1
00:00:07,675 --> 00:00:09,969
EEN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,807 --> 00:00:20,271
hoe, wat, waar, waarom?
wat, waar, waarom?
3
00:00:20,354 --> 00:00:22,857
Ada is knap
heeft een lab
4
00:00:22,940 --> 00:00:25,777
en duikt met haar neus in de wetenschap
5
00:00:25,860 --> 00:00:28,446
ze kijkt eens hier, zoekt eens daar
6
00:00:28,529 --> 00:00:30,948
superleergierig
7
00:00:31,032 --> 00:00:33,910
met Iggy Peck, architect
8
00:00:33,993 --> 00:00:36,370
en Roza Rozeur, ingenieur
9
00:00:36,454 --> 00:00:39,165
ze heeft 'n goed idee
en jullie helpen mee
10
00:00:39,248 --> 00:00:41,959
een raadsel, 'n mysterie
iets voor 'n knappe kop
11
00:00:42,043 --> 00:00:45,171
zo veel te ontdekken
Ada zoekt 't op
12
00:00:45,254 --> 00:00:46,464
wetenschap is top
13
00:00:46,547 --> 00:00:49,050
Ada is knap
heeft een lab
14
00:00:49,133 --> 00:00:54,597
en duikt met haar neus in de wetenschap
vraag haar wie, wat of waar
15
00:00:54,680 --> 00:00:57,058
ze heeft haar theorie al klaar
verbindt de stippen met elkaar
16
00:00:57,141 --> 00:00:59,602
want Ada is superslim
17
00:01:02,230 --> 00:01:03,564
Skaten.
18
00:01:08,903 --> 00:01:12,073
Appels, broodjes, sap…
19
00:01:12,156 --> 00:01:13,449
Ik vergeet iets.
20
00:01:13,533 --> 00:01:18,621
Wat 'n grote lunch voor een kleine Ada.
Ga je naar Iggy of de maan?
21
00:01:19,205 --> 00:01:20,748
Ik blijf op aarde.
22
00:01:20,832 --> 00:01:25,545
Maar Iggy zei dat 't de hele dag is,
dus zo houden we energie.
23
00:01:25,628 --> 00:01:29,715
Maar hoeveel eten is er nodig
voor 'n dag op de maan?
24
00:01:29,799 --> 00:01:33,136
Jij komt er wel achter.
25
00:01:33,219 --> 00:01:34,679
Dat vergat ik.
26
00:01:36,097 --> 00:01:40,017
Honing voor mijn koekjes. Bedankt, mam.
27
00:01:42,103 --> 00:01:43,813
Clownsneus.
28
00:01:43,896 --> 00:01:45,690
Ballonnen.
29
00:01:45,773 --> 00:01:48,860
Strandbal. Misschien geen strandbal.
30
00:01:50,153 --> 00:01:54,407
Wat is dat feest bij Iggy?
-We moesten voorbereid zijn.
31
00:01:54,490 --> 00:01:58,995
Dus ik dacht ballen, ballonnen,
clownsneus en…
32
00:01:59,662 --> 00:02:00,580
…bubbels.
33
00:02:00,663 --> 00:02:02,748
Roza Regel 222.
34
00:02:03,666 --> 00:02:06,419
'Breng bubbels voor noodgevallen.'
35
00:02:09,297 --> 00:02:10,923
Hoi, Ada en Roza.
36
00:02:11,007 --> 00:02:13,217
Hoi, Ada. Hoi, Roza.
-Hallo.
37
00:02:13,301 --> 00:02:14,260
Kom op.
38
00:02:15,052 --> 00:02:15,970
Kom op.
39
00:02:17,013 --> 00:02:20,057
Welkom in het Peck-skatepark.
40
00:02:21,809 --> 00:02:23,811
Fantastisch.
41
00:02:23,895 --> 00:02:27,648
Het is net ijs, eenhoorns en verjaardagen…
42
00:02:27,732 --> 00:02:29,901
…verpakt in één mooi pakket.
43
00:02:29,984 --> 00:02:31,485
Ongelooflijk.
44
00:02:31,569 --> 00:02:34,697
Gelukkig heb ik veel snacks mee.
45
00:02:34,780 --> 00:02:39,785
Mijn zoon heeft zichzelf overtroffen.
Ik ga leeuwenbekjes planten.
46
00:02:39,869 --> 00:02:42,705
Kun je leeuwen planten in een tuin?
47
00:02:42,788 --> 00:02:43,915
Gaaf.
48
00:02:44,498 --> 00:02:47,210
Nee, leeuwenbekjes zijn planten.
49
00:02:47,919 --> 00:02:51,172
Als plant zou ik zo willen heten.
50
00:02:51,881 --> 00:02:54,926
Kom, ik geef jullie een rondleiding.
51
00:02:55,009 --> 00:02:55,843
Ja.
-Gaaf.
52
00:02:55,927 --> 00:02:57,970
We hebben veel schansen.
53
00:02:58,054 --> 00:03:01,098
Klein, middel-klein…
54
00:03:01,182 --> 00:03:03,684
…middel-middel, middelgroot…
55
00:03:03,768 --> 00:03:06,687
…en enorm.
56
00:03:06,771 --> 00:03:07,647
En…
57
00:03:09,065 --> 00:03:13,110
Zijn ze te verstellen?
-Kun je mixen en matchen?
58
00:03:13,194 --> 00:03:14,570
Ja. Kom op.
59
00:03:15,571 --> 00:03:19,158
Dit is zo hoog. Ik hou van hoogtes.
60
00:03:19,242 --> 00:03:21,285
Dit hout is superglad.
61
00:03:21,369 --> 00:03:25,248
Het is glad en glibberig,
dus dat gaat gaaf.
62
00:03:25,331 --> 00:03:26,540
En gladjes.
63
00:03:26,624 --> 00:03:28,876
Iggy, dit is perfect.
64
00:03:28,960 --> 00:03:31,837
Ik wil skaten.
-Nog één ding…
65
00:03:34,215 --> 00:03:35,925
Bedankt.
-Bedankt.
66
00:03:36,008 --> 00:03:39,136
Jeetje, Iggy.
Je hebt overal aan gedacht.
67
00:03:39,220 --> 00:03:41,764
Dit is fantastisch.
68
00:03:41,847 --> 00:03:43,516
Skaten maar.
69
00:03:44,642 --> 00:03:49,563
Ik heb nu potentiële energie.
Nu kinetische energie maken.
70
00:03:49,647 --> 00:03:52,817
Potentiële en kinetische energie?
71
00:03:52,900 --> 00:03:53,901
Geweldig.
72
00:03:54,568 --> 00:03:55,820
Wat zijn dat?
73
00:03:55,903 --> 00:04:02,576
Potentiële energie is ongebruikte energie,
vooral als je zo hoog zit.
74
00:04:02,660 --> 00:04:09,208
Maar als je beweegt, wordt 't kinetische
energie of energie in beweging. Kijk, zo.
75
00:04:11,168 --> 00:04:14,338
Ik hou van kinetische energie.
76
00:04:20,344 --> 00:04:21,804
Ja.
77
00:04:26,142 --> 00:04:28,185
Ada, kijk deze ollie.
78
00:04:28,269 --> 00:04:29,895
En deze heelflip.
79
00:04:30,646 --> 00:04:35,693
En mijn nieuwe favoriete move:
de Rippin' Roza Rollout.
80
00:04:36,694 --> 00:04:38,487
Ja. Kom op, Roza.
81
00:04:38,988 --> 00:04:41,324
Alles goed boven?
-Ja, hoor.
82
00:04:41,407 --> 00:04:43,326
Beste dag ooit.
83
00:04:43,409 --> 00:04:45,786
Gewoon twee skate-vrienden.
84
00:04:45,870 --> 00:04:47,663
Oké. Ga maar door.
85
00:04:47,747 --> 00:04:52,209
Wacht. Waarom zijn er
maar twee vrienden? Waar is Iggy?
86
00:04:52,293 --> 00:04:54,754
Ik ben hier.
-Ga je niet skaten?
87
00:04:54,837 --> 00:04:58,841
Ik zit hier goed.
Ik kijk graag naar jullie.
88
00:04:58,924 --> 00:05:02,094
Maar doe nou mee.
-We komen eraan.
89
00:05:03,929 --> 00:05:07,183
Ik wil niet skaten.
Alleen ramps ontwerpen.
90
00:05:07,892 --> 00:05:10,186
Je kunt toch skateboarden?
91
00:05:10,936 --> 00:05:12,063
Nou…
92
00:05:12,146 --> 00:05:12,980
Nee.
93
00:05:13,981 --> 00:05:17,234
Dat lossen we wel op.
-Ja. We leren het je.
94
00:05:17,318 --> 00:05:20,738
Dan kun je geweldige tricks met ons doen.
95
00:05:20,821 --> 00:05:25,076
Ik wil niet…
-Ons storen? Doe niet zo gek.
96
00:05:25,159 --> 00:05:28,162
We moeten allemaal skaten.
97
00:05:28,245 --> 00:05:33,250
Als we het je willen leren,
moet je 't probleem vertellen.
98
00:05:33,334 --> 00:05:36,587
Nou, elke keer als ik wil skaten…
99
00:05:37,922 --> 00:05:39,215
…val ik.
100
00:05:40,007 --> 00:05:43,719
Oké. Je hebt
een probleem met je evenwicht.
101
00:05:43,803 --> 00:05:45,554
Ik weet wat er nu komt.
102
00:05:45,638 --> 00:05:47,807
Je hebt een hypothesisme…
103
00:05:47,890 --> 00:05:50,851
Een hypothemist… Je weet wel.
104
00:05:51,394 --> 00:05:55,731
Een hypothese. Als je je balans
weer hebt, kun je skaten.
105
00:05:55,815 --> 00:05:57,233
Brainstormen maar.
106
00:05:57,316 --> 00:05:58,526
Ik weet wat.
107
00:05:58,609 --> 00:06:01,904
Clownsacrobaten hebben veel balans nodig…
108
00:06:01,987 --> 00:06:07,493
…en met lange stokken blijven ze
in balans op een toren van clowns.
109
00:06:07,576 --> 00:06:11,372
Duidelijk. Dus nu 'n lange stok en clowns.
110
00:06:11,455 --> 00:06:13,541
Stop maar even.
111
00:06:13,624 --> 00:06:18,045
Clowns zijn eng.
Ze lachen en huilen tegelijk.
112
00:06:19,004 --> 00:06:22,174
Was me niet opgevallen, maar ja.
113
00:06:22,258 --> 00:06:24,260
Ik heb een idee.
114
00:06:24,343 --> 00:06:27,430
Monstertrucks. Die vallen nooit om.
115
00:06:28,097 --> 00:06:32,101
Maar als een monster
het skatepark verplettert?
116
00:06:32,184 --> 00:06:33,811
Ik verpletter het.
117
00:06:35,521 --> 00:06:37,189
Ja. Dat zou erg zijn.
118
00:06:37,273 --> 00:06:40,484
Heel erg. En gaaf. Maar vooral slecht.
119
00:06:40,568 --> 00:06:41,527
Ik weet wat.
120
00:06:41,610 --> 00:06:42,486
Ik kan ook…
121
00:06:42,570 --> 00:06:43,696
…niet skaten.
122
00:06:45,156 --> 00:06:51,454
Nee. Wetenschappers geven niet op.
-Ik geef niet op. Ik wil gewoon niet…
123
00:06:51,537 --> 00:06:53,706
Iets ontwerpen? Snap ik.
124
00:06:53,789 --> 00:06:56,917
Je verdient een pauze na dit park.
125
00:06:57,001 --> 00:06:59,503
Geen zorgen. We regelen dit.
126
00:06:59,587 --> 00:07:02,131
Skate. Ik wil niet skaten.
127
00:07:04,049 --> 00:07:06,552
We hebben wielen nodig.
128
00:07:06,635 --> 00:07:08,554
Of geen wielen?
129
00:07:08,637 --> 00:07:10,639
Iets stevigs als frame.
130
00:07:10,723 --> 00:07:11,932
En rubber.
131
00:07:12,016 --> 00:07:13,851
Ik wil dit echt niet.
132
00:07:13,934 --> 00:07:16,437
Dat is nodig voor 'n goede grip.
133
00:07:17,271 --> 00:07:19,815
We moeten de materialen testen.
134
00:07:20,316 --> 00:07:21,484
We laden 't lab.
135
00:07:32,620 --> 00:07:33,954
Welke wielen?
136
00:07:34,038 --> 00:07:37,708
Middelgroot, middelgroot of gigantisch?
137
00:07:37,791 --> 00:07:39,084
Ik wil niet…
138
00:07:39,168 --> 00:07:41,879
Kiezen?
Geen zorgen. Wij regelen 't.
139
00:07:46,550 --> 00:07:48,928
We hebben de materialen.
140
00:07:49,011 --> 00:07:50,387
Bouwen maar.
141
00:07:59,605 --> 00:08:02,024
Klaar.
-Wat denk je, Iggy?
142
00:08:02,107 --> 00:08:03,901
Gaaf ontwerp.
143
00:08:03,984 --> 00:08:06,779
Maar dat had je niet moeten doen.
144
00:08:06,862 --> 00:08:09,323
We willen dat jij ook lol hebt.
145
00:08:09,406 --> 00:08:12,159
Zo hou je je evenwicht.
146
00:08:12,243 --> 00:08:16,705
De verende wielen absorberen hobbels.
147
00:08:16,789 --> 00:08:20,668
En deze grepen houden je handen zacht.
Wat vind je?
148
00:08:20,751 --> 00:08:23,921
Nou… Ik heb een helm nodig…
149
00:08:25,130 --> 00:08:26,507
…voor mijn helm.
150
00:08:27,424 --> 00:08:30,469
En ik moet dit schoonmaken.
151
00:08:30,553 --> 00:08:32,346
En ik wacht 16 uur…
152
00:08:32,846 --> 00:08:36,100
…na het eten voor ik skate. Sorry.
153
00:08:36,183 --> 00:08:38,227
Dat is toch bij zwemmen?
154
00:08:38,310 --> 00:08:39,144
Doei.
155
00:08:39,853 --> 00:08:45,025
Wat gek. We maakten dit om hem te helpen.
Waarom wil ie niet skaten?
156
00:08:46,151 --> 00:08:51,699
een mysterie, raadsel, puzzel, missie
-als ik het antwoord niet weet
157
00:08:51,782 --> 00:08:54,326
waarom, waarom, waarom
158
00:08:54,410 --> 00:08:57,162
ik wil 't graag ontdekken
159
00:08:57,246 --> 00:08:59,957
waarom, waarom, waarom
160
00:09:00,040 --> 00:09:02,376
we staan klaar
we zijn erbij
161
00:09:02,459 --> 00:09:04,920
wij zijn de Vragenstellers
162
00:09:05,004 --> 00:09:08,090
wat zullen we vinden
-en proberen is leuk
163
00:09:08,173 --> 00:09:10,217
daarom vraag ik
164
00:09:10,301 --> 00:09:11,594
waarom
165
00:09:12,636 --> 00:09:14,221
Ik denk dat ik 't weet.
166
00:09:16,098 --> 00:09:18,434
Waarom duik je weg?
167
00:09:18,517 --> 00:09:20,728
Ik ben een boom.
168
00:09:22,730 --> 00:09:24,106
Je bent Iggy.
169
00:09:24,189 --> 00:09:26,483
Ben je bang om te skaten?
170
00:09:26,567 --> 00:09:29,028
Nee, ik wil…
-Niet vies worden.
171
00:09:29,111 --> 00:09:31,989
Wil je geen tricks doen?
-Of de hoge ramps?
172
00:09:32,865 --> 00:09:37,202
Als ik het één keer probeer,
laat je me dan met rust?
173
00:09:37,286 --> 00:09:38,412
Zeker.
174
00:09:38,495 --> 00:09:41,749
Als je kunt balanceren,
kun je zelf skaten.
175
00:09:43,834 --> 00:09:46,211
Rustig aan.
176
00:09:49,173 --> 00:09:50,341
Gelukt.
177
00:09:50,424 --> 00:09:52,551
Nu leren we je kickflips.
178
00:09:52,635 --> 00:09:54,511
Dip flips.
-Trick flips.
179
00:09:54,595 --> 00:09:58,974
En natuurlijk de Rippin' Roza Rollout.
180
00:09:59,058 --> 00:10:01,935
Ada, Roza, ik wil niet skaten.
181
00:10:02,561 --> 00:10:05,522
Ik vond het ontwerpen leuk.
182
00:10:05,606 --> 00:10:07,775
Maar skaten niet?
183
00:10:07,858 --> 00:10:09,276
Nee.
184
00:10:10,319 --> 00:10:15,532
Soms hou je van andere dingen. Roza
en ik zijn dol op hagedissen, maar jij…
185
00:10:16,909 --> 00:10:18,160
Griezelig.
186
00:10:18,243 --> 00:10:21,288
En wij zijn gek
op hoelahoepen, maar Roza…
187
00:10:21,372 --> 00:10:24,917
Ja. Het gat is zo groot,
de hoepel is zo dun.
188
00:10:25,000 --> 00:10:26,835
Oké, ik snap het.
189
00:10:26,919 --> 00:10:29,630
Jij hoeft 't niet te doen.
190
00:10:29,713 --> 00:10:31,090
Dat is prima.
-Ja.
191
00:10:31,173 --> 00:10:37,054
Zolang we het samen maar leuk hebben.
-Precies.
192
00:10:37,137 --> 00:10:42,893
Sorry. We hadden moeten luisteren.
-Ja. We hadden je niet zo moeten pushen.
193
00:10:43,477 --> 00:10:46,605
Jullie wilden dat ik ook lol had.
194
00:10:47,189 --> 00:10:48,315
Kom maar.
195
00:10:51,235 --> 00:10:54,822
Maar weet je wat leuk zou zijn?
Verbeteren.
196
00:10:54,905 --> 00:10:56,865
Ik zat te denken…
197
00:10:58,117 --> 00:11:01,120
Het is nog 125 procent mooier.
198
00:11:01,203 --> 00:11:03,664
Jij ontwerpt, wij skaten.
199
00:11:09,503 --> 00:11:11,714
Ja, ik kan 't nog.
200
00:11:12,214 --> 00:11:13,048
Ja.
201
00:11:19,930 --> 00:11:22,516
Ada's absoluut aanstekelijke oplossing.
202
00:11:25,769 --> 00:11:27,354
Arme mama.
203
00:11:27,438 --> 00:11:31,400
Zou ze beter zijn
voor 't etentje van oudtante Bernice?
204
00:11:31,483 --> 00:11:35,070
Ik wil de macaroni met kaas niet missen.
205
00:11:35,154 --> 00:11:39,908
En ik wil dat mam beter wordt.
-Dan maken we het Geneessap.
206
00:11:39,992 --> 00:11:46,457
De blender is klaar. Wie heeft 't bedacht?
-Wie weet. Het bestaat al lang.
207
00:11:46,540 --> 00:11:51,920
Men wist dat planten medicinaal waren,
dus toen nog combineren.
208
00:11:52,713 --> 00:11:55,549
Creatief.
-Dat doen wetenschappers.
209
00:11:55,632 --> 00:11:59,428
Je mengt tot je het juiste vindt.
210
00:11:59,511 --> 00:12:03,891
Citroen: vitamine C. Gember: antioxidant.
-Anti-oxi-wat?
211
00:12:03,974 --> 00:12:07,269
Antioxidanten beschermen de cellen.
212
00:12:07,352 --> 00:12:11,774
Honing: energie, minder hoesten.
Kokosnoot: kalium, vocht.
213
00:12:11,857 --> 00:12:14,401
En cayennepeper verdunt slijm.
214
00:12:14,485 --> 00:12:17,780
Het slijmerige spul in je neus? Smerig.
215
00:12:17,863 --> 00:12:20,991
En alles werkt samen. Het is chemie.
216
00:12:21,074 --> 00:12:23,160
Breng dit naar je moeder…
217
00:12:23,243 --> 00:12:27,539
…zodat ze beter wordt.
218
00:12:27,623 --> 00:12:32,795
Virussen reizen in druppels door de lucht.
Door niezen en hoesten.
219
00:12:32,878 --> 00:12:37,424
Als iemand ziek is, verspreiden ze
ze via hoesten of niezen.
220
00:12:37,508 --> 00:12:41,053
Ik wil niks oplopen.
-Dus moet je wegblijven.
221
00:12:41,136 --> 00:12:43,931
Iggy en Roza ook.
222
00:12:44,014 --> 00:12:46,809
En jij dan, pap?
-Ik had al griep.
223
00:12:46,892 --> 00:12:52,981
Zo bouwde m'n lichaam 'n verdediging op.
Verder mogen hier alleen planten komen.
224
00:12:54,733 --> 00:12:56,985
Dit ding besluipt me altijd.
225
00:12:57,069 --> 00:12:59,696
Planten, dieren en bots.
226
00:13:00,489 --> 00:13:01,573
Oké.
-Begrepen.
227
00:13:01,657 --> 00:13:04,451
Alsjeblieft. Kom maar.
228
00:13:05,869 --> 00:13:10,457
Ik moet aan 't werk. Je wilt
je moeder helpen, maar blijf weg.
229
00:13:10,541 --> 00:13:13,710
Jullie kunnen ziek worden
en zij moet rusten.
230
00:13:13,794 --> 00:13:14,753
Dag.
-Dag.
231
00:13:15,671 --> 00:13:18,632
Wie gaat mama's temperatuur opnemen…
232
00:13:18,715 --> 00:13:21,635
…en haar instoppen nu papa weg is?
233
00:13:24,346 --> 00:13:26,056
Mam.
-Wacht.
234
00:13:26,139 --> 00:13:28,141
We mogen niet naar binnen.
235
00:13:28,225 --> 00:13:32,104
Ik heb niks. M'n sap viel.
-We maken wel meer.
236
00:13:32,187 --> 00:13:35,232
Maar hoe krijgen we het bij mama?
237
00:13:35,315 --> 00:13:38,902
Iggy en Roza komen zo.
We komen er wel uit.
238
00:13:42,281 --> 00:13:44,116
Raar. Ik dacht dat ik…
239
00:13:45,284 --> 00:13:46,243
Hoi.
240
00:13:48,203 --> 00:13:54,543
Ik wilde je niet bang maken. Ik probeerde
binnen te glippen als een ninja.
241
00:13:54,626 --> 00:13:58,422
Het werkte. Waar is Iggy?
Onder m'n stoel?
242
00:14:01,174 --> 00:14:02,009
Hoi, Iggy.
243
00:14:05,095 --> 00:14:06,889
Dat ben ik. Ik plop.
244
00:14:06,972 --> 00:14:10,309
Hoi, Ada. Hoi, Roza.
-Waarom ben je zo ver?
245
00:14:10,392 --> 00:14:14,605
En waarom zie je eruit
als een sumoworstelaar…
246
00:14:14,688 --> 00:14:16,607
…die als popcorn klinkt?
247
00:14:17,399 --> 00:14:18,775
Popcorn.
248
00:14:18,859 --> 00:14:20,861
Ik wil niet ziek worden.
249
00:14:20,944 --> 00:14:24,114
Pap en ik
gaan 'n Levensboom planten…
250
00:14:24,197 --> 00:14:26,867
…dus ik neem geen risico.
251
00:14:27,910 --> 00:14:29,411
Kom maar binnen.
252
00:14:29,494 --> 00:14:32,623
We zijn veilig als we mam vermijden.
253
00:14:32,706 --> 00:14:37,419
Kunnen we vanaf hier brainstormen?
254
00:14:38,211 --> 00:14:41,465
Ja. Ik weet wat.
Met een heel lang rietje…
255
00:14:41,548 --> 00:14:45,135
…kan mama het van binnen opdrinken.
256
00:14:45,218 --> 00:14:47,679
Maar wat als het rietje draait…
257
00:14:47,763 --> 00:14:50,849
…en ze door 't slurpen
wordt opgezogen?
258
00:14:51,516 --> 00:14:53,769
Niet best voor haar keel.
259
00:14:53,852 --> 00:14:58,273
Ik versla 't virus als 'n draak.
Pak aan, virus.
260
00:14:58,357 --> 00:15:02,277
Maar het virus bestaat
uit veel kleine druppeltjes.
261
00:15:02,361 --> 00:15:07,407
En je ziet ze alleen onder 'n microscoop.
-Dat wordt moeilijker.
262
00:15:08,241 --> 00:15:10,035
Ik hoorde hoesten.
263
00:15:10,118 --> 00:15:13,830
Ik weet vat.
We doen het in een vubbel.
264
00:15:13,914 --> 00:15:16,750
Wat is een 'vubbel'?
-Nee, 'hubbel'.
265
00:15:16,833 --> 00:15:18,460
Net als de telescoop.
266
00:15:18,543 --> 00:15:19,711
Nee.
-Poeltje?
267
00:15:19,795 --> 00:15:21,171
Puin?
268
00:15:21,254 --> 00:15:22,339
Nee.
-Muilkorf?
269
00:15:22,422 --> 00:15:23,757
Nee.
-Knuffel?
270
00:15:30,931 --> 00:15:33,558
Iggy maakte 'n robot.
-Een briefje.
271
00:15:33,642 --> 00:15:37,938
Er staat 'Laten we het sap
in een bubbel doen.'
272
00:15:39,523 --> 00:15:45,028
Dat was m'n volgende gok. Die robot
was slim, want zo blijft hij buiten.
273
00:15:45,112 --> 00:15:46,822
Wacht. Dat is het.
274
00:15:46,905 --> 00:15:49,116
Roza… robot.
275
00:15:49,950 --> 00:15:52,494
Ik ben Roza Rozeur.
276
00:15:52,577 --> 00:15:56,081
Hoewel Roza Robot ook best cool klinkt.
277
00:15:56,665 --> 00:15:59,376
Nee, we moeten een robot maken…
278
00:15:59,459 --> 00:16:01,795
…die 't sap naar mam brengt.
279
00:16:01,878 --> 00:16:03,630
Juist.
280
00:16:03,714 --> 00:16:08,051
Robots gaan waar mensen niet komen.
Zoals Mars of de zee.
281
00:16:08,552 --> 00:16:10,470
Of onze woonkamer.
282
00:16:11,304 --> 00:16:17,769
Is Mars in de zee
in je woonkamer met de robotgriep?
283
00:16:18,395 --> 00:16:19,980
Dit is geen werken.
284
00:16:20,063 --> 00:16:21,440
Ik heb een idee.
285
00:16:21,523 --> 00:16:26,153
Misschien helpt het
als Iggy meer over virussen leert.
286
00:16:32,409 --> 00:16:37,039
Nu ik weet dat virussen
maar 1,5 meter reizen, durf ik wel.
287
00:16:37,122 --> 00:16:41,460
Maar ik draag dit schild
om niesdruppels te vermijden.
288
00:16:41,960 --> 00:16:45,005
Maar nu horen we je. We laden 't lab.
289
00:16:54,097 --> 00:16:56,266
Wat voor bot moet 't zijn?
290
00:16:56,349 --> 00:17:00,645
We maken benen en armen aan Iggy's bubbel.
291
00:17:00,729 --> 00:17:01,730
Ja.
-Gaaf.
292
00:17:15,869 --> 00:17:18,455
Dit is Bubbelbot.
293
00:17:18,538 --> 00:17:19,706
En bubbeltof.
294
00:17:19,790 --> 00:17:22,292
Te gek. Daar gaan we.
295
00:17:23,043 --> 00:17:25,879
Ik heb een vers sapje.
296
00:17:25,962 --> 00:17:27,255
Bedankt, Arthur.
297
00:17:27,339 --> 00:17:29,341
Bubbelbot, breng naar mam.
298
00:17:30,258 --> 00:17:33,929
Hij botst overal tegenaan.
-Zo wordt mam wakker.
299
00:17:35,806 --> 00:17:37,057
Ze wordt wakker.
300
00:17:39,559 --> 00:17:41,311
Een betere bot dus.
301
00:17:41,394 --> 00:17:43,688
We maken een kartonnen robot.
302
00:17:46,149 --> 00:17:47,484
Goed idee, Roza.
303
00:17:47,567 --> 00:17:50,320
Karton piept of plopt niet.
304
00:17:50,403 --> 00:17:53,323
En als vierkant stuitert ie niet.
305
00:17:53,406 --> 00:17:55,659
Aan het werk.
306
00:18:04,042 --> 00:18:05,961
Dit is Kartonbot.
307
00:18:09,172 --> 00:18:10,257
Te vierkant.
308
00:18:10,340 --> 00:18:13,218
Hij kan niet om het meubilair heen.
309
00:18:13,301 --> 00:18:14,928
O nee.
310
00:18:22,477 --> 00:18:25,147
Kartonbot werkt ook niet.
311
00:18:25,939 --> 00:18:27,566
Die bots zijn knudde.
312
00:18:27,649 --> 00:18:32,696
Mama krijgt haar sap niet
en we gaan niet naar oudtante Bernice.
313
00:18:33,405 --> 00:18:34,614
ik geef op
314
00:18:35,824 --> 00:18:37,742
als 't zo moet
hou ik op
315
00:18:38,869 --> 00:18:40,328
het komt nooit goed
316
00:18:40,412 --> 00:18:43,290
het is steeds hetzelfde lied
een oplossing, ik zie 'm niet
317
00:18:43,373 --> 00:18:45,709
ik ben compleet mislukt
dus geef ik op
318
00:18:46,293 --> 00:18:48,587
ik wil niks meer proberen
319
00:18:48,670 --> 00:18:53,216
want dit lukt ons echt nooit meer
320
00:18:53,300 --> 00:18:54,718
geef niet op
321
00:18:54,801 --> 00:18:56,303
sta nu maar op
322
00:18:56,386 --> 00:18:59,931
probeer het nog een keer
323
00:19:00,015 --> 00:19:05,729
een foutje komt soms van pas
een prettig missertje dat welkom was
324
00:19:05,812 --> 00:19:07,189
geef niet op
325
00:19:07,272 --> 00:19:08,857
geef niet toe
326
00:19:08,940 --> 00:19:12,319
maak van fouten
maar je beste vriend
327
00:19:12,402 --> 00:19:14,863
probeer, probeer
328
00:19:14,946 --> 00:19:19,576
sta nu maar op
probeer het weer… opnieuw
329
00:19:22,162 --> 00:19:25,957
Geen zorgen, Ada.
We kunnen je moeder wel helpen.
330
00:19:26,041 --> 00:19:28,543
Waar een wil is, is een bot.
-Ja.
331
00:19:28,627 --> 00:19:31,838
We moeten de juiste combinatie vinden.
332
00:19:31,922 --> 00:19:35,759
Net als degene
die 't Geneessap heeft gemaakt.
333
00:19:35,842 --> 00:19:38,303
Ik heb de stippen verbonden.
334
00:19:38,386 --> 00:19:41,681
Geen van de bots waren geschikt.
335
00:19:41,765 --> 00:19:46,811
Ja. Je zou geen onderwaterrobot
de ruimte in sturen.
336
00:19:46,895 --> 00:19:49,439
Dat zou een robo-flop zijn.
337
00:19:49,522 --> 00:19:53,985
Welke bot geeft mam het sap
tot pap terugkomt?
338
00:19:54,069 --> 00:19:55,111
Arthur.
339
00:19:56,029 --> 00:19:57,322
Genie.
340
00:19:57,405 --> 00:19:59,824
Dat is waar. Waarom deze keer?
341
00:19:59,908 --> 00:20:03,995
Er is een bot nodig die mam sap kan geven.
342
00:20:04,079 --> 00:20:07,082
En haar temperatuur kan opnemen en zo.
343
00:20:07,165 --> 00:20:08,833
Zuster-papa-bot.
344
00:20:08,917 --> 00:20:10,168
Ik ben 'n genie.
345
00:20:10,252 --> 00:20:14,965
Aan de slag. Ik ga meer sap maken.
-En wij een bot.
346
00:20:23,223 --> 00:20:25,600
Dit is zuster Bot.
347
00:20:25,684 --> 00:20:26,643
Tof.
-Super.
348
00:20:26,726 --> 00:20:32,816
Hij gedraagt zich als een verpleegster.
En hij is stil.
349
00:20:32,899 --> 00:20:33,733
Mooi.
-Tof.
350
00:20:33,817 --> 00:20:36,903
Ik heb een verse lading sap.
351
00:20:37,737 --> 00:20:41,283
Dat ding is zo stil.
Hij besluipt ons altijd.
352
00:20:42,117 --> 00:20:44,160
Dat is geniaal.
353
00:20:46,454 --> 00:20:49,874
Hij deed het zonder te morsen.
354
00:20:49,958 --> 00:20:53,044
En hij is zo stil als een ninja.
355
00:20:54,921 --> 00:20:56,298
Hij is perfect.
356
00:20:56,881 --> 00:20:58,383
Bedankt, zuster.
357
00:20:58,466 --> 00:21:00,385
Wacht. Zuster?
358
00:21:01,636 --> 00:21:02,971
Ja.
-Zuster Bot.
359
00:21:03,054 --> 00:21:04,014
Fantastisch.
360
00:21:09,352 --> 00:21:12,605
Ik ben dol op je mac-en-kaas, oudtante.
361
00:21:12,689 --> 00:21:16,609
Ja, perfect knapperig,
die gesmolten kaas.
362
00:21:16,693 --> 00:21:20,196
Gelukkig.
Als het knapperiger is dan sneeuw…
363
00:21:20,280 --> 00:21:24,492
…en gladder dan gesmolten boter
is 't goed.
364
00:21:24,576 --> 00:21:27,787
En de juiste Dappers
maakten me beter…
365
00:21:27,871 --> 00:21:30,582
…zodat ik hiervan kan genieten.
366
00:21:32,375 --> 00:21:34,586
Ik vraag maar niks.
367
00:22:22,384 --> 00:22:25,011
Ondertiteld door: Gerrie Timmerman