1 00:00:07,800 --> 00:00:09,343 -[Mooshu meows] -[fanfare] 2 00:00:13,056 --> 00:00:14,682 [chirping] 3 00:00:14,766 --> 00:00:17,477 ♪ How, what, where, why? What, where, why? ♪ 4 00:00:17,560 --> 00:00:20,229 ♪ How, what, where, why? What, where, why? ♪ 5 00:00:20,313 --> 00:00:22,815 ♪ Ada Twist, scientist ♪ 6 00:00:22,899 --> 00:00:25,735 ♪ She's gonna find out What the answer is ♪ 7 00:00:25,818 --> 00:00:28,404 ♪ Under here, over there ♪ 8 00:00:28,488 --> 00:00:30,907 ♪ Science is everywhere you look ♪ 9 00:00:30,990 --> 00:00:33,951 ♪ With Iggy Peck, architect ♪ 10 00:00:34,035 --> 00:00:36,370 ♪ And Rosie Revere, engineer ♪ 11 00:00:36,454 --> 00:00:37,830 ♪ So much to do ♪ 12 00:00:37,914 --> 00:00:39,165 ♪ And you can help too! ♪ 13 00:00:39,248 --> 00:00:41,959 ♪ A mystery, a riddle A puzzle, or a quest ♪ 14 00:00:42,043 --> 00:00:45,171 ♪ There are wonders to discover And hypotheses to test ♪ 15 00:00:45,254 --> 00:00:46,464 ♪ Science is the best! ♪ 16 00:00:46,547 --> 00:00:49,050 ♪ Ada Twist, scientist ♪ 17 00:00:49,133 --> 00:00:51,928 ♪ She's gonna find out What the answer is ♪ 18 00:00:52,011 --> 00:00:54,597 ♪ Everywhere science is ♪ 19 00:00:54,680 --> 00:00:57,058 ♪ She's forming a hypothesis Connecting polka dots ♪ 20 00:00:57,141 --> 00:00:59,727 ♪ 'Cause this is scientist, Ada Twist! ♪ 21 00:01:01,854 --> 00:01:03,356 [Ada speaking] 22 00:01:03,439 --> 00:01:06,526 Your mom makes the crunchiest graham crackers, Iggy. 23 00:01:06,609 --> 00:01:09,237 I know, right? They're, mmm, delicious! 24 00:01:09,320 --> 00:01:11,322 -Let's save some for-- -[doorbell rings] 25 00:01:11,405 --> 00:01:12,824 -Rosie! -Rosie! 26 00:01:13,407 --> 00:01:16,744 Hi-ya! Get it? Hi, ya? 27 00:01:16,828 --> 00:01:18,204 -Hi, Rosie. -Hey, Rosie. 28 00:01:18,287 --> 00:01:20,790 Here, we saved some of my mom's graham crackers for you. 29 00:01:20,873 --> 00:01:23,000 Thanks! Yum! 30 00:01:23,084 --> 00:01:26,671 So crunchy, so delicious. 31 00:01:26,754 --> 00:01:28,047 Crunch-a-licious. 32 00:01:28,131 --> 00:01:31,592 -How was your first karate class? -I loved it! 33 00:01:31,676 --> 00:01:34,303 Even though technically I'm in the beginner's class, 34 00:01:34,387 --> 00:01:37,014 I know I'll get to the next level in no time. 35 00:01:37,098 --> 00:01:40,518 I heard it takes a lot of practice to get good at karate. 36 00:01:40,601 --> 00:01:43,479 Well, I don't wanna brag, 37 00:01:43,563 --> 00:01:45,481 but I'm kind of a natural. 38 00:01:45,565 --> 00:01:47,191 Check out these moves. 39 00:01:47,275 --> 00:01:49,277 The Glitter Jab. 40 00:01:49,360 --> 00:01:50,236 Yah! 41 00:01:50,319 --> 00:01:51,654 -Whoa! Nice! -Ooh! 42 00:01:51,737 --> 00:01:53,573 The Unicorn Kick. 43 00:01:53,656 --> 00:01:54,907 Ki-yah! 44 00:01:54,991 --> 00:01:56,200 -What?! -Cool! 45 00:01:56,284 --> 00:02:00,538 The Rainbow Roundhouse. 46 00:02:00,621 --> 00:02:01,956 Hi-yah! 47 00:02:02,039 --> 00:02:02,999 [Iggy and Ada] Wow! 48 00:02:03,082 --> 00:02:05,126 I've never seen karate moves like that. 49 00:02:05,209 --> 00:02:08,004 Yeah, that dojo seems made for you, Rosie. 50 00:02:08,087 --> 00:02:09,755 Well, I made up those moves. 51 00:02:09,839 --> 00:02:13,050 This is what my teacher Sensei Dave actually taught me. 52 00:02:13,134 --> 00:02:16,929 Ch. Ch. Ch. Ch. Ch. 53 00:02:17,013 --> 00:02:20,224 Sensei Dave says it's supposed to build focus or something. 54 00:02:20,308 --> 00:02:24,854 He's always saying, "Be calm. Be swift. Succeed." 55 00:02:24,937 --> 00:02:26,647 I like calm. And swiftness. 56 00:02:26,731 --> 00:02:28,024 Oh! And success. 57 00:02:28,107 --> 00:02:29,817 Yeah, those moves look pretty cool. 58 00:02:29,901 --> 00:02:33,070 But it's so boring. 59 00:02:33,154 --> 00:02:36,240 I wanna skip to the fun parts and smash stuff in half, 60 00:02:36,324 --> 00:02:39,035 like Professor Flowerbomb does in her videos. 61 00:02:39,118 --> 00:02:42,246 She has some real moves. Let's watch some! 62 00:02:42,330 --> 00:02:43,998 -Sure. -Okay. Dad! 63 00:02:44,081 --> 00:02:47,251 Wanna holler louder? I don't think they heard you on the moon. 64 00:02:47,335 --> 00:02:50,129 Sorry. Can we use the computer, please? 65 00:02:50,213 --> 00:02:53,716 We want to watch Rosie's wrestling hero, Professor Flowerbomb. 66 00:02:53,799 --> 00:02:55,009 Oh, she is fierce. 67 00:02:55,092 --> 00:02:57,428 The fiercest! 68 00:02:57,511 --> 00:02:59,222 Woo, this is gonna be good! 69 00:02:59,305 --> 00:03:01,599 This is Professor Flowerbomb! 70 00:03:01,682 --> 00:03:04,644 I have a PhD in power! 71 00:03:04,727 --> 00:03:08,981 -Class is in session! -Yeah! 72 00:03:09,065 --> 00:03:10,191 Scholar smash! 73 00:03:10,274 --> 00:03:11,400 College bash! 74 00:03:11,484 --> 00:03:13,694 Mid-term smackdown! 75 00:03:13,778 --> 00:03:14,946 [yells] 76 00:03:15,029 --> 00:03:17,156 [all cheer and laugh] 77 00:03:17,240 --> 00:03:19,617 Mind blown. 78 00:03:20,201 --> 00:03:23,371 You're welcome. Don't go smashing any of my furniture now. 79 00:03:23,454 --> 00:03:26,540 See? Wasn't that awesome? 80 00:03:26,624 --> 00:03:29,252 I wanna do what Professor Flowerbomb did. 81 00:03:29,335 --> 00:03:31,504 Don't you need a black belt to smash stuff? 82 00:03:31,587 --> 00:03:33,214 Yep. Got one right here. 83 00:03:33,965 --> 00:03:34,966 Ta-da! 84 00:03:35,049 --> 00:03:37,593 What should I smash first? [gasps] 85 00:03:37,677 --> 00:03:39,804 -[Rosie yells] -Wait! 86 00:03:39,887 --> 00:03:43,724 My dad just said we can't smash the furniture. 87 00:03:43,808 --> 00:03:47,228 Oh, I guess you're right. I'm just so excited! 88 00:03:47,311 --> 00:03:49,647 -Let's go outside. -Good idea. Come on! 89 00:03:50,690 --> 00:03:52,942 -What about this, Rosie? -Perfect. 90 00:03:53,025 --> 00:03:55,736 If Professor Flowerbomb can smash bricks, 91 00:03:55,820 --> 00:03:59,615 a tiny little board's gonna be a piece of cake. 92 00:04:00,241 --> 00:04:02,493 You guys might wanna stand back, 93 00:04:02,576 --> 00:04:06,789 'cause I'm about to bring the Super Rosie Power Punch. 94 00:04:06,872 --> 00:04:09,333 [Rosie yells] 95 00:04:09,875 --> 00:04:11,210 -Rosie? -Are you okay? 96 00:04:11,294 --> 00:04:13,587 Yep. It only hurts a little. 97 00:04:13,671 --> 00:04:15,089 But it didn't work. 98 00:04:15,172 --> 00:04:19,010 I powered up and flexed my muscles like Professor Flowerbomb does. 99 00:04:19,093 --> 00:04:22,179 So why can't I smash a little board in half? 100 00:04:22,263 --> 00:04:23,347 Good question. 101 00:04:23,431 --> 00:04:27,476 This is a mystery, a riddle, a puzzle, a quest! 102 00:04:27,560 --> 00:04:30,146 ♪ A mystery, a riddle A puzzle, or a quest ♪ 103 00:04:30,229 --> 00:04:33,274 ♪ When I don't know the answer To a question or a query ♪ 104 00:04:33,357 --> 00:04:35,943 [all] ♪ Why, why, why, why? ♪ 105 00:04:36,027 --> 00:04:38,571 [Rosie and Iggy] ♪ My curiosity Leads to discovery ♪ 106 00:04:38,654 --> 00:04:41,115 [all] ♪ Why, why, why, why? ♪ 107 00:04:41,198 --> 00:04:43,868 ♪ We're ready to go The gang's all here ♪ 108 00:04:43,951 --> 00:04:46,412 ♪ Another adventure With the Questioneers ♪ 109 00:04:46,495 --> 00:04:47,913 ♪ Don't know what we'll find ♪ 110 00:04:47,997 --> 00:04:49,498 ♪ But it's fun to try ♪ 111 00:04:49,582 --> 00:04:51,792 ♪ That's why I ♪ 112 00:04:51,876 --> 00:04:53,085 [all] ♪ Ask why! ♪ 113 00:04:53,961 --> 00:04:55,588 Wait, I got it. 114 00:04:55,671 --> 00:04:57,423 Betcha if I had more muscles, 115 00:04:57,506 --> 00:05:00,551 I could smash things in half like Professor Flowerbomb. 116 00:05:00,634 --> 00:05:03,888 -But how are you gonna get muscles? -I know what gets my brain buff. 117 00:05:03,971 --> 00:05:05,765 -Brain push-ups. -Brain jumping jacks! 118 00:05:05,848 --> 00:05:06,974 A brainstorm! 119 00:05:07,058 --> 00:05:08,392 -Right. -Oh! 120 00:05:08,476 --> 00:05:09,810 [gasps] I have an idea. 121 00:05:09,894 --> 00:05:12,313 Rosie Rule number 32 is always have balloons, right? 122 00:05:12,396 --> 00:05:16,650 We could pump up your arms until they're big balloon muscles. 123 00:05:16,734 --> 00:05:19,862 [Rosie] But what if my arms pop like a balloon? 124 00:05:20,821 --> 00:05:22,865 Ah, good point. 125 00:05:22,948 --> 00:05:25,326 Um, what about troll juice? 126 00:05:25,409 --> 00:05:27,995 That's how trolls get swole. That means buff. 127 00:05:28,079 --> 00:05:32,083 I don't know. My mom always says, "You are what you eat." 128 00:05:32,166 --> 00:05:35,336 Hmm. You're right. I like being Rosie. 129 00:05:35,419 --> 00:05:37,630 I don't wanna be Trollsie. 130 00:05:37,713 --> 00:05:40,508 I know! We can make you four muscly robot arms. 131 00:05:40,591 --> 00:05:42,510 [gasps] Ooh, great idea! 132 00:05:42,593 --> 00:05:44,220 But it's against karate rules 133 00:05:44,303 --> 00:05:46,931 to chop stuff with anything except your own hands. 134 00:05:47,014 --> 00:05:48,015 Disqualified. 135 00:05:48,099 --> 00:05:50,434 Makes sense. I didn't think about that. 136 00:05:50,518 --> 00:05:53,896 Hmm, there has to be a way for me to get muscles. 137 00:05:53,979 --> 00:05:56,941 Maybe instead of buff robot arms, 138 00:05:57,024 --> 00:06:00,611 we can help you get your own muscles with weights. 139 00:06:00,694 --> 00:06:03,155 -That's a great idea. -I love it! Let's do it! 140 00:06:03,239 --> 00:06:05,616 But you might not get muscles fast. 141 00:06:05,699 --> 00:06:09,829 My mom works out a lot, and she says it takes time. 142 00:06:09,912 --> 00:06:14,500 I don't wanna brag, but if anyone can do it, I can. 143 00:06:14,583 --> 00:06:16,127 Okay, we'll work out with you. 144 00:06:16,210 --> 00:06:18,838 We need equipment. Loading the lab. 145 00:06:20,881 --> 00:06:22,883 [thrilling music plays] 146 00:06:27,888 --> 00:06:29,348 [Ada] We're gonna need these. 147 00:06:31,809 --> 00:06:34,311 Ooh, let's get physical! 148 00:06:35,062 --> 00:06:36,730 [Ada panting] 149 00:06:36,814 --> 00:06:39,775 [Iggy panting] 150 00:06:39,859 --> 00:06:40,776 [Rosie panting] 151 00:06:40,860 --> 00:06:41,777 [groans] 152 00:06:41,861 --> 00:06:43,237 Why?! 153 00:06:43,320 --> 00:06:45,072 Maybe you need to go slower? 154 00:06:45,156 --> 00:06:47,658 But I need to get muscles fast! 155 00:06:48,159 --> 00:06:51,203 [Ada panting] 156 00:06:51,287 --> 00:06:54,874 [Iggy strains] 157 00:06:55,875 --> 00:07:00,337 [Rosie strains] 158 00:07:00,421 --> 00:07:01,881 [Rosie] Whoa! [groans] 159 00:07:01,964 --> 00:07:03,340 Aw, man! 160 00:07:03,424 --> 00:07:04,925 You gotta take your time, Rosie. 161 00:07:05,009 --> 00:07:06,594 But I want muscles now! 162 00:07:06,677 --> 00:07:08,053 [panting] Whew. 163 00:07:08,137 --> 00:07:09,221 [Iggy strains] 164 00:07:09,305 --> 00:07:10,848 [Rosie grunts] 165 00:07:10,931 --> 00:07:13,434 Why won't it move? 166 00:07:13,517 --> 00:07:14,768 [grunts] 167 00:07:14,852 --> 00:07:18,564 -Try pushing fewer toys, Rosie. -Fewer toys, fewer muscles. 168 00:07:18,647 --> 00:07:20,733 [grunts] 169 00:07:20,816 --> 00:07:21,901 -[sighs] -[Rosie groans] 170 00:07:21,984 --> 00:07:25,279 Aw, phooey! My arms look exactly the same. 171 00:07:25,362 --> 00:07:26,655 No muscles. 172 00:07:26,739 --> 00:07:29,658 And they're all noodle-y. [groans] 173 00:07:29,742 --> 00:07:32,953 I wanted to get big muscles and do a karate chop, 174 00:07:33,037 --> 00:07:36,415 but this is a karate flop! [groans] 175 00:07:36,499 --> 00:07:38,751 -I should just quit. -Come on, Rosie. 176 00:07:38,834 --> 00:07:41,629 There's no quitting in karate or science. 177 00:07:41,712 --> 00:07:43,130 We'll figure it out. 178 00:07:43,214 --> 00:07:46,467 I wish someone could just teach Rosie how to break boards. 179 00:07:46,550 --> 00:07:47,927 A teacher! 180 00:07:48,010 --> 00:07:51,388 Rosie, maybe Sensei Dave has some tips. 181 00:07:51,472 --> 00:07:54,016 Maybe he has a video like Professor Flowerbomb. 182 00:07:54,099 --> 00:07:56,810 Uh, we can check, but he's a little guy, 183 00:07:56,894 --> 00:08:00,064 not big and strong like Professor Flowerbomb. 184 00:08:00,147 --> 00:08:02,650 I don't think he knows how to break stuff. 185 00:08:02,733 --> 00:08:04,777 Well, let's see. 186 00:08:04,860 --> 00:08:07,196 All right, let's see. Oh, boom! Sensei Dave. 187 00:08:07,279 --> 00:08:09,823 -"Be Calm, Be Swift, Succeed?" -Yeah, that's him. 188 00:08:09,907 --> 00:08:12,326 Can you click on the video about smashing stuff? 189 00:08:12,409 --> 00:08:14,203 So you wanna smash stuff? 190 00:08:14,286 --> 00:08:16,455 Well, we have a great video today. 191 00:08:16,539 --> 00:08:21,252 Guess what? Being able to smash stuff is all about physics. 192 00:08:21,335 --> 00:08:22,461 -Whoa! -Really? 193 00:08:22,545 --> 00:08:24,380 This is Dr. Ronald McNair. 194 00:08:24,463 --> 00:08:28,801 He was a physicist and an astronaut who had a black belt 195 00:08:28,884 --> 00:08:31,887 and wrote about the physics of karate. 196 00:08:31,971 --> 00:08:33,055 Cool, right? 197 00:08:33,138 --> 00:08:34,890 A karate scientist? 198 00:08:34,974 --> 00:08:36,225 -Wow. -Awesome! 199 00:08:36,308 --> 00:08:39,853 Dr. McNair said, "To chop a stack of bricks in half, 200 00:08:39,937 --> 00:08:42,314 you need practice and precision." 201 00:08:42,398 --> 00:08:46,443 That means doing it the same way every time. 202 00:08:46,527 --> 00:08:50,072 To do that, you need to use force and momentum 203 00:08:50,155 --> 00:08:52,783 focused on a small area. 204 00:08:52,866 --> 00:08:54,159 Make your hand sharp. 205 00:08:54,243 --> 00:08:59,206 Line it up with the center. A small area that's also the weakest. 206 00:08:59,290 --> 00:09:01,750 Use force and momentum 207 00:09:01,834 --> 00:09:06,964 and visualize your hand chopping through to the other side. Ki-yah! 208 00:09:07,047 --> 00:09:09,216 -Amazing! -Cool! 209 00:09:09,300 --> 00:09:11,093 He broke all those bricks, 210 00:09:11,176 --> 00:09:16,140 and he didn't even have to flex his muscles or anything. [gasps] 211 00:09:16,223 --> 00:09:20,102 So it's not all about strength and power at all. 212 00:09:20,185 --> 00:09:23,105 Nope, it's about physics. Force and momentum. 213 00:09:23,188 --> 00:09:24,481 And precision. 214 00:09:24,565 --> 00:09:28,193 Engineers have to be precise or things could fall apart. 215 00:09:28,277 --> 00:09:29,945 I wanna try again. 216 00:09:30,029 --> 00:09:33,949 But not with a whole stack of boards. That'll take a lot more practice. 217 00:09:34,033 --> 00:09:35,951 -All right! -[Rosie] Thanks, Mr. T. 218 00:09:36,035 --> 00:09:40,497 Visualize myself chopping through to the other side of this graham cracker. 219 00:09:40,581 --> 00:09:41,415 Ki-yah! 220 00:09:43,167 --> 00:09:47,129 [Ada] Remember, make your hand sharp, like a knife. 221 00:09:47,212 --> 00:09:48,839 Line it up in the center. 222 00:09:48,922 --> 00:09:52,509 Use force, momentum, visualize and… 223 00:09:52,593 --> 00:09:53,594 [inhales] 224 00:09:53,677 --> 00:09:54,803 [exhales] 225 00:09:56,180 --> 00:09:57,806 [crowd cheering] 226 00:09:58,307 --> 00:09:59,808 [Rosie breathes deeply] 227 00:09:59,892 --> 00:10:01,852 Ki-yah! 228 00:10:01,935 --> 00:10:03,479 [sighs] It didn't break. 229 00:10:03,562 --> 00:10:05,356 But look! It's cracked in the middle. 230 00:10:05,439 --> 00:10:07,941 That's way better than how you did the first time. 231 00:10:08,025 --> 00:10:12,905 You're right. With more patience, practice, and precision, 232 00:10:12,988 --> 00:10:16,075 I'll be a lean, mean, chopping machine, 233 00:10:16,158 --> 00:10:19,078 like Sensei Dave and Dr. McNair, one day. 234 00:10:19,161 --> 00:10:22,414 One, two, three. 235 00:10:22,498 --> 00:10:24,750 -Thanks for teaching us, Rosie. -No problem. 236 00:10:24,833 --> 00:10:26,669 I don't wanna brag, 237 00:10:26,752 --> 00:10:30,506 but I'm great at starting from the beginning and going slow. 238 00:10:30,589 --> 00:10:31,590 -No way! -[Rosie] Huh? 239 00:10:31,674 --> 00:10:34,301 [Mr. Twist] What? Nuh-uh, get outta here! 240 00:10:34,385 --> 00:10:38,097 -[Ada] What's wrong, Dad? -You might want to brace yourselves. 241 00:10:38,180 --> 00:10:42,685 This Sunday, prepare to receive a bachelor's in backbreakers 242 00:10:42,768 --> 00:10:46,897 and a doctorate in d-d-d-d-doom! 243 00:10:46,980 --> 00:10:49,191 [cackles] 244 00:10:49,274 --> 00:10:50,484 Whoops. 245 00:10:50,567 --> 00:10:53,112 -Oh boy. Are we still rolling? -[director] Cut! 246 00:10:53,195 --> 00:10:57,658 Whoa! Professor Flowerbomb's power moves are power fakes! 247 00:10:57,741 --> 00:11:00,369 Mind super blown! 248 00:11:00,452 --> 00:11:04,790 But h-her muscles, her PhD in power. 249 00:11:04,873 --> 00:11:07,209 Huh. I guess she needs to go back to the basics. 250 00:11:07,292 --> 00:11:11,171 I'm definitely sticking with Sensei Dave, the real professor. 251 00:11:11,255 --> 00:11:12,673 Let's do some more blocking. 252 00:11:12,756 --> 00:11:15,426 [all] One, two, three. 253 00:11:18,721 --> 00:11:20,389 [Ada speaking] 254 00:11:20,472 --> 00:11:22,141 Okay, last scavenger hunt clue. 255 00:11:22,224 --> 00:11:26,395 "This box is so big that it holds other boxes." 256 00:11:26,478 --> 00:11:29,732 "Toolboxes, boom boxes, boxes of socks-es!" 257 00:11:29,815 --> 00:11:31,275 "Boxes of socks-es"? 258 00:11:31,358 --> 00:11:33,402 -Dad… -I got creative with the rhyme. 259 00:11:33,485 --> 00:11:37,906 Now, to solve this clue, you must think outside the box. 260 00:11:37,990 --> 00:11:41,034 -I'll be in my office if you give up. -We're scientists, Mr. Peck. 261 00:11:41,118 --> 00:11:42,244 We never give up. 262 00:11:42,327 --> 00:11:43,704 Never ever. 263 00:11:43,787 --> 00:11:46,582 -I'm ready to give up. -What? No! 264 00:11:46,665 --> 00:11:49,001 We're not giving up. Let's keep thinking. 265 00:11:49,084 --> 00:11:51,336 "A big box of boxes." 266 00:11:51,420 --> 00:11:53,380 What's a boom box? 267 00:11:53,464 --> 00:11:54,965 [gasps] I think I got it! 268 00:11:55,758 --> 00:11:56,717 The garage! 269 00:11:56,800 --> 00:11:58,135 I win, I win, I win! 270 00:11:58,761 --> 00:11:59,845 I think. 271 00:11:59,928 --> 00:12:01,180 Dad! 272 00:12:01,263 --> 00:12:02,181 Oh! 273 00:12:02,264 --> 00:12:05,476 A big box that holds other boxes. 274 00:12:05,559 --> 00:12:07,269 Good game, Iggy. 275 00:12:07,352 --> 00:12:09,646 -Here's a present for winning. -[Iggy gasps] 276 00:12:09,730 --> 00:12:10,898 Thanks, Rosie! 277 00:12:10,981 --> 00:12:13,358 [Rosie] And this is for you, Ada, just 'cause. 278 00:12:13,442 --> 00:12:14,318 Thanks! 279 00:12:14,401 --> 00:12:17,279 I found them treasure hunting with Great Aunt Rose at the beach. 280 00:12:17,362 --> 00:12:19,281 -So? Who figured it out? -I did! 281 00:12:19,364 --> 00:12:23,327 You're the scavenger hunt champion! 282 00:12:23,410 --> 00:12:25,037 So how'd you figure it out? 283 00:12:25,120 --> 00:12:27,372 Rosie asked what a boom box was 284 00:12:27,456 --> 00:12:30,209 and I remembered that you keep this one in here. 285 00:12:30,292 --> 00:12:34,254 Then that made me think, "A garage is kinda like a big box." 286 00:12:34,338 --> 00:12:36,131 You thought outside the box. 287 00:12:36,215 --> 00:12:41,011 But I still don't know what a boom box is or does. 288 00:12:41,887 --> 00:12:45,599 And this peculiar piece of engineering doesn't clear it up. 289 00:12:45,682 --> 00:12:49,311 It plays music. That's called a CD. 290 00:12:49,895 --> 00:12:52,397 -[upbeat music plays] -[laughter] 291 00:12:52,481 --> 00:12:53,524 Yeah! 292 00:12:53,607 --> 00:12:54,983 Uh, yeah! Yeah! 293 00:12:55,067 --> 00:12:56,276 [laughter] 294 00:12:57,194 --> 00:12:59,321 -Whoa! -I got you! You okay? 295 00:12:59,404 --> 00:13:01,990 Uh-huh. Thanks. But that box isn't. 296 00:13:02,908 --> 00:13:04,868 [gasps] Dad, look! 297 00:13:04,952 --> 00:13:06,703 Aw, me as a kid 298 00:13:06,787 --> 00:13:09,289 with my old favorite toy, Rexcalibur. 299 00:13:09,373 --> 00:13:10,541 You know, Rex is… 300 00:13:10,624 --> 00:13:15,045 [both] "The first model toy I ever made. You never forget your first one." 301 00:13:15,128 --> 00:13:17,548 -[giggling] -Iggy's heard this a couple of times. 302 00:13:17,631 --> 00:13:19,508 He means a couple of million. 303 00:13:19,591 --> 00:13:20,801 [laughter] 304 00:13:20,884 --> 00:13:23,053 Oh, see this? It's a time capsule. 305 00:13:23,136 --> 00:13:26,306 Rexcalibur's in it, with some of my favorite things from back then. 306 00:13:26,390 --> 00:13:32,604 [gasps] Your favorite old toy is traveling through time inside an old lunchbox? 307 00:13:32,688 --> 00:13:33,564 Awesome! 308 00:13:33,647 --> 00:13:37,109 [laughs] A time capsule's a container you put stuff in from the present, 309 00:13:37,192 --> 00:13:38,443 then store or bury it 310 00:13:38,527 --> 00:13:41,738 so people in the future will find it and learn about the past. 311 00:13:41,822 --> 00:13:44,825 Mine's buried somewhere in this yard. 312 00:13:44,908 --> 00:13:46,410 -[all] Wow! -[doorbell rings] 313 00:13:46,493 --> 00:13:49,580 That's probably Paul. He's dropping off topsoil for the garden. 314 00:13:49,663 --> 00:13:52,082 Guys, are you thinking what I'm thinking? 315 00:13:52,165 --> 00:13:55,210 How cool it would be to have a time-traveling toy? 316 00:13:55,294 --> 00:13:59,047 [giggles] That would be cool, but we should dig up the time capsule! 317 00:13:59,131 --> 00:14:02,217 We can be archaeologists like my Great Aunt Bernice used to be. 318 00:14:02,301 --> 00:14:05,637 Ooh, I wanna be an archaranchologist. 319 00:14:05,721 --> 00:14:10,309 Hm, I mean, arancheologist. [sighs] 320 00:14:10,392 --> 00:14:12,227 I wanna dig stuff up from the past. 321 00:14:12,311 --> 00:14:15,314 Even though digging means getting dirty, 322 00:14:15,397 --> 00:14:19,818 it would be awesome to reunite my dad with his old favorite toy. 323 00:14:19,902 --> 00:14:21,320 -I'm in! -Yes! 324 00:14:21,403 --> 00:14:24,698 Great idea. There should be a map in the box where you found the picture. 325 00:14:24,781 --> 00:14:26,533 -Really? -Fabtastic! 326 00:14:26,617 --> 00:14:29,953 Uh, your dad didn't say the map was invisible. 327 00:14:30,037 --> 00:14:32,664 [sighs] This was a great idea. 328 00:14:32,748 --> 00:14:34,541 No, it still is. 329 00:14:34,625 --> 00:14:37,544 Archaeologists find old, faded stuff all the time. 330 00:14:37,628 --> 00:14:40,297 Maybe Great Aunt Bernice will know what to do. 331 00:14:40,380 --> 00:14:42,799 Let's call her at her archaeology shop. 332 00:14:42,883 --> 00:14:45,886 Good news, Questioneers. You can restore it. 333 00:14:45,969 --> 00:14:47,262 -Yes! -Really? 334 00:14:47,346 --> 00:14:49,890 Yes, indeedy. The color of the ink's important. 335 00:14:49,973 --> 00:14:52,059 I'll tell you what you need to do. 336 00:14:52,142 --> 00:14:56,730 First, make a copy of the map so you don't damage the original, then… 337 00:14:56,813 --> 00:14:58,440 Loading the lab. 338 00:14:59,107 --> 00:15:01,109 [thrilling music plays] 339 00:15:07,908 --> 00:15:09,576 Okay. Do we have everything? 340 00:15:09,660 --> 00:15:14,414 Black ink solution, also known as lemon juice and water? Check. 341 00:15:14,498 --> 00:15:17,417 Fan to dry the map after we apply the solution? Check. 342 00:15:20,504 --> 00:15:21,922 [jaunty music plays] 343 00:15:23,548 --> 00:15:24,967 [all] Wow! 344 00:15:25,050 --> 00:15:27,886 Restoring a map to find a priceless time capsule? 345 00:15:27,970 --> 00:15:29,596 Check, check, check! 346 00:15:29,680 --> 00:15:30,555 We have a map! 347 00:15:30,639 --> 00:15:33,183 Let's go dig up a time capsule. 348 00:15:33,725 --> 00:15:35,143 -Hey! Urgh. -Rosie! 349 00:15:35,227 --> 00:15:38,313 Whoopsies. Uh, guys, it's not here. 350 00:15:38,397 --> 00:15:41,525 But we followed the map exactly. 40 steps from the door. 351 00:15:41,608 --> 00:15:44,027 So why was it wrong? 352 00:15:44,111 --> 00:15:47,155 Aw, man, of course. The house has changed since back then. 353 00:15:47,239 --> 00:15:49,574 Iggy's grandparents renovated it, built a shed, 354 00:15:49,658 --> 00:15:52,077 and when I moved back in, I grew the garden. 355 00:15:52,160 --> 00:15:54,871 Gotta go. I'm expecting a call from your mom. 356 00:15:54,955 --> 00:15:58,667 If we don't have a map that's right, it'll be impossible to find the capsule! 357 00:15:58,750 --> 00:16:00,419 Maybe we should just forget it. 358 00:16:00,502 --> 00:16:03,797 Guys, scientists do impossible stuff all the time. 359 00:16:03,880 --> 00:16:06,383 Astronauts went all the way to the moon. 360 00:16:06,466 --> 00:16:08,593 But they knew where it was. 361 00:16:08,677 --> 00:16:11,471 Humongous advantage. 362 00:16:11,555 --> 00:16:14,808 That's true. It's pretty hard to miss. Know what we need? 363 00:16:14,891 --> 00:16:16,226 A miracle? 364 00:16:16,309 --> 00:16:17,811 Uh, a crystal ball? 365 00:16:17,894 --> 00:16:19,021 A brainstorm! 366 00:16:19,104 --> 00:16:21,982 I have an idea! We could just start digging. 367 00:16:22,733 --> 00:16:28,280 But there'd be holes all over the yard, which my dad would not be cool with. 368 00:16:28,363 --> 00:16:29,823 [Iggy's dad] Iggy! 369 00:16:29,906 --> 00:16:31,992 Yeah, that would not be okay. 370 00:16:32,075 --> 00:16:35,203 We could call a gopher to tell us where it's buried. 371 00:16:35,287 --> 00:16:40,584 But what if a whole bunch of gophers show up and dig holes everywhere? 372 00:16:41,793 --> 00:16:43,045 [Iggy's dad] Iggy! 373 00:16:43,128 --> 00:16:44,880 That would be a huge problem. 374 00:16:44,963 --> 00:16:48,759 Oh, dogs! They smell everything. We could get one to sniff out Rexcalibur. 375 00:16:48,842 --> 00:16:53,972 But it might sniff Iggy since he always has a tuna fish sandwich in his pocket. 376 00:16:54,639 --> 00:16:56,224 Iggy! 377 00:16:56,308 --> 00:16:57,726 [sighs] You're right. 378 00:16:57,809 --> 00:17:00,562 Maybe the time capsule's just lost forever. 379 00:17:00,645 --> 00:17:02,981 I wanted to reunite my dad with Rexcalibur, 380 00:17:03,065 --> 00:17:06,818 but how are we gonna figure out where the capsule's buried? [sighs] 381 00:17:06,902 --> 00:17:08,195 ♪ I give up ♪ 382 00:17:09,446 --> 00:17:11,364 ♪ I can't do it Gonna quit ♪ 383 00:17:12,365 --> 00:17:13,950 ♪ Can't get through it Hit a wall ♪ 384 00:17:14,034 --> 00:17:16,661 ♪ It's so impossible When all I see are obstacles ♪ 385 00:17:16,745 --> 00:17:19,122 ♪ Afraid I'm gonna fail, and so I quit ♪ 386 00:17:19,873 --> 00:17:22,167 ♪ There's no use in trying ♪ 387 00:17:22,250 --> 00:17:26,797 ♪ There's no way that we can win ♪ 388 00:17:26,880 --> 00:17:28,298 ♪ Don't give up ♪ 389 00:17:28,381 --> 00:17:29,841 ♪ Don't give in ♪ 390 00:17:29,925 --> 00:17:33,553 ♪ Gotta get right back up and try again ♪ 391 00:17:33,637 --> 00:17:35,972 ♪ Mistakes can be lucky breaks ♪ 392 00:17:36,056 --> 00:17:38,850 ♪ A happy accident along the way ♪ 393 00:17:39,392 --> 00:17:42,395 [Ada and Rosie] Don't give up Don't give in ♪ 394 00:17:42,479 --> 00:17:45,732 ♪ Maybe you'll make failure Your best friend ♪ 395 00:17:45,816 --> 00:17:48,485 ♪ And try, try, try ♪ 396 00:17:48,568 --> 00:17:53,198 ♪ Gotta get up and try again ♪ 397 00:17:55,617 --> 00:17:58,286 You're right. I can't give up just 'cause it's hard. 398 00:17:58,370 --> 00:18:01,373 Yeah, the scavenger hunt was hard and you figured that out. 399 00:18:01,456 --> 00:18:04,793 Yeah! 'Cause I… thought outside the box. 400 00:18:04,876 --> 00:18:08,964 Okay, we tried following the map, but the house changed. 401 00:18:09,047 --> 00:18:12,008 [gasps] The house! I have an idea. 402 00:18:12,509 --> 00:18:13,844 Blueprints! 403 00:18:13,927 --> 00:18:16,847 They're kinda like a map of a house. 404 00:18:16,930 --> 00:18:20,100 -Great idea, Iggy! -Nice outside-the-box thinking. 405 00:18:20,183 --> 00:18:21,601 Ah, thanks! 406 00:18:21,685 --> 00:18:23,770 So according to the blueprints, 407 00:18:23,854 --> 00:18:26,898 the door where the map said to walk from 408 00:18:26,982 --> 00:18:29,151 is, uh, now a window. 409 00:18:29,234 --> 00:18:32,612 So, okay, 40 steps from here. 410 00:18:32,696 --> 00:18:36,074 [Ada] The time capsule should be… here. 411 00:18:36,158 --> 00:18:38,660 [sighs] I wish there was a way we could know for sure 412 00:18:38,743 --> 00:18:41,288 so we don't have to dig a lot of holes. 413 00:18:41,371 --> 00:18:43,999 [groans] I wish we had x-ray vision 414 00:18:44,082 --> 00:18:47,961 so we could see what was underground before we dig. 415 00:18:48,753 --> 00:18:49,796 [groans] 416 00:18:49,880 --> 00:18:53,884 Wait. Rosie, you dug these up at the beach with Great Aunt Rose, right? 417 00:18:53,967 --> 00:18:56,469 -Uh-huh. -How did you know they'd be there? 418 00:18:56,553 --> 00:18:59,014 We walked around with her metal detector, 419 00:18:59,097 --> 00:19:03,602 and it beeped when something metal was underground! 420 00:19:03,685 --> 00:19:06,563 Great Aunt Rose taught me all about how they work. 421 00:19:06,646 --> 00:19:07,731 Here, I'll show you. 422 00:19:07,814 --> 00:19:13,236 Metal detectors transmit an electro-magnedifence… Hmm. 423 00:19:13,320 --> 00:19:15,614 -[Iggy giggles] -Electromagnetic? 424 00:19:15,697 --> 00:19:20,911 Yep. An electro-mag-netic field into the ground. 425 00:19:20,994 --> 00:19:23,538 That's how it tells metal from dirt. 426 00:19:23,622 --> 00:19:28,043 The old lunchbox is made of metal. [gasps] We need a metal detector! 427 00:19:28,126 --> 00:19:31,755 I'd say we could borrow Great Aunt Rose's, but she's on a trip. 428 00:19:31,838 --> 00:19:33,840 Great Aunt Bernice might have one. 429 00:19:34,382 --> 00:19:38,011 Sorry, Questioneers. My metal detectors are all sold out. 430 00:19:38,094 --> 00:19:40,096 But y'all make stuff all the time. 431 00:19:40,180 --> 00:19:43,225 All you need are an old AM/FM radio, 432 00:19:43,308 --> 00:19:46,019 a calculator, Velcro, and a CD case. 433 00:19:46,686 --> 00:19:49,064 Whew. I'll design it. 434 00:19:51,441 --> 00:19:52,442 -So cool! -Looks great! 435 00:19:53,276 --> 00:19:54,945 Let's make a metal detector! 436 00:19:57,530 --> 00:19:59,199 [jaunty music plays] 437 00:20:03,495 --> 00:20:07,165 -Now let's detect some metal. -[all laugh] 438 00:20:07,832 --> 00:20:09,125 -[beeping] -[laughter] 439 00:20:09,209 --> 00:20:10,543 I hear something. 440 00:20:10,627 --> 00:20:11,753 [grunting] 441 00:20:12,337 --> 00:20:14,965 [gasps] A penny. I'm rich! 442 00:20:15,048 --> 00:20:16,800 [beeping speeds up] 443 00:20:16,883 --> 00:20:18,635 That beep's big! 444 00:20:18,718 --> 00:20:21,012 Big beep, big lunchbox? 445 00:20:21,096 --> 00:20:23,640 Come on! Let's get diggy with it. 446 00:20:23,723 --> 00:20:26,309 [all grunt] 447 00:20:27,727 --> 00:20:29,688 -[all gasp] -[Iggy] Is it it? 448 00:20:32,148 --> 00:20:33,817 [gasps] Oh my gosh, oh my gosh! 449 00:20:33,900 --> 00:20:35,318 -Wow! -The time capsule! 450 00:20:35,402 --> 00:20:36,528 [Ada] We found it! 451 00:20:36,611 --> 00:20:41,157 Another peculiar piece of old engineering. 452 00:20:41,241 --> 00:20:42,575 Cool! 453 00:20:42,659 --> 00:20:45,078 I think that's an old video game. 454 00:20:45,161 --> 00:20:48,331 VHS. They used to watch movies on these. 455 00:20:48,415 --> 00:20:51,668 [gasps] It's Rexcalibur! 456 00:20:51,751 --> 00:20:52,961 In the flesh! 457 00:20:53,044 --> 00:20:55,046 He's so much cooler in real life. 458 00:20:55,130 --> 00:20:59,467 I can't wait to see the look on my dad's face when I show it to him! 459 00:20:59,551 --> 00:21:03,930 Wow! I didn't know I'd be so happy to see the old dino again, but I am. 460 00:21:04,014 --> 00:21:04,848 Thanks, bud. 461 00:21:04,931 --> 00:21:06,141 You're welcome, Dad. 462 00:21:06,224 --> 00:21:08,810 [both] "You never forget your first model toy." 463 00:21:08,893 --> 00:21:10,562 [laughter] 464 00:21:10,645 --> 00:21:12,105 For our time capsule, 465 00:21:12,188 --> 00:21:14,316 I'm putting my old notebook, 466 00:21:14,399 --> 00:21:18,194 preserved in a plastic bag so the pages don't get faded. 467 00:21:18,278 --> 00:21:21,489 I'm putting my first Rosie hammer. 468 00:21:22,073 --> 00:21:24,492 I'm putting a blueprint of my skate park. 469 00:21:28,997 --> 00:21:30,081 [Rosie and Ada grunt] 470 00:21:31,875 --> 00:21:33,376 [all laugh] 471 00:21:34,878 --> 00:21:37,297 [closing theme music plays]