1 00:00:07,675 --> 00:00:09,969 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,807 --> 00:00:20,271 hoe, wat, waar, waarom? wat, waar, waarom? 3 00:00:20,354 --> 00:00:22,857 Ada is knap heeft een lab 4 00:00:22,940 --> 00:00:25,777 en duikt met haar neus in de wetenschap 5 00:00:25,860 --> 00:00:28,446 ze kijkt eens hier, zoekt eens daar 6 00:00:28,529 --> 00:00:30,948 superleergierig 7 00:00:31,032 --> 00:00:33,910 met Iggy Peck, architect 8 00:00:33,993 --> 00:00:36,370 en Roza Rozeur, ingenieur 9 00:00:36,454 --> 00:00:39,165 ze heeft 'n goed idee en jullie helpen mee 10 00:00:39,248 --> 00:00:41,959 een raadsel, 'n mysterie iets voor 'n knappe kop 11 00:00:42,043 --> 00:00:45,171 zo veel te ontdekken Ada zoekt 't op 12 00:00:45,254 --> 00:00:46,464 wetenschap is top 13 00:00:46,547 --> 00:00:49,050 Ada is knap heeft een lab 14 00:00:49,133 --> 00:00:54,597 en duikt met haar neus in de wetenschap vraag haar wie, wat of waar 15 00:00:54,680 --> 00:00:57,058 ze heeft haar theorie al klaar verbindt de stippen met elkaar 16 00:00:57,141 --> 00:00:59,602 want Ada is superslim 17 00:01:02,230 --> 00:01:03,564 Skaten. 18 00:01:08,903 --> 00:01:12,073 Appels, broodjes, sap… 19 00:01:12,156 --> 00:01:13,449 Ik vergeet iets. 20 00:01:13,533 --> 00:01:18,621 Wat 'n grote lunch voor een kleine Ada. Ga je naar Iggy of de maan? 21 00:01:19,205 --> 00:01:20,748 Ik blijf op aarde. 22 00:01:20,832 --> 00:01:25,545 Maar Iggy zei dat 't de hele dag is, dus zo houden we energie. 23 00:01:25,628 --> 00:01:29,715 Maar hoeveel eten is er nodig voor 'n dag op de maan? 24 00:01:29,799 --> 00:01:33,136 Jij komt er wel achter. 25 00:01:33,219 --> 00:01:34,679 Dat vergat ik. 26 00:01:36,097 --> 00:01:40,017 Honing voor mijn koekjes. Bedankt, mam. 27 00:01:42,103 --> 00:01:43,813 Clownsneus. 28 00:01:43,896 --> 00:01:45,690 Ballonnen. 29 00:01:45,773 --> 00:01:48,860 Strandbal. Misschien geen strandbal. 30 00:01:50,153 --> 00:01:54,407 Wat is dat feest bij Iggy? -We moesten voorbereid zijn. 31 00:01:54,490 --> 00:01:58,995 Dus ik dacht ballen, ballonnen, clownsneus en… 32 00:01:59,662 --> 00:02:00,580 …bubbels. 33 00:02:00,663 --> 00:02:02,748 Roza Regel 222. 34 00:02:03,666 --> 00:02:06,419 'Breng bubbels voor noodgevallen.' 35 00:02:09,297 --> 00:02:10,923 Hoi, Ada en Roza. 36 00:02:11,007 --> 00:02:13,217 Hoi, Ada. Hoi, Roza. -Hallo. 37 00:02:13,301 --> 00:02:14,260 Kom op. 38 00:02:15,052 --> 00:02:15,970 Kom op. 39 00:02:17,013 --> 00:02:20,057 Welkom in het Peck-skatepark. 40 00:02:21,809 --> 00:02:23,811 Fantastisch. 41 00:02:23,895 --> 00:02:27,648 Het is net ijs, eenhoorns en verjaardagen… 42 00:02:27,732 --> 00:02:29,901 …verpakt in één mooi pakket. 43 00:02:29,984 --> 00:02:31,485 Ongelooflijk. 44 00:02:31,569 --> 00:02:34,697 Gelukkig heb ik veel snacks mee. 45 00:02:34,780 --> 00:02:39,785 Mijn zoon heeft zichzelf overtroffen. Ik ga leeuwenbekjes planten. 46 00:02:39,869 --> 00:02:42,705 Kun je leeuwen planten in een tuin? 47 00:02:42,788 --> 00:02:43,915 Gaaf. 48 00:02:44,498 --> 00:02:47,210 Nee, leeuwenbekjes zijn planten. 49 00:02:47,919 --> 00:02:51,172 Als plant zou ik zo willen heten. 50 00:02:51,881 --> 00:02:54,926 Kom, ik geef jullie een rondleiding. 51 00:02:55,009 --> 00:02:55,843 Ja. -Gaaf. 52 00:02:55,927 --> 00:02:57,970 We hebben veel schansen. 53 00:02:58,054 --> 00:03:01,098 Klein, middel-klein… 54 00:03:01,182 --> 00:03:03,684 …middel-middel, middelgroot… 55 00:03:03,768 --> 00:03:06,687 …en enorm. 56 00:03:06,771 --> 00:03:07,647 En… 57 00:03:09,065 --> 00:03:13,110 Zijn ze te verstellen? -Kun je mixen en matchen? 58 00:03:13,194 --> 00:03:14,570 Ja. Kom op. 59 00:03:15,571 --> 00:03:19,158 Dit is zo hoog. Ik hou van hoogtes. 60 00:03:19,242 --> 00:03:21,285 Dit hout is superglad. 61 00:03:21,369 --> 00:03:25,248 Het is glad en glibberig, dus dat gaat gaaf. 62 00:03:25,331 --> 00:03:26,540 En gladjes. 63 00:03:26,624 --> 00:03:28,876 Iggy, dit is perfect. 64 00:03:28,960 --> 00:03:31,837 Ik wil skaten. -Nog één ding… 65 00:03:34,215 --> 00:03:35,925 Bedankt. -Bedankt. 66 00:03:36,008 --> 00:03:39,136 Jeetje, Iggy. Je hebt overal aan gedacht. 67 00:03:39,220 --> 00:03:41,764 Dit is fantastisch. 68 00:03:41,847 --> 00:03:43,516 Skaten maar. 69 00:03:44,642 --> 00:03:49,563 Ik heb nu potentiële energie. Nu kinetische energie maken. 70 00:03:49,647 --> 00:03:52,817 Potentiële en kinetische energie? 71 00:03:52,900 --> 00:03:53,901 Geweldig. 72 00:03:54,568 --> 00:03:55,820 Wat zijn dat? 73 00:03:55,903 --> 00:04:02,576 Potentiële energie is ongebruikte energie, vooral als je zo hoog zit. 74 00:04:02,660 --> 00:04:09,208 Maar als je beweegt, wordt 't kinetische energie of energie in beweging. Kijk, zo. 75 00:04:11,168 --> 00:04:14,338 Ik hou van kinetische energie. 76 00:04:20,344 --> 00:04:21,804 Ja. 77 00:04:26,142 --> 00:04:28,185 Ada, kijk deze ollie. 78 00:04:28,269 --> 00:04:29,895 En deze heelflip. 79 00:04:30,646 --> 00:04:35,693 En mijn nieuwe favoriete move: de Rippin' Roza Rollout. 80 00:04:36,694 --> 00:04:38,487 Ja. Kom op, Roza. 81 00:04:38,988 --> 00:04:41,324 Alles goed boven? -Ja, hoor. 82 00:04:41,407 --> 00:04:43,326 Beste dag ooit. 83 00:04:43,409 --> 00:04:45,786 Gewoon twee skate-vrienden. 84 00:04:45,870 --> 00:04:47,663 Oké. Ga maar door. 85 00:04:47,747 --> 00:04:52,209 Wacht. Waarom zijn er maar twee vrienden? Waar is Iggy? 86 00:04:52,293 --> 00:04:54,754 Ik ben hier. -Ga je niet skaten? 87 00:04:54,837 --> 00:04:58,841 Ik zit hier goed. Ik kijk graag naar jullie. 88 00:04:58,924 --> 00:05:02,094 Maar doe nou mee. -We komen eraan. 89 00:05:03,929 --> 00:05:07,183 Ik wil niet skaten. Alleen ramps ontwerpen. 90 00:05:07,892 --> 00:05:10,186 Je kunt toch skateboarden? 91 00:05:10,936 --> 00:05:12,063 Nou… 92 00:05:12,146 --> 00:05:12,980 Nee. 93 00:05:13,981 --> 00:05:17,234 Dat lossen we wel op. -Ja. We leren het je. 94 00:05:17,318 --> 00:05:20,738 Dan kun je geweldige tricks met ons doen. 95 00:05:20,821 --> 00:05:25,076 Ik wil niet… -Ons storen? Doe niet zo gek. 96 00:05:25,159 --> 00:05:28,162 We moeten allemaal skaten. 97 00:05:28,245 --> 00:05:33,250 Als we het je willen leren, moet je 't probleem vertellen. 98 00:05:33,334 --> 00:05:36,587 Nou, elke keer als ik wil skaten… 99 00:05:37,922 --> 00:05:39,215 …val ik. 100 00:05:40,007 --> 00:05:43,719 Oké. Je hebt een probleem met je evenwicht. 101 00:05:43,803 --> 00:05:45,554 Ik weet wat er nu komt. 102 00:05:45,638 --> 00:05:47,807 Je hebt een hypothesisme… 103 00:05:47,890 --> 00:05:50,851 Een hypothemist… Je weet wel. 104 00:05:51,394 --> 00:05:55,731 Een hypothese. Als je je balans weer hebt, kun je skaten. 105 00:05:55,815 --> 00:05:57,233 Brainstormen maar. 106 00:05:57,316 --> 00:05:58,526 Ik weet wat. 107 00:05:58,609 --> 00:06:01,904 Clownsacrobaten hebben veel balans nodig… 108 00:06:01,987 --> 00:06:07,493 …en met lange stokken blijven ze in balans op een toren van clowns. 109 00:06:07,576 --> 00:06:11,372 Duidelijk. Dus nu 'n lange stok en clowns. 110 00:06:11,455 --> 00:06:13,541 Stop maar even. 111 00:06:13,624 --> 00:06:18,045 Clowns zijn eng. Ze lachen en huilen tegelijk. 112 00:06:19,004 --> 00:06:22,174 Was me niet opgevallen, maar ja. 113 00:06:22,258 --> 00:06:24,260 Ik heb een idee. 114 00:06:24,343 --> 00:06:27,430 Monstertrucks. Die vallen nooit om. 115 00:06:28,097 --> 00:06:32,101 Maar als een monster het skatepark verplettert? 116 00:06:32,184 --> 00:06:33,811 Ik verpletter het. 117 00:06:35,521 --> 00:06:37,189 Ja. Dat zou erg zijn. 118 00:06:37,273 --> 00:06:40,484 Heel erg. En gaaf. Maar vooral slecht. 119 00:06:40,568 --> 00:06:41,527 Ik weet wat. 120 00:06:41,610 --> 00:06:42,486 Ik kan ook… 121 00:06:42,570 --> 00:06:43,696 …niet skaten. 122 00:06:45,156 --> 00:06:51,454 Nee. Wetenschappers geven niet op. -Ik geef niet op. Ik wil gewoon niet… 123 00:06:51,537 --> 00:06:53,706 Iets ontwerpen? Snap ik. 124 00:06:53,789 --> 00:06:56,917 Je verdient een pauze na dit park. 125 00:06:57,001 --> 00:06:59,503 Geen zorgen. We regelen dit. 126 00:06:59,587 --> 00:07:02,131 Skate. Ik wil niet skaten. 127 00:07:04,049 --> 00:07:06,552 We hebben wielen nodig. 128 00:07:06,635 --> 00:07:08,554 Of geen wielen? 129 00:07:08,637 --> 00:07:10,639 Iets stevigs als frame. 130 00:07:10,723 --> 00:07:11,932 En rubber. 131 00:07:12,016 --> 00:07:13,851 Ik wil dit echt niet. 132 00:07:13,934 --> 00:07:16,437 Dat is nodig voor 'n goede grip. 133 00:07:17,271 --> 00:07:19,815 We moeten de materialen testen. 134 00:07:20,316 --> 00:07:21,484 We laden 't lab. 135 00:07:32,620 --> 00:07:33,954 Welke wielen? 136 00:07:34,038 --> 00:07:37,708 Middelgroot, middelgroot of gigantisch? 137 00:07:37,791 --> 00:07:39,084 Ik wil niet… 138 00:07:39,168 --> 00:07:41,879 Kiezen? Geen zorgen. Wij regelen 't. 139 00:07:46,550 --> 00:07:48,928 We hebben de materialen. 140 00:07:49,011 --> 00:07:50,387 Bouwen maar. 141 00:07:59,605 --> 00:08:02,024 Klaar. -Wat denk je, Iggy? 142 00:08:02,107 --> 00:08:03,901 Gaaf ontwerp. 143 00:08:03,984 --> 00:08:06,779 Maar dat had je niet moeten doen. 144 00:08:06,862 --> 00:08:09,323 We willen dat jij ook lol hebt. 145 00:08:09,406 --> 00:08:12,159 Zo hou je je evenwicht. 146 00:08:12,243 --> 00:08:16,705 De verende wielen absorberen hobbels. 147 00:08:16,789 --> 00:08:20,668 En deze grepen houden je handen zacht. Wat vind je? 148 00:08:20,751 --> 00:08:23,921 Nou… Ik heb een helm nodig… 149 00:08:25,130 --> 00:08:26,507 …voor mijn helm. 150 00:08:27,424 --> 00:08:30,469 En ik moet dit schoonmaken. 151 00:08:30,553 --> 00:08:32,346 En ik wacht 16 uur… 152 00:08:32,846 --> 00:08:36,100 …na het eten voor ik skate. Sorry. 153 00:08:36,183 --> 00:08:38,227 Dat is toch bij zwemmen? 154 00:08:38,310 --> 00:08:39,144 Doei. 155 00:08:39,853 --> 00:08:45,025 Wat gek. We maakten dit om hem te helpen. Waarom wil ie niet skaten? 156 00:08:46,151 --> 00:08:51,699 een mysterie, raadsel, puzzel, missie -als ik het antwoord niet weet 157 00:08:51,782 --> 00:08:54,326 waarom, waarom, waarom 158 00:08:54,410 --> 00:08:57,162 ik wil 't graag ontdekken 159 00:08:57,246 --> 00:08:59,957 waarom, waarom, waarom 160 00:09:00,040 --> 00:09:02,376 we staan klaar we zijn erbij 161 00:09:02,459 --> 00:09:04,920 wij zijn de Vragenstellers 162 00:09:05,004 --> 00:09:08,090 wat zullen we vinden -en proberen is leuk 163 00:09:08,173 --> 00:09:10,217 daarom vraag ik 164 00:09:10,301 --> 00:09:11,594 waarom 165 00:09:12,636 --> 00:09:14,221 Ik denk dat ik 't weet. 166 00:09:16,098 --> 00:09:18,434 Waarom duik je weg? 167 00:09:18,517 --> 00:09:20,728 Ik ben een boom. 168 00:09:22,730 --> 00:09:24,106 Je bent Iggy. 169 00:09:24,189 --> 00:09:26,483 Ben je bang om te skaten? 170 00:09:26,567 --> 00:09:29,028 Nee, ik wil… -Niet vies worden. 171 00:09:29,111 --> 00:09:31,989 Wil je geen tricks doen? -Of de hoge ramps? 172 00:09:32,865 --> 00:09:37,202 Als ik het één keer probeer, laat je me dan met rust? 173 00:09:37,286 --> 00:09:38,412 Zeker. 174 00:09:38,495 --> 00:09:41,749 Als je kunt balanceren, kun je zelf skaten. 175 00:09:43,834 --> 00:09:46,211 Rustig aan. 176 00:09:49,173 --> 00:09:50,341 Gelukt. 177 00:09:50,424 --> 00:09:52,551 Nu leren we je kickflips. 178 00:09:52,635 --> 00:09:54,511 Dip flips. -Trick flips. 179 00:09:54,595 --> 00:09:58,974 En natuurlijk de Rippin' Roza Rollout. 180 00:09:59,058 --> 00:10:01,935 Ada, Roza, ik wil niet skaten. 181 00:10:02,561 --> 00:10:05,522 Ik vond het ontwerpen leuk. 182 00:10:05,606 --> 00:10:07,775 Maar skaten niet? 183 00:10:07,858 --> 00:10:09,276 Nee. 184 00:10:10,319 --> 00:10:15,532 Soms hou je van andere dingen. Roza en ik zijn dol op hagedissen, maar jij… 185 00:10:16,909 --> 00:10:18,160 Griezelig. 186 00:10:18,243 --> 00:10:21,288 En wij zijn gek op hoelahoepen, maar Roza… 187 00:10:21,372 --> 00:10:24,917 Ja. Het gat is zo groot, de hoepel is zo dun. 188 00:10:25,000 --> 00:10:26,835 Oké, ik snap het. 189 00:10:26,919 --> 00:10:29,630 Jij hoeft 't niet te doen. 190 00:10:29,713 --> 00:10:31,090 Dat is prima. -Ja. 191 00:10:31,173 --> 00:10:37,054 Zolang we het samen maar leuk hebben. -Precies. 192 00:10:37,137 --> 00:10:42,893 Sorry. We hadden moeten luisteren. -Ja. We hadden je niet zo moeten pushen. 193 00:10:43,477 --> 00:10:46,605 Jullie wilden dat ik ook lol had. 194 00:10:47,189 --> 00:10:48,315 Kom maar. 195 00:10:51,235 --> 00:10:54,822 Maar weet je wat leuk zou zijn? Verbeteren. 196 00:10:54,905 --> 00:10:56,865 Ik zat te denken… 197 00:10:58,117 --> 00:11:01,120 Het is nog 125 procent mooier. 198 00:11:01,203 --> 00:11:03,664 Jij ontwerpt, wij skaten. 199 00:11:09,503 --> 00:11:11,714 Ja, ik kan 't nog. 200 00:11:12,214 --> 00:11:13,048 Ja. 201 00:11:19,930 --> 00:11:22,516 Ada's absoluut aanstekelijke oplossing. 202 00:11:25,769 --> 00:11:27,354 Arme mama. 203 00:11:27,438 --> 00:11:31,400 Zou ze beter zijn voor 't etentje van oudtante Bernice? 204 00:11:31,483 --> 00:11:35,070 Ik wil de macaroni met kaas niet missen. 205 00:11:35,154 --> 00:11:39,908 En ik wil dat mam beter wordt. -Dan maken we het Geneessap. 206 00:11:39,992 --> 00:11:46,457 De blender is klaar. Wie heeft 't bedacht? -Wie weet. Het bestaat al lang. 207 00:11:46,540 --> 00:11:51,920 Men wist dat planten medicinaal waren, dus toen nog combineren. 208 00:11:52,713 --> 00:11:55,549 Creatief. -Dat doen wetenschappers. 209 00:11:55,632 --> 00:11:59,428 Je mengt tot je het juiste vindt. 210 00:11:59,511 --> 00:12:03,891 Citroen: vitamine C. Gember: antioxidant. -Anti-oxi-wat? 211 00:12:03,974 --> 00:12:07,269 Antioxidanten beschermen de cellen. 212 00:12:07,352 --> 00:12:11,774 Honing: energie, minder hoesten. Kokosnoot: kalium, vocht. 213 00:12:11,857 --> 00:12:14,401 En cayennepeper verdunt slijm. 214 00:12:14,485 --> 00:12:17,780 Het slijmerige spul in je neus? Smerig. 215 00:12:17,863 --> 00:12:20,991 En alles werkt samen. Het is chemie. 216 00:12:21,074 --> 00:12:23,160 Breng dit naar je moeder… 217 00:12:23,243 --> 00:12:27,539 …zodat ze beter wordt. 218 00:12:27,623 --> 00:12:32,795 Virussen reizen in druppels door de lucht. Door niezen en hoesten. 219 00:12:32,878 --> 00:12:37,424 Als iemand ziek is, verspreiden ze ze via hoesten of niezen. 220 00:12:37,508 --> 00:12:41,053 Ik wil niks oplopen. -Dus moet je wegblijven. 221 00:12:41,136 --> 00:12:43,931 Iggy en Roza ook. 222 00:12:44,014 --> 00:12:46,809 En jij dan, pap? -Ik had al griep. 223 00:12:46,892 --> 00:12:52,981 Zo bouwde m'n lichaam 'n verdediging op. Verder mogen hier alleen planten komen. 224 00:12:54,733 --> 00:12:56,985 Dit ding besluipt me altijd. 225 00:12:57,069 --> 00:12:59,696 Planten, dieren en bots. 226 00:13:00,489 --> 00:13:01,573 Oké. -Begrepen. 227 00:13:01,657 --> 00:13:04,451 Alsjeblieft. Kom maar. 228 00:13:05,869 --> 00:13:10,457 Ik moet aan 't werk. Je wilt je moeder helpen, maar blijf weg. 229 00:13:10,541 --> 00:13:13,710 Jullie kunnen ziek worden en zij moet rusten. 230 00:13:13,794 --> 00:13:14,753 Dag. -Dag. 231 00:13:15,671 --> 00:13:18,632 Wie gaat mama's temperatuur opnemen… 232 00:13:18,715 --> 00:13:21,635 …en haar instoppen nu papa weg is? 233 00:13:24,346 --> 00:13:26,056 Mam. -Wacht. 234 00:13:26,139 --> 00:13:28,141 We mogen niet naar binnen. 235 00:13:28,225 --> 00:13:32,104 Ik heb niks. M'n sap viel. -We maken wel meer. 236 00:13:32,187 --> 00:13:35,232 Maar hoe krijgen we het bij mama? 237 00:13:35,315 --> 00:13:38,902 Iggy en Roza komen zo. We komen er wel uit. 238 00:13:42,281 --> 00:13:44,116 Raar. Ik dacht dat ik… 239 00:13:45,284 --> 00:13:46,243 Hoi. 240 00:13:48,203 --> 00:13:54,543 Ik wilde je niet bang maken. Ik probeerde binnen te glippen als een ninja. 241 00:13:54,626 --> 00:13:58,422 Het werkte. Waar is Iggy? Onder m'n stoel? 242 00:14:01,174 --> 00:14:02,009 Hoi, Iggy. 243 00:14:05,095 --> 00:14:06,889 Dat ben ik. Ik plop. 244 00:14:06,972 --> 00:14:10,309 Hoi, Ada. Hoi, Roza. -Waarom ben je zo ver? 245 00:14:10,392 --> 00:14:14,605 En waarom zie je eruit als een sumoworstelaar… 246 00:14:14,688 --> 00:14:16,607 …die als popcorn klinkt? 247 00:14:17,399 --> 00:14:18,775 Popcorn. 248 00:14:18,859 --> 00:14:20,861 Ik wil niet ziek worden. 249 00:14:20,944 --> 00:14:24,114 Pap en ik gaan 'n Levensboom planten… 250 00:14:24,197 --> 00:14:26,867 …dus ik neem geen risico. 251 00:14:27,910 --> 00:14:29,411 Kom maar binnen. 252 00:14:29,494 --> 00:14:32,623 We zijn veilig als we mam vermijden. 253 00:14:32,706 --> 00:14:37,419 Kunnen we vanaf hier brainstormen? 254 00:14:38,211 --> 00:14:41,465 Ja. Ik weet wat. Met een heel lang rietje… 255 00:14:41,548 --> 00:14:45,135 …kan mama het van binnen opdrinken. 256 00:14:45,218 --> 00:14:47,679 Maar wat als het rietje draait… 257 00:14:47,763 --> 00:14:50,849 …en ze door 't slurpen wordt opgezogen? 258 00:14:51,516 --> 00:14:53,769 Niet best voor haar keel. 259 00:14:53,852 --> 00:14:58,273 Ik versla 't virus als 'n draak. Pak aan, virus. 260 00:14:58,357 --> 00:15:02,277 Maar het virus bestaat uit veel kleine druppeltjes. 261 00:15:02,361 --> 00:15:07,407 En je ziet ze alleen onder 'n microscoop. -Dat wordt moeilijker. 262 00:15:08,241 --> 00:15:10,035 Ik hoorde hoesten. 263 00:15:10,118 --> 00:15:13,830 Ik weet vat. We doen het in een vubbel. 264 00:15:13,914 --> 00:15:16,750 Wat is een 'vubbel'? -Nee, 'hubbel'. 265 00:15:16,833 --> 00:15:18,460 Net als de telescoop. 266 00:15:18,543 --> 00:15:19,711 Nee. -Poeltje? 267 00:15:19,795 --> 00:15:21,171 Puin? 268 00:15:21,254 --> 00:15:22,339 Nee. -Muilkorf? 269 00:15:22,422 --> 00:15:23,757 Nee. -Knuffel? 270 00:15:30,931 --> 00:15:33,558 Iggy maakte 'n robot. -Een briefje. 271 00:15:33,642 --> 00:15:37,938 Er staat 'Laten we het sap in een bubbel doen.' 272 00:15:39,523 --> 00:15:45,028 Dat was m'n volgende gok. Die robot was slim, want zo blijft hij buiten. 273 00:15:45,112 --> 00:15:46,822 Wacht. Dat is het. 274 00:15:46,905 --> 00:15:49,116 Roza… robot. 275 00:15:49,950 --> 00:15:52,494 Ik ben Roza Rozeur. 276 00:15:52,577 --> 00:15:56,081 Hoewel Roza Robot ook best cool klinkt. 277 00:15:56,665 --> 00:15:59,376 Nee, we moeten een robot maken… 278 00:15:59,459 --> 00:16:01,795 …die 't sap naar mam brengt. 279 00:16:01,878 --> 00:16:03,630 Juist. 280 00:16:03,714 --> 00:16:08,051 Robots gaan waar mensen niet komen. Zoals Mars of de zee. 281 00:16:08,552 --> 00:16:10,470 Of onze woonkamer. 282 00:16:11,304 --> 00:16:17,769 Is Mars in de zee in je woonkamer met de robotgriep? 283 00:16:18,395 --> 00:16:19,980 Dit is geen werken. 284 00:16:20,063 --> 00:16:21,440 Ik heb een idee. 285 00:16:21,523 --> 00:16:26,153 Misschien helpt het als Iggy meer over virussen leert. 286 00:16:32,409 --> 00:16:37,039 Nu ik weet dat virussen maar 1,5 meter reizen, durf ik wel. 287 00:16:37,122 --> 00:16:41,460 Maar ik draag dit schild om niesdruppels te vermijden. 288 00:16:41,960 --> 00:16:45,005 Maar nu horen we je. We laden 't lab. 289 00:16:54,097 --> 00:16:56,266 Wat voor bot moet 't zijn? 290 00:16:56,349 --> 00:17:00,645 We maken benen en armen aan Iggy's bubbel. 291 00:17:00,729 --> 00:17:01,730 Ja. -Gaaf. 292 00:17:15,869 --> 00:17:18,455 Dit is Bubbelbot. 293 00:17:18,538 --> 00:17:19,706 En bubbeltof. 294 00:17:19,790 --> 00:17:22,292 Te gek. Daar gaan we. 295 00:17:23,043 --> 00:17:25,879 Ik heb een vers sapje. 296 00:17:25,962 --> 00:17:27,255 Bedankt, Arthur. 297 00:17:27,339 --> 00:17:29,341 Bubbelbot, breng naar mam. 298 00:17:30,258 --> 00:17:33,929 Hij botst overal tegenaan. -Zo wordt mam wakker. 299 00:17:35,806 --> 00:17:37,057 Ze wordt wakker. 300 00:17:39,559 --> 00:17:41,311 Een betere bot dus. 301 00:17:41,394 --> 00:17:43,688 We maken een kartonnen robot. 302 00:17:46,149 --> 00:17:47,484 Goed idee, Roza. 303 00:17:47,567 --> 00:17:50,320 Karton piept of plopt niet. 304 00:17:50,403 --> 00:17:53,323 En als vierkant stuitert ie niet. 305 00:17:53,406 --> 00:17:55,659 Aan het werk. 306 00:18:04,042 --> 00:18:05,961 Dit is Kartonbot. 307 00:18:09,172 --> 00:18:10,257 Te vierkant. 308 00:18:10,340 --> 00:18:13,218 Hij kan niet om het meubilair heen. 309 00:18:13,301 --> 00:18:14,928 O nee. 310 00:18:22,477 --> 00:18:25,147 Kartonbot werkt ook niet. 311 00:18:25,939 --> 00:18:27,566 Die bots zijn knudde. 312 00:18:27,649 --> 00:18:32,696 Mama krijgt haar sap niet en we gaan niet naar oudtante Bernice. 313 00:18:33,405 --> 00:18:34,614 ik geef op 314 00:18:35,824 --> 00:18:37,742 als 't zo moet hou ik op 315 00:18:38,869 --> 00:18:40,328 het komt nooit goed 316 00:18:40,412 --> 00:18:43,290 het is steeds hetzelfde lied een oplossing, ik zie 'm niet 317 00:18:43,373 --> 00:18:45,709 ik ben compleet mislukt dus geef ik op 318 00:18:46,293 --> 00:18:48,587 ik wil niks meer proberen 319 00:18:48,670 --> 00:18:53,216 want dit lukt ons echt nooit meer 320 00:18:53,300 --> 00:18:54,718 geef niet op 321 00:18:54,801 --> 00:18:56,303 sta nu maar op 322 00:18:56,386 --> 00:18:59,931 probeer het nog een keer 323 00:19:00,015 --> 00:19:05,729 een foutje komt soms van pas een prettig missertje dat welkom was 324 00:19:05,812 --> 00:19:07,189 geef niet op 325 00:19:07,272 --> 00:19:08,857 geef niet toe 326 00:19:08,940 --> 00:19:12,319 maak van fouten maar je beste vriend 327 00:19:12,402 --> 00:19:14,863 probeer, probeer 328 00:19:14,946 --> 00:19:19,576 sta nu maar op probeer het weer… opnieuw 329 00:19:22,162 --> 00:19:25,957 Geen zorgen, Ada. We kunnen je moeder wel helpen. 330 00:19:26,041 --> 00:19:28,543 Waar een wil is, is een bot. -Ja. 331 00:19:28,627 --> 00:19:31,838 We moeten de juiste combinatie vinden. 332 00:19:31,922 --> 00:19:35,759 Net als degene die 't Geneessap heeft gemaakt. 333 00:19:35,842 --> 00:19:38,303 Ik heb de stippen verbonden. 334 00:19:38,386 --> 00:19:41,681 Geen van de bots waren geschikt. 335 00:19:41,765 --> 00:19:46,811 Ja. Je zou geen onderwaterrobot de ruimte in sturen. 336 00:19:46,895 --> 00:19:49,439 Dat zou een robo-flop zijn. 337 00:19:49,522 --> 00:19:53,985 Welke bot geeft mam het sap tot pap terugkomt? 338 00:19:54,069 --> 00:19:55,111 Arthur. 339 00:19:56,029 --> 00:19:57,322 Genie. 340 00:19:57,405 --> 00:19:59,824 Dat is waar. Waarom deze keer? 341 00:19:59,908 --> 00:20:03,995 Er is een bot nodig die mam sap kan geven. 342 00:20:04,079 --> 00:20:07,082 En haar temperatuur kan opnemen en zo. 343 00:20:07,165 --> 00:20:08,833 Zuster-papa-bot. 344 00:20:08,917 --> 00:20:10,168 Ik ben 'n genie. 345 00:20:10,252 --> 00:20:14,965 Aan de slag. Ik ga meer sap maken. -En wij een bot. 346 00:20:23,223 --> 00:20:25,600 Dit is zuster Bot. 347 00:20:25,684 --> 00:20:26,643 Tof. -Super. 348 00:20:26,726 --> 00:20:32,816 Hij gedraagt zich als een verpleegster. En hij is stil. 349 00:20:32,899 --> 00:20:33,733 Mooi. -Tof. 350 00:20:33,817 --> 00:20:36,903 Ik heb een verse lading sap. 351 00:20:37,737 --> 00:20:41,283 Dat ding is zo stil. Hij besluipt ons altijd. 352 00:20:42,117 --> 00:20:44,160 Dat is geniaal. 353 00:20:46,454 --> 00:20:49,874 Hij deed het zonder te morsen. 354 00:20:49,958 --> 00:20:53,044 En hij is zo stil als een ninja. 355 00:20:54,921 --> 00:20:56,298 Hij is perfect. 356 00:20:56,881 --> 00:20:58,383 Bedankt, zuster. 357 00:20:58,466 --> 00:21:00,385 Wacht. Zuster? 358 00:21:01,636 --> 00:21:02,971 Ja. -Zuster Bot. 359 00:21:03,054 --> 00:21:04,014 Fantastisch. 360 00:21:09,352 --> 00:21:12,605 Ik ben dol op je mac-en-kaas, oudtante. 361 00:21:12,689 --> 00:21:16,609 Ja, perfect knapperig, die gesmolten kaas. 362 00:21:16,693 --> 00:21:20,196 Gelukkig. Als het knapperiger is dan sneeuw… 363 00:21:20,280 --> 00:21:24,492 …en gladder dan gesmolten boter is 't goed. 364 00:21:24,576 --> 00:21:27,787 En de juiste Dappers maakten me beter… 365 00:21:27,871 --> 00:21:30,582 …zodat ik hiervan kan genieten. 366 00:21:32,375 --> 00:21:34,586 Ik vraag maar niks. 367 00:22:22,384 --> 00:22:25,011 Ondertiteld door: Gerrie Timmerman