1
00:00:00,209 --> 00:00:01,376
To the Funhouse!
2
00:00:01,877 --> 00:00:03,295
♪
3
00:00:05,506 --> 00:00:06,632
‐Hi, pals!
‐[kids] Hey, Mickey!
4
00:00:06,632 --> 00:00:08,175
♪ I'm on my way
5
00:00:08,175 --> 00:00:09,801
♪ To see my
Funhouse friends! ♪
6
00:00:09,801 --> 00:00:11,470
‐You wanna go?
‐[kids] Oh, yeah!
7
00:00:11,470 --> 00:00:14,223
♪ Then follow me
And let the fun begin ♪
8
00:00:14,223 --> 00:00:16,725
Minnie, wind up
the floaty‐coaster!
9
00:00:16,725 --> 00:00:18,644
Here we go!
10
00:00:19,770 --> 00:00:21,563
♪ Take us to the Funhouse
11
00:00:21,563 --> 00:00:23,398
♪ Mickey Mouse
Mickey Mouse ♪
12
00:00:23,398 --> 00:00:26,693
♪ Funny's waiting
For us to play! ♪
13
00:00:26,693 --> 00:00:28,737
[Mickey]
Next stop, the Funhouse!
14
00:00:28,737 --> 00:00:30,656
♪ Take us the the Funhouse
Mickey Mouse ♪
15
00:00:30,656 --> 00:00:32,658
Hiya, Teddy! Hiya, Funny.
16
00:00:32,658 --> 00:00:34,117
Hi, everyone!
17
00:00:34,117 --> 00:00:35,702
Yeah, we wanna go
have some fun today.
18
00:00:35,702 --> 00:00:37,538
Come over to play!
19
00:00:37,538 --> 00:00:39,414
‐♪ Mickey Mouse Funhouse!
‐Yeah!
20
00:00:39,414 --> 00:00:41,500
‐♪ Mickey Mouse Funhouse!
‐Here we go!
21
00:00:41,500 --> 00:00:42,793
‐♪ Mickey Mouse Funhouse!
‐Everybody!
22
00:00:42,793 --> 00:00:45,003
♪ Mickey Mouse Funhouse!
23
00:00:45,003 --> 00:00:46,964
It's the Mickey Mouse Funhouse!
24
00:00:49,383 --> 00:00:51,843
[Minnie] "Minnie Goes Ape."
25
00:00:51,843 --> 00:00:52,970
Oh, boy!
26
00:00:52,970 --> 00:00:55,097
What a great day
to be outside!
27
00:00:55,555 --> 00:00:56,890
Fetch, Teddy!
28
00:00:56,890 --> 00:00:59,309
[barks]
29
00:00:59,309 --> 00:01:01,186
We're just about ready to eat!
30
00:01:01,186 --> 00:01:04,064
‐Hey, where's Donald?
‐Inside.
31
00:01:04,064 --> 00:01:05,857
And where's the picnic table?
32
00:01:05,857 --> 00:01:07,776
‐[barks]
‐Have you seen it, Funny?
33
00:01:07,776 --> 00:01:10,612
Gosh,, oh golly,
it was here yesterday.
34
00:01:10,612 --> 00:01:12,906
[gasps] You don't suppose
it wandered off?
35
00:01:13,615 --> 00:01:15,409
Hmm... Whoa!
36
00:01:15,409 --> 00:01:17,286
I found it!
37
00:01:17,286 --> 00:01:20,414
Well, we'd better clear out
the leaves before we eat.
38
00:01:20,414 --> 00:01:21,957
There's leaves everywhere!
39
00:01:21,957 --> 00:01:23,584
The yard is a mess!
40
00:01:23,584 --> 00:01:24,876
[whirrs]
41
00:01:24,876 --> 00:01:28,088
‐Hi, Windy!
‐[happy whirrs]
42
00:01:28,088 --> 00:01:30,424
Oh, you wanna help
blow away leaves?
43
00:01:30,424 --> 00:01:32,676
‐[whirrs]
‐Hot dog!
44
00:01:32,676 --> 00:01:35,971
But it's gonna take
a really big wind to do it.
45
00:01:35,971 --> 00:01:39,224
[whirrs]
46
00:01:40,434 --> 00:01:41,435
Whoa!
47
00:01:41,435 --> 00:01:43,020
Buttons and blows!
48
00:01:43,020 --> 00:01:44,062
Whoa!
49
00:01:44,062 --> 00:01:45,605
Whoa, going up!
50
00:01:46,398 --> 00:01:47,983
[Teddy barks]
51
00:01:48,817 --> 00:01:49,818
[whirrs]
52
00:01:51,987 --> 00:01:53,488
Waak! Waak!
53
00:01:53,488 --> 00:01:56,533
Uh‐oh! My insides
are blowing outside!
54
00:01:58,160 --> 00:01:59,578
Waak! Oof!
55
00:02:01,163 --> 00:02:02,956
[groans] Doodles!
56
00:02:02,956 --> 00:02:04,416
What a mess!
57
00:02:04,416 --> 00:02:06,293
Whoa‐ho! Oh!
58
00:02:06,293 --> 00:02:07,794
What'd I miss?
59
00:02:07,794 --> 00:02:10,922
‐[whimpers]
‐Aww, Windy, it's okay.
60
00:02:10,922 --> 00:02:12,549
You were only tryin' to help.
61
00:02:12,549 --> 00:02:15,218
But don't worry,
we can clean everything up.
62
00:02:15,218 --> 00:02:16,637
‐Uh‐huh!
‐We sure will!
63
00:02:16,637 --> 00:02:18,472
‐[whirrs]
‐Bye!
64
00:02:18,472 --> 00:02:19,973
Aw, phooey!
65
00:02:20,849 --> 00:02:23,018
Wahh! What's that?!
66
00:02:23,018 --> 00:02:24,645
What's wrong, Donald?
67
00:02:27,147 --> 00:02:30,525
Ah! That is one
wiggly sandwich!
68
00:02:30,525 --> 00:02:32,402
I don't think it's a sandwich!
69
00:02:34,529 --> 00:02:37,199
[gasps, giggles]
Daisy,
70
00:02:37,199 --> 00:02:38,909
it's a baby gorilla.
71
00:02:38,909 --> 00:02:40,702
[coos]
72
00:02:40,702 --> 00:02:42,704
And she's darling!
73
00:02:42,704 --> 00:02:45,374
[coos]
74
00:02:45,374 --> 00:02:47,125
A baby gorilla?
75
00:02:47,125 --> 00:02:50,504
[gasps] I bet she came from
the Enchanted Rainforest.
76
00:02:50,504 --> 00:02:52,798
That door's always
blowin' open.
77
00:02:52,798 --> 00:02:54,424
[coos]
78
00:02:54,424 --> 00:02:58,095
Oh, you like pink.
[giggles] Just like me.
79
00:02:58,095 --> 00:03:01,682
It's a bow.
It goes on your head.
80
00:03:01,682 --> 00:03:03,475
‐[coos]
‐[Minnie] Oh, careful...
81
00:03:04,851 --> 00:03:06,978
[giggles] This is fun but...
82
00:03:06,978 --> 00:03:09,731
we should probably
take her back to
the Enchanted Rainforest.
83
00:03:09,731 --> 00:03:11,191
You're right.
84
00:03:11,191 --> 00:03:13,860
Oh, I wish you could
stay longer and play...
85
00:03:13,860 --> 00:03:15,737
‐[coos]
‐Oh! [giggles]
86
00:03:15,737 --> 00:03:18,073
Um... I wonder what
your name is?
87
00:03:18,073 --> 00:03:20,242
[grunts]
88
00:03:20,242 --> 00:03:22,411
How about I call you...
89
00:03:22,411 --> 00:03:23,578
Pinky?
90
00:03:23,578 --> 00:03:24,746
[happy grunts]
91
00:03:24,746 --> 00:03:27,249
Oh! [giggles]
Pinky it is!
92
00:03:27,249 --> 00:03:28,917
Come on!
Let's get Pinky back
93
00:03:28,917 --> 00:03:30,710
to the Enchanted Rainforest.
94
00:03:31,253 --> 00:03:33,004
Follow me, Mickey!
95
00:03:33,004 --> 00:03:35,674
♪ Here and there
Up up the stairs! ♪
96
00:03:35,674 --> 00:03:38,093
♪ Climbing up to everywhere!
97
00:03:38,093 --> 00:03:39,886
♪ Funny knows
Just where to go ♪
98
00:03:39,886 --> 00:03:42,556
♪ Up the Stairs to Anywhere!
99
00:03:42,556 --> 00:03:44,474
Let's climb the stairs!
100
00:03:44,474 --> 00:03:46,810
♪ Here and there
Up up the stairs! ♪
101
00:03:46,810 --> 00:03:49,062
♪ Climbing up to everywhere!
102
00:03:49,062 --> 00:03:51,398
♪ Funny knows
Just where to go ♪
103
00:03:51,398 --> 00:03:53,942
♪ Up the Stairs to Anywhere!
104
00:03:57,362 --> 00:03:59,114
[birds chirping]
105
00:04:00,657 --> 00:04:02,117
‐Oh!
‐Wow!
106
00:04:02,784 --> 00:04:05,495
Oh, this sure is
a pretty place!
107
00:04:05,495 --> 00:04:08,457
[Funny giggles]
The Enchanted Rainforest
is my friend,
108
00:04:08,457 --> 00:04:11,751
but it's a magical
and playful place. [giggles]
109
00:04:11,751 --> 00:04:14,546
Why is it called
the "Enchanted" Rainforest?
110
00:04:15,172 --> 00:04:17,215
‐[all] Whoa!
111
00:04:17,215 --> 00:04:19,342
Oh.. [chuckles]
Magical!
112
00:04:19,342 --> 00:04:20,510
I get it!
113
00:04:20,510 --> 00:04:22,304
I don't!
114
00:04:22,304 --> 00:04:25,098
It doesn't rain long here.
115
00:04:27,100 --> 00:04:29,603
Okay, everybody,
let's get going!
116
00:04:31,938 --> 00:04:34,357
How are we gonna
find Pinky's family?
117
00:04:34,357 --> 00:04:38,820
You can track gorillas
by following their footprints!
118
00:04:38,820 --> 00:04:40,989
How are we gonna
find footprints?
119
00:04:40,989 --> 00:04:44,034
I think
the Enchanted Rainforest
can help us out.
120
00:04:44,034 --> 00:04:45,452
Right, my friend?
121
00:04:45,452 --> 00:04:47,829
‐[giggles]
‐Oh!
122
00:04:48,914 --> 00:04:50,791
Huh? [gasps]
123
00:04:51,750 --> 00:04:53,126
Gorilla prints all right!
124
00:04:53,126 --> 00:04:54,461
Let's go!
125
00:04:54,961 --> 00:04:57,088
Hey, Mickey! Knock, knock.
126
00:04:57,088 --> 00:04:58,632
Uh, who's there?
127
00:04:58,632 --> 00:04:59,716
Ants!
128
00:04:59,716 --> 00:05:00,967
Ants who?
129
00:05:00,967 --> 00:05:03,136
Ants who are about to
get squished
130
00:05:03,136 --> 00:05:04,513
if you don't stop!
131
00:05:06,723 --> 00:05:08,767
These are leaf cutter ants.
132
00:05:08,767 --> 00:05:12,187
They use little piles of leaves
to make their food.
133
00:05:12,187 --> 00:05:14,189
What a busy little community.
134
00:05:15,190 --> 00:05:16,733
[coos]
135
00:05:16,733 --> 00:05:18,026
Aw, phooey!
136
00:05:19,110 --> 00:05:22,781
Waak!
I've got ants on me!
137
00:05:22,781 --> 00:05:26,701
Donald, you bring back that
ant and this plant right now!
138
00:05:26,701 --> 00:05:28,578
Now we have to go find Donald!
139
00:05:28,578 --> 00:05:30,372
‐Let's find him.
‐Come on!
140
00:05:30,372 --> 00:05:32,833
‐[grunts]
‐But, Pinky,
we have to find Donald.
141
00:05:35,794 --> 00:05:39,422
Whoa!
[giggles]
142
00:05:39,422 --> 00:05:41,508
This is so much, fun, Pinky!
143
00:05:41,508 --> 00:05:43,927
[giggles]
Oh, there's Donald!
144
00:05:43,927 --> 00:05:46,930
‐[Donald quacks]
‐[Minnie] And he's not
watching where he's going!
145
00:05:46,930 --> 00:05:48,932
We've gotta find
a way to help him!
146
00:05:49,516 --> 00:05:50,559
Whoa!
147
00:05:51,351 --> 00:05:53,436
The forest is helping us!
148
00:05:53,436 --> 00:05:55,522
We're coming, Donald!
149
00:05:55,522 --> 00:05:57,899
I've got ants on me!
150
00:05:57,899 --> 00:05:59,943
We saved Donald!
151
00:05:59,943 --> 00:06:01,903
Thank you,
Enchanted Rainforest!
152
00:06:03,655 --> 00:06:05,574
‐[all] Huh?!
‐[Donald quacks]
153
00:06:05,574 --> 00:06:06,825
Now where's he going?
154
00:06:07,242 --> 00:06:08,243
Ahh!
155
00:06:09,744 --> 00:06:11,413
[Donald quacking]
156
00:06:15,125 --> 00:06:16,751
[chittering]
157
00:06:18,086 --> 00:06:20,338
Phew! That's better!
158
00:06:20,338 --> 00:06:22,716
Come on,
we need to get Pinky home!
159
00:06:24,175 --> 00:06:26,553
These prints
are going on forever!
160
00:06:27,721 --> 00:06:28,763
Who did that?
161
00:06:30,056 --> 00:06:31,892
Hey! Stop that!
162
00:06:31,892 --> 00:06:34,895
[giggles] I think the trees
are playing with you, Daisy.
163
00:06:34,895 --> 00:06:37,063
Well, I don't like
sneaky trees.
164
00:06:37,063 --> 00:06:38,440
Speakin' of trees,
165
00:06:38,440 --> 00:06:39,774
we should look
for a gorilla's nest.
166
00:06:39,774 --> 00:06:41,693
I hear they sleep in them.
167
00:06:41,693 --> 00:06:43,445
[coos, grunts]
168
00:06:43,445 --> 00:06:44,571
Wait, everyone.
169
00:06:44,571 --> 00:06:46,281
I think Pinky wants a snack.
170
00:06:48,783 --> 00:06:51,369
Hmm, I've never seen
a fruit like this.
171
00:06:51,369 --> 00:06:53,580
[strains] Oh!
172
00:06:53,580 --> 00:06:54,623
[gulps]
173
00:06:54,623 --> 00:06:57,083
Mmm! Tasty!
174
00:06:57,083 --> 00:06:58,585
Oh, puddles!
175
00:06:58,585 --> 00:07:00,420
I'm sorry, Pinky.
176
00:07:00,420 --> 00:07:02,797
I wish I could have given you
the snack you wanted.
177
00:07:02,797 --> 00:07:06,343
‐[whimpers]
‐Come on, though.
We'll find you something else.
178
00:07:06,926 --> 00:07:08,928
‐[water rushing]
‐ [Funny]
♪ La la la la la laa
179
00:07:08,928 --> 00:07:11,097
Sounds like someone
left the bathtub running.
180
00:07:11,097 --> 00:07:13,141
I don't think that's a bathtub.
181
00:07:13,975 --> 00:07:16,102
‐[singing continues]
‐[giggles]
That sounds like Funny.
182
00:07:16,102 --> 00:07:19,105
And hey! The footprints
are leading the same way!
183
00:07:19,105 --> 00:07:20,815
♪ La la la la la
184
00:07:20,815 --> 00:07:23,443
‐ [grunts]
‐ Whoo! What is it?
185
00:07:23,443 --> 00:07:26,655
Oh, Pinky!
This is a beautiful spot!
186
00:07:31,826 --> 00:07:33,328
[giggles] Oh, my, Pinky!
187
00:07:33,328 --> 00:07:34,829
[elephants trumpet]
188
00:07:34,829 --> 00:07:36,331
‐[laughs]
‐Oh, look!
189
00:07:36,331 --> 00:07:39,459
A baby elephant! [giggles]
And its mother!
190
00:07:39,459 --> 00:07:40,502
[trumpets]
191
00:07:40,502 --> 00:07:42,629
Oh! You're a family!
192
00:07:42,629 --> 00:07:44,130
[cries]
193
00:07:44,130 --> 00:07:45,632
Oh, Pinky!
194
00:07:45,632 --> 00:07:47,133
Do you miss your family?
195
00:07:47,133 --> 00:07:48,218
Mm‐hmm.
196
00:07:48,218 --> 00:07:50,470
[gasps] Of course!
197
00:07:50,470 --> 00:07:53,973
All of the rainforest animals
belong with their families!
198
00:07:53,973 --> 00:07:55,141
Come on, Pinky!
199
00:07:55,141 --> 00:07:56,935
Let's go find your family!
200
00:07:56,935 --> 00:07:58,061
[excited grunts]
201
00:07:58,061 --> 00:08:00,814
But which way are my friends?
202
00:08:00,814 --> 00:08:04,067
Oh, it feels good to rinse
all that rainforest dust off!
203
00:08:04,067 --> 00:08:05,527
[giggles]
204
00:08:05,527 --> 00:08:08,947
All right, very funny,
Enchanted Rainforest!
205
00:08:10,198 --> 00:08:11,950
♪ La la la la la la
206
00:08:11,950 --> 00:08:13,326
There's Funny!
207
00:08:13,326 --> 00:08:15,495
Look! The footprints end here!
208
00:08:15,495 --> 00:08:17,038
Why is that, Funny?
209
00:08:17,038 --> 00:08:19,374
Hmm... I don't know!
210
00:08:19,374 --> 00:08:21,167
[gasps]
Where's Minnie and Pinky?
211
00:08:21,167 --> 00:08:22,168
[all gasp]
212
00:08:23,294 --> 00:08:24,796
We gotta find them!
213
00:08:26,673 --> 00:08:28,508
‐[snoring]
‐Uh‐oh! [giggles]
214
00:08:28,508 --> 00:08:30,009
Someone's takin' a nap!
215
00:08:30,009 --> 00:08:32,554
We'll tip‐toe out
so we don't wake 'em.
216
00:08:40,311 --> 00:08:41,396
[bellows]
217
00:08:41,396 --> 00:08:42,772
We're stuck!
218
00:08:42,772 --> 00:08:45,358
Oh, now which way do we‐‐
Whoa!
219
00:08:45,358 --> 00:08:46,693
[excited grunts]
220
00:08:47,527 --> 00:08:50,780
Oh, dear! I'm not as good
a climber as you, Pinky!
221
00:08:50,780 --> 00:08:51,781
Whoa!
222
00:08:52,449 --> 00:08:54,534
‐Oh, thank you!
‐[trumpets]
223
00:08:55,118 --> 00:08:56,703
Now where are they?
224
00:08:56,703 --> 00:08:58,371
Oh, there's Mickey!
225
00:08:58,371 --> 00:09:01,916
‐If I can just reach that vine!
‐[grunting]
226
00:09:01,916 --> 00:09:03,960
Oh, no! They need help!
227
00:09:03,960 --> 00:09:06,963
Pinky, do you think
the Enchanted Rainforest
can help again?
228
00:09:06,963 --> 00:09:08,048
Uh‐huh!
229
00:09:10,383 --> 00:09:12,010
We're coming, Mickey!
230
00:09:12,010 --> 00:09:13,219
[grunting]
231
00:09:13,219 --> 00:09:15,013
[Minnie]
Hang on, everybody!
232
00:09:15,013 --> 00:09:17,098
‐Whoa!
‐[quacks]
233
00:09:18,058 --> 00:09:19,726
Thanks, Minnie and Pinky!
234
00:09:19,726 --> 00:09:22,062
Say, did you find
Pinky's family?
235
00:09:22,062 --> 00:09:23,772
No, Funny. Not yet.
236
00:09:23,772 --> 00:09:25,273
I have an idea!
237
00:09:25,273 --> 00:09:27,442
Enchanted Rainforest,
238
00:09:27,442 --> 00:09:29,819
could you help us find
Pinky's family?
239
00:09:32,447 --> 00:09:34,449
‐[exclaims]
‐[grunting]
240
00:09:34,449 --> 00:09:37,952
[coos]
241
00:09:38,620 --> 00:09:41,623
Aww! Look how happy Pinky is.
242
00:09:41,623 --> 00:09:43,792
Because this is
where she belongs.
243
00:09:43,792 --> 00:09:45,210
With her family.
244
00:09:45,210 --> 00:09:46,377
[grunting]
245
00:09:46,377 --> 00:09:48,254
[strains, whimpers]
246
00:09:48,254 --> 00:09:50,423
[grunts]
247
00:09:53,093 --> 00:09:54,260
[happy grunts]
248
00:09:54,260 --> 00:09:56,429
‐[grunting]
‐Thank you.
249
00:09:56,429 --> 00:09:58,765
But I can't open them
very well.
250
00:10:00,433 --> 00:10:02,435
[gasps] Thank you!
251
00:10:02,435 --> 00:10:04,187
I'm so proud of you!
252
00:10:04,187 --> 00:10:06,648
Gee, Minnie, Pinky's home now.
253
00:10:06,648 --> 00:10:08,566
I think we should probably go.
254
00:10:08,566 --> 00:10:10,485
[sad grunts]
255
00:10:10,485 --> 00:10:14,447
Pinky, I want you to have this,
until we meet next time.
256
00:10:14,447 --> 00:10:17,909
[coos]
257
00:10:17,909 --> 00:10:20,120
Ooh, I'm going to miss her
258
00:10:20,120 --> 00:10:21,371
[excited grunts]
259
00:10:21,371 --> 00:10:23,248
Ooh! A leaf bow!
260
00:10:23,248 --> 00:10:24,707
How pretty!
261
00:10:24,707 --> 00:10:26,084
Thank you, Pinky.
262
00:10:26,084 --> 00:10:28,795
[giggles]
I'm glad you're back home.
263
00:10:28,795 --> 00:10:30,046
[Pinky coos]
264
00:10:30,046 --> 00:10:31,297
[Minnie] Bye, Pinky!
265
00:10:32,132 --> 00:10:33,174
Whoa!
266
00:10:33,174 --> 00:10:34,592
[Goofy] Yippee!
267
00:10:34,592 --> 00:10:36,761
‐[Minnie] So long!
‐[Goofy] Bye bye!
268
00:10:36,761 --> 00:10:38,429
[Pinky] Bye bye!
269
00:10:38,429 --> 00:10:39,931
[giggling]
270
00:10:41,099 --> 00:10:43,476
♪
271
00:10:44,978 --> 00:10:47,272
Welcome back,
jungle explorers!
272
00:10:47,272 --> 00:10:49,274
Watch your step!
273
00:10:49,274 --> 00:10:51,693
‐[laughter]
‐[Minnie] Wonderful!
274
00:10:51,693 --> 00:10:54,487
Yippee! [laughs]
275
00:10:59,200 --> 00:11:00,702
[giggles]
276
00:11:00,702 --> 00:11:02,829
Come on, Donald,
time to go!
277
00:11:02,829 --> 00:11:04,873
We sure had lots of fun today!
278
00:11:04,873 --> 00:11:06,708
And we learned
that baby animals
279
00:11:06,708 --> 00:11:08,334
belong with
their families!
280
00:11:08,334 --> 00:11:10,128
We sure did!
281
00:11:10,128 --> 00:11:13,339
And here's a little something
to remember our trip!
282
00:11:14,757 --> 00:11:16,593
[all] Wow!
283
00:11:16,593 --> 00:11:18,469
I guess it's time to head home!
284
00:11:18,469 --> 00:11:19,929
Aww!
285
00:11:19,929 --> 00:11:21,681
But don't worry,
we'll be back soon.
286
00:11:21,681 --> 00:11:22,849
Right, Funny?
287
00:11:22,849 --> 00:11:25,226
Right! And I can't wait!
288
00:11:25,226 --> 00:11:26,728
Us, too! [giggles]
289
00:11:26,728 --> 00:11:28,313
[both] See you next time!
290
00:11:29,814 --> 00:11:32,233
‐[percussion beats]
‐♪ You know what
That music means ♪
291
00:11:32,233 --> 00:11:33,985
♪ Stretch break! ♪
292
00:11:33,985 --> 00:11:35,862
♪ Come on
Get up and stretch with me ♪
293
00:11:35,862 --> 00:11:37,155
♪ Stretch break! ♪
294
00:11:37,864 --> 00:11:40,783
♪ It's time to move now
Don't you think? ♪
295
00:11:40,783 --> 00:11:44,329
♪ We're gonna shake everything
but the kitchen sink ♪
296
00:11:44,329 --> 00:11:46,039
♪ Do the wash the window ♪
297
00:11:46,039 --> 00:11:48,041
♪ Do the shut the door
298
00:11:48,041 --> 00:11:49,667
♪ Do the Funhouse hop ♪
299
00:11:49,667 --> 00:11:51,669
♪ Do the sweep the floor
300
00:11:51,669 --> 00:11:52,837
♪ Stretch break ♪
301
00:11:53,463 --> 00:11:55,340
♪ Clap your hands
And stomp your feet ♪
302
00:11:55,340 --> 00:11:56,758
♪ Stretch break ♪
303
00:11:56,758 --> 00:11:58,801
♪ Get up to the
Funhouse beat ♪
304
00:11:58,801 --> 00:12:00,637
♪ Stretch break! ♪
305
00:12:00,637 --> 00:12:02,347
♪ Do some funny stretches
Funny moves ♪
306
00:12:02,347 --> 00:12:04,015
♪ Stretch break! ♪
307
00:12:04,015 --> 00:12:06,184
♪ You can help us
Raise the roof! ♪
308
00:12:06,184 --> 00:12:08,019
Stretch it high,
stretch down low,
309
00:12:08,019 --> 00:12:09,646
pop that back on your
tippy‐toes!
310
00:12:09,646 --> 00:12:11,397
You and me and Mickey Mouse,
311
00:12:11,397 --> 00:12:13,316
Come on, come on,
let's rock the house!
312
00:12:13,316 --> 00:12:15,068
♪ Stretch break! ♪
313
00:12:15,068 --> 00:12:16,736
♪ Clap your hands
And stomp your feet ♪
314
00:12:16,736 --> 00:12:18,196
♪ Stretch break!
315
00:12:18,196 --> 00:12:20,240
♪ Get up to the
Funhouse beat ♪
316
00:12:20,240 --> 00:12:22,033
♪ Stretch break!
317
00:12:22,033 --> 00:12:23,993
♪ Do some funny stretches
Funny moves ♪
318
00:12:23,993 --> 00:12:25,078
♪ Stretch break!
319
00:12:25,578 --> 00:12:27,247
♪ And you can help us
Raise the roof ♪
320
00:12:27,413 --> 00:12:28,873
♪ Stretch break!
321
00:12:32,210 --> 00:12:33,670
[Mickey] "Dino Doggies!"
322
00:12:35,046 --> 00:12:37,632
"Cheese!" "Fromage!"
323
00:12:37,632 --> 00:12:39,717
Oh, isn't this exciting,
Minnie?
324
00:12:39,717 --> 00:12:41,386
Picture Day
at the funhouse!
325
00:12:41,386 --> 00:12:43,221
I love Picture Day!
326
00:12:43,221 --> 00:12:44,222
[both giggle]
327
00:12:44,222 --> 00:12:45,723
Are you ready, Donald!
328
00:12:45,723 --> 00:12:48,685
I am! But where is everybody?
329
00:12:48,685 --> 00:12:50,019
‐[Pluto barks]
‐Whoa!
330
00:12:50,019 --> 00:12:51,062
Huh?
331
00:12:51,062 --> 00:12:52,897
‐[barks]
‐Slow down, boy!
332
00:12:52,897 --> 00:12:55,608
[barking continues]
333
00:12:57,068 --> 00:12:58,528
Aw, come on, you two.
334
00:12:58,528 --> 00:13:01,030
You're gonna get
all dirty for the picture!
335
00:13:01,030 --> 00:13:02,699
‐Teddy and Pluto!
‐Aroo?
336
00:13:02,699 --> 00:13:05,076
Listen up!
If you're good boys,
337
00:13:05,076 --> 00:13:06,494
and come take the picture,
338
00:13:06,494 --> 00:13:08,913
Goofy and I'll take you
somewhere special
339
00:13:08,913 --> 00:13:11,958
where you can run around
and play all you want!
340
00:13:11,958 --> 00:13:14,377
[happy howls and barks]
341
00:13:14,377 --> 00:13:16,421
Smile!
342
00:13:16,421 --> 00:13:18,172
‐[happy barks]
‐Oh, boy!
343
00:13:18,172 --> 00:13:19,924
Everybody say "Cheese!"
344
00:13:19,924 --> 00:13:21,884
[all] Cheese!
345
00:13:22,385 --> 00:13:23,928
[laughs]
346
00:13:23,928 --> 00:13:25,096
Good job!
347
00:13:26,931 --> 00:13:28,433
Good doggie job!
348
00:13:28,433 --> 00:13:29,726
[barking]
349
00:13:29,726 --> 00:13:31,602
I know. I promised!
350
00:13:31,602 --> 00:13:33,438
‐[giggles]
‐[barking]
351
00:13:33,438 --> 00:13:36,065
Uh, Funny, any idea where
we can take the pooches
352
00:13:36,065 --> 00:13:37,817
for a rollicking good time?
353
00:13:37,817 --> 00:13:39,819
I know the perfect place!
354
00:13:39,819 --> 00:13:42,113
With no buildings,
streets or cars
355
00:13:42,113 --> 00:13:45,658
where the doggies can run
and play all they want!
356
00:13:45,658 --> 00:13:47,160
Sounds swell!
357
00:13:47,160 --> 00:13:48,327
You guys comin' along?
358
00:13:48,327 --> 00:13:50,163
No thanks, Mickey.
359
00:13:50,163 --> 00:13:52,749
It's such a beautiful day,
we're gonna take more pictures.
360
00:13:52,749 --> 00:13:54,333
That's a great idea!
361
00:13:54,333 --> 00:13:56,210
Have fun on your adventure,
Mickey!
362
00:13:56,210 --> 00:13:59,130
And remember,
watch the pups closely!
363
00:13:59,130 --> 00:14:00,965
Don't worry, we will!
364
00:14:00,965 --> 00:14:03,384
Step right in a rollicking
good time away!
365
00:14:03,384 --> 00:14:06,220
It's not just for dogs,
but for everybody!
366
00:14:06,220 --> 00:14:07,472
[giggles]
367
00:14:07,472 --> 00:14:09,348
Follow me, Mickey!
368
00:14:09,348 --> 00:14:11,768
♪ Here and there
Up up the stairs ♪
369
00:14:11,768 --> 00:14:14,437
♪ Climbing up to everywhere!
370
00:14:14,437 --> 00:14:16,439
♪ Funny knows
Just where to go! ♪
371
00:14:16,439 --> 00:14:18,816
♪ Up the Stairs
to Anywhere! ♪
372
00:14:18,816 --> 00:14:21,194
Let's climb the stairs!
373
00:14:21,194 --> 00:14:23,488
♪ Here and there
Up up the stairs ♪
374
00:14:23,488 --> 00:14:25,865
♪ Climbing up to everywhere!
375
00:14:25,865 --> 00:14:27,867
♪ Funny knows
Just where to go! ♪
376
00:14:27,867 --> 00:14:30,369
♪ Up the Stairs
to Anywhere! ♪
377
00:14:30,369 --> 00:14:33,039
Hot dog! Let's go!
378
00:14:33,039 --> 00:14:34,207
[barking]
379
00:14:37,752 --> 00:14:39,670
[barking]
380
00:14:39,670 --> 00:14:41,672
Go! Run! Dig!
381
00:14:41,672 --> 00:14:43,299
Have puppy fun!
382
00:14:43,299 --> 00:14:44,842
Hey, look, Goof.
383
00:14:44,842 --> 00:14:46,969
I think we're dressed
like cave‐people!
384
00:14:46,969 --> 00:14:50,598
Welcome to Prehistoric World!
385
00:14:50,598 --> 00:14:53,935
A land from long ago,
with dinosaurs,
386
00:14:53,935 --> 00:14:56,145
[screeching]
387
00:14:56,145 --> 00:14:59,232
Pluto! Teddy!
Don't go too far!
388
00:14:59,232 --> 00:15:01,734
We don't know what's
behind the next bush!
389
00:15:01,734 --> 00:15:04,487
[barking]
390
00:15:04,487 --> 00:15:06,739
Uh, what's behind
that next bush?
391
00:15:08,449 --> 00:15:11,410
Oh, boy! Our first dinosaur!
392
00:15:11,410 --> 00:15:13,246
He's a cute little feller.
393
00:15:14,580 --> 00:15:17,333
[dramatic music]
394
00:15:20,044 --> 00:15:23,339
Uh, Goofy!
That's not a little feller!
395
00:15:23,339 --> 00:15:25,133
And it's got feathers!
396
00:15:25,133 --> 00:15:27,218
It's a feather‐saurus!
397
00:15:27,218 --> 00:15:29,720
Actually, it's a segnosaurus,
398
00:15:29,720 --> 00:15:32,723
and people who study dinosaurs
recently discovered
399
00:15:32,723 --> 00:15:35,351
that many dinosaurs
have feathers!
400
00:15:35,351 --> 00:15:37,687
And not reptilian scales!
[giggles]
401
00:15:37,687 --> 00:15:39,772
He sure is colorful!
402
00:15:39,772 --> 00:15:42,275
[roars]
403
00:15:42,275 --> 00:15:43,943
Wow! Wow!
404
00:15:43,943 --> 00:15:44,944
Wow!
405
00:15:44,944 --> 00:15:46,028
Oof!
406
00:15:50,741 --> 00:15:53,619
[bellows, chomps]
407
00:15:54,912 --> 00:15:57,290
Lucky for us,
he eats plants.
408
00:15:59,458 --> 00:16:01,294
[chuckles]
No, thank you.
409
00:16:01,294 --> 00:16:03,796
I'm not hungry,
but Goofy is.
410
00:16:03,796 --> 00:16:05,756
I'm always hungry!
411
00:16:05,756 --> 00:16:07,341
[laughs]
412
00:16:07,341 --> 00:16:10,303
What a picture perfect day!
[gasps]
413
00:16:10,303 --> 00:16:14,348
That reminds me!
I've gotta go back and find
a picture frame for Donald!
414
00:16:16,767 --> 00:16:19,270
‐[squawking]
‐[barking]
415
00:16:19,270 --> 00:16:21,522
[barking continues]
416
00:16:22,773 --> 00:16:23,983
[barks]
417
00:16:25,318 --> 00:16:26,652
[barks]
418
00:16:27,486 --> 00:16:29,322
[bark, whimper]
419
00:16:30,823 --> 00:16:33,492
‐[squawking]
‐[barking]
420
00:16:33,951 --> 00:16:35,244
[barking]
421
00:16:35,912 --> 00:16:37,121
[howls]
422
00:16:38,331 --> 00:16:39,832
[barking]
423
00:16:39,832 --> 00:16:41,500
‐[pants]
‐[crying]
424
00:16:41,500 --> 00:16:42,460
Aroo?
425
00:16:42,460 --> 00:16:44,086
[crying continues]
426
00:16:50,426 --> 00:16:53,763
It's not every day you get to
ride a dino‐tail!
427
00:16:53,763 --> 00:16:55,306
You said it!
428
00:16:55,306 --> 00:16:57,934
Oh, my gosh! Pluto and Teddy!
They're gone!
429
00:16:57,934 --> 00:17:00,311
Minnie said to
watch them closely!
430
00:17:00,311 --> 00:17:01,520
[whistles]
431
00:17:02,897 --> 00:17:06,108
Sorry, Mr. Segnosaurus,
but we gotta go!
432
00:17:06,108 --> 00:17:07,526
[screeching]
433
00:17:07,526 --> 00:17:09,570
‐Whoa!
‐Yippee!
434
00:17:10,863 --> 00:17:13,699
‐Pluto! Here, boy!
‐Yoo‐hoo! Teddy!
435
00:17:13,699 --> 00:17:16,035
[barking]
436
00:17:16,035 --> 00:17:17,870
[crying]
437
00:17:17,870 --> 00:17:19,455
[barks]
438
00:17:19,455 --> 00:17:21,040
[crying continues]
439
00:17:24,627 --> 00:17:25,836
Aroo?
440
00:17:25,836 --> 00:17:28,339
[cries]
441
00:17:29,006 --> 00:17:30,841
‐[barks]
‐[grunts]
442
00:17:36,013 --> 00:17:37,515
[bellows]
443
00:17:43,771 --> 00:17:44,897
[coos]
444
00:17:45,356 --> 00:17:46,399
[barks]
445
00:17:49,902 --> 00:17:50,903
[barks]
446
00:17:50,903 --> 00:17:53,072
[coos]
447
00:17:53,072 --> 00:17:55,283
[cooing]
448
00:17:58,452 --> 00:18:01,038
‐Pluto! Here, boy!
‐Yoo‐hoo! Teddy!
449
00:18:01,038 --> 00:18:03,207
[giggles]
There ya pups are!
450
00:18:03,207 --> 00:18:07,044
Huh. From now on,
we're all gonna stay together.
451
00:18:07,044 --> 00:18:10,214
Lookie!
They made a dino‐friend!
452
00:18:10,214 --> 00:18:11,299
[coos]
453
00:18:11,299 --> 00:18:13,384
Aww, he's cute!
454
00:18:13,384 --> 00:18:15,386
‐[gasps]
‐There they go again!
455
00:18:15,386 --> 00:18:16,554
This way!
456
00:18:17,138 --> 00:18:19,140
[coos]
457
00:18:19,140 --> 00:18:20,641
[barking]
458
00:18:21,726 --> 00:18:23,853
[barking and bellowing]
459
00:18:23,853 --> 00:18:25,771
What a mess!
460
00:18:25,771 --> 00:18:27,648
Glad we took the picture first!
461
00:18:27,648 --> 00:18:30,776
I know it's fun,
but we should all get going!
462
00:18:31,652 --> 00:18:33,904
Come on, Goofy,
help me get them out.
463
00:18:33,904 --> 00:18:36,282
‐[Goofy yelps]
‐[barking]
464
00:18:36,282 --> 00:18:39,952
Yippee! H'yuck!
This is fun!
465
00:18:39,952 --> 00:18:41,871
Goofy! Whoa!
466
00:18:41,871 --> 00:18:43,581
Whoa!
467
00:18:44,915 --> 00:18:46,459
[giggles] You're right!
468
00:18:46,459 --> 00:18:47,918
This is fun!
469
00:18:47,918 --> 00:18:50,921
[all playing, laughing]
470
00:18:50,921 --> 00:18:52,923
[bleats]
471
00:18:52,923 --> 00:18:54,425
What's the little guy sayin'?
472
00:18:54,425 --> 00:18:57,887
[loud roar]
473
00:18:57,887 --> 00:19:00,556
And who's answering him?
474
00:19:00,556 --> 00:19:02,558
‐Run!
‐Wow!
475
00:19:04,977 --> 00:19:06,896
[roars]
476
00:19:06,896 --> 00:19:09,482
[barking and cooing]
477
00:19:16,197 --> 00:19:17,823
[pants]
478
00:19:17,823 --> 00:19:18,866
Aroo?
479
00:19:20,326 --> 00:19:21,577
[barking]
480
00:19:21,577 --> 00:19:23,996
Wow, they never
take a break!
481
00:19:23,996 --> 00:19:26,457
[growling]
482
00:19:26,457 --> 00:19:28,125
That drumstick
musta come from
483
00:19:28,125 --> 00:19:30,586
one big chicken,
huh, Mickey?
484
00:19:30,586 --> 00:19:32,463
‐[giggles]
‐Which reminds me,
485
00:19:32,463 --> 00:19:35,299
I was thinkin' we oughta
not go near one of them
486
00:19:35,299 --> 00:19:37,009
big fire mountains.
487
00:19:37,009 --> 00:19:39,345
You mean, ack!
A volcano!
488
00:19:39,345 --> 00:19:40,846
Pluto, Teddy!
489
00:19:40,846 --> 00:19:42,932
I think we need to
get out of here, fast!
490
00:19:42,932 --> 00:19:45,142
‐[loud bang]
‐[whimpering]
491
00:19:47,061 --> 00:19:49,605
[Goofy] I think that mountain
sprung a leak!
492
00:19:50,523 --> 00:19:52,358
[barking]
493
00:19:53,359 --> 00:19:54,777
Quick! This way!
494
00:19:57,029 --> 00:19:58,239
Wowza!
495
00:19:58,239 --> 00:20:00,491
Everybody! Up that hill!
496
00:20:00,866 --> 00:20:04,370
Gawrsh!
That lava's toasty hot.
497
00:20:04,370 --> 00:20:07,665
Just my luck!
No marshmellers!
498
00:20:07,665 --> 00:20:09,667
Aw, freckles!
This isn't good!
499
00:20:09,667 --> 00:20:11,669
[barking]
500
00:20:11,669 --> 00:20:14,380
‐[nervous barking]
‐[loud stomping]
501
00:20:14,380 --> 00:20:16,799
‐What is it, boy?
What's coming?
502
00:20:20,803 --> 00:20:23,347
[roaring]
503
00:20:23,347 --> 00:20:25,349
[cooing]
504
00:20:25,349 --> 00:20:27,351
Oh, my gosh!
They know each other!
505
00:20:28,185 --> 00:20:29,603
Hiya, Mickey!
506
00:20:29,603 --> 00:20:32,231
And Goo‐ Ooh!
That's hot lava!
507
00:20:32,231 --> 00:20:34,817
Oh, I see you met
Mama Triceratops!
508
00:20:34,817 --> 00:20:36,110
[both] "Mamma"?
509
00:20:36,110 --> 00:20:39,321
So, that's it.
She's his mamma!
510
00:20:42,450 --> 00:20:44,910
Hot dog!
She's saving us
511
00:20:44,910 --> 00:20:47,246
[barking]
512
00:20:48,038 --> 00:20:49,331
Go, go, go!
513
00:20:52,543 --> 00:20:54,587
[barking]
514
00:20:56,422 --> 00:20:57,882
Hang on tight, Goofy!
515
00:20:57,882 --> 00:20:59,592
[both] Whoa!
516
00:21:00,676 --> 00:21:02,720
[giggles] Well, hiya, boy.
517
00:21:02,720 --> 00:21:03,888
Ow!
518
00:21:03,888 --> 00:21:05,765
What an adventure we had today!
519
00:21:05,765 --> 00:21:07,600
Thank you for saving us,
Mrs. T!
520
00:21:07,600 --> 00:21:09,226
[bellowing]
521
00:21:09,226 --> 00:21:11,729
Gawrsh! She musta been
watching her little guy
522
00:21:11,729 --> 00:21:14,231
and takin' care of him
all along.
523
00:21:14,231 --> 00:21:15,274
[bellows]
524
00:21:15,274 --> 00:21:17,109
And that's not easy to do!
525
00:21:17,109 --> 00:21:19,945
Thanks, Mamma T., for watching
our little ones, too!
526
00:21:19,945 --> 00:21:22,239
‐Whoa!
‐[giggles]
527
00:21:22,239 --> 00:21:25,242
We made some good friends
here in Prehistoric World!
528
00:21:25,242 --> 00:21:29,455
I think Donald might need to
take one more group photo.
529
00:21:29,455 --> 00:21:33,334
Funny, are you sure this is
where we're meeting them?
530
00:21:33,334 --> 00:21:35,836
Yup! This is the place!
531
00:21:35,836 --> 00:21:38,839
Hurry up!
We're losing daylight!
532
00:21:38,839 --> 00:21:41,342
‐Where is everybody?
‐[Mickey] Here we are!
533
00:21:41,342 --> 00:21:44,303
[barking and cooing]
534
00:21:44,303 --> 00:21:46,639
Is that... a dinosaur?
535
00:21:46,639 --> 00:21:48,724
He's a Triceree‐tops!
536
00:21:48,724 --> 00:21:50,851
Oh, so cute!
537
00:21:50,851 --> 00:21:54,188
That's why we wanted to pose
for a new group photo!
[giggles]
538
00:21:54,188 --> 00:21:56,774
How often do you make friends
with dinosaurs?
539
00:21:56,774 --> 00:22:00,277
Oh, come on!
Let's take a picture already!
540
00:22:00,277 --> 00:22:01,529
[beeping]
541
00:22:01,529 --> 00:22:02,613
[quacks]
542
00:22:04,281 --> 00:22:05,658
Uh, Mickey...
543
00:22:05,658 --> 00:22:07,535
you said "dinosaurs."
544
00:22:07,535 --> 00:22:09,328
Are there more than one?
545
00:22:09,328 --> 00:22:11,664
[roaring]
546
00:22:12,832 --> 00:22:14,792
[roaring]
547
00:22:14,792 --> 00:22:16,919
What's with the feathers?
548
00:22:16,919 --> 00:22:19,296
I think you're related.
[laughs]
549
00:22:19,296 --> 00:22:20,631
‐What?!
‐[shutter clicks]
550
00:22:23,300 --> 00:22:25,135
♪
551
00:22:25,135 --> 00:22:26,762
[laughing]
552
00:22:26,762 --> 00:22:29,473
Welcome back,
prehistoric adventurers!
[giggles]
553
00:22:29,473 --> 00:22:32,142
‐[Mickey giggles]
‐Wonderful!
554
00:22:32,142 --> 00:22:34,687
Yippee! [laughs]
555
00:22:34,687 --> 00:22:37,439
[Donald quacks]
556
00:22:41,151 --> 00:22:44,280
[giggles] Come on, Donald.
Time to go!
557
00:22:44,280 --> 00:22:47,491
Mickey, you and Goofy
did a good job today!
558
00:22:47,491 --> 00:22:49,326
Aw, thanks, Minnie.
559
00:22:49,326 --> 00:22:52,538
Watching over little ones,
even pups, is a big challenge.
560
00:22:52,538 --> 00:22:56,041
And here's a little something
to remember our trip.
561
00:22:57,042 --> 00:22:58,460
‐Ooh! Wow!
‐[Pluto barks]
562
00:22:58,460 --> 00:23:00,546
I guess it's time to head home.
563
00:23:00,546 --> 00:23:02,172
‐Aww!
‐[barks]
564
00:23:02,172 --> 00:23:04,008
But don't worry,
we'll be back soon.
565
00:23:04,008 --> 00:23:05,509
‐Right, Funny?
‐Right!
566
00:23:05,509 --> 00:23:07,344
And I can't wait!
567
00:23:07,344 --> 00:23:08,888
Us, too! [giggles]
568
00:23:08,888 --> 00:23:10,514
[both] See you next time!
569
00:23:11,348 --> 00:23:14,310
Before we say, "So long,"
let's sing the wiggle‐giggle
song!
570
00:23:14,310 --> 00:23:15,686
♪ Wiggle Jiggle
Wiggle ♪
571
00:23:15,686 --> 00:23:17,521
♪ Wiggle Jiggle
Wiggle ♪
572
00:23:17,521 --> 00:23:19,231
♪ Wiggle Jiggle
Wiggle Giggle ♪
573
00:23:19,231 --> 00:23:20,774
♪ Wiggle wiggle
Yeah ♪
574
00:23:20,774 --> 00:23:22,067
♪ Gotta wiggle
Gotta jiggle ♪
575
00:23:22,067 --> 00:23:24,069
♪ It's such a fun game ♪
576
00:23:24,069 --> 00:23:27,239
♪ We got to wiggle giggle
When we come back to play ♪
577
00:23:27,907 --> 00:23:30,409
See you next time!
[giggles]
578
00:23:31,619 --> 00:23:33,412
[closing theme plays]