1
00:00:07,675 --> 00:00:09,969
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:14,766 --> 00:00:20,229
Wie, was, wo, warum?
3
00:00:20,313 --> 00:00:22,815
Ada Twist, die Wissenschaftlerin
4
00:00:22,899 --> 00:00:25,735
Sie will die Lösung finden
Und ist gut darin
5
00:00:25,818 --> 00:00:28,404
Überall, wo man hinsieht
6
00:00:28,488 --> 00:00:30,907
Verbirgt sich ein neues Fachgebiet
7
00:00:30,990 --> 00:00:33,951
Mit Iggy Peck, Architekt
8
00:00:34,035 --> 00:00:36,370
Und Rosie Revere, sie konstruiert
9
00:00:36,454 --> 00:00:37,830
Viel zu tun
10
00:00:37,914 --> 00:00:39,165
Und du hilfst dabei!
11
00:00:39,248 --> 00:00:41,959
Entdecke wahre Wunder
Die sind rätselhaft
12
00:00:42,043 --> 00:00:45,171
Überprüf die Hypothesen
Mit Verstand und Willenskraft
13
00:00:45,254 --> 00:00:46,547
Für die Wissenschaft!
14
00:00:46,631 --> 00:00:49,050
Ada Twist, die Wissenschaftlerin
15
00:00:49,133 --> 00:00:51,928
Sie wird die Lösung finden
Sie ist gut darin
16
00:00:52,011 --> 00:00:54,305
Wissenswert, gut erklärt
17
00:00:54,388 --> 00:00:57,058
Stellt Hypothesen auf
Beweisen kann sie's auch
18
00:00:57,141 --> 00:00:59,727
Denn sie ist Ada Twist
19
00:01:01,729 --> 00:01:03,272
Wichtiger als Muskelkraft.
20
00:01:03,356 --> 00:01:06,526
Deine Mom macht
die knusprigsten Graham Cracker, Iggy.
21
00:01:06,609 --> 00:01:09,237
Ich weiß. Die sind köstlich!
22
00:01:09,320 --> 00:01:11,322
Bewahren wir ein paar für…
23
00:01:11,405 --> 00:01:12,824
Rosie!
24
00:01:13,407 --> 00:01:16,744
Hi-ya! Hallo, Leute!
25
00:01:16,828 --> 00:01:18,204
-Hi, Rosie.
-Hey, Rosie.
26
00:01:18,287 --> 00:01:20,790
Hier haben wir ein paar Cracker für dich.
27
00:01:20,873 --> 00:01:21,707
Danke!
28
00:01:23,084 --> 00:01:26,671
So knusprig, so köstlich.
29
00:01:26,754 --> 00:01:28,047
Knusper-köstlich.
30
00:01:28,131 --> 00:01:31,592
-Wie war deine erste Karatestunde?
-Ich habe es geliebt!
31
00:01:31,676 --> 00:01:34,303
Ich bin zwar in der Anfängerklasse,
32
00:01:34,387 --> 00:01:37,014
aber ich werde in Windeseile aufsteigen.
33
00:01:37,098 --> 00:01:40,518
Ich hörte, man braucht viel Übung,
um gut zu werden.
34
00:01:40,601 --> 00:01:43,479
Nun, ich will ja nicht angeben,
35
00:01:43,563 --> 00:01:45,481
aber ich bin ein Naturtalent.
36
00:01:45,565 --> 00:01:47,191
Seht euch die Moves an.
37
00:01:47,275 --> 00:01:49,443
Der Glitter-Jab.
38
00:01:50,820 --> 00:01:51,654
Klasse!
39
00:01:51,737 --> 00:01:53,656
Der Einhorn-Kick.
40
00:01:54,991 --> 00:01:56,200
-Was?
-Cool.
41
00:01:56,284 --> 00:02:00,663
Der Regenbogen-Roundhouse-Kick.
42
00:02:03,082 --> 00:02:05,293
Diese Moves hab ich noch nie gesehen.
43
00:02:05,376 --> 00:02:08,004
Ja, das Dojo ist
wie für dich gemacht, Rosie.
44
00:02:08,087 --> 00:02:09,839
Diese Moves hab ich erfunden.
45
00:02:09,922 --> 00:02:12,925
Das hat mir mein Lehrer
Sensei Dave beigebracht.
46
00:02:17,013 --> 00:02:20,224
Sensei Dave sagt,
es soll die Konzentration fördern.
47
00:02:20,308 --> 00:02:24,854
Er sagt immer:
"Mit Ruhe und Geschick kommt der Erfolg."
48
00:02:24,937 --> 00:02:26,647
Ich mag Ruhe. Und Geschick.
49
00:02:26,731 --> 00:02:28,024
Oh! Und Erfolg.
50
00:02:28,107 --> 00:02:29,817
Die Moves sehen cool aus.
51
00:02:29,901 --> 00:02:33,070
Aber es ist so langweilig.
52
00:02:33,154 --> 00:02:36,240
Ich will lernen, wie man Zeug zertrümmert
53
00:02:36,324 --> 00:02:39,035
wie Professorin Flowerbomb
in ihren Videos.
54
00:02:39,118 --> 00:02:42,246
Sie hat echte Moves drauf.
Schauen wir einige an!
55
00:02:42,330 --> 00:02:43,998
-Klar.
-Ok. Dad!
56
00:02:44,081 --> 00:02:47,752
Geht's etwas lauter?
Auf dem Mond hat man dich nicht gehört.
57
00:02:47,835 --> 00:02:50,129
Sorry. Dürfen wir den Computer nutzen?
58
00:02:50,213 --> 00:02:53,716
Wir wollen Rosies Heldin
Professorin Flowerbomb schauen.
59
00:02:53,799 --> 00:02:55,009
Oh, die ist krass.
60
00:02:55,092 --> 00:02:57,428
Die Krasseste!
61
00:02:57,511 --> 00:02:59,222
Das wird gut!
62
00:02:59,305 --> 00:03:01,599
Hier ist Professorin Flowerbomb.
63
00:03:01,682 --> 00:03:04,644
Ich habe einen Doktortitel für Kraft!
64
00:03:04,727 --> 00:03:08,981
-Der Unterricht beginnt.
-Ja!
65
00:03:09,065 --> 00:03:10,191
Schulhieb!
66
00:03:10,274 --> 00:03:11,400
College-Hieb!
67
00:03:11,484 --> 00:03:13,694
Prüfungs-Schlag!
68
00:03:17,240 --> 00:03:19,617
Wahnsinn.
69
00:03:19,700 --> 00:03:23,371
Gern geschehen.
Zerschmettert jetzt nicht meine Möbel.
70
00:03:23,454 --> 00:03:26,415
Siehst du? War das nicht toll?
71
00:03:26,499 --> 00:03:29,126
Ich will tun,
was Professorin Flowerbomb tat.
72
00:03:29,210 --> 00:03:31,504
Braucht man nicht
den schwarzen Gürtel?
73
00:03:31,587 --> 00:03:33,214
Ja. Habe ich hier.
74
00:03:35,049 --> 00:03:37,176
Was soll ich zuerst zerschlagen?
75
00:03:38,427 --> 00:03:43,724
Warte! Mein Vater sagte,
wir dürfen die Möbel nicht zerschlagen.
76
00:03:43,808 --> 00:03:47,228
Ja, du hast wohl recht.
Ich bin so aufgeregt.
77
00:03:47,311 --> 00:03:49,730
-Gehen wir raus.
-Gute Idee. Kommt!
78
00:03:50,690 --> 00:03:52,858
-Wie wär's damit, Rosie?
-Perfekt.
79
00:03:52,942 --> 00:03:55,736
Professorin Flowerbomb
zerschlägt Backsteine,
80
00:03:55,820 --> 00:03:59,615
da wird ein kleines Brett
ein Kinderspiel sein.
81
00:04:00,241 --> 00:04:02,493
Tretet besser zurück,
82
00:04:02,576 --> 00:04:06,831
denn ich mache gleich
den Super-Rosie-Power-Punch.
83
00:04:09,875 --> 00:04:11,210
-Rosie?
-Alles ok?
84
00:04:11,294 --> 00:04:13,587
Ja. Es tut nur ein bisschen weh.
85
00:04:13,671 --> 00:04:15,089
Es hat nicht geklappt.
86
00:04:15,172 --> 00:04:19,010
Ich habe meine Muskeln angespannt
wie Professorin Flowerbomb.
87
00:04:19,093 --> 00:04:22,179
Warum kann ich nicht mal
ein Brett zertrümmern?
88
00:04:22,263 --> 00:04:23,347
Gute Frage.
89
00:04:23,431 --> 00:04:27,476
Das ist ein mysteriöses Geheimnis,
ein Rätsel oder eine Suche!
90
00:04:27,560 --> 00:04:30,146
Ein Geheimnis, ein Rätsel oder eine Suche!
91
00:04:30,229 --> 00:04:33,274
Wenn ich die Antwort
Auf eine Frage nicht kenne
92
00:04:33,357 --> 00:04:35,943
Warum?
93
00:04:36,027 --> 00:04:38,571
Meine Neugier führt zu Erkenntnis
94
00:04:38,654 --> 00:04:41,115
Warum?
95
00:04:41,198 --> 00:04:43,909
Wir sind bereit
Alle sind dabei
96
00:04:43,993 --> 00:04:46,412
Ein Abenteuer mit den Forschern
97
00:04:46,495 --> 00:04:49,498
-Wer weiß, was wir finden?
-Spaß macht es sowieso
98
00:04:49,582 --> 00:04:51,792
Darum frage ich
99
00:04:51,876 --> 00:04:53,085
Wieso?
100
00:04:53,961 --> 00:04:55,588
Moment, ich hab's.
101
00:04:55,671 --> 00:04:57,423
Mit mehr Muskeln könnte ich
102
00:04:57,506 --> 00:05:00,551
Dinge zertrümmern
wie Professorin Flowerbomb.
103
00:05:00,634 --> 00:05:03,888
-Aber wie wirst du stark?
-Ich trainiere nur den Kopf.
104
00:05:03,971 --> 00:05:06,140
-Mit Gehirntraining.
-Gedankensaltos!
105
00:05:06,223 --> 00:05:08,392
-Ein Brainstorming!
-Genau.
106
00:05:08,476 --> 00:05:09,685
Ich hab eine Idee.
107
00:05:09,769 --> 00:05:12,313
Rosie-Regel 32 :
Immer Ballons dabei haben.
108
00:05:12,396 --> 00:05:16,650
Wir könnten deine Arme aufpumpen,
bis sie große Ballonmuskeln sind.
109
00:05:16,734 --> 00:05:19,862
Aber was,
wenn meine Arme wie ein Ballon platzen?
110
00:05:22,031 --> 00:05:23,199
Guter Punkt.
111
00:05:23,866 --> 00:05:25,326
Wie wär's mit Trollsaft?
112
00:05:25,409 --> 00:05:27,995
So kriegen Trolle Muckis.
Das heißt Muskeln.
113
00:05:28,079 --> 00:05:32,124
Ich weiß nicht. Meine Mutter sagt immer:
"Du bist, was du isst."
114
00:05:32,833 --> 00:05:35,336
Du hast recht. Ich bin gern Rosie.
115
00:05:35,419 --> 00:05:37,630
Ich will nicht Trollsie sein.
116
00:05:37,713 --> 00:05:40,841
Ich weiß was! Wir können dir
vier Roboterarme bauen.
117
00:05:41,342 --> 00:05:42,510
Tolle Idee.
118
00:05:42,593 --> 00:05:46,931
Aber es ist gegen Karate-Regeln,
etwas außer den Händen zu benutzen.
119
00:05:47,014 --> 00:05:48,015
Disqualifiziert.
120
00:05:48,099 --> 00:05:50,851
Macht Sinn. Daran habe ich nicht gedacht.
121
00:05:50,935 --> 00:05:53,896
Es muss einen Weg geben,
Muskeln zu bekommen.
122
00:05:53,979 --> 00:05:56,941
Vielleicht können wir,
statt Roboterarme zu nehmen,
123
00:05:57,024 --> 00:06:00,611
deine eigenen Muskeln
mit Gewichten trainieren.
124
00:06:00,694 --> 00:06:03,155
-Das ist eine tolle Idee.
-Super. Los!
125
00:06:03,239 --> 00:06:05,616
Aber das geht wohl nicht allzu schnell.
126
00:06:05,699 --> 00:06:09,829
Meine Mutter trainiert viel,
und sie sagt, es braucht Zeit.
127
00:06:09,912 --> 00:06:14,500
Ich will nicht angeben,
aber wenn es jemand schafft, dann ich.
128
00:06:14,583 --> 00:06:16,127
Ok, wir trainieren mit.
129
00:06:16,210 --> 00:06:18,838
Wir brauchen Ausrüstung.
Bau das Labor auf.
130
00:06:27,888 --> 00:06:29,348
Die brauchen wir.
131
00:06:32,685 --> 00:06:34,311
Legen wir los!
132
00:06:41,735 --> 00:06:43,237
Warum?
133
00:06:43,320 --> 00:06:45,072
Versuch's etwas langsamer.
134
00:06:45,156 --> 00:06:47,658
Aber ich brauche schnell Muskeln!
135
00:07:01,964 --> 00:07:03,340
Oh Mann!
136
00:07:03,424 --> 00:07:04,925
Lass dir Zeit, Rosie.
137
00:07:05,009 --> 00:07:06,760
Aber ich will sofort Muskeln!
138
00:07:10,931 --> 00:07:13,559
Warum bewegt es sich nicht?
139
00:07:14,852 --> 00:07:16,228
Nimm weniger Spielzeug.
140
00:07:16,312 --> 00:07:18,564
Weniger Spielzeug, weniger Muskeln.
141
00:07:21,942 --> 00:07:25,279
Oh, manno!
Meine Arme sehen aus wie vorher.
142
00:07:25,362 --> 00:07:26,655
Keine Muskeln.
143
00:07:26,739 --> 00:07:28,532
Und sie sind nudelweich.
144
00:07:29,742 --> 00:07:32,953
Ich wollte Muskeln
für einen Karate-Schlag,
145
00:07:33,037 --> 00:07:36,415
aber das ist ein Karate-Flop!
146
00:07:36,499 --> 00:07:38,751
-Ich sollte aufgeben.
-Komm, Rosie.
147
00:07:38,834 --> 00:07:43,130
Man gibt nicht auf beim Karate oder
der Wissenschaft. Das wird schon.
148
00:07:43,214 --> 00:07:46,467
Könnte doch jemand Rosie
das Bretterzerschlagen lehren.
149
00:07:46,550 --> 00:07:47,927
Ein Lehrer!
150
00:07:48,010 --> 00:07:51,388
Rosie, vielleicht hat Sensei Dave
ein paar Tipps.
151
00:07:51,472 --> 00:07:54,016
Vielleicht hat er auch ein Video.
152
00:07:54,099 --> 00:07:56,894
Wir können nachsehen, aber er ist klein,
153
00:07:56,977 --> 00:08:00,064
nicht groß und stark
wie Professorin Flowerbomb.
154
00:08:00,147 --> 00:08:02,650
Er kann wohl kaum Dinge zertrümmern.
155
00:08:02,733 --> 00:08:04,568
Nun, mal sehen.
156
00:08:04,652 --> 00:08:07,071
Ok, mal sehen. Da! Sensei Dave.
157
00:08:07,154 --> 00:08:10,074
"Mit Ruhe und Geschick kommt Erfolg?"
-Das ist er.
158
00:08:10,157 --> 00:08:12,326
Eins, in dem er Zeug zertrümmert.
159
00:08:12,409 --> 00:08:14,203
Ihr wollt Dinge zertrümmern?
160
00:08:14,286 --> 00:08:16,455
Wir haben heute ein tolles Video.
161
00:08:16,539 --> 00:08:21,252
Wisst ihr was? In der Lage zu sein,
Dinge zu zerschlagen, ist Physik.
162
00:08:21,335 --> 00:08:22,461
-Cool.
-Echt?
163
00:08:22,545 --> 00:08:24,380
Das ist Dr. Ronald McNair.
164
00:08:24,463 --> 00:08:28,801
Er war Physiker und Astronaut,
hatte einen schwarzen Gürtel
165
00:08:28,884 --> 00:08:31,887
und schrieb über die Physik des Karate.
166
00:08:31,971 --> 00:08:33,055
Cool, nicht wahr?
167
00:08:33,138 --> 00:08:34,890
Ein Karate-Wissenschaftler?
168
00:08:34,974 --> 00:08:36,225
-Wow!
-Klasse!
169
00:08:36,308 --> 00:08:39,853
Dr. McNair sagte:
"Um Backsteine zu zerschlagen,
170
00:08:39,937 --> 00:08:42,314
braucht man Übung und Präzision."
171
00:08:42,398 --> 00:08:46,443
Das heißt, es immer wieder
genau gleich zu wiederholen.
172
00:08:46,527 --> 00:08:50,072
Dafür braucht man Kraft und Schwung,
173
00:08:50,155 --> 00:08:52,741
konzentriert auf einen kleinen Bereich.
174
00:08:52,825 --> 00:08:54,201
Mach die Hand scharf.
175
00:08:54,285 --> 00:08:59,206
Richte sie
auf die schwächste Stelle in der Mitte.
176
00:08:59,290 --> 00:09:01,750
Nutze Kraft und Schwung
177
00:09:01,834 --> 00:09:05,879
und visualisiere,
wie deine Hand hindurch schlägt.
178
00:09:07,047 --> 00:09:09,216
-Unglaublich!
-Cool.
179
00:09:09,300 --> 00:09:11,218
Er hat alle Backsteine zerteilt
180
00:09:11,302 --> 00:09:16,140
und musste nicht mal
seine Muskeln anspannen.
181
00:09:16,223 --> 00:09:20,102
Es geht also nicht
nur um Stärke und Kraft.
182
00:09:20,185 --> 00:09:23,105
Nein, es geht um Physik.
Kraft und Schwung.
183
00:09:23,188 --> 00:09:24,398
Und Präzision.
184
00:09:24,481 --> 00:09:28,277
Ingenieure müssen präzise sein,
sonst fällt alles auseinander.
185
00:09:28,360 --> 00:09:29,945
Ich versuche es noch mal.
186
00:09:30,029 --> 00:09:33,949
Aber nicht mit einem Bretterstapel.
Das braucht mehr Übung.
187
00:09:34,033 --> 00:09:35,951
-Ok! Danke, Dad!
-Danke, Mr. T.
188
00:09:36,035 --> 00:09:40,581
Ich visualisiere,
wie ich diesen Cracker zerteile.
189
00:09:43,417 --> 00:09:47,129
Denk dran,
mach deine Hand scharf wie ein Messer.
190
00:09:47,212 --> 00:09:48,839
Ziele in die Mitte.
191
00:09:48,922 --> 00:09:52,509
Setze Kraft ein
und Schwung, visualisiere und…
192
00:10:02,436 --> 00:10:03,354
Es brach nicht.
193
00:10:03,437 --> 00:10:05,356
Aber schau! Es hat einen Riss.
194
00:10:05,439 --> 00:10:07,941
Das ist viel besser als beim ersten Mal.
195
00:10:08,025 --> 00:10:12,905
Du hast recht. Mit mehr Geduld,
Übung und Präzision
196
00:10:12,988 --> 00:10:16,075
werde ich eines Tages
zu einer krassen Kämpferin,
197
00:10:16,158 --> 00:10:19,078
wie Sensei Dave und Dr. McNair.
198
00:10:19,161 --> 00:10:22,414
Eins, zwei, drei.
199
00:10:22,498 --> 00:10:24,750
-Danke fürs Beibringen, Rosie.
-Gerne.
200
00:10:24,833 --> 00:10:26,669
Ich will nicht angeben,
201
00:10:26,752 --> 00:10:30,506
aber ich kann gut beim Anfang beginnen
und langsam vorgehen.
202
00:10:30,589 --> 00:10:31,590
Unmöglich!
203
00:10:31,674 --> 00:10:34,301
Was? Nein, das darf nicht wahr sein.
204
00:10:34,385 --> 00:10:37,513
-Was ist los, Dad?
-Ihr solltet euch wappnen.
205
00:10:37,596 --> 00:10:42,685
Macht euch für Sonntag gefasst
auf hochklassige Backbreaker
206
00:10:42,768 --> 00:10:46,689
und einen Doktortitel des Verderbens!
207
00:10:50,567 --> 00:10:53,112
-Herrje. Läuft die Kamera noch?
-Schnitt!
208
00:10:54,113 --> 00:10:57,658
Professorin Flowerbombs Power-Moves
sind Power-Fakes!
209
00:10:57,741 --> 00:11:00,369
Der absolute Wahnsinn!
210
00:11:00,452 --> 00:11:04,581
Aber ihre Muskeln,
ihr Doktortitel für Kraft?
211
00:11:05,124 --> 00:11:07,209
Sie sollte wohl am Anfang beginnen.
212
00:11:07,292 --> 00:11:11,171
Ich halte mich an Sensei Dave,
den echten Professor.
213
00:11:11,255 --> 00:11:12,673
Üben wir Blockieren.
214
00:11:12,756 --> 00:11:15,426
Eins, zwei, drei.
215
00:11:18,929 --> 00:11:20,264
"Der Fund."
216
00:11:20,347 --> 00:11:22,391
Letzter Hinweis zur Schnitzeljagd.
217
00:11:22,474 --> 00:11:26,270
Diese Box ist so groß,
dass sie andere Boxen beherbergen kann.
218
00:11:26,353 --> 00:11:29,732
Werkzeugboxen, Boomboxen,
Boxen voller Sock-sen!
219
00:11:29,815 --> 00:11:31,275
"Boxen voller Sock-sen"?
220
00:11:31,358 --> 00:11:33,402
-Dad.
-Ich habe kreativ gereimt.
221
00:11:33,485 --> 00:11:37,865
Um diesen Hinweis zu lösen,
müsst ihr über den Tellerrand schauen.
222
00:11:37,948 --> 00:11:42,286
-Ich bin im Büro, wenn ihr aufgebt.
-Wissenschaftler geben nie auf.
223
00:11:42,369 --> 00:11:43,746
Niemals.
224
00:11:43,829 --> 00:11:46,498
-Ich bin bereit, aufzugeben.
-Was? Nein!
225
00:11:46,582 --> 00:11:49,084
Wir geben nicht auf. Denken wir weiter.
226
00:11:49,168 --> 00:11:51,211
"Eine große Box mit Boxen drin."
227
00:11:51,295 --> 00:11:53,797
Was ist eine "Boombox"?
228
00:11:53,881 --> 00:11:55,215
Ich glaube, ich hab's!
229
00:11:55,883 --> 00:11:56,759
Die Garage!
230
00:11:56,842 --> 00:11:58,635
Ich gewinne!
231
00:11:58,719 --> 00:11:59,803
Glaube ich.
232
00:11:59,887 --> 00:12:01,180
Dad!
233
00:12:02,264 --> 00:12:05,100
Eine große Box mit anderen Boxen drin.
234
00:12:05,184 --> 00:12:07,269
Gut gespielt, Iggy.
235
00:12:07,352 --> 00:12:09,646
Hier ist ein Geschenk fürs Gewinnen.
236
00:12:09,730 --> 00:12:10,898
Danke, Rosie!
237
00:12:10,981 --> 00:12:13,400
Und das ist für dich, Ada, einfach so.
238
00:12:13,484 --> 00:12:14,318
Danke!
239
00:12:14,401 --> 00:12:17,154
Ich fand sie mit Großtante Rose am Strand.
240
00:12:17,237 --> 00:12:19,406
-Na? Wer hat es herausgefunden?
-Ich!
241
00:12:19,490 --> 00:12:23,368
Du bist der Champion der Schnitzeljagd!
242
00:12:23,452 --> 00:12:25,037
Wie fandest du es raus?
243
00:12:25,120 --> 00:12:27,414
Rosie fragte, was eine Boombox sei,
244
00:12:27,498 --> 00:12:29,917
und ich wusste, dass du die hier hast.
245
00:12:30,000 --> 00:12:34,254
Dann dachte ich:
"Eine Garage ist wie eine große Box."
246
00:12:34,338 --> 00:12:36,215
Du warst erfindungsreich.
247
00:12:36,298 --> 00:12:41,053
Aber ich weiß immer noch nicht,
was eine Boombox ist oder macht.
248
00:12:41,887 --> 00:12:45,516
Und dieses seltsame Stück
Technik klärt es nicht.
249
00:12:45,599 --> 00:12:49,311
Sie spielt Musik. Das nennt man eine CD.
250
00:12:57,778 --> 00:12:59,279
Hab dich. Geht's dir gut?
251
00:13:00,072 --> 00:13:01,990
Danke. Aber der Box nicht.
252
00:13:03,075 --> 00:13:04,868
Dad, schau!
253
00:13:05,369 --> 00:13:06,703
Ich als Kind
254
00:13:06,787 --> 00:13:09,289
mit meinem Lieblingsspielzeug, Rexcalibur.
255
00:13:09,373 --> 00:13:10,374
Rex ist…
256
00:13:10,457 --> 00:13:15,045
"Das erste Modellspielzeug, das ich je
gemacht habe. Das vergisst man nie."
257
00:13:15,754 --> 00:13:19,716
-Iggy hat das wohl schon Mal gehört.
-Eher ein paar Millionen Male.
258
00:13:21,093 --> 00:13:23,971
Schaut, in dieser Zeitkapsel
steckt Rexcalibur
259
00:13:24,054 --> 00:13:26,265
und weitere meiner Lieblingssachen.
260
00:13:26,849 --> 00:13:32,521
Ihr altes Lieblingsspielzeug macht
eine Zeitreise in einer alten Brotdose?
261
00:13:32,604 --> 00:13:33,564
Klasse!
262
00:13:34,147 --> 00:13:36,108
Eine Zeitkapsel ist ein Behälter,
263
00:13:36,191 --> 00:13:39,278
den man vergräbt,
damit Leute ihn später finden
264
00:13:39,361 --> 00:13:41,738
und was über die Vergangenheit erfahren.
265
00:13:41,822 --> 00:13:45,325
Meine ist in diesem Garten begraben.
266
00:13:46,493 --> 00:13:49,538
Das ist wohl Paul.
Er bringt Mutterboden vorbei.
267
00:13:49,621 --> 00:13:52,082
Leute, denkt ihr, was ich denke?
268
00:13:52,165 --> 00:13:55,210
Wie cool es wäre
ein Zeitreisespielzeug zu haben?
269
00:13:55,711 --> 00:13:59,047
Das wäre cool,
aber wir sollten die Zeitkapsel ausgraben.
270
00:13:59,131 --> 00:14:02,217
Wir können Archäologen sein
wie Großtante Bernice.
271
00:14:02,801 --> 00:14:05,637
Ich will Archaranchologin sein.
272
00:14:06,597 --> 00:14:10,309
Ich meine, Arancheologin.
273
00:14:10,392 --> 00:14:12,227
Ich will altes Zeug ausgraben.
274
00:14:12,311 --> 00:14:15,314
Obwohl man beim Graben schmutzig wird,
275
00:14:15,397 --> 00:14:19,818
wäre es toll, meinen Vater mit seinem
alten Lieblingsspielzeug zu vereinen.
276
00:14:19,902 --> 00:14:21,320
-Ich bin dabei!
-Ja!
277
00:14:21,403 --> 00:14:24,990
Tolle Idee. Eine Karte findet ihr dort,
wo das Bild war.
278
00:14:25,073 --> 00:14:26,325
-Wirklich?
-Fabelhaft!
279
00:14:27,326 --> 00:14:30,120
Dein Dad sagte nicht,
die Karte sei unsichtbar.
280
00:14:30,621 --> 00:14:32,664
Das war mal eine tolle Idee.
281
00:14:32,748 --> 00:14:34,541
Nein, ist es immer noch.
282
00:14:34,625 --> 00:14:37,669
Archäologen finden ständig alte,
verblichene Sachen.
283
00:14:37,753 --> 00:14:40,297
Vielleicht weiß Großtante Bernice Rat.
284
00:14:40,380 --> 00:14:42,799
Rufen wir sie im Archäologieladen an.
285
00:14:42,883 --> 00:14:45,886
Gute Neuigkeiten.
Ihr könnt sie wiederherstellen.
286
00:14:45,969 --> 00:14:47,262
-Ja!
-Wirklich?
287
00:14:47,346 --> 00:14:49,932
Allerdings.
Die Farbe der Tinte ist wichtig.
288
00:14:50,015 --> 00:14:51,934
Ich sage euch, wie das geht.
289
00:14:52,017 --> 00:14:56,730
Kopiert erst die Karte,
damit das Original verschont bleibt, dann…
290
00:14:56,813 --> 00:14:58,440
Bau das Labor auf.
291
00:15:07,908 --> 00:15:09,576
Okay. Haben wir alles?
292
00:15:09,660 --> 00:15:14,414
Schwarze-Tinte-Lösung,
auch Zitronensaft und Wasser genannt? Da.
293
00:15:14,498 --> 00:15:17,417
Ventilator zum Trocknen der Karte? Da.
294
00:15:24,883 --> 00:15:29,596
Wiederhergestellte Karte zum Finden
einer unbezahlbaren Zeitkapsel? Da!
295
00:15:29,680 --> 00:15:30,555
Perfekt!
296
00:15:30,639 --> 00:15:33,183
Lasst uns eine Zeitkapsel ausgraben.
297
00:15:33,725 --> 00:15:34,726
-Hey!
-Rosie!
298
00:15:36,436 --> 00:15:38,146
Leute, hier ist sie nicht.
299
00:15:38,230 --> 00:15:41,525
Aber wir folgten der Karte.
Vierzig Schritte ab der Tür.
300
00:15:41,608 --> 00:15:43,902
Also, warum war es falsch?
301
00:15:43,986 --> 00:15:47,072
Ach, natürlich.
Das Haus wurde seither verändert.
302
00:15:47,155 --> 00:15:48,907
Iggys Großeltern renovierten,
303
00:15:48,991 --> 00:15:52,077
bauten den Schuppen,
und ich legte den Garten an.
304
00:15:52,160 --> 00:15:54,871
Ich muss rangehen.
Das ist sicher deine Mom.
305
00:15:54,955 --> 00:15:58,667
Wenn die Karte nicht stimmt,
finden wir die Zeitkapsel nie!
306
00:15:58,750 --> 00:16:00,419
Vergessen wir es einfach.
307
00:16:00,502 --> 00:16:03,797
Leute, Wissenschaftler machen
ständig Unmögliches.
308
00:16:03,880 --> 00:16:06,383
Astronauten sind bis zum Mond geflogen.
309
00:16:06,466 --> 00:16:08,510
Aber sie wussten, wo er ist.
310
00:16:08,593 --> 00:16:11,471
Ein riesiger Vorteil.
311
00:16:11,555 --> 00:16:14,808
Ja, nicht zu übersehen.
Wisst ihr, was wir brauchen?
312
00:16:14,891 --> 00:16:15,976
Ein Wunder?
313
00:16:16,601 --> 00:16:17,811
Eine Kristallkugel?
314
00:16:17,894 --> 00:16:19,021
Ein Brainstorming!
315
00:16:19,104 --> 00:16:21,982
Ich habe eine Idee!
Wir graben einfach drauf los.
316
00:16:22,607 --> 00:16:28,155
Aber dann wäre der Garten voll Löcher.
Das fände mein Dad nicht toll.
317
00:16:28,238 --> 00:16:29,823
Iggy!
318
00:16:29,906 --> 00:16:31,992
Ja, das wäre nicht ok.
319
00:16:32,075 --> 00:16:35,203
Wir könnten eine Taschenratte bitten,
sie zu finden.
320
00:16:35,287 --> 00:16:40,584
Aber was, wenn dann ganz viele kommen
und überall Löcher graben?
321
00:16:41,793 --> 00:16:43,086
Iggy!
322
00:16:43,170 --> 00:16:44,880
Das wäre ein Problem.
323
00:16:44,963 --> 00:16:48,759
Oh, Hunde! Sie riechen alles.
Wir setzen einen auf Rexcalibur an.
324
00:16:48,842 --> 00:16:53,972
Der würde vor allem Iggy riechen, da der
immer ein Thunfischbrötchen dabei hat.
325
00:16:54,639 --> 00:16:56,016
Iggy!
326
00:16:56,933 --> 00:17:00,562
Du hast recht. Die Zeitkapsel
ist wohl für immer verloren.
327
00:17:00,645 --> 00:17:03,482
Ich wollte meinen Vater
mit Rexcalibur vereinen,
328
00:17:03,565 --> 00:17:06,359
aber wie sollen wir sie bloß finden?
329
00:17:06,902 --> 00:17:08,111
Ich geb auf
330
00:17:09,446 --> 00:17:11,364
Schaff es nicht
331
00:17:12,365 --> 00:17:14,034
Lass es sein
Kurz vorm Weinen
332
00:17:14,117 --> 00:17:16,661
Es scheint unmöglich
Seh nur das Hindernis
333
00:17:16,745 --> 00:17:19,122
Ich habe einfach Angst
Und lass es sein
334
00:17:19,873 --> 00:17:22,167
Bloß nichts mehr riskieren
335
00:17:22,250 --> 00:17:26,797
Ich werd sowieso verlieren
336
00:17:26,880 --> 00:17:28,298
Gib nicht auf!
337
00:17:28,381 --> 00:17:29,841
Und bleib dran
338
00:17:29,925 --> 00:17:33,553
Wenn was nicht klappt
Dann fang von vorne an
339
00:17:33,637 --> 00:17:35,847
Durch Fehler lernt man sehr viel
340
00:17:35,931 --> 00:17:39,309
Ein Zufall zeigt dir oft den Weg ans Ziel
341
00:17:39,392 --> 00:17:40,644
Gib nicht auf!
342
00:17:40,727 --> 00:17:42,395
Und bleib dran
343
00:17:42,479 --> 00:17:45,732
Akzeptier, dass ein Plan scheitern kann
344
00:17:45,816 --> 00:17:48,485
Nun streng dich an
345
00:17:48,568 --> 00:17:51,696
Ganz bestimmt schaffst du es
346
00:17:51,780 --> 00:17:53,365
Irgendwann
347
00:17:55,575 --> 00:17:58,286
Ihr habt recht. Ich sollte nicht aufgeben.
348
00:17:58,370 --> 00:18:01,373
Ja, die Schnitzeljagd hast du auch gelöst.
349
00:18:01,456 --> 00:18:04,793
Ja! Weil ich
über den Tellerrand hinaus schaute.
350
00:18:04,876 --> 00:18:08,922
Ok, die Karte stimmt nicht,
weil das Haus verändert wurde.
351
00:18:09,881 --> 00:18:12,008
Das Haus! Ich habe eine Idee.
352
00:18:12,509 --> 00:18:13,844
Baupläne!
353
00:18:13,927 --> 00:18:16,847
Sie sind wie eine Karte eines Hauses.
354
00:18:16,930 --> 00:18:20,225
-Klasse, Iggy!
-Gut über den Tellerrand hinaus geschaut.
355
00:18:20,725 --> 00:18:21,601
Danke!
356
00:18:21,685 --> 00:18:23,770
Nach den Plänen ist die Tür,
357
00:18:23,854 --> 00:18:26,898
von wo aus man gehen soll,
358
00:18:26,982 --> 00:18:29,025
jetzt ein Fenster.
359
00:18:29,109 --> 00:18:32,612
Ok, 40 Schritte von hier.
360
00:18:32,696 --> 00:18:34,948
Die Zeitkapsel sollte…
361
00:18:35,532 --> 00:18:36,533
…hier sein.
362
00:18:36,616 --> 00:18:38,660
Könnten wir bloß sicher sein,
363
00:18:38,743 --> 00:18:41,371
damit wir nicht
mehrere Löcher graben müssen.
364
00:18:41,872 --> 00:18:43,999
Hätten wir bloß den Röntgenblick,
365
00:18:44,082 --> 00:18:48,128
um zu sehen, was unter der Erde ist,
bevor wir graben.
366
00:18:49,880 --> 00:18:53,884
Rosie, du hast die am Strand
mit Großtante Rose ausgegraben, oder?
367
00:18:54,426 --> 00:18:56,344
Woher wusstest du, wo sie waren?
368
00:18:56,428 --> 00:18:58,930
Wir liefen mit ihrem Metalldetektor herum,
369
00:18:59,014 --> 00:19:03,602
und es piepte,
wenn etwas aus Metall unter der Erde war!
370
00:19:03,685 --> 00:19:06,563
Großtante Rose brachte mir alles bei.
371
00:19:06,646 --> 00:19:07,731
Hier, schaut.
372
00:19:07,814 --> 00:19:13,236
Metalldetektoren senden
ein Elektromagneterisches…
373
00:19:14,154 --> 00:19:15,614
"Elektromagnetisch"?
374
00:19:15,697 --> 00:19:20,911
Ja. Ein elektromagnetisches Feld
in den Boden.
375
00:19:20,994 --> 00:19:23,538
So unterscheidet es Metall von Erde.
376
00:19:23,622 --> 00:19:25,874
Die alte Brotdose ist aus Metall.
377
00:19:25,957 --> 00:19:28,043
Wir brauchen einen Metalldetektor!
378
00:19:28,126 --> 00:19:31,755
Großtante Rose ist leider auf Reisen,
ihren kriegen wir nicht.
379
00:19:31,838 --> 00:19:34,174
Großtante Bernice könnte einen haben.
380
00:19:34,257 --> 00:19:37,969
Tut mir leid, Forscher.
Die Metalldetektoren sind ausverkauft.
381
00:19:38,053 --> 00:19:39,971
Aber ihr baut ständig Sachen.
382
00:19:40,055 --> 00:19:43,225
Ihr braucht nur ein altes Radio,
383
00:19:43,308 --> 00:19:46,603
einen Taschenrechner,
Klettverschluss und eine CD-Hülle.
384
00:19:47,687 --> 00:19:49,064
Ich entwerfe ihn.
385
00:19:51,358 --> 00:19:52,943
-Cool!
-Sieht toll aus!
386
00:19:53,026 --> 00:19:55,153
Machen wir einen Metalldetektor!
387
00:20:03,495 --> 00:20:06,414
Jetzt suchen wir Metall.
388
00:20:09,209 --> 00:20:10,543
Ich höre etwas.
389
00:20:12,837 --> 00:20:14,965
Ein Penny. Ich bin reich!
390
00:20:16,800 --> 00:20:18,510
Der Piepton ist laut!
391
00:20:18,593 --> 00:20:21,012
Lauter Piepton, große Brotdose?
392
00:20:21,096 --> 00:20:23,640
Los geht's! Jetzt wird gegraben.
393
00:20:28,270 --> 00:20:29,688
Ist sie das?
394
00:20:32,440 --> 00:20:34,067
Oh mein Gott!
395
00:20:34,150 --> 00:20:36,528
-Die Zeitkapsel!
-Wir haben sie gefunden!
396
00:20:36,611 --> 00:20:41,157
Noch ein seltsames Stück alter Technik.
397
00:20:41,241 --> 00:20:42,450
Cool.
398
00:20:42,534 --> 00:20:45,078
Das ist ein altes Videospiel.
399
00:20:45,161 --> 00:20:48,331
Ein Videoband.
Darauf konnte man Filme sehen.
400
00:20:49,374 --> 00:20:51,668
Das ist Rexcalibur!
401
00:20:51,751 --> 00:20:52,961
Höchstpersönlich.
402
00:20:53,044 --> 00:20:55,046
In echt ist er noch viel cooler.
403
00:20:55,130 --> 00:20:59,467
Ich kann es kaum erwarten, meinen Vater
zu sehen, wenn ich es ihm zeige!
404
00:21:00,552 --> 00:21:03,888
Ich freue mich riesig,
den alten Dino wiederzusehen.
405
00:21:03,972 --> 00:21:04,848
Danke.
406
00:21:04,931 --> 00:21:06,141
Gern geschehen, Dad.
407
00:21:06,224 --> 00:21:08,893
Sein erstes Modellspielzeug
vergisst man nie.
408
00:21:10,645 --> 00:21:12,105
In unsere Zeitkapsel
409
00:21:12,188 --> 00:21:14,190
lege ich mein altes Notizbuch,
410
00:21:14,274 --> 00:21:18,194
in einer Plastiktüte,
damit die Seiten nicht verblassen.
411
00:21:18,278 --> 00:21:21,489
Ich lege meinen ersten Rosie-Hammer hinzu.
412
00:21:22,073 --> 00:21:24,492
Ich einen Entwurf für meinen Skatepark.
413
00:22:18,671 --> 00:22:21,174
Untertitel von: Karin Flückiger