --> 00:00:54,521 When they're in danger, 28 00:00:54,521 --> 00:00:56,857 they puff up like a balloon! 29 00:00:56,857 --> 00:00:58,759 -Oh! Hey, puffy-puffy! -Gawrsh! 30 00:00:58,759 --> 00:01:00,961 [squeals] 31 00:01:00,961 --> 00:01:04,665 Gawrsh, Mickey, how come you know so much about fish? 32 00:01:04,665 --> 00:01:07,467 I learned a lot from watching Crystal Clearwaters's TV show, 33 00:01:07,467 --> 00:01:09,870 The Big Blue. She's my hero! 34 00:01:09,870 --> 00:01:11,805 Crystal's show is about the ocean, 35 00:01:11,805 --> 00:01:13,774 and she's an environmentalist. 36 00:01:13,774 --> 00:01:17,077 -Enviro-what-alist? -An environmentalist. 37 00:01:17,077 --> 00:01:19,346 She works to protect the environment. 38 00:01:19,346 --> 00:01:20,747 That's the place where we live. 39 00:01:20,747 --> 00:01:23,116 Ya mean Hot Dog Hills? 40 00:01:23,116 --> 00:01:26,186 Yep! And from there to Funhouse Forest 41 00:01:26,186 --> 00:01:29,356 to Mount Mustard, and every place in-between! 42 00:01:29,356 --> 00:01:31,825 Oh, my! Protecting the environment 43 00:01:31,825 --> 00:01:33,694 sounds like a big job! 44 00:01:33,694 --> 00:01:35,696 Sure is! Crystal works hard 45 00:01:35,696 --> 00:01:37,998 to keep oceans, lakes, and rivers clean. 46 00:01:37,998 --> 00:01:40,300 Sandy doodles! I want to help 47 00:01:40,300 --> 00:01:42,402 keep our beaches and water clean, too! 48 00:01:42,402 --> 00:01:44,071 You'll get to see your hero soon! 49 00:01:44,071 --> 00:01:47,674 She's coming to check out Hot Dog Lake today! 50 00:01:47,674 --> 00:01:49,176 If it's clean, she'll give it 51 00:01:49,176 --> 00:01:53,113 the Crystal Clearwater Clear Water Award! 52 00:01:53,113 --> 00:01:55,282 Oh, I'm thrilled we're up for the award! 53 00:01:55,282 --> 00:01:57,517 And you get to see your hero! 54 00:01:57,517 --> 00:01:58,585 We all will! 55 00:01:58,585 --> 00:02:01,788 Oh, boy! Let's go! 56 00:02:01,788 --> 00:02:05,792 Aah! Donald, that's not the right way to handle trash. 57 00:02:05,792 --> 00:02:07,894 Have you been leavin' these just anywhere? 58 00:02:13,266 --> 00:02:15,435 Uh... maybe? 59 00:02:15,435 --> 00:02:19,272 Remember, always put trash in its place! 60 00:02:19,272 --> 00:02:21,708 Well, plastic bottles can be recycled, 61 00:02:21,708 --> 00:02:23,977 so it goes in the recycle bin! 62 00:02:23,977 --> 00:02:26,813 Otherwise, it could end up in the oceans and lakes. 63 00:02:26,813 --> 00:02:30,050 -Here's one! -Here's another! 64 00:02:30,050 --> 00:02:33,387 What's the difference between the trash bin 65 00:02:33,387 --> 00:02:35,122 and the recycling bin? 66 00:02:35,122 --> 00:02:39,559 Trash is stuff we can't use again, like that napkin. 67 00:02:39,559 --> 00:02:42,929 And recycling is stuff we can use again, 68 00:02:42,929 --> 00:02:45,499 either by cleaning it or making it into new things, 69 00:02:45,499 --> 00:02:49,436 like bags, bottles, or even t-shirt! [giggles] 70 00:02:49,436 --> 00:02:53,073 [alarm ringing] 71 00:02:53,073 --> 00:02:56,943 Hey, Funhouse Friends! Time to go to Hot Dog Lake... 72 00:02:56,943 --> 00:02:59,179 [giggles] ...and meet Crystal! 73 00:02:59,179 --> 00:03:00,547 -Let's go! -Oh, boy! 74 00:03:00,547 --> 00:03:02,516 -Whoo! [laughs] -Good luck! 75 00:03:02,516 --> 00:03:04,317 [squawking] 76 00:03:04,317 --> 00:03:05,919 Howdy, Mayor McBeagle! 77 00:03:05,919 --> 00:03:08,822 Oh, gosh! This sure is exciting! 78 00:03:08,822 --> 00:03:11,558 I agree wholeheartedly, Mickey! 79 00:03:11,558 --> 00:03:14,428 Why, winning the Crystal Clear Water Award 80 00:03:14,428 --> 00:03:17,264 would be a lovely prize for our town! 81 00:03:17,264 --> 00:03:18,765 Just look at that - 82 00:03:18,765 --> 00:03:21,568 not a speck of trash to be seen! 83 00:03:21,568 --> 00:03:23,937 [Mickey] Hot dog! Here comes Crystal's 84 00:03:23,937 --> 00:03:26,073 flying boat, the Sea Star. 85 00:03:26,073 --> 00:03:27,774 -Oh, nice! -A flyin' boat! 86 00:03:27,774 --> 00:03:30,110 Wait till you see what neat stuff it can do! 87 00:03:30,110 --> 00:03:32,846 It can suck plastic out of the water like a vacuum! 88 00:03:32,846 --> 00:03:35,215 The Sea Star can even recycle plastic stuff 89 00:03:35,215 --> 00:03:36,650 right there on deck! 90 00:03:38,385 --> 00:03:40,253 [all cheering] 91 00:03:40,253 --> 00:03:45,092 Hello, Hot Dog Hills! It's so wonderful to be here! 92 00:03:45,092 --> 00:03:47,761 Whoa! Oof! What was that? 93 00:03:47,761 --> 00:03:49,029 [all gasp] 94 00:03:50,497 --> 00:03:52,999 Oh, no! The Sea Star is stuck! 95 00:03:52,999 --> 00:03:56,303 Oh, dear! Something's stuck to Crystal's boat! 96 00:03:56,303 --> 00:03:57,904 We ought to help Crystal! 97 00:03:57,904 --> 00:03:59,239 Let's get Funny! 98 00:03:59,239 --> 00:04:01,041 -[phone beeps] -Mickey to Funny! 99 00:04:01,041 --> 00:04:03,276 We're at Hot Dog Lake, and Crystal's boat 100 00:04:03,276 --> 00:04:05,112 is stuck on something under the water! 101 00:04:06,847 --> 00:04:10,417 How about... Sub-Sub-Sub-Submarine Funny? 102 00:04:10,417 --> 00:04:13,220 [giggles] Now, where's your friend? 103 00:04:13,220 --> 00:04:14,855 My friend Crystal is over there, 104 00:04:14,855 --> 00:04:16,289 and she needs our help. 105 00:04:16,289 --> 00:04:19,860 Her boat, the Sea Star, is stuck! 106 00:04:19,860 --> 00:04:22,863 -Please help! -Oh, no! 107 00:04:22,863 --> 00:04:25,766 All hands to stations! 108 00:04:25,766 --> 00:04:29,469 Don't worry, Crystal! We'll get to the bottom of this. 109 00:04:29,469 --> 00:04:30,704 Thanks, Mickey! 110 00:04:30,704 --> 00:04:33,807 -Dive, dive! -[bell rings] 111 00:04:35,142 --> 00:04:37,144 -Ooh! -Oh! 112 00:04:37,144 --> 00:04:38,945 Wow! 113 00:04:40,347 --> 00:04:43,683 -[bell rings] -Ahoy, Funhouse crew! 114 00:04:43,683 --> 00:04:46,920 We've reached the bottom of Hot Dog Lake! 115 00:04:46,920 --> 00:04:51,424 Gawrsh, I don't see Crystal's boat... or anything! 116 00:04:51,424 --> 00:04:55,028 What?! That's my bottle! 117 00:04:55,028 --> 00:04:57,931 Funny? Are you sure we're in the right place? 118 00:04:57,931 --> 00:05:00,100 Aye-aye, Mickey! [giggles] 119 00:05:00,100 --> 00:05:02,803 The Sea Star should be right above us. 120 00:05:02,803 --> 00:05:04,571 -Calling Crystal Clearwater. -[static] 121 00:05:04,571 --> 00:05:06,006 This is Mickey Mouse! 122 00:05:06,006 --> 00:05:07,808 Ahoy there, Mickey! 123 00:05:07,808 --> 00:05:10,610 We're directly beneath your boat in Submarine Funny. 124 00:05:10,610 --> 00:05:13,814 We can't see much, but we'll do what we can to help! 125 00:05:13,814 --> 00:05:16,416 Wonderful, Mickey! We're standing by. 126 00:05:16,416 --> 00:05:18,118 And thank you! 127 00:05:18,118 --> 00:05:20,520 I'm starting to think Hot Dog Lake 128 00:05:20,520 --> 00:05:22,589 won't be winning any award. 129 00:05:25,025 --> 00:05:27,894 Oh, my! It doesn't look very clean to me. 130 00:05:27,894 --> 00:05:31,798 Ew! It's a giant mountain of trash! 131 00:05:31,798 --> 00:05:34,768 [gasps] And the Sea Star is stuck on it! 132 00:05:34,768 --> 00:05:37,971 [Daisy] How can we possibly help free the ship from that? 133 00:05:37,971 --> 00:05:44,411 Ah! With my Submarine Funny Extend-O-Arms, it'll be a snap! 134 00:05:44,411 --> 00:05:48,181 Go ahead, Mickey! Control my Extend-O-Arms 135 00:05:48,181 --> 00:05:49,749 to clear the trash! 136 00:05:49,749 --> 00:05:51,885 Then Crystal can use her equipment 137 00:05:51,885 --> 00:05:53,353 to clean up this mess! 138 00:05:56,423 --> 00:05:58,525 -I think it's working! -[trash shuffling] 139 00:05:59,659 --> 00:06:02,262 Whuh-oh! [grunting] 140 00:06:02,262 --> 00:06:04,965 Yikes! There's too much trash! 141 00:06:04,965 --> 00:06:07,667 It's wrapped around my Extend-O-Arms! 142 00:06:07,667 --> 00:06:12,772 [grunting, groaning] I'm Extend-o-frustrated! 143 00:06:12,772 --> 00:06:15,075 Aw, fish sticks! Hey! 144 00:06:15,075 --> 00:06:18,078 Heh, maybe a wiggle break will help us figure this out. 145 00:06:18,078 --> 00:06:19,713 Great idea! 146 00:06:19,713 --> 00:06:21,114 ♪ Let's wiggle Till we giggle ♪ 147 00:06:21,114 --> 00:06:22,849 ♪ And we're feeling OK! ♪ 148 00:06:22,849 --> 00:06:24,484 ♪ Wiggle, giggle, wiggle ♪ 149 00:06:24,484 --> 00:06:26,152 ♪ Wiggle, giggle, wiggle ♪ 150 00:06:26,152 --> 00:06:27,687 ♪ Wiggle, giggle, giggle, wiggles ♪ 151 00:06:27,687 --> 00:06:29,089 ♪ Wiggle, wiggle, yay! ♪ 152 00:06:29,089 --> 00:06:30,690 ♪ Wiggle, giggle, wiggle ♪ 153 00:06:30,690 --> 00:06:32,359 ♪ Wiggle, giggle, wiggle ♪ 154 00:06:32,359 --> 00:06:33,526 ♪ Wiggle, giggle, giggle, wiggles ♪ 155 00:06:33,526 --> 00:06:35,161 ♪ Wiggle, wiggle, yay! ♪ 156 00:06:35,161 --> 00:06:36,863 ♪ Got a silly kind of something ♪ 157 00:06:36,863 --> 00:06:38,365 ♪ That can wiggle up your day ♪ 158 00:06:38,632 --> 00:06:40,200 ♪ You can wiggle, giggle, wiggle ♪ 159 00:06:40,200 --> 00:06:42,269 ♪ Till you're feeling OK! ♪ 160 00:06:42,269 --> 00:06:44,971 [sighs] I feel much better now! 161 00:06:44,971 --> 00:06:48,642 [gasps] Oh! But I'm still stuck! 162 00:06:48,642 --> 00:06:51,878 [gasps] I know! Use your diving suits! 163 00:06:51,878 --> 00:06:54,247 Once you're in the water, you can free my arms, 164 00:06:54,247 --> 00:06:56,049 then we can help the Sea Star. 165 00:06:56,049 --> 00:06:58,818 Great thinkin', Funny! C'mon, gang! 166 00:07:00,921 --> 00:07:03,089 -Let's go! -Yippee! 167 00:07:03,089 --> 00:07:05,258 -Yeah! -H'yuck! 168 00:07:05,258 --> 00:07:06,860 Oh, quacker-doodles! 169 00:07:06,860 --> 00:07:09,195 Funny's arms are really tangled up! 170 00:07:09,195 --> 00:07:10,864 [grunts] 171 00:07:10,864 --> 00:07:14,334 That's my bottle, too. 172 00:07:14,334 --> 00:07:15,702 Come back here! 173 00:07:17,037 --> 00:07:19,406 -Gotcha! -[Mickey] I'm stuck! 174 00:07:19,406 --> 00:07:21,041 -Me, too! -Gawrsh! 175 00:07:21,041 --> 00:07:22,876 Donald! [groans] 176 00:07:22,876 --> 00:07:25,845 You're the only one-- [grunts] --who can help us. 177 00:07:25,845 --> 00:07:29,249 Oh, no! Huh? 178 00:07:29,249 --> 00:07:34,554 I know! I'll make you big, just like a pufferfish! 179 00:07:36,489 --> 00:07:40,593 Lookie! Donald's inflatin' that bag like a balloon! 180 00:07:43,897 --> 00:07:46,032 Hang on, everybody! 181 00:07:47,367 --> 00:07:48,568 That'll do! 182 00:07:51,171 --> 00:07:52,205 That, too! 183 00:08:00,380 --> 00:08:02,349 It's starting to lift the trash! 184 00:08:02,349 --> 00:08:04,317 [Daisy] But is it enough? 185 00:08:04,317 --> 00:08:05,919 I think it may work! 186 00:08:07,387 --> 00:08:09,489 -He did it! -Yay! 187 00:08:09,489 --> 00:08:10,757 [Goofy] Hot dog! 188 00:08:13,660 --> 00:08:16,796 [sighs] Much better! 189 00:08:16,796 --> 00:08:18,331 Thanks, Donald! 190 00:08:18,331 --> 00:08:21,301 -We did it! Gawrsh! -Hooray! 191 00:08:21,301 --> 00:08:23,169 That was quick thinkin', Donald! 192 00:08:23,169 --> 00:08:26,339 -Aw, shucks! -You did it! 193 00:08:26,339 --> 00:08:27,874 [Crystal] Now that the Sea Star is free, 194 00:08:27,874 --> 00:08:29,843 we can send our down our Plasti-Vac. 195 00:08:29,843 --> 00:08:32,312 You can help by sending all the plastic up the chute! 196 00:08:32,312 --> 00:08:33,880 The Sea Star'll recycle it! 197 00:08:33,880 --> 00:08:37,217 Hot dog! The lake'll be clean in no time! 198 00:08:37,217 --> 00:08:38,785 -Oh, boy! -[excited chatter] 199 00:08:38,785 --> 00:08:41,054 -Ha-ha! -Gotcha! 200 00:08:44,357 --> 00:08:46,359 Here ya go! 201 00:08:46,359 --> 00:08:47,527 Found some more! 202 00:08:50,764 --> 00:08:52,065 -[Goofy] Whoopee! -[Donald] Yeah! 203 00:08:55,869 --> 00:08:58,004 And stay out! 204 00:08:58,004 --> 00:08:59,339 [all] We did it! 205 00:09:00,673 --> 00:09:02,175 That's the last of it. 206 00:09:02,175 --> 00:09:05,111 And look! Now Hot Dog Lake is as clean 207 00:09:05,111 --> 00:09:07,981 under the water as it looked above the water! 208 00:09:07,981 --> 00:09:09,616 [bell dings] 209 00:09:09,616 --> 00:09:11,851 Ahoy, Captain Clearwater! 210 00:09:11,851 --> 00:09:13,520 Ahoy, Mickey! 211 00:09:13,520 --> 00:09:15,789 That's a wonderful submarine you've got there! 212 00:09:15,789 --> 00:09:19,626 Oh, thanks! I made me myself! [laughs] 213 00:09:19,626 --> 00:09:21,928 It's wonderful to see you again, Mickey! 214 00:09:21,928 --> 00:09:23,763 And thank you and your friends 215 00:09:23,763 --> 00:09:25,698 for helping clean up Hot Dog Lake! 216 00:09:25,698 --> 00:09:28,268 Oh, gosh, Crystal, uh, thank you! 217 00:09:28,268 --> 00:09:31,337 I mean, you brought the Sea Star and the Plasti-Vac, 218 00:09:31,337 --> 00:09:33,273 and-- and you can recycle everything, and... 219 00:09:33,273 --> 00:09:35,341 Gosh, you're my hero! 220 00:09:35,341 --> 00:09:38,211 Mickey! You and your friends are all heroes! 221 00:09:38,211 --> 00:09:40,447 -[all] What?! -We're all heroes? 222 00:09:40,447 --> 00:09:42,715 Heroes help by doing little things every day 223 00:09:42,715 --> 00:09:44,217 that lead to big results. 224 00:09:44,217 --> 00:09:45,418 -Wow! -Cool! 225 00:09:45,418 --> 00:09:46,719 [Crystal] Like throwing trash away 226 00:09:46,920 --> 00:09:48,421 or recycling, so we have clean water! 227 00:09:48,421 --> 00:09:50,690 Here. I want you to have this - 228 00:09:50,690 --> 00:09:52,859 an honorary Sea Star crew hat! 229 00:09:52,859 --> 00:09:55,261 Aw, gee. Thanks, Crystal. 230 00:09:55,261 --> 00:09:58,164 But... Donald saved the day - and the lake - 231 00:09:58,164 --> 00:09:59,866 with his quick thinking! 232 00:09:59,866 --> 00:10:03,369 I did? Oh, boy! 233 00:10:03,369 --> 00:10:05,105 You really learned the importance 234 00:10:05,105 --> 00:10:07,006 of keeping trash out of our water. 235 00:10:07,006 --> 00:10:09,976 I sure did! 236 00:10:09,976 --> 00:10:13,046 It is my great pleasure to present Hot Dog Hills 237 00:10:13,046 --> 00:10:15,815 with the Crystal Clearwater Clear Water Award! 238 00:10:15,815 --> 00:10:18,017 With thanks to Mickey and the gang, 239 00:10:18,017 --> 00:10:20,386 the heroes who helped clean up Hot Dog Lake! 240 00:10:20,386 --> 00:10:21,754 -[all cheering] -Hooray! 241 00:10:21,754 --> 00:10:24,057 Now, Hot Dog Hillians know 242 00:10:24,057 --> 00:10:26,893 we need to treat trash responsibly: 243 00:10:26,893 --> 00:10:30,330 to reduce what we use, reuse what we can, 244 00:10:30,330 --> 00:10:35,135 and recycle, so there's less trash to clutter our world! 245 00:10:35,135 --> 00:10:36,503 [all] Hooray! 246 00:10:36,503 --> 00:10:38,605 Hey I got an idea! 247 00:10:38,605 --> 00:10:41,941 Once a month, we'll have a Hot Dog Lake Clean Up! 248 00:10:41,941 --> 00:10:44,077 Wonderful! Everyone who recycles 249 00:10:44,077 --> 00:10:46,446 and keeps the lake clean is a hero! 250 00:10:46,446 --> 00:10:48,515 [all cheering] 251 00:10:51,084 --> 00:10:53,286 Welcome back, clean water heroes! 252 00:10:53,286 --> 00:10:54,387 Check this out! 253 00:10:56,289 --> 00:10:58,124 -[Minnie] Very nice! -[Daisy] Cool! 254 00:10:58,124 --> 00:11:02,829 What an adventure! We met my hero, Crystal Clearwater, 255 00:11:02,829 --> 00:11:06,299 and we learned it's important to recycle-- 256 00:11:06,299 --> 00:11:09,602 Plastic bottles! 257 00:11:09,602 --> 00:11:13,006 Donald, here's your own reusable water bottle! 258 00:11:13,006 --> 00:11:15,341 You can use it over and over again! 259 00:11:15,341 --> 00:11:17,477 By doing the small things every day, 260 00:11:17,477 --> 00:11:20,914 we can all be the heroes, keeping our water clean! 261 00:11:20,914 --> 00:11:24,117 It's good to be a hero! 262 00:11:24,117 --> 00:11:26,352 Ha-ha! It sure is! 263 00:11:26,352 --> 00:11:28,454 So long, everybody! See ya next time! 264 00:11:28,454 --> 00:11:29,622 -So long! -See ya later! 265 00:11:31,791 --> 00:11:33,059 -[upbeat music] -You know what that music means! 266 00:11:33,059 --> 00:11:34,561 Stretch break! 267 00:11:34,561 --> 00:11:36,496 Come on, get up and stretch with me! 268 00:11:36,496 --> 00:11:38,565 Stretch break! 269 00:11:38,565 --> 00:11:41,301 ♪ It's time to move now Don't you think ♪ 270 00:11:41,301 --> 00:11:44,837 ♪ We're gonna shake everything But the kitchen sink ♪ 271 00:11:44,837 --> 00:11:46,673 ♪ Do the Wash the Window ♪ 272 00:11:46,673 --> 00:11:48,541 ♪ Do the Shut the Door ♪ 273 00:11:48,541 --> 00:11:50,243 [Mickey and Funny] ♪ Do the Funhouse Hop ♪ 274 00:11:50,243 --> 00:11:52,478 ♪ Do the Sweep the Floor ♪ 275 00:11:52,478 --> 00:11:54,080 ♪ Stretch break! Clap your hands ♪ 276 00:11:54,080 --> 00:11:55,982 ♪ And stomp your feet ♪ 277 00:11:55,982 --> 00:11:59,519 ♪ Stretch break! Get up to the Funhouse beat ♪ 278 00:11:59,519 --> 00:12:01,955 ♪ Stretch break! Do some funny stretches ♪ 279 00:12:01,955 --> 00:12:04,157 ♪ Funny moves Stretch break! ♪ 280 00:12:04,157 --> 00:12:06,826 ♪ And you can help us raise the roof ♪ 281 00:12:06,826 --> 00:12:08,695 ♪ Stretch up high Stretch down low ♪ 282 00:12:08,695 --> 00:12:10,330 ♪ Hop back up on your tippy toes ♪ 283 00:12:10,330 --> 00:12:12,265 ♪ You and me and Mickey Mouse ♪ 284 00:12:12,265 --> 00:12:13,967 ♪ Come on, come on Let's rock the house ♪ 285 00:12:13,967 --> 00:12:15,568 ♪ Stretch break! Clap your hands ♪ 286 00:12:15,568 --> 00:12:17,403 ♪ And stomp your feet ♪ 287 00:12:17,403 --> 00:12:20,907 ♪ Stretch break! Get up to the Funhouse beat ♪ 288 00:12:20,907 --> 00:12:23,376 ♪ Stretch break! Do some funny stretches ♪ 289 00:12:23,376 --> 00:12:25,445 ♪ Funny moves Stretch break! ♪ 290 00:12:25,445 --> 00:12:28,081 ♪ And you can help us raise the roof ♪ 291 00:12:28,081 --> 00:12:30,216 ♪ Stretch break! ♪ 292 00:12:33,519 --> 00:12:34,520 [Goofy] "The Big Funhouse Sleepover!" 293 00:12:34,520 --> 00:12:37,290 [all laughing] 294 00:12:37,290 --> 00:12:40,593 -[all laughing] -Oh, goody-goody! 295 00:12:40,593 --> 00:12:43,529 Howdy, friends! It feels funny to welcome you 296 00:12:43,529 --> 00:12:47,834 at the end of the day, when we usually say goodbye! [giggles] 297 00:12:47,834 --> 00:12:50,336 That's what's fun about sleepovers, Funny. 298 00:12:50,336 --> 00:12:52,005 Everything's so different! 299 00:12:52,005 --> 00:12:54,274 'Cause we sleep at a friend's Funhouse 300 00:12:54,274 --> 00:12:56,109 and say goodbye in the mornin'! 301 00:12:56,109 --> 00:12:58,311 I'm looking forward to tons of evening fun 302 00:12:58,311 --> 00:13:00,013 with my best besties. 303 00:13:00,013 --> 00:13:02,048 Thank you for hosting, Goofy. 304 00:13:02,048 --> 00:13:03,216 Hot dog! 305 00:13:03,216 --> 00:13:05,485 This sleepover will be a blast! 306 00:13:05,485 --> 00:13:07,420 Remember, Goofy, as our host, 307 00:13:07,420 --> 00:13:10,790 it's your job to make sure our guests are happy and comfy. 308 00:13:10,790 --> 00:13:12,458 Righty-o, Minnie. 309 00:13:12,458 --> 00:13:16,195 I'm ready to take on the job and do my best! 310 00:13:16,195 --> 00:13:19,299 Oh! That reminds me. I was so excited 311 00:13:19,299 --> 00:13:21,067 about hostin' this sleepover, 312 00:13:21,067 --> 00:13:24,037 I invited a few new pals to join us! 313 00:13:24,037 --> 00:13:25,605 New pals? 314 00:13:25,605 --> 00:13:27,840 Friends we've made on our adventures! 315 00:13:27,840 --> 00:13:29,909 [heavy knocking] 316 00:13:29,909 --> 00:13:31,744 And that's our first guest! 317 00:13:31,744 --> 00:13:34,847 The Stairs to Anywhere, if you please! 318 00:13:34,847 --> 00:13:37,884 Comin' right up! Uh, or, uh... down. 319 00:13:37,884 --> 00:13:39,552 [giggles] 320 00:13:39,552 --> 00:13:41,621 ♪ Here and there Up, up the stairs ♪ 321 00:13:41,621 --> 00:13:44,123 -[music slows to a stop] -Hello, everybody! 322 00:13:47,193 --> 00:13:49,829 Let's get this sleepover started! 323 00:13:49,829 --> 00:13:51,998 -Trolland! -Welcome! 324 00:13:51,998 --> 00:13:55,468 I'm so excited. I've been to a sleepover in a cave, 325 00:13:55,468 --> 00:13:59,005 a hollow tree, and a mud pit, but never in a house! 326 00:13:59,005 --> 00:14:03,810 Oh, I'm not just any house. I'm a Funhouse! 327 00:14:03,810 --> 00:14:06,012 [giggles] Hi, Trolland! 328 00:14:06,012 --> 00:14:08,815 It's nice to see you in my neck of the woods. 329 00:14:08,815 --> 00:14:12,085 Whoa! It's you! I've seen your face everywhere! 330 00:14:12,085 --> 00:14:15,655 [giggles] For a house, I get around. 331 00:14:15,655 --> 00:14:19,492 [happy roaring] 332 00:14:21,094 --> 00:14:24,697 Hello, Yeti! Come on down! 333 00:14:24,697 --> 00:14:26,232 [all exclaim] 334 00:14:26,232 --> 00:14:28,835 [all] It's Fred! 335 00:14:28,835 --> 00:14:30,503 -[Goofy] H'yuck! -[exclaims] 336 00:14:32,238 --> 00:14:35,742 -Ha-ha! -Whoa! Nice entrance! 337 00:14:35,742 --> 00:14:40,246 Thanks, Trolland! Hello, Yeti! Greetings, friends! 338 00:14:40,246 --> 00:14:44,250 I am honored to attend your sleepover! 339 00:14:44,250 --> 00:14:47,887 Greetings, everyone! Now, first things first. 340 00:14:47,887 --> 00:14:49,622 Snack time! 341 00:14:49,622 --> 00:14:51,557 [all] Snack time! Snack time! 342 00:14:51,557 --> 00:14:53,826 -[Donald] Oh, boy! -Uh, Goofy? 343 00:14:53,826 --> 00:14:55,228 Need any help in there? 344 00:14:55,228 --> 00:14:56,963 -No thanks, Minnie! -[oven dings] 345 00:14:56,963 --> 00:15:00,233 OK... but make sure you have enough for everyone! 346 00:15:00,233 --> 00:15:03,202 You betcha! Ta-da! 347 00:15:03,202 --> 00:15:06,372 I've got a great big tray of cookies! 348 00:15:06,372 --> 00:15:08,941 -H'yuck! -[happy grunts] 349 00:15:11,844 --> 00:15:15,448 -[happy grunt] -Would you like more cookies? 350 00:15:15,448 --> 00:15:18,184 [grunting, munching] 351 00:15:18,184 --> 00:15:19,519 Hmm? 352 00:15:19,519 --> 00:15:20,887 Hmm... 353 00:15:20,887 --> 00:15:23,322 Hey, what's the big idea! 354 00:15:23,322 --> 00:15:26,526 Cookies and crumbs! Yeti ate them all! 355 00:15:26,526 --> 00:15:28,294 [belches] 356 00:15:28,294 --> 00:15:30,062 [grunts apologetically] 357 00:15:30,062 --> 00:15:33,566 So, how many trays of cookies did you make, Goofy? 358 00:15:33,566 --> 00:15:36,702 I thought I'd made enough to go around. 359 00:15:36,702 --> 00:15:38,137 It seems some of our guests 360 00:15:38,137 --> 00:15:40,473 have bigger appetites than we do. 361 00:15:40,473 --> 00:15:43,543 I shoulda thought of that. But never fear. 362 00:15:43,543 --> 00:15:47,980 I know something that everyone loves! Popcorn! 363 00:15:47,980 --> 00:15:50,483 Popcorn! Oh, wow! 364 00:15:50,483 --> 00:15:54,220 This is going to be amazing! 365 00:15:54,220 --> 00:15:55,788 What's popcorn? 366 00:15:55,788 --> 00:15:58,558 It's corn that pops when you heat it. 367 00:15:58,558 --> 00:16:00,893 -You're gonna love it! -[microwave beeps] 368 00:16:00,893 --> 00:16:02,528 -[popcorn popping] -[Fred yelps] 369 00:16:02,528 --> 00:16:06,532 Great Gorgons! What is that horrible sound? 370 00:16:06,532 --> 00:16:08,434 Make it stop! Make it stop! 371 00:16:08,434 --> 00:16:13,439 It's OK! It's just corn popping! 372 00:16:13,439 --> 00:16:14,941 Make it stop! 373 00:16:14,941 --> 00:16:18,411 Oh, freckles! The popping is upsetting Fred. 374 00:16:18,411 --> 00:16:20,146 -[clanging] -I'll tell Goofy to stop! 375 00:16:20,146 --> 00:16:21,481 [exclaiming] 376 00:16:21,481 --> 00:16:22,982 -[screaming] -[yelps] 377 00:16:22,982 --> 00:16:25,251 Gotta hide! Gotta hide! 378 00:16:25,251 --> 00:16:28,754 -[whimpers] -[screaming] 379 00:16:28,754 --> 00:16:29,989 Oof. 380 00:16:31,624 --> 00:16:34,861 Quackers! The popping really scared Fred! 381 00:16:34,861 --> 00:16:39,131 Gawrsh, I guess not everyone knows what poppy-corn is. 382 00:16:39,131 --> 00:16:43,069 [sniffing] Ohh! That smells delicious! 383 00:16:43,069 --> 00:16:44,837 -It is. Here, Fred. -[whimpering] 384 00:16:44,837 --> 00:16:48,307 -Try some. -Huh? [sniffing] 385 00:16:48,307 --> 00:16:51,777 By Zeus's beard! That smells pretty good. 386 00:16:51,777 --> 00:16:54,013 Wait'll ya taste it! 387 00:16:54,013 --> 00:16:57,116 Thank you, mortals! 388 00:16:57,116 --> 00:17:02,655 I declare this popcorn to be... tasty! 389 00:17:02,655 --> 00:17:06,559 [happy grunting] 390 00:17:06,559 --> 00:17:07,760 Mmm! 391 00:17:07,760 --> 00:17:11,464 Oh, yeah! Oh, great! 392 00:17:11,464 --> 00:17:14,467 [loud munching] Mmm! 393 00:17:14,467 --> 00:17:18,237 [panting] Now, I'm thirsty. 394 00:17:18,237 --> 00:17:19,705 Don't worry, Trolland. 395 00:17:19,705 --> 00:17:22,275 I have juice boxes in the fridge. 396 00:17:22,275 --> 00:17:24,010 Please help yourself! 397 00:17:24,010 --> 00:17:25,912 [Fred] Thank you! Thank you! 398 00:17:28,848 --> 00:17:30,917 [gulping] 399 00:17:30,917 --> 00:17:33,252 Well, so much for the drinks! 400 00:17:33,252 --> 00:17:36,556 Aw, phooey! No drinks for us. 401 00:17:36,556 --> 00:17:39,125 Gawrsh, I didn't have enough drinks 402 00:17:39,125 --> 00:17:41,227 for all of our guests, either. 403 00:17:41,227 --> 00:17:44,897 It's OK, Goofy. Being a good host has its challenges. 404 00:17:44,897 --> 00:17:47,133 But there's always fun new things to try. 405 00:17:49,735 --> 00:17:53,739 [sighs] So, what's next for our sleepover? 406 00:17:53,739 --> 00:17:56,342 It's game time! 407 00:17:56,342 --> 00:18:00,613 Time to play Color Bow-Nanza! 408 00:18:00,613 --> 00:18:03,082 Ooh! That's my favorite game! 409 00:18:03,082 --> 00:18:06,218 Every game piece is a cute little bow. 410 00:18:06,218 --> 00:18:08,721 Great! Do we stomp our feet? 411 00:18:08,721 --> 00:18:12,425 I like games where ya stomp - like this! 412 00:18:12,425 --> 00:18:14,794 Stomp, stomp, stomp, stomp, stomp, stomp, stomp! 413 00:18:14,794 --> 00:18:18,364 Oh, fun! Stomp, stomp, stomp, stomp, stomp, stomp! 414 00:18:18,364 --> 00:18:21,100 [happy grunting] 415 00:18:21,100 --> 00:18:23,035 Those bows look great on you, yeti. 416 00:18:23,035 --> 00:18:24,737 [giggles] 417 00:18:24,737 --> 00:18:27,907 I thought everybody knew how to play Color Bow-Nanza. 418 00:18:27,907 --> 00:18:31,177 Guess I should've explained the rules first. 419 00:18:31,177 --> 00:18:33,879 Goofy, can you think of something else to do? 420 00:18:33,879 --> 00:18:37,550 Hmm... I sure can! 421 00:18:37,550 --> 00:18:39,785 -It's TV time! -[all cheer] 422 00:18:39,785 --> 00:18:42,221 Let's relax and watch my favorite show, 423 00:18:42,221 --> 00:18:43,923 Shelly Goes Home! 424 00:18:43,923 --> 00:18:47,093 Oh, boy! My favorite! 425 00:18:47,093 --> 00:18:50,129 TV? What is TV? 426 00:18:50,129 --> 00:18:53,532 Does it make a loud sound like popping corn, 427 00:18:53,532 --> 00:18:55,568 yet is tasty and delicious? 428 00:18:55,568 --> 00:19:00,106 Ha! Not exactly. It's a story you can watch over and over! 429 00:19:00,106 --> 00:19:03,309 Right up there! Star the show, Funny! 430 00:19:03,309 --> 00:19:04,810 Here you go! 431 00:19:05,945 --> 00:19:07,480 [all cheer] 432 00:19:07,480 --> 00:19:09,548 -Whoo-hoo! -Yeah! [laughs] 433 00:19:09,548 --> 00:19:12,485 [TV audio playing] 434 00:19:12,485 --> 00:19:14,854 [Minnie] Aw! So cute! 435 00:19:14,854 --> 00:19:17,256 Aah! Scary turtle! Aah! 436 00:19:17,256 --> 00:19:20,092 Where's a bridge? I need to hide! [yelps] 437 00:19:20,092 --> 00:19:22,261 [all exclaim] 438 00:19:22,261 --> 00:19:25,164 Turn off the TV! It's scaring Trolland. 439 00:19:27,233 --> 00:19:30,469 -[chirping] -Scary bird! [screams] 440 00:19:32,371 --> 00:19:34,507 [barking] 441 00:19:34,507 --> 00:19:36,142 Aah! [groans] 442 00:19:37,276 --> 00:19:38,878 [roaring] 443 00:19:38,878 --> 00:19:40,613 Aah! 444 00:19:42,114 --> 00:19:43,182 -[roaring] -[yelps] 445 00:19:44,684 --> 00:19:47,019 -Whoa! -[crash] 446 00:19:47,019 --> 00:19:51,323 It's OK, Donald. The scary dinosaur's gone. 447 00:19:51,323 --> 00:19:52,324 Phew! 448 00:19:54,260 --> 00:19:58,431 And look, Trolland - the little turtle's gone, too. 449 00:19:58,431 --> 00:20:00,533 Wha--?! 450 00:20:00,533 --> 00:20:03,903 Oh, yes! As it should be. 451 00:20:03,903 --> 00:20:06,372 Maybe we shouldn't watch TV. 452 00:20:06,372 --> 00:20:08,941 Is there anything else you can think of, Goofy? 453 00:20:08,941 --> 00:20:11,177 I can't think of anything. 454 00:20:11,177 --> 00:20:14,613 Except walkin' around and followin' each other. 455 00:20:14,613 --> 00:20:16,782 That's it! Follow the Leader! 456 00:20:16,782 --> 00:20:18,317 I know that game! 457 00:20:18,317 --> 00:20:19,385 [both cheer] 458 00:20:19,385 --> 00:20:21,954 OK, everybody, let's go! 459 00:20:21,954 --> 00:20:23,556 May I be the leader? 460 00:20:23,556 --> 00:20:26,225 H'yuck! Be my guest! 461 00:20:26,225 --> 00:20:29,562 OK! Everybody, do what I do! 462 00:20:32,798 --> 00:20:34,633 [all laughing] 463 00:20:34,633 --> 00:20:38,704 By the wings of Pegasus, I love this game! 464 00:20:38,704 --> 00:20:40,873 [happy grunting] 465 00:20:40,873 --> 00:20:43,442 An outdoor game everyone can understand. 466 00:20:43,442 --> 00:20:45,177 Great choice, Goofy! 467 00:20:45,177 --> 00:20:46,879 Thanks, Minnie! 468 00:20:46,879 --> 00:20:49,515 [all laughing] 469 00:20:49,515 --> 00:20:50,916 [yelps] 470 00:20:53,753 --> 00:20:55,121 [croaks] 471 00:20:56,288 --> 00:20:58,124 [chuckling] 472 00:20:59,325 --> 00:21:00,760 Hm? 473 00:21:02,027 --> 00:21:04,029 [all laughing] 474 00:21:04,029 --> 00:21:07,733 [laughing continues] 475 00:21:07,733 --> 00:21:10,536 [Mickey] Hot diggity! A full moon! 476 00:21:10,536 --> 00:21:12,037 -[Donald] Wow! -[Minnie] Oh, delightful! 477 00:21:12,037 --> 00:21:13,038 [Trolland] Cool! 478 00:21:13,038 --> 00:21:15,007 What should we do now? 479 00:21:15,007 --> 00:21:18,511 Now, we howl! 480 00:21:18,511 --> 00:21:21,847 [all howling] 481 00:21:23,816 --> 00:21:26,752 -[yawns] -[Fred] That sure was fun! 482 00:21:26,752 --> 00:21:30,422 Hot dog! The sleepover's goin' great! 483 00:21:30,422 --> 00:21:32,091 What should we do next? 484 00:21:32,091 --> 00:21:34,660 I think they already figured out what to do. 485 00:21:36,228 --> 00:21:38,164 [all snoring] 486 00:21:40,833 --> 00:21:42,001 [mumbling] 487 00:21:44,537 --> 00:21:46,872 [snoring continues] 488 00:21:46,872 --> 00:21:48,707 Ah, let's get some sleep. 489 00:21:50,676 --> 00:21:53,979 Goodnight! Sleep tight! [giggles] 490 00:21:55,981 --> 00:21:57,583 [rooster crows] 491 00:21:57,583 --> 00:22:00,019 [yawns] 492 00:22:00,019 --> 00:22:01,821 Good morning, Windy! 493 00:22:01,821 --> 00:22:03,022 [trills] 494 00:22:03,022 --> 00:22:05,291 [grunting] 495 00:22:05,291 --> 00:22:08,360 [snoring, yawns] 496 00:22:08,360 --> 00:22:11,530 [snoring] Ahh... 497 00:22:11,530 --> 00:22:15,367 Wow! Our sleepy guests sure moved around 498 00:22:15,367 --> 00:22:18,504 a lot last night. They're so silly! [giggles] 499 00:22:18,504 --> 00:22:21,173 Rise and shine, sleepy heads! 500 00:22:21,173 --> 00:22:23,776 [sighs] 501 00:22:23,776 --> 00:22:26,145 Pancake breakfast is served! 502 00:22:26,145 --> 00:22:28,614 Mmm, smells yummy! 503 00:22:29,782 --> 00:22:32,384 I have a big appetite, Goofy! 504 00:22:32,384 --> 00:22:35,721 Are there enough of these cakes from the pan for everyone? 505 00:22:35,721 --> 00:22:37,556 Are there ever! Ha-ha! 506 00:22:37,556 --> 00:22:39,892 And there's plenty more, too! 507 00:22:39,892 --> 00:22:41,493 You did it, Goofy! 508 00:22:41,493 --> 00:22:43,963 You learned what your sleepover guests like! 509 00:22:43,963 --> 00:22:48,167 And they're definitely happy and comfy. 510 00:22:48,167 --> 00:22:49,835 [all munching happily] 511 00:22:49,835 --> 00:22:52,471 Pass the syrup, please! 512 00:22:52,471 --> 00:22:56,642 Yup! To be a good host, you gotta have enough treats! 513 00:22:56,642 --> 00:23:00,346 And ask our guests what TV shows aren't too scary. 514 00:23:00,346 --> 00:23:03,849 And have lots of pancakes! 515 00:23:03,849 --> 00:23:05,184 [all laughing] 516 00:23:05,184 --> 00:23:07,653 So long, and have a great day! 517 00:23:07,653 --> 00:23:08,854 More, please! 518 00:23:08,854 --> 00:23:12,157 [all laughing] 519 00:23:12,157 --> 00:23:14,126 ♪ Before we say so long ♪ 520 00:23:14,126 --> 00:23:15,928 ♪ Let's sing the Wiggle Giggle Song! ♪ 521 00:23:15,928 --> 00:23:17,596 ♪ Wiggle, giggle, wiggle ♪ 522 00:23:17,596 --> 00:23:19,298 ♪ Wiggle, giggle, wiggle ♪ 523 00:23:19,298 --> 00:23:20,699 ♪ Wiggle, giggle, giggle, wiggles ♪ 524 00:23:20,699 --> 00:23:22,001 ♪ Wiggle, wiggle, yay! ♪ 525 00:23:22,001 --> 00:23:23,402 ♪ Gotta wiggle, gotta giggle ♪ 526 00:23:23,402 --> 00:23:25,070 ♪ It is such a fun game ♪ 527 00:23:25,070 --> 00:23:26,572 ♪ We can't wait to wiggle, giggle ♪ 528 00:23:26,572 --> 00:23:29,174 ♪ When we come back to play ♪ 529 00:23:29,174 --> 00:23:31,944 See ya next time! [laughs] 530 00:23:34,313 --> 00:23:36,248 [upbeat music]