1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,710 --> 00:00:45,847 My life fades. 4 00:00:45,930 --> 00:00:47,887 The vision dims. 5 00:00:47,970 --> 00:00:51,187 All that remains are memories. 6 00:00:51,270 --> 00:00:55,507 I remember a time of chaos, ruined dreams, 7 00:00:55,590 --> 00:00:59,497 and really bad 1980s hairstyles, 8 00:00:59,580 --> 00:01:04,580 but most of all, I remember the woman we called "Maxine, 9 00:01:04,710 --> 00:01:06,937 the bone warrior." 10 00:01:07,020 --> 00:01:09,457 To understand who she was, 11 00:01:09,540 --> 00:01:12,307 we have to go back to the other time, 12 00:01:12,390 --> 00:01:15,367 when the world was powered by cell phones, 13 00:01:15,450 --> 00:01:18,787 Facebook and the Kardashians. 14 00:01:18,870 --> 00:01:23,800 Gone now, swept away by bill the janitor. 15 00:01:24,840 --> 00:01:29,557 Without perpetual updates of what uncle Ned's dog was doing, 16 00:01:29,640 --> 00:01:31,747 and which celebrity was purchasing 17 00:01:31,830 --> 00:01:34,927 a diamond-plated penis enlarger. 18 00:01:35,010 --> 00:01:39,097 They were nothing, they built a house of straw. 19 00:01:39,180 --> 00:01:43,057 Their world crumbled, cities exploded. 20 00:01:43,140 --> 00:01:48,140 A whirlwind of dry humping, a firestorm of fear or fun, 21 00:01:48,990 --> 00:01:52,927 depending on what end of the dry humping you were on. 22 00:01:53,010 --> 00:01:56,527 Men began to actually read and have conversations 23 00:01:56,610 --> 00:01:58,717 while looking at one another in the eyes 24 00:01:58,800 --> 00:02:00,487 instead of gazing down 25 00:02:00,570 --> 00:02:04,083 at a Chinese manufactured three-inch keypad. 26 00:02:04,920 --> 00:02:06,607 Oh, the horror. 27 00:02:06,690 --> 00:02:10,207 On the roads it was a white line nightmare. 28 00:02:10,290 --> 00:02:12,907 Only those mobile enough to scavenge, 29 00:02:12,990 --> 00:02:16,357 brutal enough to ask for directions would survive. 30 00:02:16,440 --> 00:02:21,097 Failed reality TV show contestants took over the highways, 31 00:02:21,180 --> 00:02:23,227 ready to wage war for gossip, 32 00:02:23,310 --> 00:02:26,257 and high end designer fashion trends. 33 00:02:26,340 --> 00:02:28,927 And then there's male's trim of decay. 34 00:02:29,010 --> 00:02:31,777 Ordinary women were battered and smashed 35 00:02:31,860 --> 00:02:34,987 like a 50% sale at Walmart. 36 00:02:35,070 --> 00:02:39,607 Women like Maxine, the warrior Maxine, 37 00:02:39,690 --> 00:02:43,477 in a aurar of an unannounced surprise boyfriend visit, 38 00:02:43,560 --> 00:02:45,487 she lost everything. 39 00:02:45,570 --> 00:02:47,313 - Hi, honey, I'm home. 40 00:02:50,070 --> 00:02:52,073 Oh my god, how could you? 41 00:02:53,147 --> 00:02:55,333 Honey, how can you do this to me? 42 00:02:57,817 --> 00:02:58,817 No. 43 00:03:02,476 --> 00:03:04,284 I can't watch this. 44 00:03:04,367 --> 00:03:06,697 And became a shell of a woman. 45 00:03:06,780 --> 00:03:09,967 A burned out, desolate brought, 46 00:03:10,050 --> 00:03:13,987 a woman haunted by the demons of her past, 47 00:03:14,070 --> 00:03:17,137 a woman who wandered out into the wasteland 48 00:03:17,220 --> 00:03:20,497 and it was here in this blotted place 49 00:03:20,580 --> 00:03:22,263 that she learned to live again. 50 00:03:49,013 --> 00:03:52,263 - Shh, all right quiet, quite everyone, quiet listen. 51 00:03:52,346 --> 00:03:57,346 Listen, Around the corner. 52 00:06:40,860 --> 00:06:42,367 - Take that losers. 53 00:06:42,450 --> 00:06:44,150 Well, you think you're so big now? 54 00:06:58,906 --> 00:06:59,906 Vuitton. 55 00:07:46,136 --> 00:07:47,317 - Don't touch the snake. 56 00:07:47,400 --> 00:07:48,693 Nobody touches the snake. 57 00:07:49,650 --> 00:07:50,947 Why are you touching my snake? 58 00:07:51,030 --> 00:07:52,357 - I'm hungry. 59 00:07:52,440 --> 00:07:53,440 - Hungry? 60 00:07:54,357 --> 00:07:55,107 - No, no, no, no. - I'm just gonna take 61 00:07:55,190 --> 00:07:55,940 little bit off you. 62 00:07:56,023 --> 00:07:57,577 - No, no, nobody touches the snake. 63 00:07:57,660 --> 00:07:59,223 Nobody touches this snake. 64 00:08:00,150 --> 00:08:02,557 What are you doing out here like this? 65 00:08:02,640 --> 00:08:03,640 Why are you hungry? 66 00:08:03,690 --> 00:08:05,887 This place is no place for someone like you. 67 00:08:05,970 --> 00:08:08,613 Someone with, with that pair of hunkers on you. 68 00:08:10,475 --> 00:08:11,225 - These... boobies. 69 00:08:11,308 --> 00:08:12,058 What? - These boobies 70 00:08:12,141 --> 00:08:12,891 are booby traps. 71 00:08:12,974 --> 00:08:15,937 You touch these tanks, boom. 72 00:08:16,020 --> 00:08:17,163 - Oh, you're no fun. 73 00:08:18,150 --> 00:08:20,227 You know what, what you need? 74 00:08:20,310 --> 00:08:21,877 You need a wardrobe. 75 00:08:21,960 --> 00:08:22,710 - What? 76 00:08:22,793 --> 00:08:23,587 - Where did you get that clothing? 77 00:08:23,670 --> 00:08:25,297 - What? - In a junkyard? 78 00:08:25,380 --> 00:08:28,027 Come on, I know a place where you can dress up 79 00:08:28,110 --> 00:08:30,487 in the finest designer stuff. 80 00:08:30,570 --> 00:08:31,320 - Sure. 81 00:08:31,403 --> 00:08:33,873 - Shoes, boots, dresses, tops, bottoms. 82 00:08:34,849 --> 00:08:36,517 - Where, where would that be? 83 00:08:36,600 --> 00:08:37,957 - It's not far from here. 84 00:08:38,040 --> 00:08:38,790 - Bullshit. 85 00:08:38,873 --> 00:08:40,147 - And they have a special sale. 86 00:08:40,230 --> 00:08:40,980 - Pull my leg. 87 00:08:41,063 --> 00:08:43,747 - 75% off for brunettes. - Wait, what? 88 00:08:43,830 --> 00:08:45,333 - Double for blondes. 89 00:08:48,060 --> 00:08:49,086 If you don't know where it is, 90 00:08:49,110 --> 00:08:50,793 you'll never find it without me. 91 00:08:51,660 --> 00:08:52,893 - Oh, okay. 92 00:08:53,760 --> 00:08:55,357 You wanna negotiate then. 93 00:08:55,440 --> 00:08:58,357 You take me to these discounts you talk about. 94 00:08:58,440 --> 00:08:59,977 What do you want from it? 95 00:09:00,060 --> 00:09:02,707 You want, you want something? 96 00:09:02,790 --> 00:09:04,503 - I need something for my snake. 97 00:09:06,210 --> 00:09:08,797 I need a basket for the snake to ride in. 98 00:09:08,880 --> 00:09:10,447 And you know what my snake likes? 99 00:09:10,530 --> 00:09:11,530 Hello kitty. 100 00:09:12,540 --> 00:09:17,540 - Okay, so let's say you take me to this, 101 00:09:18,000 --> 00:09:20,227 this store, this, this place 102 00:09:20,310 --> 00:09:21,950 with these discounts. - Thunderbone mall. 103 00:09:22,020 --> 00:09:22,867 - The thunderbone mall. 104 00:09:22,950 --> 00:09:24,397 You take me there, 105 00:09:24,480 --> 00:09:27,697 I'll get you a hello kitty basket for your snake. 106 00:09:27,780 --> 00:09:28,867 - Oh, perfect, perfect. 107 00:09:28,950 --> 00:09:29,700 - We got a deal? 108 00:09:29,783 --> 00:09:31,296 - It's that way, you start out, I'll join you 109 00:09:31,320 --> 00:09:34,027 on my gyrocopter. 110 00:09:34,110 --> 00:09:35,407 - All right. 111 00:09:35,490 --> 00:09:37,057 I'll be watching you. 112 00:09:37,140 --> 00:09:40,273 I'll be watching you too, baby. 113 00:10:02,670 --> 00:10:04,143 Be careful, watch your step. 114 00:10:10,050 --> 00:10:11,677 Eh, that's it. 115 00:10:11,760 --> 00:10:12,873 That's the place. 116 00:10:13,740 --> 00:10:15,337 Four days and four nights, 117 00:10:15,420 --> 00:10:18,967 my snake and I stayed here playing with ourselves. 118 00:10:19,050 --> 00:10:19,957 Just waiting. 119 00:10:20,040 --> 00:10:23,677 Just waiting for jeans and shirts and tops in my size. 120 00:10:23,760 --> 00:10:26,227 Oh, I'd get 'em altered if I needed to, but no, no, 121 00:10:26,310 --> 00:10:28,537 I was gonna wait for the right thing. 122 00:10:28,620 --> 00:10:31,827 Jordan ash, Calvin Klein, Carhartt. 123 00:10:32,700 --> 00:10:34,657 And then this white trash showed up. 124 00:10:34,740 --> 00:10:38,287 White trash riding around, tearing up the place. 125 00:10:38,370 --> 00:10:40,537 And all they were looking for was cheap. 126 00:10:40,620 --> 00:10:42,020 They didn't care about brand names, 127 00:10:42,090 --> 00:10:43,267 they just wanted clothing. 128 00:10:43,350 --> 00:10:44,790 And what were they gonna do with it? 129 00:10:44,850 --> 00:10:46,687 Piss on it, piss on it. 130 00:10:46,770 --> 00:10:47,884 Put odor oil on it. 131 00:10:47,967 --> 00:10:49,987 Oh, it's awful, it's terrible. 132 00:10:50,070 --> 00:10:52,657 Oh, it's so painful to think about. 133 00:10:52,740 --> 00:10:53,823 It's painful. 134 00:10:54,750 --> 00:10:57,007 I think my snake and I have to go away 135 00:10:57,090 --> 00:10:59,784 and get rid of the tension. 136 00:12:40,170 --> 00:12:44,313 - By my hand, you'll rise from the asses of this world. 137 00:13:15,525 --> 00:13:17,967 - Oh my god, it's pee. - Oh my god, it's pee 138 00:13:18,050 --> 00:13:19,305 and it's muddy water. 139 00:13:19,388 --> 00:13:20,388 Oh. 140 00:13:21,450 --> 00:13:22,450 Oh god. 141 00:13:23,621 --> 00:13:24,792 Humanity. 142 00:13:24,875 --> 00:13:26,895 Oh my god, it's pee. 143 00:13:35,040 --> 00:13:40,040 - Um, hi, I don't mean to interrupt your pee drinking party, 144 00:13:41,370 --> 00:13:46,263 but could I exchange these for a smaller size? 145 00:13:47,910 --> 00:13:49,537 - A return? 146 00:13:49,620 --> 00:13:51,517 We don't take returns. 147 00:13:51,600 --> 00:13:53,707 - Well, they're huge. 148 00:13:53,790 --> 00:13:54,846 - What are you talking about? 149 00:13:54,870 --> 00:13:57,487 Your fat ass will fit into that. 150 00:13:57,570 --> 00:13:58,570 - No, they couldn't. 151 00:13:59,790 --> 00:14:02,167 You really think my ass is that big? 152 00:14:02,250 --> 00:14:03,250 - Your ass is huge. 153 00:14:03,330 --> 00:14:04,630 It's as big as a mountain. 154 00:14:10,386 --> 00:14:12,786 - Well, could I, could I, could I at least get store credit? 155 00:14:17,430 --> 00:14:18,907 - Store credit? 156 00:14:18,990 --> 00:14:21,337 No one asks for store credit. 157 00:14:21,420 --> 00:14:23,677 You'll regret this request. 158 00:14:23,760 --> 00:14:27,071 We have ways of dealing with angry shoppers. 159 00:14:27,154 --> 00:14:28,154 Thunderbone. 160 00:14:30,098 --> 00:14:33,182 Two girls enter, one girl pees. 161 00:14:33,265 --> 00:14:36,366 Two girls enter, one girl pees. 162 00:14:36,449 --> 00:14:37,733 - Two girls enter, - two girls enter, 163 00:14:37,757 --> 00:14:38,925 - one girl pees. - One girl pees. 164 00:14:38,949 --> 00:14:40,248 - Two girls enter, - two girls enter, 165 00:14:40,272 --> 00:14:41,546 - one girl pees. - One girl pees. 166 00:14:41,570 --> 00:14:42,917 - Two girls enter, - two girls enter, 167 00:14:42,941 --> 00:14:46,127 - one girl pees. - One girl pees. 168 00:14:46,210 --> 00:14:49,466 Two girls enter, one girl pees. 169 00:14:49,549 --> 00:14:52,637 Two girls enter, one girl pees. 170 00:14:52,720 --> 00:14:55,303 Two girls enter, one girl pees. 171 00:15:17,310 --> 00:15:19,537 - Listen on and listen on, 172 00:15:19,620 --> 00:15:20,853 this is the truth of it. 173 00:15:21,750 --> 00:15:23,707 Fighting leads to killing, 174 00:15:23,790 --> 00:15:25,837 killing leads to dry humping. 175 00:15:25,920 --> 00:15:29,557 And that was damn near the death of us all. 176 00:15:29,640 --> 00:15:31,237 Look at us now. 177 00:15:31,320 --> 00:15:32,437 Busted up. 178 00:15:32,520 --> 00:15:35,197 Everyone's talking about hard cock, 179 00:15:35,280 --> 00:15:37,867 but we've learned by the dust of them all. 180 00:15:37,950 --> 00:15:39,847 Humper town has learned. 181 00:15:39,930 --> 00:15:42,427 Now, when women get fighting over bargain deals, 182 00:15:42,510 --> 00:15:45,517 it starts here and it finishes here. 183 00:15:45,600 --> 00:15:49,113 Two girls enter, one girl pees. 184 00:15:51,120 --> 00:15:54,307 Two girls enter, one girl pees, 185 00:15:54,390 --> 00:15:57,123 two girls enter, one girl pees. 186 00:15:58,470 --> 00:16:01,357 - And right now I've got two girls, 187 00:16:01,440 --> 00:16:04,417 two girls with a gut full of fear, 188 00:16:04,500 --> 00:16:08,553 and lots of caffeine 'cause they're about to pee really bad. 189 00:16:11,730 --> 00:16:14,557 She's the cock blocker, she's six on foot. 190 00:16:14,640 --> 00:16:16,117 You know her, you love her. 191 00:16:16,200 --> 00:16:18,423 She's master batter. 192 00:16:21,780 --> 00:16:23,347 And now stray of the wasteland. 193 00:16:23,430 --> 00:16:24,667 She's bad, she's beautiful. 194 00:16:24,750 --> 00:16:27,723 She's the girl with no shame. 195 00:16:36,247 --> 00:16:37,987 - This is thunderbone. 196 00:16:38,070 --> 00:16:40,027 Your bladder is listening. 197 00:16:40,110 --> 00:16:42,573 We will take the first one that tingles. 198 00:16:46,528 --> 00:16:49,057 - The rules of thunderbone are simple. 199 00:16:49,140 --> 00:16:51,157 You know, get to the tickly toys, you know, 200 00:16:51,240 --> 00:16:52,267 tickle each other. 201 00:16:52,350 --> 00:16:54,697 You know the first one that loses your bladder, you lost, 202 00:16:54,780 --> 00:16:57,217 you know, when you pee on the floor, it's, it, you know, 203 00:16:57,300 --> 00:17:00,157 it's basically, it's, it's a urination thing. 204 00:17:00,240 --> 00:17:01,867 It's fetish, it's, it's a little weird, 205 00:17:01,950 --> 00:17:03,607 but we kind of like it, you know, 206 00:17:03,690 --> 00:17:04,597 when we're lonely, you know. 207 00:17:04,680 --> 00:17:06,397 So, all right, well, you know, get to it. 208 00:17:06,480 --> 00:17:07,506 Blah, blah, blah, blah, blah, blah. 209 00:17:07,530 --> 00:17:10,080 Right, I'm gonna go grab me budweiser or something. 210 00:18:20,681 --> 00:18:21,681 - Pee. 211 00:18:27,220 --> 00:18:28,683 Well, that was a relief. 212 00:18:31,140 --> 00:18:33,033 All right, so you won, whatever. 213 00:18:34,620 --> 00:18:37,512 I'm, I'm going to a fully furnish hotel with, 214 00:18:37,595 --> 00:18:40,267 with complimentary WiFi. 215 00:18:40,350 --> 00:18:43,233 And, and I'm gonna have sex with my boyfriend. 216 00:18:47,910 --> 00:18:50,077 And it's gonna be fun. 217 00:18:50,160 --> 00:18:52,743 It might even be like multiple orgasms, okay. 218 00:19:21,725 --> 00:19:22,725 - Huh? 219 00:19:26,064 --> 00:19:27,647 Huh? 220 00:19:33,360 --> 00:19:34,360 Um. 221 00:19:36,450 --> 00:19:37,713 Where's my Armani? 222 00:19:39,641 --> 00:19:44,194 In my drawer? 223 00:19:44,277 --> 00:19:46,293 And my Gucci shoes? 224 00:19:47,144 --> 00:19:52,144 What, where are they? 225 00:19:52,449 --> 00:19:55,687 They were here, where are they? 226 00:19:59,580 --> 00:20:00,633 Where's my stuff? 227 00:20:01,650 --> 00:20:02,650 Oh my god. 228 00:20:04,619 --> 00:20:07,027 She took it, she took everything. 229 00:20:07,110 --> 00:20:09,127 That bitch, I'll kill her. 230 00:20:11,160 --> 00:20:12,757 I'm gonna kill that bitch. 231 00:20:12,840 --> 00:20:15,037 I'm gonna kill that Horniosa. 232 00:20:15,120 --> 00:20:16,447 I'm gonna kill her. 233 00:20:16,530 --> 00:20:18,919 I am gonna kill Horniosa. 234 00:20:24,472 --> 00:20:25,480 - Well, ya immortal hoe. 235 00:20:25,563 --> 00:20:27,877 This is what you get for ignoring me, 236 00:20:27,960 --> 00:20:30,907 hanging out with you stupid friend on poker night. 237 00:20:30,990 --> 00:20:33,690 Falling asleep after sex, you stupid cunt. 238 00:20:46,005 --> 00:20:47,853 - That bitch stole my car. 239 00:20:57,030 --> 00:20:59,530 Guys, Horniosa stole my Panties. 240 00:21:01,917 --> 00:21:03,888 Kill the bitch. 241 00:21:40,378 --> 00:21:42,511 This is what you get for stealing my, 242 00:21:42,594 --> 00:21:44,677 you fucking immortal hoe. 243 00:23:26,250 --> 00:23:28,027 - Am I glad I got rid those guys. 244 00:23:28,110 --> 00:23:30,930 Now it's time for me to go to hotel and bang a girl. 245 00:26:02,520 --> 00:26:06,757 Maxine, Maxine, you never did the laundry. 246 00:26:06,840 --> 00:26:10,567 You know how much I love fluffing and folding, you know, 247 00:26:10,650 --> 00:26:13,957 getting my dick fluffed and folding you over. 248 00:26:14,040 --> 00:26:15,247 But you didn't do that. 249 00:26:15,330 --> 00:26:16,537 You didn't do that for me. 250 00:26:16,620 --> 00:26:17,917 Well, I got a new woman. 251 00:26:18,000 --> 00:26:21,307 She does the dry cleaning and it takes all the stains out. 252 00:26:21,390 --> 00:26:24,547 And me and her, we got a lot of stain. 253 00:26:24,630 --> 00:26:26,524 You should have taken care of me. 254 00:26:26,607 --> 00:26:28,567 Should have taken care of me Maxine, 255 00:26:28,650 --> 00:26:31,294 you shouldn't have ignored me, left me alone, 256 00:26:31,377 --> 00:26:34,263 you left alone Maxine, you left me alone. 257 00:26:41,700 --> 00:26:42,834 - Who are you? 258 00:26:42,917 --> 00:26:44,084 - Who are you? 259 00:26:44,978 --> 00:26:46,543 - What the fuck? 260 00:26:46,626 --> 00:26:47,959 - What the fuck? 261 00:26:50,015 --> 00:26:51,143 - What the hell is going on? 262 00:26:51,226 --> 00:26:53,977 - What the hell is going on? 263 00:26:54,060 --> 00:26:55,897 - You're, you're a moron. 264 00:26:55,980 --> 00:26:56,980 - I'm a moron. 265 00:26:58,980 --> 00:27:00,487 - I'm fat. 266 00:27:00,570 --> 00:27:01,570 - You're skinny. 267 00:27:02,790 --> 00:27:04,983 - My mother barks real loud. 268 00:27:06,120 --> 00:27:07,970 - Are you saying my mother's a bitch? 269 00:27:09,480 --> 00:27:10,807 Are you Walter? 270 00:27:10,890 --> 00:27:12,127 We're waiting for you Walter. 271 00:27:12,210 --> 00:27:14,137 We've been waiting for you for years. 272 00:27:14,220 --> 00:27:15,127 - What are you talking about? 273 00:27:15,210 --> 00:27:16,117 Who the hell is Walter? 274 00:27:16,200 --> 00:27:18,637 - Have you never heard the story, the tale, 275 00:27:18,720 --> 00:27:22,207 about the balloon that went up into the air, 276 00:27:22,290 --> 00:27:24,637 over the water a long way? 277 00:27:24,720 --> 00:27:25,470 - I think you're crazy. 278 00:27:25,553 --> 00:27:28,507 - And then the turbulence came and knocked the airplanes 279 00:27:28,590 --> 00:27:32,497 out of the sky and the balloon landed on the ground. 280 00:27:32,580 --> 00:27:33,644 Captain Walter said, 281 00:27:33,727 --> 00:27:36,367 "you must stay here and take care of yourselves. 282 00:27:36,450 --> 00:27:38,287 I will be back for you someday." 283 00:27:38,370 --> 00:27:39,996 And we're waiting for you captain Walter. 284 00:27:40,020 --> 00:27:41,740 Although you don't look like captain Walter. 285 00:27:41,807 --> 00:27:42,906 - The fuck are you talking about? 286 00:27:42,930 --> 00:27:45,877 - And now we're so happy to have you back. 287 00:27:45,960 --> 00:27:47,047 Captain Walter. 288 00:27:47,130 --> 00:27:49,556 - I'm not captain Walter. 289 00:27:49,639 --> 00:27:50,676 - You don't. - I'm not Walter. 290 00:27:50,700 --> 00:27:52,297 - You don't know this story? 291 00:27:52,380 --> 00:27:54,037 - You're probably just some dude 292 00:27:54,120 --> 00:27:56,377 who lives in his mom's basement until you're 40 293 00:27:56,460 --> 00:27:58,194 and plays video games every day. 294 00:27:58,277 --> 00:27:59,826 - Oh, that's so sad. - Have you even like 295 00:27:59,850 --> 00:28:03,367 seen a real vagina other than like online? 296 00:28:03,450 --> 00:28:04,507 No. 297 00:28:04,590 --> 00:28:05,590 - What's a vagina? 298 00:28:06,759 --> 00:28:07,759 - Oh god. 299 00:28:09,270 --> 00:28:10,270 I'm not doing this. 300 00:28:11,190 --> 00:28:12,787 I'm not captain Walter, 301 00:28:12,870 --> 00:28:14,827 you're just some loser. 302 00:28:14,910 --> 00:28:15,910 I'm out. 303 00:28:16,860 --> 00:28:18,762 What is this, the sequel to the "goonies?" 304 00:28:18,845 --> 00:28:21,124 - Well, time to go. 305 00:28:32,310 --> 00:28:33,310 - What? 306 00:28:33,355 --> 00:28:34,570 - Why? 307 00:28:34,653 --> 00:28:35,736 - What? - Why? 308 00:28:38,160 --> 00:28:38,910 - What sister? 309 00:28:38,993 --> 00:28:40,431 - Come here. 310 00:28:42,660 --> 00:28:44,207 Say hello to your nephew. 311 00:28:45,281 --> 00:28:46,747 - My nephew? 312 00:28:46,830 --> 00:28:48,003 You fucked a suitcase? 313 00:28:54,051 --> 00:28:57,187 And the hammer of Thor, 314 00:28:57,270 --> 00:29:00,603 the only river that can cool the forest fire in my heart. 315 00:29:02,280 --> 00:29:05,613 It's some porn of two women dry humping one another, 316 00:29:07,980 --> 00:29:10,962 in an air conditioned hotel room, 317 00:29:11,045 --> 00:29:13,343 it's fully furnished. 318 00:30:26,553 --> 00:30:27,787 - What the hell's going on? 319 00:30:27,870 --> 00:30:28,953 This is my car. 320 00:30:29,970 --> 00:30:31,343 Are you, are you stealing it? 321 00:30:32,211 --> 00:30:32,961 - I guess so. 322 00:30:33,044 --> 00:30:34,117 - Oh shit man. 323 00:30:34,200 --> 00:30:35,977 Well, can you gimme a ride at least? 324 00:30:36,060 --> 00:30:37,357 - Where are you going? 325 00:30:37,440 --> 00:30:40,563 - I'm going to the place beyond man on machine. 326 00:30:42,030 --> 00:30:43,030 How about you? 327 00:30:43,080 --> 00:30:44,630 - I'm going to the clean place. 328 00:30:45,660 --> 00:30:46,807 - What's the clean place? 329 00:30:46,890 --> 00:30:48,847 - You never heard about the clean place? 330 00:30:48,930 --> 00:30:50,017 Never? - No, I don't know. 331 00:30:50,100 --> 00:30:51,007 I don't know what the clean place is. 332 00:30:51,090 --> 00:30:54,517 - It's up in east Harlem and it's like a mall 333 00:30:54,600 --> 00:30:58,297 where you could get like 60, 70% off purses, 334 00:30:58,380 --> 00:31:00,847 shoes, dresses, you name it. 335 00:31:00,930 --> 00:31:01,930 - Shoes too? 336 00:31:02,010 --> 00:31:03,247 - Yeah, of course. 337 00:31:03,330 --> 00:31:04,826 Better than what the hell you're wearing. 338 00:31:04,850 --> 00:31:06,787 - I, I like these. 339 00:31:06,870 --> 00:31:09,157 These are really good on the gravel. 340 00:31:09,240 --> 00:31:10,953 - Okay, you say so? 341 00:31:11,940 --> 00:31:12,940 - Hmm. 342 00:31:14,190 --> 00:31:16,090 - I used to go there as a little girl. 343 00:31:17,100 --> 00:31:19,687 Did you know that a great shoes could replace 344 00:31:19,770 --> 00:31:20,770 the love of a man? 345 00:31:21,663 --> 00:31:22,977 Maxine, Maxine, 346 00:31:23,060 --> 00:31:26,850 you ever do one dish when we were together Maxine? 347 00:31:26,933 --> 00:31:30,378 Not one dish, I like my sauces soaked in soap. 348 00:31:30,461 --> 00:31:31,461 You know what I mean? 349 00:31:31,502 --> 00:31:32,252 - Hello? 350 00:31:32,335 --> 00:31:33,907 I'm talking to you. 351 00:31:33,990 --> 00:31:35,140 I asked you a question. 352 00:31:37,110 --> 00:31:38,763 - No, I guess I didn't know that. 353 00:31:40,530 --> 00:31:42,337 What's in your pocket? 354 00:31:42,420 --> 00:31:43,507 - You're so nosy. 355 00:31:43,590 --> 00:31:45,423 These are coupon, don't you see? 356 00:31:46,590 --> 00:31:47,590 Jesus Christ. 357 00:31:48,750 --> 00:31:51,277 These are coupon for the store that I'm going to. 358 00:31:51,360 --> 00:31:55,443 You could get like 70, 60% off shoes, purses. 359 00:31:56,323 --> 00:31:57,423 - Wow. - You name it. 360 00:31:58,500 --> 00:32:00,037 You could have one only, 361 00:32:00,120 --> 00:32:01,120 the rest are mine. 362 00:32:02,610 --> 00:32:04,147 - They expire on Friday. 363 00:32:04,230 --> 00:32:06,397 - Duh, yeah, that's what it says there, Friday, right? 364 00:32:06,480 --> 00:32:07,537 - You'd have to go soon. 365 00:32:07,620 --> 00:32:09,470 - Yeah, all right, that's enough, so. 366 00:32:10,350 --> 00:32:14,107 - Do you, do you believe in hope? 367 00:32:14,190 --> 00:32:15,127 - Of course I do. 368 00:32:15,210 --> 00:32:17,557 Otherwise, what's the whole point? 369 00:32:17,640 --> 00:32:19,203 - I think hope is a mistake. 370 00:32:20,880 --> 00:32:23,257 If you can't fix what is broken, what's the point? 371 00:32:23,340 --> 00:32:24,847 You'll go insane. 372 00:32:24,930 --> 00:32:26,330 - You're such a drama queen. 373 00:32:27,840 --> 00:32:28,840 - I'm not. 374 00:32:31,560 --> 00:32:33,577 Well, give me a ride to this place you're going. 375 00:32:33,660 --> 00:32:34,717 - Oh fine. 376 00:32:34,800 --> 00:32:36,126 - I wanna get some good deals too. 377 00:32:36,150 --> 00:32:37,627 You know what I'm in the market for? 378 00:32:37,710 --> 00:32:38,887 A fur coat. 379 00:32:38,970 --> 00:32:40,087 - Just get in the car. 380 00:32:40,170 --> 00:32:41,107 - Something extinct. 381 00:32:41,190 --> 00:32:42,440 - You talk too much shit. 382 00:33:00,450 --> 00:33:03,217 - Listen man, this is all I'm saying. 383 00:33:03,300 --> 00:33:06,367 If we are gonna be raping and marauding, 384 00:33:06,450 --> 00:33:09,487 shouldn't we wait till after we're done raping and marauding 385 00:33:09,570 --> 00:33:11,058 to play the drums? 386 00:33:12,960 --> 00:33:13,710 We gotta rape them, 387 00:33:13,793 --> 00:33:16,480 but shouldn't we wait till after that to play the drums? 388 00:33:17,430 --> 00:33:19,087 I mean, here's all I'm saying. 389 00:33:19,170 --> 00:33:22,957 Do you really think Neil pert and buddy rich could keep time 390 00:33:23,040 --> 00:33:24,340 through all this whipping? 391 00:33:28,620 --> 00:33:29,620 - What time is it? 392 00:33:41,940 --> 00:33:43,623 - Get over here, you idiot. 393 00:33:47,160 --> 00:33:48,247 - What? 394 00:33:48,330 --> 00:33:51,307 - Why the fuck would you put a freaking flame thrower 395 00:33:51,390 --> 00:33:52,473 on a guitar? 396 00:33:53,310 --> 00:33:55,117 - This is fucking cool. 397 00:33:55,200 --> 00:33:58,117 - It's not fricking cool when you blow up half 398 00:33:58,200 --> 00:33:59,643 the motorcycle crew. 399 00:34:00,690 --> 00:34:02,587 - It's cool, kind of. 400 00:34:02,670 --> 00:34:03,670 - Give me this. 401 00:34:05,196 --> 00:34:06,405 - What? 402 00:34:50,730 --> 00:34:52,357 - Where's the clean place? 403 00:34:52,440 --> 00:34:54,306 - Well, if you're looking for a place to take a dump, 404 00:34:54,330 --> 00:34:56,827 there's a clean place over there, I just used it. 405 00:34:56,910 --> 00:34:58,387 - Well, according to the map, 406 00:34:58,470 --> 00:35:01,987 it says that the clean place should be right there. 407 00:35:02,070 --> 00:35:03,367 - Oh, you mean the mall? 408 00:35:03,450 --> 00:35:05,377 Oh, closed years ago. 409 00:35:05,460 --> 00:35:06,727 - What happened? 410 00:35:06,810 --> 00:35:10,237 - Oh, clean place mall, it closed years ago. 411 00:35:10,320 --> 00:35:12,533 It's, it turned into a bowling alley 412 00:35:12,616 --> 00:35:16,717 and a, and a gay bar and, and then an ice cream store, 413 00:35:16,800 --> 00:35:18,650 and then, and then it just went away. 414 00:35:19,680 --> 00:35:21,844 - So what am I supposed to do with these? 415 00:35:21,927 --> 00:35:24,577 - Oh, I can use them over there at the other clean place. 416 00:35:24,660 --> 00:35:27,689 Taking a dump, you know, wiping my ass. 417 00:35:27,772 --> 00:35:29,330 - Get outta here, give me those. 418 00:35:29,413 --> 00:35:30,740 - Oh. 419 00:35:30,823 --> 00:35:33,367 Now I have to use my hand like usual. 420 00:35:33,450 --> 00:35:34,200 - Ugh. 421 00:35:34,283 --> 00:35:35,617 - Oh, by the way, we haven't met. 422 00:35:35,700 --> 00:35:36,720 Pleased to meet ya. 423 00:35:36,803 --> 00:35:37,553 - Ugh. 424 00:35:37,636 --> 00:35:38,636 Get away from me. 425 00:35:40,380 --> 00:35:41,420 - Well, anyway, it's gone. 426 00:35:41,490 --> 00:35:42,740 It's been gone for years. 427 00:35:46,984 --> 00:35:49,597 - It's all right, it's gonna be okay. 428 00:35:49,680 --> 00:35:51,033 - I'm so upset right now. 429 00:35:52,470 --> 00:35:53,916 You know what's the only thing that can cure 430 00:35:53,940 --> 00:35:54,757 the hole in my heart? 431 00:35:54,840 --> 00:35:55,867 - What? 432 00:35:55,950 --> 00:35:59,343 - If I sleep with a random woman at a hotel. 433 00:36:00,540 --> 00:36:02,163 - Good luck with that Horniosa. 434 00:36:51,663 --> 00:36:54,029 Maxine, where are you Maxine? 435 00:36:54,112 --> 00:36:56,152 Where are you Maxine? 436 00:36:56,235 --> 00:36:58,753 You know Maxine, it was just small details on life 437 00:36:58,836 --> 00:37:00,322 you missed out on. 438 00:37:00,405 --> 00:37:02,623 Like, telling me how great I am. 439 00:37:02,706 --> 00:37:04,797 What a wonderful lover I was. 440 00:37:04,880 --> 00:37:07,197 You never told me those things, Maxine. 441 00:37:07,280 --> 00:37:09,145 You were just so self-involved. 442 00:37:09,228 --> 00:37:13,168 Like talking about your job, your parents, your family, 443 00:37:13,251 --> 00:37:16,794 and asking questions like, what about my orgasm? 444 00:37:16,877 --> 00:37:18,088 What the fuck? 445 00:37:18,171 --> 00:37:20,898 You know I needed a woman that appreciates me, 446 00:37:20,981 --> 00:37:23,594 the smallest thing to come out of a woman's mouth 447 00:37:23,677 --> 00:37:25,177 was Edison's cock. 448 00:38:12,764 --> 00:38:14,514 - Horniosa, horniosa. 449 00:38:16,740 --> 00:38:19,297 The only way forward is to go back. 450 00:38:19,380 --> 00:38:20,399 - Back? 451 00:38:20,482 --> 00:38:22,294 - What, are you asking me to do anal? 452 00:38:22,377 --> 00:38:23,127 - Anal? 453 00:38:23,210 --> 00:38:23,960 - What? 454 00:38:24,043 --> 00:38:25,717 No, no, you've got the wrong idea. 455 00:38:25,800 --> 00:38:27,757 - So why did you ask me about the back door? 456 00:38:27,840 --> 00:38:28,747 - The back door? 457 00:38:28,830 --> 00:38:31,627 - No, what I'm saying is we need to go back 458 00:38:31,710 --> 00:38:33,305 from where we came from. 459 00:38:33,388 --> 00:38:35,283 - Come, I can come, I can come too. 460 00:38:37,950 --> 00:38:41,467 - Horniosa, there's nothing for us here. 461 00:38:41,550 --> 00:38:46,550 The best we can do out here is a dollar store with no deals. 462 00:38:47,700 --> 00:38:49,893 - Well, they better have more out there. 463 00:38:50,820 --> 00:38:53,677 - If you try to fix something that is broken, 464 00:38:53,760 --> 00:38:55,083 you'll go insane. 465 00:38:55,950 --> 00:38:59,433 Insane for good prices that is. 466 00:39:02,160 --> 00:39:03,397 - Can I bring my camera? 467 00:39:03,480 --> 00:39:05,317 I wanna bring my camera into the shot. 468 00:39:05,400 --> 00:39:06,636 - No, you can't bring your camera. 469 00:39:06,660 --> 00:39:08,077 There's no, there's no shoot, 470 00:39:08,160 --> 00:39:09,697 there's no, there's no anal going on. 471 00:39:09,780 --> 00:39:10,867 You're not listening. 472 00:39:10,950 --> 00:39:12,603 - Back door, you said back door. 473 00:39:13,492 --> 00:39:15,007 I got, I could wear this. 474 00:39:15,090 --> 00:39:17,166 - I don't even know what that's supposed to do for you 475 00:39:17,190 --> 00:39:17,940 sexually. 476 00:39:18,023 --> 00:39:19,897 - Makes it easy to find me in the dark. 477 00:39:19,980 --> 00:39:21,907 And then I get two ice cream cones, 478 00:39:21,990 --> 00:39:23,287 a bucket of fried chicken, 479 00:39:23,370 --> 00:39:25,657 a whole gallon of chocolate syrup. 480 00:39:25,740 --> 00:39:27,907 And then we can really have a party. 481 00:39:27,990 --> 00:39:29,827 - Yeah, sounds like a great party. 482 00:39:29,910 --> 00:39:31,417 You can do that on your own. 483 00:39:31,500 --> 00:39:33,097 Let's go home. 484 00:39:33,180 --> 00:39:34,180 Come on. 485 00:39:34,260 --> 00:39:35,010 - Where are we going? 486 00:39:35,093 --> 00:39:37,897 - We're, we're not going anywhere, you're not invited. 487 00:39:37,980 --> 00:39:39,183 - I can come too. 488 00:39:54,416 --> 00:39:55,597 - These guys suck. 489 00:39:55,680 --> 00:39:57,097 They're awful. 490 00:39:57,180 --> 00:39:58,656 They wouldn't know where their asshole was 491 00:39:58,680 --> 00:40:00,130 if it wasn't attached to 'em. 492 00:40:09,690 --> 00:40:12,540 This idiot thinks his asshole is located on his shoulder. 493 00:40:16,530 --> 00:40:17,467 - Ah, sister. 494 00:40:17,550 --> 00:40:20,437 This may be an inopportune time to discuss the heir 495 00:40:20,520 --> 00:40:21,520 to your throne. 496 00:40:23,070 --> 00:40:25,207 - It is always a bad time. 497 00:40:25,290 --> 00:40:27,277 What do I look like, any? 498 00:40:27,360 --> 00:40:29,437 There's still motion in this ocean buster. 499 00:40:29,520 --> 00:40:32,133 - But sister, you have no boyfriend. 500 00:40:33,210 --> 00:40:36,037 - Of course not, it's because I'm gay. 501 00:40:36,120 --> 00:40:38,883 - But, but sister, you don't seem happy. 502 00:40:40,200 --> 00:40:41,857 - No, you moron. 503 00:40:41,940 --> 00:40:45,397 Gay, like a clam eater, a muff diver, 504 00:40:45,480 --> 00:40:47,673 a dog catcher catches pussy. 505 00:40:48,510 --> 00:40:52,267 You know, punani Pinocchio. 506 00:40:52,350 --> 00:40:54,183 I, I'm a lesbian. 507 00:40:55,609 --> 00:41:00,609 - But, but, but sister, I, I, I'm still very, very confused. 508 00:41:00,840 --> 00:41:02,767 - Well, take a look at this moron 509 00:41:02,850 --> 00:41:03,996 and maybe we'll teach you about, 510 00:41:04,020 --> 00:41:05,793 little education about lesbians. 511 00:41:08,040 --> 00:41:09,367 - Are there lesbians inside? 512 00:41:09,450 --> 00:41:11,673 - Oh, you're, you're such an idiot. 513 00:41:26,026 --> 00:41:27,253 - Oh. 514 00:41:48,517 --> 00:41:49,813 Lesbians? 515 00:41:52,178 --> 00:41:53,597 Boobies. 516 00:41:57,480 --> 00:41:58,230 You like boobies? 517 00:41:58,313 --> 00:41:59,313 - Oh, boobies, yeah. 518 00:42:00,330 --> 00:42:02,143 - Boobies nice. 519 00:42:06,150 --> 00:42:07,353 Hey, there's an asshole. 520 00:42:08,550 --> 00:42:10,263 That'd be you, 521 00:42:10,346 --> 00:42:11,096 you're the asshole. 522 00:42:11,179 --> 00:42:12,179 - I'm an asshole? 523 00:42:23,490 --> 00:42:26,163 - Greetings from the lord humponus, 524 00:42:27,300 --> 00:42:29,170 the warrior of assland, 525 00:42:30,432 --> 00:42:32,967 the Of cock and. 526 00:42:34,020 --> 00:42:36,067 - I am gravely disappointed, 527 00:42:36,150 --> 00:42:39,697 again, you have made me unleash my puppies of purchasing. 528 00:42:39,780 --> 00:42:42,877 Look what remains of your gallian shopping coupons. 529 00:42:42,960 --> 00:42:43,747 Why? 530 00:42:43,830 --> 00:42:47,947 Because you think you can buy jeans at full retail? 531 00:42:48,030 --> 00:42:51,127 Now my prisoners, say you plan on taking lipstick 532 00:42:51,210 --> 00:42:52,777 out of assland. 533 00:42:52,860 --> 00:42:54,967 What puny plan. 534 00:42:55,050 --> 00:42:56,467 Look around you. 535 00:42:56,550 --> 00:42:59,283 This is the home shopping network of death. 536 00:43:02,430 --> 00:43:06,037 There has been too much violence, too much pain. 537 00:43:06,120 --> 00:43:08,767 None here without said. 538 00:43:08,850 --> 00:43:11,587 But I have an honorable compromise. 539 00:43:11,670 --> 00:43:13,867 Give me your Louis Vuitton pumps, 540 00:43:13,950 --> 00:43:18,247 your Gucci purses and all your Prada belts. 541 00:43:18,330 --> 00:43:20,917 And I will spare your lives. 542 00:43:21,000 --> 00:43:22,747 Just walk away. 543 00:43:22,830 --> 00:43:25,897 I will give you safe passage through assland. 544 00:43:25,980 --> 00:43:27,577 Just walk away 545 00:43:27,660 --> 00:43:29,763 and there will be an end to the horror. 546 00:43:30,870 --> 00:43:32,474 Ah, fuck it. 547 00:44:06,150 --> 00:44:07,357 Oh, fuck it. 548 00:44:07,440 --> 00:44:09,337 I'm gonna go to a desert hotel, 549 00:44:09,420 --> 00:44:12,633 do some typing and fuck my boyfriend. 550 00:44:22,632 --> 00:44:24,007 - Oh goodness. 551 00:44:24,090 --> 00:44:25,146 What the hell was that about? 552 00:44:25,170 --> 00:44:26,170 - I have no idea. 553 00:44:26,220 --> 00:44:29,017 That was a really weird interaction. 554 00:44:29,100 --> 00:44:29,850 - You know what? 555 00:44:29,933 --> 00:44:31,323 I think it's daddy's shoes. 556 00:44:32,670 --> 00:44:35,227 - Yeah, she's probably like one of those women 557 00:44:35,310 --> 00:44:37,687 who are middle aged, with no kids, who go to the mall 558 00:44:37,770 --> 00:44:40,417 and spend like eight hours there buying things 559 00:44:40,500 --> 00:44:43,087 while their husband's at work, to like fill the empty void 560 00:44:43,170 --> 00:44:44,170 of their heart. 561 00:44:45,930 --> 00:44:47,163 - Yeah, I think so too. 562 00:44:49,680 --> 00:44:53,887 - You don't, you don't know anyone like that though, right? 563 00:44:53,970 --> 00:44:54,997 Do you? - No. 564 00:44:55,080 --> 00:44:55,830 - Yeah. - No. 565 00:44:55,913 --> 00:44:56,913 - Me neither. 566 00:44:58,620 --> 00:44:59,797 Anyway, we should go. 567 00:44:59,880 --> 00:45:01,670 - Yeah. - Yeah, let's get outta here. 568 00:45:52,859 --> 00:45:56,410 - I want my designer things back, bitch. 569 00:46:43,194 --> 00:46:44,791 - Take that bitch. 570 00:46:46,765 --> 00:46:48,098 Yeah, take that. 571 00:47:20,023 --> 00:47:23,771 Yeah, take that. 572 00:47:23,854 --> 00:47:24,604 Oh. 573 00:47:24,687 --> 00:47:25,687 Oh. 574 00:48:26,544 --> 00:48:28,211 Take that you bitch. 575 00:48:29,195 --> 00:48:30,195 Yeah, yeah. 576 00:48:38,583 --> 00:48:39,700 - That was a close one. 577 00:48:39,783 --> 00:48:41,652 I thought that was about to blow. 578 00:49:57,154 --> 00:50:01,942 - We have returned from the wasteland for store credit. 579 00:50:07,500 --> 00:50:10,058 - So Max, what are you planning to do with your life? 580 00:50:10,141 --> 00:50:11,797 - I'm gonna reaccessorise it. 581 00:50:11,880 --> 00:50:15,547 It's time to give up a life of handbags and shoes 582 00:50:15,630 --> 00:50:17,043 and return to reality. 583 00:50:17,880 --> 00:50:21,761 No clothing can fill the void of my heart. 584 00:50:25,470 --> 00:50:28,083 - Fire and wind come from the sky, 585 00:50:29,040 --> 00:50:31,117 from the gods of the sky. 586 00:50:31,200 --> 00:50:33,277 But Louis Vuitton is your god. 587 00:50:33,360 --> 00:50:36,127 Vuitton, and he lives in earth. 588 00:50:36,210 --> 00:50:38,094 Once giants lived in earth 589 00:50:38,177 --> 00:50:41,767 and in the darkness of chaos, they fooled Vuitton. 590 00:50:41,850 --> 00:50:45,487 And they took from him the enigma of penny loafers. 591 00:50:45,570 --> 00:50:48,367 Vuitton was angered and the earth shook, 592 00:50:48,450 --> 00:50:51,697 and fired winds struck down these giants 593 00:50:51,780 --> 00:50:55,057 and they threw their cheap target China made pumps 594 00:50:55,140 --> 00:50:58,357 into the waters, but in a rage, 595 00:50:58,440 --> 00:51:01,777 the gods forgot about the secret of pump shoes. 596 00:51:01,860 --> 00:51:03,817 And they left it on the battlefield. 597 00:51:03,900 --> 00:51:07,267 And those that found it are just men. 598 00:51:07,350 --> 00:51:08,557 Not gods, 599 00:51:08,640 --> 00:51:10,357 not giants, 600 00:51:10,440 --> 00:51:11,827 just men. 601 00:51:11,910 --> 00:51:14,437 The secret of French and Italian shoes 602 00:51:14,520 --> 00:51:16,417 has always kept it a mystery. 603 00:51:16,500 --> 00:51:18,817 You must learn its rhythm Maxine. 604 00:51:18,900 --> 00:51:20,917 You must learn its discipline. 605 00:51:21,000 --> 00:51:23,883 For no one, no one in this world can you trust. 606 00:51:24,882 --> 00:51:27,382 Not men, not women, not beast. 607 00:51:29,752 --> 00:51:31,502 This you could trust. 608 00:51:32,610 --> 00:51:37,293 - Sorry, but I need some dick and someone to pay my bills. 609 00:51:38,190 --> 00:51:39,637 Good luck with the shoes though. 610 00:51:39,720 --> 00:51:40,720 I'm out. 611 00:51:43,800 --> 00:51:45,575 - Alright, well how about you? 612 00:51:45,658 --> 00:51:46,879 You want some shoes? 613 00:51:46,962 --> 00:51:48,751 - I like shoes. 614 00:52:40,140 --> 00:52:43,057 And so began the journey north to safety, 615 00:52:43,140 --> 00:52:45,007 to our place in the song. 616 00:52:45,090 --> 00:52:47,227 Among us, we found a new leader. 617 00:52:47,310 --> 00:52:50,557 The man who loved cheese as much as he loved porn, 618 00:52:50,640 --> 00:52:54,217 the gyro colonel, just as horniosa had planned, 619 00:52:54,300 --> 00:52:58,027 we traveled far beyond the reach of men or machines. 620 00:52:58,110 --> 00:53:01,207 As for me, I grew to manhood. 621 00:53:01,290 --> 00:53:03,637 And the fullness of time I became the leader, 622 00:53:03,720 --> 00:53:06,517 the chief of the great horny tribe. 623 00:53:06,600 --> 00:53:11,377 And the bone warrior, that was the last we ever saw of her. 624 00:53:11,460 --> 00:53:14,407 She lives now only in my memories. 625 00:53:14,490 --> 00:53:17,617 Mostly, you know, erotic was the last, 626 00:53:17,700 --> 00:53:19,177 you know, more dreams. 627 00:53:19,260 --> 00:53:21,337 You know, she's wearing like a hot leather outfit 628 00:53:21,420 --> 00:53:22,987 and I'm like covered in whipped cream, 629 00:53:23,070 --> 00:53:25,447 wearing a boy scout Outfit. 630 00:53:25,530 --> 00:53:27,486 And my mom was telling me to take out the garbage. 631 00:53:27,510 --> 00:53:29,017 But I'm like, fuck you mom, 632 00:53:29,100 --> 00:53:30,364 I'm trying to get my groove on. 633 00:53:30,447 --> 00:53:32,647 And my dad is trying to barge in on my room 634 00:53:32,730 --> 00:53:35,287 while the unicorn is fucking me from behind. 635 00:53:35,370 --> 00:53:37,920 Yeah, like Maxine is like, get outta here old man. 636 00:53:38,003 --> 00:53:41,767 I, I'm getting my beaver bashed by a real man. 637 00:53:41,850 --> 00:53:42,979 And you ain't that. 638 00:53:43,062 --> 00:53:45,397 Whoa, whoa. 639 00:53:45,480 --> 00:53:48,217 Then Maxine and I go to a metallica concert 640 00:53:48,300 --> 00:53:49,987 even though they sold out, dude. 641 00:53:50,070 --> 00:53:52,087 And we get really fucking high 642 00:53:52,170 --> 00:53:55,031 huffing an out of date acrylic paint. 643 00:53:55,114 --> 00:53:56,114 Yeah.