1 00:00:07,675 --> 00:00:09,969 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:14,766 --> 00:00:20,229 Wie, was, wo, warum? 3 00:00:20,313 --> 00:00:22,815 Ada Twist, die Wissenschaftlerin 4 00:00:22,899 --> 00:00:25,735 Sie will die Lösung finden Und ist gut darin 5 00:00:25,818 --> 00:00:28,404 Überall, wo man hinsieht 6 00:00:28,488 --> 00:00:30,907 Verbirgt sich ein neues Fachgebiet 7 00:00:30,990 --> 00:00:33,951 Mit Iggy Peck, Architekt 8 00:00:34,035 --> 00:00:36,370 Und Rosie Revere, sie konstruiert 9 00:00:36,454 --> 00:00:37,830 Viel zu tun 10 00:00:37,914 --> 00:00:39,165 Und du hilfst dabei! 11 00:00:39,248 --> 00:00:41,959 Entdecke wahre Wunder Die sind rätselhaft 12 00:00:42,043 --> 00:00:45,171 Überprüf die Hypothesen Mit Verstand und Willenskraft 13 00:00:45,254 --> 00:00:46,547 Für die Wissenschaft! 14 00:00:46,631 --> 00:00:49,050 Ada Twist, die Wissenschaftlerin 15 00:00:49,133 --> 00:00:51,928 Sie wird die Lösung finden Sie ist gut darin 16 00:00:52,011 --> 00:00:54,305 Wissenswert, gut erklärt 17 00:00:54,388 --> 00:00:57,058 Stellt Hypothesen auf Beweisen kann sie's auch 18 00:00:57,141 --> 00:00:59,727 Denn sie ist Ada Twist 19 00:01:01,729 --> 00:01:03,272 Wichtiger als Muskelkraft. 20 00:01:03,356 --> 00:01:06,526 Deine Mom macht die knusprigsten Graham Cracker, Iggy. 21 00:01:06,609 --> 00:01:09,237 Ich weiß. Die sind köstlich! 22 00:01:09,320 --> 00:01:11,322 Bewahren wir ein paar für… 23 00:01:11,405 --> 00:01:12,824 Rosie! 24 00:01:13,407 --> 00:01:16,744 Hi-ya! Hallo, Leute! 25 00:01:16,828 --> 00:01:18,204 -Hi, Rosie. -Hey, Rosie. 26 00:01:18,287 --> 00:01:20,790 Hier haben wir ein paar Cracker für dich. 27 00:01:20,873 --> 00:01:21,707 Danke! 28 00:01:23,084 --> 00:01:26,671 So knusprig, so köstlich. 29 00:01:26,754 --> 00:01:28,047 Knusper-köstlich. 30 00:01:28,131 --> 00:01:31,592 -Wie war deine erste Karatestunde? -Ich habe es geliebt! 31 00:01:31,676 --> 00:01:34,303 Ich bin zwar in der Anfängerklasse, 32 00:01:34,387 --> 00:01:37,014 aber ich werde in Windeseile aufsteigen. 33 00:01:37,098 --> 00:01:40,518 Ich hörte, man braucht viel Übung, um gut zu werden. 34 00:01:40,601 --> 00:01:43,479 Nun, ich will ja nicht angeben, 35 00:01:43,563 --> 00:01:45,481 aber ich bin ein Naturtalent. 36 00:01:45,565 --> 00:01:47,191 Seht euch die Moves an. 37 00:01:47,275 --> 00:01:49,443 Der Glitter-Jab. 38 00:01:50,820 --> 00:01:51,654 Klasse! 39 00:01:51,737 --> 00:01:53,656 Der Einhorn-Kick. 40 00:01:54,991 --> 00:01:56,200 -Was? -Cool. 41 00:01:56,284 --> 00:02:00,663 Der Regenbogen-Roundhouse-Kick. 42 00:02:03,082 --> 00:02:05,293 Diese Moves hab ich noch nie gesehen. 43 00:02:05,376 --> 00:02:08,004 Ja, das Dojo ist wie für dich gemacht, Rosie. 44 00:02:08,087 --> 00:02:09,839 Diese Moves hab ich erfunden. 45 00:02:09,922 --> 00:02:12,925 Das hat mir mein Lehrer Sensei Dave beigebracht. 46 00:02:17,013 --> 00:02:20,224 Sensei Dave sagt, es soll die Konzentration fördern. 47 00:02:20,308 --> 00:02:24,854 Er sagt immer: "Mit Ruhe und Geschick kommt der Erfolg." 48 00:02:24,937 --> 00:02:26,647 Ich mag Ruhe. Und Geschick. 49 00:02:26,731 --> 00:02:28,024 Oh! Und Erfolg. 50 00:02:28,107 --> 00:02:29,817 Die Moves sehen cool aus. 51 00:02:29,901 --> 00:02:33,070 Aber es ist so langweilig. 52 00:02:33,154 --> 00:02:36,240 Ich will lernen, wie man Zeug zertrümmert 53 00:02:36,324 --> 00:02:39,035 wie Professorin Flowerbomb in ihren Videos. 54 00:02:39,118 --> 00:02:42,246 Sie hat echte Moves drauf. Schauen wir einige an! 55 00:02:42,330 --> 00:02:43,998 -Klar. -Ok. Dad! 56 00:02:44,081 --> 00:02:47,752 Geht's etwas lauter? Auf dem Mond hat man dich nicht gehört. 57 00:02:47,835 --> 00:02:50,129 Sorry. Dürfen wir den Computer nutzen? 58 00:02:50,213 --> 00:02:53,716 Wir wollen Rosies Heldin Professorin Flowerbomb schauen. 59 00:02:53,799 --> 00:02:55,009 Oh, die ist krass. 60 00:02:55,092 --> 00:02:57,428 Die Krasseste! 61 00:02:57,511 --> 00:02:59,222 Das wird gut! 62 00:02:59,305 --> 00:03:01,599 Hier ist Professorin Flowerbomb. 63 00:03:01,682 --> 00:03:04,644 Ich habe einen Doktortitel für Kraft! 64 00:03:04,727 --> 00:03:08,981 -Der Unterricht beginnt. -Ja! 65 00:03:09,065 --> 00:03:10,191 Schulhieb! 66 00:03:10,274 --> 00:03:11,400 College-Hieb! 67 00:03:11,484 --> 00:03:13,694 Prüfungs-Schlag! 68 00:03:17,240 --> 00:03:19,617 Wahnsinn. 69 00:03:19,700 --> 00:03:23,371 Gern geschehen. Zerschmettert jetzt nicht meine Möbel. 70 00:03:23,454 --> 00:03:26,415 Siehst du? War das nicht toll? 71 00:03:26,499 --> 00:03:29,126 Ich will tun, was Professorin Flowerbomb tat. 72 00:03:29,210 --> 00:03:31,504 Braucht man nicht den schwarzen Gürtel? 73 00:03:31,587 --> 00:03:33,214 Ja. Habe ich hier. 74 00:03:35,049 --> 00:03:37,176 Was soll ich zuerst zerschlagen? 75 00:03:38,427 --> 00:03:43,724 Warte! Mein Vater sagte, wir dürfen die Möbel nicht zerschlagen. 76 00:03:43,808 --> 00:03:47,228 Ja, du hast wohl recht. Ich bin so aufgeregt. 77 00:03:47,311 --> 00:03:49,730 -Gehen wir raus. -Gute Idee. Kommt! 78 00:03:50,690 --> 00:03:52,858 -Wie wär's damit, Rosie? -Perfekt. 79 00:03:52,942 --> 00:03:55,736 Professorin Flowerbomb zerschlägt Backsteine, 80 00:03:55,820 --> 00:03:59,615 da wird ein kleines Brett ein Kinderspiel sein. 81 00:04:00,241 --> 00:04:02,493 Tretet besser zurück, 82 00:04:02,576 --> 00:04:06,831 denn ich mache gleich den Super-Rosie-Power-Punch. 83 00:04:09,875 --> 00:04:11,210 -Rosie? -Alles ok? 84 00:04:11,294 --> 00:04:13,587 Ja. Es tut nur ein bisschen weh. 85 00:04:13,671 --> 00:04:15,089 Es hat nicht geklappt. 86 00:04:15,172 --> 00:04:19,010 Ich habe meine Muskeln angespannt wie Professorin Flowerbomb. 87 00:04:19,093 --> 00:04:22,179 Warum kann ich nicht mal ein Brett zertrümmern? 88 00:04:22,263 --> 00:04:23,347 Gute Frage. 89 00:04:23,431 --> 00:04:27,476 Das ist ein mysteriöses Geheimnis, ein Rätsel oder eine Suche! 90 00:04:27,560 --> 00:04:30,146 Ein Geheimnis, ein Rätsel oder eine Suche! 91 00:04:30,229 --> 00:04:33,274 Wenn ich die Antwort Auf eine Frage nicht kenne 92 00:04:33,357 --> 00:04:35,943 Warum? 93 00:04:36,027 --> 00:04:38,571 Meine Neugier führt zu Erkenntnis 94 00:04:38,654 --> 00:04:41,115 Warum? 95 00:04:41,198 --> 00:04:43,909 Wir sind bereit Alle sind dabei 96 00:04:43,993 --> 00:04:46,412 Ein Abenteuer mit den Forschern 97 00:04:46,495 --> 00:04:49,498 -Wer weiß, was wir finden? -Spaß macht es sowieso 98 00:04:49,582 --> 00:04:51,792 Darum frage ich 99 00:04:51,876 --> 00:04:53,085 Wieso? 100 00:04:53,961 --> 00:04:55,588 Moment, ich hab's. 101 00:04:55,671 --> 00:04:57,423 Mit mehr Muskeln könnte ich 102 00:04:57,506 --> 00:05:00,551 Dinge zertrümmern wie Professorin Flowerbomb. 103 00:05:00,634 --> 00:05:03,888 -Aber wie wirst du stark? -Ich trainiere nur den Kopf. 104 00:05:03,971 --> 00:05:06,140 -Mit Gehirntraining. -Gedankensaltos! 105 00:05:06,223 --> 00:05:08,392 -Ein Brainstorming! -Genau. 106 00:05:08,476 --> 00:05:09,685 Ich hab eine Idee. 107 00:05:09,769 --> 00:05:12,313 Rosie-Regel 32 : Immer Ballons dabei haben. 108 00:05:12,396 --> 00:05:16,650 Wir könnten deine Arme aufpumpen, bis sie große Ballonmuskeln sind. 109 00:05:16,734 --> 00:05:19,862 Aber was, wenn meine Arme wie ein Ballon platzen? 110 00:05:22,031 --> 00:05:23,199 Guter Punkt. 111 00:05:23,866 --> 00:05:25,326 Wie wär's mit Trollsaft? 112 00:05:25,409 --> 00:05:27,995 So kriegen Trolle Muckis. Das heißt Muskeln. 113 00:05:28,079 --> 00:05:32,124 Ich weiß nicht. Meine Mutter sagt immer: "Du bist, was du isst." 114 00:05:32,833 --> 00:05:35,336 Du hast recht. Ich bin gern Rosie. 115 00:05:35,419 --> 00:05:37,630 Ich will nicht Trollsie sein. 116 00:05:37,713 --> 00:05:40,841 Ich weiß was! Wir können dir vier Roboterarme bauen. 117 00:05:41,342 --> 00:05:42,510 Tolle Idee. 118 00:05:42,593 --> 00:05:46,931 Aber es ist gegen Karate-Regeln, etwas außer den Händen zu benutzen. 119 00:05:47,014 --> 00:05:48,015 Disqualifiziert. 120 00:05:48,099 --> 00:05:50,851 Macht Sinn. Daran habe ich nicht gedacht. 121 00:05:50,935 --> 00:05:53,896 Es muss einen Weg geben, Muskeln zu bekommen. 122 00:05:53,979 --> 00:05:56,941 Vielleicht können wir, statt Roboterarme zu nehmen, 123 00:05:57,024 --> 00:06:00,611 deine eigenen Muskeln mit Gewichten trainieren. 124 00:06:00,694 --> 00:06:03,155 -Das ist eine tolle Idee. -Super. Los! 125 00:06:03,239 --> 00:06:05,616 Aber das geht wohl nicht allzu schnell. 126 00:06:05,699 --> 00:06:09,829 Meine Mutter trainiert viel, und sie sagt, es braucht Zeit. 127 00:06:09,912 --> 00:06:14,500 Ich will nicht angeben, aber wenn es jemand schafft, dann ich. 128 00:06:14,583 --> 00:06:16,127 Ok, wir trainieren mit. 129 00:06:16,210 --> 00:06:18,838 Wir brauchen Ausrüstung. Bau das Labor auf. 130 00:06:27,888 --> 00:06:29,348 Die brauchen wir. 131 00:06:32,685 --> 00:06:34,311 Legen wir los! 132 00:06:41,735 --> 00:06:43,237 Warum? 133 00:06:43,320 --> 00:06:45,072 Versuch's etwas langsamer. 134 00:06:45,156 --> 00:06:47,658 Aber ich brauche schnell Muskeln! 135 00:07:01,964 --> 00:07:03,340 Oh Mann! 136 00:07:03,424 --> 00:07:04,925 Lass dir Zeit, Rosie. 137 00:07:05,009 --> 00:07:06,760 Aber ich will sofort Muskeln! 138 00:07:10,931 --> 00:07:13,559 Warum bewegt es sich nicht? 139 00:07:14,852 --> 00:07:16,228 Nimm weniger Spielzeug. 140 00:07:16,312 --> 00:07:18,564 Weniger Spielzeug, weniger Muskeln. 141 00:07:21,942 --> 00:07:25,279 Oh, manno! Meine Arme sehen aus wie vorher. 142 00:07:25,362 --> 00:07:26,655 Keine Muskeln. 143 00:07:26,739 --> 00:07:28,532 Und sie sind nudelweich. 144 00:07:29,742 --> 00:07:32,953 Ich wollte Muskeln für einen Karate-Schlag, 145 00:07:33,037 --> 00:07:36,415 aber das ist ein Karate-Flop! 146 00:07:36,499 --> 00:07:38,751 -Ich sollte aufgeben. -Komm, Rosie. 147 00:07:38,834 --> 00:07:43,130 Man gibt nicht auf beim Karate oder der Wissenschaft. Das wird schon. 148 00:07:43,214 --> 00:07:46,467 Könnte doch jemand Rosie das Bretterzerschlagen lehren. 149 00:07:46,550 --> 00:07:47,927 Ein Lehrer! 150 00:07:48,010 --> 00:07:51,388 Rosie, vielleicht hat Sensei Dave ein paar Tipps. 151 00:07:51,472 --> 00:07:54,016 Vielleicht hat er auch ein Video. 152 00:07:54,099 --> 00:07:56,894 Wir können nachsehen, aber er ist klein, 153 00:07:56,977 --> 00:08:00,064 nicht groß und stark wie Professorin Flowerbomb. 154 00:08:00,147 --> 00:08:02,650 Er kann wohl kaum Dinge zertrümmern. 155 00:08:02,733 --> 00:08:04,568 Nun, mal sehen. 156 00:08:04,652 --> 00:08:07,071 Ok, mal sehen. Da! Sensei Dave. 157 00:08:07,154 --> 00:08:10,074 "Mit Ruhe und Geschick kommt Erfolg?" -Das ist er. 158 00:08:10,157 --> 00:08:12,326 Eins, in dem er Zeug zertrümmert. 159 00:08:12,409 --> 00:08:14,203 Ihr wollt Dinge zertrümmern? 160 00:08:14,286 --> 00:08:16,455 Wir haben heute ein tolles Video. 161 00:08:16,539 --> 00:08:21,252 Wisst ihr was? In der Lage zu sein, Dinge zu zerschlagen, ist Physik. 162 00:08:21,335 --> 00:08:22,461 -Cool. -Echt? 163 00:08:22,545 --> 00:08:24,380 Das ist Dr. Ronald McNair. 164 00:08:24,463 --> 00:08:28,801 Er war Physiker und Astronaut, hatte einen schwarzen Gürtel 165 00:08:28,884 --> 00:08:31,887 und schrieb über die Physik des Karate. 166 00:08:31,971 --> 00:08:33,055 Cool, nicht wahr? 167 00:08:33,138 --> 00:08:34,890 Ein Karate-Wissenschaftler? 168 00:08:34,974 --> 00:08:36,225 -Wow! -Klasse! 169 00:08:36,308 --> 00:08:39,853 Dr. McNair sagte: "Um Backsteine zu zerschlagen, 170 00:08:39,937 --> 00:08:42,314 braucht man Übung und Präzision." 171 00:08:42,398 --> 00:08:46,443 Das heißt, es immer wieder genau gleich zu wiederholen. 172 00:08:46,527 --> 00:08:50,072 Dafür braucht man Kraft und Schwung, 173 00:08:50,155 --> 00:08:52,741 konzentriert auf einen kleinen Bereich. 174 00:08:52,825 --> 00:08:54,201 Mach die Hand scharf. 175 00:08:54,285 --> 00:08:59,206 Richte sie auf die schwächste Stelle in der Mitte. 176 00:08:59,290 --> 00:09:01,750 Nutze Kraft und Schwung 177 00:09:01,834 --> 00:09:05,879 und visualisiere, wie deine Hand hindurch schlägt. 178 00:09:07,047 --> 00:09:09,216 -Unglaublich! -Cool. 179 00:09:09,300 --> 00:09:11,218 Er hat alle Backsteine zerteilt 180 00:09:11,302 --> 00:09:16,140 und musste nicht mal seine Muskeln anspannen. 181 00:09:16,223 --> 00:09:20,102 Es geht also nicht nur um Stärke und Kraft. 182 00:09:20,185 --> 00:09:23,105 Nein, es geht um Physik. Kraft und Schwung. 183 00:09:23,188 --> 00:09:24,398 Und Präzision. 184 00:09:24,481 --> 00:09:28,277 Ingenieure müssen präzise sein, sonst fällt alles auseinander. 185 00:09:28,360 --> 00:09:29,945 Ich versuche es noch mal. 186 00:09:30,029 --> 00:09:33,949 Aber nicht mit einem Bretterstapel. Das braucht mehr Übung. 187 00:09:34,033 --> 00:09:35,951 -Ok! Danke, Dad! -Danke, Mr. T. 188 00:09:36,035 --> 00:09:40,581 Ich visualisiere, wie ich diesen Cracker zerteile. 189 00:09:43,417 --> 00:09:47,129 Denk dran, mach deine Hand scharf wie ein Messer. 190 00:09:47,212 --> 00:09:48,839 Ziele in die Mitte. 191 00:09:48,922 --> 00:09:52,509 Setze Kraft ein und Schwung, visualisiere und… 192 00:10:02,436 --> 00:10:03,354 Es brach nicht. 193 00:10:03,437 --> 00:10:05,356 Aber schau! Es hat einen Riss. 194 00:10:05,439 --> 00:10:07,941 Das ist viel besser als beim ersten Mal. 195 00:10:08,025 --> 00:10:12,905 Du hast recht. Mit mehr Geduld, Übung und Präzision 196 00:10:12,988 --> 00:10:16,075 werde ich eines Tages zu einer krassen Kämpferin, 197 00:10:16,158 --> 00:10:19,078 wie Sensei Dave und Dr. McNair. 198 00:10:19,161 --> 00:10:22,414 Eins, zwei, drei. 199 00:10:22,498 --> 00:10:24,750 -Danke fürs Beibringen, Rosie. -Gerne. 200 00:10:24,833 --> 00:10:26,669 Ich will nicht angeben, 201 00:10:26,752 --> 00:10:30,506 aber ich kann gut beim Anfang beginnen und langsam vorgehen. 202 00:10:30,589 --> 00:10:31,590 Unmöglich! 203 00:10:31,674 --> 00:10:34,301 Was? Nein, das darf nicht wahr sein. 204 00:10:34,385 --> 00:10:37,513 -Was ist los, Dad? -Ihr solltet euch wappnen. 205 00:10:37,596 --> 00:10:42,685 Macht euch für Sonntag gefasst auf hochklassige Backbreaker 206 00:10:42,768 --> 00:10:46,689 und einen Doktortitel des Verderbens! 207 00:10:50,567 --> 00:10:53,112 -Herrje. Läuft die Kamera noch? -Schnitt! 208 00:10:54,113 --> 00:10:57,658 Professorin Flowerbombs Power-Moves sind Power-Fakes! 209 00:10:57,741 --> 00:11:00,369 Der absolute Wahnsinn! 210 00:11:00,452 --> 00:11:04,581 Aber ihre Muskeln, ihr Doktortitel für Kraft? 211 00:11:05,124 --> 00:11:07,209 Sie sollte wohl am Anfang beginnen. 212 00:11:07,292 --> 00:11:11,171 Ich halte mich an Sensei Dave, den echten Professor. 213 00:11:11,255 --> 00:11:12,673 Üben wir Blockieren. 214 00:11:12,756 --> 00:11:15,426 Eins, zwei, drei. 215 00:11:18,929 --> 00:11:20,264 "Der Fund." 216 00:11:20,347 --> 00:11:22,391 Letzter Hinweis zur Schnitzeljagd. 217 00:11:22,474 --> 00:11:26,270 Diese Box ist so groß, dass sie andere Boxen beherbergen kann. 218 00:11:26,353 --> 00:11:29,732 Werkzeugboxen, Boomboxen, Boxen voller Sock-sen! 219 00:11:29,815 --> 00:11:31,275 "Boxen voller Sock-sen"? 220 00:11:31,358 --> 00:11:33,402 -Dad. -Ich habe kreativ gereimt. 221 00:11:33,485 --> 00:11:37,865 Um diesen Hinweis zu lösen, müsst ihr über den Tellerrand schauen. 222 00:11:37,948 --> 00:11:42,286 -Ich bin im Büro, wenn ihr aufgebt. -Wissenschaftler geben nie auf. 223 00:11:42,369 --> 00:11:43,746 Niemals. 224 00:11:43,829 --> 00:11:46,498 -Ich bin bereit, aufzugeben. -Was? Nein! 225 00:11:46,582 --> 00:11:49,084 Wir geben nicht auf. Denken wir weiter. 226 00:11:49,168 --> 00:11:51,211 "Eine große Box mit Boxen drin." 227 00:11:51,295 --> 00:11:53,797 Was ist eine "Boombox"? 228 00:11:53,881 --> 00:11:55,215 Ich glaube, ich hab's! 229 00:11:55,883 --> 00:11:56,759 Die Garage! 230 00:11:56,842 --> 00:11:58,635 Ich gewinne! 231 00:11:58,719 --> 00:11:59,803 Glaube ich. 232 00:11:59,887 --> 00:12:01,180 Dad! 233 00:12:02,264 --> 00:12:05,100 Eine große Box mit anderen Boxen drin. 234 00:12:05,184 --> 00:12:07,269 Gut gespielt, Iggy. 235 00:12:07,352 --> 00:12:09,646 Hier ist ein Geschenk fürs Gewinnen. 236 00:12:09,730 --> 00:12:10,898 Danke, Rosie! 237 00:12:10,981 --> 00:12:13,400 Und das ist für dich, Ada, einfach so. 238 00:12:13,484 --> 00:12:14,318 Danke! 239 00:12:14,401 --> 00:12:17,154 Ich fand sie mit Großtante Rose am Strand. 240 00:12:17,237 --> 00:12:19,406 -Na? Wer hat es herausgefunden? -Ich! 241 00:12:19,490 --> 00:12:23,368 Du bist der Champion der Schnitzeljagd! 242 00:12:23,452 --> 00:12:25,037 Wie fandest du es raus? 243 00:12:25,120 --> 00:12:27,414 Rosie fragte, was eine Boombox sei, 244 00:12:27,498 --> 00:12:29,917 und ich wusste, dass du die hier hast. 245 00:12:30,000 --> 00:12:34,254 Dann dachte ich: "Eine Garage ist wie eine große Box." 246 00:12:34,338 --> 00:12:36,215 Du warst erfindungsreich. 247 00:12:36,298 --> 00:12:41,053 Aber ich weiß immer noch nicht, was eine Boombox ist oder macht. 248 00:12:41,887 --> 00:12:45,516 Und dieses seltsame Stück Technik klärt es nicht. 249 00:12:45,599 --> 00:12:49,311 Sie spielt Musik. Das nennt man eine CD. 250 00:12:57,778 --> 00:12:59,279 Hab dich. Geht's dir gut? 251 00:13:00,072 --> 00:13:01,990 Danke. Aber der Box nicht. 252 00:13:03,075 --> 00:13:04,868 Dad, schau! 253 00:13:05,369 --> 00:13:06,703 Ich als Kind 254 00:13:06,787 --> 00:13:09,289 mit meinem Lieblingsspielzeug, Rexcalibur. 255 00:13:09,373 --> 00:13:10,374 Rex ist… 256 00:13:10,457 --> 00:13:15,045 "Das erste Modellspielzeug, das ich je gemacht habe. Das vergisst man nie." 257 00:13:15,754 --> 00:13:19,716 -Iggy hat das wohl schon Mal gehört. -Eher ein paar Millionen Male. 258 00:13:21,093 --> 00:13:23,971 Schaut, in dieser Zeitkapsel steckt Rexcalibur 259 00:13:24,054 --> 00:13:26,265 und weitere meiner Lieblingssachen. 260 00:13:26,849 --> 00:13:32,521 Ihr altes Lieblingsspielzeug macht eine Zeitreise in einer alten Brotdose? 261 00:13:32,604 --> 00:13:33,564 Klasse! 262 00:13:34,147 --> 00:13:36,108 Eine Zeitkapsel ist ein Behälter, 263 00:13:36,191 --> 00:13:39,278 den man vergräbt, damit Leute ihn später finden 264 00:13:39,361 --> 00:13:41,738 und was über die Vergangenheit erfahren. 265 00:13:41,822 --> 00:13:45,325 Meine ist in diesem Garten begraben. 266 00:13:46,493 --> 00:13:49,538 Das ist wohl Paul. Er bringt Mutterboden vorbei. 267 00:13:49,621 --> 00:13:52,082 Leute, denkt ihr, was ich denke? 268 00:13:52,165 --> 00:13:55,210 Wie cool es wäre ein Zeitreisespielzeug zu haben? 269 00:13:55,711 --> 00:13:59,047 Das wäre cool, aber wir sollten die Zeitkapsel ausgraben. 270 00:13:59,131 --> 00:14:02,217 Wir können Archäologen sein wie Großtante Bernice. 271 00:14:02,801 --> 00:14:05,637 Ich will Archaranchologin sein. 272 00:14:06,597 --> 00:14:10,309 Ich meine, Arancheologin. 273 00:14:10,392 --> 00:14:12,227 Ich will altes Zeug ausgraben. 274 00:14:12,311 --> 00:14:15,314 Obwohl man beim Graben schmutzig wird, 275 00:14:15,397 --> 00:14:19,818 wäre es toll, meinen Vater mit seinem alten Lieblingsspielzeug zu vereinen. 276 00:14:19,902 --> 00:14:21,320 -Ich bin dabei! -Ja! 277 00:14:21,403 --> 00:14:24,990 Tolle Idee. Eine Karte findet ihr dort, wo das Bild war. 278 00:14:25,073 --> 00:14:26,325 -Wirklich? -Fabelhaft! 279 00:14:27,326 --> 00:14:30,120 Dein Dad sagte nicht, die Karte sei unsichtbar. 280 00:14:30,621 --> 00:14:32,664 Das war mal eine tolle Idee. 281 00:14:32,748 --> 00:14:34,541 Nein, ist es immer noch. 282 00:14:34,625 --> 00:14:37,669 Archäologen finden ständig alte, verblichene Sachen. 283 00:14:37,753 --> 00:14:40,297 Vielleicht weiß Großtante Bernice Rat. 284 00:14:40,380 --> 00:14:42,799 Rufen wir sie im Archäologieladen an. 285 00:14:42,883 --> 00:14:45,886 Gute Neuigkeiten. Ihr könnt sie wiederherstellen. 286 00:14:45,969 --> 00:14:47,262 -Ja! -Wirklich? 287 00:14:47,346 --> 00:14:49,932 Allerdings. Die Farbe der Tinte ist wichtig. 288 00:14:50,015 --> 00:14:51,934 Ich sage euch, wie das geht. 289 00:14:52,017 --> 00:14:56,730 Kopiert erst die Karte, damit das Original verschont bleibt, dann… 290 00:14:56,813 --> 00:14:58,440 Bau das Labor auf. 291 00:15:07,908 --> 00:15:09,576 Okay. Haben wir alles? 292 00:15:09,660 --> 00:15:14,414 Schwarze-Tinte-Lösung, auch Zitronensaft und Wasser genannt? Da. 293 00:15:14,498 --> 00:15:17,417 Ventilator zum Trocknen der Karte? Da. 294 00:15:24,883 --> 00:15:29,596 Wiederhergestellte Karte zum Finden einer unbezahlbaren Zeitkapsel? Da! 295 00:15:29,680 --> 00:15:30,555 Perfekt! 296 00:15:30,639 --> 00:15:33,183 Lasst uns eine Zeitkapsel ausgraben. 297 00:15:33,725 --> 00:15:34,726 -Hey! -Rosie! 298 00:15:36,436 --> 00:15:38,146 Leute, hier ist sie nicht. 299 00:15:38,230 --> 00:15:41,525 Aber wir folgten der Karte. Vierzig Schritte ab der Tür. 300 00:15:41,608 --> 00:15:43,902 Also, warum war es falsch? 301 00:15:43,986 --> 00:15:47,072 Ach, natürlich. Das Haus wurde seither verändert. 302 00:15:47,155 --> 00:15:48,907 Iggys Großeltern renovierten, 303 00:15:48,991 --> 00:15:52,077 bauten den Schuppen, und ich legte den Garten an. 304 00:15:52,160 --> 00:15:54,871 Ich muss rangehen. Das ist sicher deine Mom. 305 00:15:54,955 --> 00:15:58,667 Wenn die Karte nicht stimmt, finden wir die Zeitkapsel nie! 306 00:15:58,750 --> 00:16:00,419 Vergessen wir es einfach. 307 00:16:00,502 --> 00:16:03,797 Leute, Wissenschaftler machen ständig Unmögliches. 308 00:16:03,880 --> 00:16:06,383 Astronauten sind bis zum Mond geflogen. 309 00:16:06,466 --> 00:16:08,510 Aber sie wussten, wo er ist. 310 00:16:08,593 --> 00:16:11,471 Ein riesiger Vorteil. 311 00:16:11,555 --> 00:16:14,808 Ja, nicht zu übersehen. Wisst ihr, was wir brauchen? 312 00:16:14,891 --> 00:16:15,976 Ein Wunder? 313 00:16:16,601 --> 00:16:17,811 Eine Kristallkugel? 314 00:16:17,894 --> 00:16:19,021 Ein Brainstorming! 315 00:16:19,104 --> 00:16:21,982 Ich habe eine Idee! Wir graben einfach drauf los. 316 00:16:22,607 --> 00:16:28,155 Aber dann wäre der Garten voll Löcher. Das fände mein Dad nicht toll. 317 00:16:28,238 --> 00:16:29,823 Iggy! 318 00:16:29,906 --> 00:16:31,992 Ja, das wäre nicht ok. 319 00:16:32,075 --> 00:16:35,203 Wir könnten eine Taschenratte bitten, sie zu finden. 320 00:16:35,287 --> 00:16:40,584 Aber was, wenn dann ganz viele kommen und überall Löcher graben? 321 00:16:41,793 --> 00:16:43,086 Iggy! 322 00:16:43,170 --> 00:16:44,880 Das wäre ein Problem. 323 00:16:44,963 --> 00:16:48,759 Oh, Hunde! Sie riechen alles. Wir setzen einen auf Rexcalibur an. 324 00:16:48,842 --> 00:16:53,972 Der würde vor allem Iggy riechen, da der immer ein Thunfischbrötchen dabei hat. 325 00:16:54,639 --> 00:16:56,016 Iggy! 326 00:16:56,933 --> 00:17:00,562 Du hast recht. Die Zeitkapsel ist wohl für immer verloren. 327 00:17:00,645 --> 00:17:03,482 Ich wollte meinen Vater mit Rexcalibur vereinen, 328 00:17:03,565 --> 00:17:06,359 aber wie sollen wir sie bloß finden? 329 00:17:06,902 --> 00:17:08,111 Ich geb auf 330 00:17:09,446 --> 00:17:11,364 Schaff es nicht 331 00:17:12,365 --> 00:17:14,034 Lass es sein Kurz vorm Weinen 332 00:17:14,117 --> 00:17:16,661 Es scheint unmöglich Seh nur das Hindernis 333 00:17:16,745 --> 00:17:19,122 Ich habe einfach Angst Und lass es sein 334 00:17:19,873 --> 00:17:22,167 Bloß nichts mehr riskieren 335 00:17:22,250 --> 00:17:26,797 Ich werd sowieso verlieren 336 00:17:26,880 --> 00:17:28,298 Gib nicht auf! 337 00:17:28,381 --> 00:17:29,841 Und bleib dran 338 00:17:29,925 --> 00:17:33,553 Wenn was nicht klappt Dann fang von vorne an 339 00:17:33,637 --> 00:17:35,847 Durch Fehler lernt man sehr viel 340 00:17:35,931 --> 00:17:39,309 Ein Zufall zeigt dir oft den Weg ans Ziel 341 00:17:39,392 --> 00:17:40,644 Gib nicht auf! 342 00:17:40,727 --> 00:17:42,395 Und bleib dran 343 00:17:42,479 --> 00:17:45,732 Akzeptier, dass ein Plan scheitern kann 344 00:17:45,816 --> 00:17:48,485 Nun streng dich an 345 00:17:48,568 --> 00:17:51,696 Ganz bestimmt schaffst du es 346 00:17:51,780 --> 00:17:53,365 Irgendwann 347 00:17:55,575 --> 00:17:58,286 Ihr habt recht. Ich sollte nicht aufgeben. 348 00:17:58,370 --> 00:18:01,373 Ja, die Schnitzeljagd hast du auch gelöst. 349 00:18:01,456 --> 00:18:04,793 Ja! Weil ich über den Tellerrand hinaus schaute. 350 00:18:04,876 --> 00:18:08,922 Ok, die Karte stimmt nicht, weil das Haus verändert wurde. 351 00:18:09,881 --> 00:18:12,008 Das Haus! Ich habe eine Idee. 352 00:18:12,509 --> 00:18:13,844 Baupläne! 353 00:18:13,927 --> 00:18:16,847 Sie sind wie eine Karte eines Hauses. 354 00:18:16,930 --> 00:18:20,225 -Klasse, Iggy! -Gut über den Tellerrand hinaus geschaut. 355 00:18:20,725 --> 00:18:21,601 Danke! 356 00:18:21,685 --> 00:18:23,770 Nach den Plänen ist die Tür, 357 00:18:23,854 --> 00:18:26,898 von wo aus man gehen soll, 358 00:18:26,982 --> 00:18:29,025 jetzt ein Fenster. 359 00:18:29,109 --> 00:18:32,612 Ok, 40 Schritte von hier. 360 00:18:32,696 --> 00:18:34,948 Die Zeitkapsel sollte… 361 00:18:35,532 --> 00:18:36,533 …hier sein. 362 00:18:36,616 --> 00:18:38,660 Könnten wir bloß sicher sein, 363 00:18:38,743 --> 00:18:41,371 damit wir nicht mehrere Löcher graben müssen. 364 00:18:41,872 --> 00:18:43,999 Hätten wir bloß den Röntgenblick, 365 00:18:44,082 --> 00:18:48,128 um zu sehen, was unter der Erde ist, bevor wir graben. 366 00:18:49,880 --> 00:18:53,884 Rosie, du hast die am Strand mit Großtante Rose ausgegraben, oder? 367 00:18:54,426 --> 00:18:56,344 Woher wusstest du, wo sie waren? 368 00:18:56,428 --> 00:18:58,930 Wir liefen mit ihrem Metalldetektor herum, 369 00:18:59,014 --> 00:19:03,602 und es piepte, wenn etwas aus Metall unter der Erde war! 370 00:19:03,685 --> 00:19:06,563 Großtante Rose brachte mir alles bei. 371 00:19:06,646 --> 00:19:07,731 Hier, schaut. 372 00:19:07,814 --> 00:19:13,236 Metalldetektoren senden ein Elektromagneterisches… 373 00:19:14,154 --> 00:19:15,614 "Elektromagnetisch"? 374 00:19:15,697 --> 00:19:20,911 Ja. Ein elektromagnetisches Feld in den Boden. 375 00:19:20,994 --> 00:19:23,538 So unterscheidet es Metall von Erde. 376 00:19:23,622 --> 00:19:25,874 Die alte Brotdose ist aus Metall. 377 00:19:25,957 --> 00:19:28,043 Wir brauchen einen Metalldetektor! 378 00:19:28,126 --> 00:19:31,755 Großtante Rose ist leider auf Reisen, ihren kriegen wir nicht. 379 00:19:31,838 --> 00:19:34,174 Großtante Bernice könnte einen haben. 380 00:19:34,257 --> 00:19:37,969 Tut mir leid, Forscher. Die Metalldetektoren sind ausverkauft. 381 00:19:38,053 --> 00:19:39,971 Aber ihr baut ständig Sachen. 382 00:19:40,055 --> 00:19:43,225 Ihr braucht nur ein altes Radio, 383 00:19:43,308 --> 00:19:46,603 einen Taschenrechner, Klettverschluss und eine CD-Hülle. 384 00:19:47,687 --> 00:19:49,064 Ich entwerfe ihn. 385 00:19:51,358 --> 00:19:52,943 -Cool! -Sieht toll aus! 386 00:19:53,026 --> 00:19:55,153 Machen wir einen Metalldetektor! 387 00:20:03,495 --> 00:20:06,414 Jetzt suchen wir Metall. 388 00:20:09,209 --> 00:20:10,543 Ich höre etwas. 389 00:20:12,837 --> 00:20:14,965 Ein Penny. Ich bin reich! 390 00:20:16,800 --> 00:20:18,510 Der Piepton ist laut! 391 00:20:18,593 --> 00:20:21,012 Lauter Piepton, große Brotdose? 392 00:20:21,096 --> 00:20:23,640 Los geht's! Jetzt wird gegraben. 393 00:20:28,270 --> 00:20:29,688 Ist sie das? 394 00:20:32,440 --> 00:20:34,067 Oh mein Gott! 395 00:20:34,150 --> 00:20:36,528 -Die Zeitkapsel! -Wir haben sie gefunden! 396 00:20:36,611 --> 00:20:41,157 Noch ein seltsames Stück alter Technik. 397 00:20:41,241 --> 00:20:42,450 Cool. 398 00:20:42,534 --> 00:20:45,078 Das ist ein altes Videospiel. 399 00:20:45,161 --> 00:20:48,331 Ein Videoband. Darauf konnte man Filme sehen. 400 00:20:49,374 --> 00:20:51,668 Das ist Rexcalibur! 401 00:20:51,751 --> 00:20:52,961 Höchstpersönlich. 402 00:20:53,044 --> 00:20:55,046 In echt ist er noch viel cooler. 403 00:20:55,130 --> 00:20:59,467 Ich kann es kaum erwarten, meinen Vater zu sehen, wenn ich es ihm zeige! 404 00:21:00,552 --> 00:21:03,888 Ich freue mich riesig, den alten Dino wiederzusehen. 405 00:21:03,972 --> 00:21:04,848 Danke. 406 00:21:04,931 --> 00:21:06,141 Gern geschehen, Dad. 407 00:21:06,224 --> 00:21:08,893 Sein erstes Modellspielzeug vergisst man nie. 408 00:21:10,645 --> 00:21:12,105 In unsere Zeitkapsel 409 00:21:12,188 --> 00:21:14,190 lege ich mein altes Notizbuch, 410 00:21:14,274 --> 00:21:18,194 in einer Plastiktüte, damit die Seiten nicht verblassen. 411 00:21:18,278 --> 00:21:21,489 Ich lege meinen ersten Rosie-Hammer hinzu. 412 00:21:22,073 --> 00:21:24,492 Ich einen Entwurf für meinen Skatepark. 413 00:22:18,671 --> 00:22:21,174 Untertitel von: Karin Flückiger