1 00:00:11,709 --> 00:00:13,779 Yeah, of course. 2 00:00:13,780 --> 00:00:16,092 Okay. Tim, you nutter. 3 00:00:16,093 --> 00:00:17,819 To what do I owe the pleasure? 4 00:00:19,407 --> 00:00:22,443 Uh... yeah, I've got five. Yeah, I've got five minutes. 5 00:00:22,444 --> 00:00:23,651 I'm gonna go upstairs for something. 6 00:00:23,652 --> 00:00:24,688 Okay. 7 00:00:26,448 --> 00:00:28,209 Yep, okay. 8 00:00:45,260 --> 00:00:47,158 I broke my leg when I was a kid. 9 00:00:47,159 --> 00:00:49,885 All my friends signed my cast. 10 00:00:51,335 --> 00:00:53,129 It was kind of great. 11 00:00:53,130 --> 00:00:56,236 Sometimes I fantasize about it happening again. 12 00:00:56,237 --> 00:00:58,514 I'd get a few weeks off work. 13 00:00:58,515 --> 00:01:01,793 Watch some box sets. Learn a language. 14 00:01:01,794 --> 00:01:05,004 I suppose I'm saying you should see this as an opportunity. 15 00:01:07,903 --> 00:01:10,113 When people ask, what do you want me to tell them? 16 00:01:11,700 --> 00:01:13,702 Say you broke your leg at work? 17 00:01:18,569 --> 00:01:19,743 Did you see that? 18 00:01:25,162 --> 00:01:26,956 It's probably a prank. 19 00:01:26,957 --> 00:01:29,338 - It's stealing. - So phone the police. 20 00:01:29,339 --> 00:01:30,546 Yeah, I will. 21 00:01:34,240 --> 00:01:37,312 You know, last week I was investigating a kidnapping. 22 00:01:37,968 --> 00:01:39,555 Now look at me. 23 00:01:39,556 --> 00:01:41,799 I'm calling in a stolen garden gnome. 24 00:01:43,180 --> 00:01:45,354 This is gonna be tough. 25 00:01:45,355 --> 00:01:48,391 No work. Just you and your thoughts. 26 00:01:48,392 --> 00:01:50,013 Try not to dwell on them. 27 00:01:50,014 --> 00:01:51,947 Find something to keep yourself busy. 28 00:01:53,777 --> 00:01:55,502 - Yeah. - Yeah? 29 00:01:55,503 --> 00:01:56,951 Okay. 30 00:01:56,952 --> 00:01:58,194 Have a good day. I love you. 31 00:01:58,195 --> 00:02:00,092 See you later. 32 00:02:00,093 --> 00:02:02,336 Bye. 33 00:02:51,283 --> 00:02:52,628 I'm gonna kill him. 34 00:02:52,629 --> 00:02:54,561 Have you thought about couples therapy? 35 00:02:54,562 --> 00:02:56,413 Nah, I'm gonna chop his balls off. 36 00:02:56,438 --> 00:02:58,522 Alright. Well, before you do that, Kelly, 37 00:02:58,547 --> 00:03:00,507 why don't you tell me why you think he's cheating? 38 00:03:02,175 --> 00:03:03,692 I go to bed early. 39 00:03:03,717 --> 00:03:06,547 When he thinks I'm asleep he creeps out. 40 00:03:06,572 --> 00:03:08,298 Doesn't come back till the early hours. 41 00:03:09,154 --> 00:03:11,189 Have you tried talking to him? 42 00:03:11,214 --> 00:03:13,181 I mean, why don't you ask him where he's going? 43 00:03:13,206 --> 00:03:15,208 I don't want him to think I'm paranoid. 44 00:03:16,295 --> 00:03:18,193 We've only just moved in together. 45 00:03:19,715 --> 00:03:21,545 I'm keeping the crazy in. 46 00:03:22,311 --> 00:03:24,381 Okay, well, um... 47 00:03:24,523 --> 00:03:26,109 I'll follow him, then, see where he's going. 48 00:03:26,110 --> 00:03:29,285 But only if you're really sure you wanna know. 49 00:03:29,286 --> 00:03:31,460 Stuart said he hit the jackpot when he met me. 50 00:03:31,461 --> 00:03:33,876 I thought the same thing. 51 00:03:33,877 --> 00:03:35,464 I don't wanna kill him. I love him. 52 00:03:35,465 --> 00:03:37,949 But if he's cheating on me 53 00:03:37,950 --> 00:03:41,436 I swear to God, I'm gonna kick his lovely little head in. 54 00:05:04,381 --> 00:05:05,416 Which service do you require? 55 00:05:05,417 --> 00:05:06,418 Police, please. 56 00:06:23,984 --> 00:06:25,847 Nikki, I know what I saw. 57 00:06:25,872 --> 00:06:27,655 He suffers from night terrors. 58 00:06:27,680 --> 00:06:31,648 He sees giant spiders and hooded assassins in his sleep. 59 00:06:31,673 --> 00:06:33,191 His eyes were wide open. 60 00:06:33,216 --> 00:06:36,287 His eyes remain open during the night terror. 61 00:06:36,312 --> 00:06:38,520 He can move around, talk. 62 00:06:38,545 --> 00:06:41,237 Sometimes he can be violent. But he is still asleep. 63 00:06:41,262 --> 00:06:44,085 - And he's got no memory of it? - His wife backed him up. 64 00:06:44,110 --> 00:06:45,628 She knows how to reassure him. 65 00:06:45,653 --> 00:06:46,963 They've got it all under control. 66 00:06:46,988 --> 00:06:48,506 Maybe they should try sleeping pills? 67 00:06:48,531 --> 00:06:50,601 They don't believe in medicating the problem. 68 00:06:50,626 --> 00:06:52,983 I said there's something called wasting police time. 69 00:06:53,008 --> 00:06:54,561 And I don't believe in that. 70 00:06:55,575 --> 00:06:57,645 Uh, you telling them or me? 71 00:06:57,989 --> 00:06:59,404 Both. 72 00:06:59,429 --> 00:07:01,776 Please, stop snooping on your neighbors. 73 00:07:04,680 --> 00:07:06,441 Just enjoy your time off. 74 00:07:07,806 --> 00:07:09,636 See you later. 75 00:08:13,145 --> 00:08:14,284 You didn't have to come, you know. 76 00:08:14,308 --> 00:08:15,515 It might be a long night. 77 00:08:15,540 --> 00:08:17,575 What if he's not just a cheat? 78 00:08:17,600 --> 00:08:19,084 What if he's an ax murderer? 79 00:08:20,069 --> 00:08:21,450 It's my job to look out for you. 80 00:08:22,826 --> 00:08:25,077 Well, say he is an ax murderer. What are you gonna do? 81 00:08:25,230 --> 00:08:27,576 Put him in detention? 82 00:08:27,601 --> 00:08:28,741 I might. 83 00:08:28,766 --> 00:08:30,526 If he's really disappointed me. 84 00:08:35,287 --> 00:08:37,391 Have you ever cheated on anyone? 85 00:08:37,416 --> 00:08:40,109 Wow. Direct question. 86 00:08:41,825 --> 00:08:43,826 It's early days between us, you know. 87 00:08:43,851 --> 00:08:45,907 You're supposed to be keeping the crazy in. 88 00:08:45,932 --> 00:08:48,157 Oh, I think that ship has sailed, don't you? 89 00:08:50,426 --> 00:08:51,530 Have you, though? 90 00:08:52,846 --> 00:08:54,779 No, have you? 91 00:08:57,303 --> 00:09:01,273 When I was married, I got close to someone at work. 92 00:09:02,113 --> 00:09:03,183 A teacher? 93 00:09:05,925 --> 00:09:07,511 Did she lock you in the maths cupboard? 94 00:09:07,536 --> 00:09:09,330 - Ha ha. - Take advantage of you. 95 00:09:09,355 --> 00:09:10,811 - It wasn't like that. - Like what? 96 00:09:10,836 --> 00:09:13,113 - Physical. - Oh. 97 00:09:13,138 --> 00:09:16,204 We didn't, you know... We didn't even kiss. 98 00:09:16,229 --> 00:09:18,472 My therapist called it "emotional infidelity." 99 00:09:18,663 --> 00:09:19,940 Sounds hot. 100 00:09:20,790 --> 00:09:22,722 We shared things. 101 00:09:22,747 --> 00:09:26,060 Hopes. Doubts. Secrets. 102 00:09:26,085 --> 00:09:27,223 There he is. 103 00:09:27,248 --> 00:09:28,751 I'm not proud of it. 104 00:09:28,776 --> 00:09:31,571 Well, give yourself a break. It sounds like nothing happened. 105 00:09:31,596 --> 00:09:32,884 Yeah, but it did, though, didn't it? 106 00:09:32,908 --> 00:09:35,358 It was intense and intimate. 107 00:09:35,383 --> 00:09:36,762 It was just wrong. 108 00:09:36,787 --> 00:09:38,507 - We're gonna follow him. - Wait a sec. 109 00:09:39,414 --> 00:09:43,591 I just want you to know I will never do that again. 110 00:09:45,010 --> 00:09:46,516 I know. 111 00:10:16,883 --> 00:10:19,541 Does it ever get you down, chasing cheats? 112 00:10:20,498 --> 00:10:21,913 Well, sometimes you do find evidence 113 00:10:21,938 --> 00:10:23,835 that ends a relationship. 114 00:10:23,860 --> 00:10:26,310 But mostly it's just a misunderstanding. 115 00:10:26,335 --> 00:10:29,026 And those are the best, when you save a relationship. 116 00:10:32,735 --> 00:10:34,115 Like this time. 117 00:10:34,140 --> 00:10:36,693 Stuart's not a cheat. 118 00:10:36,718 --> 00:10:38,134 He's a trainspotter. 119 00:10:40,128 --> 00:10:41,370 Is that worse? 120 00:11:33,925 --> 00:11:35,684 He's cheating on his wife. 121 00:11:35,709 --> 00:11:38,504 - The night terror fella. - So what? 122 00:11:38,529 --> 00:11:40,393 Well, don't you think it's a little bit suspicious? 123 00:11:40,417 --> 00:11:42,625 It's none of my business. 124 00:11:42,650 --> 00:11:44,409 Right, just hear me out, alright? 125 00:11:44,434 --> 00:11:45,917 Alright, this better be good. 126 00:11:45,942 --> 00:11:48,566 First of all, he stole a unicorn. 127 00:11:51,367 --> 00:11:52,713 Oh, my God. 128 00:12:01,162 --> 00:12:02,301 Ugh. 129 00:13:00,609 --> 00:13:02,818 - Hi. - Pearl. It's me. 130 00:13:04,052 --> 00:13:05,777 I need you to see something. 131 00:13:07,520 --> 00:13:08,900 That's Noah. 132 00:13:08,925 --> 00:13:10,878 - And he has nightmares? - Night terrors. 133 00:13:10,903 --> 00:13:14,112 He jumps around, screams, attacks his wife. 134 00:13:14,137 --> 00:13:15,067 All in his sleep. 135 00:13:15,092 --> 00:13:16,410 What, and he has no memory of it? 136 00:13:16,435 --> 00:13:18,043 Well, so he says. 137 00:13:18,771 --> 00:13:20,358 And that's his wife, Maddie. 138 00:13:20,383 --> 00:13:22,613 She vouched for him to the police, but... 139 00:13:22,638 --> 00:13:24,156 You're not buying it? 140 00:13:24,181 --> 00:13:26,009 Nah. And Jimi lives there. 141 00:13:26,034 --> 00:13:27,690 And Jimi's a unicorn? 142 00:13:27,715 --> 00:13:30,215 No. Jimi's a DFL. I'll come back to the unicorn. 143 00:13:30,240 --> 00:13:33,035 Jimi works in the city. Only comes back at weekends. 144 00:13:33,060 --> 00:13:36,131 Now, he's given Noah a key so he can go and feed the fish. 145 00:13:36,156 --> 00:13:39,055 Ah, right, but Noah's using it as a shag pad. 146 00:13:39,080 --> 00:13:40,080 Right. 147 00:13:40,105 --> 00:13:41,949 Well, you've done your research. 148 00:13:41,974 --> 00:13:44,286 How do you know all your neighbors' names? 149 00:13:44,485 --> 00:13:46,002 Well, I say hello. 150 00:13:46,027 --> 00:13:47,907 Bit of neighborly small talk every now and then. 151 00:13:49,588 --> 00:13:51,209 Alright. I avoid them at all costs. 152 00:13:51,234 --> 00:13:53,792 But I'm a detective. I who my neighbors are. 153 00:13:53,817 --> 00:13:55,082 Alright, that's Grace. 154 00:13:55,107 --> 00:13:57,309 She takes in Jimi's parcels when he's not there. 155 00:13:57,334 --> 00:13:59,646 Now, Noah, he stole her unicorn. 156 00:13:59,671 --> 00:14:01,879 He just hopped over the fence and took it. 157 00:14:02,502 --> 00:14:03,503 Right. 158 00:14:04,619 --> 00:14:06,723 Okay, never mind about the unicorn. 159 00:14:06,748 --> 00:14:10,237 Look. I took these photos. 160 00:14:11,388 --> 00:14:13,768 I know where this ends. I've seen it a hundred times. 161 00:14:13,793 --> 00:14:15,448 Abusive husbands who think they can take out 162 00:14:15,472 --> 00:14:17,024 all their frustrations on their wives. 163 00:14:17,049 --> 00:14:19,153 - She looks terrified. - Yeah. 164 00:14:19,178 --> 00:14:21,594 And at this stage it's difficult for the police to intervene, 165 00:14:21,619 --> 00:14:22,689 so I need help. 166 00:14:24,540 --> 00:14:25,954 You in? 167 00:14:25,979 --> 00:14:26,979 Yeah. 168 00:14:27,004 --> 00:14:28,211 Thanks. 169 00:14:28,304 --> 00:14:30,217 Well, you might not thank me 170 00:14:30,242 --> 00:14:32,278 when you find out what my fees are. 171 00:14:32,993 --> 00:14:34,649 I was thinking we'd have a trial period. 172 00:14:34,674 --> 00:14:37,194 Well, it's the weekend, innit? I'm on double time. 173 00:14:47,639 --> 00:14:50,917 - Hi! It's only me. - Hey. 174 00:14:50,942 --> 00:14:52,529 Hi, Pearl. You look nice. 175 00:14:52,554 --> 00:14:53,864 Oh, thanks. 176 00:14:53,889 --> 00:14:54,959 - Hi. - Hi. 177 00:14:56,235 --> 00:15:01,274 Oh, I, um, went to the shop and I got you some soups. 178 00:15:01,299 --> 00:15:02,747 It's fuel for your stakeout. 179 00:15:02,772 --> 00:15:04,842 Oh, you didn't have to do that. 180 00:15:04,867 --> 00:15:06,834 You staying? 181 00:15:06,859 --> 00:15:09,032 Saturday night with the Stasi? 182 00:15:09,057 --> 00:15:11,025 - I think I'll pass. - Right. 183 00:15:16,257 --> 00:15:18,501 It looks like a hotbed of criminality over there. 184 00:15:20,488 --> 00:15:21,868 Well, I'd say good luck. 185 00:15:21,917 --> 00:15:23,174 But that would mean you're right 186 00:15:23,198 --> 00:15:24,909 and your neighbor is planning on murdering his wife. 187 00:15:24,933 --> 00:15:26,624 So I hope you're wrong 188 00:15:26,649 --> 00:15:29,681 and that you have a boring and uneventful evening. 189 00:15:29,719 --> 00:15:30,960 What are you up to? 190 00:15:30,985 --> 00:15:32,331 Karaoke with the girls. 191 00:15:32,356 --> 00:15:34,228 - Oh. - Oh, yeah, have a good night. 192 00:15:34,253 --> 00:15:36,220 You're gonna join us when you're better, eh? 193 00:15:36,245 --> 00:15:38,142 Really? I didn't know you did karaoke. 194 00:15:38,167 --> 00:15:39,167 What's your song? 195 00:15:39,192 --> 00:15:40,192 It's power ballads. 196 00:15:42,415 --> 00:15:43,525 I'll see you later. 197 00:15:43,550 --> 00:15:45,220 - Alright. - Bye, Pearl. 198 00:15:45,245 --> 00:15:46,103 - Bye. - Love to Tom. 199 00:15:46,128 --> 00:15:47,853 - Yeah. Have fun. - Thank you. 200 00:15:48,675 --> 00:15:50,297 - See ya. - Bye. 201 00:15:55,009 --> 00:15:56,650 She's alright, isn't she, me being here? 202 00:15:56,675 --> 00:15:59,118 Yeah. Yeah. Kat's cool. 203 00:15:59,143 --> 00:16:01,017 She knows this is just work. It's fine. 204 00:16:01,847 --> 00:16:03,907 Yeah. Of course, yeah. 205 00:16:08,005 --> 00:16:09,040 You hungry? 206 00:16:09,538 --> 00:16:11,220 Yeah. 207 00:16:11,908 --> 00:16:14,032 I could heat those soups up. 208 00:16:14,425 --> 00:16:15,736 Yeah. 209 00:16:15,792 --> 00:16:17,655 Or... 210 00:16:17,680 --> 00:16:18,957 we could get a Chinese? 211 00:16:20,101 --> 00:16:21,688 Yeah, go on. 212 00:16:30,596 --> 00:16:32,286 Pearl stood you up? 213 00:16:32,311 --> 00:16:33,933 She's 'round at Mike's. 214 00:16:33,958 --> 00:16:36,304 Oh, well done, you. 215 00:16:36,329 --> 00:16:38,917 Most people would feel threatened. 216 00:16:39,065 --> 00:16:40,065 By Mike? 217 00:16:40,090 --> 00:16:42,505 Nah. Trust me. 218 00:16:42,530 --> 00:16:43,806 Not Pearl's type. 219 00:16:43,831 --> 00:16:46,143 She likes a laugh, and between us, 220 00:16:46,168 --> 00:16:48,169 Mike's a bit of a Debbie Downer. 221 00:16:48,194 --> 00:16:50,574 Oh, I wouldn't say that. 222 00:16:50,599 --> 00:16:52,117 Would you, Ruby? 223 00:16:52,142 --> 00:16:54,868 I'd say he's more the strong silent type. 224 00:16:54,893 --> 00:16:56,445 Yes. 225 00:16:56,470 --> 00:16:58,092 Yeah, because he can't think of any words. 226 00:16:58,116 --> 00:17:00,463 No. It's... He's... 227 00:17:00,488 --> 00:17:02,415 - Mysterious. - That's it. 228 00:17:02,440 --> 00:17:04,821 Strong, silent, mysterious. 229 00:17:04,846 --> 00:17:06,331 - Like James Bond. - Mm. 230 00:17:08,653 --> 00:17:10,033 This is a wind-up. 231 00:17:10,058 --> 00:17:13,142 Yeah. You got me. 232 00:17:13,167 --> 00:17:15,306 Mike's not exactly a catch, is he? 233 00:17:15,331 --> 00:17:16,728 I mean, he's literally lame! 234 00:17:19,143 --> 00:17:22,422 James Bond, licensed to hobble. 235 00:17:31,164 --> 00:17:32,923 I know you don't wanna talk about it. 236 00:17:32,948 --> 00:17:35,018 But I have gotta ask. 237 00:17:35,043 --> 00:17:37,286 What, my leg? 238 00:17:37,311 --> 00:17:39,657 Was you injured in the line of duty? 239 00:17:39,682 --> 00:17:41,712 Something like that. 240 00:17:41,737 --> 00:17:44,290 Well, Kat has sworn the swimming group to secrecy. 241 00:17:44,315 --> 00:17:45,522 Oh, yeah? 242 00:17:45,547 --> 00:17:47,307 Yeah, said it was classified. 243 00:17:47,332 --> 00:17:49,946 Case of national security. Made you out like a hero. 244 00:17:50,893 --> 00:17:53,274 Well, she can put a positive spin on anything. 245 00:17:53,299 --> 00:17:54,673 Well, that's a good quality. 246 00:17:55,438 --> 00:17:57,440 I know, just... 247 00:17:59,067 --> 00:18:00,584 We're just different that way. 248 00:18:01,210 --> 00:18:03,523 Uh, yeah. 249 00:18:04,648 --> 00:18:07,410 That's her way of dealing with everything, you know? 250 00:18:09,719 --> 00:18:12,170 Look forward, not back. 251 00:18:15,098 --> 00:18:16,361 Did she lose her partner, too? 252 00:18:19,806 --> 00:18:21,186 Yeah. 253 00:18:23,072 --> 00:18:24,108 I'm sorry. 254 00:18:25,974 --> 00:18:28,679 Is that what you're doing? Looking forwards? 255 00:18:28,842 --> 00:18:30,464 Yeah, I'm trying. 256 00:18:36,463 --> 00:18:38,050 Go on, then, tell me how you did it. 257 00:18:38,590 --> 00:18:40,266 Was it foiling a heist? 258 00:18:40,291 --> 00:18:41,705 Or tackling a terrorist? 259 00:18:41,730 --> 00:18:43,283 I was at work, actually. 260 00:18:43,308 --> 00:18:44,930 - Sort of. - Okay. 261 00:18:48,213 --> 00:18:50,008 It was the police five-a-side tournament. 262 00:18:50,033 --> 00:18:52,069 Well, who did it? Some monster of a cop? 263 00:18:53,909 --> 00:18:54,909 Nikki. 264 00:19:32,273 --> 00:19:33,428 Mike. 265 00:19:33,647 --> 00:19:35,156 Wake up, Mike. Wake up. 266 00:19:35,181 --> 00:19:36,578 - Hmm? - He's up, look. 267 00:19:36,603 --> 00:19:38,224 He's got a knife. 268 00:19:38,249 --> 00:19:39,354 Look. 269 00:19:48,081 --> 00:19:50,600 Right, we've gotta do something! 270 00:19:51,792 --> 00:19:53,726 - I'm gonna go 'round there. - No, no, no, no. 271 00:19:53,751 --> 00:19:55,348 - What? - Wait. I'm calling the police. 272 00:19:55,373 --> 00:19:56,570 - Mike! - Wait. 273 00:19:57,991 --> 00:19:59,164 Look. 274 00:20:09,954 --> 00:20:11,473 What was that? 275 00:20:12,885 --> 00:20:14,818 I told you. Something weird's going on. 276 00:20:15,808 --> 00:20:17,188 Is that definitely a night terror? 277 00:20:17,213 --> 00:20:18,213 What if it wasn't? 278 00:20:18,755 --> 00:20:21,240 - What do you mean? - What if he isn't asleep? 279 00:20:21,265 --> 00:20:22,541 We don't know for sure. 280 00:20:22,566 --> 00:20:24,015 You're saying he's awake? 281 00:20:24,040 --> 00:20:26,213 If he is asleep, that's odd and dangerous. 282 00:20:26,932 --> 00:20:29,727 If he's awake, then he's conscious. 283 00:20:29,752 --> 00:20:32,721 And he's thinking about killing his wife. 284 00:20:50,445 --> 00:20:51,721 Noah! 285 00:20:51,746 --> 00:20:53,436 You forgot your passport. 286 00:21:43,406 --> 00:21:44,787 Alright. 287 00:21:46,847 --> 00:21:48,737 It's my word against hers. 288 00:21:48,762 --> 00:21:50,391 It's your word against Mia Adler. 289 00:21:50,416 --> 00:21:52,037 But here's the problem. 290 00:21:52,427 --> 00:21:55,081 Now it's your word against Clemmie Dixon, 291 00:21:55,106 --> 00:21:56,664 - Rochelle Dorsey. - Yeah, alright. 292 00:21:56,688 --> 00:21:58,698 And they're all saying the same thing. 293 00:21:58,723 --> 00:22:00,655 That you sexually harassed them. 294 00:22:00,680 --> 00:22:02,543 Well, you're the lawyer. What are yousaying? 295 00:22:02,568 --> 00:22:05,328 They're going to revoke your pilot's license, so... 296 00:22:05,353 --> 00:22:06,633 what else do you know how to do? 297 00:22:15,935 --> 00:22:17,956 Justice? What does that mean? 298 00:22:17,981 --> 00:22:19,898 It's all about sexual harassment in the workplace. 299 00:22:19,922 --> 00:22:21,785 Calling out predators. 300 00:22:21,810 --> 00:22:24,253 So, now he's been sexually harassing flight attendants. 301 00:22:24,278 --> 00:22:26,797 - Yeah, and he got sacked for it. - And he hasn't told Maddie. 302 00:22:26,822 --> 00:22:28,719 No. And he dresses up as a pilot every day 303 00:22:28,744 --> 00:22:30,090 and pretends to go to work. 304 00:22:30,115 --> 00:22:32,185 While really he's next door with her. 305 00:22:32,210 --> 00:22:33,821 Yeah, and that's Lois. 306 00:22:33,846 --> 00:22:35,089 And she's the only flight attendant 307 00:22:35,113 --> 00:22:37,153 - that still believes in him. - God knows why. 308 00:22:59,782 --> 00:23:01,197 Oh. Hold on. 309 00:24:00,386 --> 00:24:01,628 This guy. 310 00:24:08,849 --> 00:24:10,609 Follow Lois. 311 00:24:11,493 --> 00:24:13,287 - On it. - Yeah. 312 00:24:13,347 --> 00:24:15,991 Here you are, spare key so you can let yourself in and out. 313 00:24:16,016 --> 00:24:17,464 - I'll call you later. - Alright. 314 00:24:17,489 --> 00:24:18,800 Here, Pearl. 315 00:24:18,825 --> 00:24:20,515 Yeah. 316 00:24:20,540 --> 00:24:22,472 You're not bad at this. 317 00:24:22,497 --> 00:24:23,842 I know. 318 00:24:23,867 --> 00:24:25,490 Double time, remember? 319 00:24:45,128 --> 00:24:46,928 Oh, no. 320 00:25:17,306 --> 00:25:19,169 - What are you doing? - What? 321 00:25:19,194 --> 00:25:20,884 He didn't? 322 00:25:20,909 --> 00:25:22,069 And youdidn't? 323 00:25:22,094 --> 00:25:23,198 What? 324 00:25:23,223 --> 00:25:24,568 'Cause listen, Pearl. 325 00:25:24,593 --> 00:25:26,146 I watched him having lunch the other day, 326 00:25:26,170 --> 00:25:28,137 and he ate his burger with a knife and fork. 327 00:25:28,162 --> 00:25:29,955 - Who? - Tom! 328 00:25:30,067 --> 00:25:31,931 Well, he's got manners! 329 00:25:33,810 --> 00:25:36,398 Oh. You think because I'm... 330 00:25:37,380 --> 00:25:38,827 Please tell me you're not. 331 00:25:38,852 --> 00:25:40,681 Oh, no. We are, actually. 332 00:25:40,706 --> 00:25:44,088 Yeah, we're gonna go to Vegas, dress up as Elvis and Priscilla. 333 00:25:44,113 --> 00:25:45,561 Don't even joke about it. 334 00:25:46,991 --> 00:25:48,510 And you're not invited! 335 00:26:02,342 --> 00:26:03,615 Yeah, 'course I'm sure. 336 00:26:03,640 --> 00:26:05,641 I mean, she's barley showing, but she's pregnant. 337 00:26:05,666 --> 00:26:07,038 Noah's the father. 338 00:26:07,063 --> 00:26:08,478 Yeah, and they're getting married. 339 00:26:08,502 --> 00:26:10,504 - Well, Lois thinks they are. - Right. 340 00:26:12,443 --> 00:26:13,650 Mike? 341 00:26:13,675 --> 00:26:15,848 Hang on. Yeah? 342 00:26:15,873 --> 00:26:17,357 I'm tired. I'm gonna go to bed. 343 00:26:17,382 --> 00:26:18,555 Alright, yeah. 344 00:26:19,720 --> 00:26:21,307 Pearl, sorry, go on. 345 00:26:21,689 --> 00:26:23,587 And I've checked the deeds for the flat, 346 00:26:23,612 --> 00:26:25,372 and it's in Maddie's name. 347 00:26:26,135 --> 00:26:27,756 And Noah doesn't own the flat. 348 00:26:27,781 --> 00:26:29,747 No, but if she died, he'd inherit it. 349 00:26:31,695 --> 00:26:33,351 So he's out of work. He's skint. 350 00:26:33,376 --> 00:26:34,859 He's planning on remarrying. 351 00:26:34,884 --> 00:26:36,609 Yeah, and he's got a kid on the way. 352 00:26:36,634 --> 00:26:39,429 - That's motive. - Mm. 353 00:26:39,454 --> 00:26:40,971 What are they up to now? 354 00:26:41,569 --> 00:26:43,744 They're arguing. 355 00:26:45,839 --> 00:26:49,222 Jimi's back for the weekend, struggling with a flat pack. 356 00:26:51,476 --> 00:26:53,201 Grace has been on the vodka. 357 00:26:54,332 --> 00:26:56,675 Maybe she's celebrating getting her unicorn back. 358 00:26:57,454 --> 00:26:58,455 Poor Jimi. 359 00:27:06,138 --> 00:27:07,690 Night, then. 360 00:27:07,715 --> 00:27:09,337 Yeah, night. 361 00:29:44,538 --> 00:29:46,033 And the blinds have been shut for a whole day? 362 00:29:46,057 --> 00:29:47,782 And the curtains drawn the whole time. 363 00:29:49,381 --> 00:29:50,589 And no one's been out? 364 00:29:52,555 --> 00:29:54,694 How bad was this argument? 365 00:29:54,719 --> 00:29:55,926 It was bad. 366 00:29:55,951 --> 00:29:57,551 Smashed plates. Broken glass. 367 00:29:57,576 --> 00:29:59,991 Noah punched the wall in. 368 00:30:00,016 --> 00:30:01,396 We should call the police. 369 00:30:01,421 --> 00:30:03,803 We do that, Nikki'll break my other leg. 370 00:30:06,571 --> 00:30:08,159 Something's happened! 371 00:30:11,878 --> 00:30:13,464 I'm... I'm gonna go over there. 372 00:30:13,489 --> 00:30:16,077 Wait, wait, wait, wait, wait. No, Pearl, Pearl, wait! 373 00:30:16,102 --> 00:30:18,208 Pearl! Pearl! 374 00:30:31,592 --> 00:30:33,489 Meter reading. 375 00:30:41,585 --> 00:30:43,794 Jesus Christ. 376 00:30:50,466 --> 00:30:51,845 Maddie? 377 00:31:03,223 --> 00:31:04,672 Maddie? 378 00:31:16,919 --> 00:31:18,920 No, no, no, no. 379 00:31:19,367 --> 00:31:20,816 Oh, Pearl. 380 00:32:55,833 --> 00:32:58,422 Maddie said she woke up, Noah was standing over her. 381 00:32:58,447 --> 00:32:59,891 And he was holding the kitchen knife. 382 00:32:59,916 --> 00:33:00,954 Not for the first time. 383 00:33:00,978 --> 00:33:02,961 Yeah, well, she's still in shock, obviously, 384 00:33:02,986 --> 00:33:04,436 but she's not sure what happened next. 385 00:33:04,460 --> 00:33:06,081 It's a bit of a blur. 386 00:33:06,106 --> 00:33:08,315 She thinks it was a night terror. 387 00:33:08,340 --> 00:33:10,000 He attacks her with a kitchen knife. 388 00:33:10,025 --> 00:33:12,199 There's a scuffle. She tries to grab the knife. 389 00:33:12,224 --> 00:33:14,536 And when they're grappling for it, she stabs him. 390 00:33:14,561 --> 00:33:16,097 So it's self-defense, an accident. 391 00:33:16,122 --> 00:33:17,655 It's looking that way. 392 00:33:17,680 --> 00:33:18,749 The photos are gonna help. 393 00:33:18,774 --> 00:33:20,948 So, I'm glad you broke your leg. 394 00:33:21,692 --> 00:33:23,486 I don't buy any of this. 395 00:33:23,511 --> 00:33:25,546 He was cheating on her. 396 00:33:25,571 --> 00:33:27,779 His girlfriend was pregnant. He had motive to kill her. 397 00:33:27,804 --> 00:33:29,322 She said it was a night terror. 398 00:33:29,347 --> 00:33:30,761 She's heartbroken. 399 00:33:30,786 --> 00:33:32,166 I guess we'll never know. 400 00:33:32,191 --> 00:33:34,882 Either way, you tried to warn me. 401 00:33:34,907 --> 00:33:36,253 And now someone's dead. 402 00:33:36,278 --> 00:33:38,520 - Nikki. - It's okay. 403 00:33:38,545 --> 00:33:39,926 I'm owning it. 404 00:33:43,135 --> 00:33:45,897 I'm just relieved it wasn't Maddie, you know? 405 00:34:41,544 --> 00:34:42,648 Hello? 406 00:34:42,673 --> 00:34:44,985 Hi, Maddie. It's Pearl. 407 00:34:45,010 --> 00:34:46,700 I'll buzz you in. 408 00:34:57,178 --> 00:34:59,390 I didn't think your mind would be on cooking. 409 00:34:59,415 --> 00:35:01,692 So I made you a fish pie. 410 00:35:01,717 --> 00:35:03,742 Oh, thanks. 411 00:35:03,767 --> 00:35:05,217 That's nice of you. 412 00:35:07,658 --> 00:35:09,382 How are you? 413 00:35:09,852 --> 00:35:12,273 Uh, oh, I don't know. 414 00:35:12,298 --> 00:35:16,601 Just taking it a day at a time. 415 00:35:17,533 --> 00:35:19,881 I'm gonna speak to someone. 416 00:35:20,863 --> 00:35:24,703 Well, don't rush anything. Take your time. 417 00:35:27,391 --> 00:35:29,556 They're getting on well. 418 00:35:29,581 --> 00:35:31,928 Oh, it's Jimi and Grace. 419 00:35:31,966 --> 00:35:33,933 Falling in love over garden ornaments. 420 00:35:40,632 --> 00:35:43,077 Oh, there's Mike. 421 00:35:43,102 --> 00:35:45,517 When he moved in, I remember people saying, 422 00:35:45,542 --> 00:35:48,442 "Oh, no, you've got the Old Bill watching your every move." 423 00:35:49,094 --> 00:35:51,095 I didn't think much of it. 424 00:35:51,900 --> 00:35:53,867 But now it's... 425 00:35:53,892 --> 00:35:56,273 I'm glad he was here. 426 00:35:56,298 --> 00:35:58,300 I-I'm glad you were both there. 427 00:36:00,223 --> 00:36:01,944 It's comforting. 428 00:36:02,631 --> 00:36:04,391 To think there's someone looking out for you. 429 00:36:11,546 --> 00:36:12,926 Thanks, Pearl. 430 00:36:12,951 --> 00:36:14,478 Where to now? Another bar? 431 00:36:14,503 --> 00:36:15,897 The railway bridge. 432 00:36:15,922 --> 00:36:17,336 A new high speed's coming through. 433 00:36:17,361 --> 00:36:18,694 Oh. Right. 434 00:36:18,719 --> 00:36:21,100 Yeah, I'm getting into it, the trainspotting. 435 00:36:21,125 --> 00:36:23,505 We get a bit of QT while we're waiting. 436 00:36:23,530 --> 00:36:25,669 When it's cold, we cuddle up. 437 00:36:25,694 --> 00:36:27,143 You know, it's better than what I thought. 438 00:36:27,167 --> 00:36:29,202 - I'm glad. - Well, I'm glad, too. 439 00:36:29,227 --> 00:36:30,917 I didn't kill him before I came to you! 440 00:36:31,182 --> 00:36:32,622 Keep the crazy in, Kelly. 441 00:36:32,647 --> 00:36:35,235 Oh, we're past all that. We're trainspotters. 442 00:36:35,260 --> 00:36:37,296 The crazy is out! 443 00:36:39,851 --> 00:36:42,370 Oh, look at him. 444 00:36:42,395 --> 00:36:43,705 So cute. 445 00:36:43,908 --> 00:36:46,082 But that wouldn't have saved him. 446 00:36:46,107 --> 00:36:48,514 If he'd been cheating, I'd have killed him. 447 00:36:48,539 --> 00:36:51,162 I would! I'd have carved him up. 448 00:36:52,331 --> 00:36:53,676 Sorry. 449 00:36:53,701 --> 00:36:55,116 I'll see you later. 450 00:37:08,558 --> 00:37:10,180 Hi. 451 00:37:10,205 --> 00:37:12,137 Um, Pearl brought this 'round. 452 00:37:12,162 --> 00:37:14,531 And, uh, it was just too much for one person. 453 00:37:14,556 --> 00:37:16,359 So I thought you might want some. 454 00:37:16,384 --> 00:37:17,902 I could heat it up for you. 455 00:37:18,408 --> 00:37:20,513 Oh, th-there's no need. Really. 456 00:37:20,538 --> 00:37:22,194 No, it's just... 457 00:37:22,219 --> 00:37:24,014 It's just to say thanks. 458 00:37:27,971 --> 00:37:29,972 Yeah, come in. 459 00:37:30,331 --> 00:37:31,504 Yeah? 460 00:37:33,396 --> 00:37:34,664 - Um... - Oh, uh, kitchen's 461 00:37:34,689 --> 00:37:36,449 - just on your left there. - Oh. 462 00:37:46,756 --> 00:37:48,688 Sorry about the mess. I wasn't expecting anyone. 463 00:37:48,713 --> 00:37:50,335 No, no, it's, um... 464 00:37:52,596 --> 00:37:53,769 You alright? 465 00:37:53,794 --> 00:37:55,623 Yeah. Yeah. 466 00:37:56,937 --> 00:37:58,973 - Um... - How you doing? 467 00:37:58,998 --> 00:38:00,688 Oh, you know, just... 468 00:38:00,713 --> 00:38:02,611 good days and bad. 469 00:38:02,636 --> 00:38:04,224 Yeah, I know the feeling. 470 00:38:06,616 --> 00:38:08,135 It's just strange being at home. 471 00:38:14,886 --> 00:38:16,473 They're finally getting together. 472 00:38:16,498 --> 00:38:19,308 Yeah. Falling in love over garden ornaments. 473 00:38:20,531 --> 00:38:22,601 That's what, um, Jimi called them. 474 00:38:22,626 --> 00:38:26,239 Grace corrected him. Apparently they're, um, solar mood animals. 475 00:38:26,264 --> 00:38:27,703 Oh. 476 00:38:27,728 --> 00:38:29,764 They were laughing about it. 477 00:38:33,140 --> 00:38:35,176 What, you can hear 'em through the wall? 478 00:38:35,201 --> 00:38:36,202 Yeah. 479 00:38:49,028 --> 00:38:50,176 Hello? 480 00:38:50,201 --> 00:38:51,615 I went 'round to see Maddie earlier 481 00:38:51,639 --> 00:38:53,439 and I could see you in your apartment 482 00:38:53,464 --> 00:38:54,732 even though the lights were off. 483 00:38:54,756 --> 00:38:55,661 I think she knew. 484 00:38:55,686 --> 00:38:57,029 I think she knew you were watching. 485 00:38:57,053 --> 00:38:57,857 Yeah. Go on. 486 00:38:57,882 --> 00:38:59,755 I went 'round to take her some food, right? 487 00:38:59,780 --> 00:39:01,435 - Fish pie. - Yeah. 488 00:39:01,460 --> 00:39:03,323 And I could hear Grace next door at Jimi's. 489 00:39:03,348 --> 00:39:05,970 You could hear everything. Maddie must've known. 490 00:39:05,995 --> 00:39:08,445 She must have been able to hear Noah when he was with Lois. 491 00:39:08,470 --> 00:39:10,577 She knew they were having an affair. 492 00:39:10,602 --> 00:39:11,952 What if we got it wrong? 493 00:39:11,977 --> 00:39:13,817 We said that Noah was using the night terrors 494 00:39:13,842 --> 00:39:16,223 as a cover for murder, but what if it was Maddie? 495 00:39:16,248 --> 00:39:17,903 She knew you were watching. 496 00:39:17,928 --> 00:39:19,929 And she knew we'd back up her story. 497 00:39:19,954 --> 00:39:22,163 I think she's playing us. I'm gonna call the police. 498 00:39:22,188 --> 00:39:23,704 Yeah, good idea. 499 00:39:24,122 --> 00:39:26,640 Wait, how did you know it was a fish pie? 500 00:39:26,665 --> 00:39:29,046 And why are you whispering? 501 00:39:29,071 --> 00:39:30,376 Mike? 502 00:39:30,401 --> 00:39:32,161 Don't. 503 00:39:32,186 --> 00:39:33,808 You don't have to tell anyone. 504 00:39:35,309 --> 00:39:36,827 Noah was a cheat. 505 00:39:36,852 --> 00:39:38,279 He... He was a liar. 506 00:39:38,304 --> 00:39:40,408 He... He was a horrible person. 507 00:39:40,442 --> 00:39:42,961 Y-You know about the sexual assault accusations. 508 00:39:42,986 --> 00:39:44,666 He thought he could get away with anything. 509 00:39:45,374 --> 00:39:47,858 - Look. - He must've known I could hear. 510 00:39:47,883 --> 00:39:50,057 Not necessarily. I mean, Jimi lived on his own. 511 00:39:50,082 --> 00:39:51,941 He... He was barely there. 512 00:39:51,966 --> 00:39:54,934 Noah was with her next door. 513 00:39:54,959 --> 00:39:56,995 Next door to our home. 514 00:39:58,319 --> 00:39:59,776 You imagine how that felt. 515 00:40:01,443 --> 00:40:03,168 So don't. 516 00:40:03,568 --> 00:40:05,639 Just don't tell anyone. 517 00:40:07,195 --> 00:40:08,980 Who was on the phone? 518 00:40:09,307 --> 00:40:10,418 The police? 519 00:40:13,064 --> 00:40:14,479 Maddie, I know what you've done. 520 00:40:18,093 --> 00:40:19,277 Don't! 521 00:40:19,630 --> 00:40:21,183 Maddie. 522 00:40:21,208 --> 00:40:24,348 Maddie, put it down. 523 00:40:24,552 --> 00:40:26,346 Don't make this worse. 524 00:40:27,846 --> 00:40:28,882 Maddie. 525 00:40:31,706 --> 00:40:32,706 Please. 526 00:40:34,062 --> 00:40:35,511 Maddie. 527 00:40:37,957 --> 00:40:39,089 It's alright. 528 00:40:41,420 --> 00:40:44,077 It's okay, it's okay. 529 00:40:44,932 --> 00:40:46,174 Give it to me. 530 00:40:53,300 --> 00:40:54,946 - I'm sorry. - Okay. 531 00:40:55,216 --> 00:40:56,354 It's over. 532 00:41:20,997 --> 00:41:22,274 You alright? 533 00:41:26,670 --> 00:41:28,534 It's been, um... 534 00:41:29,858 --> 00:41:31,481 Yeah. It has, yeah. 535 00:41:36,675 --> 00:41:37,952 Thanks. 536 00:41:44,449 --> 00:41:46,071 I'd better go. 537 00:41:46,096 --> 00:41:47,855 Yeah. 538 00:41:47,880 --> 00:41:49,709 - I'll see you later. - Alright. 539 00:41:59,109 --> 00:42:01,559 She saved your bacon, mate. 540 00:42:04,426 --> 00:42:06,220 Disarming a murderer. 541 00:42:06,915 --> 00:42:08,779 She's something else. 542 00:42:11,557 --> 00:42:12,834 Yeah, she is. 543 00:42:16,093 --> 00:42:18,163 Your statement can wait till tomorrow. 544 00:42:18,602 --> 00:42:20,431 Get some rest. 545 00:42:20,456 --> 00:42:22,354 Alright. 546 00:42:22,379 --> 00:42:23,587 See ya. 547 00:42:34,016 --> 00:42:36,759 So you saved Mike's life. 548 00:42:36,784 --> 00:42:39,086 No. She was pretty scared. 549 00:42:39,111 --> 00:42:40,630 I don't think she'd have done anything. 550 00:42:40,654 --> 00:42:43,932 Oh, come on. You completely took down a killer. 551 00:42:43,957 --> 00:42:45,438 And you solved the case for him. 552 00:42:45,463 --> 00:42:47,119 Well, we did it together. 553 00:42:47,144 --> 00:42:48,972 Mm, no. You're being modest. 554 00:42:48,997 --> 00:42:51,413 - We did. - You figured everything out. 555 00:42:51,438 --> 00:42:54,025 The thin walls, the way she could see Mike the whole time. 556 00:42:54,050 --> 00:42:55,543 What did he do? 557 00:42:55,568 --> 00:42:57,113 Apart from invite the killer inside 558 00:42:57,138 --> 00:42:58,897 and nearly get himself murdered. 559 00:42:58,922 --> 00:43:00,336 Yeah. You're right. 560 00:43:00,361 --> 00:43:02,225 - It was mostly me. - Mm. 561 00:43:03,218 --> 00:43:06,255 But it's all done now, alright, this case? 562 00:43:06,280 --> 00:43:08,144 The, um... The late-night stakeouts. 563 00:43:09,455 --> 00:43:11,457 Yeah. The case is closed. 564 00:43:14,083 --> 00:43:16,603 Do you think about it often, being a cop again? 565 00:43:19,658 --> 00:43:21,280 All the time. 566 00:43:24,044 --> 00:43:26,528 Well, Mike ought to be worried. 567 00:43:26,646 --> 00:43:28,095 'Cause you'd have his job in no time. 568 00:43:28,120 --> 00:43:30,155 Cheers. 569 00:43:30,180 --> 00:43:32,008 Cheers. 570 00:43:32,033 --> 00:43:33,629 I don't get it. 571 00:43:33,654 --> 00:43:35,172 She looks happy. 572 00:43:38,086 --> 00:43:39,259 She ishappy. 573 00:43:40,387 --> 00:43:43,527 Tom's a-a nice guy. 574 00:43:43,552 --> 00:43:46,519 Just, uh, give him a chance. 575 00:43:53,833 --> 00:43:55,869 Come on. 576 00:44:00,158 --> 00:44:02,090 If I was a racehorse, they'd shoot me. 577 00:44:02,115 --> 00:44:04,151 That's the spirit. 578 00:44:05,944 --> 00:44:07,705 Come on. 579 00:44:10,793 --> 00:44:12,139 There you go! 580 00:44:12,164 --> 00:44:13,785 You're doing it! 581 00:44:13,810 --> 00:44:16,364 You're back in action.